Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |