Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |