Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |