Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |