Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |