Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |