Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |