Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |