Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |