Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |