Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |