Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |