Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |