Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |