Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |