Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |