Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |