Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |