Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |