Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |