Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |