Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |