Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |