Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |