Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |