Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |