Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |