Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |