Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |