Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |