Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |