Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |