Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |