Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |