Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |