Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |