Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |