Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |