Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |