Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |