Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |