Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |