Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |