Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |