Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |