Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |