Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |