Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |