Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |