Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |