Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |