Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |