Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |