Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |