Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |