Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |