Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |