Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |