Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |