Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |