Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |