Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |