Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |