Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |