Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |