Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |