Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |