Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |