Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |