Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |