Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |