Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |