Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |