Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |