Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |