Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |