Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |