Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |