Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |