Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |