Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |