Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |