Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |