Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |