Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |