Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |