Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |