UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '昼'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll go to the lake to have lunch.湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
Tom chose the restaurant where we ate lunch.私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。
Let's have lunch.お昼にしよう。
After lunch we have two more classes.昼食後また授業が2時間ある。
He can't be hungry. He's just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
He won't be home at lunch time.彼は昼食時に家にいないでしょう。
He sleeps during the day and works at night.彼は昼眠って夜働く。
Have you eaten your lunch yet?お昼はもう食べた?
When he awoke it was day.彼が目を覚めた時は昼間だった。
Did he have sandwiches for lunch?彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。
After lunch, set out for the next destination.昼食後彼らは次の目的地に向かった。
I was having lunch.昼ごはんを食べていました。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
I will have finished the work by noon.その仕事は昼までに終わっているでしょう。
He had his car stolen in broad daylight.彼は真っ昼間に車を盗まれた。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
I would often take naps on Sundays.私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。
Why don't we have lunch together?いっしょに昼食でもどう?
I make lunch every day.毎日お昼ご飯を作っているよ。
They continued the experiment day and night.彼らは昼も夜も実験を続けた。
What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening?朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。
Mother is preparing lunch.母さんは昼食の用意をしてくれた。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
I think of her day and night.私は昼も夜も彼女のことを考えている。
She made her appearance around noon.彼女は昼ごろ現れた。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
We had lunch at a roadside restaurant.街道沿いのドライブインで昼食をとった。
He was having lunch when I entered the room.私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
My mother gave me what I wanted for lunch.母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。
Most birds can see only by day.たいていの鳥は昼間しか目が見えない。
The lunch is on the table.昼食の用意ができている。
I sometimes feel drowsy in the early afternoon.昼過ぎになると時々眠たくなる。
Have you decided where we are having lunch?お昼どこで食べるか決めたの?
He has since taken to drinking at lunch.彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。
He sleeps by day and works by night.彼は昼眠って夜働く。
Is it too early to order from the luncheon menu?昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。
I haven't eaten lunch yet.まだ昼ご飯を食べてない。
I may give up soon and just nap instead.すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。
We have lunch at noon every day.私たちは毎日正午に昼食を食べる。
Let's take up this matter after lunch.この件は昼食後に再びとり上げよう。
Let's eat lunch outside.外でお昼ご飯を食べましょう。
The days are growing longer.昼がだんだんと長くなってきた。
Don't bother about my lunch. I'll eat out.私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。
Is lunch included in this price?この料金に昼食代は入っていますか。
Have you eaten your lunch yet?もう昼食はすみましたか。
Day alternates with night.昼と夜が交互にくる。
Let's have lunch.昼食にしましょう。
No, he has gone out for lunch already.いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。
It's lunch time.お昼ですよ。
He has gone out for lunch already.彼は昼食に出かけた。
We scarcely had time for lunch.昼食をとる時間がほとんどなかった。
In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating.冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。
That's too bad. We're going to have cake after lunch.残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。
Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group.昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。
What are we going to do for lunch?お昼、どうしようか。
It was almost noon when I woke up.目が覚めた時昼になりかかっていた。
She was not in the mood for lunch.彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。
He has gone out for lunch already.もうお昼を食べに出かけてしまいました。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
The days grow shorter as winter approaches.冬が近づくにつれて昼間は短くなる。
Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon!まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。
Let's eat lunch.昼食を食べよう。
I entered the restaurant and had lunch.私はレストランに入って昼食をした。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
At noon, I have lunch with my classmates.正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。
She got ready for lunch.彼女は昼食の用意をした。
She was very well before lunch, but felt sick afterward.彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。
I was eating lunch when the phone rang.電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。
Do you think you could make it before lunch?昼食前にしていただけますか。
Day and night come alternately.昼と夜は互い違いにやってくる。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。
You do not have to bring your lunch.昼ごはんを持ってこなくてもいいです。
My dream went up in smoke.私の理想は白昼の夢と消えてしまった。
The mail arrives before noon.郵便は昼前に来る。
You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch.きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。
Are you going to be at this afternoon's meeting?今日のお昼のミーティングは出席されますか?
Leave it to me to prepare lunch.お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
I ate a hasty lunch.私は急いで昼食をとった。
You do not have to bring your lunch.昼食は持ってこなくてもよい。
Are you eating lunch?お昼ご飯中ですか。
Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby.そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。
Do you think we'll reach his house before noon?昼までに彼の家に着けると思う?
What do you want for lunch?昼食に何がほしいですか。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
We have lunch about noon.私たちは正午ごろ昼食を食べる。
Let's have lunch!昼メシにしよう。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
As I was having lunch, the phone rang.私が昼食を食べているとき電話が鳴った。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
Tired of reading, she took a nap.読書に飽きて彼女は昼寝をした。
How about a cup of coffee after lunch?昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。
Mother prepared us lunch.母は私たちの昼食のしたくをしていた。
The café nearer to the school is closed at lunch hours.学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。
He worked day and night in the interest of his firm.彼は会社のために昼夜の別なく働いた。
Where will you have lunch today?今日どこで昼食する?
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
That day I ate lunch there.あの日、そこで昼食をとっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License