Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |