Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |