Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |