Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |