Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |