Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |