Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |