Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |