Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |