Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |