Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |