Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |