Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |