Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |