Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |