Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |