Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |