Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |