Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |