Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |