Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |