Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |