Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |