Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |