Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |