Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |