Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |