Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |