Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |