Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you do with a light meal for lunch? | あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |