Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |