Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |