Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |