Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |