Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| I finished writing the letter by noon. | 私は昼までに手紙を書き終えた。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼ご飯を食べ終わった。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |