Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Why don't we have lunch together? | 昼飯でもいっしょにどうですか。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |