Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| I will have finished the work by noon. | その仕事は昼までに終わっているでしょう。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |