Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| They worked around the clock. | 彼らは昼夜休みなく働いた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| She's practicing the piano day and night. | 彼女は昼も夜もピアノを練習している。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |