Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| She is working night and day. | 彼女は昼も夜も働いている。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼のツアーはありますか。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |