Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. | 急がないと昼食に遅れますよ。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| After lunch, set out for the next destination. | 昼食後彼らは次の目的地に向かった。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |