Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| I have already eaten lunch. | お昼はもう食べたよ。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| After we had finished that, we ate lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| Let's take up this matter after lunch. | この件は昼食後に再びとり上げよう。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| We take a rest at noon. | 私たちは、昼に休みをとる。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| The sun shines in the daytime and the moon at night. | 太陽は昼に輝き、月は夜に輝く。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| The police are investigating the cause of the crash around the clock. | 警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| This will have to do for lunch. | 昼食はこれですまそう。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| She promised her father to be in time for lunch. | 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |