Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーには昼食は含まれていますか。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| He hit on the answer to the problem as he was having lunch. | 彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけました。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Do you have bread for lunch? | 君は昼食にパンを食べますか。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I have not finished lunch. | 私はまだ昼食を終えていません。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| I have started skipping lunch with a view to losing weight. | 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |