Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat? | もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| She is having lunch now. | 彼女は昼ご飯を食べているところだ。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| I may give up soon and just take a nap. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| I'll pay the money for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Is lunch included in this price? | この料金に昼食代は入っていますか。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |