Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| The restaurant doesn't do lunch. | そのレストランは昼食はやっていない。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch. | えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| It may rain around noon. | お昼頃雨が降るかもしれない。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| The burglar broke into the post office in broad daylight. | 強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| I have just finished eating lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| Please wait till noon. | お昼まで待ってください。 | |
| You can eat lunch here in this room. | この部屋で昼食をとってもいいですよ。 | |
| He sleeps by day and works by night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| They continued the experiment day and night. | 彼らは昼も夜も実験を続けた。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| The entire sales staff has worked around the clock for a week. | 販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| We were in the middle of lunch when he gave me a ring. | 彼が電話をかけてきたとき私は昼食の途中だった。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| While napping, I had a strange dream. | 昼寝をしている間に変な夢を見た。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |