Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| Mary paid five dollars for her lunch. | メアリーは昼食代を五ドル払った。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| An owl sleeps by day and hunts by night. | フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| The plant supervisor said to his crew, "Let's knock off for lunch." | 工場の監督者は部下に「仕事をやめてお昼にしよう」と言った。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| My father stopped reading to have lunch. | 父は昼食を食べるために読書をやめました。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| The days are growing longer. | 昼がだんだんと長くなってきた。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼ごはんを持ってこなくてもいいです。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| He has gone out for lunch already. | 彼は昼食に出かけた。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Have you already had lunch? | もう昼食はとりましたか。 | |
| I plan to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| See you at lunch. | お昼にね。 | |
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Day and night come alternately. | 昼と夜は互い違いにやってくる。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| I ate lunch in a hurry. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. | 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 | |
| Tom has only fifteen minutes to eat his lunch. | トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。 | |
| We'll take lunch at noon. | 私達は正午に昼食にしましょう。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| He won't be home at lunch time. | 彼は昼食時に家にいないでしょう。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| What are we going to do for lunch? | お昼、どうしようか。 | |
| I have an appointment with him at noon. | 昼に彼と会う約束がある。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼寝て夜働く人もいる。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼はもう食べた? | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |