Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼ご飯を食べてない。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| He sleeps during the day and works at night. | 彼は昼眠って夜働く。 | |
| Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too. | 昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| You do not have to bring your lunch. | 昼食は持ってこなくてもよい。 | |
| I was invited to lunch. | 私は昼食に招待された。 | |
| I met him about noon. | 彼には昼頃会いました。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼も夜も働いたら、体を壊すよ。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| Some students were sitting on the bench and having lunch. | 数人の学生がベンチに座り、昼食を食べていた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| Scott! Please make hotdogs for lunch. | スコット君!お昼はホットドッグにしてね。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| She didn't feel like eating lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Let's have lunch downtown and take in a show. | 街でお昼を食べて、映画でも見よう。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| I expect her to come back before lunch. | 彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食を食べます。 | |
| We're going out for lunch. Why don't you come along? | 私たちは昼食に出かけるのだけど、いっしょにどう? | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| He studied day and night so that he might become a lawyer. | 彼は弁護士になるために昼も夜も勉強した。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| I'll fix a sandwich or something for your lunch. | 昼食用にサンドイッチか何かを作って上げましょう。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| My mother disapproves of too much exercise right after lunch. | 母は昼食後すぐに運動しすぎてはいけないと言う。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| Do you think you could make it before lunch? | 昼食前にしていただけますか。 | |
| He smoked a cigar after lunch. | 彼は昼食の後に葉巻をすった。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| We were eating lunch together. | 私たちは一緒に昼食をとっていました。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| Have you finished your lunch yet? | あなたはもう昼食をおえましたか。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |