Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| He worked day and night in the interest of his firm. | 彼は会社のために昼夜の別なく働いた。 | |
| The sun shines during the day. | 太陽は昼間輝く。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 | |
| I think of her day and night. | 私は昼も夜も彼女のことを考えている。 | |
| A friend of mine came to see me during the day. | 昼間、友人が私に会いに来た。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| She got ready for lunch. | 彼女は昼食の用意をした。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食を食べていない。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| What did you have for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| I entered the restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食をした。 | |
| That's too bad. We're going to have cake after lunch. | 残念だわ。昼食の後でケーキを食べるつもりなのに。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| "Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. " | 「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」 | |
| On top of that, the Chinese like taking naps. | そのうえ中国人は昼寝が好きなんだ。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| She helped cook lunch. | 彼女は昼食の手伝いをした。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| Do you have time to eat lunch with me? | 昼ご飯一緒に食べる時間ある? | |
| I have lunch at noon with my friends. | 正午に友達とお昼を食べます。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| Can we make a lunch date? | 昼食を一緒にしないか。 | |
| Mother prepared us lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| Are sandwiches OK for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| He proposed asking her to lunch. | 彼は彼女を昼食に誘おうと言い出した。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| Tom and Mary eat lunch together every day. | トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| Why does it draw out lunch every day? | なぜ毎日昼食を抜くのですか。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| I was eating lunch when the phone rang. | 電話が鳴ったとき私は昼食をとっていた。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| I ate a hotdog for lunch. | 私は昼にホットドッグを食べた。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| What shall we have for lunch? | 昼食は何にしましょうか。 | |
| Tired of reading, she took a nap. | 読書に飽きて彼女は昼寝をした。 | |
| I didn't have lunch today. | 私は今日昼食を食べなかった。 | |
| Finishing lunch, he played tennis. | 昼食が終わってからテニスをした。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| Because I live near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食をとりに家に戻ってくる。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| What is done by night appears by day. | 夜行ったことは昼現れる。 | |
| Don't bother about my lunch. I'll eat out. | 私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| My mother is making sandwiches for lunch. | お母さんは、お昼にサンドイッチをつくっている。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | どこでお昼ご飯を食べようか迷っちゃうな。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| I thought we were supposed to eat lunch together. | 私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。 | |
| I make lunch every day. | 毎日お昼ご飯を作っているよ。 | |