Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He came a little after noon. | お昼を少し回った時に彼が来た。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| She was in no humor for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| They left after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Have you decided where we are having lunch? | お昼どこで食べるか決めたの? | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| Mother is preparing lunch. | 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| I've been toiling away in the kitchen all afternoon. | 私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| At lunchtime today, our usual restaurant was closed because of a funeral in the family. | 今日のお昼時間は、いつものレストランは家族のお葬式でお休みだ。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| They seated themselves at the table ready for lunch. | 彼らは昼食の用意のできた食卓についた。 | |
| Tom chose the restaurant where we ate lunch. | 私たちが昼食を食べたレストランは、トムが選んだのです。 | |
| Do you remember buying me lunch? | お昼をおごってくれたのを覚えてますか。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| I took neither breakfast nor lunch. | 私は朝食も昼食もとらなかった。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| Have you eaten lunch yet? | もう昼食を食べましたか。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| Let's take a short drive this afternoon. | お昼からちょっとドライブに行きましょう。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| As I was having lunch, the phone rang. | 私が昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| I have already eaten lunch. | もうお昼ご飯は食べました。 | |
| Won't you eat lunch with us? | お昼一緒に食べない? | |
| They ate sandwiches for lunch. | 彼らは昼食にサンドイッチを食べました。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| I've got to make lunch. | 私は昼食を作らなければならない。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| She finished up lunch with coffee. | 彼女は昼食の終わりにコーヒーを飲んだ。 | |
| She spends three dollars a day for lunch and dinner. | 彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。 | |
| I usually don't have time to eat a large lunch. | 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 | |
| I'm eating lunch. | 昼ごはんを食べています。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| I eat lunch every day at noon. | 私は毎日昼に弁当を食べます。 | |
| He had to work hard day and night. | 彼は昼も夜も一生懸命働かなけばならなかった。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| We have lunch about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| My mother prepared our lunch. | 母は私たちの昼食のしたくをしていた。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| Lunch is on. | お昼ごはんよ。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| No stars are to be seen in the daytime. | 昼間は星は見えない。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| The days grow shorter as winter approaches. | 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。 | |
| Honestly, what time do you plan to sleep until? It's already noon! | まったく、いつまで寝ているつもり?もうお昼だよ。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| Are you eating lunch? | 昼食を食べているんですか。 | |
| She was not in the mood for lunch. | 彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| They are having lunch in the garden. | 彼らは庭で昼食をとっている。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| The lunch is on the table. | 昼食の用意ができている。 | |
| We adjourned the meeting for lunch. | 会議を昼食の間休みにした。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| Having finished lunch, we went skating. | 昼食をすませてから私達はスケートをしに行った。 | |
| He did not appear until about noon. | 彼は昼頃まで姿を見せなかった。 | |