Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| I entered a restaurant and had lunch. | 私はレストランに入って昼食を食べた。 | |
| The lengths of day and night are the same today. | 今日は昼と夜の長さが同じです。 | |
| Cockroaches hide themselves during the day. | ゴキブリは昼間は身をひそめている。 | |
| We eat bread and butter for lunch. | 我々は昼食にバターつきのパンを食べる。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| When he awoke it was day. | 彼が目を覚めた時は昼間だった。 | |
| I'll pay for your lunch today. | 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私においしい昼食を作ってくれた。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 昼食のため12時から1時まで1時間の休みがある。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| He worked at night and slept in the daytime. | 彼は夜働いて昼間は眠った。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食を食べた。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| She's supposed to be back by lunchtime. | 彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch. | きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。 | |
| We should get to Chicago by lunchtime. | 私たちはお昼までにシカゴに着かなければならない。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| I don't want lunch. | 昼食はいらない。 | |
| I have just eaten lunch. | 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。 | |
| Let's eat lunch. | 昼食を食べよう。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| He worked day and night so that he might become rich. | 彼は金持ちになるために昼夜働いた。 | |
| I've just finished lunch. | ちょうど昼食を終えたところだ。 | |
| After she had lunch, she got ready to go out. | 昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。 | |
| It's a classic commuter town, even during the day there are few people around. | 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。 | |
| I have already eaten lunch. | 私は昼食を食べた。 | |
| I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime. | ペットボトルのジュースをカチンカチンに凍らせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。 | |
| The ladies are looking after the children whose parents are employed in factories during the daytime. | その婦人たちは、両親が昼間工場で働いている子供たちの世話をしています。 | |
| A gang of three robbed the bank in broad daylight. | 3人組が白昼その銀行を襲った。 | |
| A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went. | マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。 | |
| We had a late lunch at two. | 2時に遅い昼食をとった。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| I ate a hot dog for lunch. | 私は昼食にホットドッグをとった。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |
| I would often take naps on Sundays. | 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食を食べました。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| Don't go out now. We're about to have lunch. | 今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| The café nearer to the school is closed at lunch hours. | 学校の最寄りのカフェはお昼の時間には閉まっている。 | |
| I forgot my lunch and bought a sandwich at school. | 私は昼食を忘れて学校でサンドイッチを買った。 | |
| What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening? | 朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | まだ昼食を取ってない。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| Let's do lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| We entered the restaurant and had lunch. | 私たちはレストランに入って昼食を食べた。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| Lunch is on. | お昼ですよ。 | |
| I finished my lunch quickly. | 私は急いで昼食を終えた。 | |
| We have lunch at about noon. | 私たちは正午ごろ昼食を食べる。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| I had just finished eating lunch when my doorbell rang. | 玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。 | |
| Stars cannot be seen in the daytime. | 星は昼間見られません。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で急いで昼食を食べた。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| From nine in the morning to three in the afternoon | 朝九時から昼の三時まで。 | |
| He is having lunch. | 彼は昼食をとっている。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| I ate a light lunch. | 私は軽い昼食をとった。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| This done, we had lunch. | これがすんでから、われわれは昼食をした。 | |
| My father made me a nice lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| The students' lunch period is from twelve to one. | 学生の昼食時間は12時から1時までです。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| You may as well take a nap as read such a magazine. | そんな雑誌を読むくらいなら、昼寝をするほうがましだよ。 | |
| I will play with Naoko this afternoon. | 私は今日の昼から直子さんと遊びます。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| What did you eat for lunch today? | きょう何を昼食に食べましたか。 | |
| I'm going to take a nap. | 私は昼寝します。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムは昼食をもう食べてしまっている。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help. | 手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。 | |
| They interrupted the meeting for lunch. | 彼らは昼食のため会議を中断した。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |