Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father made me a delicious lunch. | 父が私のためにおいしい昼食を作ってくれた。 | |
| I would like to invite you to lunch, if you're not busy. | もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 | |
| Let's have lunch! | 昼メシにしよう。 | |
| Betty will be able to come before noon. | ベティは昼食前に来ることができるでしょう。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| You don't need to pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| Are you eating lunch? | お昼ご飯中ですか。 | |
| Living near the school, I come home for lunch. | 私は学校の近くに住んでいるので、昼食を食べに家に戻ってくる。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| We work by day, and rest by night. | 我々は、昼は働き夜は休む。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| He is having lunch now. | 彼は今昼食を取っているところです。 | |
| Do you offer any day tours? | 昼間のツアーはありますか。 | |
| He cannot be hungry; he has just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| The phone rang when I was having lunch. | 昼食を食べているとき電話が鳴った。 | |
| Where are you going to eat lunch? | 昼食はどこで食べるんですか。 | |
| We had an early lunch and set out at 12:30. | 我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。 | |
| No, he has gone out for lunch already. | いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| She's supposed to be back by lunch time. | 彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べてたんです。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| Do you think we'll reach his house before noon? | 昼までに彼の家に着けると思う? | |
| I was having lunch. | 昼ごはん、食べてました。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| He left after he had lunch. | 昼食をとってから彼は出かけた。 | |
| What do you want for lunch? | 昼食に何がほしいですか。 | |
| I took my time having lunch. | 私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| The problem was where to eat lunch. | 問題はどこで昼食をたべるかだった。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| In Japan you can always catch a cab, day or night. | 日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 | |
| In the winter, when the nights were long and the days short, she watched the children coasting and skating. | 冬になると夜が長くなり昼がみじかくなり、子供たちがスケートをしたりそりにのったりするのをみました。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| Would you join me for lunch? | いっしょに昼食をとりませんか。 | |
| She proposed that we take an hour's break for lunch. | 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| He has already had lunch. | 彼はもう昼食をとった。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| Day alternates with night. | 昼と夜が交互にくる。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| We work by day and rest by night. | 私たちは昼は働き、夜は休息する。 | |
| You are supposed to be back by noon. | お昼までには戻ってきなさい。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| Lunch will be ready soon. | 昼食はまもなくできますよ。 | |
| Most birds can see only by day. | たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 | |
| He began to eat lunch. | 彼は昼食を食べ始めた。 | |
| My grandmother looks after the children during the daytime. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| He resumed reading after lunch. | 彼は昼食後また読書を始めた。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| We asked ten people to the luncheon. | 昼食会に10人を招待した。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| They worked hard day and night. | 彼らは昼夜一生懸命働いた。 | |
| That street was very noisy during the day. | その通りは昼間は大変騒がしかった。 | |
| We had lunch at a roadside restaurant. | 街道沿いのドライブインで昼食をとった。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| I altered my typical lunch and had a steak instead. | 私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。 | |
| She was very well before lunch, but felt sick afterward. | 彼女は昼食前はとても元気だったがその後気分が悪くなった。 | |
| This hotel does not serve lunch. | このホテルでは昼食はでません。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| We have finished lunch. | 私達は、昼食を食べ終えた。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. | 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| Owls cannot see in the daytime. | フクロウは昼間は目が見えない。 | |
| The mail arrives before noon. | 郵便は昼前に来る。 | |
| We scarcely had time for lunch. | 昼食をとる時間がほとんどなかった。 | |
| Did Ken and Joe eat lunch about noon? | 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 | |
| How about a cup of coffee after lunch? | 昼食後、コーヒーを一杯いかがですか。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| I am to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| My mother takes a nap every afternoon. | 私の母は、毎日午後昼寝をします。 | |
| They lunched on sandwiches and coffee. | 彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。 | |
| Let's have lunch. | お昼にしよう。 | |
| I'm going to have a siesta. | 私は昼寝します。 | |
| They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます。 | |
| We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. | 僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日のお昼のミーティングは出席されますか? | |
| She made her appearance around noon. | 彼女は昼ごろ現れた。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| Would you like to eat lunch together? | お昼一緒に食べない? | |
| Well, let's have lunch. | さて、昼にしましょう。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食をとった。 | |
| Every person is expected to bring their own lunch. | 昼食は各人が持ってくることになっています。 | |
| It's lunch time. | お昼ですよ。 | |
| I am hungry because I did not eat lunch. | 昼食を取らなかったので、お腹がすいています。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| I ate a hasty lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |