Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The men are eating lunch. | 男たちは昼食を食べています。 | |
| We often eat lunch together. | 私たちはよく一緒に御昼を食べます。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| Night always follows day. | 昼の後には必ず夜がやってくる。 | |
| I don't want to eat lunch now. | 私は今は昼食を食べたくない。 | |
| At noon, I have lunch with my classmates. | 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 | |
| Would after lunch be convenient for you? | 昼食後ではご都合いただけますか。 | |
| Mother made us cheese sandwiches for lunch. | 母が昼食に私達にチーズサンドを作ってくれた。 | |
| I may give up soon and just nap instead. | すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていました。 | |
| You need not pay for your lunch. | あなたは昼食代を払わなくてもいいですよ。 | |
| We'll go to the lake to have lunch. | 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 | |
| I was having lunch. | 昼ごはんを食べていたんです。 | |
| The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. | 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 | |
| They went out after they finished lunch. | 彼らはお昼をすませてから出かけた。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもう昼食を食べた。 | |
| I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. | 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 | |
| I used to go home for lunch in those days. | あのころはお昼を食べに家へ帰ったものだ。 | |
| I forgot to eat lunch, so let's eat dinner early. | お昼食べるの忘れたから、夜は早めに食べようっと。 | |
| We watched TV after lunch. | 私たちは昼食後テレビを見た。 | |
| Ken will be at home until noon. | ケンは昼まで家にいるでしょう。 | |
| Won't you eat lunch with me? | お昼一緒に食べない? | |
| He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap. | 彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。 | |
| Is lunch included in the tour? | そのツアーに昼食は含まれていますか。 | |
| My father made me a delicious lunch. | 父はおいしい昼ご飯を私に作ってくれた。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| A bat hunts food and eats at night, but sleeps during the day. | こうもりは夜に獲物を捕え、昼に寝ます。 | |
| I can't decide where to eat lunch. | お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。 | |
| Grandmother looks after the children during the day. | 昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 | |
| I had a light lunch. | 軽い昼食をとりました。 | |
| Can you make do with sandwiches for lunch? | お昼はサンドイッチでいいですか。 | |
| Let's eat lunch outside. | 外でお昼ご飯を食べましょう。 | |
| If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want. | 朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| Have you finished eating your lunch? | もうお昼は食べ終わったの。 | |
| It was almost noon when I woke up. | 目が覚めた時昼になりかかっていた。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court. | 真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。 | |
| Tom ate a quick lunch. | トムは昼食をさっと済ませた。 | |
| I'm scheduled to have lunch with him. | 私は彼と昼食を食べる予定だ。 | |
| We usually have lunch at noon. | 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 | |
| Is it too early to order from the luncheon menu? | 昼食のメニューの中から注文するには早すぎますか。 | |
| I ate some bread and a boiled egg for lunch. | 私は昼食にパンとゆで卵を食べた。 | |
| The shooting started around noon. | 撃ち合いがお昼頃に始まったのよ。 | |
| Where are you having lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| Did he have sandwiches for lunch? | 彼は昼食にサンドイッチを食べましたか。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| I will call for you at noon. | お昼にお迎えに参ります。 | |
| Why don't we have lunch together? | いっしょに昼食でもどう? | |
| It may snow in the afternoon. | 昼から雪が降るかもしれない。 | |
| He has since taken to drinking at lunch. | 彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。 | |
| I quickly ate lunch. | 私は急いで昼食を食べた。 | |
| There are some people who sleep in the daytime and work at night. | 昼間寝て夜働く人もいる。 | |
| How about going out for lunch? | 昼ご飯を食べに外に出ませんか。 | |
| He sometimes eats lunch there, too. | 彼はときどき昼食もそこでとる。 | |
| My mother gave me what I wanted for lunch. | 母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。 | |
| I am going to have a nap. | 私は昼寝します。 | |
| I give the cows hay, and midday's work is over. | 牛に乾草をやって、昼の仕事はおわりです。 | |
| I had lunch with Mike at that restaurant. | 私はマイクとそのレストランで昼食をとった。 | |
| He eats lunch at a cafeteria. | 彼はカフェテリアで昼食をとる。 | |
| Tom has already finished his lunch. | トムはもうお昼ごはんを食べてしまった。 | |
| Those are the leftovers from lunch. | これはお昼の余りです。 | |
| Have you eaten lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| I have lunch at noon. | 私は正午に昼食をとる。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. | 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 | |
| He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. | 彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| Will it start snowing at noon or later? | 昼以降に雪が降るの? | |
| If we begin early, we can finish by lunch. | 早く始めれば昼飯までに終えられる。 | |
| They are impatient for their lunch. | 彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| My dream went up in smoke. | 私の理想は白昼の夢と消えてしまった。 | |
| Let's continue the game after lunch. | 昼食後にゲームを続けよう。 | |
| I haven't eaten lunch yet. | 私はまだ昼食をとっていない。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | もう昼食はすみましたか。 | |
| Won't you go out to lunch with us? | 私たちと外へ昼食にいきませんか。 | |
| I will go with you after I have eaten my lunch. | 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 | |
| She has lunch at home. | 彼女は家で昼食をとる。 | |
| I have already eaten lunch. | 私はもう昼食をとった。 | |
| We have an hour's recess for lunch from twelve to one. | 12時から1時まで、1時間の昼休みがある。 | |
| We'll eat lunch after we get home. | 私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。 | |
| I generally have lunch there. | 普通はそこで昼食を食べます。 | |
| He has gone out for lunch already. | もうお昼を食べに出かけてしまいました。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| It's 4:30 in the afternoon. | 今は昼の4時半だよ。 | |
| They are at lunch. | 彼らは昼食をとっている。 | |
| Have you eaten your lunch yet? | お昼ごはんは食べたの? | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| Tom had lunch with Mary. | トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。 | |
| "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | |
| Bring in lunch for the children. | 子供達に昼食を持ってきなさい。 | |
| What did you have for today's lunch? | 今日のお昼に、何を食べましたか? | |
| Let's have one of those boxed lunches they sell at train stations. | お昼は駅弁にしよう。 | |
| My father worked hard night and day. | 父は身を粉にして昼も夜も働いた。 | |
| We have lunch at noon every day. | 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | |
| It's time to eat lunch. | お昼ですよ。 | |
| I sometimes feel drowsy in the early afternoon. | 昼過ぎになると時々眠たくなる。 | |
| The sun gives light by day, and the moon by night. | 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。 | |
| Let's have lunch. | 昼食にしましょう。 | |