Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow. 明日の6時に予約したいのですが。 Destiny is sometimes cruel. 運命は時として残酷である。 He was late for the 7:30 bus. 彼は7時30分のバスに乗り遅れた。 I always enjoy listening to classical music when I have some free time. いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。 Do you have a minute? ちょっとお時間よろしいですか? The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 The Diet session convened at 2pm. 国会は午後二時に開会されます。 He has been driving for hours. 彼は何時間も運転している。 We had a good time at a coffee shop. 私たちは喫茶店で楽しく時を過ごした。 I regret having been idle in my school days. 学生時代に怠けていたことを後悔している。 What time will we reach Akita if we take the 9:30 train? 9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。 There were no radios in those times. その当時はラジオと言うものが無かった。 I was wondering if you were free tomorrow. 明日、時間があるかなって思ってたんだけど・・・。 It's nearly three o'clock. もうすぐ3時だ。 When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 This morning I got up an hour earlier than usual. 今朝はいつもより1時間早く起きた。 "When did you return?" "I came back the day before yesterday." 「何時帰ってきたのですか」「一昨日です」 It is about time we were leaving. もうそろそろ帰る時間だ。 You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word. 言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。 After dinner, we played cards till eleven. 夕食の後私たちは11時までトランプをした。 It takes two hours to go there by bus. バスでそこまで2時間かかります。 Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong. 自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。 You should be careful when you drive a car. 車を運転する時は注意しなければならない。 My wristwatch keeps good time. 私の腕時計は正確だ。 We have enough time to eat. 食事をする時間はたっぷりある。 I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age. もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。 This machine is now out of date. この機械は時代遅れだ。 Sometimes reading took up half his time. 時には読書が彼の時間の半分を占めた。 The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。 My time has not yet come. 私の時はまだ来ていません。 Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward. 先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。 I will eat supper at seven. 私は七時に夕食を食べる。 In any case, you must come here by ten. とにかくあなたは10時までにここに来なければなりません。 Tom was supposed to meet me at 2:30. トムは2時30分に私と会うはずだった。 School begins at nine. 学校は九時から始まります。 This watch is made in Japan. この時計は日本製です。 Father used to say that time is money. 父は「時は金なり」と言うのが常でした。 The word processor has saved me much time. そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。 I told her to be home by nine. 私は彼女に9時までに帰宅するように言った。 A small toolkit can be very handy when you are traveling. 小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。 I haven't seen him since then. あの時以来彼に会っていない。 Do not rely on the room clock for the accurate time of day. 正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。 Can you spare me a few minutes? ちょっと時間をさいてくださいますか。 Could you remind me to call my academic advisor at 9:00 p.m. tomorrow? 明日夜9時にアカデミック・アドバイザーに電話をかけることを、思い出させてください。 Sometimes I say "yes," even though I want to say "no." 「嫌だ」と言いたいのに、時々「いいよ」と言ってしまう。 He solved the problem in five minutes that I had struggled with for two hours. 彼は、私が2時間も悪戦苦闘した問題を5分で解いてしまった。 We sometimes go fishing. 私たちは時々魚釣りに行く。 Drive into the raging current of time. 時流の河に血まみれで飛び込み。 My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman. 私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。 School begins at half past eight. 学校は8時30分に始まります。 I slept only two hours. 二時間しか寝なかった。 In case you go out before 5, just let me know. 5時前に出かけの時は、ちょっと知らせて下さい。 Bach and Handel were contemporaries. バッハとヘンデルは同時代人でした。 My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years. 祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。 Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.? 貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。 Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock. ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。 When I first met him, I thought he was putting on airs. 初対面の時、彼は偉そうな態度を取っていると思った。 This is the same watch as I lost. これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。 Time is up. Hand in your papers. 時間です。答案を出して下さい。 You must keep your teeth clean. 歯を何時も清潔にしておかなければならない。 If you have time, why don't you drop by his gallery? 時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 She smiled at me as she passed me in the street. 彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。 This watch was handed down to me by my grandfather. この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。 That kind of thing can happen when you're in a hurry. 急いでいる時は、そんなことって起こるものです。 In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 Last night we enjoyed talking over our high school days. 昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。 The students presented their teacher with a gold watch. 生徒たちは先生に金時計を贈った。 Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best. その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。 He's been waiting here for a long time. 彼はここでかなりの時間待っていた。 The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat いつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。 He'll be here around four o'clock. 彼は4時頃には戻ると思います。 In those days, America was not independent of the United Kingdom. その当時、アメリカは英国から独立していなかった。 I sometimes dream of home. 私は時々故郷の夢を見る。 My father is to arrive in Honolulu at 4:30 p.m. 父は午後4時30分にホノルルに着く事になっている。 We still have plenty of time left. まだ時間はたくさん残っている。 The meeting ended at three in the afternoon. 会合は午後3時に終わった。 He was far before his time. 彼ははるかに時代に先んじていた。 I've been waiting for one and a half-hours. 一時間半もずっと待っていたのです。 I leave here at ten-thirty next Sunday. 今度の日曜日の10時半にここを出ます。 I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。 She thought that our watches were the same. 彼女は自分の時計を私の時計と同じものだと思った。 We all stood up at once. 同時に起立した。 I'm killing time. 時間をつぶしているだけです。 The train will arrive on time. 電車は時間通りに到着する予定だ。 He shook it and looked again. 彼は時計を振って、また時計を見た。 I usually get up at eight o'clock. 私は普通8時に起きます。 My brother and sister get up about seven-thirty every morning. 弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。 What time do you arrive tomorrow? 明日は何時に着くの? Please use this exit when there is a fire. 火事の時にはこの出口を使ってください。 He did not come back until nine o'clock. 9時になってはじめて彼は帰ってきた。 Bobby may watch TV until 7:00. ボビーは7時までテレビをみていいわ。 Tell me the exact time when the next train will arrive. 次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。 An hour's drive brought us to the airport. 一時間車に乗って私達は空港に着きました。 He was laid off until there was more work to do. もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。 Eleven o'clock is my regular time for going to bed. 私はいつも11時に就寝します。 He writes to his mother every now and then. 彼は時々母親に手紙を書く。 He is always on time for an appointment. 彼は約束の時間にいつも正確だ。 He got me a watch. 彼は私に時計を買ってくれた。