Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father set the alarm for six o'clock. 父は目覚しを6時にあわせた。 She drinks a little wine at times. 彼女は時々ワインを少し飲む。 It will take an hour to get there. そこに行くのに一時間かかるでしょう。 This watch is as expensive a gift as that bracelet. この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。 In daredevil car races, there are moments when the drivers place themselves between the devil and the deep blue sea, trying to take the lead. 向こう見ずなカーレースでは、リードをうばおうとして、かえってにっちもさっちも行かなくなる時がある。 And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination. そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。 That sort of thing can happen when you are in haste. 急いでいる時は、そんなことって起こるものです。 We sometimes meet them. 私たちは時々彼らに会う。 I asked her to pick me up around four. 私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。 When I was sixteen, I played tennis for the first time. 16歳の時、初めてテニスをした。 He'll arrive within an hour. 彼は1時間以内に到着するでしょう。 I remember singing scales every day during music lessons. レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 It's exactly 10:00. 10時きっかりです。 Our teacher dwelt on the importance of punctuality. 先生は時間を守ることの大切さについて長々と述べた。 When a small boy is helping you, you must make allowance for his age. 小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。 We have all kinds of time. 時間はたっぷりある。 After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain. 6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。 Life is what happens to you while you're busy making other plans. 人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。 At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks. 試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。 Nowadays, that side parted hairstyle is rare. 今時、ああいう七三分けの髪型は珍しいよね。 I want to buy a more expensive watch. もっと値段が高い時計を買いたい。 The speaker sometimes referred to his notes. 講演者は時々メモを参照した。 The dog who he kept sometimes barked at strangers. 彼が飼っている犬は時々見知らぬ人に吠えた。 Mr. White will arrive in Tokyo at 10:30. ホワイト氏は10時半に東京に到着します。 The meeting began at five in the afternoon. 会合は午後五時に始まった。 I regularly go to bed at nine. いつも9時には寝ます。 I hit upon a good idea then. その時私は良い考えを思い付いた。 What do you do when you get writer's block while writing a script? 脚本を書いていて、行き詰まった時はどうする? I'd like to reserve a table for four at six. 6時に4人予約したいのですが。 Some people think of reading as a waste of time. 読書は時間の浪費だと考える人もいる。 Short skirts have already gone out of fashion. ショートスカートはすでに時代遅れである。 Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 He will leave by train at 6:30. 彼は6時半の列車で出発する。 The good old days are gone never to return. 古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。 You should arrive at school before nine. 9時前に学校に着いていなくてはいけません。 It's bedtime. 寝る時間ですよ。 He was forced to work more than five hours on end. 彼は続けざまに五時間以上働かされた。 Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 I checked the time on the clock. 私は時計で時刻を確かめた。 Sometimes my dog barks in the middle of the night. 時々、私の犬は夜中の間に吠えます。 My father often told us about his school days. 父はよく学生時代のことを私たちに話したものだ。 You must be careful not to waste time. 時間を無駄にしないように気を付けなければならない。 What are the visiting hours? 面会時間はどうなっていますか。 The door is locked at nine o'clock. ドアは9時にロックされます。 It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 I just wanted to know what time Tom would arrive. トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。 We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami. 10時前にはホテルを出発しなければなりません。さもなければマイアミ行きの電車を乗り逃がしてしまいます。 The trip will take about five hours. 旅はおよそ5時間くらいかかるでしょう。 Sometimes I feel like living a more peaceful life. もっと穏やかな生活をしたいと思うことが時々ある。 The clock stopped. It needs a new battery. 時計が止まった。新しい電池が必要だ。 Let's meet at Shibuya Station at six. 6時に渋谷駅で会いましょう。 Don't fail to come here by the appointed time. 約束の時間までに必ずここに来なさい。 When I started traveling, I rarely felt lonely. 私が旅を始めた時、寂しさを感じることはまれだった。 Can you come at ten on May second? 次の予約は5月2日の10時でいいですか。 This is the boy who found your watch. これがあなたの時計を見つけてくれた少年です。 A button came off when I was playing baseball. 野球をしていた時、ボタンが取れた。 It began to rain heavily more than three hours ago. 3時間以上も激しい雨が降り続いている。 I had never seen that kind of fish until then. 私はその時まで、その種の魚を見たことがなかった。 They passed time by playing cards. 彼らはトランプをして時間をつぶした。 He has been studying for two hours. 彼は二時間勉強している。 Since he started at eight, he ought to be there by now. 8時に出発したのだから、彼はもうそこに着いているはずだ。 As time went on, our hopes sank. 時間がたつにつれて我々の希望は消えた。 The clock is wrong. その時計は狂っている。 If I get time, I will. 時間があればそうします。 When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are. 困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。 A day has twenty-four hours. 一日は二十四時間ある。 My neck snapped when I did a headstand. 逆立ちをした時首がガクンとなりました。 It fairly took time to explain the fact. 事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。 I meet him at the club from time to time. 私は時々クラブで彼に会う。 When does it arrive? 到着は何時ですか。 It is high time you started a new business. 君は新しい仕事を始める時期だ。 I was very nervous as the plane took off. 飛行機が離陸する時は大変でした。 You may leave your seat at will. 随時に退席してもかまいません。 It took me three hours to write the letter. 私はその手紙を書くのに3時間かかった。 He gives me a phone call every now and then. 彼は時々電話をくれます。 When I was a college student, I always pulled all-nighters before tests. 学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。 It's time to get up. 起きる時間だ。 The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now. 列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。 I had almost finished my work when she came. 彼女が来た時仕事はほとんど終わっていた。 He cannot have gone so far in such a short time. 彼はそんな短い時間で遠くへ行ったはずがない。 The clock, which my grandfather bought, is still in good order. その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。 I used to play tennis in high school. 高校時代はよくテニスをしたものです。 You should be careful when you drive a car. 車を運転する時は注意しなければならない。 He dwelt for a time in France, then went to Italy. 彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。 They had a banquet at 12:00. 彼らは12時に正餐をとった。 Time lost cannot be recalled. 失われた時を取り返すことはできない。 I will be back in an hour. 1時間で戻ってきます。 It's already eleven. 11時になっているよ。 When will the film be released? その映画は何時封切りになりますか。 Sometimes the boys would play a trick on their teacher. 少年たちは時々先生にいたずらしたものだった。 For once, Sue came to the meeting on time. 今度だけはスーは時間どおりに会議にやってきた。 I want you to wait for me until I get through with work at 7. 7時に仕事が終わるまで待っていてほしいのですが。 If my mother had still been alive, she would have helped me at that time. もし母がまだ生きていれば、あの時私を助けてくれていただろうに。 No idea of danger crossed my mind then. 危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。 Sometimes he acts as if he were my boss. 時々彼はまるで私の上司のように振る舞う。 We sometimes go for a drive. 時々私たちはドライブに出かける。 There seems to be something wrong with my clock. 時計がどこか故障しているらしい。 Reynolds' blood pressure is dangerously high, especially when he's mad. レイノルズの血圧は危険なレベルに高い。特に怒っている時は。 I just need a minute. ちょっと時間が欲しいだけだ。 Don't fail to be here at 7 o'clock sharp. 7時にきっかりに必ずここにきなさい。