UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is high time you went to bed.君たちはもう寝なければいけない時間だ。
You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train.列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。
However we go, we must get there by seven.どういっても七時までにいかないと。
What time is dinner?何時に食事ですか。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
What time does the parking lot close?駐車場は何時まで開いてますか?
Did you get there on time?時間通りに着きましたか。
Tom said that it probably wouldn't take too much time.多分そんなに時間はかからないだろうとトムが言った。
They had a banquet at 12:00.彼らは12時に正餐をとった。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
Sometimes I feel like kicking my own rump.時々、自分のけつを思いきり蹴りあげてやりたくなる。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
Be sure to come at 3.きっと3時にきてください。
We are living in the atomic age.私達は原子力時代に生きている。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
For one thing I have no money; for another I haven't the time.1つには私はお金がないし、もう1つにはその時間がない。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
I'm going to check out at eight.8時にチェックアウトします。
"Did she buy a watch?" "Yes, she did."「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」
Our class reunion brought back old memories of when we were students.クラス会に出席して、昔懐かしい学生時代の思い出があれこれとよみがえった。
I waited for her as long as two hours.私は彼女を二時間も待った。
The old man was always looking back on the good old days.その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
The time when such things could happen is past.そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
I acted as a simultaneous interpreter.私が同時通訳を務めた。
He was blind from birth.彼は産まれた時から眼が見えなかった。
What time will Tom arrive in Boston?トムは何時にボストンに着くの?
Now it's time for the weather forecast.それでは、天気予報の時間です
It's almost rush hour.もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
What time do you usually leave home?あなたは普通何時に家を出ますか。
He made the most of his free time.彼は暇な時間を最大限に利用した。
The bullet train we were on pulled out at 12 sharp.私達が乗った新幹線は12時きっかりに発車した。
Time is pressing every moment.時間が刻々と迫っている。
This watch is made in Japan.この時計は日本製です。
If I get time, I will.時間があればそうします。
Adolescence is viewed as time of transition.青年期は移り変わりの時期と見られている。
In those days, he lived in the house alone.当時彼は一人でその家に住んでいた。
They must have struggled against adversity from their early days.彼らは幼い時から逆境と闘ってきたにちがいない。
Let's have tea at 3:00.3時はお茶にしよう。
My seat is on flight 102 on Monday at 8 a.m.私の席は月曜日の午前8時102便です。
During the winter, I sleep with two quilts.冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
He hurt his left foot when he fell.彼は転んだ時に左足を痛めた。
During the rush hours we find it difficult to get a taxi around here.ラッシュの時に、このあたりでタクシーを捕まえるのはむずかしい。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
It is time you went to bed, Jimmy.ジミー、もう寝る時間ですよ。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
When I arrived at the station, the train had already left.私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。
I've got a bad case of jet lag.時差ボケで辛い。
I worked on Mr. Wood's farm when I was young.私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
He is just killing time.彼は時間稼ぎをしているだけだよ。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
I don't approve of your wasting time.私はあなたがたが時間を浪費するのをよいとは思わない。
If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems.時間があれば、ちょっとある問題について話したいんだけど。
He came about two.彼は二時頃来た。
I remember well the time I first met him.彼に初めて会った時の事をよく覚えています。
After being frightened for many hours, her mother finally saved her.何時間も怖い思いをさせられた後、彼女のお母さんがやっと彼女を助けてくれました。
Television sets began to appear house by house at that time.当時テレビが各家庭に現れだした。
We are to meet at Yurakucho at seven.私達は7時に有楽町で会うことになっている。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
May sometimes spends the time by herself.メイは時々ひとりで時を過ごす。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
Much time was wasted.多くの時間が無駄になった。
Close the door when you leave.去る時はドアを閉めてください。
This department store is closed at seven.このデパートは7時に閉められる。
Save for a rainy day.まさかの時のために蓄えなさい。
He was laid off until there was more work to do.もっと多くの仕事ができるまで、彼は一時仕事を解雇された。
Don't smoke while you are on duty.勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
Susie sometimes visits her father's office.スージーは時々父の事務所を訪ねます。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
It is a set rule to go to school at 8 o'clock.8時に学校に行くのは定められたルールです。
Never fail to call me up at two o'clock.必ず二時に電話してください。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
I expect him to be here by three.3時までには彼はここに来るものと思っています。
He has been driving for hours.彼は何時間も運転している。
I had been working for two hours when I suddenly felt sick.2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。
If you want to succeed, use your time well.成功したいのなら時間を有効に使いなさい。
Time will do the rest.あとは時が解決するでしょう。
The clock does not run.この時計は動かない。
What time do you usually have breakfast?普段は何時に朝食を食べるのですか。
When I visited Ken, he was studying.私が健を訪問した時、彼は勉強していました。
It is rather difficult for an old man to keep up with the times.時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。
How late can I check in?何時までにチェックインすればいいですか。
He is to come here by six at the latest.彼は遅くとも6時までにはここに来ることになっている。
Remember me from time to time.時々ぼくのことを思い出してくれ。
I will be back at seven o'clock.7時に帰るよ。
When you have allergies, eating at a restaurant is a huge pain.食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。
I go to bed at ten as a rule.僕はいつも10時に床につく。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
What time do you go to bed?何時に寝るのですか。
He comes to see me once in a while.彼は時々私に会いに来てくれる。
I don't remember having had any toys when I was young.私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。
Parents should spend quality time with their children.親は子供たちと充実した時間をすごすべきだ。
To speak a foreign language well takes time.外国語を上手に話すには時間がかかる。
The red lamp lights up in case of danger.危険な時には赤ランプが点きます。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License