UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take this medicine every four hours.4時間おきにこの薬をのみなさい。
I play golf every so often.時々ゴルフをします。
I don't have time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
I lost no time in doing it.時を移さずそうした。
I can't help taking painkillers when I have a headache.頭痛の時にはどうしても痛み止めを飲んでしまう。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
I am happiest when I sleep.私は、寝ている時がいちばん幸福です。
This watch is broken.この時計は壊れている。
Some people seemed to think the good times were going to last forever.ある人達は良き時代がいつまでも続くと思っているようだった。
He sometimes indulges himself in idle speculation.彼は時々たわいもない空想にふける。
It takes two hours to go there by bus.バスでそこまで2時間かかります。
It looks like the flight was delayed.飛行機の時間が遅れてるらしい。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
He made the excuse that his watch was wrong.彼は時計が壊れていたと言い訳した。
Time for dinner.夕食の時間だ。
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
It was dark when he came in.彼が入ってきた時真っ暗だった。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
I happened along when the car hit the boy.その車が男の子を撥ねた時、ちょうど居合わせた。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.毎日午後3時に郵便を集めに来る。
Is it convenient for you if I come at 5 p.m.?午後5時に伺ってあなたのご都合はよろしいでしょうか。
You're just on time.時間どおりです。
As I was speaking, Mother came up.私が話している時に母がやってきた。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
Betty killed Jane while she was singing.ベティはジェーンが歌っていた時に彼女を殺した。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end.幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。
I do not have much time.あまり時間がないのです。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
She writes to her son every so often.彼女は時々息子に手紙を書く。
Set the clock right.時間を合わせなさい。
Don't fail to be here at 7 o'clock sharp.7時にきっかりに必ずここにきなさい。
What time is the last train?終電は何時ですか?
I fear this work will take up most of my time.この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。
Hearing the bell, the examinees knew it was time to stop.ベルの音を耳にしたので、試験を受けている人たちは終了の時刻であることを知った。
The busiest men find the most time.忙しい人ほどより多くの時間を見つける。
The noise continued for several hours.その騒音は数時間続いた。
There is a long wait between trains.列車の待ち時間が長い。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
This watch keeps bad time.この時計は不正確だ。
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train.自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。
His perseverance and diligence in his youth have made him what he is today.青年時代の忍耐と努力によって、彼は現在の身分になれたのである。
You have changed since I saw you last year.あなたは昨年会った時から変わった。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
There is no time like the present.現在にまさる時はない。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
I'll return at half past six.私は6時半に戻ります。
She was shy in her high school days.彼女は高校時代内気でした。
I'll have to study ten hours tomorrow.明日は10時間、勉強しなくてはならない。
The students are having a recess now.学生たちは今休憩時間中です。
No matter how long it takes, I will finish the work.どんなに時間がかかろうと、私はその仕事をやり遂げます。
The picture reminds me of my student days.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
Don't waste time.時間を浪費してはいけない。
When she has a headache, the slightest noise irritates her.頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。
Do you plan to work until 10:00?あなたは10時まで仕事をしているつもりですか。
They visit us from time to time.彼らは時々私たちを訪れる。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
While in Japan, she bought the camera.彼女は日本にいた時にそのカメラを買った。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
Now and then, I looked up at the sky.時々私は空を見上げた。
I go to bed at ten every day.私は毎日10時に寝ます。
If I had more time, I would learn how to dance.もしもっと時間があれば、ダンスを習うだろうに。
I had met her many times before then.私はその時以前に何度も彼女に会ったことがあった。
We were flying about six hours.私たちは、6時間ほど飛んでいた。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
No matter how fast you drive, you will not get there on time.どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。
I had my watch stolen yesterday.私は昨日時計を盗まれた。
There is only one bus every two hours.バスは2時間に一本しかない。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
It stopped snowing an hour ago.一時間前に雪が降り止みました。
I bought this computer one year ago and it's already a dinosaur.このコンピューター1年前に買ったばかりなのに、もうすっかり時代遅れだわ。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
Uncle George never visited us without some present.ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。
There was no one in the mine when it blew up.採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
I have a few minutes to spare.2、3分なら時間があります。
In those days, I used to get up at six every morning.当時私は毎朝6時に起きていたものだった。
Sometimes he acted as if he were my boss.時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
Money cannot make up for lost time.失った時間を金で埋め合わせることはできない。
When does the movie start?映画は何時からですか。
The dance had already started when I got there.私がそこへ着いた時にはダンス・パーティーはすでに始まっていた。
If I had had to do it, I would have done it at that time.それをしなければならなかったのなら、その時にしていただろう。
It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings.梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい。
What time does the shuttle bus leave for the airport?リムジンは何時に空港に出発しますか。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もう親しい間柄である。
He drove the car at eighty kilometers an hour.彼は時速80キロで車を運転した。
As of midnight tonight the contract becomes effective.今夜の12時からその契約は効力を発する。
Call me at six-thirty, please.6時半にお電話ください。
School begins at nine.学校は九時から始まります。
There is not much possibility of his coming on time.彼が時間通りにくる可能性はあまりない。
The train was almost an hour behind time.電車はほとんど一時間遅れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License