UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He makes it a rule to get up at six every day.彼は毎日、6時に起きることにしている。
Is it convenient for you if I come at 6 p.m.?午後6時にうかがって、あなたの都合はよろしいでしょうか。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
Britain was not geared up for war then.当時英国は戦争の準備ができていなかった。
Please write me a letter whenever you run into trouble.困った時はお手紙ください。
It is time for you to go to bed.もうお前は寝る時間だ。
I must make up for lost time.私は失った時間の埋め合わせをしなければならない。
I want this work finished by five.私はこの仕事を5時までに終えてもらいたい。
We have to save money against a rainy day.私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
We had good time, learning English.私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。
A telephone recording tells you what time the concert starts.電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
In those days, I was still a student.その当時、私はまだ学生であった。
Do you have a timetable?時刻表をお持ちですか。
When I go on vacation, I'll rent a car.休暇で出かける時は車を借ります。
Look as I might, nowhere could I find my lost watch.どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。
They spent four hours discussing their plan.彼らは計画について4時間を費やした。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
She comes to see me from time to time.時々彼女は私に会いにやってくる。
What is the exact time?正確な時間は何時ですか。
Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time.仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。
My watch isn't running right.わたしの時計は正常に動いていない。
A good-looking horse may sometimes break down.良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
Developing political awareness takes time.政治意識の涵養には時間を要する。
Wake me up at eight.8時に起こして。
I study for many hours at night.夜に何時間も勉強します。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
I doubt that Tom will get here on time.トムが時間通りにここに来るとは思えない。
I don't know if there is time.時間があるか分かりません。
I'd like to study German, but I don't have the time.ドイツ語、勉強したいんだけどなかなか時間が取れないんだよ。
Please go at the most convenient time for you.都合のいい時に行ってください。
He stands out among the painters of his time.彼は同時代の画家の中でも傑出している。
He said, "It's nine o'clock."彼は「九時だ」と言った。
It took me five hours to read through this book.この本を通読するのに5時間かかりました。
We were just about to leave when it rained.私たちがちょうど出かけようとしていた時、雨が降り出した。
I make it a rule to study English for 3 hours every day.毎日三時間英語を勉強することにしている。
It fairly took time to explain the fact.事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。
I'll wait until four o'clock.四時まで待ちます。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
You should lay by something against a rainy day.まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。
What were you doing then?その時あなたたちはいったい何をしていたのですか。
They argued the new bill for hours.彼らはその新税法案を何時間も論じた。
I'm afraid I can't finish them in time.時間内に終わりそうもないと思う。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。
One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning.ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。
That watch is very nice.その時計はとてもすてきだ。
He deliberately ignored me when I passed him in the street.通りですれ違った時私をわざと無視した。
I get lonely at times.時々寂しくなることがある。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
What are the visiting hours?面会時間はどうなっていますか。
Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
The charter flight is to take off at three.チャーター便は3時に離陸することになっている。
What time will you be home this evening?今日は何時に帰るの?
When do I get there?何時に着きますか。
This morning I got up an hour earlier than usual.今朝はいつもより1時間早く起きた。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
We have to be at work by nine.私たちは9時までに仕事に出ていなければならない。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
Can you tell me the time, please?どうか私に時間を教えてくれませんか。
What time do you get up every morning?あなたは毎朝何時に起きますか。
I had been studying English for two hours when he came in.彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。
Lost time must be made up for.失った時間を埋め合わせなければならない。
Time will tell which is right.時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
When I wash dishes, I am all thumbs.私は皿を洗う時にはきわめて不器用です。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
There were no radios in Japan in those days.その当時日本にラジオはなかった。
Does he come home at six?彼は6時に帰宅しますか。
Please wake me up at six tomorrow morning.どうか明朝6時に起こして下さい。
We have time enough to eat.食事をする時間はたっぷりある。
Why did you turn away when you met him?彼と会った時なぜそっぽを向いたのか。
My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story.私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。
The committee meets today at four.委員会はきょう4時に開かれる。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
Please come to the lobby by 7 o'clock.7時までにロビーに来てください。
From nine in the morning to three in the afternoon朝九時から昼の三時まで。
In those days, I made it a point to take a walk before breakfast.当時は朝食前に散歩することにしていた。
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.19世紀は白人文明の時代だった。
I don't have any clothes for when I go clothes shopping.服を買いに行く時の服がない。
I don't know if I have the time.時間があるか分かりません。
When I was a student, I was the worst at composition.俺学校時代作文本当苦手だった。
I will come, time permitting.もし時間があれば来ます。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
The next Hikari arrives at 9:15.次のひかり号は9時15分に到着する。
Did he not laugh then?彼はその時笑わなかったの?
It's time to work now. Let's get down to business.もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。
They visit us from time to time.彼らは時々私たちを訪れる。
The expert appraised the watch at $200.専門家はその時計を200ドルと査定した。
I have no time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays.日曜日以外は、ふつう7時に起き、11時に寝ています。
He helped me fix my watch.彼は私の時計を直すのを手伝ってくれた。
If you have time, let's go shopping.時間があれば、買い物に行こう。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
Please remember to wake me up at seven tomorrow morning.どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush.その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License