The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My flight will depart in an hour.
私の飛行機はあと1時間で出発です。
The weather changes very often at this time of year.
1年のこの時期は天候がよく変わる。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
My house always shakes when a truck goes by.
私の家はトラックが通過する時いつも揺れる。
I have no time to watch TV.
私はテレビを見る時間がありません。
To tell the truth, I couldn't finish it in time.
実を言うと、私は時間内にそれを終えることが出来なかった。
He was laid off until there was more work to do.
もっと多くの仕事ができるまで、彼は一時仕事を解雇された。
If I have time, I'll do it.
時間があればそうします。
Coming events cast their shadows before them.
事が起こる時は前兆があるものだ。
It is high time you started a new business.
君は新しい仕事を始める時期だ。
Can you come at nine?
9時はいかがですか。
When the excitement died down, the discussion resumed.
興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
While we were busy, 2 hours passed again.
そうしているうちにまた2時間が経ってしまった。
That kid kept crying for hours.
その子は、何時間も泣き続けた。
This is the same watch that I have lost.
これは私が失くした時計です。
My watch gains thirty seconds a month.
私の時計は月に30秒進む。
When I go on vacation, I'll rent a car.
休暇で出かける時は車を借ります。
I get two hour's exercise every day.
私は毎日2時間の運動をする。
We all know that Mendel was way ahead of his time.
メンデルが彼の時代よりずっと進んでいたのは、みんな知っている。
He kept waiting for hours and hours.
彼は何時間も待ち続けた。
Then she was a little girl.
その時彼女は小さな子供だった。
She devoted her time to the study of music.
彼女は音楽研究に時間を捧げた。
Mary ought to do her homework on time.
メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.
そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
When we got to the station, the train had already left.
私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat
I make it a rule not to watch television after nine o'clock.
九時以降はテレビを見ないことにしている。
Will he come home by seven?
彼は7時までに帰ってくるでしょうか。
My mother had been cooking supper for two hours when I got home.
私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。
The clock was working, but the alarm had not gone off.
時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。
What time does the cab leave for the airport?
タクシーは何時に空港に出発しますか。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.
皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
I think that watching TV is a waste of time.
私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
It is too early to get up.
時間還早不用起床。
There is no time to quarrel over such a thing.
そんなことで言い争っている時間はない。
They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth.
彼らはその日暮らしをしなくてもすむようになる時を待ち望んでいた。
Akira is using that same dictionary that his father used as a student.
あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
It already has taken me hours.
もう何時間も掛かったよ。
It's time to get up.
起きる時間よ。
He sometimes loses hope.
彼は時々くじけてしまう。
Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon.
落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。
He sometimes watches TV.
彼は時々、テレビを見ます。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come.
6時からずっと待っているのだが、僕の番がまだ来ない。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.
ロージーは11時まで起きている事を許された。
Please don't draw the curtains when the window is open.
窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。
Your watch is ten minutes slow.
君の時計は10分遅れている。
We work from nine to five.
私達は9時から5時まで働く。
You must be careful not to waste time.
時間を無駄にしないように気を付けなければならない。
There are no clocks in my room.
私の部屋には時計がありません。
A tiger will attack people when it is hungry.
トラは空腹の時は人を襲うものだ。
A fox is not caught twice in the same snare.
何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。
He has lost the watch given by his father.
彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。
They waved good-bye to their parents as the train pulled out.
汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
When angry, count to ten before you speak.
怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
Be sure to come to me by five o'clock.
必ず5時までに来てください。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.
10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
I was in fact thirty-one at the time.
実のところ、当時私は31歳であった。
If you do it this way, you can save several hours.
こうすれば数時間の節約ができます。
I'm not free to go this afternoon.
私は午後は時間がなくて行けません。
Really? It took me an hour by train.
本当?僕は電車を使って1時間かかったよ。
The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.
社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
When she heard it, she just cried.
彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
He studied until two in the morning before the test.
彼はテスト前は、午前2時まで勉強した。
How about February 28th around 3:00 pm?
2月28日の午後3時頃はどう。
She's supposed to be back by lunch time.
彼女は昼食時間までには帰ってくることになっている。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.
トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
Time runs on.
時間というものは早く経過するものだ。
Worms are sometimes beneficial to soil.
ミミズも時には土壌に有益です。
At that time I really understood that gorillas have feelings.
その時、ゴリラが感情を持っていることを私は本当にわかったのです。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.
駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。
Procrastination is the thief of time.
遅延は時間泥棒である。
When she awoke, she felt terribly cold.
彼女は目を覚ました時、ひどく寒いと思った。
We had a good time at a coffee shop.
私たちは喫茶店で楽しく時を過ごした。
Do you remember the day when we first met Dick?
私達がはじめてディックにあった時のことを覚えてますか。
I was getting ready to go out. At that time, the telephone rang.
私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。
It's about time we went to bed.
そろそろ寝る時間だ。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.
あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.
私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。
He was very naughty in his boyhood.
彼は少年時代はとてもやんちゃだった。
I sometimes wrote him a very long letter.
私は時々、彼にとても長い手紙を書いた。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.
困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
I had him fix my watch.
私は彼に時計を修理させた。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.