The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is time you put a stop to this nonsense.
もう君もこんなばかげたことはやめる時だよ。
Tom arrived at the station at 3:00.
トムは3時に駅に着いた。
He excelled in music even as a child.
彼は子どもの時から音楽にずばぬけていた。
You've taken a long time eating lunch.
昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。
He accused me of having stolen his watch.
彼は時計を盗んだという理由で私を訴えた。
He went out of his way to help me when I was in trouble.
彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.
あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.
現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
I was off duty at the time.
その時私は非番だった。
When his dog died, he cried his heart out.
犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
I debated for hours with my friends on the subject.
私は何時間も友人らとそのことについて討議した。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
The clock has already struck noon.
時計はすでに正午を打った。
Drop in on us when you next visit London.
次にロンドンに来る時は、私達のところに寄って下さい。
Many old people these days cannot keep up with the times.
最近では多くの老人が時勢に付いていけない。
It takes time to develop political awareness.
政治意識の涵養には時間を要する。
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!
省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
He said nothing as to the time.
彼は時間のことは何も言わなかった。
We are living in the age of nuclear power.
私達は原子力時代に生きている。
I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time.
もう一度メモをざっと読み直そうと思ったが、時間が無かった。
This watch keeps correct time.
この時計の時間は正確だ。
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train.
自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。
The time is approaching when we must leave.
旅立ちの時が近づいている。
If he had left at ten, he would have arrived here by now.
もし彼が10時に出発していたなら、今頃ここに着いているだろうに。
I have known him since he was a baby.
私は彼が赤ちゃんの時から知っている。
It takes an hour to get to the station on foot.
駅までは歩いて1時間です。
My watch is broken.
私の時計は狂っている。
He was destined to become a simultaneous interpreter.
彼は同時通訳になる運命にあった。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.