UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come on, children, it's time for bed.さあ、子供たち。寝る時間ですよ。
I must make up for lost time.私はむなしく費やした時間を取り戻さなければ。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
She got through her work before five.彼女は5時前に自分の仕事を終えた。
When will the next train arrive?次の電車は何時に着きますか?
I can't express how happy I was at that time.その時のうれしさは書き表すことができない。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
It wants five minutes to nine.9時まであと5分だ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
It is essentially a question of time.それは本質的に時間の問題だ。
I'd like to have a few minutes alone with Tom.トムと二人だけで少し時間をいただきたいのですが。
He writes a letter once in a while but not so often.彼は時おり手紙を書くが、それほどしばしばというわけでもない。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
Hi, Paul. Busy as usual?こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい?
Can you come at nine?9時はいかがですか。
How about 12:45?12時45分はどうでしょう?
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
He threw in the towel in defeat when his favorite chorus girl married another man.彼は、自分のお気に入りのコーラス・ガールが、ほかの男と結婚した時、敗北を認めた。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
Set the clock right.時間を合わせなさい。
My father bought me a watch, which I don't like very much.父は私に時計を買ってくれたが、私はそれがあまり気に入らない。
He was laid off.彼は一時解雇にされた。
I must get there by 9 o'clock.9時までにそこに行かなければなりません。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
We have little time to waste.ぐずぐずしている時間はほとんどない。
You can tell by her intonation that she lived in a Spanish speaking country when she was young.彼女のイントネーションから推すに少女時代はスペイン語圏に住んでいたと思われる。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
It's time for you to go to bed.もうお前は寝る時間だ。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He has lost his father's watch.彼は父の時計を遺失した。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
I have lost my watch.私は時計をなくしてしまった。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
When I visited my friend in Nagoya, I was treated to delicious soba.名古屋に住む友人を訪ねた時、おいしいそばをおごってもらった。
Don't cut in when others are talking.他人が話をしている時に割り込んではいけません。
It was during my college years that I took up tennis.わたしがテニスを始めたのは、大学時代だった。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Some people are killing time relaxing on park benches.公園のベンチでくつろいで時間をつぶしている人が何人かいる。
He would sit for hours without saying a word.彼は一言も言わず何時間も座っていた。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
He sometimes loses hope.彼は時々くじけてしまう。
I arrived here about five o'clock.私は5時ごろここに着いた。
A button came off when I was playing baseball.野球をしていた時、ボタンが取れた。
It is time that you got up.あなたはもう起きる時間だ。
He has appeared as the man of the day in today's paper.彼は時の人として今日の新聞に登場した。
It'll take at least an hour to get there.そこへ行くのには少なくとも1時間かかるだろう。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
Will he come home by seven?彼は7時までに帰ってくるでしょうか。
I awoke this morning feeling very ill.今朝起きた時、気分がとても悪かった。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
There is less time than I thought.考えていたほど時間はない。
My father gave a nice watch to me.私の父は私に素敵な時計をくれた。
It is high time you were in bed.あなたはもう寝る時間でしょ。
He still writes novels from time to time, but not as often as he used to.彼は今でも時折小説を書いているが以前ほどではない。
She waited for hours and hours.彼女は何時間も待った。
Your time is up.君のもち時間はもう終わりです。
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours.かなり疲れたよ、4時間も歩いたからさ。
It takes time to heal from a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
Great! Let's get together sometime.すごい!じゃこれから時々あえるわね。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.もし必要ならば、明日9時に参ります。
My dad drops in on me from time to time.時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。
I had been working for two hours when I suddenly felt sick.2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。
My grandfather usually eats breakfast at six.僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。
Sometimes he seems very distant.彼は時々とても遠々しくなる。
How did you spend your free time?あなたは自由な時間をどのように過ごしますか。
I had him repair my watch.私は彼に時計を修理させた。
I'm going to take the 10:30 train.十時半の電車に乗ります。
We will start at 6 a.m. on August 20.私達は8月20日午前6時に出発します。
Yes, it happens from time to time.はい、それは時々起こります。
He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.彼は一時停止の標識を見ていなかったので、通りを渡ろうとしていた子供をもう少しではねてしまうところだった。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
Would two o'clock be all right?2時でいい?
I thought we were supposed to meet Tom at 2:30.私たちは2時30分にトムと会うことになっていると思っていました。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
When are you going on summer vacation?何時から夏休みに入りますか。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
I left home at seven.私は七時に家を出た。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。
It is time you should get up.あなたはもう起きるべき時間だ。
The down of chicks that have just hatched is damp, but after two hours it dries out and becomes fluffy.孵化後まもないヒナは、産毛が濡れていますが、2時間もすると乾いてフワフワになります。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
Keep up with the times.時代に遅れないように。
I asked for an appointment, but he wouldn't spare me the time.アポを取ろうとしたが、彼は時間をくれなかった。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
This machine cranks out a thousand screws an hour.この機械は1時間に千個のねじを製造する。
She seldom, if ever, goes to bed before eleven.彼女はまずめったに11時前に寝ることはない。
I kept body and soul together at that time.私は当時生きていくのがやっとだった。
This watch is real bargain.この時計は本当にお買い得です。
He made the best of the time left.彼は残りの時間を最大限に利用した。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
It's already 7:00.もう7時よ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License