Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon. | 彼は、ダックスフント・ソーセージを売っている売り子を見た時、漫画にできそうなアイデアが浮かんだ。 | |
| I asked him if he wanted a watch. | 時計が欲しいのですかと私は彼に言った。 | |
| Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy. | 眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。 | |
| I'll call for you at 8 tomorrow morning. | 明日8時に誘いに来るよ。 | |
| I had been studying mathematics about an hour, when I felt sleepy. | 数学を1時間ほど勉強していたら、眠くなった。 | |
| He sometimes affects indifference to what's happening around him. | 時々周りで起きていることに無関心を装う。 | |
| I'll tell him so then. | 私はその時に彼にそういいます。 | |
| His meeting began at five in the afternoon. | 会合は午後5時に始まった。 | |
| I didn't have time to watch TV yesterday. | 昨日はテレビを見る時間がなかった。 | |
| We still have time. | まだ時間がある。 | |
| The morning is just a few hours away. | 朝はもう2、3時間後に迫っている。 | |
| The express arrives at 6:30 p.m. | 急行は午後6時30分着だ。 | |
| He will leave for the station an hour before the train leaves. | 彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。 | |
| It'll arrive in Chicago at 6:30. | 6時半にシカゴに着きます。 | |
| The new equipment enabled us to finish the work in an hour. | 新しい機器のおかげで、その仕事を1時間で負えられるようになった。 | |
| He lay awake for hours thinking about her. | 彼は彼女のことを考えて何時間も目を覚ましたまま横になっていた。 | |
| It will take an hour to get there. | そこに行くのに一時間かかるでしょう。 | |
| Just then, I heard the telephone ring. | ちょうどその時電話が鳴るのを聞いた。 | |
| He idles away his time. | 時間を無駄に過ごしてしまう。 | |
| Three years is a long time, I feel. | 3年というは長い時間だと私は思う。 | |
| I usually get home by six o'clock. | 私は普通6時までには帰宅する。 | |
| The train leaves at one-thirty this afternoon. | 列車は今日の午後1時半に発車します。 | |
| She had a happy childhood. | 彼女は幸せな幼年時代を過ごした。 | |
| These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used. | これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。 | |
| We live in the atomic age. | 私たちは原子力の時代に生きている。 | |
| It left at two, reaching Rome at four. | それは、2時に出発し、4時にローマに着いた。 | |
| John sometime goes overboard in drinking. | ジョンは時々たくさん酒を飲む。 | |
| I got up at seven. | 7時に起きました。 | |
| When will the film be released? | その映画は何時封切りになりますか。 | |
| It began to rain heavily just as we got to the gate. | 私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。 | |
| Time reveals truth as well as falsehood. | 時は虚偽のみならず真実も明らかにする。 | |
| What time is dinner? | 何時に食事ですか。 | |
| It took just an hour. | たった1時間しかかからなかった。 | |
| The door to my room screeches when I open it. I wonder if there's something wrong with it. | 私の部屋のドアは開ける時にガタピシいうが、壊れているのかな? | |
| It was now a race against time. | 今や時代との競争になった。 | |
| It's about time we went to bed. | そろそろ寝る時間だ。 | |
| The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need. | 平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。 | |
| It's time you stood on your own two feet. | もう独り立ちすべき時だよ。 | |
| Money cannot make up for lost time. | 失った時間を金で埋め合わせることはできない。 | |
| What is the departure time? | 出発は何時ですか。 | |
| I was late for the appointment. | 約束の時間に遅れた。 | |
| When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. | その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 | |
| It's about time to start. | そろそろ出発時間だ。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| The plane took off at exactly ten o'clock. | 飛行機は十時きっかりに離陸した。 | |
| The alarm went off at five-thirty. | 目覚しは5時30分に鳴った。 | |
| Don't waste your time. | 時間を無駄にしてはいけない。 | |
| Next period is a German test. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 | |
| "Don't scare me", she screamed as he came up behind her. | 「びっくりさせないでよ」と彼女は彼が背後に近づいた時言った。 | |
| Don't love two people at a time. | 同時に2人を愛するな。 | |
| She slept more than ten hours yesterday. | 昨日、彼女は10時間以上寝た。 | |
| As we went around the corner, the lake came into view. | 我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。 | |
| Night is when most people go to bed. | 夜はたいていの人が寝る時である。 | |
| Come and see me if you have any time. | 時間があったら会いに来てね。 | |
| When we went to karaoke, Tom went on singing all night. | 私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。 | |
| I laid down for a short nap and fell asleep for two hours. | ちょっと横になって、2時間も寝てしまった。 | |
| He's sometimes an interesting fellow. | 彼って時々おもしろいんですよ。 | |
| After walking for an hour, we stopped to take a rest. | 1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。 | |
| In those days, he lived in the house alone. | 当時彼は一人でその家に住んでいた。 | |
| Until then. | じゃあその時までね。 | |
| What time is it now? | 今、何時ですか。 | |
| A trip by boat takes more time than one by car. | 船での旅行は車でよりも時間がかかる。 | |
| She looked back on her school days. | 彼女は学生時代を思い出した。 | |
| It may rain at any moment. | いつ何時雨が降るかもしれない。 | |
| How long does it take to walk from here to the city hall? | ここから市役所まで歩いてどれくらい時間がかかりますか。 | |
| There seems to be something wrong with this clock. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| What time does it open and close? | 何時に開いて何時に閉まりますか。 | |
| What was I wearing at that time? Do you remember? | あの時私は何を着ていたのでしょうか。あなたは覚えていますか? | |
| I hope you had a good time at the party. | パーティーでは楽しく時を過ごすことができたでしょうね。 | |
| I was numbed by her sudden death. | 彼女の急死で私は一時何も考えられなかった。 | |
| When I left the train station, I saw a man. | 私が駅を出た時、男の人を見た。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| He'll be here around four o'clock. | 彼は4時頃には戻ると思います。 | |
| He dozed off in history class. | 彼は歴史の時間に居眠りをした。 | |
| The ship is sailing at three. | 船は3時に出航する予定だ。 | |
| I think she'll be able to answer the phone around 4:00. | 彼女は4時頃なら電話に出られると思います。 | |
| I wondered what time the concert would begin. | 私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。 | |
| It is truly said that time is money. | 時は金なりとは至言である。 | |
| The revolution brought in a new era. | 革命は新たな時代をもたらした。 | |
| Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. | 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 | |
| What time is it? | 今、何時ですか。 | |
| What time do you usually go to bed? | あなたはいつもは何時に寝ますか。 | |
| He dwelt on an unpleasant subject for two hours. | 彼は不愉快な話を2時間もした。 | |
| Then she was a little girl. | その時彼女は小さな子供だった。 | |
| This machine sometimes breaks down. | この機械は時々故障します。 | |
| May I see the timetable? | 時刻表を見せてください。 | |
| If you break the clock again, you'll catch it from Mommy. | もし、また時計を壊したらママに叱られますよ。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| I took a bus so I wouldn't be late for my appointment. | 約束の時間に遅れないようにバスに乗った。 | |
| What time does the dining room open? | 食堂は何時にあきますか。 | |
| The speedometer is recording 100 mph now. | スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。 | |
| What time do you usually turn in? | あなたはいつもは何時に寝ますか。 | |
| Remember me from time to time. | 時々ぼくのことを思い出してくれ。 | |
| He will get back from school. | 彼は五時までに学校から帰るでしょう。 | |
| The clock has stopped. | 時計が止まった。 | |
| She gave me a watch. | 彼女は私に時計をくれた。 | |
| I had enough time, so I didn't need to hurry. | 時間は充分あったので急ぐ必要はなかった。 | |
| It's time for you to go to bed. | もうお前は寝る時間だ。 | |
| What time is it now? | 今の時刻は。 | |