UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Business absorbs all his time.彼は仕事に自分の時間の全てを取られている。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
What time do we have to check out?チェックアウト・タイムは何時ですか。
I spend half my time going out with her.時間の半分を彼女とのデートに使います。
The shops are for the most part closed at ten o'clock.店の大部分は十時に閉店する。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
I waited for him for an hour.私は彼を1時間待った。
You will have to get up at six tomorrow morning.君は明朝6時に起きなければならないだろう。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
They give part of their spare time to take care of the sick.彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
Such accidents can happen from time to time.そう言う事故は時折起こり得る事だ。
It is how effectively you use the available time that counts.大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。
He devoted a lot of time to study.彼は多くの時間を勉強に費やした。
I think these attitudes are behind the times.その態度は時代遅れだと思う。
I'll bring my sister when I come next time.今度来る時には妹を連れて来ます。
We hardly had time to eat our dinner.私達は食事をする時間がほとんどなかった。
I'll be back within an hour.1時間以内に戻ってきます。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっとよる遅くまでおきていた。
We must make up for lost time.私たちは失った時間を取り戻さなければならない。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。
I regularly go to bed at nine.いつも9時には寝ます。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
Simultaneous translation broke linguistic walls.同時通訳によって言語の障壁が崩れた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
It's a good paying job, but the fly in the ointment is that I'll have to spend a lot of time traveling.その仕事はいい金になるんだが、一つ気に入らないのが旅行にかなり時間を取られることだ。
That was when I was in the first year at high school, so 17 years have passed since then.それが高1の時だから17年が経ちました。
He was here at that time.彼はその時ここにいた。
What was the idea of leaving the cup upside down last time?この前の時カップを逆さにして置いたのはどういうつもりだったのよ。
We're eating up a lot of time writing letters by hand.我々は手紙を手書きにしているので、時間が余計にかかる。
He regrets having wasted his time.彼は時間を無駄にしたことを後悔している。
I don't approve of your wasting time.私はあなたが時間を浪費するのをよいとは思わない。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
You have to make good the time you have wasted so far.これまで浪費してきた時間を取り戻さなくてはならない。
It took me some time to learn how to drive a car.車の運転を覚えるのにしばらく時間がかかりました。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I learned to play guitar when I was ten years old.私は10才の時、ギターを覚えました。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
When is the next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
As time went on, people grew less and less concerned about the matter.時間がたつにつれて、人々はそのことにだんだん関心がなくなってきた。
I make it a rule to get up at six.私は六時におきるのを習慣にしている。
Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning.日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。
I'll have to study ten hours tomorrow.明日は10時間、勉強しなくてはならない。
What is the departure time?出発は何時ですか。
They passed time by playing cards.彼らはトランプをして時間をつぶした。
We are to meet at six.私たちは6時に集まることになっています。
I'll be there at five p.m.そちらには午後五時に到着します。
He was born at seven on the morning of June 5 in 1970.彼は1970年6月5日の朝7時に生まれた。
He went to bed at ten as usual.彼はいつものように10時に寝た。
Is it convenient for you if I come at 5 p.m.?午後5時に伺ってあなたのご都合はよろしいでしょうか。
Make sure that you pick me up at five, please.必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。
The meeting finished at nine.会は9時に終わった。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
Tom arrived at the train station at 3 o'clock.トムは3時に駅に着いた。
Until then.じゃあその時までね。
Tonight will be fine. Let's make it for 6:00.今夜でいいですよ。6時にしましょう。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
Every day I work different hours.毎日働く時間帯が違います。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
Some people read books to kill time.時間つぶしに読書する人もいます。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
They waited for him for hours.彼らは何時間もの間彼を待った。
It's time to work now. Let's get down to business.もう就業時間です。仕事にとりかかりましょう。
Take this medicine every four hours.4時間おきにこの薬をのみなさい。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
He's sometimes an interesting fellow.彼って時々おもしろいんですよ。
We were glad when we saw a light in the distance.遠方に明かりを見た時、私達は嬉しかった。
What time will dinner be served?夕食は何時ごろですか。
She smiled at me as she passed me in the street.彼女は通りですれ違う時に私に微笑みかけた。
Can I hang out here till seven?7時までここにお邪魔していていいかい?
She came back before eight.彼女は8時前に帰ってきた。
It is premature to put the plan into practice now.今その計画を実施するのは、時期尚早である。
A lot of time was wasted.多くの時間が無駄に使われた。
It all began a year ago when he returned home.全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
What time should I come to the lobby tomorrow?明日の朝、何時にロビーにしゅうごうすればいいですか。
An ambulance arrived immediately.時を移さず救急車がやってきた。
It is not clear when the meeting will open again.集会は何時に再開するか明らかでない。
Mr Sato called at eleven.佐藤さんから11時に電話がありました。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
Time passes quickly.時が経つのははやい。
The horse and buggy is now definitely out of date.馬車は今では完全に時代遅れだ。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
We go fishing once in a while.私たちは時々魚釣りに行く。
Politicians are always telling us that better times are just around the corner.政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。
If he had taken my advice then, he would be a rich man now.あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。
She finished her exercises in the given time.彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
I can't leave work until five.僕は5時まで仕事を離れられない。
Stand upright when I'm talking to you.私が君に向かって話している時はまっすぐ立っていなさい。
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
The trip will take some five hours.旅はおよそ5時間くらいかかるでしょう。
Even the worthy Homer sometimes nods.ホーマーも時には居眠りをする。
She advanced her watch ten minutes.彼女は時計を10分進ませた。
We gave our mother a watch.我々は母に時計をプレゼントした。
He would sit for hours doing nothing.彼は何もしないで何時間も座っていたものでした。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License