Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Time went quickly. 時間がどんどん経った。 Do you have a lot of time? あなたはたくさん時間がありますか。 I think time will solve the problem. 時がその問題を解決してくれると思います。 I would sometimes travel abroad alone. 私は時々一人で外国旅行をしたものだ。 Please do the work at your own convenience. あなたのご都合の良い時にその仕事をして下さい。 At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks. 試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。 The next day, at suppertime, I was introduced to her husband. その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。 It will take an hour to get there. そこへ行くのに1時間かかるでしょう。 He always gets home at six o'clock in the evening. 彼はいつも午後6時に帰宅する。 In any case, you must come here by ten. とにかくあなたは10時までにここに来なければなりません。 When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。 One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space. しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。 The meeting closed at four p.m. 会議は午後四時に終わった。 Your ideas are quite old fashioned. 君の考えは完全な時代遅れだ。 You only have to be here at six tomorrow morning. きみは明日の朝六時にここへ来さえすればよい。 After dinner, we played cards till eleven. 夕食の後私たちは11時までトランプをした。 I am happiest when I sleep. 私は、寝ている時がいちばん幸福です。 The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts. その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。 John sometime goes overboard in drinking. ジョンは時々たくさん酒を飲む。 He stole her watch. 彼女の時計を盗んだ。 He came in, and at the same time the bell rang. 彼が入ってきた、それと同時にベルが鳴った。 What time is it now in San Francisco? サンフランシスコは今何時ですか? This is the watch I bought yesterday. どうぞ、昨日買った時計なんですよ。 You would do well to make sure when the next bus starts. 次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。 He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath. 風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。 Apart from the cost, it will take long to build the bridge. 費用は別として、その橋を築くには長い時間がかかるだろう。 I was in Canada then. 私は、その時、カナダにいた。 What a feast we had when we visited my aunt! 叔母さんを訪ねた時はすごいごちそうだったね。 When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive. 外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。 He made the best of the time left. 彼は残りの時間を最大限に利用した。 Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours. お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。 I heard this sentence on the street about an hour ago. この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。 She killed about two hours watching TV. 彼女はテレビを見て2時間ほど時間をつぶした。 The weather was lovely when I left home. 家を出る時には晴れていました。 Every dog has his day. だれにでも得意な時代がある。 Do you want this watch mended? あなたはこの時計を直してもらいたいのですか。 When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. 彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。 Please use this exit when there is a fire. 火事の時にはこの出口を使ってください。 You are free to go anytime, as long as you get back by five. 5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。 I haven't seen him since then. 私はその時以来彼にあっていない。 The curtain time is at 8:00. 8時開演です。 When is it convenient for you? 何時がご都合がいいですか。 Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 Let it be done by six this evening. それを夕方6時までにやって下さい。 Is it possible for you to come to the office an hour earlier than usual tomorrow? 明日はいつもより1時間早く出勤することができますか。 I sat up until three a.m. waiting for you! 私はあなたを待って午前3時まで起きていたのよ。 There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea. メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。 I didn't miss my watch till I got home. 家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。 Don't waste your time on trifles. つまらないことに時間を浪費するな。 I bought a watch and I lost it the next day. 私は時計を買って、その翌日になくしてしまった。 It's already past ten o'clock. もう10時過ぎだ。 He looked upon any time not spent in study as so much lost time. 彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。 You must be tired, but hang on 'til 3. お疲れでしょうけど3時までがんばってください。 Can you remember the first time you swam? はじめて泳いだ時のこと思い出せますか? She has changed greatly since I last saw her. 彼女はこの前会った時から随分変わった。 The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time. 日本経済は当時、前例のない好況にあった。 Banks open at nine o'clock. 銀行は9時に開く。 Ginkō wa 9-ji ni hiraku. Blackie makes a lot of noise while he eats. ブラッキーは食べる時たいへん音をたてます。 That man sometimes talks nonsense. あの男は、時々、ばかげたことを言う。 I had my watch mended. 私の時計を修理してもらった。 Our plane took off at exactly twelve o'clock. 私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。 Tanaka has said that he got up this morning around eight o'clock. 田中さんは今朝八時ごろ起きたと言いました。 The plane took off at exactly nine o'clock. その飛行機は9時ちょうどに離陸した。 He often looks back on his high school days. 彼はよく自分の高校時代を回顧する。 It will take him two hours to finish the work. 彼がその仕事を終えるのに2時間かかるだろう。 He should get to your house in an hour. 一時間で君の家に着くはずだ。 I don't have enough time to eat lunch today. 今日は昼食をとる時間がない。 He is proud of his punctuality. 彼は時間厳守を誇りに思っている。 He was forced to work more than five hours on end. 彼は続けざまに五時間以上働かされた。 Father usually comes home at eight. 父はふつう8時に帰宅する。 There was a time when kings and queens reigned over the world. 王や女王が世界に君臨した時代があった。 He still writes to me from time to time. 彼は今でも時々手紙をくれる。 I usually get home by six o'clock. 私は普通六時までに帰宅する。 Our teacher is patient with us even when we ask silly questions. 私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。 In those days, he was still strong and energetic. 当時はまだ彼はたくましい精神力だった。 Tom sits at his computer eight hours a day. トムは一日八時間、コンピューターに向かっている。 An hour's drive brought us to the airport. 一時間車に乗って私達は空港に着きました。 He deliberately ignored me when I passed him in the street. 通りですれ違った時私をわざと無視した。 Mom, when's supper? ママ、晩ごはん何時? I am exhausted from a two-hour examination. 私は2時間の試験でくたくたに疲れました。 School is over at 3:30. 学校は三時半に終わる。 We still have time. まだ時間がある。 Please don't draw the curtains when the window is open. 窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。 I arrived at school on time. 私は学校に時間どおりに着いた。 Sometimes those photos are not very good. 写真が余りよくないものであることが時々ある。 This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms. 皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。 See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day. 彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。 We have dinner at seven. 私達は7時に夕食をとります。 He'll arrive within an hour. 彼は1時間以内に到着するでしょう。 He hurt his hand when he fell. 彼は転んだ時、手に怪我をした。 Every time Uncle George visited our house, he always brought us a gift. ジョージ叔父さんは、家へ来る時はきっと何かお土産を持って来てくれました。 I advised her to come by 9:00. 私は彼女に9時までに来るように忠告した。 This watch is broken. この時計は壊れている。 It's time to go to school. 学校に行く時間です。 When he left the place, it was in an utter mess. 調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。 I live about an hour from the station. 私は駅から一時間のところに住んでいる。 His boyhood experiences taught him what it was like to be poor. 少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。 It takes time to heal from a divorce. 離婚から立ち直るには時間がかかる。 I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it? 僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。 It is essentially a question of time. それは本質的に時間の問題だ。