UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was very naughty in his boyhood.彼は少年時代はとてもやんちゃだった。
My temper sometimes gets the better of me.時々かんしゃくを抑えきれなくなる。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
I have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
I wonder what we'll be doing this time next year.私達は来年のこの時期に、何をしているのでしょう。
You must read the newspaper so that you may keep up with the times.時勢に遅れないようにするために、新聞を読みなさい。
It is time my son came home from school.もう息子が学校から帰る時間だ。
I waited for him till ten.私は10時まで彼を待った。
Shall we meet tomorrow morning at nine?明朝九時に会いましょうか。
Don't waste your time and money.時間と金を無駄にするな。
You came at five.あなたは5時に来た。
No one lived on the island at that time.当時その島には誰も住んでいなかった。
The meetings were held at intervals.時折打ち合わせがもたれた。
What was he up to then?その時彼は何をたくらんでいたのか。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
It's certainly a waste of time.それは確かに時間の浪費です。
I'll call for you at three.3時にあなたを迎えに行きます。
Many are lost sheep at times.時として多くの人が、迷える羊となる。
What are the visiting hours?面会時間はどうなっていますか。
I am to meet him at five at the station.5時に駅で会うことになっている。
What time is it over there?そちらは今何時ですか?
Got up at six, and left home at seven.6時起床、7時家を出る。
Any watch will do, so long as it's cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
Boarding will be at six-forty.ご搭乗は6時40分になる予定です。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
When I was a child, I would spend hours reading alone in my room.子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。
We had a good time at a coffee shop.私たちは喫茶店で楽しく時を過ごした。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
I want to buy the same watch as Jack has.私はジャックが持っているのと同じような時計を買いたい。
They walked as far as the next town in an hour.彼らは1時間で隣の町まで歩いていった。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
In days gone by, things were different.過ぎ去った時代には、事態は違っていた。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
It's time we went home.もう帰宅すべき時間だ。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
I rented a boat by the hour.私は時間ぎめでボートを借りた。
What is the right time?正確には何時ですか。
Tanaka has said that he got up this morning around eight o'clock.田中さんは今朝八時ごろ起きたと言いました。
She got home at seven.彼女は7時に家に着いた。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
We haven't heard from her since then.私たちはその時以来、彼女から便りをもらっていない。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
He reads detective stories on occasion.彼は推理小説を時々読む。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
I found my watch broken.時計が壊れているのに気がついた。
Don't forget to come here at seven tomorrow.明日ここに7時にくるのを忘れるな。
I was asleep from one to four this afternoon.今日の午後は1時から4時まで眠ってました。
What time does it open and close?何時に開いて何時に閉まりますか。
You must be here till five.君は5時までここにいなければならない。
In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.このような苦しい時には、並たいていのことでは、会社の赤字をなくすことはできない。
Wake me up at eight.8時に起こして。
He was still in his teens when he founded a company.彼は会社を設立した時、まだ10代だった。
My train left at six and arrived at ten.私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。
He is unable to finish it in an hour.彼が1時間でそれを終わらせるのは不可能だ。
What time is it there?そっちは今何時?
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。
Please tell me what you saw then.あなたがその時に何を見たのか話して下さい。
You only have to be here at six tomorrow morning.君は明日の朝6時にここへ来さえすればよい。
We yawn when sleepy or bored.眠い時や退屈な時にはあくびが出る。
The man kept talking for an hour.その男は一時間喋りつづけた。
There was a time when kings and queens reigned over the world.王や女王が世界に君臨した時代があった。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.3時に歯医者の予約がある。
Remove your hat when you go inside.室内に入る時は帽子をとりなさい。
What time is it there now?そっちは今何時?
When do you usually get up?朝は普通何時に起きますか。
We have to be there on time, so don't stand me up tomorrow!時間通りに行かなければならないから、明日は待たさないでくれよ。
It took me a long time to recover from pneumonia.肺炎が治るのに長い時間かかった。
I usually have supper between 7 and 8 p.m.私は7時と8時の間に夕食を取ります。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times.時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。
There was a large sound when I was reading a book.私が本を読んでいる時に大きな音がした。
Come and see me whenever you like.いつでも好きな時に会いに来てください。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
Having lots of free time, I've decided to study French.自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。
There were no railroads at that time in Japan.当時は日本には鉄道はなかった。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
The eight o'clock bus was early today.きょうは8時のバスが定刻より早かった。
I am out of time.私は時間がない。
Weekdays Monday through Friday, from 9 a.m. to 5 p.m.月曜日から金曜日の平日の間、午前9時から午後5時までです。
We have plenty of time.私たちは時間がたくさんある。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
What time do you have supper?夕食は何時ですか。
Could you spare me a little time?私に少し時間を割いて下さいませんか。
He seems to have been rich in those days.彼は当時金持ちだったらしい。
I studied for more than two hours, and afterward I went to bed.私は2時間以上勉強して、その後で寝た。
Please call me at about 7:30.7時30分ごろに電話をください。
What time do you watch TV?テレビは何時ごろ見ますか?
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
It takes time to relax.リラックスするには時間がかかる。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
You came home at 5:00.あなたは5時に帰宅した。
It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。
That was because my watch was five minutes slow.私の時計が5分遅れていたせいだった。
What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch.えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。
It was during my college years that I took up tennis.わたしがテニスを始めたのは、大学時代だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License