The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her fever was still higher an hour later.
彼女の熱は一時間後にはさらに高くなっていた。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.
倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
I did not reach school in time.
私は時間までに学校に着かなかった。
I have to be back home by seven.
7時までに家に帰らなくてはならない。
Sometimes Tony visited his family.
時々トニーは彼の家族を訪れました。
I got to know Tom when I was a university student.
トムとは大学時代に知り合いました。
He regrets having been idle when young.
彼は若い時怠けていたことを後悔している。
When we got to the station, the train had already left.
私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。
Sometimes the boys would play a trick on their teacher.
少年たちは時々先生にいたずらしたものだった。
I really must have my watch repaired.
本当に時計を直してもらわなければならない。
What time is the next performance?
次の上演時間は何時からですか。
She killed herself at the age of thirty.
彼女は30歳の時に自殺した。
He hurt his hand when he fell.
彼は転んだ時、手に怪我をした。
Procrastination is the thief of time.
延引は時間の盗人。
This song always reminds me of my school days.
この歌はいつも私に学生時代をおもいださせる。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機はちょうど10時に離陸した。
I had my watch repaired.
私は時計を直してもらった。
When he left the place, it was in an utter mess.
調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
I'll be there at two o'clock without fail.
必ず2時にそこへ行きます。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
I always get up at six.
私はいつも六時に起きます。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.
1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.
その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.
高校生の時は毎朝6時に起きていた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
This is a watch made in Japan.
これは日本製の時計です。
They were talking from 8 to 10 o'clock.
彼らは8時から10時まで話していた。
I've got little time for reading these days.
最近は読書の時間がほとんどない。
Jack once gave a helping hand to Robert, who was in trouble; and now Robert, in turn, is of great help to Jack.
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.
この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
He came home three hours later.
彼は3時間後に帰宅した。
This song reminds me of my junior high school days.
この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.