UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must make up for lost time.失った時間の埋め合わせをしなけばならない。
Bobby may watch TV until 7:00.ボビーは7時までテレビをみていいわ。
There was no time left for explanation.説明の時間は残されていなかった。
It's already eleven. It's high time you were in bed.11時になってるよ、もう寝る時間です。
My father is arriving at the station at five.父は5時に駅に着く予定だ。
It's 3:30.3時半です。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
I'll tell him so then.私はその時に彼にそういいます。
He sometimes goes to Tokyo on business.彼は時々仕事で東京へいく。
Only then did I realize what he meant.その時やっと、私は彼の言いたいことが解った。
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。
There is no time to be lost.失われるべき時間はない。
This morning I got up at four so as to be in time for the first train.今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。
Can you spare a minute? I'd like to discuss something of importance to both of us.ちょっと時間を割いてくれませんか。ふたりにとって大事な事を話し合いたいのです。
When you come next time, bring your brother.今度来る時には、弟さんを連れて来なさい。
My watch ran down and I didn't know the time.時計が止まって、時間がわからなくなった。
Do you keep in contact with your high school classmates?高校時代にクラスメイトと連絡をとっていますか。
We have to save money against a rainy day.私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。
I have no time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
It takes an hour to walk to the station.駅までは歩いて1時間です。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
What time is it by your watch?君の時計では何時ですか。
It happened between eight and ten.それは八時から十時の間に起こった。
I have little time for reading these days.このごろは読書する時間がほとんどない。
The policeman told me that the last bus leaves at ten.その警官は最終のバスは十時に出発すると言った。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
It was about the tenth hour.時は10時ごろだった。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
The picture reminds me of my school days.その絵を見ると私は学生時代を思い出す。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
When I was a college student, I always pulled all-nighters before tests.学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
Crossing the street, I was nearly hit by a car.道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
This clock strikes the quarter hour.この時計は15分ごとになる。
I don't approve of your wasting time.私はあなたがたが時間を浪費するのをよいとは思わない。
I looked after the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
There was no time left for an explanation.説明の時間は残されていなかった。
My father repaired my old watch.父が僕の古い時計を修理してくれた。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
I wish I had more time.もっと時間があればいいのに。
From that moment on, he felt undying hatred for his oppressors.その時以来、彼は自分を虐待するものに対して尽きる事のない憎しみを感じるようになった。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
He comes to see me once in a while.彼は時々会いに来る。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
The watch keeps accurate time.この時計は時間が正確だ。
As a rule, I go to school before eight o'clock.たいてい私は8時前に学校へ行く。
Tom and I went to the same high school.トムは高校時代の友人です。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
When will you be back?何時お戻りになりますか。
He might have been sleeping at that time.あの時彼は眠っていたかもしれない。
A clock stopped.時計が止まった。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
Time reveals truth as well as falsehood.時は虚偽のみならず真実も明らかにする。
How long does it take to walk from here to the station?ここから駅まで歩いてどの位時間がかかりますか。
Come at ten o'clock sharp.10時きっかりに来なさい。
He had time to lose himself in his favorite amusement.彼には大好きな自分の娯楽に夢中になる時間があった。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
It is high time you went to bed.君たちはもう寝なければいけない時間だ。
I failed to go there in time.私は時間までにそこに行くことができなかった。
It's almost six.もうすぐ六時です。
Shall we meet tomorrow morning at nine?明朝九時に会いましょうか。
Can you remember the first time you swam?はじめて泳いだ時のこと思い出せますか?
This picture reminds me of when I was a student.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
They closed the shop at five.彼らは5時に店を閉めた。
My watch is more accurate than yours.私の時計は君のより正確だ。
I want to catch the 11:45.11時45分のに乗りたいんです。
We must make up for lost time.私たちは失った時間を取り戻さなければならない。
I had my watch mended by him.彼に時計を直してもらった。
I managed to get there in time.僕はなんとか時間までにそこに着いた。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
In doing anything, do your best.何をする時でも全力を尽くしなさい。
I still correspond with an old friend of mine from time to time.私は今でも旧友の一人と時どき文通している。
It was not easy to get a lot of money in a short time.短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。
What time should I check in?何時にチェックインすればいいですか。
It is how effectively you use the available time that counts.大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。
The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。
You should drop by his gallery if you have time.時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
The alarm woke up Mayuko.目覚まし時計でマユコは目がさめた。
Come here at precisely six o'clock.六時きっかりにここへ来なさい。
He would often sit for hours without doing anything.彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。
As a rule, he arrives at the office at about nine-thirty in the morning.概して、彼は朝9時30分ごろにオフィスにきます。
He is trying to keep up with the current of the times.彼は時代の流れに遅れないようにしている。
Don't you see the clock?時計、見ないの。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
Listening to the radio, I heard the telephone ring.ラジオを聞いている時、電話の鳴るのが聞こえた。
He usually went to bed at eleven.彼はたいてい11時に床についた。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
But it's almost half past eleven.でも11時半近くですよ。
The flight took us ten hours.私達は飛行機に10時間乗っていました。
He'll arrive within an hour.彼は1時間以内に到着するでしょう。
When he entered the building, he was frightened by a sudden cry.彼はビルの中に入った時、突然の叫び声にびっくりしてしまった。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
A tiger will attack people when it is hungry.トラは空腹の時は人を襲うものだ。
You must make the most of your time.時間はできるだけ有効に使わなければならない。
Come and see me whenever you like.いつでも好きな時に会いに来てください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License