UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
The bliss was often interrupted by anxiety.至福の時はしばしば不安に妨げられた。
I used to fish for hours on holidays.私は休日によく何時間もつりをしたものだった。
I have plenty of time, but not enough money.時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
We arrived at the office on time.オフィスに時間ぴったりについた。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
My father came home at nine.父は9時に帰宅した。
She has a faculty for doing two things at once.彼女は一時に二事をなす能力をもっている。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
What time is it by your watch?君の時計では何時ですか。
I had never felt more alone than at that time.その時ほど孤独を感じたことはなかった。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
He took his daughter with him whenever he went abroad.外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。
Great was her surprise when she knew the fact.彼女がその事実を知った時の驚きは大きかった。
Sometimes those photos are not very good.写真が余りよくないものであることが時々ある。
What time is it over there?そちらは今何時ですか?
What time does it close?何時閉店ですか。
Such a method is out of date.そのような方法は時代遅れである。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
He will sit for hours reading books.彼は本を読みながらよく何時間もすわっている。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
I want this work completed by two o'clock tomorrow afternoon.この仕事を明日の2時までにしあげてほしいんです。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
Mr White arrives in Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
He usually gets up at six.彼はいつも6時に起きる。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
I think she'll be able to answer the phone around 4:00.彼女は4時頃なら電話に出られると思います。
You cannot be too careful when you drive.運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
I woke up at five this morning.今朝は5時に目を覚ました。
What time does the dance floor get crowded?ダンスフロアは、何時頃混んできますか。
They called in at their uncle's house for an hour.彼らはおじさんのところに1時間立ち寄った。
If I had ten eyes, I could read five books at the same time.目が10個あったら5冊の本を同時に読めるのに。
I used to go fishing in my school days.学生時代にはよく釣りにいったものだ。
His train arrives at five this evening.彼の乗った列車は今夕5時につく。
I bought a watch and I lost it the next day.私は時計を買って、その翌日になくしてしまった。
Almost all of Tom's free time is spent on a golf course.トムの自由時間のほとんどはゴルフコースで費やしている。
Is it cheaper to call after 9:00?9時以降に電話した方が安いですか。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
He was still in his teens when he founded a company.彼は会社を設立した時、まだ10代だった。
Short skirts are already out of fashion.ショートスカートはすでに時代遅れである。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
Now and then, I looked up at the sky.時々私は空を見上げた。
I'd like a wake-up call at seven tomorrow morning.明日の朝7時にモーニングコールしてください。
If I were free, I would accept your invitation.時間があればご招待をお受けするのですが。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Father set the alarm for six o'clock.父は目覚しを6時にあわせた。
You are expected to come by 5:00.君は5時までに来るべきだ。
He was supposed to be there at 8 o'clock but he didn't show up till ten.彼は8時に来るはずだったが、10時になるまで姿を現さなかった。
Let's meet in the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
He comes to see me once in a while.彼は時々会いに来る。
It's an absolute waste of time to wait any longer.これ以上待つのは、それこそ時間の浪費だ。
We scarcely had time for lunch.昼食をとる時間がほとんどなかった。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
Be patient please. It takes time.我慢してください。時間がかかります。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
In case you go out before 5, just let me know.5時前に出かけの時は、ちょっと知らせて下さい。
Time presses.時間が押してる。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようについていかなければならない。
It'll be a long time before she gets over her father's death.彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
I had my watch repaired.私は時計を修理してもらった。
When we go to bed, we say "good night".寝付くの時に「お休みなさい」をいう。
Please drop in when it is convenient for you.都合のいい時にどうぞお立ち寄りください。
Please go at the most convenient time for you.都合のいい時に行ってください。
It is a little after a quarter to eleven.11時15分前を少し過ぎています。
He is fatter than when I last saw him.彼はこの前会った時より太っている。
The computer was so outdated that it was good for nothing.そのコンピューターはかなり時代遅れだったので役に立たなかった。
You have to look out for other cars when you drive.運転する時は、他の車に注意しなければなりません。
I got a bit carried away when I was dancing and got up on the table.私は踊っていた時すこし夢中になり、テーブルの上に立ってしまった。
When and where shall we meet?何時にどこで会おうか?
That was when I was in the first year at high school, so 17 years have passed since then.それが高1の時だから17年が経ちました。
She keeps moaning that she has no time.彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。
A computer is no more alive than a clock is.時計が生きていないのと同様、コンピューターもいきてはいない。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
It's bedtime.寝る時間ですよ。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにロンドンへ出発してしまっているだろう。
She came down for breakfast at eight.彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。
Make haste in case you are late.時間に遅れないように急ぎなさい。
I sat up until three a.m. waiting for you!私はあなたを待って午前3時まで起きていたのよ。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
This album reminds me of my happy school days.このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。
Were you reading a book at that time?あなたはその時本を読んでいましたか。
A considerable amount of time and effort have been spent already.すでにかなりの時間と努力が費やされた。
Do you think it impossible to finish the task before five?5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
There is no time to quarrel over such a thing.そんなことで言い争っている時間はない。
What time are you going to leave for London?あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
She looked at her watch and noted that it was past five.彼女は時計を見て5時過ぎだと気がついた。
The red lamp lights up in case of danger.危険な時には赤ランプが点きます。
Your watch is on the desk.あなたの時計は机の上にある。
What time does the next train leave?次の電車は何時に出ますか。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License