Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When John retired, his son took over his business. ジョンが引退した時、息子が事業を引き継いだ。 She always gets up at six. 彼女はいつも6時に起きる。 What time does your plane leave? あなたの飛行機は何時に出発しますか。 You're only young once. Be a man and take on the world. 若い時は二度ない、どんとやれ、男なーら、人のやれないことをやれ。 The speedometer is recording 100 mph now. スピードメーターは現在毎時百マイルを示している。 At that time, the train was very crowded. その時、列車はとても混んでいた。 I can not get there in an hour. 私は一時間ではそこへ着けません。 This homework will take very long. この宿題はだいぶ時間がかかるだろう。 Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently. 原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。 Sometimes he acted as if he were my boss. 時々彼は、まるで私の上司であるかのように振る舞った。 He looked upon any time not spent in study as so much lost time. 彼は勉学に使わぬ時間は無駄にしたように考えた。 Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock. ロージーは11時まで起きている事を許された。 He worked for five hours on end. 彼は5時間つづけて勉強した。 She advanced her watch ten minutes. 彼女は時計を10分進ませた。 He won't be home at lunch time. 彼は昼食時に家にいないでしょう。 Mary always studies for two hours a day. メアリーはいつも1日に2時間勉強する。 I have to be back home by seven. 7時までに家に帰らなくてはならない。 Even if I go make love with some guy before midnight, I will never forget your kindness. 12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。 He would often sit here for hours doing nothing. 彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。 The weather changes very often at this time of year. 1年のこの時期は天候がよく変わる。 It takes two hours to read this book. この本を読むのに2時間かかります。 It takes an hour to get to the station on foot. 駅までは歩いて1時間です。 If you eat at this time of night, you'll get fat. こんな時間に食べたら太るぞ。 He came back about nine last night. 彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。 Now's no time to make a racket! そういう時に騒いではいけません。 He is always on time for an appointment. 彼は約束の時間にいつも正確だ。 The matter will be brought up at the next meeting. その問題は次の会合の時に出されるだろう。 He makes it a rule to go to bed at eleven o'clock. 彼は11時に床につくことにしている。 He comes to see me once in a while. 彼は時々会いに来る。 Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival. コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。 What time do you usually eat breakfast? いつも何時に朝ごはんを食べるの? I got her a wrist watch. 私は彼女に腕時計を買って上げた。 I picked a most unfortunate time to visit him. あいにくの時に訪ねてしまった。 Now it's time to say good night. もう、おやすみを言う時間だね。 The train left just as we arrived at the platform. 私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。 People are sometimes tempted to eat more than they should. 人は時々、必要以上に物を食べてしまいたくなる。 I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock. 私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。 There is less time than I thought. 考えていたほど時間はない。 It was already twelve when he reached home. 帰ってときはもう12時だった。 I have been writing since two o'clock without a break. 2時からずっと続けて書いている。 I wish we had more time. もっと時間があったらいいのだが。 We had a good time last night. 私たちは昨夜楽しい時を過ごした。 We were held up for two hours on account of an accident. 私たちはある事故のために2時間遅れた。 At that time I really understood that gorillas have feelings. その時、ゴリラが感情を持っていることを私は本当にわかったのです。 We walked about in the park to kill time. 時間つぶしに、私達は公園を歩き回った。 I wish I had more time. もっと時間があればいいのに。 Germany then had a powerful army. 当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。 We sometimes meet them. 私たちは時々彼らに会う。 We have been waiting for hours for you to arrive. 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 The students discussed the plan for many hours. 学生たちは何時間もその計画について話し合った。 He worked ten hours at a stretch. 彼は一気に10時間働いた。 We came to the conclusion that the ideology was behind the times. 私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。 No visitor can remain in the hospital after 9 p.m. 面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。 What time will he arrive in Tokyo? 東京には何時に着きますか。 In a crisis, you must get in touch with your teacher. 危険な時には先生と連絡を取りなさい。 Got up at six, and left home at seven. 6時起床、7時家を出る。 Tom showed up at about 2:30. トムは2時半ごろに姿を現した。 I'll wait till four o'clock. 四時まで待ちます。 Please give him a dose of medicine every six hours. 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 What time do you think you'll likely arrive? 着くの何時ごろになりそう? I go to bed at eleven every night. 私は毎晩11時に寝る。 When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. 彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。 I don't know exactly when he will arrive. 彼が正確に何時に着くのか私は知らない。 I left for America at ten o'clock. 私は10時にアメリカに向けて出発した。 What train is Mr Takase coming on? 高瀬さんは何時の電車で来るの? She did not come down until 8:00. 彼女は8時までおりて来ませんでした。 Be at the station at eleven on the dot. 11時カッキリに駅に来てください。 The bus will take time. バスでは時間がかかる。 Oh, it's already this late. I have to go. あ、もうこんな時間。行かなきゃ。 It's time to leave. 私達の出発時間がさしせまっている。 I know the exact time when that happened. それが起こった正確な時間を知っています。 Be sure to turn out the light when you go out. 出かける時は必ず灯かりを消してくれ。 I usually don't have time to eat a large lunch. 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 This watch needs to be repaired. この時計は修理する必要がある。 The freight train was held up about half an hour because of a dense fog. 濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。 Our class reunion brought back my dear old school days. クラス会に出席して、昔懐かしい学生時代の思い出があれこれとよみがえった。 He likes to go to the beach now and then. 彼は時々海に行くのを楽しみにしている。 Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。 Sometimes the boys would play a trick on their teacher. 少年たちは時々先生にいたずらしたものだった。 Molly has a large clock. モリーは大きな置き時計を持っている。 It's almost time to go to bed. そろそろ寝る時刻だ。 Secondly, the literacy rate in Europe of that time was low. 第二に、当時のヨーロッパの識字率が低かったことだ。 I asked my mother to wake me up at four. 私は母親に、4時に起こしてくれるよう頼んだ。 While he was giving the speech, the sound of a gunshot could be heard. ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。 I had been reading a book when he came in. 彼が入って来た時私は本を読んでいた。 I will have finished the work by seven this evening. 私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。 He devoted a lot of time to study. 彼は多くの時間を勉強に費やした。 In those days it was far from easy to come by a good job. 当時、よい職を得ることは決して容易ではなかった。 School begins at 8:30 a.m. 授業は8時半に始まる。 My watch ran down and I didn't know the time. 時計が止まって、時間がわからなくなった。 The wind blew harder yet when we reached the top of the hill. 丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 He had a good time in the restaurant. 彼はそのレストランで楽しい時を過ごした。 What time do you have? 何時ですか。 A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression. 景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。 The factory produced ten finished articles an hour. その工場は一時間に10個の完成品を作った。 I make a point of getting up before six. 私は6時に起床することにしている。 The train was going 500 miles per hour. 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 I bought this watch at the store. 私はこの時計をあの店で買った。 Is the flight on schedule? この便は時間通りか。 Adam was furious with me when I broke his watch. アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。