UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't finish the job in so short a time.そんな短い時間ではその仕事は終えられません。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表の時間は三十分でお願いします。
I cut myself shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
It's odd that there should be a light on in the office at this hour.この時間に会社に電気がついているのは変だ。
From this standpoint history can be divided into two main epochs.この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
Introducing democratic ideas into that country will be a slow process.その国へ民主的な考えを導入するには時間がかかるだろう。
No one lived on the island at that time.当時その島には誰も住んでいなかった。
I leave in an hour.私は一時間に出発する。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。
I have been working since six this morning.私は今朝の6時から仕事をしています。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
They closed the shop at five.彼らは5時に店を閉めた。
You should be very careful in crossing the road.道路を横断する時には、特に注意しなければなりません。
We are going to rent a car by the hour.私達はレンタカーを1時間くらい借ります。
What do you do in your spare time?あなたはお暇な時には何をなさいます?
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
I report to work at 9 o'clock every morning.私は毎朝9時に職場につく。
I expect him to be here by three.3時までには彼はここに来るものと思っています。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
What time is it now by your watch?きみの時計で今何時ですか。
Fifteen years have passed since we went there last.あそこへ最後に行った時から、もう15年もたったんだね。
A student consumes much of his time in study.学生は多くの時間を勉学に費やす。
I will be back by nine.9時までには戻る。
This watch is of great value.この時計は非常に価値がある。
This train leaves at nine o'clock.この汽車は9時発です。
I read the book in my second year of high school.その本は高校2年の時に読んだ。
You must sometimes write to me.時々手紙を書いてくれなければいけませんよ。
It's about time you sent the children to bed.そろそろ子供たちを寝かせてもよい時間だ。
I don't think I could spend six hours alone with you.なんと言われても、あなたと六時間、ふたりっきりでいられるとは思いません。
I sleep six hours a day on average.私は平均して1日6時間眠ります。
It is said that around midnight is the time when the ghosts come out.真夜中が幽霊のうろつく時間だとされている。
It is time you put a stop to this nonsense.もう君もこんなばかげたことはやめる時だよ。
I was awakened at five o'clock.私は五時に目覚めさせられた。
Set the clock right.時間を合わせなさい。
He arrived in time.彼は時間内に到着した。
The time is approaching when we must leave.旅立ちの時が近づいている。
Scott was a contemporary of Byron.スコットはバイロンと同時代の人であった。
Time passes by quickly.時はすぐたってしまう。
Only a few people showed up on time.時間どおりに現れたのは2、3人しかいなかった。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
When he was young, he was a hard worker.彼が若い時は働き者だった。
That watch is less expensive than this one.その時計はこの時計ほど高くない。
I'll stay there till six o'clock.私は6時までそこにいます。
We don't have much time. Let's hurry.時間がない、急ごう。
I sometimes watch TV.私は時々テレビを見る。
He may have been ill then.彼はその時病気だったのかもしれない。
When I arrived at the station, the train had already left.私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees.今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
The meeting broke up at eight.会合は8時に解散した。
He fixed the watch for me.彼は時計を直してくれた。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
I'll be at home the next time she comes.次に彼女が来る時には、家にいるつもりです。
I am fixing the clock.時計の修理をしている。
I got up at six.私は6時に起きた。
School begins at 8:30 a.m.授業は8時半に始まる。
Did you have a sheet of paper then?その時、あなたは1枚の紙を持っていましたか。
This watch wants mending.この時計は修理する必要がある。
Please write me a letter whenever you run into trouble.困った時はお手紙ください。
I hurried to make up for the lost time.私は遅れた時間を埋め合わせようと急いだ。
Will the train leave on time?列車は時刻通りに出ますか。
The movie starts at ten o'clock.映画は10時から始まる。
He works eight hours a day.彼は1日に8時間働く。
This watch is made in Japan.この時計は日本製です。
How late are you open?お宅の店は何時まであいていますか。
The meeting closed at four p.m.会議は午後四時に終わった。
New York is sometimes referred to as the melting pot of races.ニューヨークは時々人種のるつぼと呼ばれる。
I'd like to confirm the departure time.出発時刻を確認したいのですが。
What time does the play begin?開演は何時ですか。
These photographs remind me of our holiday.これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
He came back at 5 o'clock.彼は5時に帰った。
He got up at five as usual.彼はいつものように5時におきた。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
I must have it done somehow by six.6時までには何とかそれをやってしまわなければならない。
Tom and I went to the same high school. He was a year ahead of me.トムは高校時代の1コ上の先輩です。
She always takes her time in choosing her dress.ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。
Please turn out the lights when you leave.帰る時は電気を消していただきたい。
Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai.
Kate found the watch which she had lost.ケイトはなくしていた時計を見つけた。
What do you spend most of your time doing?自分の時間はほとんど何をして過ごしますか。
We learn English three hours a week.私達は週3時間英語を習います。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
It's nearly six o'clock.もうすぐ六時です。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
What time did you go to sleep yesterday?昨日は何時に寝たの?
We must keep in touch with the times.私達は時勢に通じていなければならない。
You should be prepared for emergencies.不時にそなえなくてはいけない。
He writes to his mother every now and then.彼は時折母親に手紙を書く。
The statue of limitations has already passed for this crime.この犯罪については時効が成立している。
Sometimes it is hard to tell how a quarrel comes about.口論がどうして起きたのかわかりにくいことが時々ある。
I usually don't have time to eat a large lunch.私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
Each of us has to be careful when driving.私たちの一人一人が運転をする時には気を付けなければならない。
He was absorbed in reading when I visited him.私が彼を訪れた時彼は夢中で本を読んでいた。
Show me another watch.別の時計を見せてください。
What have you done with the watch I bought for you?私が買ってあげた時計をどうしてしまったのか。
It is always useful to have savings to fall back on.万一の時に頼れる貯金を持っていることは役に立つものです。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
He went out a little before five o'clock.彼は5時ちょっと前に外出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License