Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can have dinner ready by 10 o'clock. | 十時までにはディナーの用意を終えているでしょう。 | |
| How much is this clock? | この時計いくらですか? | |
| There isn't time to explain in detail. | 詳しく説明している時間がありません。 | |
| We parted at the station at three. | 私たちは駅で3時に解散した。 | |
| I had so little time that I had to eat lunch in a hurry. | 時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。 | |
| The meeting broke up at seven. | 集会は7時に解散した。 | |
| We average 8 hour's work a day. | 私たちは平均八時間働く。 | |
| He cannot have gone so far in such a short time. | 彼はそんな短い時間で遠くへ行ったはずがない。 | |
| Tom has never been on time. | トムは一度も時間を守ったことがない。 | |
| I'm uncertain what time he is coming. | 彼が何時に来るかたしかでない。 | |
| I got up at seven. | 私は7時に起きました。 | |
| The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. | 我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。 | |
| According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m. | ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。 | |
| He looks his best in his uniform. | 彼は制服を着ている時が一番立派に見える。 | |
| In those days, I went to bed earlier. | その当時は私はもっと早く寝た。 | |
| The explanation of each fact took a long time. | ひとつひとつの事実を説明するのにずいぶん時間がかかった。 | |
| I only hope that the rain holds off for a few hours more. | 雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。 | |
| My father bought me a digital watch for birthday present. | 父は誕生日のお祝いに、私にデジタル時計を買ってくれました。 | |
| My sister showed a new watch to me. | 姉が僕に新しい時計を見せてくれた。 | |
| Fasten your seat belts when you drive a car. | 自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。 | |
| If I had enough time, I would talk with you. | もし私に十分な時間があれば、君と話すだろうに。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| The good old days are gone never to return. | 古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。 | |
| I sometimes have pain in my stomach. | 私は時々胃が痛む。 | |
| She showed me a picture of her mother as a schoolgirl. | 彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。 | |
| Tom said that it probably wouldn't take too much time. | 多分そんなに時間はかからないだろうとトムが言った。 | |
| I cannot help wondering if he will come on time. | 私は、彼が時間通りに来るかしらと思わざるをえない。 | |
| Time is the great healer. | 時は偉大な治療師である。 | |
| Sometimes, father will ask me unexpectedly. | 時々、お父さんがひょっこり私に尋ねてくる。 | |
| The legislator of that state did away with outdated laws. | その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。 | |
| Prepare yourself for the day when robots are at your side. | ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。 | |
| Please don't forget to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| He came home three hours later. | 彼は3時間後に帰宅した。 | |
| Dachshund sausages first became popular in New York, especially at baseball games. | ダックスフント・ソーセージは、最初ニューヨークで大人気になった。とりわけ野球の試合の時である。 | |
| Our school begins at eight-thirty. | 私たちの学校は8時半に始まります。 | |
| I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night. | 朝勉強した方が効率がいいらしい。朝の1時間は夜の3時間にあたいするそうだ。 | |
| Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart. | 計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。 | |
| We were completely exhausted from the five-hour trip. | 私たちは5時間の旅でぐったりしてしまった。 | |
| I had never seen her before that time. | 私はその時までに彼女に会ったことがありませんでした。 | |
| I had been reading for an hour. | 私は1時間読書をしていた。 | |
| I had never seen so much money. | 僕はその時まで、そんな大金を見たことがなかった。 | |
| You should be prepared for emergencies. | 不時にそなえなくてはいけない。 | |
| New York is sometimes referred to as the melting pot of races. | ニューヨークは時々人種のるつぼと呼ばれる。 | |
| The party went on for three hours. | パーティーは三時間続いた。 | |
| It takes two hours to get there by bus. | バスでそこまで2時間かかります。 | |
| As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. | 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 | |
| If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it. | 山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。 | |
| You have to watch out for avalanches at this time of the year. | 今頃の時期はなだれに注意しなければならない。 | |
| Each speaker was allotted five minutes. | 各人五分ずつ話す時間が与えられた。 | |
| I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays. | 日曜日以外は、ふつう7時に起き、11時に寝ています。 | |
| I felt like hitting him when he tried to cheat me. | 彼が私をだまそうとした時、彼を叩いてやりたい気がした。 | |
| Please cover for me at the reception desk for about one hour. | 一時間ぐらいの間、私の代わりに受付をやってください。 | |
| I have been studying for two hours. | 私は2時間勉強しています。 | |
| The day will come when there will be no war. | 戦争のない時代が来るだろう。 | |
| Tom may come at any time. | トムは何時来てもおかしくない。 | |
| I took it for granted that my watch kept the correct time. | 私は自分の時計があっているとばかり思っていた。 | |
| Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window. | 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | |
| The first thing you have to take into consideration is time. | まず最初に考慮に入れなければならないのは時間です。 | |
| The clock struck ten. | 時計が10時を打った。 | |
| He made the best use of the time left. | 彼は残った時間をできるだけ利用した。 | |
| She keeps moaning that she has no time. | 彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。 | |
| I don't do much study ahead for the English classes. | 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 | |
| Tom had a good time in Boston. | トムはボストンで楽しい時間を過ごした。 | |
| The girl's name reminds me of my happy school days. | その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。 | |
| Three nurses attended the dying minister night and day. | 3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。 | |
| It's already eleven. It's high time you were in bed. | 11時になってるよ、もう寝る時間です。 | |
| Something seems to be wrong with my clock. | 時計がどこか故障しているらしい。 | |
| See you then. | じゃあその時に。 | |
| To be always logical may be sometimes hated by others. | 常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。 | |
| Come and see me when you have time. | 時間のある時に私に会いに来なさい。 | |
| It took him two hours to finish his homework. | 彼は宿題を終えるのに2時間かかった。 | |
| I'll get through the work in an hour. | その仕事は一時間で終わるだろう。 | |
| His behavior is sometimes strange. | 彼の行動は時々奇妙だ。 | |
| You must be here till five. | 君は5時までここにいなければならない。 | |
| The trouble is that they have no time. | 困ったことは、彼らに時間がないことです。 | |
| It is time for us to go home. | もう私たちが帰る時間だ。 | |
| I'll be there at two o'clock without fail. | 必ず2時にそこへ行きます。 | |
| Every day I work different hours. | 毎日働く時間帯が違います。 | |
| It's already ten o'clock at night. | もう夜の十時だ。 | |
| There is no time to lose. | 無駄にする時間はない。 | |
| I was not studying then. | 私はその時勉強していませんでした。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜は何時に寝たのですか。 | |
| He'll return at six. | 彼は6時に戻ります。 | |
| Please call me at seven tomorrow morning. | 明日朝7時に電話してください。 | |
| He is lively during recess. | 休み時間になると彼は生き生きとしている。 | |
| Some people seemed to think the good times were going to last forever. | ある人達は良き時代がいつまでも続くと思っているようだった。 | |
| He was forced to work more than five hours on end. | 彼は5時間以上もぶっつづけで働かされた。 | |
| Your watch seems to be very valuable. | 君の時計は高いそうですね。 | |
| What time did he get there? | 彼は何時にそこへ着きましたか。 | |
| The weather was lovely when I left home. | 家を出る時には晴れていました。 | |
| Sometimes, everyone is simple minded. | 時々、皆さんは単細胞だ。 | |
| I'll call for you at 7 tomorrow morning. | 明日の朝7時に誘いに寄るよ。 | |
| I glanced at the clock and knew what time it was. | ちらりと時計を見て、何時か知りました。 | |
| I'll call for you at 8 tomorrow morning. | 明日の朝8時に誘いに来るよ。 | |
| "Look at the time! I'm gonna be late for school! Bye!" "See you later. Be careful." | 「もうこんな時間!学校に遅れちゃう!。いってきます!」「いってらっしゃい。気をつけてね。」 | |
| But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? | しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 | |
| We are to meet at seven tomorrow. | 私たちは明日7時に会うことになっている。 | |
| Are you able to afford the time for it? | それをする時間的余裕がありますか。 | |
| The best time of life is when you are young. | 人生で一番いい時は、若い時です。 | |
| While we were busy, 2 hours passed again. | そうしているうちにまた2時間が経ってしまった。 | |