UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder if he will stand by me when I am in trouble.彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
He was laid off until there was more work to do.もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
Not enough time to catch the last bus.時間がなくて、最終バスに間に合わない。
I waited up for him until ten o'clock.私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。
It's already eleven.もう11時だ。
We sometimes go out for a drive.時々私たちはドライブに出かける。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
"Our train leaves at 9:00." "Don't worry. We'll make it."「電車は9時出発だよ」「心配するな。間に合うさ」
She was playing with her sister at that time.彼女はその時、妹と遊んでいました。
You can always count on him in any emergency.どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
I was watching TV then.私はその時、テレビを見ていました。
Thank you for the time you spent with me during my visit to Atlanta.アトランタ訪問の際には、お時間をさいていただき、ありがとうございました。
Some people think of reading as a waste of time.読書は時間の浪費だと考える人もいる。
I feel indebted to you for your help during my illness.あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon.落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。
I lost my watch.私は時計を無くしました。
I could have done better if I had had more time.時間がもっとあったら、さらに上手くやることができたのに。
I talked a long time, and I managed to make her believe me.私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
Let's make use of our time wisely.時間を賢く使いましょう。
It took quite a while to sort out all our luggage.私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
How do you find the time to exercise?運動する時間をどうやって見つけるのですか。
Then it dawned on me that they were speaking Spanish.彼らがスペイン語を話していることが、その時私にわかり始めた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
You may call on me whenever you like.お好きな時にいつでも訪ねて下さって結構です。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
To speak a foreign language well takes time.外国語を上手に話すには時間がかかる。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
This watch is far better than that one.この時計はあれよりもずっと良い。
The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour.ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。
A computer is no more alive than a clock is.時計が生きていないのと同様、コンピューターもいきてはいない。
It took little more than an hour.たった1時間しかかからなかった。
Don't waste Tom's time.トムの時間を無駄にするな。
These photographs remind me of our holiday.これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
We didn't expect it to take this long.こんなに時間がかかるとは思っていなかった。
I have no time to read.私は読書をする時間がない。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。
Do you know what day it is?何時だったか知ってるかい。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
Tom called me yesterday at nine in the morning.トムさんはあたしに昨日の朝九時に電話をしました。
Could I have a bus timetable?バスの時刻表をいただけませんか。
I make a point of getting up before six.私は6時に起床することにしている。
I'd like you to be more punctual.私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
I waited for her for one hour.彼女を一時間待っているんです。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?明日7時に起こしていただけますか。
There were no railroads in Japan at that time.当時、日本には鉄道が無かった。
This train leaves at nine o'clock.この汽車は9時発です。
Are you going to pull curfew on me?外出の時間制限をするつもりですか。
I gave him a gold watch.私は彼に金時計を贈った。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
What time does your father leave for his office?あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
She kept body and soul together in such days.彼女はあのような時代をやっと生きてきた。
He died at the age of seventy.彼は70才の時に死んだ。
I waited more than two hours.私は二時間以上も待った。
What time does the train depart?電車は何時に出発しますか。
I'll be back within an hour.1時間以内に戻ってきます。
Just then, the telephone rang.ちょうどその時、電話が鳴った。
We were glad when we saw a light in the distance.遠方に明かりを見た時、私達は嬉しかった。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
I used to fish for hours on holidays.私は休日によく何時間もつりをしたものだった。
The clock is wrong.その時計は狂っている。
He comes and sees me once in a while.彼は時々私のうちに遊びにくる。
In those days, he was still strong and energetic.当時は彼は若くたくましく精力的だった。
It is dangerous for us to be out after eight o'clock.私たちが8時以降に外出するのは危険だ。
He worked ten hours at a stretch.彼は一気に10時間働いた。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
I have to take two pills every six hours.私は6時間ごとに2粒飲まなければなりません。
Please remember to wake me up at seven tomorrow.明日忘れないで私を7時に起こしてください。
I took you for Roy when I first saw you.初めて君に会った時、僕は君をロイとまちがえた。
The Cabinet conference was all but over then.その時閣議はほとんど終わっていた。
I didn't miss my watch till I got home.家に帰るまで、時計をなくしてしまったことにきづかなかった。
Tonight will be fine. Let's make it for 6:00.今夜でいいですよ。6時にしましょう。
You're only young once.若い時は二度とない、青春は一度しかない。
In his autobiography, he repeatedly refers to his unhappy school days.自伝の中で彼はくりかえし不幸な少年時代に言及している。
I had an awful time at the conference.私は会議でひどい時間を過ごした。
I make it a rule to take a walk for an hour in the morning.私は朝一時間散歩をすることにしている。
He got up an hour early this morning.今朝は1時間早く起きた。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
We must work hard to make up for lost time.失った時間を取り戻すためわれわれは相当頑張らなければならない。
He is a diligent student. He studies three hours every day.彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
If the rain stops, tears clean the scars of memory away.雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。
My father scolded me for not being punctual.父は私が時間を守らないと言って叱った。
If you start at once you'll arrive by six o'clock.今すぐ出かけたら6時までには着きます。
They were to meet here at seven.彼らは7時にここで会う予定になっていた。
I usually get up at eight o'clock.私は普通8時に起きます。
I'll be in my office from ten tomorrow.明日は十時から会社にいます。
I can't express how happy I was at that time.その時のうれしさは書き表すことができない。
I'd like to study French, but I don't have the time.フランス語勉強したいんだけど、時間がなくって。
I was given a nice watch by my uncle.私はおじさんからすてきな時計をもらった。
As time goes by.時の過ぎゆくままに。
My father makes good use of his time.父は時間を無駄にしない。
Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.覚えておこう、もしこの金融危機が我々に何かを教えたのならば、それはメインストリートが苦しんでると同時にウォール街に繁栄はないということを。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License