UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have a minute?ちょっとお時間よろしいですか?
Betty killed Jane while she was singing.ベティはジェーンが歌っていた時に彼女を殺した。
I take a walk at two in the afternoon.私は午後二時に散歩をします。
As the proverb says, "Time is money."ことわざにもあるように、「時は金なり」だ。
He makes it a rule to do two hour's work in the garden.彼は毎日庭で二時間仕事をすることになっている。
When did she leave? Was it at four or five PM?彼女はいつ出発したのですか。午後の四時それとも五時ですか。
What time shall I come?何時にお伺いいたしましょうか。
I recall less and less of my childhood.子供時代のことは次第に思い出さなくなる。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるならば、ダンスに行ってもよい。
It's that time again! Wake up.ほら時間よ。起きなさい。
What time do you walk the dog?何時ごろ犬の散歩をするんですか?
In those days, America was not independent of the United Kingdom.その当時、アメリカは英国から独立していなかった。
Every morning I set my watch by the station clock.毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。
"Did she buy a watch?" "Yes, she did."「彼女は時計を買いましたか」「ええ、買いました」
It took Tom 7 hours to read a 220 pages book. It took Mary 9 hours to read a 280 pages book. Who is faster at reading books?トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。
When the visitor entered the room, we stood to greet him.客が入室してきた時、私達は立ちあがってあいさつをした。
My sister spends too much time dressing.姉は身じたくに時間をかけすぎた。
A student consumes much of his time in study.学生は多くの時間を勉学に費やす。
His latest works are on temporary display.彼の最新作が一時的に展示されている。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
We checked in at the hotel at three.私達は3時にホテルでチェックインした。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼らは五時に出たので、六時までには家に着くはずです。
The workers were laid off for three weeks.労働者は3週間一時解雇された。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I think it's time to wind up this meeting.そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。
It's almost half past eleven.11時半近くですよ。
I had him repair my watch.私は彼に時計を修理させた。
He studies ten hours a day on average.彼は日に平均10時間は勉強した。
School begins at eight-thirty.学校は8時半から始まる。
Banks open at nine o'clock.銀行は9時に開く。
Ginkō wa 9-ji ni hiraku.
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
I'm still suffering from jet lag.私はまだ時差ぼけに苦しんでいます。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
I can't remember which sweets I liked as a child.僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
Apply a compress to the affected part every two hours.2時間毎に局部を湿布しなさい。
The car ran at 40 miles an hour.車は時速40マイルで走った。
Goodbye. I'll see you at the time we agreed on.じゃあその時までね。
You should choose your friends very carefully.友達を選ぶ時は冷静に。
Our train went at 200 kilometers an hour.我々の列車は時速200キロで走った。
I haven't heard from him since then.その時以来彼から何の便りもない。
Even now, I occasionally think I'd like to see you. Not the you that you are today, but the you I remember from the past.今でも時々君に会いたいと思う。今の君じゃなくてあの頃の君に。
A university job would give you a lot more free time.大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
In the course of time, he changed his mind.時が経つうちに彼は心変わりした。
I'll wait until four o'clock.四時まで待ちます。
The cleverest man sometimes makes a mistake.どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。
During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.東京のラッシュ時は、交通量が多い。
It gets dark about half past five these days.このごろは5時半頃に暗くなる。
The picture reminds me of my student days.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
I don't mind leaving at six o'clock.6時に出発するのは気にならないよ。
When my father came home, I was studying.私の父が帰ってきた時、わたしは勉強をしていました。
I got up at six this morning.私は今朝6時に起きました。
The gates of the school open at eight.校門は8時に開く。
He still writes novels from time to time, but not as often as he used to.彼は今でも時折小説を書いているが以前ほどではない。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
Great was her surprise when she knew the fact.彼女がその事実を知った時の驚きは大きかった。
When he awoke it was day.彼が目を覚めた時は昼間だった。
He would often sit here for hours doing nothing.彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。
A stranger inquired about the train schedule.見知らぬ人が汽車の時間を尋ねた。
See you then.その時に会いましょう。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
Just then, I heard the telephone ring.ちょうどその時電話が鳴るのを聞いた。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
Can you tell me the time?時間を教えてくれないか。
It is nine. I'm afraid I must be leaving now.9時ですからもう失礼します。
We have not seen each other since our school days.私たちは学生時代以来ずっとお互いに会っていない。
His works will stand the test of time.彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
Let me see. It takes about two hours by bus.そうですね。バスでおよそ2時間ぐらいかかります。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
There is a little time before the train departs.列車が出発するまでに少し時間がある。
If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am.運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。
During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
I had my watch mended.時計を修理してもらった。
My son had been writing for several hours when I entered the room.私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。
What is the price of this watch?この時計は値段は幾らですか。
I have plenty of time to do that.私はそれをやるための多くの時間がある。
Please give us a 20-30 min. time slot for our presentation.プレゼンテーションのために二三十分時間をください。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
Be quiet while I am speaking.私が話しをする時は静かにしなさい。
My sister has been taking piano lessons since she was four.妹は四歳の時からずっとピアノを習っている。
Will you pick me up at seven tomorrow morning?明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。
Can I rely on you to be here on time tomorrow?明日、時間どおりにこちらにおいでいただけますか。
If only he arrives in time!彼が時間に間に合ってくれさえすればなあ。
This old book is quite out of date.この古い本はまったく時代遅れです。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。
I took my temperature every six hours.六時間おきに体温を測った。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
I bought this computer one year ago and it's already a dinosaur.このコンピューター1年前に買ったばかりなのに、もうすっかり時代遅れだわ。
Please give him a dose of medicine every six hours.6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。
The watch is manufactured in Switzerland.その時計はスイスで製造されている。
Mary ought to do her homework on time.メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。
He was going to leave the house when she came.彼女が来た時、彼はちょうど家を出ようとしていた。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
Time is a certain fraction of eternity.時とは、永遠の一部分である。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Will we arrive on time?私たちは時間通りに到着しますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License