UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I do not have much time.あまり時間がないのです。
How long would it take to swim across the river?その川を泳いで渡るとしたら、どれだけ時間がかかるだろうか。
I'd be delighted if they asked me to give a speech.スピーチをお願いされた時には、喜んでやらせていただきます。
I'd like you to come at nine.九時に来ていただきたいのですが。
Just then she was called to the phone.ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。
We played games for about an hour and a half.私たちは約1時間半ゲームをした。
What time is it over there?そちらは今何時ですか?
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
I looked after the rabbits when I was at school.学校に通っていた時、ウサギの世話をした。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end.不安な時もかなりあったが、結局は全てがうまくいった。
She lay awake for a long time, thinking of her future.彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour.針は中心を一時間に10回転の割合で回る。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
It is time he went to school.彼はもう学校へ行く時間です。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.中世は人間が自由でない時代だった。
If you start now, you will get there in time.今出発すれば、時間に間に合うようにそこにつくでしょう。
He made a figure in his school days.彼は学校時代から異彩をはなっていた。
Please plan to leave between 6:00 and 7:00.6時から7時の間に出発するようにしてください。
At times I feel sad.時折私は悲しくなる。
Time passes quickly.時が経つのははやい。
I'm going to check out at eight.8時にチェックアウトします。
That was when I was in the first year at high school, so 17 years have passed since then.それが高1の時だから17年が経ちました。
I had plenty of time to talk to many friends.友人たちと話す時間がたくさんあった。
He sometimes feels like eating Japanese-style food.時々、和食が食べたくなります。
Are you able to afford the time for it?それをする時間的余裕がありますか。
Don't cut in when others are talking.他人が話をしている時に割り込んではいけません。
I could swim well when I was a child.子供の時は上手く泳げた。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
Money cannot make up for lost time.失った時間を金で埋め合わせることはできない。
Fasten your seat belts when you drive a car.自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。
How long have you been here?あなたはどれぐらいの時間ここにいるのですか。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
As is often the case with her, she didn't show up on time.例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
Americans spend much of their free time at home.アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
This morning I missed the 8:30 train by five minutes.私は今朝8時30分の汽車に5分の差で乗り遅れた。
What time do you usually go to bed?君はいつも何時ごろに寝るの?
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
I'm going to leave about ten in the morning.私は午前10時ごろ出発するつもりです。
What a feast we had when we visited my aunt!叔母さんを訪ねた時はすごいごちそうだったね。
When will I get to Tokyo?東京には何時に着きますか。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
"It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys."「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」
I had been reading a book when he came in.彼が入って来た時私は本を読んでいた。
Would 8:30 be convenient for you?8時30分ではご都合はいかがですか。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
When I got up, the sun was already high in the sky.目が覚めた時にはもう日が高かった。
I'll be there at two o'clock without fail.必ず2時にそこへ行きます。
The actress made her debut when she was eight.その女優のデビューは8歳の時でした。
I waited for ten minutes, though they seemed like 10 hours to me.私は10分待ったが、その10分が私には10時間のように思われた。
She had time to lose herself in her favorite amusement.彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。
I'm getting up at six o'clock tomorrow morning.明日の朝は六時に起きます。
School begins at eight-thirty.学校は8時30分に始まります。
I don't know if I'll have time.時間があるかどうか分からない。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.辞書を編さんするには膨大な時間を要する。
We were held up for two hours on account of an accident.私たちはある事故のために2時間遅れた。
Will we arrive on time?私たちは時間通りに到着しますか。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
From nine in the morning to three in the afternoon朝九時から昼の三時まで。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
They laid off many workers at that point.彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
In those days, I went to bed earlier.その当時は私はもっと早く寝た。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
Ask her when she will come back.彼女に何時帰るか聞いてごらん。
The clock in the church tower struck nine.教会の塔の時計が9時を打った。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
Short skirts have already gone out.ショートスカートはすでに時代遅れである。
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
My sister spends too much time dressing.姉は身じたくに時間をかけすぎた。
He goes on duty at 9 a.m. and come off duty at 6 p.m.彼は午前9時に勤務し、午後6時に解放される。
There still is time until leaving.出発までまだ時間があります。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。
They spent four hours discussing their plan.彼らは計画について4時間を費やした。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now.もしその時医者の忠告に従っていなかったならば、今頃君は病気かもしれないだろう。
Sometimes he spends time by himself.時々彼はひとりぼっちで時をすごします。
My legs failed me then.その時、立てなかった。
It's five o'clock somewhere now.どこかは今五時だろう。
I don't mind leaving at six o'clock.6時に出発するのは気にならないよ。
Having lots of free time, I've decided to study French.自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。
I have more than enough time.ありあまるほどの時間がある。
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。
When and where shall we meet?何時にどこで会える?
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
He studied for one and a half hours every day.彼は毎日1時間半勉強した。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?明日7時に起こしてくれませんか。
He robbed me of my new watch.彼は私の新しい時計を奪った。
What time does the shuttle bus leave for the airport?リムジンは何時に空港に出発しますか。
What time will be right for you?何時がご都合よいでしょうか。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License