UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm dying to see you tonight in any event. Please come over by seven.今夜はとにかくあなたに会いたいの。7時までに来てね。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
He studied ten hours a day on average.彼は日に平均十時間は勉強した。
I will meet you at the station at 10 p.m.午後10時に駅で会いましょう。
This sentence is in the present tense.この文は現在時制です。
About how many times an hour do these buses leave?ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
Idling away your time is not good.時間を無駄に使うことはよくない。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
He had done his homework when I called on him.彼は私が訪問した時には宿題を終えてしまっていた。
Your watch has been found.あなたの時計はみつかった。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?明日7時に起こしてくれませんか。
So, we finally meet! I've waited so long for this moment.やっと会えた。この時を、どれだけ待ち焦がれたか!
Ask him about it when he comes.彼が来た時、彼にそれについてたずねなさい。
Time will tell which is right.時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。
Please return it by 10 a.m. Monday.月曜日の10時までにお返し下さい。
He has been reading a book for four hours on end.彼はぶっ続けに本を4時間読んでいる。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
I sometimes wrote him a very long letter.私は時々、彼にとても長い手紙を書いた。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
She wakes him up every day at 6:30.彼女は彼を毎日6時30分に起こしている。
If I have time, I'll do it.時間があればそうします。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.研修会は午後4時開始の予定。
About an hour's walk brought us to the lake.約1時間歩くと私たちは湖の所に来た。
What do you have the first period?1時限は何の授業ですか。
Father usually comes home at eight.父はふつう8時に帰宅する。
Stand upright when I'm talking to you.私が君に向かって話している時はまっすぐ立っていなさい。
I barely managed to finish the letter by eleven o'clock.11時までにかろうじてなんとかその手紙を書いた。
What made him so angry then, I wonder?どうして彼はあの時あんなに起こったのだろう。
I was keen on classical music in my school days.学生時代は、クラシック音楽に夢中でした。
It's a quarter after nine in the morning.今は朝の9時15分だよ。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
I was lucky to be there on time.時間どおりに着いて運がよかった。
It's time for dinner.夕食の時間ですよ。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
If you want to succeed, use your time well.成功したいのなら時間を有効に使いなさい。
What time are you going to leave for London?あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
Let's have tea at 3:00.3時はお茶にしよう。
Come here before seven o'clock.7時より前にここに来るように。
She has been dumb since birth.彼女は生まれた時から口が利けない。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
She makes it a rule to take an hour's walk every morning.彼女は毎朝1時間の散歩をする。
Now and then, I looked up at the sky.時々私は空を見上げた。
Bob was washing the dishes at that time.ボブはその時皿洗いをしていた。
On hearing himself praised, John was deeply embarrassed.ジョンは自分がほめられるのを聞いた時、ひどく戸惑った。
The play begins at 2 p.m.試合開始は午後2時。
I always get up at six.私はいつも六時に起きます。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
He will be waiting for you about two o'clock.彼は2時ごろあなたを待っているでしょう。
Your ideas are all out of date.あなたの考えはまったく時代遅れである。
I study English two hours a day on an average.僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。
I have not seen him since then.私はその時以来彼にあっていない。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
I heard this sentence on the street about an hour ago.この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
I had almost finished my work when she came.彼女が来た時仕事はほとんど終わっていた。
It is imperative that you be on time as usual.いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。
"Bye, see you tomorrow." "Oh, what's this? Leaving on the dot again?"「お先に失礼しま~す」「お、なんだ、また定時上がりかよ」
If I had ten eyes, I could read five books at the same time.目が10個あったら5冊の本を同時に読めるのに。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
I studied for more than two hours, and afterward I went to bed.私は2時間以上勉強して、その後で寝た。
Do you think I'm wasting my time?僕が時間を無駄にしてるって思ってる?
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning.彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。
She met him for breakfast.彼女は朝食の時彼に会った。
How long will it stop there?どのくらいの時間、その町に停車していますか。
I'm not free to go this afternoon.私は午後は時間がなくて行けません。
I picked a most unfortunate time to visit him.あいにくの時に訪ねてしまった。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は八時三十分から始まるから。
The watch is manufactured in Switzerland.その時計はスイスで製造されている。
The curtain time is at 8:00.8時開演です。
We saw the bird when we visited Okinawa.沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。
While we were busy, 2 hours passed again.そうしているうちにまた2時間が経ってしまった。
It's about time you sent the children to bed.そろそろ子供たちを寝かせてもよい時間だ。
It took us three hours to come to a conclusion.その結論に達するのに3時間かかった。
Do you think you can make out the list in an hour?一時間でそのリストを作成できると思いますか。
You must be back by 10 o'clock.10時までにもどらねばならない。
Tom has been talking on the phone for an hour.トムは電話で1時間喋りつづけている。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
I fall asleep in the class every now and then.私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
Excuse me, what time is it?すみませんが、今何時でしょうか。
You must make much of time.時間を大切にしなければならない。
We are to meet at seven.私達は7時に会うことになっている。
It's time for you to buy a new car.君は新しい車を買う時期ですよ。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Every dog has his day.誰にも一度は得意な時代がある。
He makes it a rule to get up at six every morning.彼は毎朝6時に起きることにしている。
He always makes it a rule to take an hour's walk every day.彼は毎日一時間散歩をするようにしている。
A computer is no more alive than a clock is.時計が生きていないのと同様、コンピューターもいきてはいない。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.彼女は、その夕べを退屈でおもしろくないと、要するに時間の浪費だと思った。
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
The struggle to succeed sometimes leaves people feeling empty.成功しようと奮闘していて、時に人はむなしい気持ちになる。
My dad drops in on me from time to time.時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。
The country was in a state of anarchy at that time.その国は当時無政府状態だった。
I had a happy childhood.私は幸福な子供時代を送った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License