Many old people these days cannot keep up with the times.
最近では多くの老人が時勢に付いていけない。
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.
野球選手はフライを取る時には風を考えに入れておかねばならない。
It was not until I got home that I missed my watch.
家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。
We still have enough time to discuss it.
それを議論する時間はまだ十分ある。
What time did she check out of the hotel?
何時に彼女はホテルを出ましたか。
I lost the watch my father had given me.
父がくれた時計をなくした。
He comes to see me once in a while.
彼は時々私に会いに来てくれる。
The plane arrived at Itami Airport on time.
飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
What time is the concert?
コンサートは何時からですか。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.
辞書を編さんするには膨大な時間を要する。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.
今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
When will the next train arrive?
次の電車は何時に着きますか?
I mistook you for your sister when I first saw you.
初めて君に会った時、君を君のお姉さんと間違えた。
He would sit for hours reading detective stories.
彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。
It'll take two hours to get there by bus.
バスでそこまで2時間かかります。
We had a good time at a coffee shop.
私たちは喫茶店で楽しく時を過ごした。
I get annoyed when I am kept waiting.
待たされている時はいつもいらいらする。
In Britain, the banks open at 9:00 in the morning.
英国では、銀行は朝の9時に開きます。
If time permits, I'll visit the museum.
もし時間が許せば博物館を訪れたい。
The two accidents coincided with each other.
その2つの事故は同時に起こった。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.
水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
Great was her surprise when she knew the fact.
彼女がその事実を知った時の驚きは大きかった。
It's a waste of time.
それは時間の無駄です。
Tom and Mary discussed the problem for almost an hour.
トムとメアリーは一時間近くその問題について話し合っている。
It's about time we went back.
そろそろ戻る時間だ。
You came at five.
あなたは5時に来た。
At seven-thirty, we too closed the door behind us.
七時半に私たちもドアを閉ざしました。
He is just killing time.
彼は時間稼ぎをしているだけだよ。
His wife knows how to manage him when he gets angry.
彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。
Could I see the timetable?
時刻表を見ていただけませんでしょうか。
Why don't you come by sometime after ten?
いつか10時以降に訪ねてこられませんか。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
I was just about to go out, when the bell rang.
ちょうど外出しようとしていたが、その時ベルが鳴った。
Can you give up your seat to old people even when you are tired?
あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。
He is trying to keep up with the current of the times.
彼は時代の流れに遅れないようにしている。
He will often sit and look at the sea for hours.
彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。
I must adjust my watch. It's slow.
時計を調整しなければ。遅れているのだ。
He came back before eight.
彼は8時前に帰ってきた。
I love to hear a grandfather clock chime.
大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
I waited for hours, but she didn't show up.
私は何時間も待ったが、彼女は現れなかった。
What's the time? My watch has gone wrong.
今何時ですか。私の時計は狂ってしまいました。
Something was wrong with the watch.
その時計は故障している。
Time flies.
時のたつのは早いものだ。
I found my watch broken.
私は時計が壊れているのに気付いた。
I still have many clear memories of my school days.
私は学校時代にあったいろいろなことを今でもはっきり覚えている。
He would often sit for hours without doing anything.
彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
You will save yourself a lot of time if you take the car.
車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
Time to go beddy-byes, dear.
おねんねの時間よ。
He will leave for the station an hour before the train leaves.
彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
Please come to the counter at least an hour before your flight.
最低1時間前にはカウンターへいらっしゃってください。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train.
自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。
It took me an hour to learn the poem by heart.
その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
Can you extend my stay until three o'clock?
三時まで部屋を使っていてもいいですか。
He was born at seven on the morning of June 5 in 1970.
彼は1970年6月5日の朝7時に生まれた。
This watch wants mending.
この時計は修理する必要がある。
He came here at ten and went back at eleven.
彼は10時にここに来て11時に帰った。
The opera starts at seven.
オペラは7時に始まります。
This car is going 60 kilometers an hour.
この車は時速60キロで走っている。
At anytime an invitation you can't decline.
いついかなる時も招待を断ることができない。
The teacher went on talking for two hours.
先生は2時間話し続けた。
Try to make good use of your time.
あなたの時間をうまく利用しなさい。
The girl's name reminds me of my happy school days.
その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
Well, time is up. Let's finish the lesson now.
えーと、時間がきました。レッスンを終りにしましょう。
I doubt if Bob will come on time.
ボブが時間通りにくるかどうか疑わしい。
The waste of time and money is incredible.
時間とお金の浪費はとてつもない。
Do you keep in contact with your high school classmates?
高校時代にクラスメイトと連絡をとっていますか。
He would often work for hours without stopping.
彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。
When John retired, his son took over his business.
ジョンが引退した時、息子が事業を引き継いだ。
We negotiated with the president about our working hours.