The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will do his best to finish it on time.
彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。
Please do the work at your own convenience.
あなたのご都合の良い時にその仕事をして下さい。
I take a walk at two in the afternoon.
私は午後二時に散歩をします。
Barely an hour passes that I don't think about you with love.
一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
The meeting ended at 4:00 p.m.
会議は午後四時に終わった。
The party ended at ten o'clock.
その会は十時に終わった。
My watch loses three minutes a day.
私の腕時計は日に3分遅れる。
This is the watch that I bought yesterday.
これは私が昨日買った時計です。
He was blind from birth.
彼は産まれた時から眼が見えなかった。
I must adjust my watch. It's slow.
時計を調整しなければ。遅れているのだ。
Tom studied French for three hours last night.
トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
I'm free.
時間はあります。
I'll return at half past six.
私は6時半に戻ります。
It is premature to put the plan into practice now.
今その計画を実施するのは、時期尚早である。
Make sure that you arrive at seven o'clock.
間違いなく7時に着くようにしてください。
I leave home for the company at seven every morning.
私は毎朝7時に家を出て会社に向かう。
I'm sure that he'll come on time.
彼はきっと時間どおりに来る。
There ought to be more buses during the rush hours.
ラッシュアワー時にはもっとバスが出るべきだ。
When he took the exam, he tried hard but failed it.
試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
After dinner, we played cards till eleven.
夕食の後私たちは11時までトランプをした。
We still have enough time to discuss it.
それを議論する時間はまだ十分ある。
Politics is the science of how who gets what, when and why.
政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
His solution was only a temporary one.
彼の解決策は一時的なものだ。
Don't be noisy on such an occasion.
そういう時に騒いではいけません。
He was then fresh from college.
彼はその時大学を卒業したてであった。
She usually goes to bed at nine.
彼女は普通9時に寝る。
It is time you had a haircut!
散髪をすべき時だ。
The train had already left when they got to the station.
彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.
先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
He put a lot of time and effort into preparing for the exam.
彼は試験勉強に多くの時間とエネルギーを費やした。
At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.
この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。
The meeting finished at nine.
会は9時に終わった。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
You must choose the second-best policy according to the circumstances.
時と場合によっては次善を選ばなくてはならぬ。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
分からない時は遠慮なく御質問下さい。
He promised me to come by five at the latest.
彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
Was Midori skiing in Hokkaido then?
みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
Great was our delight when we won the game.
その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
He worked at the cost of his own time.
彼は自分の時間を犠牲にして働いた。
She keeps moaning that she has no time.
彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。
When a dog is very hungry, it devours its food.
犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。
It took me an hour and a half to get there by car.
車でそこへ行くのに一時間半かかった。
We should not be rash now; we should wait for a good chance.
今は焦らずに時を待つべきだ。
Many old people these days cannot keep up with the times.
最近では多くの老人が時勢に付いていけない。
I'm going out in an hour.
一時間したら行ってきます。
What time shall I call you tonight?
今晩何時に電話しましょうか。
A computer is no more alive than a clock is.
時計が生きていないのと同様、コンピューターもいきてはいない。
It is time for you to go to bed.
もうお前は寝る時間だ。
I spent two hours watching television last night.
僕は昨夜2時間テレビを見ていた。
He glanced at his watch.
彼は腕時計をちらっと見た。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.
1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
Occasional showers are possible tomorrow.
明日は時々にわか雨が降るかもしれない。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.
もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
It looks like the flight was delayed.
飛行機の時間が遅れてるらしい。
Please be sure to come on time.
必ず時間どおりに来なさい。
I had been reading a book for about an hour when he came in.
彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。
I need more time.
もっと時間が欲しい。
They ring the bell at eight.
彼らは8時にそのベルを鳴らす。
A button came off when I was playing baseball.
野球をしていた時、ボタンが取れた。
I cut myself shaving.
私はひげをそっている時にけがをした。
I see him once in a while.
彼には時たま会います。
Don't forget to come here at seven tomorrow.
明日ここに7時にくるのを忘れるな。
What were you doing about this time yesterday?
昨日のこの時間は何してた?
I had plenty of time to talk to many friends.
大勢の友人たちと話す時間がたっぷりあった。
I feel happiest when I am in school.
私は学校にいる時が一番楽しい。
It was some time before I cottoned on to what she meant.
彼女の言おうとしていることがわかるのに少し時間がかかった。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.
機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."