UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please will you close the door when you go out.出る時にドアをお閉めください。
The man who telephoned an hour ago was Frank.1時間前に電話して来た男の人はフランクでした。
The doctor can see you at ten on May seventh.5月7日10時なら診察できます。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。
What time is it now?いま何時ですか?
At the age of six, I was taken to a circus for the first time.僕は六歳の時はじめてサーカスというものに連れて行ってもらった。
School starts at 8:40.授業は8時40分から始まる。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
She went to bed, having set the alarm for seven.7時に鳴るように目覚しを掛けた後で、彼女は就寝した。
It was not until I got home that I missed my watch.家に帰って初めて時計をなくしたのに気付いた。
When her husband died, she felt like killing herself.夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
Ask him about it when he comes.彼が来た時、彼にそれについてたずねなさい。
What time is it there now?そっちは今何時?
What time?何時にきましょうか。
What hours is the shopping center open?このショッピングセンターは何時から何時までやっていますか。
Don't waste time.時間を浪費してはいけない。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
She was delicate from birth.彼女は生まれた時から病弱だった。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
I suppose that she was happy then.当時彼女は幸せだったと思う。
None of the students have arrived on time.時間通りにやって来た学生はいない。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
What time do you close?何時に開店しますか。
He did a good bit of waiting.彼はかなり長い時間待っていた。
The hike will take no less than eight hours.そのハイキングは八時間もかかるでしょう。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
When I'm sad, my friends encourage me.悲しい時は友達が励ましてくれる。
We had a glorious time.素敵な楽しいひと時でした。
Come at ten o'clock sharp.10時ちょうどにいらっしゃい。
We've been horsing around too much; it's high time we got down to brass tacks.わたしたちは、さんざんふざけていたから、そろそろ仕事にとりかかる時だ。
In spite of the heavy traffic, we arrived on time.道路は混雑していたが、時間どおり到着した。
I walked for two hours in the afternoon heat.午後の暑い盛りに2時間歩いた。
That was because my watch was five minutes slow.私の時計が5分遅れていたせいだった。
Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her.クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。
I can not hear that song without thinking of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
Does Father know you've broken his watch?お父さんは、あなたがお父さんの時計をこわしたことを知っているの。
We were flying about six hours.私たちは、6時間ほど飛んでいた。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
I will be back at half past six.私は六時半に帰ります。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
I'd like to get home by five.5時までには家に帰りたいのですが。
A fast walker can walk six kilometers in an hour.足の速い人は1時間に6キロ歩けます。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours.尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。
That student sometimes affects illness.その生徒は時々仮病を使う。
The express arrives at 6:30 p.m.その急行は午後六時三十分着だ。
She left the hospital an hour ago.彼女は1時間前に退院しました。
His work is making watches.彼の仕事は時計を作ることです。
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6.3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。
The time when he did it was not known.彼がそれをした時間は不明である。
You'll have bleeding for a few hours.2、3時間出血が続きます。
It's your bedtime.そろそろ寝る時間だぞ。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
As time went on, people grew more and more concerned about the matter.時が経つにつれて、人々はますますその問題が気掛かりになった。
Don't waste any more time responding to that customer.その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
You're only young once.若い時は二度とない、青春は一度しかない。
What time did you go to bed last night?昨夜は何時に寝たのですか。
The play begins at 2 p.m.試合開始は午後2時。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
Please give me a little more time.もう少し時間を下さい。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
It is almost three.もうすぐ3時だ。
I have no time to read books.私には本を読む時間がない。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
But for his timely rescue, I would have drowned.彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。
The patient requires constant care.その患者は片時も目を離せない。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
Like a doll carried by the flow of time.時に飼われた人形のように。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
I can't express how happy I was at that time.その時のうれしさは書き表すことができない。
He looked tired then.彼はその時疲れているように見えた。
He took his daughter with him whenever he went abroad.外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。
If he did not watch so much television, he would have more time for study.彼があんなにテレビを見なければもっと勉強する時間があるだろうに。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。
They passed time by playing cards.彼らはトランプをして時間をつぶした。
What time did you eat?何時に食事をしましたか。
His hair style is behind the time.彼の髪型は時代遅れだ。
I have no time to read.私は読書をする時間がない。
It rained like mad for about a half-hour.半時間ほどすごい土砂降りだった。
You must be tired, but hang on 'til 3.お疲れでしょうけど3時までがんばってください。
Memories of childhood still lie near her heart.子供時代の思い出が今も彼女にはたまらなくなつかしい。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
What time does this train reach Yokohama?何時に列車は横浜に着きますか。
I'll meet them at six.私は6時に彼らに会うつもりだ。
The train leaves at nine, arriving there at ten.列車は九時に来てそこへ九時に到着する。
He likes to go to the beach now and then.彼は時々海に行くのを楽しみにしている。
The train will arrive on time.電車は時間通りに到着する予定だ。
You cannot be too careful when you drive a car.あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。
Sometimes I will be weak.時には弱音を吐くけど。
Your watch is more expensive than mine.君の時計の方が私の時計より値段が高い。
This clock is broken.この時計は故障している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License