Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She spends many hours at the gym to lose weight. 彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。 Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves. 急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。 He cannot come out of the room until ten. 彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。 He typified the times in which he lived. 彼はその時代の代表的人物だった。 He was far from clever in his school days. 学生時代は、彼は決して頭が良いどころではなかった。 For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail. 例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。 School is over at 3:30. 学校は三時半に終わる。 School begins at 8:30 a.m. 授業は8時半に始まる。 After three hours of discussion we got nowhere. 3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。 They went on working for hours. 彼らは数時間働きつづけた。 She always gets up at six. 彼女はいつも6時に起きる。 Time presses. 時間が押してる。 You know, sometimes you need to hear it. でもね、聞きたい時もあるのよ。 I think of watching TV as a waste of time. 私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。 The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance. 事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。 Traffic was halted for several hours. 事故で交通は数時間止められた。 It took us a long time, but finally we were able to find it. とても時間がかかったが、私たちはやっとそれを見つけることができた。 Time goes by quickly when you're having fun. 楽しんでいるときは時の経つのがはやい。 It takes two hours to go there by bus. バスでそこまで2時間かかります。 We are bound to make mistakes from time to time. 私たちは時には過ちを犯すものだ。 I need time to mull things over before I decide what to do. 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 A time bomb went off in the airport killing thirteen people. 空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。 She likes dogs so much that even in the desert she feeds dirty dogs. 彼女は犬が好きで、砂漠にいる時でも薄汚れた犬にエサをやる程だった。 Tom studied French for three hours last night. トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。 Having lots of free time, I've decided to study French. 自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。 My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years. 祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。 It goes without saying that time is money. 時は金なりとは言うまでもない。 "What time is it now?" "It's ten o'clock." 「今何時ですか」「10時です」 He likes to go to the beach now and then. 彼は、時折海辺に行くことが好きです。 Could you spare me a few minutes? 少し時間をいただけないでしょうか。 What is the departure time? 出発は何時ですか。 I got a temporary job at the firm. 私はその会社で臨時の仕事を得た。 I want to mend this watch. 私はこの時計を修理したい。 The time spent to see the monument is short. その記念碑を見るために使われる時間は短い。 I think time will solve the problem. 時がその問題を解決してくれると思います。 He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out. 彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。 The train started at ten o'clock to the minute. 列車は10時ちょうどに出発した。 I'll call you around five o'clock. 5時頃あなたに電話しましょう。 No matter how long it takes, I will finish the work. どんなに時間がかかろうと、私はその仕事をやり遂げます。 I had already gone to bed when the telephone rang. 電話が鳴った時、私はもう寝ていた。 They will arrive at six, and then we will all have dinner. 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 The plane put down at Itami Airport on time. 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。 I will tell him the news as soon as I see him. 次においでの時に、電話をして下さい。 We were all shouting at the same time. 我々はみな同時に叫んでいた。 I don't spend much time preparing for English classes. 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 We ran out of time and had to cut short the interview. 時間が切れたので会見を早く切り上げなければならなかった。 He leaves Osaka for Tokyo at ten. 10時に東京に向けて大阪を出発する。 I'll call back at four o'clock. 私は4時に電話をかけなおすつもりです。 Sometimes the boys would play a joke on the teacher. 時々男の子たちは先生をからかったものでした。 The train leaves at six. 列車は6時に出る。 Can you please tell me what time the train leaves? 何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。 We retire at eleven o'clock. 我々は11時頃床につく。 Come again tomorrow afternoon, when I will have more time to talk with you. 明日の午後もう一度来てください。その時にはもっとお話しする時間があるでしょうから。 I waited for an hour, but he didn't appear. 私は1時間待ったが、彼は現れなかった。 It's almost half past eleven. 11時半近くですよ。 Thank you very much for inviting me. 時間をさいていただきありがとう。 They left the town an hour ago. 彼らは一時間前にこの町を去った。 We waited up for him until two o'clock and then finally went to bed. 我々は彼を夜中の2時まで寝ないで待っていたが、結局就寝した。 That clock is one minute fast. あの時計は1分進んでいます。 The medicine has to be taken every six hours. 6時間ごとに薬を飲まなければなりません。 Come home before six. 6時前に帰って来なさい。 The sled accelerated as it went down the icy slope. 凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。 I've loved you from the moment I saw you. きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。 I don't think I can get through all this work by five. この仕事を5時までに全部は終えられないと思う。 We bought a camera, a clock and some dishes in that store. 私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。 What time does that restaurant close? あのレストランは何時に閉まるの? I can run at the rate of fifty miles an hour. 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 The busiest men find the most time. 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 What time will you arrive tomorrow? 明日は何時に着くの? The train was delayed for two hours because of the heavy snow. 列車は豪雪のために2時間遅れた。 His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m. 彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。 They waited for him for hours. 彼らは何時間も彼を待った。 The time when he did it was not known. 彼がそれをした時間は不明である。 Our plane took off exactly at 6 p.m. 私たちの飛行機は午後6時に離陸した。 On his return he found her daughter asleep. 帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。 We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift. 私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。 I'll call for you at 8 tomorrow morning. 明日8時に誘いに来るよ。 He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 I bought a watch and I lost it the next day. 腕時計を買って、次の日になくしてしまった。 I wake up at half past six in the morning. 朝6時半に目を覚まします。 Great was our delight when we won the game. その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。 He was late for the 7:30 bus. 彼は7時30分のバスに乗り遅れた。 He cannot have gone so far in such a short time. 彼はそんな短い時間で遠くへ行ったはずがない。 As I reached the station, the express was just drawing in. 私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。 He has lost the watch given by his father. 彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。 Do you think it impossible to finish the task before five? 5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。 He promised me that he would come at four. 彼は4時に行くと私に約束した。 The food supplies will not hold out till then. 食料の蓄えはその時まで持たないだろう。 I'll go home at ten. 10時に帰ります。 I am to meet her at five at the station. 私は駅で5時に彼女と会うことになっている。 Can you wake me up at 7:00 tomorrow? 明日7時に起こしていただけますか。 Father sometimes took me to his office. 父は時々職場に僕を連れていってくれた。 The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. 我々の計画の問題点は費用というよりもそれにかかる時間だ。 He is proud of his punctuality. 彼は時間厳守を誇りにしている。 In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure. 時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。 Would 9 o'clock be all right? 9時でよろしいですね。 The ship is sailing at three. 船は3時に出航する予定だ。 I'd like to spend less time at work and more time at home. 私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。 Tom was kissing Mary when I walked into the classroom. 私が教室に入った時、トムはメアリーにキスをしていた。 He failed to catch the 8:30 train. 彼は8時30分の電車に間に合わなかった。