The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The meeting broke up at nine o'clock.
集会は9時に散会した。
We tend to slack off after many hours of hard work.
長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
He sometimes loses his temper for nothing.
彼は何でもないことに時として腹を立てる。
The bliss was often interrupted by anxiety.
至福の時はしばしば不安に妨げられた。
At anytime an invitation you can't decline.
いついかなる時も招待を断ることができない。
We woke up after midnight.
午前0時過ぎに目が覚めた。
Father sometimes took me to his office.
父は時々職場に僕を連れていってくれた。
Tom checked the time.
トムは時間を確認した。
I have a few minutes to spare.
2、3分なら時間があります。
It's time you went to bed.
もう寝る時間だぞ。
This book is so amusing that I could go on reading for hours.
この本はとても面白いので、何時間でも読み続けられそうだ。
They guarantee this clock for a year.
この時計は、一年間の保障つきです。
The concert starts at seven. We must not be late.
コンサートは7時に始まります。遅れてはいけません。
She was playing the piano at that time.
彼女はその時ピアノを弾いていた。
What time is it, anyway?
それはそうと、今何時だい。
There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage.
その歌手がステージから落ちた時に笑わなかった人はほとんどいなかった。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
He didn't approve of wasting time.
彼は時間を浪費する気にはなれなかった。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.
メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
I'll be back in an hour.
私は1時間後に戻ります。
I usually go to bed at ten.
私は普段10時に寝ます。
I have waited two whole hours. I can't wait any longer.
もう2時間も待った、これ以上は待てない。
Excuse me, could you spare me a few minutes? I have a favor to ask you.
すみませんが、2~3分時間をさいていただけませんか。お願いがあるんです。
What time do you get up every morning?
毎朝、何時に起きますか。
The patient requires constant care.
その患者は片時も目を離せない。
It will take some time before he understands it.
彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
He will arrive there about five o'clock.
彼はそこに5時ごろ着くでしょう。
I have plenty of time, but not enough money.
時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。
They sometimes play baseball.
時々彼らは野球をします。
It is not too much to say that this is the atomic age.
現代は原子力時代だといっても過言ではない。
Let's put in a lot of time on that project.
このプロジェクトにはたっぷり時間をかけましょう。
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon.
8時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。
It is essentially a question of time.
それは本質的に時間の問題だ。
It is certain that the plane will reach there on time.
飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
She was good at mathematics in high school.
彼女は高校時代数学が得意でした。
He usually goes to work at 8 a.m.
彼はたいてい8時に仕事に行く。
I guess the time of reckoning has arrived at last.
ついに年貢の納め時が来たか。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
Children are sometimes wild.
子供たちは時々手に負えない。
We were held up for two hours on account of the accident.
私は事故のため2時間遅れた。
I don't know for certain when he will arrive.
彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.
ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
Call me at six-thirty, please.
6時半に電話してください。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.
良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
In the company of good friends, the time flew by.
仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.
困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
I awoke to find it snowing.
目が覚めた時雪が降っていた。
He was good and mad by that time.
彼はその時までにすっかり頭にきていた。
This is the watch I bought yesterday.
これは私が昨日買った時計です。
We ran out of time and had to cut short the interview.
時間が切れたので会見を早く切り上げなければならなかった。
What's the time? My watch has gone wrong.
今何時ですか。私の時計は狂ってしまいました。
I'll meet to you at eight.
8時にお会いしましょう。
We have plenty of time to eat.
食事をする時間はたっぷりある。
What do you do in your spare time?
あなたはお暇な時には何をなさいます?
Spring is the time to plant trees.
春は木を植える時期です。
It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents.
神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。
It is already nine o'clock.
もう九時です。
They will arrive at six, and then we will all have dinner.
彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。
Now is the time for action.
今が行動する時だ。
I never see this album without remembering my school days.
私はこのアルバムを見れば必ず学生時代を思い出す。
Mary will sit still and look at the sea for hours.
メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
I spent two hours playing the piano.
私はピアノを弾いて2時間すごした。
What time do you get up every day?
あなたは毎日何時に起きますか。
It's your bedtime.
もう寝る時間だぞ。
A fast walker can walk six kilometers in an hour.
足の速い人は1時間に6キロ歩けます。
Where was Tony playing then?
トニー君はその時どこで遊んでいましたか。
"What time is it now?" "It's 3:30."
「今は何時なんでしょう?」「3時30分です。」
Just then the two in question arrived at school.
ちょうどその時、件の二人が登校してきた。
Hi, Paul. Busy as usual?
こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい?
When we arrived at the stadium, the game had already started.
スタジアムについた時には、試合はもう始まっていた。
There is nothing new transpired since I wrote you last.
この前手紙を書いた時以来別に新しい事は何も起こっていない。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.
時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
This will come in handy in a pinch.
いざという時役に立つ。
He was late for the 7:30 bus.
彼は7時のバスに遅れた。
Idling away your time is not good.
時間を無駄に使うことはよくない。
I found all the shops closed by that time.
すべての店がその時までに閉まっているのがわかった。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat