Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you going to pull curfew on me? 外出の時間制限をするつもりですか。 Black and white television sets have gone out of date. 白黒テレビは、時代遅れになった。 I've been on close terms with her since childhood. 私は彼女とは子供時代から親しい間柄だ。 I am afraid your watch is two minutes slow. あんたの時計は2分遅れていると思う。 I didn't know what to do, then. その時はどうすべきかわかりませんでした。 A good idea occurred to me then. その時、いい考えが浮かんだ。 It was some time before I cottoned on to what she meant. 彼女の言おうとしていることがわかるのに少し時間がかかった。 It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere. どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。 He got back at six. 彼は六時に戻った。 But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want. しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。 My father bought me a digital watch for birthday present. 父は誕生日のお祝いに、私にデジタル時計を買ってくれました。 I make it a rule not to watch television after nine o'clock. 九時以降はテレビを見ないことにしている。 My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings. 私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。 This is the same watch that I've lost. これは私が失くした腕時計だ。 He'll get there in ten hours. 彼は10時間でそこに着くでしょう。 The country was in a state of anarchy at that time. その国は当時無政府状態だった。 I remember reading the book three times when I was young. 私は青年時代にその本を3回読んだ覚えがある。 She said that she gets up at six every morning. 彼女は毎朝6時に起きると言った。 That museum has a superb collection of Celtic era cultural artifacts. その博物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。 Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon. 8時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。 When we got to the station, the train had already left. 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 He was living in England when the war broke out. あの戦争が起こった時彼は英国にいた。 You should avoid calling a person after ten at night. 夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。 She droned on for hours about her family history. 彼女は数時間も彼女の家の歴史の話をくどくどしゃべった。 You must be here by five. 5時までに来なければならない。 Though he is young, he never wastes time. 彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。 They should arrive by ten o'clock. 彼らは10時までには到着するはずだ。 My hours of study are from 8 to 11 p.m. 私の勉強時間は午後8時から11時までです。 I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank. バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。 You'll have to wait not less than an hour to get a ticket. 切符を買うには少なくとも1時間待たなくてはなりません。 The cost apart, the building will take a lot of time. 費用はさておきその建築にはかなりの時間がかかるだろう。 She waited for you for two hours. 彼女はあなたのことを2時間待っていた。 It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal. 彼女はショックを受けて、何も話したがろうとしませんでした。落ち着くまでに時間がかかりそうだ。 They attributed his bad manners to lack of training in childhood. 彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。 As she hasn't written to me, I don't know what time she will arrive. 便りがないので、私は彼女が何時に着くかわからない。 He arrived at the station at seven. 彼は7時に駅に着いた。 It took me an hour to learn the poem by heart. その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 A gun might come in handy. 銃の役立つ時が来るかもしれない。 The movie starts at ten o'clock. 映画は10時から始まる。 He sometimes watches TV. 彼は時々、テレビを見ます。 We weren't aware of the time. 僕らは時間に気付かなかった。 Some read books to kill time. 時間つぶしに読書する人もいます。 When he saw the salesgirl selling dachshund sausages, he got an idea for a cartoon. 彼は、ダックスフント・ソーセージを売っている売り子を見た時、漫画にできそうなアイデアが浮かんだ。 The assignment took me longer than I had expected. その宿題は思ったより時間がかかった。 Just like that, hours, days and weeks passed. あっという間に数時間、数日、数週間が経ってしまった。 I'll finish it in one hour. 1時間で終わります。 He got up at eight in the morning. 彼は午前8時に起きました。 Let's meet at one o'clock. 1時に会いましょう。 When he returned, he brought a baseball cap and gave it as a present to his friend. 戻ってきた時、彼は野球帽を持って来て、プレゼントとして友達にあげた。 The time came when I had to leave Japan. 私が日本を去らなければならない時がきた。 Can you please tell me what time the train leaves? 何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。 He died at the age of seventy. 彼は70才の時に死んだ。 I used to play tennis in high school. 高校時代はよくテニスをしたものです。 She came to herself when she was taken to the hospital. 彼女は病院に連れていかれた時に正気にかえった。 I study from eight to eleven. 私は8時から11時まで勉強します。 I once wanted to be an astrophysicist. 私は一時期、天体物理学者になりたかった。 I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink. この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。 Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me. 寂しくなった時はいつでも、気楽に私と話しに来て下さい。 In those days, America was not independent of the United Kingdom. その当時、アメリカは英国から独立していなかった。 This old book is quite out of date. この古い本はまったく時代遅れです。 When will we arrive in Tokyo? 東京には何時に着きますか。 He was then fresh from college. 彼はその時大学を卒業したてであった。 We had a good time playing chess. 私たちはチェスをして楽しい時をすごした。 The watch I lost the other day was new. 私がこの前なくした時計は新品だった。 It's about time we did away with this outdated law. こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。 I look on watching TV as a waste of time. 私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。 It takes us a long time to master a foreign language. 私たちが外国語をマスターするには長い時間がかかる。 When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. 彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。 Does your watch keep good time? あなたの時計、時間は狂いませんか。 You must be back by 10 o'clock. 10時までにもどらねばならない。 He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. 彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。 It is a set rule to go to school at 8 o'clock. 8時に学校に行くのは定められたルールです。 I go to bed at ten every day. 私は毎日10時に寝ます。 I want you to wait for me until I get through with work at 7. 7時に仕事が終わるまで待っていてほしいのですが。 I intend to devote a few hours a day to the study of English. 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 They work eight hours a day. 彼らは1日に8時間働きます。 I still have many clear memories of my school days. 私は学校時代にあったいろいろなことを今でもはっきり覚えている。 He has been waiting for an hour. 彼は1時間待っている。 We arrived at the hotel an hour ago. 私たちは1時間前にそのホテルに着いた。 What time is it over there? そっちは今何時? We were glad when we saw a light in the distance. 遠方に明かりを見た時、私達は嬉しかった。 How long will the flight time be? 飛行時間はどのくらいですか。 The gate is closed at six. 門は6時に閉められる。 He was regarded as the greatest writer of the day. 彼は当時もっとも偉大な偉大な作家とみなされていた。 Please write me a letter whenever you run into trouble. 困った時はお手紙ください。 That student sometimes pretends to be sick. その学生は時々仮病を使う。 "Our train leaves at 9:00." "Don't worry. We'll make it." 「電車は9時出発だよ」「心配するな。間に合うさ」 For what time, sir? 御希望の時刻は何時ですか。 I'll ring you up at seven this evening. 今夜七時に、電話するよ。 But for his timely rescue, I would have drowned. 彼の時を得た救助がなかったら、私は溺れていただろう。 Ming wasn't dancing with Masao then. ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。 When will I get to Tokyo? 東京には何時に着きますか。 They have been here for an hour. 彼らがここにきて1時間になります。 Jim sometimes has disagreements with his wife. ジムさんは時々、妻といさかいをする。 When are you going on summer vacation? 何時から夏休みに入りますか。 Whatever happens, please remember I'll stand by you. 私があなたからはなれても何かあった時に思い出してください。 I waited for her for one hour. 彼女を一時間待っているんです。 It happened at a quarter past eleven. それは11時15分に起こった。 The trouble is that they have no time. 困ったことは、彼らに時間がないことです。 When the excitement died down, the discussion resumed. 興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。