The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom arrived home at 2:30.
トムは2時半に帰宅した。
We will start at 6 a.m. on August 20.
私達は8月20日午前6時に出発します。
Even smart people are sometimes absent-minded.
利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
The first item he bought was an alarm clock.
彼が買った最初の品物は目覚まし時計です。
I went to bed at twelve last night.
昨日の夜は12時に寝ました。
Our school begins at eight-thirty.
私たちの学校は八時三十分に始まる。
Yumiko married a childhood friend last June.
ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
We were all set to leave when the phone rang.
電話が鳴った時、私達は外出するところだった。
These photographs remind me of our holiday.
これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
We praise the good old times, but live today.
我々は古き良き時代を誉めそやすが、生きているのは今日なのだ。
The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour.
ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。
He cannot have gone so far in such a short time.
彼はそんな短い時間で遠くへ行ったはずがない。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.
停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
I woke up at five this morning.
今朝は5時に目を覚ました。
Recently John feels better on and off.
最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
Just then she was called to the phone.
ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。
Almost all of Tom's free time is spent on a golf course.
トムの自由時間のほとんどはゴルフコースで費やしている。
At times I confuse "curve" with "carve".
時々、curveとcarveを間違えてしまう。
It'll soon be three o'clock.
もうすぐ3時だ。
I'd like to reserve a table for four at six.
6時に4人予約したいのですが。
This machine cranks out a thousand screws an hour.
この機械は1時間に千個のねじを製造する。
This watch is not mine but yours.
この時計は私のではなくあなたのです。
I'll be at home the next time she comes.
次に彼女が来る時には、家にいるつもりです。
We'll meet next time at ten o'clock, June the first, next year.
次回は来年の6月1日10時にお会いしましょう。
While we were busy, 2 hours passed again.
そうしているうちにまた2時間が経ってしまった。
They killed time playing cards.
彼らはトランプをして時間をつぶした。
You should come home before six.
6時前に帰って来なさい。
I worked more than eight hours yesterday.
私は昨日8時間以上働いた。
At what time is dinner served?
夕食は何時ですか。
It already has taken me hours.
もう何時間も掛かったよ。
I tried to get up at six this morning.
私は今朝六時におきようと思いました。
There is no time like the time when you and I were young.
あなたと私とが若かった時のような時代が今はもうない。
He takes pride in being punctual.
彼は時間を厳守する事を自慢している。
Drop me a line when you are in trouble.
困った時はお手紙ください。
How many hours does it take to go to Okinawa by plane?
沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。
He arrived at nine in accordance with a prearranged plan.
彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。
The train will get you there after half the time.
この列車で行けば半分の時間でいけますよ。
In 1943, Japan was at war.
1943年、日本は戦時下にあった。
I could have done better if I had had more time.
もっと時間があったら、もっとうまくやることが出来たのだが。
Make sure that you arrive at seven o'clock.
間違いなく7時に着くようにしてください。
He worked ten hours at a stretch.
彼は一気に10時間働いた。
I didn't think anyone could fix this watch.
誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。
I must adjust my watch. It's slow.
時計を調整しなければ。遅れているのだ。
I think these attitudes are behind the times.
その態度は時代遅れだと思う。
I'll be back in an hour.
私は1時間後に戻ります。
"How long will the meeting last?" "For two hours."
「会合はどのくらい続きそうですか」「2時間です」
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.
もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
No matter how late you may stay up, get up by seven in the morning.
どんなに夜更かししても、朝は7時までに起きなさい。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.
その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.
上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
I have a reservation for six-thirty.
六時半に予約しています。
He put emphasis on the necessity for immediate action.
彼は即時断行を強調した。
Blackie makes a lot of noise while he eats.
ブラッキーは食べる時たいへん音をたてます。
The movie starts at ten o'clock.
映画は10時から始まる。
I don't know if I'll have time.
時間があるかどうか分からない。
Please come here between two and three this afternoon.
今日の午後の2時から3時の間にここに来て下さい。
He came back at nine o'clock.
彼は9時に帰ってきた。
I'll see you at nine tomorrow morning.
明朝9時にお会いしましょう。
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time.
パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
Kate wants to finish her homework by ten.
ケイトは10時までに宿題を終えたい。
Mother made me eat carrots every day in my childhood.
子供時代に母は私に毎日にんじんを食べさせた。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
He had time to lose himself in his amusement.
彼には我を忘れて楽しみにふける時間があった。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。
Tom may come at any time.
トムはどんな時でも来るかもしれない。
We bought a camera, a clock and some dishes in that store.
私達はあの店でカメラと時計と何枚かの皿を買いました。
If you do it this way, you can save several hours.
こうすれば数時間の節約ができます。
School begins at 8:30 a.m.
学校は8時30分に始まります。
His boat has been at sea for two hours.
彼の舟は2時間、海に出ている。
This is what my mother gave me when I got married.
これは私が結婚した時に母がくれたものです。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.
道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
You have changed since I saw you last year.
あなたは昨年会った時から変わった。
You have to take your time over your thesis.
論文は時間をかけて書かなければならない。
He likes to spend some time in solitude every day.
彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
If you could go back and start your life again, from what age would you like to start?
もし過去に戻ってもう一度人生をやり直せるとしたら、幾つの時に戻りたい?
I'm still suffering from jet lag.
私はまだ時差ぼけに苦しんでいます。
My house was robbed while I was away.
私が留守の時に家が泥棒に入られた。
Please check in at least an hour before leaving.
遅くとも出発の1時間前までにチェックインしてください。
I hope you had a good time at the party.
パーティーでは楽しく時を過ごすことができたでしょうね。
It's time for dinner.
夕食の時間ですよ。
How long will it take to finish the work?
その仕事を終えるのにどの位時間がかかりますか。
"Do I really have that good a personality?" "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money."