UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The computer was so outdated that it was good for nothing.そのコンピューターはかなり時代遅れだったので役に立たなかった。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
Hold on a moment, please.ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
Please remind me of the time of the meeting.会合の時間を忘れないように私に注意してください。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
It took me a couple of hours to solve this problem.この問題を解くのに2時間かかった。
This picture reminds me of when I was a student.この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to.彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。
And if we have time, I'd like to take a look at their cosmetics.そしてもし時間があるなら化粧品を見てみたいですね。
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6.3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。
The good old days have gone, never to return.古きよき時代は去り、二度と戻らない。
She doesn't like people who aren't punctual.彼女は時間を守らない人を嫌っている。
He always leaves home at seven.彼はいつも七時に家を出ます。
I'll be back within an hour.一時間もたたないうちに帰ってきます。
If you start at once you'll arrive by six o'clock.今すぐ出かけたら6時までには着きます。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
The game starts at two tomorrow afternoon.その試合は明日の午後2時に始まる。
I lost the watch my sister had given me for my birthday.私は、妹が私の誕生日にくれた時計をなくした。
The train makes 20 miles an hour.その列車は時速20マイルで進む。
I waited for him for an hour.私は彼を1時間待った。
There was a large sound when I was reading a book.私が本を読んでいる時に大きな音がした。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
He got me a watch.彼は私に時計を買ってくれた。
They called in at their uncle's house for an hour.彼らはおじさんのところに1時間立ち寄った。
We ate breakfast at seven.私たちは7時にちょうしょくをとった。
He came a little after noon.お昼を少し回った時に彼が来た。
Can you please tell me what time the train leaves?その電車の出発時間を教えてください。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
As the proverb goes, time really is money.ことわざにある通り、時はまさに金である。
I often look back at my younger years.私はしばしば若い時を振り返る。
Tom and Mary took a long walk through the countryside.トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。
He shook it and looked again.彼は時計を振って、また時計を見た。
It's already eleven. It's high time you were in bed.11時になってるよ、もう寝る時間です。
She makes it a rule to take an hour's walk every morning.彼女は毎朝一時間の散歩をすることにしている。
It's time to go to school.学校に行く時間です。
It's 4:30 in the afternoon.今は昼の4時半だよ。
For one thing I don't have any money; for another, I don't have the time.1つには私はお金がないし、もう1つにはその時間がない。
What time will you get to the station?君は何時に駅に着くの。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
In this way, we waste a lot of time.こんなふうにして、わたしたちは多くの時間を無駄にする。
He started learning English at the age of eleven.彼は11歳の時から英語の学習をはじめました。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
I talked a long time, and I managed to make her believe me.私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。
He told me that he had no time to read books.彼は私に読書する時間がないと言いました。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
I began to sing when I was a youngster.まだ幼い時に歌を始めました。
This is the time he normally arrives.この時間にいつも彼はきます。
A good salesman will not encroach on his customer's time.熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。
I'll call for you at six.6時にお迎えに上がります。
Time passes by quickly.時はすぐたってしまう。
The class begins at 8:30.授業は八時三十分から始まる。
I study from eight to eleven.私は八時から十一時まで勉強します。
What time does this restaurant close?このレストランは何時に閉まりますか。
I have breakfast at seven every morning.私は毎日七時に朝食を取ります。
Watashi wa mainichi nana-ji ni chōshoku o torimasu
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
We have plenty of time.時間はたっぷりあります。
Clocks used to be wound every day.時計は毎日巻かれたものだった。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
Jane said that it was time to go home.ジェーンは、もう家に帰る時間だと言った。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
The twelve-hour journey had tired me out.十二時間の旅行は私をへとへとにした。
He wrote this novel at twenty.彼は20歳の時にこの小説を書いた。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
I sometimes hear rumors about her.時折彼女の噂は耳にする。
This is the beginning of a new era.これは新時代の幕開けです。
As soon as man is born, he begins to die.生まれると同時に死は始まる。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
In 1943, Japan was at war.1943年、日本は戦時下にあった。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
We were to have taken off at 4:30 p.m.私たちは午後4時30分に離陸するはずだったのだが。
What are the visiting hours?面会時間を教えてください。
I am to meet him at six.私は彼と6時に会うことになっている。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。
My study absorbed me in those days.当時私は研究のことで頭がいっぱいだった。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
When I came home, my sister was playing the guitar.私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
Unfortunately, I don't have time today.あいにく、今日は時間が無い。
On his return he found her daughter asleep.帰ってきた時、彼は娘が寝ているのを知った。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
I get annoyed when I am kept waiting.待たされている時はいつもいらいらする。
I get up at six almost every day.私はほとんど毎日6時に起きます。
Avoid crossing this street when it is raining.雨が降っている時は、この通りを横断しないようにしろ。
Let's synchronize our watches.我々の時計をあわせよう。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに行きます。
I went to school at 8:30.私は八時三十分で高校に行きました。
I had my watch mended.私の時計を修理してもらった。
I got up about five.私は5時頃起きた。
Since that time we have not seen him.その時以来私達は彼にあっていない。
It was not until then that he learned the truth.その時初めて彼は本当の事を知った。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
At the time of the incident, Tom was in his office.事件当時、トムは会社にいた。
If he had enough time, he might have done good work.もし彼に十分な時間があったら、よい仕事をしただろうが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License