When he returned, he brought a baseball cap and gave it as a present to his friend.
戻ってきた時、彼は野球帽を持って来て、プレゼントとして友達にあげた。
When and where did you buy that old clock?
いつどこであの古時計を買ったのですか。
She finished her work an hour in advance.
彼女は1時間早く仕事を終えた。
He seems to have been rich in those days.
彼は当時金持ちだったらしい。
He took the clock apart just for fun.
その子供は時計を面白がって分解した。
The train left at five o'clock to the minute.
列車は5時きっかりに発車した。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
Can you please tell me what time the train leaves?
何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。
School is over at 3:30.
学校は三時半に終わる。
My alarm clock didn't go off this morning.
私の目覚まし時計は今朝鳴らなかった。
I was off duty at the time.
その時は私は勤務時間外だったんです。
Looking for his house, I walked about for over an hour.
彼の家を探して一時間以上も歩き回った。
That is a pure waste of time.
それは全くの時間の浪費だ。
He didn't give me time to think.
彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6.
3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。
He enjoys wine sometimes, but mostly he drinks whisky.
彼は時々ワインをたしなむが、たいていはウイスキーを飲む。
We were very tired from the five-hour trip.
私たちは5時間の旅でぐったりしてしまった。
Time is going by very quickly.
時がどんどんたってゆく。
She had a happy childhood.
彼女は幸せな幼年時代を過ごした。
Whenever I'm in trouble, I confer with him.
私は困った時はいつでも彼に相談する。
She's meant to practice the piano for two hours.
彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
Time flies.
時のたつのは早いものだ。
Since there wasn't much time to spare, she took a taxi.
時間の余裕がなかったので、彼女はタクシーに乗った。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.
私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
Time lost cannot be recalled.
失われた時を取り返すことはできない。
He was always pulling my leg when we worked together.
彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
Let's make it three o'clock.
3時にしようよ。
At times we go for a drive.
時々私たちはドライブに出かける。
She must come home by 9 at latest.
彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
He had no intention of waiting for three hours.
彼は3時間も待つつもりは無かった。
The Diet session convened at 2pm.
国会は午後二時に開会されます。
It'll be opening time, time I get down there.
そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。
You can always count on Holmes in any emergency.
いかなる非常時にもホームズさんはいつも頼りになる。
There is little hope that she will come on time.
彼女が時間どおりにやってくる望みはほとんどない。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
Politicians are always telling us that better times are just around the corner.
政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。
What time does your plane leave?
あなたの飛行機は何時に出発しますか。
What time will you arrive tomorrow?
明日は何時に着くの?
He seemed to have been working for a long time.
彼は長時間働き続けていたようだった。
I'll be back at 6:30.
6時半に戻ります。
He came back at six.
彼は六時に戻った。
Have you ever returned home before seven?
あなたは7時前に帰宅したことがありますか。
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."