UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to beat the time.時間を有効に使いなさい。
There ought to be more buses during the rush hours.ラッシュアワー時にはもっとバスが出るべきだ。
Be sure to turn out the light when you go out.出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
It is close to seven o'clock.7時近くだ。
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
"I'm just popping out on a date, OK?" "Come home by 7, Sakura!"「ちょっくらデートしてくるねー」「7時には帰ってきなさいよ、桜」
Mother mentioned that it was about time to prepare supper.母はそろそろ夕食の支度をする時間ですよと言った。
He turned off all the lights at eleven.彼は11時に明かりを全部消した。
There never was a good war nor a bad peace.いい戦争か悪い平和は何時でもじゃなかった。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
He began to learn English when he was twelve years old, that is to say, when he entered junior high school.彼は12歳の時、つまり中学校に入学した時、英語を習いはじめた。
It's about time we brought this party to an end, isn't it?そろそろパーティーをお開きにする時間じゃないか。
This is the village where I spent my childhood.これが私が子供時代を過ごした村です。
Night is when most people go to bed.夜はたいていの人が寝る時である。
I can come at three.3時で結構です。
The man kept talking for an hour.その男は一時間喋りつづけた。
I barely made the 9:20 train.9時20分の汽車にようやく間に合った。
I lost the watch.時計をなくしました。
Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。
My father makes good use of his time.父は時間の使い方がうまい。
It cost me 50 dollars to have my watch fixed.時計を修理してもらうのに50ドルかかった。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
He got the twelve o'clock train.彼は12時発の列車に乗った。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
The question is whether he will come on time.問題なのは彼が時間通りに来るかどうかだ。
Don't fail to come here by five.5時までには必ずきてください。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
This is the same watch as I lost.これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。
She grinned at me when she came into the room.部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。
He came about four o'clock.彼は4時頃に来た。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
My watch is ten minutes fast.時計は10分進んでいる。
I usually got to bed about eleven.私はたいてい11時ごろに寝ます。
It's time to get aboard.もう乗り込む時間だ。
He came in, and at the same time the bell rang.彼が入ってきた、それと同時にベルが鳴った。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
He worked for five hours on end.彼は5時間つづけて勉強した。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
She sometimes has her mother cut her hair.彼女は時々母に髪をカットしてもらう。
He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
He was forced to work more than five hours on end.彼は続けざまに五時間以上働かされた。
In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section.アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
Mary will sit still and look at the sea for hours.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
All he wanted was time to finish his painting.彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
He arrived in time.彼は時間内に到着した。
The policeman was off duty when he was shot to death.射殺された時、その警官は非番だった。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
"It was worth the two-hour wait." "Yeah! I'll cherish this signature for a lifetime."「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」
It is regarded as a matter of time.それは時間の問題とみなされている。
I don't remember having had any toys when I was young.私は、幼少時代、玩具という物を持った覚えがない。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
I was off duty at the time.その時は私は勤務時間外だったんです。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
She writes to her son from time to time.彼女は時々息子に手紙を書く。
Mary was John's girlfriend all through high school.メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。
It will soon be breakfast time.すぐに朝食の時間になる。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
It is ten o'clock by my watch.私の時計は10時です。
I got him to mend my watch.彼に私の時計を修理してもらった。
My watch is waterproof.私の時計は防水になっています。
I waited up for him until ten o'clock.私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。
I can't see myself lying in bed until eleven o'clock.私は11時まで寝ているなんて思いもよらない。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
Please cover for me at the reception desk for about one hour.一時間ぐらいの間、私の代わりに受付をやってください。
We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami.10時前にはホテルを出発しなければなりません。さもなければマイアミ行きの電車を乗り逃がしてしまいます。
She makes it a rule to get up at six every morning.彼女は6時に起きることにしている。
Three nurses attended the dying minister night and day.3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。
He has lain there for an hour.彼は一時間そこで横になっていた。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で主人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
The shops are for the most part closed at ten o'clock.店の大部分は十時に閉店する。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。
Come and see me whenever you like.いつでも好きな時に会いに来てください。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
What time do you think he'll come back?彼は何時に戻ると思っていますか。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
He came back at about nine last night.彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。
I am out of time.私は時間がない。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
I'll call for you at 7 tomorrow morning.明日の朝7時に誘いに寄るよ。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
Robert comes to visit me every now and then.ロバートは時々私を訪ねて来る。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
It is time my son came home from school.もう息子が学校から帰る時間だ。
I repaired the clock, it is now in order.時計を修理したので、今は調子良く動いている。
Give me time to give you everything I have!私の持っている全てをあなたに与えるために時間をちょうだい 。
You should look after the children from time to time.君は時には子供の世話をしなければならない。
She usually goes to bed at nine.彼女は普通9時に寝る。
Compared with her sister, she isn't very punctual.姉さんと比べると、彼女はあまり時間を取らない。
He was forced to work more than five hours on end.彼は5時間以上もぶっつづけで働かされた。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License