UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I asked her to pick me up around four.私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。
It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。
The meeting, in short, was a waste of time.その会合は要するに時間の無駄だった。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
What did you major in at college?大学時代の専攻は何でしたか?
They are demanding shorter working hours.彼らは労働時間の短縮を要求している。
I wish we had more time.もっと時間があったらいいのだが。
He is always punctual.彼はいつも時間通りに来る。
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。
You have to watch out for avalanches at this time of the year.今頃の時期はなだれに注意しなければならない。
Morning worship begins at eleven o'clock.朝の礼拝は11時に始まります。
I'll buy that old clock, however expensive it is.どんなに高くても、あの古い時計を買います。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
When I got home, I was very tired.家に着いた時、私はたいへん疲れていた。
Without water, the soldiers would have died.もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
What time will he arrive in Tokyo?東京には何時に着きますか。
Tell me the time when you will come.あなたが来る時間を教えてください。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.その仕事が嫌なのではなくて、それをする時間がないからです。
When should we check out?何時にチェックアウトしなければならないの。
He is but a fair weather friend.彼は都合のよい時だけの友だ。
She watches television from four to six.彼女は4時から6時までテレビを見る。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
It's about time I was going home.そろそろ家へ帰る時間だ。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services.その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。
Barely an hour passes that I don't think about you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
The statue of limitations has already passed for this crime.この犯罪については時効が成立している。
My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine.私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years.祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。
They have seen better days.彼らにだってよい時代もあった。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
While we were busy, 2 hours passed again.そうしているうちにまた2時間が経ってしまった。
She droned on for hours about her family history.彼女は数時間も彼女の家の歴史の話をくどくどしゃべった。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
Fasten your seat belts when you drive a car.自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。
The clock has stopped.その時計は止まっている。
We went on board at ten.私たちは10時に乗り込んだ。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。
The train left at five o'clock to the minute.列車は5時きっかりに発車した。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
I told her to be home by nine.私は彼女に9時までに帰宅するように言った。
That was when I was in the first year at high school, so 17 years have passed since then.それが高1の時だから17年が経ちました。
What time is it over there?そっちは今何時?
The meeting will start at four o'clock sharp.会合は4時ちょうどに始まるだろう。
When Tom lost his wallet, he was out of luck.トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。
Do you get up at six?君は六時に起きますか。
I take a walk at six in the morning.私は朝6時に散歩をします。
I don't have time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
He suddenly hit on a good idea while he was taking a bath.風呂に入っている時、いい考えが突然彼の頭に浮かんだ。
If you want to succeed, use your time well.成功したいのなら時間を有効に使いなさい。
Can you make it to our usual place at 7:00 p.m. tonight?今夜、7時にいつもの場所で会いましょう。
Time is the father of truth.時間は真理の父である。
My son had been writing for several hours when I entered the room.私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。
I get two hour's exercise every day.私は毎日2時間の運動をする。
I'll call for you at three.3時にあなたを迎えに行きます。
Something has happened to this clock.この時計はどうかしたようだ。
It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time.私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。
She's meant to practice the piano for two hours.彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
You must take care when you drive a car.車を運転する時は注意しなければならない。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
I'll call you up again in an hour.1時間後にまたお電話します。
I had an awful time at the conference.私は会議でひどい時間を過ごした。
The train pulled out two hours ago.その列車は2時間前に出発した。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
It's a waste of time to study when you're sleepy.眠たいときに勉強するのは時間の無駄だ。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
When he took the exam, he tried hard but failed it.試験を受けた時、彼は一生懸命努力したが、不合格だった。
Time for bed.寝る時間よ。
We talked until two in the morning.僕らは夜中の2時まで話していた。
Something is wrong with my watch.私の時計は調子が悪い。
He arrived at nine in accordance with a prearranged plan.彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
This is the beginning of a new era.これは新時代の幕開けです。
He's been waiting here for quite a while.彼はここでかなりの時間待っていた。
Can you spare a minute? I'd like to discuss something of importance to both of us.ちょっと時間を割いてくれませんか。ふたりにとって大事な事を話し合いたいのです。
This morning I got up at four so as to be in time for the first train.今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。
I have a little time for reading these days.このごろは読書する時間が少しはある。
She has changed greatly since I last saw her.前に見た時から彼女はすごく変わった。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
They fooled the boy into stealing his father's watch.彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。
I was overjoyed when I was able to make friends with her!彼女と友達になれた時は、それはうれしかったですよ。
I'm sorry I don't have my watch with me.申し訳ありませんが、今時計を持ってないのです。
Tom looked at the clock.トムは時計を見た。
The bullet train we were on pulled out at 12 sharp.私達が乗った新幹線は12時きっかりに発車した。
The old man sometimes talks to himself.その老人は時々独り言を言う。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝八時に誘いによるよ。
She looked upset as she read the letter.彼女はその手紙を読んでいる時うろたえた様子だった。
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
Jimmy, it's time for you to go to bed.ジミー、もう寝る時間ですよ。
You came at just the right time.ちょうど良い時に来てくれたね。
I don't mind getting up at six.6時に起きるのはかまわない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License