The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Never fail to come here by five.
必ず5時までにきなさい。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.
無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet.
カナリアは人が時々ペットとして飼う小鳥である。
This test doesn't have a time limit.
このテストに時間制限はありません。
He came here at ten and went back at eleven.
彼は10時にここに来て11時に帰った。
This watch needs to be repaired.
この時計は修理する必要がある。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.
もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
She makes it a rule to get up at six every morning.
彼女は毎朝六時に起きることにしている。
He is at work now, but will return at seven.
彼は仕事中だが7時には帰って来る。
Nothing is lost for asking.
聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
I've loved you from the moment I saw you.
きみを一目見た時からぞっこん一目惚れなのさ。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.
あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
We have no time.
もう時間はない。
The streetcar is now certainly out of date.
路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
She slept more than ten hours yesterday.
昨日、彼女は10時間以上寝た。
As of midnight tonight the contract becomes effective.
今夜の12時からその契約は効力を発する。
We've been horsing around too much; it's high time we got down to brass tacks.
わたしたちは、さんざんふざけていたから、そろそろ仕事にとりかかる時だ。
Goodbye, I'll see you at the time we agreed on.
じゃあその時までね。
Let me know the time you are leaving.
ご出発の時刻をお知らせ下さい。
I make it a rule to get up at six.
私は6時に起きることにしている。
In due time, his innocence will be proven.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
As many as ten students stood up all at once.
10人もの学生が全く同時に立ち上がった。
Ted is good at repairing watches.
テッドは時計の修理が上手い。
The time has come when I must tell you the truth.
あなたに本当のことを言わなければならない時がやってきた。
Thank you very much for inviting me.
時間をさいていただきありがとう。
She killed herself at the age of thirty.
彼女は30歳の時に自殺した。
Would three o'clock be all right?
三時でどうでしょうか。
The picture reminds me of my student days.
この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
I would sometimes travel abroad alone.
私は時々一人で外国旅行をしたものだ。
This watch needs to be fixed.
この時計は修理する必要がある。
The film lasted 2 hours.
映画は2時間続いた。
You can come and see me whenever it's convenient for you.
君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
The bell rings at eight.
そのベルは8時になる。
It's high time the children went to bed.
もう子どもは寝てもよい時間だ。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までに帰宅する。
She looked back on her school days.
彼女は学生時代を思い出した。
Much time was wasted.
多くの時間が無駄に使われた。
I don't have enough time to eat lunch today.
今日は昼食をとる時間がない。
Mary was Tom's high school crush.
メアリーはトムの高校時代の片想いの相手だった。
I usually get up at eight o'clock.
私は通常8時に起きる。
If I had more time, I would learn how to dance.
もしもっと時間があれば、ダンスを習うだろうに。
We still have plenty of time.
まだたっぷり時間はあります。
Time cured her of her sorrow.
時が彼女の悲しみを癒した。
I doubt if he will come on time.
彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。
There is little hope that she will come on time.
彼女が時間どおりにやってくる望みはほとんどない。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.