UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has lost his father's watch.彼は父の時計を遺失した。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
My friend said he had bought a new watch.私の友達は、新しい時計を買った、と言った。
Don't forget to come here at seven tomorrow.明日ここに7時にくるのを忘れるな。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
This is going to take a long time, said Tony.これは長い時間かかりそうだ。とトニーは言った。
I want to finish this work by five.5時までにこの仕事を終えたいな。
He complains of not having enough time to read.彼は読書の時間が十分とれないと不平をいう。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
He failed to catch the 8:30 train.彼は8時30分の電車に間に合わなかった。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
Coming events cast their shadows before them.事が起こる時は前兆があるものだ。
I'm off duty now.今は勤務時間外だ。
At one time I was saying I want to become a novelist.小説家になりたいと言っていた時期がある。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
This watch is far better than that one.この時計はあれよりもずっと良い。
In Japan, it's now 3:00 a.m.日本は今午前3時です。
He is strict yet kind.彼は厳しいと同時に優しい。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The meeting finished at nine.会は9時に終わった。
This watch is real bargain.この時計は本当にお買い得です。
It's time to get up.起きる時間よ。
I usually wake up at six.私はたいてい六時に目を覚ます。
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。
It took me three hours to do my homework.私は宿題をするのに3時間かかった。
If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。
I have little time to read.私は本を読む時間がほとんどない。
I'll wait until four o'clock.四時まで待ちます。
Time is the great healer.時は偉大な治療師である。
What time does Flight 123 from Tokyo arrive?東京発は123便は何時に到着しますか。
I bought this old clock at an antique stall in the market.私は市場の骨董品屋でこの古時計を買った。
You must make the most of your time.時間は最大限に活用すべきだ。
It's about time we did away with this outdated law.こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
I go to bed at eleven.11時には寝ます。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
I want time instead of money.私はお金ではなくて時間がほしい。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
When will we eat dinner, Mom?お母さん、夕食は何時ですか。
I've been waiting for you for three hours!君を3時間も待っていたんだぞ。
What time did he say he'd come?彼は何時に来ると言いましたか。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
We played cards to kill time.私達は時間をつぶすためにトランプをしました。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
You came at just the right time.ちょうど良い時に来てくれたね。
She was good at mathematics in high school.彼女は高校時代数学が得意でしたよ。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
I had no time to eat.私には食べる時間が無かった。
He was exhausted when he got home.彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
I'll buy that old clock, however expensive it is.どんなに高くても、あの古い時計を買います。
He ordered that everybody get up at six.彼は全員6時におきるように命令した。
The more people you know, the less time you have to see them.知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
The party was over at nine.パーティーは9時に終わった。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
This book is so amusing that I could go on reading for hours.この本はとても面白いので、何時間でも読み続けられそうだ。
We are all apt to be careless at times.私たちは時々不注意になりがちである。
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
What time did you eat?何時に食事をしましたか。
Is that clock working?あの時計は動いていますか。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
I'll be back by seven or eight o'clock.7時か8時には帰ります。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
He took the clock apart just for fun.その子供は時計を面白がって分解した。
There is no clock in my room.私の部屋には時計がない。
I watch TV now and then.時々TVを見る。
He assumed that the train would be on time.電車は時間通りに来るものだと彼は考えていた。
Time tames the strongest grief.時はどんな悲しみも癒してくれる。
I always rest for an hour after dinner.私はいつも夕食後1時間休憩する。
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
It's about time to go to school.もうそろそろ学校へ行く時間です。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。
"What time is it?" "It's 3:20."「今何時ですか。」「3時20分です。」
Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
Be at the station at eleven on the dot.11時カッキリに駅に来てください。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
The settlement is a matter of time.解決は時間の問題だ。
This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
May sometimes spends the time by herself.メイは時々ひとりで時を過ごす。
I lost track of time.時間がたつのを忘れてしまった。
Does Father know you've broken his watch?お父さんは、あなたがお父さんの時計をこわしたことを知っているの。
I usually go to bed before ten.私はたいてい10時に寝る。
It took us a long time, but finally we were able to find it.とても時間がかかったが、私たちはやっとそれを見つけることができた。
The time has come when we must part.別れる時がやって来た。
We were to have met there at seven.私たちは7時にそこで会うことになっていたのですが。
It's high time you got going.君はもうとっくに出発していなければならない時間だ。
It's a quarter after nine in the morning.今は朝の9時15分だよ。
Tell me the more exact time.もっと正確な時間をおしえてください。
An ambulance arrived immediately.時を移さず救急車がやってきた。
He wasn't at home when I called on him.僕が訪ねて行った時彼は不在だった。
This problem can not be discussed here for lack of time.この問題は時間がないためにこの場では討論できない。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
Does school start at eight-thirty?学校は8時半に始まりますか。
Three years is a long time, I feel.3年というは長い時間だと私は思う。
I expect her back by six o'clock.彼女は6時までに帰るだろうと私は思っています。
The statue of limitations has already passed for this crime.この犯罪については時効が成立している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License