UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although it rained, everyone had a good time.雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。
I'll buy that old clock, however expensive it is.どんなに高くても、あの古い時計を買います。
They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth.彼らはその日暮らしをしなくてもすむようになる時を待ち望んでいた。
Wait till six.6時まで待ちなさい。
I don't have the time or the money.私には時間もお金もない。
I don't know for certain when he will arrive.彼が何時着くのかはっきりとは知らない。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
If he came tomorrow, I would have more time to talk.もし彼が明日来てくれたら、もっと話をする時間があるだろうに。
I am to meet him at five at the station.5時に駅で会うことになっている。
The country was in a state of anarchy at that time.その国は当時無政府状態だった。
I study English two hours a day on an average.僕は平均で一日2時間英語を勉強する。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
While in Japan, she bought the camera.彼女は日本にいた時にそのカメラを買った。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
My father repaired my old watch.父が古い時計を修理した。
It takes time to get over a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
I make a point of being punctual.私は時間厳守を第一にしている。
The concert lasted about three hours.そのコンサートは3時間続いた。
You must not idle away.なまけて時を過ごしてはならない。
Not enough time to catch the last bus.時間がなくて、最終バスに間に合わない。
Your watch seems to be very valuable.君の時計は高いそうですね。
Call me at four; I must take the first train.4時に起こしてください、一番電車に乗らなければならないんです。
I lost the watch.時計をなくしました。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
I haven't seen him since then.私はその時以来彼にあっていない。
It took me by surprise to hear that Carl was moving to Germany.カールがドイツに移り住むと聞いた時には驚いた。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
Is it convenient for you if I come at 6 p.m.?午後6時にうかがって、あなたの都合はよろしいでしょうか。
Please be here by eight at the latest.遅くとも8時までにはここに来てください。
He came at about four o'clock.彼は4時頃に来た。
Our meeting rarely starts on time.我々のミーティングが時間通りに始まることはめったにない。
Set the clock right. It's ten minutes fast.時計を合わせなさい。10分進んでいるよ。
Look out for cars when you cross the road.道路を渡る時には車に注意しなさい。
I regret having been idle in my school days.学生時代に怠けていたことを後悔している。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
We were stuck for hours in a traffic jam.車が混んで何時間も動かなかった。
We waited for hours before help arrived.救助が来るまで私達は何時間も待った。
Our train left at two, arriving there at seven.私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
I haven't seen her since then.その時以来私は彼女に会っていない。
Two jet planes took off at the same time.二機のジェット機が同時に離陸した。
Your ideas are quite old fashioned.君の考えは完全な時代遅れだ。
She did not come until two.彼女は2時まで来なかった。
That kid was almost run over when the truck backed up.その子はトラックがバックしてきた時轢かれそうになった。
Tom glanced at his watch.トムは時計をちらりと見た。
He is but a fair weather friend.彼は都合のよい時だけの友だ。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
I cannot afford the time.私にはその時間の余裕がない。
It all began a year ago when he returned home.全ては一年前に彼が家に戻った時に始まった。
With time on our hands now, let's do some good.いまは時間が手中にあるのだから、何かいいことをしよう。
My father goes to work at eight every day.私の父は毎日8時に仕事に出かけます。
I was off duty at the time.その時私は、勤務時間外だった。
We'll arrive there within an hour.1時間以内にそこに着くでしょう。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
She lost her temper with me when I broke the cup.彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now.列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。
You are only young once.若い時は、一度しかない。
At what hour was she born?彼女は何時に生まれたんですか。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born.彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。
If you start at once, you'll arrive by six o'clock.今すぐに出発すれば、あなたは6時までには着くだろう。
Stand upright when I'm talking to you.私が君に向かって話している時はまっすぐ立っていなさい。
They laughed and cried at the same time.彼らは笑うと同時に泣いた。
When a dog is very hungry, it devours its food.犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
The train makes 20 miles an hour.その列車は時速20マイルで進む。
How about February 28th around 3:00 pm?2月28日の午後3時頃はどう。
If you convert 48 hours into minutes, how many minutes does that make?48時間を分に直すと何分ですか?
He worked more than five hours on end.彼は5時間以上もぶっ続けで働いた。
I must get there by 9 o'clock.9時までにそこに行かなければなりません。
She has changed a lot since high school.彼女は高校時以来ずっと変わった。
When we are in trouble we can take heart from the fact that things often seem worse than they are.困った時には、物事はしばしば実際より悪く見えるという事実で気を取り直すことがある。
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.古代インカの時代に、アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
The train was almost an hour behind time.電車はほとんど一時間遅れていた。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
I don't have much time.あまり時間がない。
She lost her new watch.彼女は新しい時計をなくした。
He wrote this novel at twenty.彼は20歳の時にこの小説を書いた。
It takes two hours to read this book.この本を読むのに2時間かかります。
He lived here for a time.彼は一時ここに住んでいた。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
I'll call for you at six.6時にお迎えに上がります。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
Do you plan to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
Those shoes are out of date.その靴は時代遅れだ。
When I called, he had already set off.私が訪問した時には彼はもう出発していた。
Good habits should be cultivated in childhood.良い習慣は子供時代に養うべきである。
It's already past ten o'clock.もう10時過ぎだ。
I talked with her for an hour.私は彼女と一時間話した。
The clock struck ten.時計が10時を打った。
She sometimes hesitates before answering.彼女は答える前に時としてためらう。
He excelled in music even as a child.彼は子どもの時から音楽にずばぬけていた。
How about the one which starts two hours later?2時間後の便ではいかがでしょうか。
I was very afraid in the airplane.私は飛行機に乗った時とても怖かった。
That airplane was not able to depart at the regular time.あの飛行機は定時に出発できなかった。
There's no time, so ready-made pack OK?時間無いから、レトルトでいいか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License