UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
You must be careful in swimming in the sea.海で泳ぐ時には注意しなさい。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.私があなたからはなれても何かあった時に思い出してください。
We still have plenty of time left.まだ時間は十分ある。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
It's outdated.それは時代遅れです。
I asked her to call me at five o'clock.五時に起こしてくれるように彼女に頼んだ。
As the proverb goes, time really is money.ことわざにある通り、時はまさに金である。
I have no time to go to America.アメリカへ行く時間がない。
The later they will contact me, the better. Because it buys me time.遅く連絡されればされるほど、いいです。時間を稼げるので。
When will we eat dinner, Mom?お母さん、夕食は何時ですか。
Nothing is more important than time.時間ほど大切な物はない。
Are you free tonight?今夜時間はありますか。
I have three alarm clocks so as not to oversleep.私は寝過ごさないように目覚し時計を3つ持っている。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
What time do you usually get up?君はいつも何時に起床しますか。
My watch loses three minutes a week.私の時計は週に3分遅れる。
Some people read books to kill time.時間つぶしに読書する人もいます。
I have enough time for that.そのための時間は十分ある。
Class is from 8 a.m. to 12 p.m.授業は朝8時から12時までです。
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
What age was she when she got married?彼女が結婚したのはいくつの時ですか。
It was the happiest time of my life.人生最高の時だった。
It takes time to speak a foreign language well.外国語を上手に話すには時間がかかる。
Time to go beddy-byes, dear.おねんねの時間よ。
What's the local time in Tokyo now?東京は今何時でしょうか。
It took me five hours to finish the work.その仕事を終えるのに五時間かかった。
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
It's time to work now. Let's get down to business.もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
He died at the age of seventy.彼は70才の時に死んだ。
We've been driving in circles for an hour.1時間もぐるぐる運転しているけど、ここはどこだろう?
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
He sometimes feels like eating Japanese-style food.時々、和食が食べたくなります。
You will not get there on time.時間通りには着けないよ。
I had a good time at the party.私はパーティーで楽しい時間を過ごした。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
Tom didn't have a chance to visit Mary when he was in Boston.トムはボストンにいた時、メアリーのもとを訪れる機会がなかった。
Have you been studying for two hours?あなたは2時間勉強していますか。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。
Come to my house at eight.8時に私の家に来て下さい。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
The clock has just struck three.時計がちょうど3時を打った。
I had my watch stolen last night.昨夜、時計を盗まれた。
She writes to her son every so often.彼女は時々息子に手紙を書く。
I usually get up at six.私はいつも6時に起床します。
It's six o'clock already.もう6時だ。
I barely made the 9:20 train.9時20分の汽車にようやく間に合った。
When I was a university student, I always pulled an all-nighter before a test.学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
He was exhausted when he got home.彼が家に帰った時はくたくただった。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
I don't have time to explain.説明する時間がありません。
The Japanese are not punctual compared with the Europeans.日本人はヨーロッパ人と比較すると時間を厳守しない。
Where's my watch?僕の時計はどこだ。
What time will you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
The lawyers argued the case for hours.弁護士達はその事件について何時間も討議した。
What a feast we had when we visited my aunt!叔母さんを訪ねた時はすごいごちそうだったね。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
The court session lasted for three hours.裁判は三時間続いた。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
It is the hen that makes the rooster crow.おんどりに時を告げさせるのは、めんどりである。
This watch is broken.この時計、こわれてる。
I became very nervous when I couldn't locate my passport.パスポートが見つからなかった時、とてもあせった。
The clock has stopped.その時計は止まっている。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
Ten years is a long time.10年といえば相当な時間だ。
We were stuck for hours in a traffic jam.車が混んで何時間も動かなかった。
I don't know what time it is.私は何時かわかりません。
The wind failed us.いざという時に風が吹かなくなった。
Dreams sometimes come true.夢は時としてあたる。
I had breakfast at 7:30.私は7時半に朝食を食べた。
Can you tell me the time?時間を教えてくれないか。
She gives varied impressions on different occasions.彼女はその時々で受ける印象が違う。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
This test doesn't have a time limit.このテストに時間制限はありません。
Time is short, we must act NOW.時間がありません。いますぐ行動しなければなりません。
Such accidents can happen from time to time.そう言う事故は時折起こり得る事だ。
You can't be at two places at once.同時に2つの場所にいる事は出来ない。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
The bridge saved us a lot of time.その橋のおかげで、私達は大いに時間が短縮できた。
What time does your plane depart?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
It's time. I have to get going.もう時間だ。行かないと。
My father goes to work at eight every day.私の父は毎日8時に仕事に出かけます。
Father used to say that time is money.父は「時は金なり」と言うのが常でした。
She always gets up at six.彼女はいつも6時に起きる。
Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
It's time to go to bed.寝る時間ですよ。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
I don't know if I'll have time.時間があるかどうか分からない。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
It's high time you were in bed.もう寝なくてはいけない時間でしょ。
We will leave in an hour.あと1時間で出発です。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
I asked Mother to wake me up at four.四時に起こしてくれるよう、僕は母に頼んだ。
I sometimes enjoy my leisure in fishing.私は時々よかにつりをする。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
It's time to leave.私たちの出発の時間が差し迫っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License