UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now is the time when I need him most.今こそ、私が彼をもっとも必要とする時期だ。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
She keeps complaining that she has no time.彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。
He cannot come out of the room until ten.彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
When I woke up, I was sad.起きた時私は悲しかった。
I'll be back at six-thirty.6時半に戻ります。
I meet him on occasions at the club.僕は時おりクラブで彼に出会います。
I used to fish for hours on holidays.私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。
The students are having a recess now.学生たちは今休憩時間中です。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
I suppose that she was happy then.当時彼女は幸せだったと思う。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
You must get up at six.あなたは6時に起きなければなりません。
She turned off all the lights at ten.彼女は十時に明かりを全部消した。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
It took me five hours to finish the work.その仕事を終えるのに五時間かかった。
I'll stay here until ten.10時までここにいます。
School begins at 8:30 a.m.学校は8時30分に始まります。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
I had my watch mended.私は時計を修理させた。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
By the way, what time will you go there?ところで、何時にそこへ行くつもりですか。
They started hours ago, so they ought to have arrived here by now.彼らは数時間前に出発した。だからもうここに着いているはずだ。
My sister showed a new watch to me.姉が僕に新しい時計を見せてくれた。
The time will come when you will understand this.君がこのことを理解する時がくるだろう。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
I waited up for him until ten o'clock.私は10時まで、寝ずに彼を待っていた。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
I meet her at school now and then.私は時折学校で彼女に会う。
Please call me at eight tomorrow morning.明日八時に起こしてください。
I was about to leave when the phone rang.電話が鳴った時ちょうど出かけようとしていた。
The bus arrived ten minutes late.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
People can't do a lot of things at the same time.人は同時にたくさんのことはできない。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
It's 3:10.三時十分です。
I always crammed for my tests overnight when I was a student.学生時代のテストはいつも一夜漬けでした。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Time presses.時間が押してる。
Some read books just to pass time.ただ時間つぶしに読書をする人もいる。
Tom said he'd call at 2:30.トムは2時30分に電話すると言った。
Hold on a moment, please.ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
Any watch will do, so long as it's cheap.安くさえあればどんな時計でもかまいません。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
When is the pep rally?壮行式は何時からですか。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Eventually, he changed his mind.時が経つうちに彼は心変わりした。
It takes time to get over a divorce.離婚から立ち直るには時間がかかる。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
Since that time we have not seen him.その時以来私達は彼にあっていない。
What have you done with the watch I bought for you?私が買ってあげた時計をどうしてしまったのか。
There is only one bus every two hours.バスは2時間に一本しかない。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.7時近くだ。学校へ行かなくては。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
What is necessary is just to read the book, when free.その本は暇な時に読めばいいですよ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
There seems to be something wrong with this clock.この時計はどこか故障しているらしい。
The patient requires constant care.その患者は片時も目を離せない。
Time is a certain fraction of eternity.時とは、永遠の一部分である。
It would take a long time to tell the whole story.その話を全部話すには時間がかかるだろう。
I have been walking for over four hours.四時間以上も歩きつづけています。
You came at just the right time.ちょうど良い時に来てくれたね。
What time do you usually go to bed?君はいつも何時ごろに寝るの?
It took her a long time to choose a hat.彼女長時間掛けて帽子を選んだ。
He had no time when his mother told him to work.彼はお母さんが勉強するように言ったとき、時間がなかった。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
My watch is not working normally.わたしの時計は正常に動いていない。
English is third period.英語は3時間目だ。
We are going to make up for lost time by taking a short cut.近道を行って時間のロスを埋め合わせるつもりだ。
If it had not been for the accident, we would have been in time.もしその事故がなかったら、時間に間に合っただろう。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
His latest works are on temporary display.彼の最新作が一時的に展示されている。
In case of fire, call 119.火災の時には119番へ電話を。
What time does the last Tokyo train leave?東京行きの最終列車は何時ですか。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
I will eat supper at seven.私は七時に夕食を食べる。
It happened at a quarter past eleven.それは11時15分に起こった。
I sometimes visit my friends' homes.私は時々友達の家を訪ねる。
I always pass the time by watching TV.私はいつもテレビを見て時間を過ごす。
Were you sober at that time?あの時は素面だったのですか。
I have to take two pills every six hours.私は6時間ごとに2粒飲まなければなりません。
I go to my work at eight forty as a rule.通常、私は8時40分に出動する。
I'm still suffering from jet lag.私はまだ時差ぼけに苦しんでいます。
I started this job an hour ago.私は1時間前に仕事を始めた。
He stands out among the painters of his time.彼は同時代の画家の中でも傑出している。
"When did you return?" "I came back the day before yesterday."「何時帰ってきたのですか」「一昨日です」
You should make better use of your free time.あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
When you have allergies, eating at a restaurant is a huge pain.食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。
Times may change, but human nature stay the same.時代は変わるだろうが、人間の本性は変わらないものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License