UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese are most polite when dealing with friends.日本人は友人と付き合う時はとても丁寧だ。
We arrived at the office on time.オフィスに時間ぴったりについた。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
He wasn't at home when I called on him.僕が訪ねて行った時彼は不在だった。
He got up at five as usual.彼はいつものように5時におきた。
It's time for us to go to bed.私たちが寝る時間だ。
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time.のんびりとした生活で、時間に縛られない生き方ができればな。
He should get to your house in an hour.一時間で君の家に着くはずだ。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
I'll call you up around eight this evening.今夜、8時頃に電話します。
I bought a watch and I lost it the next day.私は時計を買って、その翌日になくしてしまった。
I will stay here till three o'clock.私は三時までここにいます。
I never cross this bridge without being reminded of my childhood.この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
We must keep up with the times.我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない。
She got up at seven in the morning.彼女は午前7時に起きた。
The talk dragged on till three o'clock.話は三時までだらだらと続いた。
Have you ever known them to come on time?彼らが時間どおり来たことがありますか。
I felt tired from having worked for hours.私は何時間も働いて疲れた。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Great was our delight when we won the game.その試合に勝った時、私たちの喜びは大きかった。
This clock is broken.この時計はこわれている。
I'll wait till four o'clock.四時まで待ちます。
Born in better times, he would have become famous.もっとよい時代に生まれていたら、彼は有名になっていただろう。
Great! Let's get together sometime.すごい!じゃこれから時々あえるわね。
What time will you arrive in Boston,Tom?トムは何時にボストンに着くの?
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
Until what time does your pharmacy stay open?薬局は何時まで開いていますか。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
Seeing that we have little time, we have to hurry.ほとんど時間がないのだから、急がなければならない。
It is not too much to say that this is the age of cars.今は車の時代だと言っても過言ではない。
A lot of time was wasted.多くの時間が浪費された。
If I had had to do it, I would have done it at that time.それをしなければならなかったのなら、その時にしていただろう。
Every dog has his day.だれにも得意な時はあるもの。
This day was just a waste of time and money.この日は、単に時間とお金の無駄だった。
I'll just cross that bridge when I come to it.その時はその時さ。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
You cannot be too careful when you drive a car.車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。
I'll be back at half past six.6時半に戻ります。
What time did you get up this morning?あなたは今朝何時に起きましたか。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
The doctor can see you at ten on May seventh.5月7日10時なら診察できます。
From what time to what time is your office open?診察時間は何時から何時までですか。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
I can run at the rate of fifty miles an hour.私は時速50マイルで走ることが出来ます。
I leave in an hour.私は一時間に出発する。
I'll be waiting for Tom until 6 o'clock.6時までトムが来るのを待ってるよ。
In case of fire, call 119.火災の時には119番へ電話を。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
How about February 28th around 3:00 pm?2月28日の午後3時頃はどう。
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
Come and see me at eleven o'clock.11時に会いに来てください。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
I'll be there by eight somehow.何とかして8時までにそこへ参ります。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
We are apt to waste time.私達は時間を浪費しがちだ。
The clock stopped.時計が止まった。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
It's four o'clock by my watch.私の時計では4時です。
We were talking about him when he appeared.彼が現れた時、私達は彼のうわさをしていた。
It's already eleven o'clock. I must be leaving now.もう11時です。おいとましなくてはいけません。
If I were free, I would accept your invitation.時間があればご招待をお受けするのですが。
My father bought me a digital watch for birthday present.父は誕生日のお祝いに、私にデジタル時計を買ってくれました。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
It seemed strange that the door was open when I got home.家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut.時間までに埠頭に着けないよ。近道しよう。
Tell me when you will call me.君が訪ねる時間を教えて下さい。
I put in an hour of jogging before I go to school.私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。
What time is it?何時ですか。
This is the same watch that I lost a week ago.これは私が1週間前になくした時計です。
I will be waiting for the bus at seven.7時にバスを待つ事になっています。
Make good use of your time.時間をうまく利用しなさい。
She got through her work before five.彼女は5時前に自分の仕事を終えた。
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train.自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。
He had been reading for two hours when she came in.彼女がきた時、彼は2時間本を読んでいた。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
How many classes do you have on Saturdays?土曜日には何時間授業がありますか。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
My watch gains thirty seconds a month.私の時計は月に30秒進む。
I got a bit carried away when I was dancing and got up on the table.私は踊っていた時すこし夢中になり、テーブルの上に立ってしまった。
This is a watch made in Japan.これは日本製の時計です。
Call me at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こして下さい。
Lately I've been sleeping at night. From like 1 or 2 to 9 or so.近頃は夜寝てる。12時から9時とか。
Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that?今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。
In China too glass is being excavated out of graves from the Era of Warring States.中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
Charlie was a mere child when I saw him last.チャーリーは私がこの前会った時はほんの子供だった。
I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time.とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。
How many hours have you been studying?あなたは何時間勉強していますか。
There is a long wait between trains.列車の待ち時間が長い。
The sands are running out.残り時間があまりなくなってきた。
See that you are ready to leave like that.7時に出発できるようにしときなさい。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Because I do not have children, I can spend more time volunteering than parents can.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
They should arrive by ten o'clock.彼らは10時までには到着するはずだ。
Kyoto is most crowded when it is most beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
Please wake me up at seven tomorrow morning.明日7時に私を起こして下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License