The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sometimes it is pleasant to look back on one's childhood.
少年時代を思い出すのも時には楽しいものだ。
He got up at eight in the morning.
彼は午前8時に起きました。
What time?
何時にきましょうか。
The collection of wristwatches is a hobby.
腕時計の収集が趣味だ。
How can we kill time?
どうやって時間をつぶそう?
My grandfather usually eats breakfast at six.
僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機は十時きっかりに離陸した。
My house always shakes when a truck goes by.
私の家はトラックが通過する時いつも揺れる。
We must make up for lost time.
私たちは失った時間を取り戻さなければならない。
I talked a long time, and I managed to make her believe me.
私は長い時間話して、どうにか彼女に私のいうことを信じさせた。
When she heard it, she just cried.
彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
It won't be long before we can enjoy space travel.
宇宙旅行を楽しめる時がまもなくやってくるだろう。
I gave him a gold watch.
私は彼に金時計を贈った。
It's bedtime.
寝る時間よ。
His hands quivered when he began to speak.
しゃべり出した時彼の両手はぶるぶる震えた。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.
剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
He came home three hours after that.
彼はそれから3時間後に帰宅した。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?
明日7時に起こしてくれませんか。
Do you sometimes give your sister money?
あなたは時には妹さんにおこづかいをあげますか。
I could have done better if I had had more time.
時間がもっとあったら、さらに上手くやることができたのに。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.
あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.
日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
Tom set his alarm clock for 2:30.
トムは目覚ましを2時半にセットした。
Tom was kissing Mary when I walked into the classroom.
私が教室に入った時、トムはメアリーにキスをしていた。
Then the motor suddenly died.
その時、機械のモーターが急に止まった。
We talked until two in the morning.
私たちは夜中の2時まで話していた。
I had almost finished my work when she came.
彼女が来た時仕事はほとんど終わっていた。
They went on talking for hours.
彼らは何時間も話し続けた。
If she had married you, she would be happy now.
あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。
It's convenient for me to see you at ten tonight.
今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
I wanted this watch so badly I could taste it.
この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
You'll have bleeding for a few hours.
2、3時間出血が続きます。
The bullet train we were on pulled out at 12 sharp.
私達が乗った新幹線は12時きっかりに発車した。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
He likes to go to the beach now and then.
彼は時々海に行くのを楽しみにしている。
I will come, time permitting.
もし時間があれば来ます。
I happened along when the car hit the boy.
その車が男の子を撥ねた時、ちょうど居合わせた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Carol will have left for London by eight tomorrow.
キャロルは明日の8時までにはロンドンへと出発しているだろう。
A stranger came up to me and asked me the time.
見しらぬ人とが近寄ってきて私に時刻を尋ねた。
They will take the 8:30 train.
彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
Heavy snow delayed the train for several hours.
豪雪のおかげでその列車は3時間遅れた。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.