The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our class reunion brought back old memories of when we were students.
クラス会に出席して、昔懐かしい学生時代の思い出があれこれとよみがえった。
We still have plenty of time left.
まだ時間はたっぷりある。
They will arrive at six, and then we will all have dinner.
彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。
What do you do in your spare time?
あなたはお暇な時には何をなさいます?
I'll buy a watch for my son.
息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
You ought to get to work on time.
君は時間どおりに仕事を始めるべきだ。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.
病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
The automobile company laid off 300 workers.
その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。
I usually get up at eight.
私は普通8時に起きます。
He was tired then.
彼はその時疲れていた。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.
The newspaper should be delivered by 7 o'clock in the morning.
朝、7時までに新聞は配達されなくてはならない。
I bought a new computer to keep up with the times.
時代に遅れないように新しいコンピューターを買った。
I got up at five that morning.
私はその朝5時に起きた。
Kate wants to finish her homework by ten.
ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
We have enough time to eat.
食事をする時間はたっぷりある。
The trip will take some five hours.
旅はおよそ5時間くらいかかるでしょう。
It is hard to get through the work in an hour.
1時間でその仕事を仕上げるのは難しい。
You should be careful in crossing the busy street.
交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
It's almost six o'clock.
だいたい6時です。
I spent hours looking for the key that I had dropped.
私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.
ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
The boy was on the point of drowning when his father came to his rescue.
その少年は、父が彼を助けに来た時、まさに溺れるところでした。
Don't expose your skin to the sun for too long.
あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.
彼女にはその夜は退屈でおもしろくなかった。早い話が、時間の浪費であった。
I had him mend my watch.
私は彼に時計を修理してもらった。
Keep up with the times.
時代に遅れないように。
What time will the game start?
何時に試合は始まるでしょうか。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.
駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。
The meeting began at nine o'clock sharp.
会合は9時きっかりに始まった。
The clock is striking four.
時計は4時を打っている。
What is the departure time?
出発は何時ですか。
I go to bed at eleven every night.
私は毎晩11時に寝る。
I got to know Tom when I was a college student.
トムとは大学時代に知り合いました。
I see him once in a while.
彼には時たま会います。
My watch ran down and I didn't know the time.
時計が止まって、時間がわからなくなった。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.
労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
In the Hanshin earthquake, the ground shook for a long time.
阪神大震災では地面が長時間に渡って揺れた。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
He studied until two in the morning before the test.
彼はテスト前は、午前2時まで勉強した。
Pay more attention to intonation when you speak English.
英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。
People gather around here when it gets dark.
夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Let's arrange for a 7:00 a.m. wake-up call.
明日は、7時にモーニングコールをかけてもらうことにしよう。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"