UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are working hard to make up for lost time.無駄にした時間を埋め合わせるようにがんばって働いています。
Time goes by quickly.時は速やかにすぎてゆく。
I made up for lost time.私は失った時間を埋め合わせた。
Read a newspaper to keep up with the times.時代に遅れないように新聞を読みなさい。
Mary was John's heartthrob all through high school.メアリーは高校生の時ずっとジョンの恋人だった。
I will tell him the news as soon as I see him.次においでの時に、電話をして下さい。
Sometimes she was careless enough to lose her way.時々彼女は不注意にも道に迷いました。
You must be back by 10 o'clock.10時までにもどらねばならない。
We don't have time.もう時間はない。
My watch went out of order.ぼくの時計はこわれています。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He is sometimes absent from school.彼は時々学校を休みます。
We hardly have time to eat breakfast.朝食をとる時間がほとんどない。
She's supposed to be back by lunchtime.彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
Great! Let's get together sometime.すごい!じゃこれから時々あえるわね。
When did you buy the watch?いつ時計を買ったの。
Fasten your seat belts when you drive a car.自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。
It's already 7:00.もう7時よ。
Let me see. It takes about two hours by bus.そうですね。バスでおよそ2時間ぐらいかかります。
We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
The policeman was off duty when he was shot to death.射殺された時、その警官は非番だった。
There were no radios in Japan in those days.その当時日本にラジオはなかった。
In those days, he lived in the house alone.当時彼は一人でその家に住んでいた。
Could you tell me the ETA?予定到着時刻を教えてください。
Class is from 8 a.m. to 12 p.m.授業は朝8時から12時までです。
You should make the best of your limited time.君の限られた時間をできるだけうまく利用すべきだ。
A good appetite is a good sauce.ひもじい時にまずいものなし。
If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。
Money cannot make up for lost time.失った時間を金で埋め合わせることはできない。
I was reading a book then.私はその時本を読んでいました。
After walking for an hour, we stopped to take a rest.1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
As time went on, people grew less and less concerned about the matter.時間がたつにつれて、人々はそのことにだんだん関心がなくなってきた。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I don't like to cook when it's hot outside.外が暑い時に料理するのは好きではない。
You cannot be too careful when you drive a car.車を運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
Weather permitting, we will leave in an hour.天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
Does somebody here own this watch?誰かこの時計の持ち主はいませんか。
The interview is scheduled for 10:00 a.m. tomorrow.インタビューはあす午前10時予定されている。
His meeting began at five in the afternoon.会合は午後5時に始まった。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
In a crisis you must keep your head.危機の時は落ち着かなければならない。
I had my first period when I was 13 years old.初潮は13歳の時でした。
It will take some time before he understands it, right?彼がそのことを理解するにはしばらく時間がかかるだろう。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
I sometimes cook dinner.私は時々夕食を作る。
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
She didn't dare to say anything at that time.その時彼女はあえて何も言わなかった。
She will sometimes sit still for hours.彼女はときどき何時間もじっと座っていることがある。
He has a reputation for taking a long time to make a decision.彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。
Tom was smart not to sell his house at that time.あの時家を売らなかったトムは賢明だった。
As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!"列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。
He lay awake for hours thinking about her.彼は彼女のことを考えて何時間も目を覚ましたまま横になっていた。
I don't know what time it is.私は何時かわかりません。
They walked at the rate of three miles an hour.彼らは1時間3マイルの割合で歩いた。
He studied until two in the morning before the test.彼はテスト前は、午前2時まで勉強した。
Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer.新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
We learn English three hours a week.私達は週3時間英語を習います。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。
It is about time we were leaving.もうそろそろ帰る時間だ。
The train had already left when they got to the station.彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。
He leaves for school at seven.彼は7時に学校に向かいます。
We are to meet at the station at seven.私達は駅で7時に会うことになっている。
Time heals all wounds.時はすべての傷を癒してくれる。
I was only a seven-year-old girl at that time.私はその当時ほんの7歳の少女にすぎませんでした。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
The boy was on the point of drowning when his father came to his rescue.その少年は、父が彼を助けに来た時、まさに溺れるところでした。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
It's nearly six o'clock.もうすぐ六時です。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
You have to take your time over your thesis.論文は時間をかけて書かなければならない。
A clock stopped.時計が止まった。
I will be back by nine.9時までには戻る。
It will take an hour to get there.そこへ行くのに1時間かかるでしょう。
I work different hours every day.毎日働く時間帯が違います。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.スターリン時代には、強制収容所の収容者たちは国家のための奴隷となりました。
He cannot avoid traveling to work during the rush hours.彼はラッシュ時の通勤を避けられない。
His voice broke when he was twelve.12才の時彼は声変わりした。
In those days, he lived in the house alone.その当時、彼は一人でその家に住んでいた。
He did nothing but read novels in his junior high school days.彼は中学時代小説ばかり読んでいた。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
It's a temporary condition.一時的なものです。
He came back at about nine last night.彼は昨夜9時ごろ戻ってきた。
What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch.えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。
The bus was delayed an hour by the accident.その事故でバスは1時間遅れた。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
In his boyhood, Yasunari Kawabata took care of his grandfather.少年時代に川端康成は彼の祖父の面倒を見た。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
It looks like I lack the capacity to love the both of them at the same time.私は二人を同時に愛せるほど器用ではないみたい。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
He is at work now, but will be coming home at seven.彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。
I was overjoyed when I was able to make friends with her!彼女と友達になれた時は、それはうれしかったですよ。
He was in dead earnest when he threatened to call the police.彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License