The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays.
日曜日以外は、ふつう7時に起き、11時に寝ています。
His solution was only a temporary one.
彼の解決策は一時的なものだ。
He laid stress on the importance of being punctual.
彼は時間厳守の重要性を強調した。
He died at the age of seventy.
彼は70才の時に死んだ。
I lost my watch, so I have to buy one.
私は時計をなくしたので、時計を買わなければいけない。
He was laid off until there was more work to do.
もっと多くの仕事ができるまで、彼は一時仕事を解雇された。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.
暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
His fame was at its zenith at that time.
当時の彼は絶頂にあった。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.
彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。
Let's not waste time.
時間を無駄にしないようにしよう。
His wife knows how to manage him when he gets angry.
彼の妻は、彼が怒った時、彼の扱いを知っている。
The train ran at the rate of 500 miles an hour.
列車は一時間に500マイルの速度で走った。
All he wanted was time to finish his painting.
彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
Take this medicine every six hours.
6時間ごとにこの薬を飲みなさい。
People don't like to swim against the tide.
人は時流に逆らうことを好まない。
I have no time for reading.
本を読む時間がありません。
Then the motor suddenly died.
その時、機械のモーターが急に止まった。
I met her an hour ago.
一時間前に彼女に会った。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
What's the right time?
正しい時刻は何時ですか。
I have not seen him since then.
私はその時以来彼にあっていない。
The bad weather delayed the plane for two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.
彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
In 11 hours, we will arrive in San Francisco around 7:30.
11時間後、7時30分頃サンフランシスコに到着いたします。
Time will do the rest.
あとは時が解決するでしょう。
Our school begins at eight-thirty.
私たちの学校は八時三十分に始まる。
The boys rushed for the door at the same time.
同時に少年たちはドアに殺到した。
There is no time like the time when you and I were young.
あなたと私とが若かった時のような時代が今はもうない。
There isn't time to explain in detail.
詳しく説明している時間がありません。
That word is old fashioned.
この言葉は時代遅れになっている。
Let's arrange for a 7:00 a.m. wake-up call.
明日は、7時にモーニングコールをかけてもらうことにしよう。
Class is from 8 a.m. to 12 p.m.
授業は朝8時から12時までです。
What time does the next train bound for Tokyo leave?
次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
It's three o'clock now; I'll come again in an hour.
今は3時です。1時間後にまた来ますね。
It was time to leave.
出かける時間になった。
I always pass the time by watching TV.
私はいつもテレビを見て時間を過ごす。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.
我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
My wristwatch is running a bit too fast.
私の腕時計は少し進む。
The hikers were all but frozen when they were found.
発見された時、ハイカーたちは凍死寸前だった。
It is too early to get up.
時間還早不用起床。
Let's take the 4:10 train.
4時10分発の列車に乗りましょう。
I had just finished eating lunch when my doorbell rang.
玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。
I sometimes visit my friends' homes.
私は時々友達の家を訪ねる。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
We'll arrive there within an hour.
1時間以内にそこに着くでしょう。
I spent hours reading books.
本を読んで何時間も過ごした。
By the age of seven, he had already made his own bow and arrows.
7歳の時、すでに自ら弓と矢を作った。
It is often said that nothing is more precious than time.
時間ほど大切なものはないとよく言われる。
You are supposed to come at 7 o'clock.
君は7時に来ることになっている。
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.
第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。
It's high time you had your hair cut; it has grown too long.
もう髪を切ってもらってもいい時ですよ。大分伸び過ぎていますよ。
Something was wrong with the watch.
その時計は故障している。
I guess the time of reckoning has arrived at last.
ついに年貢の納め時が来たか。
The train departs here at 9:00 a.m.
その電車は午前9時にここを出発します。
He likes to go to the beach now and then.
彼は時々海に行くのを楽しみにしている。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?
この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
Our train left at two, arriving there at seven.
私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。
You can't beat me, Tom. I've been playing tennis since I was a kid.
君は僕を負かすことはできないよ、トム。僕は子供の時からずっとテニスをやっているんだ。
He kept me waiting for more than an hour.
彼は私を1時間以上も待たせた。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.
いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
He wasn't at home when I called on him.
僕が訪ねて行った時彼は不在だった。
Why am I so bad at allocating my time?
私って、なんでこんなに時間の使い方が下手なんだろう。
He will return within 3 hours.
彼は3時間以内に戻るだろう。
Left alone, I sometimes feel like crying.
一人になると、時々泣きたくなることがあります。
I had my watch repaired.
私は時計を修理してもらった。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.