UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Travelling was much more difficult in those days.当時は旅行が今よりもずっと大変だった。
The accident happened on Sunday at about 3:00.事故は日曜日3時ごろに起こった。
It is time for her to go home.もう彼女が帰る時間ですよ。
It is the psychological moment to let the cat out of the bag.秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。
What time does boarding begin?何時に搭乗開始ですか。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Apart from the cost, it will take a long time to build the bridge.費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。
You must make up for lost time.君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
My watch loses two minutes a day.私の時計は1日に2分遅れる。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
He came back at nine o'clock.彼は9時に帰ってきた。
I like to ride a horse now and then.私は時々馬に乗るのを楽しみます。
The watch broke down.その時計は故障した。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日朝6時に忘れずに起こしてください。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Sometimes the boys would play a trick on their teacher.少年たちは時々先生にいたずらしたものだった。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
It is wise to provide against a rainy day.まさかの時に備えておくのは賢明だ。
School begins at 8:30 a.m.授業は午前8時30分に始まる。
Can you spare me a few minutes? I need your help.数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
The train was going 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
I managed to get to the station on time.なんとか時間どおりに駅に着いた。
He works from nine to five-thirty.彼は九時から五時半まで働く。
Tom has only fifteen minutes to eat his lunch.トムは昼食を食べる時間がたったの十五分しかない。
After dinner, we played cards till eleven.夕食の後私たちは11時までトランプをした。
He notified me that he would start at three.彼は3時に出発すると私に通知してきた。
It's already ten o'clock at night.もう夜の十時だ。
The work will be finished by 8 o'clock.仕事は八時までには終わるだろう。
Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick."幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。
I'll meet you in the lobby at three.ロビーで3時に会いましょう。
Whether he comes or not, we'll begin the party on time.彼が来ても来なくても、時間通りにパーティーを始めよう。
I want you to wait for me until I get through with work at 7.7時に仕事が終わるまで待っていてほしいのですが。
I'll be there at five p.m.そちらには午後五時に到着します。
It is just five o'clock.ちょうど五時です。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
Seeing my younger brother trembling before his bullies sent my heart racing and made me angry at the same time.いじめっ子たちにビクビクしている弟を見ていると、ハラハラすると同時にイライラする。
Nothing is more important than time.時間ほど大切な物はない。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
She read the book once when she was sixteen.彼女は16の時に、その本を1度読んだ。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。
We felt dead from the five-hour trip.私たちは5時間の旅でぐったりしてしまった。
Can you come at nine?9時はいかがですか。
I can't leave work until five o'clock.僕は5時まで仕事を離れられない。
His speech went on for such a long time that some people began to fall asleep.彼はあまり長時間話し続けたので、何人かの人が居眠りを始めた。
He comes to visit us every now and then.彼は時々私たちを訪ねてくる。
The court session lasted for three hours.裁判は三時間続いた。
Oh, yes. I sometimes see him on TV.ああ、そうだね。時々テレビで見るよ。
It is impossible for him to finish it in an hour.彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
Even if I go make love with some guy before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
I leave home for the company at seven every morning.私は毎朝7時に家を出て会社に向かう。
It's about time we brought this party to an end, isn't it?そろそろパーティーをお開きにする時間じゃないか。
I will have him repair this watch.彼にこの時計を修理させよう。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
My neck snapped when I did a headstand.逆立ちをした時首がガクンとなりました。
What time do you leave your work?あなたは何時に退社しますか。
One is more prone to make mistakes when one is tired.人は疲れている時の方が間違いを犯しやすい。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。
I cannot do it in such a brief time.私はそんな短時間ではそれをやれない。
When do you expect him back?彼は何時に戻ると思っていますか。
The time spent to see the monument is short.その記念碑を見るために使われる時間は短い。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Be patient please. It takes time.我慢してください。時間がかかります。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
When she was young, she would never eat anything fattening.彼女は若い時、ふとるものは何も食べようとしなかった。
This custom began in the Edo Period.この習慣は江戸時代に始まった。
I have no time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
It is almost ten o'clock.もうかれこれ10時です。
It rained for hours and hours.何時間も何時間も雨が降り続いた。
How about 12:45?12時45分とかどう?
The drama on TV was so popular that it stirred up people's interest in the period.そのテレビドラマは大変人気が高かったので、その時代に対する人々の関心が高まった。
Dan came for Julie at six.ダンは6時にジュリーを迎えに来た。
He had often visited Europe before that time.彼はその時より前に、しばしばヨーロッパを訪れていた。
Tom said that it probably wouldn't take too much time.多分そんなに時間はかからないだろうとトムが言った。
He has been sitting there for two hours.彼はそこ2時間も座っている。
What time do you usually get up?君はいつも何時に起床しますか。
You should be careful in crossing the street.道路を渡る時は気をつけなさい。
Work doesn't always begin at nine.仕事はいつも9時に始まるとは限らない。
The food supplies will not hold out till then.食糧の蓄えはその時までは持たないだろう。
Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella.梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。
How much time every week do you spend doing fun stuff with your children?毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。
Time passed rapidly and the work didn't advance at all.時はどんどんたっても仕事はちっともはかどらなかった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Please come to the counter at least an hour before your flight.最低1時間前にはカウンターへいらっしゃってください。
I had been working for two hours when I suddenly felt sick.2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。
However we go, we must get there by seven.どういっても七時までにいかないと。
He looked tired then.彼はその時疲れているように見えた。
I'd like to study French, but I don't have the time.フランス語勉強したいんだけど、時間がなくって。
Father takes the 7:00 subway to work.父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
As many as ten students stood up all at once.10人もの学生が全く同時に立ち上がった。
Tell me the time when you will come.あなたが来る時間を教えてください。
A computer is no more alive than a clock is.時計が生きていないのと同様、コンピューターもいきてはいない。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License