UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As time went on, the sky grew darker and darker.時がたつにつれて空は次第に暗くなった。
This is the watch I bought yesterday.どうぞ、昨日買った時計なんですよ。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
I don't have much time now.今はあまり時間がないのです。
Listening to the radio, I heard the telephone ring.ラジオを聞いている時、電話の鳴るのが聞こえた。
I was off duty at the time.その時は私は勤務時間外だったんです。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
I asked her to pick me up around four.私は彼女に4時ごろ迎えに来てくれるように頼みました。
Time is wasting.時間がもったいない。
Time will pass quite quickly when you read something.何か読んでいると時間は実に速く過ぎる。
The baby weighed seven pounds at birth.その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
He has been driving for hours.彼は何時間も運転している。
Father used to say that time is money.父は「時は金なり」と言うのが常でした。
I had my watch mended.私は時計を修理させた。
I really must have my watch repaired.本当に時計を直してもらわなければならない。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
It took a long time, but in the end I was able to convince him.長時間かかったが、とうとう彼を納得させることができた。
I bleed when I make love.性交時に出血があります。
"Kaname, when can you leave?" "It's till closing so it takes till eight."「要さんって、何時にあがれます?」「終わりまでだから八時までかかるわ」
Don't spend so much time watching TV.テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
It took me three hours to do my homework.私は宿題をするのに3時間かかった。
Give me time to give you everything I have!私の持っている全てをあなたに与えるために時間をちょうだい 。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
We were flying about six hours.私たちは、6時間ほど飛んでいた。
Why don't you make up for the lost time?無駄にした時間を取り戻したらどうなの。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
You ought to get to work on time.君は時間どおりに仕事を始めるべきだ。
They guarantee this clock for a year.この時計は、一年間の保障つきです。
That TV station is on the air 24 hours a day.あのテレビ局は1日24時間放送中だ。
I think she'll be able to answer the phone around 4:00.彼女は4時頃なら電話に出られると思います。
He goes there now and again.彼は時々そこに出かける。
I'll come home by six o'clock.私は6時までには家に帰ります。
It is necessary to keep up with the times.時勢に遅れない様にしなければなりません。
A dog is sometimes a dangerous animal.犬は時には危険な動物である。
I get up at six.僕は6時に起きるんだよ。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
He got the twelve o'clock train.彼は12時発の列車に乗った。
It is dangerous for us to be out after eight o'clock.私たちが8時以降に外出するのは危険だ。
What time do you usually go to bed?あなたはいつもは何時に寝ますか。
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me.夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。
Just like that, hours, days and weeks passed.あっという間に数時間、数日、数週間が経ってしまった。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.ひな祭りがいつ頃からある祭りなのか、はっきりとはしていないが、平安時代にはすでに流しびなの原形があったようだ。
I spent a great deal of time dealing with that problem last week.先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。
I think a god's name has got to be out. From the moment the kid's named you know he's not going to be able to live up to it!神様の名前はやっぱりNGだと思うよ~。もう名づけた時点で名前負けなわけじゃん。
I am exhausted from a two-hour examination.私は2時間の試験でくたくたに疲れました。
The usual business hours in this office are from nine to five.この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
I play golf every so often.時々ゴルフをします。
I study from eight to eleven.私は8時から11時まで勉強します。
I don't have much time.あまり時間がない。
After three hours of discussion we got nowhere.3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。
I usually wake up at 6.私は普段6時に起きます。
See you a little past 7.7時過ぎにね。
The invention of the transistor marked a new era.トランジスターの発明は新時代を画した。
Read this book at your leisure.暇な時にこの本を読んでください。
I've known him ever since he was a child.彼が子供の時からずっと彼を知っている。
I guess the time of reckoning has arrived at last.ついに年貢の納め時が来たか。
I went to bed at twelve last night.昨日の夜は12時に寝ました。
I studied for more than two hours, and afterward I went to bed.私は2時間以上勉強して、その後で寝た。
My dress was ruined when it came back from the cleaner's.私の洋服屋から戻ってきた時に破れていた。
I got a bit carried away when I was dancing and got up on the table.私は踊っていた時すこし夢中になり、テーブルの上に立ってしまった。
Take your time.ゆっくり時間を掛けなさい。
I was not studying then.私はその時勉強していませんでした。
You can rely upon his being punctual.彼が時間を守るのは確かです。
Surprisingly, he did his last job in one-third the time it would take me.驚いたことに、私がやったらかかりそうな時間の3分の1の時間で彼は最後の仕事をやった。
These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used.これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。
I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
What was he up to then?その時彼は何をたくらんでいたのか。
Do you sometimes give your younger sister money?あなたは時には妹さんにおこづかいをあげますか。
Cooking takes too much time.料理にあまりに時間がかかりすぎる。
Excuse me, what time is it?すみませんが、今何時でしょうか。
She accompanied her mother as she bought shoes.彼女は母親が靴を買う時に付いて行った。
There was no time left for explanation.説明の時間は残されていなかった。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。
Can you spare me a few minutes? I'd like to have a word with you.少しお時間をいただけませんか。あなたとちょっとお話ししたいのです。
It's already 3 a.m., but I'm wide awake and couldn't fall asleep if I tried.もう午前3時だけど、目が冴えて眠れる気がしない。
The doctors say the dying man should have kicked the bucket hours ago, were he an ordinary man, but he is still defying death.医者は、そのひん死の男は、数時間前に普通なら死んでしまっているところだといっているが、その男は、いぜん、死に挑んでいる。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Make good use of your time.時間をじょうずに利用しなさい。
He went out of his way to help me when I was in trouble.彼は私が困っている時に、わざわざ助けてくれた。
He said that he gets up at 6 o'clock every day.彼は毎朝6時に起きていると言った。
My house always shakes when a truck goes by.私の家はトラックが通過する時いつも揺れる。
Nowadays, that side parted hairstyle is rare.今時、ああいう七三分けの髪型は珍しいよね。
When his dog died, he cried his heart out.犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
Arriving at the station, I found my train gone.駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
It will require substantial time and financial resources.それにはかなりの時間と費用がかかります。
We must sleep at least seven hours a day.私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。
It will be 5:30 presently.もうすぐ5時半です。
On another plan there was the prediction of a new age.別の局面では、新しい時代への予測が見られた。
Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times.時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
Can you come at ten on May second?次の予約は5月2日の10時でいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License