Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When he lost his watch he didn't seem to care. 時計を無くしても彼はきにしていない様子だった。 Adam was furious with me when I broke his watch. アダムは私が彼の時計を壊した時、怒り狂った。 There is little hope that she will come on time. 彼女が時間どおりにやってくる望みはほとんどない。 Generally speaking, college students have more free time than high school students. 大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。 The solution of the puzzle required no time. そのパズルを解くのに時間はかからなかった。 He is a diligent student. He studies three hours every day. 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 He was in advance of his time. 彼は時代に先んじていた。 Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard. 通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。 This is the time he normally arrives. この時間にいつも彼はきます。 My watch isn't running right. 私の時計は正確に動いていない。 I'm sometimes in a bad temper. 私は時々機嫌が悪くなる。 Please come to the counter at least an hour before your flight. 最低1時間前にはカウンターへいらっしゃってください。 If you have time, let's go shopping. 時間があれば、買い物に行こう。 Dick promised to come back by three o'clock. ディックは3時までに帰ってくると約束した。 He comes to meet me sometimes. 彼は時々私に会いに来る。 I went to bed at twelve last night. 昨晩12時に寝ました。 You cannot be too careful of traffic when you cross the road. 通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。 Carol will have left for London by eight tomorrow. キャロルは明日の8時までにはロンドンへと出発しているだろう。 Since he started at eight, he ought to be there by now. 8時に出発したのだから、彼はもうそこに着いているはずだ。 The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。 You cannot be too careful of traffic when you cross the road. 道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。 He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 He got away with her watch. 彼は彼女の時計を持ち逃げした。 It was late at night when Tom finally got home. トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。 He was late for the 7:30 bus. 彼は7時のバスに遅れた。 I don't like to cook when it's hot outside. 外が暑い時に料理するのは好きではない。 The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear. 今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。 A good-looking horse may sometimes break down. 良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。 If you have time, drop me a line now and then. 時間があったら、時々私に一筆便りを書いて下さい。 It will soon be breakfast time. すぐに朝食の時間になる。 When did World War II break out? 第2時世界大戦は、いつ起こったか。 The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday. その会は土曜日の午前10時半に開かれます。 He made the excuse that his watch was wrong. 彼は時計が壊れていたと言い訳した。 At that time, I was in Canada. 当時、私はカナダにいた。 She will often listen to records for hours. 彼女はよく何時間もレコードを聞いている。 Didn't you ever put on rubber boots as a kid and have fun splashing water in puddles? 子どもの時さ、長靴をはいて水たまりの中をバシャバシャ入って遊ばなかったか? When we went to karaoke, Tom went on singing all night. 私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。 He is just killing time. 彼は時間をつぶしているだけだ。 You should arrive at school before eight. あなたは8時前に学校に着かなければいけません。 Drop me a line when you are in trouble. 困った時はお手紙ください。 I don't even have time to read. 読書をする時間さえもない。 Politics is the science of how who gets what, when and why. 政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。 Midnight is when ghosts are thought to walk the earth. 真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。 This custom began in the Edo Period. この習慣は江戸時代に始まった。 We waited a long time, but she didn't show up. 私たちは長時間待ったが、彼女は現れなかった。 He wasn't at home when I called on him. 僕が訪ねて行った時彼は不在だった。 It looks like the flight was delayed. 飛行機の時間が遅れてるらしい。 Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it. 午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。 Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday. ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。 Even superheroes need an occasional break. スーパーヒーローにも、時には休息が必要だ。 In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds. 騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。 The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased. その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。 You can have this watch for nothing. この時計をただで上げよう。 In those days, sugar was less valuable than salt. 当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。 The picture reminds me of my student days. この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。 My mother gets up at six every morning. 私の母は毎朝6時に起きます。 His speech continued for three hours. 彼の演説は3時間も続いた。 With time on our hands now, let's do some good. いまは時間が手中にあるのだから、何かいいことをしよう。 It is almost 12 o'clock. もう少しで12時だ。 I make a point of getting up before six. 私は6時に起床することにしている。 I'll be back at half past six. 6時半に戻ります。 He will be waiting for you about two o'clock. 彼は2時ごろあなたを待っているでしょう。 I visited him at intervals during my stay in Paris. パリに滞在中時おり彼を訪れた。 He likes to spend some time in solitude every day. 彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。 We were made to practice three hours a day by the manager. 私たちは監督によって1日3時間練習させられた。 I do not have much time. あまり時間がないのです。 I wish I had treated the girl more kindly at that time. あの時、あの女の子をもっと優しく扱ってあげればよかった。 If the rain stops, tears clean the scars of memory away. 雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。 If I have time, I'll do it. 時間があればそうします。 What are the measures of time? 時間の単位は何か。 I sometimes escape from my office and have a cup of coffee. 私は時々、私のオフィスから逃げ出してコーヒーを飲みます。 I wonder what we'll be doing this time next year. 私達は来年のこの時期に、何をしているのでしょう。 Get me up at eight. 8時に起こして。 I cut myself shaving. 私はひげをそっている時に顔を切った。 He lost a watch which I had bought him a week before. 彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。 When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 They finished building the bridge on time. 彼らは時をたがえず橋を完成した。 I was a high school student at that time. 当時私は高校生でした。 These watches are more expensive than the ones in that case. これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。 Once in a while, he leaves his umbrella on the train. 彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。 Occasional showers are possible tomorrow. 明日は時々にわか雨が降るかもしれない。 As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 I'll have to catch the 8:15 train to Paris. パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。 Put the clock right. 時計の時刻を直して。 The spread of television has considerably deprived us of our time for reading. テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。 What time is our train arriving at Hakata? 何時に私たちの列車は博多につきますか。 You are ten minutes behind the appointed time. あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。 The meeting broke up at four. 会議は4時に散会した。 They spent four hours discussing their plan. 彼らは計画について4時間を費やした。 We spent the afternoon fooling around on the beach. 我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。 Will the train leave on time? 列車は時刻通りに出ますか。 Please will you close the door when you go out. 出る時にドアをお閉めください。 If you eat at this time of night, you'll get fat. こんな時間に食べたら太るぞ。 I have to take my medicine every six hours. 私は6時間ごとに薬を飲まないといけない。 You only started this job an hour ago. 君は、一時間前にこの仕事をはじめたばかりだ。 My neck snapped when my car was hit from behind. 車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。 I lost the watch Father had given me. 父がくれた時計をなくした。 My grandmother's old watch has been lying in the drawer for years. 祖母の古時計は長年その引き出しの中にある。 Better drop by his gallery if you have time. 時間があるなら、彼の画廊に寄ってみたら。 What time is it now? 今の時刻は。