Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have time enough to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon. | もう8時なのであなたはすぐ学校に行かなくては行けないと思う。 | |
| Miss Jones made a face when she heard the news. | ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。 | |
| Honesty sometimes doesn't pay. | 正直は時々割に合わない。 | |
| He repaired his watch by himself. | 彼は自分で時計を修理した。 | |
| Charlie was a mere child when I saw him last. | チャーリーは私がこの前会った時はほんの子供だった。 | |
| I take a walk at two in the afternoon. | 私は午後二時に散歩をします。 | |
| Be sure to come here by five. | 5時までには必ずここに来るように。 | |
| I could swim well when I was a child. | 子供の時は上手く泳げた。 | |
| The express arrives at 6:30 p.m. | 急行は午後6時30分着だ。 | |
| Can you tell me the time? | 時間を教えてくれないか。 | |
| Can you tell me the exact time, please? | 正確な時間を教えてくれませんか。 | |
| An hour's walk brought me to the next village. | 隣の村まで歩いて1時間かかった。 | |
| What time does boarding begin? | 何時に搭乗開始ですか。 | |
| She did not come down until 8:00. | 彼女は8時までおりて来ませんでした。 | |
| I asked him to be here by six. | 私は彼にここに6時までにいてくれとたのんだ。 | |
| School begins at half past eight. | 授業は8時半に始まる。 | |
| Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella. | 梅雨時でもないんだから、傘は要らないんじゃない。 | |
| He kept me waiting for an hour. | 彼に1時間待たされた。 | |
| They were to meet here at seven. | 彼らは7時にここで会う予定になっていた。 | |
| He told me he would be here about seven. | 彼は、7時ごろここに来ると私に言った。 | |
| How many classes do you have on Saturdays? | 土曜日には何時間授業がありますか。 | |
| I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m. | 私は午前9時から午後5時まで勤務中です。 | |
| I wish we had time. | 私達に時間が有ればよかったのにと思うよ。 | |
| She waited for him for hours. | 彼女は何時間もの間彼を待った。 | |
| How long do you think we'll have to wait? | 待ち時間はどのくらいですか。 | |
| I put my watch in for repair. | 私は時計を修理に出した。 | |
| She was superstitious, as the people of that period usually were. | その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。 | |
| I wanted this watch so badly I could taste it. | この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。 | |
| This watch is as expensive a gift as that bracelet. | この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。 | |
| This watch is of great value. | この時計は非常に価値がある。 | |
| Sometimes he seems very distant. | 彼は時々とても遠々しくなる。 | |
| What time did you shut the shop? | 店を何時に閉めましたか。 | |
| He will have been working for five hours by noon. | 彼は正午までで5時間ずっと働いていることになるだろう。 | |
| Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. | ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 | |
| I had a wonderful time. | とても楽しい時を過ごした。 | |
| Set the clock right. | 時間を合わせなさい。 | |
| I don't think she will come back by five. | 私は、彼女が5時までに戻らないと思う。 | |
| Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. | 私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。 | |
| Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive. | 労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。 | |
| Knock when going to the bathroom, OK? | トイレに入る時はノックしてね。 | |
| She wears the same watch as mine. | 彼女は私のと同じ時計をしている。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。 | |
| I'll stay there till six o'clock. | 私は6時までそこにいます。 | |
| Don't you see the clock? | 時計、見ないの。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| I sometimes watch TV. | 私は時々テレビを見る。 | |
| He sometimes watches TV. | 彼は時々、テレビを見ます。 | |
| There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch. | ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。 | |
| He came at about two o'clock. | 彼は二時頃来た。 | |
| It was not easy to get a lot of money in a short time. | 短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。 | |
| Whether he comes or not, we'll begin the party on time. | 彼が来ても来なくても、時間通りにパーティーを始めよう。 | |
| While in Japan, she bought the camera. | 彼女は日本にいた時にそのカメラを買った。 | |
| The party ended at ten o'clock. | その会は十時に終わった。 | |
| I've been waiting for her for an hour. | 彼女を一時間待っているんです。 | |
| My house always shakes when a truck goes by. | 私の家はトラックが通過する時いつも揺れる。 | |
| I can't sleep, and I'm just looking at the clock. | 眠れないので、私はただ時計を眺めている。 | |
| The prices of commodities varied every week then. | 当時、物価は毎週変化していた。 | |
| How about the one which starts two hours later? | 2時間後の便ではいかがでしょうか。 | |
| If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time. | 君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。 | |
| Mr Brown was sick at the time. | ブラウンさんはその時病気でした。 | |
| Your ideas are quite old fashioned. | 君の考えは完全な時代遅れだ。 | |
| He's been waiting here for quite a while. | 彼はここでかなりの時間待っていた。 | |
| When his wife died, he received dozens of letters of sympathy. | 彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。 | |
| For one thing I have no money; for another I haven't the time. | 1つには私はお金がないし、もう1つにはその時間がない。 | |
| What do you spend most of your time doing? | 自分の時間はほとんど何をして過ごしますか。 | |
| He likes to go to the beach now and then. | 彼は時々海に行くのを楽しみにしている。 | |
| We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. | 我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。 | |
| The trip will take about five hours. | 旅はおよそ5時間くらいかかるでしょう。 | |
| He was late for the 7:30 bus. | 彼は7時のバスに遅れた。 | |
| This alarm clock gains one minutes a day. | この目覚し時計は1日に1分進む。 | |
| I was a baby in those days. | 当時私は赤ん坊だった。 | |
| It's already time to go home. | もう帰らなければならない時間だ。 | |
| If he should call me, please tell him I'll be back in an hour. | 万一彼から電話があったら、1時間で帰ってくると伝えてください。 | |
| John is having a good time. | ジョンは楽しい時を過ごしている。 | |
| Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors. | 剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。 | |
| You can spend your time in any way you want; it's your time, after all. | 時間はあなたの好きなように過ごせばいい。所詮、あなたの時間なのだから。 | |
| I usually go home at five. | 私はいつもは5時に帰宅する。 | |
| It is difficult for me to get up before six. | 私には6時前に起きるのは難しい。 | |
| I meet him on occasions at the club or at the golf links. | 私はクラブかゴルフ場で時たま彼に出会う。 | |
| What is necessary is just to read the book, when free. | その本は暇な時に読めばいいですよ。 | |
| He lived in the days when air travel was considered dangerous. | 彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。 | |
| She advanced her watch ten minutes. | 彼女は時計を10分進ませた。 | |
| I maintain that sports are a waste of time. | スポーツなんて時間の浪費だと思います。 | |
| He started learning English at the age of eleven. | 彼は11歳の時から英語の学習をはじめました。 | |
| You should be prepared for emergencies. | 不時にそなえなくてはいけない。 | |
| What have you done with the watch I bought for you? | 私が買ってあげた時計をどうしてしまったのか。 | |
| He was still in his teens when he founded a company. | 彼は会社を設立した時、まだ10代だった。 | |
| You can't beat me, Tom. I've been playing tennis since I was a kid. | 君は僕を負かすことはできないよ、トム。僕は子供の時からずっとテニスをやっているんだ。 | |
| It is about time we were leaving. | もうそろそろ帰る時間だ。 | |
| I've been waiting for you for three hours! | 君を3時間も待っていたんだぞ。 | |
| The church clock gains three minutes a week. | 教会の時計は週に3分進む。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| I don't have any clothes for when I go clothes shopping. | 服を買いに行く時の服がない。 | |
| He was far in advance of his days. | 彼は遥かに時代を先んじていた。 | |
| I haven't heard from him since then. | その時以来彼から何の便りもない。 | |
| I bought a watch the other day. It keeps good time. | 先日腕時計を買った。時間が正確だ。 | |
| Time is like a river; it does not return to its source. | 時間とは川のようなもので、元には戻らない。 | |
| A clock has two hands. | 時計には2本の針があります。 | |
| Take this medicine every four hours. | 4時間おきにこの薬をのみなさい。 | |