Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think time will solve the problem. | 時がその問題を解決してくれると思います。 | |
| Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless. | トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。 | |
| How wonderful a time we have had! | 何と素晴らしい時を過ごしたことか。 | |
| Every day I work different hours. | 毎日働く時間帯が違います。 | |
| The watch on the desk is mine. | 机の上の腕時計は私のです。 | |
| He will leave by train at 6:30. | 彼は6時半の列車で出発する。 | |
| What time is supper? | 夕食は何時ですか。 | |
| When do you expect him back? | 彼は何時に戻ると思っていますか。 | |
| It began to rain heavily more than three hours ago. | 3時間以上も激しい雨が降り続いている。 | |
| She's meant to practice the piano for two hours. | 彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。 | |
| "Bye, see you tomorrow." "Oh, what's this? Leaving on the dot again?" | 「お先に失礼しま~す」「お、なんだ、また定時上がりかよ」 | |
| This clock seems to be broken. | この時計はどこか故障しているらしい。 | |
| You've taken a long time eating lunch. | 昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。 | |
| The workman, as a rule, works eight hours a day. | 労働者は、概して1日に8時間働く。 | |
| We leave Japan at 3 p.m. next Friday. | 私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。 | |
| Please check in at least an hour before leaving. | 遅くとも出発の1時間前までにチェックインしてください。 | |
| Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed. | この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。 | |
| Time is like a river; it does not return to its source. | 時間とは川のようなもので、元には戻らない。 | |
| What are the measures of time? | 時間の単位は何か。 | |
| I'll be back in an hour. | 私は1時間後に戻ります。 | |
| I have no time to write to her. | 私は彼女に手紙を書く時間がない。 | |
| There is little time left. | 残り時間はほとんどない。 | |
| Don't forget to come here at seven tomorrow. | 明日ここに7時にくるのを忘れるな。 | |
| In any case, you must come here by ten. | とにかくあなたは10時までにここに来なければなりません。 | |
| When will the next train arrive? | 次の電車は何時に着きますか? | |
| The meeting is to be held at three. | その会は3時から行われることになっています。 | |
| I am forbidden to stay out after 10 o'clock. | 私は10時以降の外出を禁止されている。 | |
| He ordered that everybody get up at six. | 彼は全員6時におきるように命令した。 | |
| Our store hours are from 10 to 7. | 営業時間は十時から七時までです。 | |
| Don't you see the clock? | 時計、見ないの。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| What time do you usually eat breakfast? | いつも何時に朝ごはんを食べるの? | |
| When does the last train leave? | 終電は何時ですか? | |
| Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead. | 何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。 | |
| I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come. | 6時からずっと待っているのだが、僕の番がまだ来ない。 | |
| He makes a point of taking the eight o'clock bus. | 彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。 | |
| What time? | 何時にきましょうか。 | |
| Until what time does your pharmacy stay open? | 薬局は何時まで開いていますか。 | |
| Because of bad weather, the plane arrived three ours late. | 悪天候のため飛行機は3時間延着した。 | |
| My father sometimes goes to Australia on business. | 父は仕事で時々オーストラリアに出かけます。 | |
| Can you tell me the exact time, please? | 正確な時間を教えてくれませんか。 | |
| In days gone by, things were different. | 過ぎ去った時代には、事態は違っていた。 | |
| I live an hour away from work. | 私は職場から1時間の所に住んでいる。 | |
| He stole her watch. | 彼女の時計を盗んだ。 | |
| I had him repair my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| I got up at seven this morning. | 今朝は7時に起きた。 | |
| I don't know if I'll have time. | 時間があるかどうか分からない。 | |
| Time and thinking tame the strongest grief. | 時と思案はもっとも強い悲しみでも和らげる。 | |
| It's already eleven. It's high time you were in bed. | 11時になってるよ、もう寝る時間です。 | |
| The ship is sailing at three. | 船は3時に出航する予定だ。 | |
| I lost the watch my father had given me. | 父がくれた時計をなくした。 | |
| You should be prepared for emergencies. | 不時にそなえなくてはいけない。 | |
| I cannot help wondering if he will come on time. | 私は、彼が時間通りに来るかしらと思わざるをえない。 | |
| He told me that he had lost his watch. | 時計をなくしたと彼は言った。 | |
| It's about time to go to school. | もうそろそろ学校へ行く時間です。 | |
| Will you lend me your CD player for an hour? | あなたのCDプレーヤーを1時間貸してくれませんか。 | |
| He killed time in a coffee shop watching girls pass by. | 彼は喫茶店から女の子が通り過ぎるのを、眺めて時間をつぶしていた。 | |
| We have an opening at two o'clock. | 午後二時なら開いてます。 | |
| She idled away many hours lying in the hammock. | 彼女はハンモックに寝そべって多くの時間を過ごした。 | |
| This watch is a new type. | この腕時計は新型です。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| We have one hour left until the train's departure, don't you want to drop by the bookstore? | 電車の時間まであと一時間もあるし、ちょっと本屋に寄っていかない? | |
| It took quite a while to sort out all our luggage. | 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。 | |
| He will return within 3 hours. | 彼は3時間以内に戻るだろう。 | |
| How do you find the time to exercise? | 運動する時間をどうやって見つけるのですか。 | |
| I was going out, when the telephone rang. | 私は外出しようとしていた。その時電話が鳴った。 | |
| Do you have much time to spare? | 時間の余裕がありますか。 | |
| The watch broke down. | その時計は故障した。 | |
| I'll see you at nine tomorrow morning. | 明日の朝9時に会いましょう。 | |
| What time does the first train leave? | 始発は何時に出ますか。 | |
| It's about time you went to school. | そろそろ学校に行く時間です。 | |
| Did he not laugh then? | 彼はその時笑わなかったの? | |
| He cannot come out of the room until ten. | 彼は10時まで部屋から出ることが出来ない。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| You must make the most of your time. | 時間は最大限に活用すべきだ。 | |
| This watch keeps correct time. | この時計の時間は正確だ。 | |
| The workers complained when their working hours were extended. | 勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。 | |
| He will do his best to finish it on time. | 彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。 | |
| He would often work for hours without stopping. | 彼はしばしば何時間も休まずに働いたものだった。 | |
| His face reminded me of one of my friends in my senior high school days. | 彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。 | |
| It is time you put a stop to this nonsense. | もう君もこんなばかげたことはやめる時だよ。 | |
| The collection of wristwatches is a hobby. | 腕時計の収集が趣味だ。 | |
| Much time was wasted. | 多くの時間が無駄に使われた。 | |
| He occasionally visited me. | 彼は時々、私を訪ねてきてくれた。 | |
| Is it about ten o'clock? | 十時ごろですか。 | |
| You should concentrate on the road when you're driving. | 運転している時は、道路に集中すべきだ。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| The problem is not so much the cost as the time. | 問題は費用よりむしろ時間だ。 | |
| What's the arrival time in Los Angeles? | ロサンゼルス到着時刻は何時ですか。 | |
| It is time that you got up. | あなたはもう起きる時間だ。 | |
| He didn't have time to spend with his children. | 彼には子供と触れ合う時間がなかった。 | |
| Could you spare me a few minutes? | 2、3分時間を割いていただけませんか。 | |
| He was cut down in his prime. | 彼はいまを盛りにと言う時に倒れた。 | |
| She advanced the hands on the clock. | 彼女は時計の針を進めた。 | |
| How much is this watch? | この時計いくらですか? | |
| She keeps complaining that she has no time. | 彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。 | |
| All he wanted was time to finish his painting. | 彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。 | |
| There was no time left for an explanation. | 説明の時間は残されていなかった。 | |
| Your watch has been found. | あなたの時計はみつかった。 | |