UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We use "present tense" for this kind of case.このような場合は”現在時制”を使います。
What time do you think he'll come back?彼は何時に戻ると思っていますか。
That's when we should carry out the plan.計画を実行すべき時だ。
I've got a bad case of jet lag.時差ボケで辛い。
She watches television from four to six.彼女は4時から6時までテレビを見る。
He asked me to wake him at six.彼は私に6時に起こしてくれるように頼んだ。
Is the flight on schedule?この便は時間通りか。
He was born at seven on the morning of June 5 in 1970.彼は1970年6月5日の朝7時に生まれた。
You could count to ten when you were two.君は2才の時に10まで数える事ができた。
I suppose that she was happy then.当時彼女は幸せだったと思う。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
Please write to me once in a while.時々は手紙下さい。
We were held up for two hours on account of an accident.私達はある事故のため2時間遅れた。
This clock is accurate.この時計は正確です。
I study for 3 hours every day.私は毎日3時間勉強します。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
When you come next time, bring your brother.今度来る時には、弟さんを連れて来なさい。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
I take a walk at two in the afternoon.私は午後二時に散歩をします。
He came back after two hours.彼は2時間後に戻ってきた。
Time cured her of her sorrow.時が彼女の悲しみを癒した。
I get up at six in the morning.私は朝6時におきます。
In those days, he was still strong and energetic.当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
I was on time for dinner.私はちょうど夕食の時刻についた。
Can you extend my stay until three o'clock?3時まで部屋を使っていいですか。
The timetable is not to be depended on.その時間表はあてにならない。
Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。
Charles lived a life of debauchery when he was young.チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
There was no time left for an explanation.説明の時間は残されていなかった。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
This car is out of date.この車は時代遅れです。
I have to take my medicine every six hours.私は6時間ごとに薬を飲まないといけない。
The train is always on time.その列車はいつも時刻通りだ。
At times I confuse "curve" with "carve".時々、curveとcarveを間違えてしまう。
I had been working for two hours when I suddenly felt sick.2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。
I'm sorry I've lost my watch.申し訳ありませんが、時計をなくしちゃったんですよ。
I always get home by six o'clock.私はいつも6時までに家に帰る。
What time did you go to bed last night?昨晩何時に寝ましたか。
He was laid off until there was more work to do.もっと多くの仕事ができるまで、彼は一時仕事を解雇された。
I could have done better if I had had more time.もっと時間があったら、もっとうまくやることが出来たのだが。
It seems a waste of time to wait any longer.これ以上待つのは時間の浪費みたいだ。
Childhood is a period of rapid growth.子供時代は、急速な成長の時期です。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
He wasn't watching TV then.彼はその時テレビを見ていなかった。
When are you going on summer vacation?何時から夏休みに入りますか。
It took a long time to put out the fire.その火事を消火するのに長い時間かかった。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
Here is a fit space for whiling away.ここは時間潰しに格好の場所である。
Study in the cool of the morning.朝の涼しい時に勉強をしなさい。
At the time I managed to make myself understood in English.あの時私はどうにか英語で話が通じていた。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
I'm going to see her off at the airport at 2:00.2時に空港に見送りに行きます。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
He was going to leave the house when she came.彼女が来た時、彼はちょうど家を出ようとしていた。
His latest works are on temporary display.彼の最新作が一時的に展示されている。
When he came, I was writing a letter.彼がきた時、私は手紙を書いていた。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
Close the door when you leave.去る時はドアを閉めてください。
I got up at seven.7時に起きました。
Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times.時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。
Some people think of reading as a waste of time.読書は時間の浪費だと考える人もいる。
I waited for her as long as two hours.私は彼女を二時間も待った。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?明日7時に起こしていただけますか。
Let's meet at Shibuya Station at six.6時に渋谷駅で会いましょう。
Can you spare me a few minutes of your time?数分間、お時間を割いていただけますか。
I'd like to see you when you are free.あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。
Tom is never on time.トムは決して時間を守らない。
It took me more than two hours to translate a few pages of English.2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。
Let's not waste time.時間を無駄にしないようにしよう。
How long would it take to swim across the river?その川を泳いで渡るとしたら、どれだけ時間がかかるだろうか。
Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon.落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。
She arrived at school on time in spite of the snowstorm.彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。
This photograph reminds me of my childhood.この写真を見ると子供時代を思い出します。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
An expensive watch is not necessarily a good one.高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
It's two o'clock in the morning.今は夜中の2時だよ。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.私の妻が、貧乏の最中、子供を産んで、寝ている時、私が、幾日か、飯菜を作って、その料理の種類の豊富さと味のよさとに、びっくりさせたものである。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
It is really time for us to go.出発する時間だ。
It is seven now.今7時です。
If only he arrives in time!彼が時間に間に合ってくれさえすればなあ。
The work will be finished by 8 o'clock.仕事は8時までにはおわるだろう。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
Call her up at three.3時に彼女に電話しなさい。
Time will tell which is right.時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。
I have not seen him since.あの時以来彼に会っていない。
We used to compete furiously in college.我々の大学時代にはしのぎを削った者だ。
What time is it there now?そっちは今何時?
The timetable has been revised.時刻表が改訂された。
There is less time than I thought.考えていたほど時間はない。
You must read the newspaper so that you may keep up with the times.時勢に遅れないようにするために、新聞を読みなさい。
Lately I've been sleeping at night. From like 1 or 2 to 9 or so.近頃は夜寝てる。12時から9時とか。
He will leave by train at 6:30.彼は6時半の列車で出発する。
He gives me a phone call every now and then.彼は時々電話をくれます。
Yumiko married a childhood friend last June.ゆみこはこの前の6月に、子供時代の友人と結婚した。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License