The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't do two things at a time.
同時に2つのことをするな。
You shall have a new watch for your birthday.
誕生日には、新しい時計をプレゼントしよう。
Something was wrong with the watch.
その時計は故障している。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.
ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
What time did she arrive at Narita Airport?
彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
It took me a couple of hours to solve this problem.
この問題を解くのに2時間かかった。
He had time to lose himself in his favorite amusement.
彼には大好きな自分の娯楽に夢中になる時間があった。
Time is the father of truth.
時間は真理の父である。
When we arrived at the stadium, the game had already started.
スタジアムについた時には、試合はもう始まっていた。
This is the same watch that I lost.
私がなくしたその時計。
He got his watch fixed.
彼は時計を直してもらった。
After supper, he studies his lessons for three hours.
夕食後は3時間、学課の勉強をする。
I get up at 7:00.
私は七時に起きる。
The students presented their teacher with a gold watch.
生徒たちは先生に金時計を贈った。
Do not idle away your youth or you will regret it later.
青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。
What time do we leave tomorrow?
明日は何時の出発ですか。
Can you tell me the exact time, please?
正確な時間を教えてくれませんか。
You can come and see me whenever it's convenient for you.
君の都合がいい時にいつでも来てくれていいよ。
Bob has the habit of going to bed at 10:00.
ボブは十時に寝るのが習慣だ。
All the students began talking at once.
生徒たちはみんな同時にしゃべりだした。
You may go on condition that you return by five.
5時までにもどるなら行ってもいいよ。
He was far before his time.
彼ははるかに時代に先んじていた。
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.
その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
Many times I've been alone.
孤独な時も何度かあった。
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.
彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old.
年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。
The exam was two and a half hours long.
試験時間は2時間半だった。
He caught the nine o'clock shuttle to New York.
彼は9時発ニューヨーク行きのシャトル便に飛び乗った。
The problem is not so much the cost as the time.
問題は費用よりむしろ時間だ。
He devoted all his time to the study of history.
彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。
He didn't come on time.
彼は時間に来なかった。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.
ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
Adolescence is viewed as time of transition.
青年期は移り変わりの時期と見られている。
I fall asleep in the class every now and then.
私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。
I was just about to go out, when the bell rang.
ちょうど外出しようとしていたが、その時ベルが鳴った。
I bought a watch and I lost it the next day.
腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
The train had already left when they got to the station.
彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.