The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My sister showed a new watch to me.
姉が僕に新しい時計を見せてくれた。
It stopped snowing an hour ago.
一時間前に雪が降り止みました。
Would you mind sparing me thirty minutes of the day?
三十分ほどお時間をいただけませんか。
She came to Tokyo when she was eighteen years old.
彼女は18歳の時に東京に来ました。
Our train arrived on time.
私たちの列車は時間通りに到着しました。
Please tell me what you saw then.
あなたがその時に何を見たのか話して下さい。
I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway.
車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。
The medicine has to be taken every six hours.
6時間ごとに薬を飲まなければなりません。
He sometimes loses his temper for nothing.
彼は何でもないことに時として腹を立てる。
I feel indebted to you for your help during my illness.
あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
In those days, I went to bed earlier.
その当時は私はもっと早く寝た。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
A gun might come in handy.
銃の役立つ時が来るかもしれない。
Business absorbs all his time.
彼は商売に自分の時間の全てを取られている。
He can go out on condition he comes home by five.
5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
When I saw the sight, tears came into my eyes.
この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
He lived here for a time.
彼は一時ここに住んでいた。
They sometimes play baseball.
時々彼らは野球をします。
He had no intention of waiting for three hours.
彼は3時間も待つつもりは無かった。
Ten years is a long time.
10年といえば相当な時間だ。
I once wanted to be an astrophysicist.
私は一時期、天体物理学者になりたかった。
She panicked when she was kissed by another man.
彼女が他の男性にキスされた時、彼女はパニックになった。
Prepare yourself for the day when robots are at your side.
ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。
I have no time to watch TV.
私はテレビを見る時間がありません。
I usually go home at five.
私はいつもは5時に帰宅する。
Every dog has his day.
誰にも一度は得意な時代がある。
I'll come and see you at 3:00 p.m. on Sunday.
日曜日の3時にうかがいます。
It wasn't until then that I felt really frightened.
その時になって初めて、私は本当に恐くなった。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.
動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.
無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.
彼は上司がそばに居る時は熱心な振りをする。
It takes a long time to convert.
変換にはかなりの時間がかかる。
Every dog has his day.
だれにも得意な時はあるもの。
They fooled the boy into stealing his father's watch.
彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。
My sister married her high school classmate.
私の姉は高校時代の同級生と結婚しました。
Don't smoke while you are on duty.
勤務時間中たばこを吸ってはいけない。
She makes it a rule to take an hour's walk every morning.
彼女は毎朝1時間の散歩をする。
"I'm just popping out on a date, OK?" "Come home by 7, Sakura!"
「ちょっくらデートしてくるねー」「7時には帰ってきなさいよ、桜」
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.