Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune. 男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。 According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m. ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。 How about 12:45? 12時45分とかどう? I don't have time to argue with you; I'm preparing the food. 君と言い争っている時間は無い。食事の支度をしなくちゃいけないからね。 I take a walk at two in the afternoon. 私は午後二時に散歩をします。 I'd like to have a few minutes alone with Tom. トムと二人だけで少し時間をいただきたいのですが。 When you are in trouble, you can count on me. 困った時には、あなたは私をあてにすることができる。 He told us to come on time. われわれは時間どおりに来るように彼から言われた。 Reading science fiction sometimes does much to encourage a scientific view of the universe. 科学小説を読むことは、時には、宇宙についての科学的見方を広めるのに大いに役立つ。 We are in the era of atomic energy. 我々は今や原子力時代にある。 It's already eleven o'clock. I must be leaving now. もう11時です。おいとましなくてはいけません。 I doubt if Bob will come on time. ボブが時間どおりに来るか疑わしい。 You should start between six and seven. 6時から7時の間に出発するようにしてください。 He always leaves home at seven. 彼はいつも7時に家をでる。 I was wondering if you were free tomorrow. 明日、時間があるかなって思ってたんだけど・・・。 When it was time to vote, he abstained. いざ投票という時、彼は棄権した。 He wrote to me from time to time. 彼は時々手紙を書いた。 He went through many hardships in his youth. 彼は若い時分に多くの苦難を味わった。 Come at least at six. 少なくとも6時にいらっしゃい。 It's time to get aboard. もう乗り込む時間だ。 He would wait for hours for her call. 彼は彼女から電話がかかってくるのを何時間も待っていることがあった。 I hope you had a good time at the party. パーティーでは楽しく時を過ごすことができたでしょうね。 My uncle gave me the watch. 叔父は私にその時計をくれた。 He's strange sometimes. 彼は時々変です。 A samurai in the Edo Era carried two swords. 江戸時代、武士は刀を2本刺していた。 He is at work now, but will be coming home at seven. 彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。 What time does the train for Milan leave? ミラノ行きの汽車は何時に発つのかしら? How late is the bank open? 銀行は何時まで開いていますか。 Many times I've been alone. 孤独な時も何度かあった。 The waste of time and money is incredible. 時間とお金の浪費はとてつもない。 It's surprising to know that your school starts at 8:30 and ends at 3:30. あなた方の学校が8時30分に始まって、3時30分に終わると知って驚いてしまいました。 I will be studying when you come at seven. あなたが7時に来るときには私は勉強をしているだろう。 His hair style is behind the time. 彼の髪型は時代遅れだ。 Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time. これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。 I waited for him for an hour. 私は彼を1時間待った。 I have not heard from her since then. 私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。 In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties. その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。 He came at about four o'clock. 彼は4時頃に来た。 I have no time even for reading. 読書をする時間さえもない。 "How long will the meeting last?" "For two hours." 「会合はどのくらい続きそうですか」「2時間です」 May I have a class schedule? 時間割をもらえますか。 Each speaker was allotted five minutes. 各人五分ずつ話す時間が与えられた。 It took me a couple of hours to solve this problem. この問題を解くのに2時間かかった。 As time went on, our hopes sank. 時間がたつにつれて我々の希望は消えた。 How much time every week do you spend doing fun stuff with your children? 毎週どれくらいの時間お子さんと遊んでいますか。 If you have a chance, please check your mailbox. 時間があったらあなたのメールボックスをチェックしてみてください。 The curtain rises at 7 p.m. 開演は午後7時です。 They killed time playing cards. 彼らはトランプをして時間をつぶした。 He is unable to finish it in an hour. 彼が1時間でそれを終わらせるのは不可能だ。 We have been waiting for hours for you to arrive. 私達は君がやって来るのを何時間も待っていたのですよ。 You must not idle away. なまけて時を過ごしてはならない。 She finished her exercises in the given time. 彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。 The next day, at suppertime, I was introduced to her husband. その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。 He told me that he had no time to read books. 彼は私に読書する時間がないと言いました。 I'm afraid I can't make a nine o'clock appointment. 9時には行けません。 Is it just eight-thirty? 8時半ちょうどですか。 We ran out of time, so we had to cut our presentation short. 時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。 I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her. 娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。 Some people read the newspaper and watch TV at the same time. 新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。 I waited more than two hours. 私は二時間以上も待った。 The firemen's face was grim when he came out of the burning house. 燃えている家から出てきた時の消防士は厳しい顔をしていた。 The good old days are gone never to return. 古きよき時代は過ぎ去って二度と戻ってこない。 The committee meets today at four. 委員会はきょう4時に開かれる。 It is almost three. もうすぐ3時だ。 What are the visiting hours? 面会時間を教えてください。 Additions and deletions are not shown immediately. 時間をおかないと追加・削除が反映されない。 Tom gets up at six every morning. トムは毎朝6時に起きる。 I asked him if he wanted a watch. 私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。 Some read books just to pass time. ただ時間つぶしに読書をする人もいる。 The bliss was often interrupted by anxiety. 至福の時はしばしば不安に妨げられた。 The door is locked at nine o'clock. ドアは9時にロックされます。 Keep up with the times. 時代に遅れないように。 The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled. 飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。 Try to be as polite as you can when asking directions. 道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。 When will we arrive? あと何時間で到着しますか。 In case of emergency, call the police. 緊急の時には警察へ電話しなさい。 Did you have a sheet of paper then? その時、あなたは1枚の紙を持っていましたか。 This book is so amusing that I could go on reading for hours. この本はとても面白いので、何時間でも読み続けられそうだ。 The last time I ate at that restaurant the food wasn't very good. 前回あのレストランで食事をした時、食べ物はあまりおいしくなかった。 The Stone Age ruins were discovered. 石器時代の遺跡が発見された。 Come to my house at eight. 8時に私の家に来て下さい。 Can I rely on you to be here on time tomorrow? 明日、時間どおりにこちらにおいでいただけますか。 No idea of danger crossed my mind then. 危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。 There is a clock on the wall. 壁に時計が掛かっている。 A considerable amount of time and effort have been spent already. すでにかなりの時間と努力が費やされた。 Look as I might, nowhere could I find my lost watch. どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。 This car is going 60km an hour. この車は時速60キロで走っている。 I was late for the appointment. 約束の時間に遅れた。 His fame was at its zenith at that time. 当時の彼は絶頂にあった。 We rented an apartment when we lived in New York. ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。 Could I change my appointment to 10:30 a.m.? 約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。 He never travels without taking an alarm clock with him. 彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。 Folks, it's time I was leaving. 皆さん、私はもう行く時間です。 He was always pulling my leg when we worked together. 彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。 Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love. 一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。 I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. 私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。 You can rely upon his being punctual. 彼が時間を守るのは確かです。 I used to fish for hours on holidays. 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium. 私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。 Turner stands out among the painters of his time. ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。