UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He reads the newspaper in order to keep up with the times.彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
We are to meet at six.私たちは6時に集まることになっています。
We were cooking tempura at that time.私達はその時天ぷらを作っていました。
I will call you up, provided that I have time.時間があれば電話します。
A good-looking horse may sometimes break down.良さそうにみえる馬でも時には弱ることもある。
The picture reminds me of my happy school days.私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
Our school begins at eight-thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to.彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
My happy schooldays will soon be behind me.楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。
I usually wake up at six.私は普段6時に目が覚める。
He did not come back before ten o'clock.彼は10時までには帰らなかった。
I learned how to ride a bike when I was six years old.私は16の時、バイクの乗り方を習いました。
He pleaded for me when I made a blunder.僕が過失を犯した時、彼は弁護してくれた。
He made nothing of working for a long time.彼は長時間働いても苦にならなかった。
We are to meet at five this evening.今夕5時に会う予定です。
The invention of the transistor marked a new era.トランジスターの発明は新時代を画した。
Come and see me from time to time.時々遊びにいらっしゃい。
Can I see you at ten tomorrow?明日10時にお会いできますか。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
About how long will it take?だいたいどのくらいの時間がかかりますか。
Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time.仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。
I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
There are people who read books to kill time.時間つぶしに読書する人もいます。
We can't afford to waste any more time.これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。
His nerve failed him at the last moment.いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。
You cannot be too careful in choosing your friends.友達を選ぶ時はいくら注意してもしすぎることはない。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
What a feast we had when we visited my aunt!叔母さんを訪ねた時はすごいごちそうだったね。
The committee meets today at four.委員会はきょう4時に開かれる。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
There isn't time to explain in detail.詳しく説明している時間はない。
Only then did I see the danger we were in.その時になって初めて私たちが置かれている危険にきづいた。
I want time instead of money.私はお金ではなくて時間がほしい。
When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted.夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。
As a rule I get up at six o'clock, but yesterday morning I got up at eight.私はたいてい6時に起きるのですが、昨日の朝は8時でした。
I looked at my watch and noted that it was past five.時計を見て5時過ぎだと気がついた。
I don't know if I have the time.時間があるか分かりません。
Everyone had a good time at the party.パーティーでは、誰もが楽しい時を過ごした。
What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't.僕は小供の時分、どんな菓子がすきだつたか、今思ひ出さうとしても思ひ出せない。
The meeting ended at three in the afternoon.会合は午後3時に終わった。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
However we go, we must get there by seven.どういっても七時までにいかないと。
This watch cost me ten thousand yen.この時計は1万円した。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
Why did you call me at this unearthly hour?どうしてこんなとんでもない時間に電話をするのだ。
You should spend a little time each day reviewing vocabulary.毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。
He was absorbed in reading when I visited him.私が彼を訪れた時彼は夢中で本を読んでいた。
As my watch was slow, I missed the special express.時計がおくれていたので、私は特急にのりそこねた。
There were not many women doctors in those days.当時は女の医者は多くなかった。
It's two o'clock in the morning.今は夜中の2時だよ。
I had been reading for an hour when he came in.彼が入って来た時、私は1時間読書をしていた。
Take off your hat when you enter a classroom.教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私が旅を始めた時、寂しさを感じることはまれだった。
We don't have time.もう時間はない。
What's the boarding time?搭乗開始は何時からですか。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
Save for a rainy day.まさかの時のために蓄えなさい。
I play tennis once in a while.私は時々テニスをします。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.駅で1時間待ったが彼は現れなかった。
Bobby must go to bed by 7:30.ボビーは7時30分までに寝なければならない。
The train starts at 7:15 a.m.その列車は午前7時15分に発車する。
It is really time for us to go.出発する時間だ。
I sometimes escape from my office and have a cup of coffee.私は時々、私のオフィスから逃げ出してコーヒーを飲みます。
Are you going to continue working until 10:00?10時まで仕事を頑張るつもりですか?
With teaching and studying my time is taken up.教えることやら研究やらで自分の時間がない。
I make it a rule not to watch television after nine o'clock.九時以降はテレビを見ないことにしている。
We study according to the schedule.私たちは時間割に従って勉強する。
I was off duty at the time.その時私は非番だった。
Bob always goes to bed at 10:00.ボブはいつも十時に寝る。
She took a long time to choose her hat.彼女は長い時間をかけて帽子を選んだ。
My watch loses two minutes a day.私の時計は1日に2分遅れる。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
Then she was a little girl.その時彼女は小さな子供だった。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
What time does the cab leave for the airport?タクシーは何時に空港に出発しますか。
The meeting broke up at five.会は5時に解散となった。
The teacher was very fair when she marked our exams.先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
He should have been back by this time.彼は今の時間には当然戻っているはずだ。
I don't have much time, so I'm going to drop in at a fast-food restaurant.時間があまりないので、ファーストフード店に立ち寄るつもりです。
I need more time to finish my homework.宿題を終わらせるのにもっと時間が欲しい。
Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart.計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
What time is your plane scheduled to leave?飛行機の出発予定は何時ですか?
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.その計画を実行する時は、あらゆる困難を考慮に入れるべきであった。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
We are going to rent a car by the hour.私達はレンタカーを1時間くらい借ります。
If you want to be on time, you should be there by 11 o'clock.もし君が時間通りにしたければ、11時までにそこに着くべきだ。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
The meeting broke up at eight.会は八時に散会した。
I advised her to come by 9:00.私は彼女に9時までに来るように忠告した。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
This is the time he normally arrives.この時間にいつも彼はきます。
I have to be there by 7:00.7時までに着きたいんだけど。
He caught the nine o'clock shuttle to New York.彼は9時発ニューヨーク行きのシャトル便に飛び乗った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License