UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Bill kept on crying for hours.ビルは何時間も泣き続けた。
In this hotel, you have to check out by nine o'clock.このホテルでは9時までにチェックアウトしなければならない。
Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.午後6時30分に帝国ホテルのロビーで会いましょう。
Are you going to carry on your work until ten?あなたは10時まで仕事をしているつもりですか。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずに付いていかなければならない。
I don't like this watch.この時計は気に入りません。
People in those days already knew that the earth is round.当時の人々はすでに地球が丸いことを知っていた。
He said nothing as to the time.彼は時間のことは何も言わなかった。
He never travels without taking an alarm clock with him.彼は旅行するときは必ず目覚まし時計を持っていく。
May I have a class schedule?時間割をもらえますか。
He writes to me once in a while.彼は時々わたしに手紙をくれる。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
The students are having a recess now.学生たちは今休憩時間中です。
Scarcely an hour goes by that I don't I think of you with love.一時間もあなたを恋しく思わないことはできない。
Once in a while, he leaves his umbrella on the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
Do you want this watch mended?あなたはこの時計を直してもらいたいのですか。
How time flies!時間はなんて早く過ぎるんだ。
I found my watch broken.時計が壊れているのに気がついた。
When the excitement died down, the discussion resumed.興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
Save for a rainy day.まさかの時のために蓄えなさい。
While we were doing that, another two hours passed.そうしているうちにまた2時間が経ってしまった。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
That airplane was not able to depart at the regular time.あの飛行機は定時に出発できなかった。
She came down to breakfast at eight.彼女は8時に朝食を食べに降りてきた。
It's exactly 10:00.10時きっかりです。
We were totally exhausted from the five-hour trip.私たちは5時間の旅でぐったりしてしまった。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
I will be back in an hour.1時間で帰ってきます。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
Time will pass quite quickly when you read something.何か読んでいると時間は実に速く過ぎる。
I looked for the book for an hour.私は一時間その本をさがした。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.その仕事は十分にお金になるが、その反面1日に12時間働かなくてはならない。
Akira is using that same dictionary that his father used as a student.あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。
I have neither time nor money.私には時間もお金もない。
I was meeting him at the station at six.私は彼と6時に駅で会うことになっていた。
Time presses.時間が押してる。
Many are lost sheep at times.時として多くの人が、迷える羊となる。
When do I get there?何時に着きますか。
In those days, I was still a student.その当時、私はまだ学生であった。
How long did it take you to translate this book?この本を訳すのにどれくらいの時間かかりましたか。
It's close to ten o'clock. It's about time we went to bed.もうちょっとで十時だ。そろそろ私たちの寝る時間だ。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
We all know that Mendel was way ahead of his time.メンデルが時代のずっと先を行っていたのは我々みんなが知るところだ。
My uncle gave me an hourglass.叔父から砂時計が与えられた。
The moment she arrived at the station, she phoned her mother.駅に着くと同時に彼女は母に電話した。
Please stand by me when I need you.困った時にいつでも味方になってください。
It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。
Our teacher is always on time for class.うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。
I have ulcers in my mouth, so it's very painful when I eat.口内炎ができて食事する時、痛くて痛くて。
I'd like you to come at nine.九時に来ていただきたいのですが。
She did not come down until 8:00.彼女は8時までおりて来ませんでした。
This is the time you should get up.もう起きる時間ですよ。
Tom may come at any time.トムは何時来てもいい。
Sometimes I feel like kicking my own rump.時々、自分のけつを思いきり蹴りあげてやりたくなる。
The alarm went off at five-thirty.目覚しは5時30分に鳴った。
He turned up an hour later.彼は一時間遅れて現れた。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
I have no time.私は時間がない。
How can we kill time?どうやって時間をつぶそう?
When I left the train station, I saw a man.私が駅を出た時、男の人を見た。
This work can be finished in half an hour.この仕事は半時間で仕上げられます。
It would take me too much time to explain to you why it's not going to work.何でうまくいかないか君に説明するにはずいぶん時間がかかりそうだ。
Are we likely to arrive in time?時間までに着けそうかな。
In the first place, you should be punctual.まず、第一に、君は時間を守らなければならない。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
The party finished at nine.会は9時に終わった。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
I'm tired of working a nine-to-five job.9時5時勤務の仕事にうんざりしている。
The roads are very crowded at this time of the day.この時間は道路がとても込んでいるからね。
They work eight hours a day.彼らは1日に8時間働きます。
When will we arrive?あと何時間で到着しますか。
He makes good use of his time.彼は、時間をうまく利用する。
It'll take two hours to get there by bus.バスでそこまで2時間かかります。
He got home at six.彼は六時に帰った。
Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful.京都は最も美しい時に一番混み合う。
It took a long time to accustom myself to the noise.その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
Joe spends the majority of his time in sports.ジョーはほとんどの時間をスポーツに費やしている。
Our class reunion brought back my dear old school days.クラス会に出席して、昔懐かしい学生時代の思い出があれこれとよみがえった。
The committee had a long session.委員会の会議は長時間にわたった。
I'm going to see her off at the airport at 2:00.2時に空港に見送りに行きます。
I expect you to be punctual.君には時間を守ってもらいたい。
It is already past five o'clock.もう5時過ぎです。
She is never on time.彼女は時間どおりこない。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
He never fails to come here at three.彼は必ず3時にここに来る。
My father gave me a watch for my birthday.父は誕生日の祝いに時計をくれた。
Call me up at seven in the morning.明朝7時に起こしてくれ。
You must be careful of the traffic when you cross the street.道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
While Adam was rock-climbing, he fell and broke his leg.アダムは岩登りをしている時に、落下してあしを折りました。
I would often take part in an English speech contest in my school days.学校時代、私は英語のスピーチコンテストによく参加したものでした。
What do you do in your spare time?あなたはお暇な時には何をなさいます?
It took Brian several hours to write a card.ブライアンがカードを書くのに数時間かかった。
When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。
In this way, we waste a lot of time.かくして僕らはたくさんの時間を空費する。
He usually went to bed at eleven.彼はたいてい11時に床についた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License