UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He regrets having been idle when young.彼は若い時怠けていたことを後悔している。
He told me that I must finish the work by six.私は六時までにその仕事を終えなくてはいけないと彼は私に言った。
He put in ten hours of overtime this week.彼は今週10時間残業した。
They'll be here at three.彼らは3時にここへ来るでしょう。
What time do you start check-in?何時からチェックインできますか。
The jet roared during takeoff.ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。
The song called up my childhood.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
Time is money.時は金なり。
She seldom, if ever, goes to bed before eleven.彼女はまずめったに11時前に寝ることはない。
What time is convenient for you on June seventh?6月7日は何時がつごうがいいですか。
As the proverb goes, time really is money.ことわざにある通り、時はまさに金である。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Don't eat for at least three hours.食事は少なくとも3時間はしないでください。
It is time for us to go home.もう私たちが帰る時間だ。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」
He was reading a book at that time.彼はその時本を読んでいた。
We all worked at the company by the hour.我々は皆1時間いくらで働いた。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日の朝忘れないで6時に私を起こしてください。
The time will soon come when man will be able to travel to the moon.月に旅行できる時がそのうちに来るだろう。
It is about time I was going.そろそろおいとましなければならない時間です。
He sometimes is absent from work without good cause.彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。
It wasn't until then that we knew her address.その時になってはじめて、彼女の住所を知った。
I cooled my heels for one hour outside his office.事務所の外で1時間待たされた。
I was given this watch by my uncle.私はこの時計をおじからもらった。
My father bought me a digital watch for birthday present.父は誕生日のお祝いに、私にデジタル時計を買ってくれました。
You can hire a boat by the hour.ボートを時間単位で借りられる。
John is having a good time.ジョンは楽しい時を過ごしている。
One can't do lots of things at the same time.人は同時に多くのことをできない。
I don't have enough time to eat lunch today.今日は昼食をとる時間がない。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
The baby had been crying for an hour when she found it.彼女がその赤ちゃんを見つけたとき、赤ちゃんはもう1時間も泣きっぱなしだった。
I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper.トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Poverty seemed to have nothing to do with them in those days.当時、貧乏は彼らにとっては無縁なものと思われた。
She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall.彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。
It's almost seven. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。
A lot of their time is spent on part-time jobs.彼らの時間の多くがアルバイトに使われる。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
It's already eleven.もう11時だ。
We met at 2 in the afternoon.私たちは午後2時に会いました。
You can't depend on him to be punctual.彼が時間を守る事などあてにはできない。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。
I found my watch broken.時計が壊れているのに気がついた。
I want to buy the same watch as Jack has.私はジャックが持っているのと同じような時計を買いたい。
Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well.時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。
Pure water was washed away to this river as well at that time.当時はきれいな水がこの川にも流れていた。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
I usually go to bed before ten.私はたいてい10時に寝る。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
In her leisure time, she enjoys swimming and tennis.休みの時に彼女は泳いだりテニスをしたりする。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
We presented a watch to him.私達は彼に時計を贈呈した。
He kept me waiting there for more than an hour this afternoon.今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。
It took me some time to learn how to drive a car.車の運転を覚えるのにしばらく時間がかかりました。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
My father usually comes home at seven.父はだいたいいつも七時に帰ってくる。
Because I do not have children, I can spend more time volunteering than parents can.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
I hear from my mother once in a while.母から時々便りがあります。
You had better not go out now. It's almost 11.もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
I have a few minutes to spare.2、3分なら時間があります。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
His ideas were out of harmony with the times.彼の思想は時勢と相いれなかった。
Don't do two things at a time.同時に2つのことをするな。
I ate a large pizza with a friend an hour ago.一時間前に友達と大きなピザを食べました。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Please come to see me from time to time.時々は会いに来て下さい。
Could you give me a wake-up call at seven?7時にモーニングコールをお願いできますか。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。
It would take me too much time to explain to you why it's not going to work.何でうまくいかないか君に説明するにはずいぶん時間がかかりそうだ。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
This watch is broken.この時計、こわれてる。
Did you get there on time?時間通りに着きましたか。
I have no time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
They have been here for an hour.彼らがここにきて1時間になります。
I maintain that sports are a waste of time.スポーツなんて時間の浪費だと思います。
I'll buy that old clock no matter how expensive it is.どんなに高くても、あの古い時計を買います。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
I can't imagine John coming on time.ジョンが時間どおりに来るなんて考えられない。
You should start between six and seven.あなたは6時から7時までの間に出発するべきだ。
It's almost time for the guest to arrive.そろそろお客が来る時間だ。
I love the taste when I bite into a juicy peach.みずみずしい桃をかじった時の味が何とも言えません。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
Can you spare me a few minutes of your time?数分間、お時間を割いていただけますか。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。
What time does the play begin?開演は何時ですか。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
It was now a race against time.今や時代との競争になった。
He will often sit and look at the sea for hours.彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。
Kei's very lucky! He has been since his birth.ケイちゃんはとても運がいいのよ。お産の時から、そうだったわ。
I sometimes suffer from pain in my lower back.時々腰痛に悩まされる。
We have five classes every day except Saturday.土曜以外は一日に5時間授業がある。
My watch went out of order.ぼくの時計はこわれています。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License