We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end.
不安な時もかなりあったが、結局は全てがうまくいった。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。
The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour.
針は中心を一時間に10回転の割合で回る。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.
2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.
私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
It is time he went to school.
彼はもう学校へ行く時間です。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.
自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
As is often the case with her, she didn't show up on time.
例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。
Americans spend much of their free time at home.
アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
This morning I missed the 8:30 train by five minutes.
私は今朝8時30分の汽車に5分の差で乗り遅れた。
What time do you usually go to bed?
君はいつも何時ごろに寝るの?
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.
「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
The collection of wristwatches is a hobby.
腕時計の収集が趣味だ。
The train should reach Osaka by ten.
その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
I'm going to leave about ten in the morning.
私は午前10時ごろ出発するつもりです。
What a feast we had when we visited my aunt!
叔母さんを訪ねた時はすごいごちそうだったね。
When will I get to Tokyo?
東京には何時に着きますか。
It is predicted that the watch company will produce over one million new watches a year.
その時計会社は年間100万個以上の新しい時計を製造すると予測されている。
"It's the age of BL!" "bee elu?" "Yup, Boy's Love. Books and such dealing with romance between boys."
「時代はBLだよ」「びーえる?」「そう。ボーイズラブ。男の子同士の恋愛を扱った本とかのことだ」
I had been reading a book when he came in.
彼が入って来た時私は本を読んでいた。
Would 8:30 be convenient for you?
8時30分ではご都合はいかがですか。
I used a computer in order to save time.
時間を節約するためにコンピューターを使った。
When I got up, the sun was already high in the sky.
目が覚めた時にはもう日が高かった。
I'll be there at two o'clock without fail.
必ず2時にそこへ行きます。
The actress made her debut when she was eight.
その女優のデビューは8歳の時でした。
I waited for ten minutes, though they seemed like 10 hours to me.
私は10分待ったが、その10分が私には10時間のように思われた。
She had time to lose herself in her favorite amusement.
彼女には大好きな彼女の娯楽に夢中になる時間があった。
I'm getting up at six o'clock tomorrow morning.
明日の朝は六時に起きます。
School begins at eight-thirty.
学校は8時30分に始まります。
I don't know if I'll have time.
時間があるかどうか分からない。
Please wake me up at six tomorrow morning.
明日の朝6時に起こしてください。
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.
辞書を編さんするには膨大な時間を要する。
We were held up for two hours on account of an accident.
私たちはある事故のために2時間遅れた。
Will we arrive on time?
私たちは時間通りに到着しますか。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
From nine in the morning to three in the afternoon
朝九時から昼の三時まで。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.