The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.
今月5日から時間表が改正される。
She has a faculty for doing two things at once.
彼女は一時に二事をなす能力をもっている。
I had my watch repaired.
私は時計を直してもらった。
What time does the next train leave?
次の電車は何時に出ますか。
This car is going 60 kilometers an hour.
この車は時速60キロで走っている。
When does the movie start?
上映は何時からですか。
I work from nine to five every day.
私は毎日9時から5時まで働きます。
Can you imagine a time when the world is free of war?
この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
There is a time for all things.
物には時節、番茶も出花。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.
メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?
週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
It took a long time to accustom myself to the noise.
その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
It takes us a long time to master a foreign language.
外国語をものにするには長い時間がかかります。
We had good time, learning English.
私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。
Sometimes, father will ask me unexpectedly.
時々、お父さんがひょっこり私に尋ねてくる。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.
人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.
He always takes his time in everything that he does.
彼はすることは何でもゆっくり時間をかけてする。
I had so little time that I had to eat lunch in a hurry.
時間がなかったので昼食を急いでとらなければならなかった。
They will take the 8:30 train.
彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
Can you make it to our usual place at 7:00 p.m. tonight?
今夜、7時にいつもの場所で会いましょう。
She looked back on her childhood.
彼女は子供時代を回想した。
I advise you to be punctual.
私は君に時間を守るよう忠告する。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.