The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The doctor can see you at ten on May seventh.
5月7日10時なら診察できます。
His birthday party is to be held at three tomorrow.
彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
I waited for ten minutes, though they seemed like 10 hours to me.
私は10分待ったが、その10分が私には10時間のように思われた。
I slept drowsily with a good feeling for about 2 hours, while rocked by the train.
汽車に揺られつつ、2時間ほどいい気持ちでうとうと眠った。
When do I get there?
何時に着きますか。
I've been trying to get a hold of you for the past two hours.
この2時間ずっとあなたに連絡を取ろうとしていたんです。
I had been reading a book for about an hour when he came in.
彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。
My brother used to idle away many hours lying on the grass.
兄は芝生に寝ころんで何時間も怠けて過ごしたものだった。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
I sometimes skate.
私は時々スケートをします。
He likes to spend some time in solitude every day.
彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
As time went on, the sky grew darker and darker.
時がたつにつれて空は次第に暗くなった。
Look as I might, nowhere could I find my lost watch.
どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。
The policeman was off duty when he was shot to death.
射殺された時、その警官は非番だった。
He should be able to do that in three hours.
彼は3時間でそれをできるだろう。
Tom had been standing in the rain for what seemed like hours.
トムは何時間も雨の中立っていた。
We had good time while learning English.
私たちは英語を学びながら、楽しい時間を過ごした。
My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.
私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
The work will be finished by 8 o'clock.
仕事は8時までにはおわるだろう。
Kate wants to finish her homework by ten.
ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。
The girl's name reminds me of my happy school days.
その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
When I was in high school, I woke up at 6 every morning.
高校のとき、毎朝六時に起きました。
It's about time we went to bed.
そろそろ寝る時間だ。
Please call me at seven tomorrow morning.
明日朝7時に電話してください。
This medicine should be taken every three hours.
この薬は3時間毎に飲んでください。
He didn't get in until 2 o'clock in the morning.
彼は夜中の二時まで帰らなかった。
This is the boy who found your watch.
これがあなたの時計を見つけてくれた少年です。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.
直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
Truth is usually expressed in the present tense.
真理は通例現在時制で表現される。
I commute to work for an hour.
私は1時間通勤する。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.
与党は5時現在で50議席確保している。
Give me time to give you everything I have!
私の持っている全てをあなたに与えるために時間をちょうだい 。
I want to mend this watch.
私はこの時計を修理したい。
I'll return at 6:30.
私は六時半に帰ります。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.
私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
No matter what happens, you must be here by nine.
たとえ何が起こっても、あなたは9時までにここに来なければならない。
Our train went at 200 kilometers an hour.
我々の列車は時速200キロで走った。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.
飛行機は6時きっかりに着陸した。
I wish I had more time to talk with you.
お話しする時間がもっとあるといいのですが。
What time is it now?
いま何時ですか?
Is it cheaper to call after 9:00?
9時以降に電話した方が安いですか。
I expect her back by six o'clock.
彼女は6時までに帰るだろうと私は思っています。
This watch is broken.
この時計は壊れている。
She seemed pressed for time and often glanced at the clock on the wall.
彼女は時間に迫られている様子で、しばしば壁の時計をちらりと見た。
The express train is an hour faster than the local.
急行列車は各駅停車より一時間も早い。
What time will you get to Tokyo?
東京には何時に着きますか。
Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon.
落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.
今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.