The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.
東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。
He'll arrive within an hour.
彼は1時間以内に到着するでしょう。
The speedometer was indicating 95 mph.
スピードメーターは時速95マイルを指していた。
It is not money but time that I want.
私がほしいのは金ではなく時間だ。
Show me another watch.
別の時計を見せてください。
He arrived on time in spite of the rain.
彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。
We used to play musical chairs in elementary school.
小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。
He was worn out after hours of work.
何時間も働いて彼は疲れてしまいました。
What hours is the shopping center open?
このショッピングセンターは何時から何時までやっていますか。
It's not too much to ask you to come to class on time.
時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
Everyone is entitled to be moody once in a while.
だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.
会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
At four we could go home.
4時になれば家に帰ることができるからでした。
I waited for ten minutes, though they seemed like 10 hours to me.
私は10分待ったが、その10分が私には10時間のように思われた。
Sometimes the boys would play a trick on their teacher.
少年たちは時々先生にいたずらしたものだった。
It's time to get up.
起きる時間よ。
It's time for you to get up.
あなたはもう起きるべき時間だ。
Even intelligent people are sometimes absent-minded.
利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
It'll be a long time before she gets over her father's death.
彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
He did nothing but read novels in his junior high school days.
彼は中学時代小説ばかり読んでいた。
"Kaname, when can you leave?" "It's till closing so it takes till eight."
「要さんって、何時にあがれます?」「終わりまでだから八時までかかるわ」
I ate a large pizza with a friend an hour ago.
一時間前に友達と大きなピザを食べました。
A gun might come in handy.
銃の役立つ時が来るかもしれない。
I was not studying then.
私はその時勉強していませんでした。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.
私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
It is how effectively you use the available time that counts.
大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。
I advanced the hands on the clock.
私は時計の針を進めた。
I was wondering if you were free tomorrow.
明日、時間があるかなって思ってたんだけど・・・。
You cannot be too careful when you drive a car.
車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon.
8時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。
He excelled in music even as a child.
彼は子どもの時から音楽にずばぬけていた。
I wake up at half past six in the morning.
朝は6時半に起きます。
The bus had already left when I reached the stop.
バス停に着いた時、バスはすでに出ていた。
This is an age when honesty does not pay.
今は、正直が、損をする時代です。
He idles away his time.
時間を無駄に過ごしてしまう。
It's about time you stopped watching television.
あなたはもうテレビを見るのを止める時間だ。
Could you keep this luggage until 3 p.m.?
この荷物を午後3時まで預かっていただけますか。
I leave in an hour.
私は一時間に出発する。
The students discussed the plan for many hours.
学生たちは何時間もその計画について話し合った。
I barely made the 9:20 train.
9時20分の電車になんとか間に合った。
Sometimes I feel like kicking my own rump.
時々、自分のけつを思いきり蹴りあげてやりたくなる。
That kid kept crying for hours.
その子は、何時間も泣き続けた。
It's about time we did away with this outdated law.
こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
The computer was so outdated that it was good for nothing.
そのコンピューターはかなり時代遅れだったので役に立たなかった。
I had him fix my watch.
彼に時計を修理してもらった。
I recall less and less of my childhood.
子供時代のことは次第に思い出さなくなる。
I had my watch mended by him.
私は彼に時計を修理させた。
When his theory was first put forward, nobody bought it.
彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
The time will come when you'll regret it.
君がそれを後悔する時が来るだろう。
The plane arrived at Itami Airport on time.
飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
If you convert 48 hours into minutes, how many minutes does that make?
48時間を分に直すと何分ですか?
Don't waste time.
時間を浪費してはいけない。
Please cover for me at the reception desk for about one hour.
一時間ぐらいの間、私の代わりに受付をやってください。
Please attend the meeting in the second floor conference room at 2:30 PM.
二時半に二階会議室で会議をします
Look out for cars when you cross the road.
道路を渡る時には車に注意しなさい。
It's sometimes difficult to control our feelings.
自分の感情を抑えることは、時に難しい。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.
急行は6時に出発して9時に東京に着く。
A lot of time was wasted.
多くの時間が無駄に使われた。
Do you think you can make out the list in an hour?
一時間でそのリストを作成できると思いますか。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
Nowadays, that side parted hairstyle is rare.
今時、ああいう七三分けの髪型は珍しいよね。
No matter how long it takes, I will finish the work.
どんなに時間がかかろうと、私はその仕事をやり遂げます。
What time does the shop close?
閉店時間は何時ですか。
He became temporarily deranged.
かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
We were very tired from the five-hour trip.
私たちは5時間の旅でぐったりしてしまった。
What time will be right for you?
何時がご都合よいでしょうか。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th