When he is in trouble, he always turns to his sister for help.
彼は困った時はいつも姉に助けを求める。
He shook it and looked again.
彼は時計を振って、また時計を見た。
It won't be long before we can enjoy space travel.
宇宙旅行を楽しめる時がまもなくやってくるだろう。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.
その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.
Whenever I needed money as a college student, my parents always came through.
わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。
The watch keeps accurate time.
この時計は時間が正確だ。
Turner stands out among the painters of his time.
ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。
What? It's only eleven? We still have an hour to go before lunch.
えー、まだ11時。お昼まで後1時間もあるよ。
I have no time even for reading.
読書をする時間さえもない。
Surprisingly, he did his last job in one-third the time it would take me.
驚いたことに、私がやったらかかりそうな時間の3分の1の時間で彼は最後の仕事をやった。
My watch isn't running right.
わたしの時計は正常に動いていない。
This homework will take very long.
この宿題はだいぶ時間がかかるだろう。
Jim sometimes has disagreements with his wife.
ジムさんは時々、妻といさかいをする。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
He intended to enter the political world at a favorable opportunity.
彼は時をみて政界に乗り出すつもりだった。
I expect you to be punctual.
君には時間を守ってもらいたい。
It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.
私がはじめて女の子に恋をしたのは13歳の時でした。
This job will take twice as long as I expected.
この仕事は私が思ったより、2倍の時間がかかるでしょう。
Do you have some time?
時間がありますか。
The play begins at six this evening.
その芝居は今晩6時に始まります。
You can spend your time in any way you want; it's your time, after all.
あなたの好きなように時間は使えばいいのです。結局あなたの時間なのですから)。
You can always count on him in any emergency.
どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.
我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
I felt the same way when I first saw Japan from a plane.
僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
He occasionally visited me.
彼は時々、私を訪ねてきてくれた。
I haven't seen him since then.
あの時以来彼に会っていない。
They were talking from 8 to 10 o'clock.
彼らは8時から10時まで話していた。
In those days, few people could travel abroad.
その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。
Father got back from the office at six.
父は6時に会社から戻った。
My father repaired my old watch.
父が古い時計を修理した。
Your shipment should be delivered within twenty four hours.
あなたの船荷は、24時間以内に運ばれるでしょう。
Can anyone tell me the time?
誰か時間を教えてくれませんか。
It's about time.
そろそろ時間だ。
This day was just a waste of time and money.
この日はただ時間とお金の無駄だった。
Make haste in case you are late.
時間に遅れないように急ぎなさい。
I used to play tennis in high school.
高校時代はよくテニスをしたものです。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.
私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.
そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
He is very good at riding the wind.
彼は時流に乗るのがうまい。
When attaching a polarizing plate, set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate).
偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。
The plane takes off at 8:00 a.m.
飛行機は午前8時に離陸します。
The train had already left when they got to the station.
彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。
I can't leave work until five.
僕は5時まで仕事を離れられない。
He goes there now and again.
彼は時々そこに出かける。
Just then, I heard the telephone ring.
ちょうどその時電話が鳴るのを聞いた。
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
This clock seems to be broken.
この時計はどこか故障しているらしい。
We would play baseball after school in those days.
我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。
She thought that our watches were the same.
彼女は自分の時計を私の時計と同じものだと思った。
School begins at half past eight.
学校は8時30分に始まります。
Money lenders are enjoying a profitable period.
資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.
自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
My watch is ten minutes fast.
私の腕時計は10分も進んでいる。
The hike will take at least eight hours.
そのハイキングは八時間もかかるでしょう。
He is said to have been the richest man in town at that time.
彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.
時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
Did you have a sheet of paper then?
その時、あなたは1枚の紙を持っていましたか。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.