UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The step they took provided at best a temporary solution to the problem.彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
I went to his house at 3 o'clock, but he was out.3時に彼の家を訪ねたが、彼は留守だった。
What do you spend most of your time doing?自由な時間は何につぎ込んでいますか?
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
I slept nine hours.私は9時間眠った。
She called me at an unearthly hour last night.彼女は昨夜とんでもない時間に電話してきた。
When did World War II break out?第2時世界大戦は、いつ起こったか。
You can study IP related material during work hours when you have time to spare.勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
This test doesn't have a time limit.このテストに時間制限はありません。
There is a little time before the train departs.列車が出発するまでに少し時間がある。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Until then.じゃあその時までね。
The best time of life is when you are young.人生で一番いい時は、若い時です。
I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you.私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。
I talked to her for an hour.私は彼女と1時間話をした。
Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group.昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。
What time is dinner?夕食は何時でしょう。
The store is open from nine to six.店は9時から6時まで開いている。
Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and best mind.詩とは至福至善の心は最善至福の時が記録である。
You had plenty of time.時間はたっぷりあった。
We go fishing once in a while.私たちは時々魚釣りに行く。
I barely made the 9:20 train.9時20分の電車にようやく間に合った。
I usually wake up at six.私は普通六時に目が覚めます。
He went through many hardships in his youth.彼は若い時分に多くの苦難を味わった。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
I haven't heard from her since then.私はその時以来、彼女から便りをもらっていません。
The clock that got broken must be repaired right away.壊れた時計はすぐに直してもらわなければならない。
While we were busy, 2 hours passed again.そうしているうちにまた2時間が経ってしまった。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
When we came to the crossroads our cab slowed down.その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
The movie starts at ten o'clock.映画は10時から始まる。
I will call you up, provided that I have time.時間があれば電話します。
I had plenty of time to talk to many friends.友人たちと話す時間がたくさんあった。
I don't know if I'll have time.時間があるかどうか分からない。
Children like to pretend to be adults when they play.子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
We rented an apartment when we lived in New York.ニューヨークに居た時はアパートを借りていた。
He lay awake for hours thinking about her.彼は彼女のことを考えて何時間も目を覚ましたまま横になっていた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
I had him fix my watch.彼に時計を修理してもらった。
Your watch is more expensive than mine.君の時計の方が私の時計より値段が高い。
Please lock the door when you leave.でかける時には、ドアにカギをかけて下さい。
Please wake me up at six tomorrow morning.どうか明朝6時に起こして下さい。
My temper sometimes gets the better of me.時々かんしゃくを抑えきれなくなる。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
Ten years is a long time to wait.10年は待つには長い時間だ。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
What time do you get up?あなたは何時に起きますか。
He arrived in time.彼は時間内に到着した。
My watch isn't running right.わたしの時計は正常に動いていない。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
He is at work now, but will return at seven.彼は仕事中だが7時には帰って来る。
The gate is closed at six.門は6時に閉められる。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
I'd like to see you when you are free.あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
She should get to the school in an hour.彼女は1時間で学校に着くはずです。
When his dog died, he cried his heart out.犬が死んだ時彼はおいおいと泣いた。
There's no need to panic. There's plenty of time.そんなにあわてることはないよ。時間はたっぷりあるんだから。
The workers were laid off for three weeks.労働者は3週間一時解雇された。
To be always logical may be sometimes hated by others.常に論理的であると時には人に嫌われるかもしれない。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
From what time to what time is your office open?診察時間は何時から何時までですか。
She read the book once when she was sixteen.彼女は16の時に、その本を1度読んだ。
If you start now, you will get there in time.今出発すれば、時間に間に合うようにそこにつくでしょう。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
Father got to his office on time.お父さんは時間通りに会社に到着した。
If only there was more time.もっと時間があればいいのに。
I just wanted to know what time Tom would arrive.トムが何時に到着するのか知りたかっただけなんです。
We had a good time playing cards.私たちはトランプをしながら楽しい時間を過ごした。
He should get to the office in an hour.彼は1時間のうちに事務所に着くはずです。
I haven't seen him since that time.私はその時以来彼にあっていない。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
I can't finish the job in so short a time.そんな短い時間ではその仕事は終えられません。
I awoke this morning feeling very ill.今朝起きた時、気分がとても悪かった。
He laid stress on the importance of being punctual.彼は時間厳守の重要性を強調した。
I'll buy that old clock, however expensive it is.どんなに高くても、あの古い時計を買います。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝八時に誘いによるよ。
What time did she check out of the hotel?何時に彼女はホテルを出ましたか。
Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well.時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
My father repaired my old watch.父が古い時計を修理した。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
We must sleep at least seven hours a day.私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。
The gorilla was one year old at the time.そのゴリラはその時1歳であった。
He can go out on condition he comes home by five.5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
She turned off all the lights at ten.彼女は十時に明かりを全部消した。
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
They went on talking for hours.彼らは何時間も話し続けた。
Money takes a long time to earn, but you can spend it in no time.お金は、稼ぐには時間がかかるが、いざ使うとなるとあっという間になくなる。
He's sometimes an interesting fellow.彼って時々おもしろいんですよ。
The express arrives at 6:30 p.m.急行は午後6時30分着だ。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
I must go to the station at three o'clock.私は三時に駅に行かなければならない。
Do you think you could make it at 9:30?9時30分にしていただけますか。
He told us to come on time.われわれは時間どおりに来るように彼から言われた。
Only when I got sick as a kid that I could eat as much ice cream and jello as I wanted and not get yelled at.子供の時、熱があるときだけはアイスクリームとかゼリーとかたくさん食べても怒られなかったなあ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License