The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's high time the children went to bed.
もう子どもは寝てもよい時間だ。
She slept more than ten hours yesterday.
昨日、彼女は10時間以上寝た。
Please will you close the door when you go out.
出る時にドアをお閉めください。
Were those women in favor of votes for women?
当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
I must adjust my watch. It's slow.
時計を調整しなければ。遅れているのだ。
You had better hurry. The train leaves at three.
急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
I missed the two o'clock plane.
2時の飛行機に乗り遅れた。
She finished her exercises in the given time.
彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
Keep up with the times.
時代に遅れないようにしよう。
This car is going 60km an hour.
この車は時速60キロで走っている。
In case you sleep, set the alarm.
もし眠るといけないので目覚し時計をセットしなさい。
I'd be delighted if they asked me to give a speech.
スピーチをお願いされた時には、喜んでやらせていただきます。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.?
5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
I wish we had more time.
もっと時間があったらいいのだが。
The policeman was off duty when he was shot to death.
射殺された時、その警官は非番だった。
See to it that the door is locked at 10.
ドアは10時に、閉めるようにしなさい。
What time does the dining room open?
食堂は何時にあきますか。
He has lost his father's watch.
彼はお父さんの時計をなくしてしまった。
This is the time he normally arrives.
この時間にいつも彼はきます。
Students should make the most of their free time.
学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
I will stay here till three o'clock.
私は三時までここにいます。
We still have plenty of time left.
まだ時間はたくさん残っている。
She told me she would be here about six.
彼女は、6時ごろここに来ると私に言いました。
He came about two.
彼は二時頃来た。
Please come to the counter at least an hour before your flight.
最低1時間前にはカウンターへいらっしゃってください。
In those days, sugar was less valuable than salt.
当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
The speedometer was indicating 95 mph.
スピードメーターは時速95マイルを指していた。
In his youth, he had shown great promise.
若い時、彼はおおいに有望だった。
Thank you very much for inviting me.
時間をさいていただきありがとう。
Adjust the setting of the alarm clock.
目覚まし時計のなる時間を合わせなさい。
You must not idle away.
なまけて時を過ごしてはならない。
For me, time is not money.
私には、時間はお金ではありません。
Are you free tonight?
今夜時間はありますか。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.
皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
Father takes the 7:00 subway to work.
父は会社へ七時の地下鉄で通っている。
He goes there now and again.
彼は時々そこに出かける。
Time is more precious than anything else.
時間はほかの何よりも高価だ。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.
そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
If I have time, I'll drop in.
時間があったら寄ります。
No matter how long it takes, I will finish the work.
どんなに時間がかかろうと、私はその仕事をやり遂げます。
When his theory was first put forward, nobody bought it.
彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
When I saw the sight, tears came into my eyes.
この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.
当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
Time to go.
出かける時間よ。
Let's wait until six o'clock.
6時まで待ちましょう。
Give me some time to think it over.
私に考える時間をください。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.