Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll be there at five p.m. そちらには午後五時に到着します。 The committee had a long session. 委員会の会議は長時間にわたった。 I woke up at five this morning. 今朝は5時に目を覚ました。 At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids. この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。 My happy schooldays will soon be behind me. 楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。 We are interrupting this broadcast to bring you a special news report. 番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。 Please lock the door when you leave. でかける時には、ドアにカギをかけて下さい。 Put the clock right. 時計の時刻を直して。 Let's not waste time. 時間を無駄にしないようにしよう。 This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like. その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。 They talked for hours at cross purposes. うまく噛み合わないまま何時間も話し合った。 How can we kill time? どうやって時間をつぶそう? I spent two hours watching television last night. 僕は昨夜2時間テレビを見ていた。 This will come in handy in a pinch. いざという時役に立つ。 Three years have passed since then. その時より3年たった。 Unless I hear from you, I'll plan to meet you at five. あなたから連絡がない限り、五時に会う予定でいます。 Let's put in a lot of time on that project. このプロジェクトにはたっぷり時間をかけましょう。 But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 Although it rained, everyone had a good time. 雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。 I'm paid by the hour. 私は時間給で時間をもらっている。 What time does the store open? 開店時間は何時ですか。 Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you. 誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。 I usually wake up at six. 私は普段6時に目が覚める。 I think everyone looks back on their childhood with some regret. 人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。 The work had been finished by six. その仕事は6時までに終えられていた。 I expect you to be punctual. 君には時間を守ってもらいたい。 This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. この本によれば、最初の人工橋梁は新石器時代にさかのぼるという。 What do you spend most of your time doing? 自分の時間はほとんど何をして過ごしますか。 I don't have time to explain. 説明する時間がありません。 I barely managed to finish the letter by eleven o'clock. 11時までにかろうじてなんとかその手紙を書いた。 What time did you get up this morning? あなたは今朝何時に起きましたか。 What time do you usually return home? いつも何時に帰宅するんですか? I will make up for the lost time by working as hard as I can. できるだけ勉強して、浪費した時間を取り戻すつもりです。 A computer is no more alive than a clock is. 時計が生きていないのと同様、コンピューターもいきてはいない。 As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning. 彼は概して8時半頃会社に着く。 Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 We must sleep at least eight hours a day. 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 I lost the watch I had bought the day before. 私は前の日に買った時計をなくした。 I'll be back at half past six. 6時半に戻ります。 She was out when I called. 私が訪問した時彼女は留守だった。 This clock gains two minutes a day. この時計は一日に二分進む。 In our culture, we can't be married to two women at once. 我々の文化では、同時に2人の女性と結婚している事は出来ない。 I found my watch broken. 私は時計が壊れているのに気付いた。 Tom has never been on time. トムは一度も時間を守ったことがない。 Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group. 昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。 Please remember to wake me up at six tomorrow morning. 明日朝6時に忘れずに起こしてください。 The only sound to be heard was the ticking of the clock. 聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。 Even smart folks become absent-minded at times. 利口な人でも時にはぼんやりすることがある。 This watch needs to be fixed. この時計は修理する必要がある。 Please wake me at six. 6時に起こして下さい。 He came at about two o'clock. 彼は二時頃来た。 Hey, there's no time left till the deadline, you know? Stop hanging around in a daze! おいおい、もう締め切りまで時間無いぞ?ぼやっとしないでくれたまえ。 Nancy and Jane had to go home at five thirty. ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。 Give me some time to think it over. しばらく考えてみたいので時間をください。 I'll be back by six o'clock. 私は六時までに戻る。 Americans spend much of their free time at home. アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。 The meeting broke up at seven. 集会は7時に解散した。 He still comes to see me now and then. 彼は今でも時折訪ねてくる。 I have been walking for over four hours. 四時間以上も歩きつづけています。 Do you have a lot of time? あなたはたくさん時間がありますか。 Do you have enough time to buy enough things for souvenirs? お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。 Dad rarely gets back home before midnight. お父さんは夜中の12時前にはめったに帰ってこない。 Employers sometimes exploit their workers. 雇い主は、時に従業員を搾取する。 Please come over if you have time. 時間があったら来てください。 The meeting broke up at four. 会議は4時に散会した。 What time did you go to bed yesterday? 昨日は何時に寝たのですか。 What time do you usually leave home? あなたは普通何時に家を出ますか。 A samurai in the Edo Era carried two swords. 江戸時代、武士は刀を2本刺していた。 I think it's time for me to say goodbye. もうお別れの時間だと思う。 Fasten your seat belts when you drive a car. 自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。 Computers can save us a lot of time and trouble. コンピューターは人間の多くの時間と手間を省いてくれる。 He apologized to them for taking up their time. 彼は時間を取ってしまった事を彼らに謝った。 The dog ate a watch and a Japanese fan. 犬が腕時計と扇子を食った。 The workers union called off their 24-hour strike today. 労働組合は24時間ストを本日中止した。 Their conversation was carried on for about an hour. 彼らの会話は約一時間続いた。 We start here in two hours, then. では2時間後にここを出発しよう。 In case you go out before 5, just let me know. 五時前にお出かけのときは、ちょっと知らせてください。 As a rule, he arrives at the office at about nine-thirty in the morning. 概して、彼は朝9時30分ごろにオフィスにきます。 He left for Tokyo on urgent business by the 7 o'clock express this morning. 彼は急用のため今朝7時の急行で東京へ出かけた。 In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't. つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。 Hoist your sail when the wind is fair. 順風の時に帆を上げよ。 What time do you usually have breakfast? いつも何時に朝飯を食べますか。 Accidents will happen when we are off guard. 事故は我々が油断している時に起こるものだ。 He had been walking for hours. 何時間も歩き続けてきたのだ。 It's high time you left for school, isn't it? もうとっくに学校へ出かけている時間じゃないの。 When did she leave? Was it at four or five PM? 彼女はいつ出発したのですか。午後の四時それとも五時ですか。 But you see, while other people may not know, in my case, if I just had the time, I'd be buried over my head in things I'd want to do. I don't have the time to not think about things I need or want. しかしね、他の人は知らないけれど俺の場合、時間があったらあっただけやりたいことで埋まってしまう。必要も欲求も感じないことをやるひまはないな。 Will the train leave on time? 列車は時刻通りに出ますか。 Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her. クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 The ship will arrive by five o'clock. 船は五時までには着くだろう。 How about 12:45? 12時45分とかどう? I commute to work for an hour. 私は1時間通勤する。 Could you keep this luggage until 3 p.m.? この荷物を午後3時まで預かっていただけますか。 It's outdated. それは時代遅れです。 She usually sleeps for eight hours. 彼女は普通8時間眠ります。 They went on talking for hours. 彼らは何時間も話し続けた。 Night is when most people go to bed. 夜はたいていの人が寝る時である。 Arriving at the station, I found my train gone. 駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。 He came back at 5 o'clock. 彼は5時に帰った。 He was laid off. 彼は一時解雇にされた。