UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cut myself shaving.私はひげをそっている時に顔を切った。
Trying to do such a thing is a waste of time.そんなことやっても時間の無駄にすぎない。
This morning I got up too late to have breakfast.今朝は寝坊したので朝食をとる時間がなかった。
As I reached the station, the express was just drawing in.私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。
It is not too much to say that time once lost can never be recovered.一度失われた時間は決して取り戻せないと言っても過言ではない。
A student consumes much of his time in study.学生は多くの時間を勉学に費やす。
If anyone should phone, say I'll be back at one o'clock.だれかから電話があったら1時にもどると言って下さい。
I spent a great deal of time dealing with that problem last week.先週私はその問題の対応に多くの時間を費やした。
There is yet time.まだ時間がある。
I will call you in an hour.1時間したら電話します。
I'll be in my office from ten tomorrow.明日は十時から会社にいます。
"I'm just popping out on a date, OK?" "Come home by 7, Sakura!"「ちょっくらデートしてくるねー」「7時には帰ってきなさいよ、桜」
I want to buy the same watch as Jack has.私はジャックが持っているのと同じような時計を買いたい。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
We must be a step ahead of the times in our outlook.我々は時代に一歩先んじた見識を持たねばならない。
The students are having a recess now.学生たちは今休憩時間です。
This clock loses three minutes a day.この時計は一日に3分遅れます。
I ate a large pizza with a friend an hour ago.一時間前に友達と大きなピザを食べました。
I don't even have time to read.読書をする時間さえもない。
I sometimes look back on the good days I had in London.ロンドンで過ごした楽しい日々のことを時々思い出す。
Hold on a moment, please.ちょっとの時間、電話を切らないでおきて下さい。
Don't you see the clock?時計、見ないの。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
Just appoint the time and place and I'll be there.場所と時間を決めてよ。そこへいくから。
She was delicate from birth.彼女は生まれた時から病弱だった。
Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.高校生の時は毎朝6時に起きていた。
During the winter, I sleep with two quilts.冬の時に掛け布団二枚使って寝るものです。
My father gave a nice watch to me.私の父は私に素敵な時計をくれた。
Sometimes I go by bus and sometimes by car.バスで行く時もあれば車で行く時もある。
We are in the era of atomic energy.我々は今や原子力時代にある。
It was around eight last night when the meeting broke up.会が散会したのは昨夜8時ごろだった。
He wasn't sleeping when I came home.私が家に帰った時は彼は眠っていませんでした。
You can't depend on him to be punctual.彼が時間を守る事などあてにはできない。
No one lived on the island at that time.当時その島には誰も住んでいなかった。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
When Chris suggested going out, she managed to politely say no.クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。
Just then, a bright idea occurred to me.ちょうどその時、うまい考えが浮かんだ。
We used to compete furiously in college.我々の大学時代にはしのぎを削った者だ。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。
We have plenty of time.私たちは時間がたくさんある。
I have occasional pains in the stomach.私は時々胃が痛む。
I'll be there by eight somehow.何とかして8時までにそこへ参ります。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
You cannot calculate on his punctuality.彼が時間を守る事などあてにはできない。
If you ask me, reading comics is a complete waste of time.言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
I wanted to be a bus driver when I was five.5歳の時は、バスの運転手になりたかった。
He arrived on time in spite of the rain.彼は雨にもかかわらず時間どおりについた。
As is often the case with him, he didn't show up on time.例によって彼はまた時間どおりに現れなかった。
That sort of thing can happen when you are in haste.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
The picture reminds me of my student days.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
Work doesn't always begin at nine.仕事はいつも9時に始まるとは限らない。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
He came about four o'clock.彼は4時頃に来た。
Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time.仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。
I didn't think anyone could fix this watch.誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
He comes to meet me sometimes.彼は時々私に会いに来る。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずついていかなければならない。
John burst into laughter when he was watching TV.ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。
You may call on me whenever you like.お好きな時にいつでも訪ねて下さって結構です。
Your ideas are quite old fashioned.君の考えは完全な時代遅れだ。
It is high time you went to bed.君たちはもう寝なければいけない時間だ。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
I lost my watch yesterday.私は昨日時計を失いました。
You cannot be too careful when you drive a car.あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。
He came here at ten and went back at eleven.彼は10時にここに来て11時に帰った。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick."幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。
I think we should use our time a bit more constructively.私たちはもう少し前向きに時間を使うべきだと思う。
I usually get up at six.私はいつも6時に起床します。
When I am speaking, please keep quiet and listen to me.話をしてる時は静かに聞きなさい
They laid off many workers at that point.彼らは多くの労働者たちをその時点で一時解雇した。
When I was young, my father often talked to me about the Golden Pavilion.幼時から父は、私によく、金閣のことを語った。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
You cannot have your cake and eat it, too.お菓子を持っていたり同時に食べたりはできない。
I made a doctor's appointment for two.2時に医者の予約をした。
It will take me more than three hours to look over the document.私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
I'm sorry for the short deadline.締め切りまでにあまり時間が無くてすいません?
The critical period in matrimony is breakfast time.結婚の危険な時期は朝食の時である。
Prepare yourself for the day when robots are at your side.ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。
The cost apart, the building will take a lot of time.費用はさておきその建築にはかなりの時間がかかるだろう。
At times I feel sad.時折私は悲しくなる。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにロンドンへ出発してしまっているだろう。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
Please go at the most convenient time for you.都合のいい時に行ってください。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
They watched four hours at night in turn.彼らは順番に4時間ずつ夜警に立った。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
She stays calm through earthquakes.彼女は地震の時落ち着いています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License