UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother had been cooking supper for two hours when I got home.私が帰ったとき、母は2時間夕食の料理をしていた。
He hit on the answer to the problem as he was having lunch.彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。
I'll never forget the sound the crash made.衝突した時の音、忘れられないよ。
We still have more time.まだ時間がある。
This watch wants mending.この時計は修理する必要がある。
Please come here at 3 o'clock precisely.3時きっかりにここに来てください。
I studied for perhaps two hours.私はたぶん2時間ぐらい勉強した。
He went home at six.彼は六時に帰った。
What time should I come to the lobby tomorrow?明日の朝、何時にロビーにしゅうごうすればいいですか。
How long does it take?時間はどのくらいかかりますか。
What do you do to pass the time?何をして時間をつぶしますか。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後三時に彼女と会うことになっている。
This task took three hours.この仕事は三時間かかった。
He regrets having neglected his studies in his school days.彼は学校時代に勉強しなかったことを後悔している。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
"How long will the meeting last?" "For two hours."「会合はどのくらい続きそうですか」「2時間です」
Folks, it's time I was leaving.皆さん、私はもう行く時間です。
She has seen better days.彼女にも全盛時代があった。
I have to be there by 7:00.7時までに着きたいんだけど。
He occasionally visited me.彼は時々、私を訪ねてきてくれた。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
It is time you should get up.あなたはもう起きるべき時間だ。
When we write a novel, we exercise our imagination.小説を書く時、私達は想像力を発揮する。
When do I get there?何時に着きますか。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
Read the newspaper every day, or you will fall behind the times.毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。
I looked back upon my happy school days.私は幸福だった学生時代を回顧した。
Study in the cool of the morning.朝の涼しい時に勉強をしなさい。
We waste a lot of time.私達は、多くの時間を無駄にする。
I've been on close terms with her since childhood.私は彼女とは子供時代から親しい間柄だ。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Tracy had never used chopsticks before then.トレーシーはその時まで一度も箸を使ったことがなかった。
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
Short skirts have already gone out.ショートスカートはすでに時代遅れである。
I regretted having wasted a great deal of time.多くの時間を無駄にしてしまったことを後悔した。
Having lots of free time, I've decided to study French.自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。
My watch needs to be fixed.私の時計は修理の必要がある。
We retire at eleven o'clock.我々は11時に床につく。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
What time do you wake up in the morning?あなたは朝何時に目覚めますか。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
Read the newspaper every day, or you will get behind the times.新聞を毎日読みなさい、さもないと時代遅れになりますよ。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
John burst into laughter when he was watching TV.ジョンはテレビを見ている時に突然笑い出した。
They must have arrived home by this time.彼らは今時分もう家に着いているころだ。
I had been reading a book for about an hour when he came in.彼が入ってきたとき私は1時間くらい本を読んでいた。
I kept body and soul together at that time.私は当時生きていくのがやっとだった。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
It's almost half past eleven.11時半近くですよ。
"How long will it take?" "About two weeks."「どの位時間がかかりますか」「約2週間です」
They have a strict idea of time.彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
What class do you have first period?1時限は何の授業ですか。
Lost time must be made up for.失った時間を埋め合わせなければならない。
Dad needs to take a rest. He's been working in the garden for three hours.お父さんは休む必要があります彼は3時間も庭で働いています。
I intend to devote a few hours a day to the study of English.私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.彼女にはその夜は退屈でおもしろくなかった。早い話が、時間の浪費であった。
He got away with her watch.彼は彼女の時計を持ち逃げした。
It's time the kids went to bed.もう子供達は寝てもよい時間だ。
It's almost seven. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
Tom didn't have time to think.トムには考える時間がなかった。
I can't finish the job in so short a time.そんな短い時間ではその仕事は終えられません。
This alarm clock gains one minutes a day.この目覚し時計は1日に1分進む。
Nobody can do two things at once.2つのことを同時にすることができる人はいない。
May I have a class schedule?時間割をもらえますか。
He had time to lose himself in his amusement.彼には我を忘れて楽しみにふける時間があった。
When shall we eat?食事は何時にしようか。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
He came in, and at the same time the bell rang.彼が入ってきた、それと同時にベルが鳴った。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old.年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
What time does the curtain fall?終演は何時ですか。
I get up at six every morning.私は毎朝六時に起きます。
Take care when you cross the street.道路を横断する時は気を付けなさい。
If you convert 48 hours into minutes, how many minutes does that make?48時間を分に直すと何分ですか?
"When do you get up?" "At 8 in the morning."「いつ起きるの?」「朝八時だよ」
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age.もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。
She advanced her watch ten minutes.彼女は時計を10分進ませた。
My father finally learned to drive when he was fifty.父は50歳の時やっと車に運転ができるようになった。
She was playing with her sister at that time.彼女はその時、妹と遊んでいました。
Can you spare me a few minutes of your time?数分間、お時間を割いていただけますか。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
I enjoyed watching TV for two hours.私は2時間テレビを見て楽しんだ。
This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight.この電車は今夜九時にシカゴに着きます。
My uncle gave me this watch.おじはこの時計をくれた。
How many hours do you take a nap every day?毎日何時間昼寝しますか。
In those days, sugar was less valuable than salt.当時、砂糖は塩ほど価値がなかった。
I arrived here about five o'clock.私は5時ごろここに着いた。
I lost track of time.時間がたつのを忘れてしまった。
It rained for hours and hours.何時間も何時間も雨が降り続いた。
I'll call back at four o'clock.私は4時に電話をかけなおすつもりです。
When he turned up, we had been waiting for two hours.彼が現れたときまで2時間待っていました。
Soseki was a contemporary of Ohgai.漱石は鴎外と同時代の人であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License