The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '時'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.
我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
My father gave a nice watch to me.
父は私に素敵な時計をくれた。
He would often sit for hours without saying a word.
彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。
We met at 2 in the afternoon.
私たちは午後2時に会いました。
This store is opened at eight.
この店は8時に開かれます。
This watch is far better than that one.
この時計はあれよりもずっと良い。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.
7時近くだ。学校へ行かなくては。
I made up for lost time.
私は失った時間を埋め合わせた。
Just then the two in question arrived at school.
ちょうどその時、件の二人が登校してきた。
It is an exciting time of the year.
1年中での楽しい時期です。
What did you major in at college?
大学時代の専攻は何でしたか?
When I look back upon those days, it all seems like a dream.
その当時を回想すれば夢のようだ。
I will have him repair this watch.
彼にこの時計を修理させよう。
Just then, a bright idea occurred to me.
ちょうどその時、うまい考えが浮かんだ。
He was reading a book at that time.
彼はその時本を読んでいた。
Susan left an hour ago.
スーザンは1時間前に出た。
He came back at 5 o'clock.
彼は5時に帰った。
In this hotel, you have to check out by nine o'clock.
このホテルでは9時までにチェックアウトしなければならない。
You had plenty of time.
時間はたっぷりあった。
Pay more attention to intonation when you speak English.
英語を話す時は、もっとイントネーションに注意しなさい。
Any port in a storm.
嵐の時はどんな港でもよい。
As I was speaking, Mother came up.
私が話している時に母がやってきた。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.
私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
Sometimes telling the truth hurts.
時々、本当のことを言うのは痛い。
It became dark before I knew it.
何時の間にか暗くなった。
I had my watch mended.
私の時計を修理してもらった。
Three and a half hours have passed since he left.
彼が出発して3時間半が経過した。
He has to repair the clock.
彼は時計を修理しなくてはいけない。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.
私は彼を一時間駅で待った、しかし彼は現れなかった。
When I woke up, all other passengers had gotten off.
私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。
Even the worthy Homer sometimes nods.
ホーマーも時には居眠りをする。
The train leaves at one-thirty this afternoon.
列車は今日の午後1時半に発車します。
It took me three hours to finish my homework.
宿題をやり終えるのに3時間かかった。
It is rather difficult to assemble a watch.
時計を組み立てるのはちょっと難しい。
I think it's unlikely that Tom will get back in time for supper.
トムが夕食の時間に間に合うように戻る可能性は低いと思います。
Such a method is out of date.
そのような方法は時代遅れである。
What time do you wake up in the morning?
あなたは朝何時に目覚めますか。
I think it's time for me to change jobs.
もうすぐ渡り歩く時間だと思う。
Computers will save you much time and energy when you deal with figures and graphs.
コンピューターを使えば数字やグラフを扱うときに多くの時間と労力が省ける。
What time does the game start?
その試合は何時に始まりますか。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.
毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
My watch keeps good time.
僕の時計は正確だ。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.
6時のリムジンなんです。
That time was really fun.
あの時は本当に楽しかったよ。
As we went around the corner, the lake came into view.
我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
He caught the first train and got there just in time.
彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.
人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
Kate came at five sharp.
ケイトは5時きっかりに来た。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.
彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
I can't finish the job in such a short time.
そんな短い時間ではその仕事は終えられません。
I was meeting Bob at six.
私は6時にボブに会う予定だった。
I took it for granted that my watch kept the correct time.
私は自分の時計があっているとばかり思っていた。
I make it a rule to get up at six in the morning.
私は毎朝六時に起きることにしている。
I study from eight to eleven.
私は8時から11時まで勉強します。
What time do we leave?
出発は何時ですか。
When listening to a lecture, you should be quiet.
講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
Something seems to be wrong with this watch.
この時計はどこか故障しているらしい。
Please give us a 20-30 min. time slot for our presentation.
プレゼンテーションのために二三十分時間をください。
He turned up an hour later.
彼は一時間遅れて現れた。
The accident happened on Sunday at about 3:00.
事故は日曜日3時ごろに起こった。
I want time instead of money.
私はお金ではなくて時間がほしい。
I read newspapers in order to keep up with the times.
私は時流に遅れないように新聞を読む。
It's said that nothing is more precious than time.
時間ほど大切なものはないといわれる。
He turned off all the lights at eleven.
彼は11時に明かりを全部消した。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.
もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
With time on our hands now, let's do some good.
いまは時間が手中にあるのだから、何かいいことをしよう。
Even as he was speaking, a shot rang out.
ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
He wasn't watching TV then.
彼はその時テレビを見ていなかった。
When we are in good health, we are apt to forget its value.
私達は健康の時はその価値を忘れがちだ。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars