UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
The time will come when you'll regret it.君がそれを後悔する時が来るだろう。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のため彼女は定時に到着できなかった。
We have two classes in the afternoon.午後には授業が2時間あります。
Goodbye, I'll see you at the time we agreed on.じゃあその時までね。
I sometimes escape from my office and have a cup of coffee.私は時々、私のオフィスから逃げ出してコーヒーを飲みます。
I am to meet her at five at the station.私は駅で5時に彼女と会うことになっている。
She devoted her time to the study of music.彼女は音楽研究に時間を捧げた。
At the New Year, we spend a lot of time with our family.正月は家族と過ごす時間が長いのです。
I'll call you up around eight this evening.今夜、8時頃に電話します。
We disputed for hours about what to write.何を書くべきか私たちは何時間も論争した。
Truth is time's daughter.真理は時の娘。
It is a sheer waste of time.それは全くの時間の浪費だ。
English is third period.英語は3時間目だ。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
He's behind the times in his methods.彼の方法は時代遅れだ。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
The storm prevented her from arriving on time.嵐のせいで彼女は時間通りに着けなかった。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?明日7時に起こしてくれませんか。
I want to buy a more expensive watch.もっと値段が高い時計を買いたい。
Even smart people are sometimes absent-minded.利口な人でも時にはぼんやりすることがある。
My watch gains one minute a day.私の時計は一日に一分進む。
I'd like a wake-up call at six tomorrow morning.明日の朝6時にモーニングコールをお願いします。
We'll be home at about 11:00.11時ごろには家に着くと思う。
We should save money for a rainy day.私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
There is not much possibility of his coming on time.彼が時間通りにくる可能性はあまりない。
What time does it start?何時に始まるの?
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
Time reveals truth as well as falsehood.時は虚偽のみならず真実も明らかにする。
Combat soldiers during peaceful moments like to reminisce of their halcyon days.戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
I blush to think of what a fool I was then.その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。
You went to bed at 2 o'clock in the morning? No wonder you look sleepy today.午前2時に寝たんだって?きょう眠そうなのも当然だね。
I spent the best times of my life at my grandfather's house.私は自分の人生で最も楽しい時を祖父の家で過ごした。
I had my watch mended.私の時計を修理してもらった。
We've been horsing around too much; it's high time we got down to brass tacks.わたしたちは、さんざんふざけていたから、そろそろ仕事にとりかかる時だ。
Tom may come at any time.トムは何時来てもおかしくない。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
It took a long time, but in the end I was able to convince him.長時間かかったが、とうとう彼を納得させることができた。
You'll get there by three o'clock.あなたは三時までにはそこに着きますよ。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
Time is wasting.時間がもったいない。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
I wish I had the time to stay and talk with you.君と話し合う時間がもっとあればいいのに。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent.他方、何もすることもなく長時間1人にほっておくと、子供は鈍くて愚かな子供になりやすい。
A good idea occurred to me then.その時、いい考えが浮かんだ。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
We value punctuality.我々は時間を守ることを尊ぶ。
I can do it in half the time.私は半分の時間でできます。
He hurt his hand when he fell.彼は転んだ時、手に怪我をした。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
Is it fifth period?五時間目ですか。
I'm getting up at six o'clock tomorrow morning.明日は6時に起きます。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
Sometimes I can't help showing emotions.時々感情が抑えられないことがある。
He arrived at nine in accordance with a prearranged plan.彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。
It is almost 12 o'clock.もう少しで12時だ。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.時には現実と幻想を区別するのは難しい。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後6時に離陸した。
I got home at seven.私は7時に帰宅した。
Were you reading a book at that time?あなたはその時本を読んでいましたか。
I simply haven't the time to do everything I want to do.やりたいことを全部する時間がないのです。
20 minutes past 10 o'clock.十時二十分過ぎ。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
Ask her when she will come back.彼女に何時帰るか聞いてごらん。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
It's a quarter after nine in the morning.今は朝の9時15分だよ。
If I have time, I'll do it.時間があるなら、やります。
The train was due at 6.列車は6時到着のはずだった。
I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come.6時からずっと待っているのだが、僕の番がまだ来ない。
I doubt if he will come on time.彼が時間通りに来るかは怪しいと思う。
I wake him at six every morning.毎朝六時に彼を起こします。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
In his youth, he had shown great promise.若い時、彼はおおいに有望だった。
I like the way she laughs at my jokes.私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。
He said, "It's nine o'clock."彼は「九時だ」と言った。
We've been waiting for hours for you to show up.何時間も君が現れるのを待っていたんだぞ。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
He always leaves for work at 8:00 a.m.彼はいつも朝8時に仕事に出かける。
Can you extend my stay until three o'clock?三時まで部屋を使っていてもいいですか。
Children like to pretend to be adults when they play.子供たちは遊ぶ時に大人になった振りをするのが好きだ。
The jet plane reached Narita an hour late.そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
There were not many women doctors in those days.当時は女の医者は多くなかった。
I have breakfast at seven.私は7時に朝食を摂る。
I leave home before eight o'clock every morning.私は毎日8時前に家を出ます。
Be sure to be in time.きっと時間に間に合うようにしなさいね。
Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours.尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。
May I have a class schedule?時間割をもらえますか。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
I get up at six.僕は6時に起きるんだよ。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
They arrived in Paris at the same time.彼らは同時にパリについた。
If you have time, drop me a line now and then.時間があったら、時々私に一筆便りを書いて下さい。
This clock loses three minutes a day.この時計は一日に3分遅れます。
What time do we leave tomorrow?明日は何時の出発ですか。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
The bus just had to be delayed when I'm in a hurry.急いでいる時に限ってバスが遅れる。
He leaves for school at seven.彼は7時に学校に向かいます。
Will you lend me your CD player for an hour?あなたのCDプレーヤーを1時間貸してくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License