Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My watch needs repairing. 私の時計は修理する必要がある。 People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless. 人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。 Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour. 時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。 I wish I had treated the girl more kindly at that time. あの時あの少女をもっと親切に扱ってやればよかったのに。 The train left at exactly five o'clock. 列車は5時きっかりに発車した。 Our eyes should meet when we shake hands. 握手をする時には、視線を合わすべきだ。 It was seven thirty. 七時三十分だった。 Come and see me if you have any time. 時間があったら会いに来てね。 Three nurses attended the dying minister night and day. 3人の看護婦が四六時中瀕死の大臣の看護に当たった。 I've been looking for them for more than one hour. 1時間以上ずっと探しているんですが。 During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy. 東京のラッシュ時は、交通量が多い。 The doctors say the dying man should have kicked the bucket hours ago, were he an ordinary man, but he is still defying death. 医者は、そのひん死の男は、数時間前に普通なら死んでしまっているところだといっているが、その男は、いぜん、死に挑んでいる。 I used to fish for hours on holidays. 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 If I hadn't had your cooperation, I couldn't have finished the work in time. 君の協力がなかったら、私はその仕事を時間までに終えることはできなかっただろう。 My uncle gave me an hourglass. 伯父から砂時計をもらった。 I don't know if there is time. 時間があるか分かりません。 When you come next time, bring your brother. 今度来る時には、弟さんを連れて来なさい。 Please push this button at once in case of emergency. まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。 She will surely be enjoying a hot bath at this hour. 彼女はきっとこの時間は温泉につかって楽しんでいることでしょう。 How do you find the time to exercise? 運動する時間をどうやって見つけるのですか。 We have to save money against a rainy day. 私たちはまさかの時に備えて貯金しなければならない。 You had better not go out now. It's almost 11. もう出かけない方がいい。11時近くだよ。 The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying. 学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。 His hand was trembling as he picked up his pen to sign. 署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。 Call me at six-thirty, please. 6時半に電話してください。 Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm. プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。 The train should arrive at Osaka by ten. 列車は10時までに大阪につくはずです。 We use "present tense" for this kind of case. このような場合は”現在時制”を使います。 Tom was quite handsome when he was young. トムは若い時かなりハンサムだった。 I am supposed to meet him at four this afternoon. 僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。 Just appoint the time and place and I'll be there. 場所と時間を決めてよ。そこへいくから。 It is dangerous for us to be out after eight o'clock. 私たちが8時以降に外出するのは危険だ。 I had no time to eat. 私には食べる時間が無かった。 MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers. 魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。 School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 Don't call me up after ten o'clock. 10時過ぎには電話をしないで下さい。 There is no telling what time he will come. 彼が何時にやって来るかは分からない。 The clock struck ten. 時計が10時を打った。 We were all set to leave when the phone rang. 電話が鳴った時、私達は外出するところだった。 No visitor can remain in the hospital after 9 p.m. 面会人は午後9時以降病院に留まることはできない。 The new year will come in an hour. あと1時間で年が明けます。 Then twelve o'clock came. そうすると12時になりました。 It's 7:50 in the morning. 朝の7時50分だ。 It is a little after a quarter to eleven. 11時15分前を少し過ぎています。 She gave all her time to the study. 彼女は時間を全部その研究に注いだ。 Good morning. It's time to wake up. おはようございます。おめざめの時間です。 We can't afford to waste any more time. これ以上時間を無駄にしてる余裕はないんだ。 He was in time for the appointment. 彼は約束の時間に間に合った。 What time will we reach Akita if we take the 9:30 train? 9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。 Let's get cracking at 8. 8時から始めよう。 She keeps moaning that she has no time. 彼女は時間がないといつも不平たらたらだ。 The agonies of the machine age do not originate from the machines as such. 機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。 You should read the newspapers in order to keep up with the times. 時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。 It is an hour's drive from here to there. ここからそこまで車で1時間です。 Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense. 時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。 The next day, at suppertime, I was introduced to her husband. その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。 Does he come home at six? 彼は6時に帰宅しますか。 And if we have time, I'd like to take a look at their cosmetics. そしてもし時間があるなら化粧品を見てみたいですね。 I forgot to wind my watch up, so it stopped. 時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。 My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. 自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。 The step they took provided at best a temporary solution to the problem. 彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。 I studied for more than two hours, and afterward I went to bed. 私は2時間以上勉強して、その後で寝た。 It took little more than an hour. たった1時間しかかからなかった。 It was said that he had been sick in hospital then. 彼は当時病気で入院していたと言われていた。 Such a method is out of date. そのような方法は時代遅れである。 I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00. 私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。 We are apt to waste time. 私達は時間を浪費しがちだ。 What time is dinner? 何時に食事ですか。 I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle. 私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。 Tom checked his watch. トムは腕時計の時間を確かめた。 'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed. 動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。 As they walk up and down the rows they shout, "Get your hot dogs here! Get your hot dogs!" 列を上に下に歩き回る時、「ホット・ドッグはいかが。ホット・ドッグはいかが。」と叫ぶ。 They ring the bell at eight. 彼らは8時にそのベルを鳴らす。 Almost all of Tom's free time is spent on a golf course. トムの自由時間のほとんどはゴルフコースで費やしている。 I had him fix my watch. 彼に時計を直してもらった。 I spent my time strolling about the streets. 町をぶらついて時をすごした。 This store is opened at eight. この店は8時に開かれます。 The bridge had been built before that time. 橋はその時までに完成していた。 He got away with her watch. 彼は彼女の時計を持ち逃げした。 The workers complained when their working hours were extended. 勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。 George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 Sometimes she tried talking to him about India. 時々彼女は彼にインドの話をしてみた。 It won't take long to finish the job. その仕事を終えるのにはそれほど時間がかからないでしょう。 Travelling was much more difficult in those days. その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。 I never see this album without thinking of my high school days. このアルバムを見るといつも高校時代を思い出す。 He usually goes to work at 8 a.m. 彼はたいてい8時に仕事に行く。 When does the last train leave? 終電は何時ですか? If the door doesn't fit, you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly. ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。 I don't have much time. Could you hurry? あまり時間がないので、急いでもらえますか。 I got up about five. 私は5時頃起きた。 It happened between eight and ten. それは八時から十時の間に起こった。 I postponed doing my housework for a few hours. 私は家事をするのを数時間後に延ばした。 The plane takes off at 8:00 a.m. 飛行機は午前8時に離陸します。 They fooled the boy into stealing his father's watch. 彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。 What time will be right for you? 何時がご都合よいでしょうか。 The meeting broke up at eight. 会合は8時に解散した。 The policeman told me that the last bus leaves at ten. 警察官は最終バスは10時に出ると教えてくれた。 He was laid off. 彼は一時解雇にされた。 Please turn out the lights when you leave. 帰る時は電気を消していただきたい。 Kaeru toki wa denki o keshite itadakitai. I lost the watch my sister had given me for my birthday. 私は、妹が私の誕生日にくれた時計をなくした。