Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In the first place, you should be punctual. | まず、第一に、君は時間を守らなければならない。 | |
| I am going to have my watch repaired by John. | 私は時計をジョンになおしてもらうつもりだ。 | |
| Six o'clock will suit me very well. | 6時ならとても都合がいい。 | |
| Pure water was washed away to this river as well at that time. | 当時はきれいな水がこの川にも流れていた。 | |
| I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway. | 車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。 | |
| I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you. | 私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| We used to play musical chairs in elementary school. | 小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。 | |
| I need some time to think about it. | 考える時間が必要です。 | |
| Bobby may watch TV until 7:00. | ボビーは7時までテレビをみていいわ。 | |
| I'm free. | 時間はあります。 | |
| Will you please adjust the clock? It's slow. | その時計遅れているから直してくれないかい。 | |
| He wasn't at home when I called on him. | 僕が訪ねて行った時彼は不在だった。 | |
| He ran so he would get there on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| He killed time in a coffee shop watching girls pass by. | 彼は喫茶店から女の子が通り過ぎるのを、眺めて時間をつぶしていた。 | |
| Don't waste your time on trifles. | つまらないことに時間を浪費するな。 | |
| I was called on in English class. | 私は英語の時間に当てられた。 | |
| This watch is of great value. | この時計は非常に価値がある。 | |
| He sometimes feels like eating Japanese-style food. | 時々、和食が食べたくなります。 | |
| You would do well to make sure when the next bus starts. | 次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。 | |
| What time is it now in Boston? | ボストンは今何時ですか? | |
| What time does the club open? | 入場は何時からですか。 | |
| You have a watch. | あなたは腕時計を持っています。 | |
| She looked back on her childhood. | 彼女は子供時代を回想した。 | |
| There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to. | 彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。 | |
| Yes, it happens from time to time. | はい、それは時々起こります。 | |
| What time is your plane due to take off? | 飛行機の出発予定は何時ですか? | |
| I read the book in my second year of high school. | その本は高校2年の時に読んだ。 | |
| She will be back at five. | 彼女は五時に戻ってきます。 | |
| I'm going to leave the library at six-thirty. | 私は6時半に図書館を出るつもりです。 | |
| My family was well off in those days. | 当時我が家は暮らし向きがよかった。 | |
| Which is more valuable, time or money? | 時間とお金ではどちらが貴重ですか。 | |
| You must come back before nine o'clock. | 君は九時前に帰らなければならない。 | |
| Well, time is up. Let's finish the lesson now. | えーと、時間がきました。レッスンを終りにしましょう。 | |
| In doing anything, do your best. | 何をする時でも全力を尽くしなさい。 | |
| Tom wakes up at 8 a.m. every morning. | トムは毎朝8時に起きる。 | |
| I had never seen so much money. | 僕はその時まで、そんな大金を見たことがなかった。 | |
| What time does Flight 123 from Tokyo arrive? | 東京発は123便は何時に到着しますか。 | |
| I waited up for him until ten o'clock. | 私は彼を10時まで寝ないで待った。 | |
| We'll arrive in three hours if we drive. | 車なら3時間で着くよ。 | |
| The meeting is scheduled for 10 a.m. | 会議は午前10時に予定されている。 | |
| It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me. | 夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。 | |
| After supper, he studies his lessons for three hours. | 夕食後は3時間、学課の勉強をする。 | |
| When and where shall we meet? | 何時にどこで会おうか? | |
| According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m. | ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。 | |
| The clock is ten minutes slow. | 時計が10分遅れている。 | |
| He kept me waiting there for more than an hour this afternoon. | 今日の午後、そこで彼に一時間以上も待たされた。 | |
| How long does it take you to go home from my house? | 私の家からあなたの家に帰るのにどのくらい時間がかかりますか。 | |
| We have plenty of time to eat. | 食事をする時間はたっぷりある。 | |
| I'll just cross that bridge when I come to it. | その時はその時さ。 | |
| I have no time to go to America. | アメリカへ行く時間がない。 | |
| Up to that time he had been staying with his uncle. | その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。 | |
| He gets up at seven. | 彼は7時に起床します。 | |
| It's convenient for me to see you at ten tonight. | 今晩10時にお会いするのが都合がよいです。 | |
| She completed the trip in less than 20 hours. | この女性は、その往復を20時間以内で終えた。 | |
| I am supposed to meet him at four this afternoon. | 僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| Sorry, but I have to hurry. I have no time to explain this in detail. | すみませんが、急がなくてはなりません。このことを詳しく説明する時間はありません。 | |
| He told me that he had no time to read books. | 彼は私に読書する時間がないと言いました。 | |
| We must make up for lost time. | 私たちは、失った時間を取り戻さなくてはならない。 | |
| The next Shinkansen train leaves at just nine o'clock. | 次の新幹線は9時ちょうどに出ます。 | |
| Time runs on. | 時間というものは早く経過するものだ。 | |
| I'll buy that old clock, however expensive it is. | どんなに高くても、あの古い時計を買います。 | |
| When a small boy is helping you, you must make allowance for his age. | 小さな子に手助けしてもらう時は、その子の年齢を考慮してやらねばなりませんよ。 | |
| When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport. | 私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。 | |
| I want to make sure what time I'm supposed to leave. | 私は何時に出発することになっているか確認したい。 | |
| There were not many women doctors in those days. | 当時は女の医者は多くなかった。 | |
| Joe spends the majority of his time in sports. | ジョーはほとんどの時間をスポーツに費やしている。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| Sometimes I feel tired of walking. | 時には歩き疲れ。 | |
| My father makes it a rule to get up at six, even in winter. | 父は冬でも6時に起きることにしている。 | |
| Where will you be this time tomorrow? | あなたは明日のこの時間どこにいますか。 | |
| I work from nine to five every day. | 私は毎日9時から5時まで働きます。 | |
| My watch gains five minutes a day. | 私の時計は日に五分進む。 | |
| School is where we spend most of our time every day. | 学校、私達が毎日、ほとんどの時間を過ごす場所だ。 | |
| I'm arriving at the station around one thirty-five. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| In Britain, the banks open at 9:00 in the morning. | 英国では、銀行は朝の9時に開きます。 | |
| It is time to feed the sheep. | 羊に餌を与える時間だ。 | |
| This watch is ten minutes fast. | この時計は10分進んでいる。 | |
| It's time for you to buy a new car. | 君は新しい車を買う時期ですよ。 | |
| He promised to see about my broken watch. | 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している時間はない。 | |
| He had time to lose himself in his favorite amusement. | 彼には大好きな自分の娯楽に夢中になる時間があった。 | |
| Parents should spend quality time with their children. | 親は子供たちと充実した時間をすごすべきだ。 | |
| When I called on him, he was talking on the phone. | 私が彼をたずねた時、彼は電話ではなしていた。 | |
| She called me at an unearthly hour last night. | 彼女は昨夜とんでもない時間に電話してきた。 | |
| Let's put in a lot of time on that project. | このプロジェクトにはたっぷり時間をかけましょう。 | |
| It's an absolute waste of time to wait any longer. | これ以上待つのは、それこそ時間の浪費だ。 | |
| Read newspapers at least lest you should be left behind the times. | 時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。 | |
| I learned how to ride a bike when I was six years old. | 私は16の時、バイクの乗り方を習いました。 | |
| There was a parade going by at the time. | その時パレードが通り過ぎていった。 | |
| He was exhausted when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| I haven't seen him since then. | 私はその時以来彼にあっていない。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| What time will be right for you? | 何時がご都合よいでしょうか。 | |
| He put in ten hours of overtime this week. | 彼は今週10時間残業した。 | |
| My grandfather usually eats breakfast at six. | 僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。 | |
| I gave him a gold watch. | 私は彼に金時計を贈った。 | |
| I slept twelve hours yesterday. | きのうは12時間寝た。 | |
| Folks, it's time I was leaving. | 皆さん、私はもう行く時間です。 | |