UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm uncertain what time he is coming.彼が何時に来るかたしかでない。
They argued the new bill for hours.彼らはその新税法案を何時間も論じた。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は学校時代のお母さんの写真を私にみせてくれた。
She asked me to wake her at six.彼女は私に、6時に起こしてくださいといった。
How old were you when you fell in love for the first time?初恋は何歳の時でしたか。
What time do you get up?何時に君は起きるの。
I go to the library from time to time.私は時々図書館に出かける。
What time is our train arriving at Hakata?何時に私たちの列車は博多につきますか。
Father comes home from work about nine in the evening.父は夜9時ころ仕事から帰ってきます。
This watch keeps correct time.この時計の時間は正確だ。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
The meeting lasted two hours.会合は2時間続いた。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Try to make good use of your time.時間を上手く利用するようにしなさい。
I usually get up at seven.私は普通七時に起きる。
I have to be back home by seven.7時までに家に帰らなくてはならない。
When did you get up?何時に起きましたか。
I have a friend to correspond with from time to time.私には時折文通する友人がいる。
What time does the game start?その試合は何時に始まりますか。
Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart.計画を立てる前に、あまり慎重にしすぎると、計画そのものが、ひっくり返ることも、時にはあり得るだろう。
I sometimes dream of home.私は時々故郷の夢を見る。
He usually goes to work at 8 a.m.彼はたいてい8時に仕事に行く。
I was going out, when the telephone rang.電話が鳴った時、私は出掛けようとしていた。
Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick."幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。
Can I see you at ten tomorrow?明日10時にお会いできますか。
What did you major in at college?大学時代の専攻は何でしたか?
What time is it there?そちらは今何時ですか?
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
I think time will solve the problem.時がその問題を解決してくれると思います。
School begins at 8:30 a.m.授業は8時半に始まる。
The train left just as we arrived at the platform.私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。
He repaired my watch for me.私の時計を修理してくれ。
Was Midori skiing in Hokkaido then?みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
He is said to have been very poor when he was young.彼は若い時とても貧しかったといっている。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
We yawn when sleepy or bored.眠い時や退屈な時にはあくびが出る。
I usually get up at six.私はたいてい6時におきる。
A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane.杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
Time is money.時は金なり。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは十時に寝るのが習慣だ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。
Time goes very swiftly.時は非常に速く過ぎていく。
He wasted his time on gambling at the horse races.彼は競馬で時間をむだに過ごした。
Please don't draw the curtains when the window is open.窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。
As time goes by.時の過ぎゆくままに。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
Tom spends a lot of time helping Mary do her homework.トムはメアリーの宿題を手伝うのに多くの時間を費やしている。
Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time.仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。
I never cross this bridge without being reminded of my childhood.この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。
We arrived at the office on time.オフィスに時間ぴったりについた。
I'll call you at seven.7時に電話します。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
I get up at six in the morning.私は朝6時におきます。
Tom is never on time.トムは決して時間を守らない。
I'd like you to be more punctual.私は皆さんにもっと時間を守っていただきたい。
I studied English for two hours after dinner.私は夕食後2時間英語を勉強した。
I see you every now and then.私はあなたを時々見掛ける。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.私はすぐに上京し、時刻は昼下がりであったが、叔父と会った。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Tom looked at the clock.トムは時計を見た。
In his school days he wasn't as gentle as he is now.学生時代は彼は今ほど優しくなかった。
You can hear the news on the radio at nine o'clock.あなたは9時にラジオでニュースが聞けますよ。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.例えば、父の仕事では、売り買いのタイミングは非常に大切であり、彼は同僚にこまごまとしたことを言わないで「潮時というものがある」と言ったり、書いたりすることが時々あった。
Could you give me a few more minutes?もう少しお時間をいただけますか。
My day ends at 5 o'clock.私の仕事は5時に終わる。
My father makes it a rule to get up at six, even in winter.父は冬でも6時に起きることにしている。
As a rule, he arrives at the office at about nine-thirty in the morning.概して、彼は朝9時30分ごろにオフィスにきます。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
I am happiest when I sleep.私は、寝ている時がいちばん幸福です。
I cannot afford the time.私にはその時間の余裕がない。
She always takes her time in choosing her dress.ドレスを選ぶ際にはいつも彼女は時間をかける。
My son can read a clock.私の息子は時計が読めます。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
It's a waste of time to stay longer.これ以上待つことは時間の無駄だ。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
Mary ought to do her homework on time.メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。
It seems a waste of time to wait any longer.これ以上待つのは時間の浪費みたいだ。
These clothes of mine are out of style.私のこの服は時代遅れだ。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
When I got to school, the race had already finished.私が学校に着いた時には、そのレースは既に終わっていた。
I had an awful time at the conference.私は会議でひどい時間を過ごした。
Since he started at eight, he ought to be there by now.8時に出発したのだから、彼はもうそこに着いているはずだ。
Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
It won't take long to finish the job.その仕事を終えるのにはそれほど時間がかからないでしょう。
I waited up for him until ten o'clock.私は彼を10時まで寝ないで待った。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
The students are having a recess now.学生達は今休憩時間中だ。
Tom has never been on time.トムは一度も時間を守ったことがない。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
You only have to be here at six tomorrow morning.君は明日の朝6時にここへ来さえすればよい。
He has lost his father's watch.彼はお父さんの時計をなくしてしまった。
The later they will contact me, the better. Because it buys me time.遅く連絡されればされるほど、いいです。時間を稼げるので。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
My family was well off in those days.当時我が家は暮らし向きがよかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License