She could only take Japanese lessons for a few hours.
彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。
The work will be finished at six.
その仕事は6時に済みます。
We had to make a very early start.
かなり早めの時間に出発しなければ無かった。
You have to make up the time you have lost.
失った時間を取り返さなければならない。
We haven't seen him since then.
その時以来私達は彼にあっていない。
We hired a boat by the hour.
私たちは時間ぎめでボートを借りた。
We still have plenty of time left.
まだ時間は十分ある。
The party ended at ten o'clock.
その会は十時に終わった。
Now is the time for action.
今こそ行動する時だ。
If John should call me, tell him I'll be back at seven.
もし万一ジョンから電話があったら、7時にもどると伝えて下さい。
I get up at six every morning.
私は毎朝六時に起きます。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
彼は概して8時半頃会社に着く。
It took me five hours to make this kennel.
この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。
Can the meeting be finished within two hours?
会議は2時間以内で終えられるのでしょうか。
It's already ten o'clock at night.
もう夜の十時だ。
How about 12:45?
12時45分はどうでしょう?
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.
時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
I always get home by six o'clock.
私はいつも6時までに家に帰る。
Try to make good use of your time.
時間を上手く利用するようにしなさい。
I wish I had more time to talk with her.
もっと彼女と話す時間があればいいのに。
He has lain there for an hour.
彼は一時間そこで横になっていた。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
I make it a rule to get up at six in the morning.
私は毎朝六時に起きることにしている。
Turner stands out among the painters of his time.
ターナーは同時代の画家の中でも傑出している。
I'm on duty from 9:00 a.m. to 5:00 p.m.
私は午前9時から午後5時まで勤務中です。
School begins at eight-thirty.
授業は8時半に始まる。
We won't be able to arrive home in time.
時間までに家に着けないよ。
He blushed when the girls whistled at him in the street.
彼は通りで女の子達が彼に口笛を吹いた時顔を赤らめた。
You must be careful in choosing your friends.
友達を運ぶ時には気をつけなければならない。
Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.
ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Our plane took off exactly on time at six.
我々の飛行機はきっかり定刻の6時に離陸した。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.
食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
He came at about four o'clock.
彼は4時頃に来た。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I want to make sure what time I'm supposed to leave.
私は何時に出発することになっているか確認したい。
What time did you shut the shop?
店を何時に閉めましたか。
His hand was trembling as he picked up his pen to sign.
署名するためにペンを取った時、彼の手は震えていた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.