Whereas he was weak as a baby, he is now very strong.
赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
Mr Brown was sick at the time.
ブラウンさんはその時病気でした。
The alarm woke up Mayuko.
目覚まし時計でマユコは目がさめた。
Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
若きマーテインは、ジョージア州アトランタで、比較的平穏な子供時代を過ごした。
He stands out among the painters of his time.
彼は同時代の画家の中でも傑出している。
He worked for five hours on end.
彼は5時間つづけて勉強した。
From nine in the morning to three in the afternoon
朝九時から昼の三時まで。
It's already eleven.
もう11時だ。
I'll be back at half six.
6時半に戻ります。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.
ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
A fast walker can walk six kilometers in an hour.
足の速い人は1時間に6キロ歩けます。
This arrangement is only temporary.
この取り決めは一時的なものでしかない。
Black and white television sets have gone out of date.
白黒テレビは、時代遅れになった。
Time passes quickly.
時が経つのははやい。
I made a doctor's appointment for two.
2時に医者の予約をした。
She cannot tell the time yet.
彼女はまだ時間が分かりません。
I wish I had more time.
もっと時間があればいいのに。
Be quick! We haven't much time.
早くしなさい。あまり時間が無いんだ。
My grandfather usually eats breakfast at six.
僕のおじいちゃんは、ふつうは6時に朝食をたべる。
My father scolded me for not being punctual.
父は私が時間を守らないと言って叱った。
What time should I go to the airport?
空港には何時に行けばいいのですか。
We may meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.
江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
What time do you get up?
何時に君は起きるの。
Do you sometimes give your younger sister money?
あなたは時には妹さんにおこづかいをあげますか。
I think that watching TV is a waste of time.
私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.