UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '時'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When he awoke it was day.彼が目を覚めた時は昼間だった。
I waited for her as long as two hours.私は彼女を二時間も待った。
We hardly have time to eat breakfast.朝食をとる時間がほとんどない。
As a rule I get up at six o'clock, but yesterday morning I got up at eight.私はたいてい6時に起きるのですが、昨日の朝は8時でした。
This watch needs to be repaired.この時計は修理する必要がある。
The hikers were all but frozen when they were found.発見された時、ハイカーたちは凍死寸前だった。
I feel happiest when I am in school.私は学校にいる時が一番楽しい。
At the New Year, we spend a lot of time with our family.正月は家族と過ごす時間が長いのです。
Our train had already pulled out when we arrived at the station.我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
We were dead tired from the five-hour trip.私たちは5時間の旅でぐったりしてしまった。
I am to meet him at five at the station.5時に駅で会うことになっている。
You should concentrate on the road when you're driving.運転している時は、道路に集中すべきだ。
On the wings of Time grief flies away.時の翼に乗って悲しみは飛び去る。
Time is going by very quickly.時がどんどんたってゆく。
It rained for hours and hours.何時間も何時間も雨が降り続いた。
When he came, I was writing a letter.彼がきた時、私は手紙を書いていた。
It is already past five o'clock.もう5時過ぎです。
We live in the atomic age.現代は原子力の時代だ。
Two o'clock would be OK.2時でいい。
When I was in school, I really hated writing essays.俺学校時代作文本当苦手だった。
That man sometimes talks nonsense.あの男は、時々、ばかげたことを言う。
In our culture, you cannot be married to two women at the same time.我々の文化においては、あなたは同時に二人の女性と婚姻することはできない。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
A good idea occurred to me at that time.その時、名案が浮かんだ。
When I woke up, I was sad.起きた時私は悲しかった。
I've got time on my hands.私は時間を持て余している。
I used much money for the repair of a clock.私は時計の修理にたくさんのお金を使った。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
I used to keep a diary when I was at high school.高校時代には、日記をつけていた。
I think that watching TV is a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
I had my watch stolen last night.昨夜、時計を盗まれた。
When did you get up?何時に起きましたか。
Everyone is entitled to be moody once in a while.だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。
What time did she check out of the hotel?何時に彼女はホテルを出ましたか。
She gave me a watch.彼女は私に時計をくれた。
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
I have no time.私には時間がありません。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
There were no schools for the deaf at that time.当時はろうあ者たちのための学校は一つもなかった。
We ran out of time and had to cut short the interview.時間が切れたので会見を早く切り上げなければならなかった。
What time does the train for Boston leave?ボストン行きの電車は何時に出ますか。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
It took just an hour.たった1時間しかかからなかった。
Some people think of reading as a waste of time.読書は時間の浪費だと考える人もいる。
I worked on Mr Wood's farm when I was young.私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。
The struggle to succeed sometimes leaves people feeling empty.成功しようと奮闘していて、時に人はむなしい気持ちになる。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
Our teacher sometimes speaks quickly.私たちの先生は時々話すのが速い。
I work from nine to five every day.私は毎日9時から5時まで働きます。
He hurt his left foot when he fell.彼は転んだ時に左足を痛めた。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
The work will be finished by 8 o'clock.仕事は8時までにはおわるだろう。
She's supposed to be back by lunchtime.彼女は昼食の時間までには帰ってくることになってます。
I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you.私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。
Please remember to wake me up at seven tomorrow.明日忘れないで私を7時に起こしてください。
Are you going to carry on your work until ten?あなたは10時まで仕事をしているつもりですか。
I sometimes see him on TV.時々彼をテレビで見るよ。
Role-playing video games are time consuming.ロールプレイングのテレビゲームは時間を食う。
I studied English when I was there.私は、そこにいた時に英語を学びました。
You must be careful in swimming in the sea.海で泳ぐ時には注意しなさい。
I'll see you at nine tomorrow morning.明朝9時にお会いしましょう。
We all make fools of ourselves at times.わたしたちはみな、時折ばかな真似をする。
I was off duty at the time.その時私は、勤務時間外だった。
He lost the watch which he had bought the day before.彼は前日に買った時計をなくした。
We went on our vacation then.その時休暇で出かけていました。
He went to sea when he was only 14.彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。
In days gone by, things were different.過ぎ去った時代には、事態は違っていた。
When you have allergies, eating at a restaurant is a huge pain.食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。
What time is it now?今の時刻は。
Come on, children, it's time for bed.さあ、子供たち。寝る時間ですよ。
Do you know what time that supermarket closes?あそこのスーパー、何時までやってるか知ってる?
Don't smoke while you are on duty.勤務時間内で煙草を吸ってはいけない。
I was asleep from one to four this afternoon.今日の午後は1時から4時まで眠ってました。
It took him two hours to finish his homework.彼は宿題を終えるのに2時間かかった。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
When I started traveling, I rarely felt lonely.私が旅を始めた時、寂しさを感じることはまれだった。
The trouble with him is that he is not punctual.彼について困るのは、時間を守らないことだ。
I am happiest when I sleep.私は、寝ている時がいちばん幸福です。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
Cover your head when you are in the sun.ひなたにいる時は何かかぶっていなさいよ。
There seems to be something wrong with this clock.時計がどこか故障しているらしい。
It's painful to keep sitting for hours.何時間も座っているのは苦痛だ。
The clock, which my grandfather bought, is still in good order.その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。
You must make up for lost time.無駄にした時間を取り返さなければならない。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
In those days, he was still strong and energetic.当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
You can go out on condition that you come home by seven.7時までに戻るなら外出してもよい。
I am supposed to meet him at four.僕は、四時に彼にあうことになっている。
The problem is not so much the cost as the time.問題は費用よりもむしろ時間だ。
When Tom lost his wallet, he was out of luck.トムが財布をなくした時、彼はついてなかったんだ。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
He glanced at the clock.彼は時計をチラッと見た。
It's already 7:00.もう7時よ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License