UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
What time did you go to bed last night?昨晩何時に寝ましたか。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License