The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A fire broke out in my neighborhood last night.
昨晩、近所で火事があった。
I don't feel like going out tonight.
私は今晩は出かける気がしない。
It was cool, not to say, cold last night.
昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
He'll almost certainly telephone tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.
彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
I had a great night.
今晩は大変楽しかったです。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
If you get enough rest every night, you'll feel much better.
毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
Tom cried all night long.
トムは一晩中泣き明かした。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Can you fix him up for the night?
今晩泊めてくれないかな。
We have supper at six every evening.
私達は毎晩6時に夕食を食べます。
I want to eat out tonight.
今晩は外食したいんだが。
I'm sorry that I can't meet you tonight.
今晩お会いできなくてすみません。
Is there going to be a party tonight?
今晩はパーティーがあるのかなあ。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
A friend of mine is coming this evening.
友達が今晩来ます。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.
彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.
晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I'm supposed to eat with Tom this evening.
今晩、トムと食事をすることになっている。
We have a party tomorrow evening.
私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
Call me this evening.
今晩電話をください。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
By the way, are you free tonight?
ところであなたは今晩暇ですか。
Would you like to drink a bit tonight?
今晩少し飲まないか。
I am accustomed to studying English every evening.
私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
He calls her up every night.
彼は毎晩彼女に電話する。
Please call me tonight.
今晩お電話下さい。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
Most dinner parties end about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.
弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
I slept well last night.
私は昨晩よく眠った。
He dropped in on me last night.
昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
Sooner or later, his luck will run out.
早晩彼の運は尽きるだろう。
We're having five guests tonight.
今晩お客を5人招く予定だ。
I'll call you up this evening.
今晩そちらにお電話いたします。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.
そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th