UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
What time did you go to bed last night?昨晩何時に寝ましたか。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
She seems to have slept badly last night.彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
I watched the baseball game last night.私は昨晩野球の試合を見た。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License