UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
It was very cold that evening.その晩はとても寒かった。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
Call me this evening.今晩電話をください。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
She seems to have slept badly last night.彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License