UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
She calls him every night.彼女は彼に毎晩電話する。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
What time did you go to bed last night?昨晩何時に寝ましたか。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
Are you free tonight?今晩暇かな?
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License