The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We can see many stars tonight.
今晩は多くの星が見える。
Call me this evening.
今晩電話をください。
I'll call him tonight.
今晩彼に電話するよ。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
There will be a dance Friday night at the high school.
金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
Tom cried all night.
トムは一晩中泣き明かした。
Mike eats out almost every night.
マイクはほとんど毎晩外食だ。
Mom, when's supper?
ママ、晩ごはん何時?
Let's give a party this evening.
今晩パーティーを開きましょう。
One night he came home very tired and sad.
ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
You should have seen that movie last night.
あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
I wanted her to come here this evening.
私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.
最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
She lay awake all night.
彼女は一晩中目をさましていた。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
I should like to call on you this evening.
もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
Most dinner parties end about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
It was raining on and off all night long.
一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
They made love last night.
彼らは昨晩セックスしました。
I read the whole book in one evening.
一晩でその本を全部読んだ。
I mean to be there this evening.
私は今晩そこへ行くつもりです。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
I watched a Swedish movie last night.
私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
We are giving a farewell party for him tonight.
今晩彼の送別会をするんだよ。
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
It was quite dark when I got home last night.
私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
A telephone call from him is probable tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Let's have a few drinks tonight.
今晩少し飲まないか。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
Let's eat out tonight.
今晩、外食しましょう。
Could you please put me up for the night?
1晩とめていただけますか。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
As often as not, we lay awake all night.
しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
I'll come back the evening after next.
明後日の晩かえります。
He looked refreshed after a good night's sleep.
一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
I want to see baseball on television this evening.
私は今晩テレビで野球を見たい。
I'd like to stay for one night.
一晩泊めてもらいたいんだけど。
He is to come to my house tonight.
彼は今晩私の家に来ることになっています。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!
何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
I had my car stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
Please call me tonight.
今晩お電話下さい。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
What are you doing this evening?
今晩あなたは何をするつもりですか。
Tom has been crying all night.
トムは一晩中泣いている。
The next night I came and I had the same new waitress.
次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.
何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
I drank beer last night.
昨晩私はビールを飲んだ。
We attended the party last evening.
私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
It is not proper to be late for a dinner party.
晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
How about staying at my place this evening?
今晩、うちに泊まってはどうですか。
He asked me if I had slept well the night before.
前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
She is appearing on TV tonight.
彼女は今晩テレビに出ます。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Can you come for dinner tonight?
今晩、食事にこられますか。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Have you eaten supper yet?
晩ご飯は食べましたか。
She calls him every night.
彼女は彼に毎晩電話する。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
It is going to be cold tonight.
今晩は寒くなりそうだ。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
We are about to sit down to dinner.
晩御飯を食べようとするところでした。
He was accompanied by his wife at the dinner party.
彼は晩餐会に妻を同伴していた。
I'll treat you to dinner.
晩飯をおごるよ。
Let's eat out this evening.
今晩は外で食事を食べましょう。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.