UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
What were you up to last night?昨晩君は何をしましたか。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
My father took me to a movie last night.父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License