UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
Did you sleep well last night, Steve?スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
The room charge is 100 dollars a night.ルームチャージは一晩100ドルです。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
What's for supper?晩ご飯は何?
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
What did you do yesterday evening?昨晩君は何をしましたか。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License