The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As often as not, we lay awake all night.
しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
She lay awake all night.
彼女は一晩中目をさましていた。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩一緒に食事をしませんか。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.
ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
The baby cried on and off all night.
その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
I seem to have misplaced my key last night.
私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
We can accommodate him for the night.
一晩彼を泊めることができる。
It may well rain before tonight.
晩までにはおそらく雨になるだろう。
I hope you enjoy yourself this evening.
今晩は楽しくやって下さい。
She kept dancing at the disco all night.
彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
They made love last night.
彼らは昨晩セックスしました。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
Sooner or later, his luck will run out.
早晩彼の運は尽きるだろう。
I don't feel like going out tonight.
私は今晩は出かける気がしない。
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
Did you drive her home last night?
あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
Can you come on Sunday evening?
日曜日の晩に来られますか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
I was kept awake all night by the noise.
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
Please give me a ring this evening.
今晩私に電話して下さい。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
Are there any seats left for tonight?
今晩の席はまだありますか。
Mom is fixing supper now.
ママは今、晩御飯を作ってるよ。
The noise kept me awake all night.
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
The airplane took off for London last night.
昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
I'll leave Tokyo tonight.
私は今晩東京を出発します。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
Naoko wrote this letter last night.
ナオコは昨晩この手紙を書きました。
She asked us to dinner.
彼女は私たちを晩餐に招いた。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
I've had a pleasant evening.
今晩はおかげで楽しい晩でした。
What were you up to last night?
昨晩君は何をしましたか。
Are you free this evening?
今晩お空きですか。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
We'll get a phone call from him tonight for sure.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I will come to your party this evening.
私は今晩あなたのパーティーに行きます。
I'm seeing her this evening.
今晩私は彼女に会います。
She cooked us Chinese dishes last night.
彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
Tom cried all night long.
トムは一晩中泣き明かした。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.
よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
I don't feel like eating supper tonight.
今晩は夕食をとる気がしない。
I can't go to the restaurant with you tonight.
今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
He does nothing but complain from morning till night.
彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
She cried all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
I had a bad dream last night.
私は昨晩悪い夢を見ました。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Students bustled about all the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
My mother is busy preparing supper.
母は晩御飯の支度で忙しい。
A friend of mine is coming this evening.
友達が今晩来ます。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I can't remember what I ate last night.
昨日の晩何を食べたか覚えていない。
The temperature fell below zero last night.
昨晩は零度以下に下がった。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.
今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
They held a dinner for the new president.
彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
The boat is to leave for England this evening.
その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
I feel like eating out tonight.
今晩は外食したいんだが。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.
昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
We're filled for tonight.
今晩はいっぱいです。
He wishes he had gone to the theater last night.
彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
Most dinner parties end about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
What are you doing tonight?
今晩は予定がある?
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.
そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
They made Oshin work from morning till night.
彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで忙しく働いていた。
Are you free tomorrow evening?
明日の晩は,ひま?
The baby kept crying all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩6時まで暇です。
I had a great night.
今晩は大変楽しかったです。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?
今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
Why don't you come over tonight?
今晩来ませんか?
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.