The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is there going to be a party tonight?
今晩はパーティーがあるのかなあ。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I went to bed at twelve last night.
昨晩12時に寝ました。
She lay awake all night.
彼女は一晩中目をさましていた。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.
買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
I sat up all night.
私は一晩中おきていた。
My mother is busy cooking dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
My grandfather breathed his last on that night.
私の祖父はその晩息をひきとった。
It is not going to rain this evening.
今晩は雨が降りそうにない。
I was in trouble with the police last night.
私は昨晩警察といざこざを起こした。
I brush my hair 100 strokes every night.
毎晩100回髪をとかします。
I had a good night's rest.
私は一晩ぐっすり眠った。
What time did you go to bed last night?
昨晩何時に寝ましたか。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
They made us work all night.
彼らは私たちを一晩中働かせた。
I'll put you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
I heard my parents whispering last night.
両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
Tom has been crying all night.
トムは一晩中泣いている。
I don't feel like watching TV tonight.
今晩はテレビを見る気がしない。
Did you drive her home last night?
あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
Mom, when's supper?
ママ、晩ごはん何時?
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで忙しく働いていた。
He is being Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
The baby kept crying all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I left the window open all through the night.
私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
What did you do last night?
昨晩君は何をしましたか。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
I watched the baseball game last night.
私は昨晩野球の試合を見た。
I watched a Swedish movie last night.
私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
We are giving a small party this evening.
今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
She kept crying all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
They made love last night.
彼らは昨晩セックスしました。
The next night I came and I had the same new waitress.
次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.
昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
She danced all night long.
彼女は一晩中踊った。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.
もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
I enjoyed myself very much at the party last night.
私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Not a single star is to be seen tonight.
今晩は星1つ見られない。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
The baby screamed all night.
赤ん坊は一晩中泣いた。
Strong coffee kept her awake all night.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Naoko wrote this letter last night.
ナオコは昨晩この手紙を書きました。
We attended the party last evening.
私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
You must have been surprised to find me alone with her last night.
あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
We usually have our main meal of the day in the evening.
私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
Sooner or later, he will run out of luck.
早晩彼の運は尽きるだろう。
He watched a basketball game on TV last night.
彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
Tom doesn't want dinner.
トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
What's on the air this evening?
今晩の番組で何かあるかい。
Thanks for coming over tonight.
今晩は来てくれてありがとう。
He let me stay for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
She read the book all night.
彼女は一晩中本を読んだ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
Let's get together tonight.
今晩集まりましょう。
By the way, are you free tonight?
ところであなたは今晩暇ですか。
Let's eat out this evening.
今晩は外で食事を食べましょう。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
What time shall I call you tonight?
今晩何時に電話しましょうか。
Did you sleep well last night, Steve?
スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
My car was stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Could you get the train at 11 last night?
昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.