UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
What were you up to last night?昨晩君は何をしましたか。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
What's for supper?晩ご飯は何?
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
Not a star was to be seen that night.その晩は星ひとつもみられなかった。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
The door is locked at nine every night.ドアは毎晩九時にロックされています。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License