UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
What happened to you last night?あなた、昨晩何があったの?
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
Are you free tonight?今晩暇かな?
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
Not a star was to be seen that night.その晩は星ひとつもみられなかった。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License