UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
Are you free tonight?今晩暇かな?
It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
He acquired education late in his life.彼は晩学だ。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
She seems to have slept badly last night.彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
The room charge is 100 dollars a night.ルームチャージは一晩100ドルです。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
What happened to you last night?あなた、昨晩何があったの?
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License