The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
The lights have been burning all night.
灯りが一晩中ついている。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.
トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
I parted from her last night.
昨晩彼女と別れた。
Did you hear my show last night?
昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.
よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
The boat is to leave for England this evening.
その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
Let's dine at restaurant this evening.
今晩はレストランで食事しよう。
Did you go out last night?
君は昨晩外出しましたか。
We're having five guests tonight.
今晩お客を5人招く予定だ。
I'll phone you every night.
毎晩電話するよ。
I'll put you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
Let's get together again tomorrow evening.
明日の晩までに集まろう。
Tom talked with Mary all night.
トムはメアリーと一晩中話し合った。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
Thanks for coming over tonight.
今晩は来てくれてありがとう。
I heard my parents whispering last night.
両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
We must look after her children this evening.
私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
We have been invited to dinner this evening.
私たちは今晩食事に呼ばれました。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
We are giving a small party this evening.
今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
A man called on you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.
朝晩、涼しくなってきましたね。
Did you drive her home last night?
あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
They worked hard from morning till night.
彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
I'm seeing her this evening.
今晩私は彼女に会います。
Please call me tonight.
今晩私に電話して下さい。
I am tired because I had to study for this exam last night.
昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.
ベル氏が今晩、演説することになっている。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.
晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
Could you get the train at 11 last night?
昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
I'll leave Tokyo tonight.
私は今晩東京を出発します。
We enjoyed the quiz show on television last night.
私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
I wrote three letters last night.
私は昨晩手紙を3通書きました。
She is appearing on TV tonight.
彼女は今晩テレビに出ます。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I'd like to have meat for supper this evening.
今晩は夕食に肉が食べたい。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
It may have rained a little last night.
昨晩少し雨が降ったかもしれない。
I can't go to the restaurant with you tonight.
今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
I watched the baseball game last night.
私は昨晩野球の試合を見た。
I'm setting off tonight.
私は今晩出発します。
They made Oshin work from morning till night.
彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...
けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中さわぎまくった。
I have a great deal to do tonight.
今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Are you free tomorrow evening?
明日の晩は,ひま?
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
He will reach Hakodate tonight.
彼は今晩小館に到着するだろう。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
I was in trouble with the police last night.
私は昨晩警察といざこざを起こした。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.