UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
My father took me to a movie last night.父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
What's for dinner?晩ご飯は何?
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
She seems to have slept badly last night.彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License