The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
There will be a dance Friday night at the high school.
金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
I was roaming over the mountains all through the night.
一晩中山中をさ迷った。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
What did you do last night?
昨晩君は何をしましたか。
Late in life the miser learned to be generous with money.
晩年になってそのけちは気前がよくなった。
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
I felt cold and uneasy all night.
一晩中寒くて不安でした。
This letter was written by Naoko last night.
この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
I brush my hair 100 strokes every night.
毎晩100回髪をとかします。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩6時まで暇です。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
We had better not stay up too late tonight.
私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
I'll put you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
昨晩の火事は放火と断定された。
He dropped in at my house last night.
昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
I will come to your party this evening.
私は今晩あなたのパーティーに行きます。
They are to hold a party tonight.
彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
The baby cried all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
We had words again last night, so today we're not speaking.
昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
I will have finished the work by seven this evening.
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
You should have seen that movie last night.
あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
He tossed and turned all night.
彼は一晩中寝返りをうった。
Mary crochets lace every night.
メアリーは毎晩レースを編んでいる。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
Don't stay up late every night.
毎晩遅くまで起きていてはいけない。
Will you put us up for one night?
一晩私たちを泊めていただけませんか。
It was very cold that evening.
その晩はとても寒かった。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I seem to have misplaced my key last night.
私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
Let's eat out tonight.
今晩、外食しましょう。
I decided. I'm going to ask him out tonight.
決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.
もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
He is being Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
My father took me to a movie last night.
父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
I listened to some records last night.
私は昨晩レコードを開いた。
I stayed up till very late last night.
私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
Naoko wrote this letter last night.
ナオコは昨晩この手紙を書きました。
It is going to be cold tonight.
今晩は寒くなりそうだ。
I have a great deal to do tonight.
今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
It is not proper to be late for a dinner party.
晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
I'm sorry that I can't meet you tonight.
今晩お会いできなくてすみません。
I'll let you stay one night.
一晩泊めてあげよう。
Gloria was easily the best singer of that evening.
グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.
そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?
今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中さわぎまくった。
Her condition grew worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
I should like to call on you this evening.
もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
I feel like having some pizza tonight.
私は今晩、ピザを食べたい。
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.