The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There will be a dance Friday night at the high school.
金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
I felt cold and uneasy all night.
一晩中寒くて不安でした。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
She seems to have slept badly last night.
彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
The airplane took off for London last night.
昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
He lay awake all night.
彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
Let's eat in this evening.
今晩は家で食べましょう。
They worked hard from morning till night.
彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
They made him work from morning till night.
彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
I am accustomed to studying English every evening.
私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.
昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
They held a dinner for the new president.
彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
I can't go to the restaurant with you tonight.
今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
What are you doing this evening?
今晩あなたは何をするつもりですか。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中さわぎまくった。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
The baby cried all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
They made us work all night.
彼らは私たちを一晩中働かせた。
What's on the air this evening?
今晩の番組で何かあるかい。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.
トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
Tom studied French for three hours last night.
トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
I'd like to have meat for supper this evening.
今晩は夕食に肉が食べたい。
A man called on you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
I accommodated him with a night's lodging.
彼を一晩泊めてやった。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
I was harried by mosquitoes last night.
私は昨晩蚊になやまされた。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.
弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩一緒に食事をしませんか。
What's on the air this evening?
今晩どんな番組がありますか。
It was very sultry that night.
その晩はとてもむし暑かった。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Not a star was to be seen that night.
その晩は星ひとつもみられなかった。
I'm sorry that I can't meet you tonight.
今晩お会いできなくてすみません。
I'll call you every night.
毎晩電話するよ。
Sooner or later, he will run out of luck.
早晩彼の運は尽きるだろう。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I'd like to make a reservation for tonight.
今晩の予約をしたいのですが。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.
朝晩、涼しくなってきましたね。
Mom is fixing supper now.
ママは今、晩御飯を作ってるよ。
I watched a Swedish movie last night.
私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
I have some work to do this evening.
今晩は仕事があります。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
Please call me tonight.
今晩私に電話して下さい。
He's a late bloomer.
彼は大器晩成だ。
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
We have a party tomorrow evening.
私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
The baby kept crying all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩、私と一緒に食事をしませんか。
I was in trouble with the police last night.
私は昨晩警察といざこざを起こした。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.
よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
He dropped in at my house last night.
昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
A man came to visit you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
We invited him to the dinner party.
我々は彼を晩餐会に紹介した。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.
昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
My mother is busy preparing supper.
母は晩御飯の支度で忙しい。
Are you free tomorrow evening?
明日の晩は,ひま?
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.
ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Can I extend my stay one more night?
宿泊をもう一晩延長できますか。
The baby was quiet all night.
赤ん坊は一晩中おとなしかった。
Let's tip a few tonight.
今晩少し飲まないか。
Students bustled about all through the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.