UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
There was a moon that night.その晩は月が出ていた。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
Call me this evening.今晩電話をください。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
The door is locked at nine every night.ドアは毎晩九時にロックされています。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License