Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her condition grew worse last night. | 彼女の容態は昨晩悪化した。 | |
| The baby screamed all night. | 赤ん坊は一晩中泣いた。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| My grandfather breathed his last on that night. | 私の祖父はその晩息をひきとった。 | |
| Her condition turned for the worse last night. | 彼女の容態は昨晩悪化した。 | |
| I happened to run into my teacher at a restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| Could you get the train at 11 last night? | 昨晩、11時の電車に間に合ったかい。 | |
| It may well rain before tonight. | 晩までにはおそらく雨になるだろう。 | |
| A man called on you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| Are you free this evening? | 今晩お空きですか。 | |
| He worked from morning till night. | 彼は朝から晩まで働き続けた。 | |
| I seem to have misplaced my key last night. | 私は昨晩キーを置き忘れたらしい。 | |
| I accommodated him with a night's lodging. | 彼を一晩泊めてやった。 | |
| Are you seriously thinking about driving all night? | 本気で一晩中運転しようと思っているんですか? | |
| She seems to have slept badly last night. | 彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。 | |
| It is not going to rain this evening. | 今晩は雨が降りそうにない。 | |
| I read the whole book in one evening. | 一晩でその本を全部読んだ。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| I finished reading the book last night. | 私は昨晩その本を読み終えた。 | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨晩何時に寝ましたか。 | |
| He dropped in on me last night. | 昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| We're having a party this evening. | 今晩パーティーをします。 | |
| Did you hear my show last night? | 昨日の晩、私のショーを聞いてくれた? | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| What's on the air this evening? | 今晩の番組で何かあるかい。 | |
| In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night. | ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。 | |
| We are giving a small party this evening. | 今晩小さなパーティーをひらくことになっている。 | |
| What did you do last evening? | 昨晩君は何をしましたか。 | |
| What happened to you last night? | あなた、昨晩何があったの? | |
| What did you do last night? | 君は昨晩何をしていたのですか? | |
| I'll leave Tokyo for Osaka tonight. | 私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。 | |
| I'll be free this evening. | 今晩は何も予定がない。 | |
| He devoted the last years of his life to writing his autobiography. | 彼は晩年を自伝を書くことに献げた。 | |
| I'd rather not go out this evening. | 今晩は外出したくない。 | |
| Most dinner parties end about eleven o'clock. | 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 | |
| What were you up to last night? | 昨晩君は何をしましたか。 | |
| I met my teacher by chance at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| How about playing chess tonight? | 今晩チェスをしてはどうですか。 | |
| The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening. | 天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。 | |
| She calls him every night. | 彼女は彼に毎晩電話する。 | |
| Beethoven was deaf in his late years. | ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。 | |
| She kept crying all night. | 彼女は一晩中泣き続けた。 | |
| I heard my parents whispering last night. | 両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。 | |
| I'll call you up this evening. | 今晩そちらにお電話いたします。 | |
| What are you doing this evening? | 今晩あなたは何をするつもりですか。 | |
| They worked hard from morning till night. | 彼らは朝から晩まで懸命に働いた。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| Roger works from dawn to dusk. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| We invited him to the dinner party. | 我々は彼を晩餐会に紹介した。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| The train is very crowded this evening. | 今晩は列車がとても込んでいる。 | |
| I'm beat. I've been working from dawn to dusk. | もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。 | |
| It is not proper to be late for a dinner party. | 晩餐に送れるのは礼儀正しくない。 | |
| I slept well last night. | 私は昨晩よく眠った。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night. | どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。 | |
| Tom watches the 6 o'clock news every evening. | トムは毎晩6時のニュースを見ている。 | |
| "Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number." | 「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」 | |
| It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings. | 朝晩、涼しくなってきましたね。 | |
| I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible. | 昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。 | |
| Can I extend my stay one more night? | 宿泊をもう一晩延長できますか。 | |
| He does nothing but complain from morning till night. | 彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。 | |
| I met my teacher by chance at a restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| You will feel better after a night's sleep. | 一晩眠ると気分が良くなりますよ。 | |
| The room charge is 100 dollars a night. | ルームチャージは一晩100ドルです。 | |
| Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night. | 彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。 | |
| Students bustled about all the night. | 学生は一晩中騒ぎ回った。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| Let's get together tonight. | 今晩集まりましょう。 | |
| We can see many stars tonight. | 今晩は多くの星が見える。 | |
| He continued working all day. | 彼は朝から晩まで働き続けた。 | |
| Students bustled about all through the night. | 学生は一晩中騒ぎ回った。 | |
| I'll come back the evening after next. | 明後日の晩かえります。 | |
| I am going to watch TV this evening. | 私は今晩テレビを見るつもりです。 | |
| He tossed and turned all night. | 彼は一晩中寝返りをうった。 | |
| There's no point in hiring a babysitter for the evening. | 晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ! | |
| As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner. | 買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| We had words again last night, so today we're not speaking. | 昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。 | |
| Are you always at home in the evening? | あなたは晩にはいつもご在宅ですか。 | |
| What do you have on for tomorrow night? | 明晩何か約束がありますか。 | |
| It may snow in the evening. | 晩から雪が降るかもしれませんね。 | |
| My neighbor was arrested last night. | お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。 | |
| He looked refreshed after a good night's sleep. | 一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。 | |
| One night a merchant was walking up the slope on his way home. | ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。 | |
| It's convenient for me to see you at ten tonight. | 今晩10時にお会いするのが都合がよいです。 | |
| Ken studied English last night. | ケンは昨晩英語を勉強しました。 | |
| I went to bed at twelve last night. | 昨晩12時に寝ました。 | |
| I want to eat out tonight. | 今晩は外食したいんだが。 | |
| I will give you a ring every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| Can you tell me who is coming tonight? | 今晩誰がくるかお分かりですか。 | |
| He is being Nelson tonight. | 彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| I listen to the radio every night. | 私は毎晩ラジオを聞きます。 | |
| Many nights did he spend, looking up at the stars. | 彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。 | |
| I'll phone you every night. | 毎晩電話するよ。 | |