UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
Not a star was to be seen that night.その晩は星ひとつもみられなかった。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
It was very cold that evening.その晩はとても寒かった。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
What happened to you last night?あなた、昨晩何があったの?
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
Are you free tonight?今晩暇かな?
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License