UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
We're filled for tonight.今晩はいっぱいです。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
Did you sleep well last night, Steve?スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License