UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
We're filled for tonight.今晩はいっぱいです。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
The room charge is 100 dollars a night.ルームチャージは一晩100ドルです。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
What's for dinner?晩ご飯は何?
Did you drive her home last night?あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License