The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Will you stay at home tonight?
あなたは今晩家にいますか。
I doubled up with a stranger that night.
その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
I accommodated him with a night's lodging.
彼を一晩泊めてやった。
The lights in the kitchen burned all night.
台所の明かりは一晩中ともっていた。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.
そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
I enjoyed myself very much at the party last night.
私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
I am tired because I had to study for this exam last night.
昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
The temperature fell below zero last night.
昨晩は零度以下に下がった。
He entertained us with jokes all evening.
彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
We're having some guests over this evening.
今晩お客さんを招待している。
I was very tired last night.
昨晩、私は大変疲れていました。
He was accompanied by his wife at the dinner party.
彼は晩餐会に妻を同伴していた。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
My mother is busy preparing supper.
母は晩御飯の支度で忙しい。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
They held a dinner for the new president.
彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
His failure led him to drink every night.
彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
She is appearing on TV tonight.
彼女は今晩テレビに出ます。
We're having five guests tonight.
今晩お客を5人招く予定だ。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
The dog kept barking all through the night.
犬は一晩中吠えどおしだった。
Mom is fixing supper now.
ママは今、晩御飯を作ってるよ。
I don't feel like watching TV tonight.
今晩はテレビを見る気がしない。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩一緒に食事をしませんか。
I finished reading the book last night.
私は昨晩その本を読み終えた。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
He accommodated me with a night's lodging.
彼は私を一晩泊めてくれた。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.
ベル氏が今晩、演説することになっている。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.
彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
I enjoyed myself last night.
昨晩は楽しかった。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.
彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
He'll almost certainly telephone tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
We had a pleasant evening.
私達にはたのしい晩でした。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
It was cool, not to say, cold last night.
昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
We usually have our main meal of the day in the evening.
私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
How about playing chess tonight?
今晩チェスをしてはどうですか。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
He asked me if I had slept well the night before.
前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
The room charge is 100 dollars a night.
ルームチャージは一晩100ドルです。
I read the book last night.
昨晩、本を読みました。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
昨晩の火事は放火と断定された。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Let's tip a few tonight.
今晩少し飲まないか。
He wishes he had gone to the theater last night.
彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.
よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
I was kept awake all night by the noise.
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
I am accustomed to studying English every evening.
私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
Can you come for dinner tonight?
今晩、食事にこられますか。
What did you do yesterday evening?
昨晩君は何をしましたか。
Did you drive her home last night?
あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
We watch television every evening.
私達は毎晩テレビを見る。
I can't go to the restaurant with you tonight.
今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Could you call me tonight, please?
今晩、電話をしていただけませんか。
My mother is busy cooking dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
Would you like to drink a bit tonight?
今晩少し飲まないか。
They made him work from morning till night.
彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
Will you put us up for one night?
一晩私たちを泊めていただけませんか。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.
もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
Were you at home last night?
昨晩は家にいましたか。
She asked us to dinner.
彼女は私たちを晩餐に招いた。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
I've decided what to cook for dinner.
今晩のおかずはもう決めてあります。
I enjoyed myself very much at the party last evening.
昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
I don't feel like going out tonight.
今晩は出かける気分ではない。
I listened to some records last night.
私は昨晩レコードを開いた。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
Late autumn in Scotland is rather cold.
スコットランドの晩秋はかなり寒い。
I parted from her last night.
昨晩彼女と別れた。
I decided. I'm going to ask him out tonight.
決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
He carried on working from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
Tom studied French for three hours last night.
トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
A fire broke out in my neighborhood last night.
昨晩、近所で火事があった。
Why don't you come over tonight?
今晩来ませんか?
Call me this evening.
今晩電話をください。
We had a splendid dinner that evening.
その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
He watched a basketball game on TV last night.
彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
Don't stay up late every night.
毎晩遅くまで起きていてはいけない。
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
We must look after her children this evening.
私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
The boat is to leave for England this evening.
その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
It was very sultry that night.
その晩はとてもむし暑かった。
The king will appear in person tomorrow evening.
王様は明日の晩自らお出ましになる。
Are you free this evening?
今晩お空きですか。
She will be here this evening.
今晩、彼女はここに来るだろう。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.