UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
Call me this evening.今晩電話をください。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
It was very cold that evening.その晩はとても寒かった。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License