UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
What did you do yesterday evening?昨晩君は何をしましたか。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
Are you free tonight?今晩暇かな?
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
My father took me to a movie last night.父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License