The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The weather bureau says it will rain tonight.
気象庁は今晩雨が降ると言っている。
Dinner is ready, Father.
晩ご飯ですよ、お父さん。
As often as not, we lay awake all night.
しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
I'd like to have meat for supper this evening.
今晩は夕食に肉が食べたい。
I was kept awake all night by the noise.
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
She kept dancing at the disco all night.
彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
We kept discussing the problem all night.
私達は一晩中その問題について話し合った。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
We're filled for tonight.
今晩はいっぱいです。
I can't remember what I ate last night.
昨日の晩何を食べたか覚えていない。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
Ask Trang if she's going out tonight.
今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
Let's eat in this evening.
今晩は家で食べましょう。
They held a dinner for the new president.
彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
We arrived here at six yesterday evening.
私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
I have a great deal to do tonight.
今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.
昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
I'll call you up this evening.
今晩そちらにお電話いたします。
I wrote a love letter last night.
昨晩ラブレターを書きました。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
Were you at home last night?
昨晩は家にいましたか。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?
今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
My father took me to a movie last night.
父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.
彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
I listened to some CDs last night.
私は昨晩CDを聞いた。
Ken studied English last night.
ケンは昨晩英語を勉強しました。
There will be a dance Friday night at the high school.
金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
The baby screamed all night.
赤ん坊は一晩中泣いた。
What time shall I call you tonight?
今晩何時に電話しましょうか。
I'll let you stay one night.
一晩泊めてあげよう。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.
朝晩、涼しくなってきましたね。
We are about to sit down to dinner.
晩御飯を食べようとするところでした。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩、私と一緒に食事をしませんか。
He will reach Hakodate tonight.
彼は今晩小館に到着するだろう。
Tom has been crying all night.
トムは一晩中泣いている。
She called me up very late last night.
彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
We can see many stars tonight.
今晩は多くの星が見える。
Do you have any rooms left for tonight?
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
I heard my parents whispering last night.
両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
Tom doesn't want dinner.
トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
I'm planning to study tonight.
今晩勉強するつもりだ。
The baby was quiet all night.
赤ん坊は一晩中おとなしかった。
Sorry, but I have to work tonight.
残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
It's been snowing all night.
一晩中雪が降っています。
He entertained us with jokes all evening.
彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
I enjoyed myself very much at the party last night.
私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.
晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.