UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
What's for supper?晩ご飯は何?
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
He acquired education late in his life.彼は晩学だ。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
We're filled for tonight.今晩はいっぱいです。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
What were you up to last night?昨晩君は何をしましたか。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
It was very sultry that night.その晩はとてもむし暑かった。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License