The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
Can you come for dinner tonight?
今晩、食事にこられますか。
We're having five guests tonight.
今晩お客を5人招く予定だ。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.
彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
I've had a pleasant evening.
今晩はおかげで楽しい晩でした。
I feel like going to bed early tonight.
私は今晩は早く寝たい気分だ。
I enjoyed myself very much at the party last night.
私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
I'll put you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
Not a single star is to be seen tonight.
今晩は星1つ見られない。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.
その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.
彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
The baby cried on and off all night.
その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Let's tip a few tonight.
今晩少し飲まないか。
She danced all night long.
彼女は一晩中踊った。
A friend of mine is coming this evening.
友達が今晩来ます。
I mean to be there this evening.
私は今晩そこへ行くつもりです。
I will have finished the work by seven this evening.
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
He looks tired this evening.
彼は今晩疲れているようだ。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
What were you up to last night?
昨晩君は何をしましたか。
We must look after her children this evening.
私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
As often as not, we lay awake all night.
しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
By the way, are you free tonight?
ところであなたは今晩暇ですか。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
昨晩の火事は放火と断定された。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
Last night I read a book.
昨晩、本を読みました。
I had my car stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
Ken studied English last night.
ケンは昨晩英語を勉強しました。
Tom spent the last years of his life in Boston.
晩年のトムはボストンで過ごした。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
I don't feel like going out tonight.
今晩外出したいと思わない。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
What's for supper?
晩ご飯は何?
She called me up very late last night.
彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
We watch television every evening.
私達は毎晩テレビを見る。
He will be here all evening.
彼は今晩ずっとここにいるだろう。
It was very cold that evening.
その晩はとても寒かった。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
This remedy will do you good overnight.
この治療をすれば一晩で良くなるよ。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.
毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Ask Trang if she's going out tonight.
今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
He lay awake all night.
彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
Let's drink the night away.
さあ、一晩飲み明かすぞ。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.
昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
Tom doesn't want dinner.
トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
I suppose it's going to rain this evening.
今晩は雨になると思う。
I was kept awake all night by the noise.
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
I don't feel like going out tonight.
今晩は出かける気分ではない。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
I'm supposed to eat with Tom this evening.
今晩、トムと食事をすることになっている。
I go to bed at eleven every night.
私は毎晩11時に寝る。
I'll call you every night.
毎晩電話するよ。
I'll call him tonight.
今晩彼に電話するよ。
I'll call you up this evening.
今晩そちらにお電話いたします。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.
彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
Let's have a few drinks tonight.
今晩少し飲まないか。
She lay awake all night.
彼女は一晩中目をさましていた。
What's on the air this evening?
今晩の番組で何かあるかい。
I decided. I'm going to ask him out tonight.
決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
You should have seen that movie last night.
あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
We had better not stay up too late tonight.
私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
I feel like eating out tonight.
今晩は外食したいんだが。
I'll telephone you every night.
毎晩電話するよ。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.
朝晩、涼しくなってきましたね。
He dropped in on me last night.
昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
Tom talked with Mary all night.
トムはメアリーと一晩中話し合った。
Did you drive her home last night?
あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Are you free tomorrow evening?
明日の晩は,ひま?
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
Could you call me tonight, please?
今晩、電話をしていただけませんか。
It may snow in the evening.
晩から雪が降るかもしれませんね。
They are to hold a party tonight.
彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.
今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
Gloria was easily the best singer of that evening.
グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!
何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
I would rather read a book at home than go out tonight.
今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
Do you have any rooms left for tonight?
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
What are you doing tonight?
今晩は予定がある?
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.