UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I watched the baseball game last night.私は昨晩野球の試合を見た。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
He acquired education late in his life.彼は晩学だ。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
Did you drive her home last night?あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
There was a moon that night.その晩は月が出ていた。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
We're filled for tonight.今晩はいっぱいです。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License