The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sooner or later, his luck will run out.
早晩彼の運は尽きるだろう。
I should like to call on you this evening.
もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
I'll call you every night.
毎晩電話するよ。
The heat kept me awake all night.
暑さで一晩中眠れなかったのさ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.
弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
I'll be free this evening.
今晩は何も予定がない。
We are about to sit down to dinner.
晩御飯を食べようとするところでした。
He'll almost certainly telephone tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.
朝晩、涼しくなってきましたね。
What's for supper?
晩ご飯は何?
I would rather read a book at home than go out tonight.
今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
Thank you for the wonderful dinner.
おいしい晩御飯をありがとうございました。
She lay awake all night.
彼女は一晩中目をさましていた。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I was kept awake all night by the noise.
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
I went to bed at twelve last night.
昨晩12時に寝ました。
You will feel better after a night's sleep.
一晩眠ると気分が良くなりますよ。
Mom, when's supper?
ママ、晩ごはん何時?
Have you eaten supper yet?
晩ご飯は食べましたか。
Could you please put me up for the night?
1晩とめていただけますか。
What did you do last night?
君は昨晩何をしていたのですか?
Can you fix him up for the night?
今晩泊めてくれないかな。
They made him work from morning till night.
彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
I doubled up with a stranger that night.
その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
Let's tip a few tonight.
今晩少し飲まないか。
I watched the baseball game last night.
私は昨晩野球の試合を見た。
We can accommodate him for the night.
一晩彼を泊めることができる。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩一緒に食事をしませんか。
The temperature fell below zero last night.
昨晩は零度以下に下がった。
They made Oshin work from morning till night.
彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
It may have rained a little last night.
昨晩少し雨が降ったかもしれない。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
The next night I came and I had the same new waitress.
次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
Are there any seats left for tonight?
今晩の席はまだありますか。
Are you free tomorrow evening?
明日の晩は,ひま?
She kept dancing at the disco all night.
彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
She will be here this evening.
今晩、彼女はここに来るだろう。
I had a bad dream last night.
私は昨晩悪い夢を見ました。
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
He dropped in at my house last night.
昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
Last night I read a book.
昨晩、本を読みました。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
The dog kept barking all through the night.
犬は一晩中吠えどおしだった。
Can you come for dinner tonight?
今晩、食事にこられますか。
How about staying at my place this evening?
今晩、うちに泊まってはどうですか。
I will come to your party this evening.
私は今晩あなたのパーティーに行きます。
We enjoyed the quiz show on television last night.
私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
The boat is to leave for England this evening.
その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
Today's dinner is fish.
今晩のおかずは魚だ。
It was very cold that evening.
その晩はとても寒かった。
After drinking all night, Bob was dead to the world.
一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
Sorry, but I have to work tonight.
残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
Let's eat in this evening.
今晩は家で食べましょう。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.
明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
I haven't eaten dinner yet this evening.
今晩はまだ夕食を食べていない。
Will you put us up for one night?
一晩私たちを泊めていただけませんか。
We arrived here at six yesterday evening.
私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
They worked hard from morning till night.
彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
I'd like to have meat for supper this evening.
今晩は夕食に肉が食べたい。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.
一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
Late autumn in Scotland is rather cold.
スコットランドの晩秋はかなり寒い。
He's a late bloomer.
彼は大器晩成だ。
What are you doing this evening?
今晩あなたは何をするつもりですか。
Don't stay up late every night.
毎晩遅くまで起きていてはいけない。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
I can't go to the restaurant with you tonight.
今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
I mean to be there this evening.
私は今晩そこへ行くつもりです。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Her condition grew worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Late in life the miser learned to be generous with money.
晩年になってそのけちは気前がよくなった。
He wishes he had gone to the theater last night.
彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
The lights in the kitchen burned all night.
台所の明かりは一晩中ともっていた。
I drank beer last night.
昨晩私はビールを飲んだ。
He carried on working from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
Do you have any rooms left for tonight?
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
Mr Brown is in the sunset of his life.
ブラウン氏は晩年に入っている。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.
もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
Tom cried all night.
トムは一晩中泣き明かした。
He is always working from morning till night.
彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
I'll fix you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
My mother is busy preparing supper.
母は晩御飯の支度で忙しい。
What did you do last night?
昨晩君は何をしましたか。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
What are you doing tonight?
今晩は予定がある?
I see no harm in your going out alone this evening.
今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?