The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's have a party tonight.
今晩パーティーをやろう。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Students bustled about all through the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
We enjoyed the quiz show on television last night.
私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
My father died a peaceful death last night.
父は昨晩安らかに死んだ。
He tossed and turned all night.
彼は一晩中寝返りをうった。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Those oysters I ate last night didn't agree with me.
昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
I'll let you stay one night.
一晩泊めてあげよう。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
I couldn't sleep last night.
昨晩は眠れなかった。
I enjoyed myself very much at the party last night.
私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
They are to hold a party tonight.
彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
Are you seriously thinking about driving all night?
本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
I doubled up with a stranger that night.
その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
I enjoyed myself last night.
昨晩は楽しかった。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
I feel a bit feverish tonight.
今晩は少し熱っぽいのです。
The room charge is 100 dollars a night.
ルームチャージは一晩100ドルです。
I parted from her last night.
昨晩彼女と別れた。
I'm setting off tonight.
私は今晩出発します。
Sooner or later, he will run out of luck.
早晩彼の運は尽きるだろう。
She lay awake all night.
彼女は一晩中目をさましていた。
They made us work all night.
彼らは私たちを一晩中働かせた。
Let's eat in this evening.
今晩は家で食べましょう。
Can you tell me who is coming tonight?
今晩誰がくるかお分かりですか。
The lights in the kitchen burned all night.
台所の明かりは一晩中ともっていた。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
Students bustled about all night.
学生は一晩中さわぎまくった。
Let's have a few drinks tonight.
今晩少し飲まないか。
I seem to have misplaced my key last night.
私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
She calls him every night.
彼女は彼に毎晩電話する。
I heard my parents whispering last night.
両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Were you at home last night?
昨晩は家にいましたか。
He wishes he had gone to the theater last night.
彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
He's a late bloomer.
彼は大器晩成だ。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
He'll almost certainly telephone tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I left the window open all through the night.
私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
The temperature fell below zero last night.
昨晩は零度以下に下がった。
Have you eaten supper yet?
晩ご飯は食べましたか。
I watched the baseball game last night.
私は昨晩野球の試合を見た。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
The door is locked at nine every night.
ドアは毎晩九時にロックされています。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.
彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.