UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License