I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.
昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
What happened to you last night?
あなた、昨晩何があったの?
We had a splendid dinner that evening.
その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.
その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
The next night I came and I had the same new waitress.
次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
My father took me to a movie last night.
父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
We have a party tomorrow evening.
私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
We're having a party this evening.
今晩パーティーをします。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.
彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
He accommodated me with a night's lodging.
彼は私を一晩泊めてくれた。
They made us work all night.
彼らは私たちを一晩中働かせた。
Sooner or later, his luck will run out.
早晩彼の運は尽きるだろう。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Late in life the miser learned to be generous with money.
晩年になってそのけちは気前がよくなった。
The heat kept me awake all night.
暑さで一晩中眠れなかったのさ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
He dropped in at my house last night.
昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
I had a good night's rest.
私は一晩ぐっすり眠った。
His failure led him to drink every night.
彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
He asked me if I had slept well the night before.
昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
I accommodated him with a night's lodging.
彼を一晩泊めてやった。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.
彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I'll stand you a dinner.
晩飯をおごるよ。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
She worked from morning till night.
彼女は朝から晩まで働いた。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
We're filled for tonight.
今晩はいっぱいです。
I stayed up till very late last night.
私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.