UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
The door is locked at nine every night.ドアは毎晩九時にロックされています。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
What did you do yesterday evening?昨晩君は何をしましたか。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
There was a moon that night.その晩は月が出ていた。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License