UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
She seems to have slept badly last night.彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
He acquired education late in his life.彼は晩学だ。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
What's for supper?晩ご飯は何?
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
Call me this evening.今晩電話をください。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License