UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
What's for supper?晩ご飯は何?
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
The door is locked at nine every night.ドアは毎晩九時にロックされています。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
Call me this evening.今晩電話をください。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License