Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you have any rooms left for tonight? | 今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。 | |
| She cooked us Chinese dishes last night. | 彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。 | |
| Have you eaten dinner? | 晩ご飯は食べましたか。 | |
| How about going to see a movie tonight? | 今晩映画を見に行かない? | |
| We went out for a walk after dinner. | 僕らは晩御飯の後散歩に出た。 | |
| A moon rocket will be launched tonight. | 月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。 | |
| I feel a bit feverish tonight. | 今晩は少し熱っぽいのです。 | |
| My neighbor was arrested last night. | お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。 | |
| Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve. | トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。 | |
| We're having some guests over this evening. | 今晩お客さんを招待している。 | |
| I feel like going to bed early tonight. | 私は今晩は早く寝たい気分だ。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| I will give you a ring every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| The airplane took off for London last night. | 昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。 | |
| Mike eats out almost every night. | マイクはほとんど毎晩外食だ。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| Students bustled about all the night. | 学生は一晩中騒ぎ回った。 | |
| I'm planning to study tonight. | 今晩勉強するつもりだ。 | |
| Let's drink the night away. | さあ、一晩飲み明かすぞ。 | |
| A fire broke out in my neighborhood last night. | 昨晩、近所で火事があった。 | |
| The rain never let up all night. | 雨は一晩中やまなかった。 | |
| Late in life the miser learned to be generous with money. | 晩年になってそのけちは気前がよくなった。 | |
| We'll get a phone call from him tonight for sure. | 今晩きっと彼から電話がかかるだろう。 | |
| This letter was written by Naoko last night. | この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。 | |
| She lay awake all night. | 彼女は一晩中目をさましていた。 | |
| I'd like to make a reservation for tonight. | 今晩の予約をしたいのですが。 | |
| At the dinner party he insisted on my making a speech. | 晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。 | |
| We spent the night in a cheap hotel. | 私たちは安いホテルで一晩を過ごした。 | |
| He continued working all day. | 彼は朝から晩まで働き続けた。 | |
| I wrote three letters last night. | 私は昨晩手紙を3通書きました。 | |
| I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up. | 大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨晩何時に寝ましたか。 | |
| I go to bed at eleven every night. | 私は毎晩11時に寝る。 | |
| We had a splendid dinner that evening. | その晩私達はすばらしいディナーを食べた。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| What's on the air this evening? | 今晩はどんな放送番組があるのですか。 | |
| I'll call you up this evening. | 今晩そちらにお電話いたします。 | |
| She kept dancing at the disco all night. | 彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。 | |
| Ask Trang if she's going out tonight. | 今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。 | |
| Are you free this evening? | 今晩お空きですか。 | |
| The lights have been burning all night. | 灯りが一晩中ついている。 | |
| It was a lovely autumn evening. | 素晴らしい秋の晩でした。 | |
| His mother sat up all night waiting for her son. | 母親は一晩中起きて息子を待った。 | |
| She calls him every night. | 彼女は彼に毎晩電話する。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| Tom took his girlfriend out on Saturday night. | トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。 | |
| A man called on you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| I want to see baseball on television this evening. | 私は今晩テレビで野球を見たい。 | |
| Have you eaten supper yet? | 晩ご飯は食べましたか。 | |
| There will be a dance Friday night at the high school. | 金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。 | |
| Please call me tonight. | 今晩私に電話して下さい。 | |
| I read the book last night. | 昨晩、本を読みました。 | |
| I had a good time last evening. | 昨日の晩は楽しかったです。 | |
| We can accommodate him for the night. | 一晩彼を泊めることができる。 | |
| Please give me a ring this evening. | 今晩私に電話して下さい。 | |
| The boss ordered us to work from morning till night. | 社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| He acquired education late in his life. | 彼は晩学だ。 | |
| I'd like to book a table for four for tomorrow night. | 明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。 | |
| They worked hard from morning till night. | 彼らは朝から晩まで懸命に働いた。 | |
| Her condition turned for the worse last night. | 彼女の容態は昨晩悪化した。 | |
| The baby cried all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| Mom is fixing supper now. | ママは今、晩御飯を作ってるよ。 | |
| Sorry, but I have to work tonight. | 残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。 | |
| I'll put you up for the night. | 一晩泊めてあげよう。 | |
| Terrible shooting broke out the night before last. | ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。 | |
| I'll leave Tokyo for Osaka tonight. | 私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。 | |
| Many nights did he spend, looking up at the stars. | 彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。 | |
| Did you go out last night? | 君は昨晩外出しましたか。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| You've got to help me! Every night I have the same horrible dream. | 助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。 | |
| I don't feel like watching TV tonight. | 今晩はテレビを見る気がしない。 | |
| I'll fix you up for the night. | 一晩泊めてあげよう。 | |
| Susan enjoys listening to music. | スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Last night I read a book. | 昨晩、本を読みました。 | |
| We would like to stay here tonight. | 今晩泊まりたいのですが。 | |
| The temperature fell below zero last night. | 昨晩は零度以下に下がった。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| He will reach Hakodate tonight. | 彼は今晩小館に到着するだろう。 | |
| She admired her daughter, who looked lovely that evening. | 彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。 | |
| I want to eat out tonight. | 今晩は外食したいんだが。 | |
| Don't stay up late every night. | 毎晩遅くまで起きていてはいけない。 | |
| Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night. | 彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。 | |
| What did you do last night? | 君は昨晩何をしていたのですか? | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 今晩は出かける気分ではない。 | |
| Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight. | ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。 | |
| A friend of mine is coming this evening. | 友達が今晩来ます。 | |
| It'll do harm to you to sit up late every night. | 毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。 | |
| She asked us to dinner. | 彼女は私たちを晩餐に招いた。 | |
| What are you doing tonight? | 今晩は予定がある? | |
| What did you do last night? | 昨晩君は何をしましたか。 | |
| She had a touch of a cold last night. | 昨晩彼女は風邪気味だった。 | |
| The trouble is that we have nowhere to stay tonight. | 困ったことに今晩泊まる宿がありません。 | |
| A telephone call from him is probable tonight. | 今晩きっと彼から電話がかかるだろう。 | |
| He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count. | 彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。 | |
| She worked from morning till night. | 彼女は朝から晩まで働いた。 | |
| They made us work all night. | 彼らは私たちを一晩中働かせた。 | |
| We have a party this evening. | 私たちは今晩パーティーを開きます。 | |