The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll leave Tokyo tonight.
私は今晩東京を出発します。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.
トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
I stayed up till very late last night.
私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Let's eat in this evening.
今晩は家で食べましょう。
We're filled for tonight.
今晩はいっぱいです。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中さわぎまくった。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
I was in trouble with the police last night.
私は昨晩警察といざこざを起こした。
Can I extend my stay one more night?
宿泊をもう一晩延長できますか。
What's for supper?
晩ご飯は何?
She calls him every night.
彼女は彼に毎晩電話する。
By the way, are you free tonight?
ところであなたは今晩暇ですか。
Last night, I read a book.
昨晩、本を読みました。
The airplane took off for London last night.
昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
Do you have any rooms left for tonight?
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
I was kept awake all night by the noise.
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
They made us work all night.
彼らは私たちを一晩中働かせた。
Some burglars broke into my house last night.
昨晩私の家に賊が押し入った。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.
毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日は一晩中勉強しました。
The next night I came and I had the same new waitress.
次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
Students bustled about all through the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
We are giving a farewell party for him tonight.
今晩彼の送別会をするんだよ。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
I was harried by mosquitoes last night.
私は昨晩蚊になやまされた。
Could you get the train at 11 last night?
昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
It is not proper to be late for a dinner party.
晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
This is the doctor whom I spoke of last night.
このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
He tossed and turned all night.
彼は一晩中寝返りをうった。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
He lay awake all night.
彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.
彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
He accommodated me with a night's lodging.
彼は私を一晩泊めてくれた。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.
買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
Sooner or later, his luck will run out.
早晩彼の運は尽きるだろう。
Mike eats out almost every night.
マイクはほとんど毎晩外食だ。
She cooked us Chinese dishes last night.
彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
I've had a pleasant evening.
今晩はおかげで楽しい晩でした。
The dog kept barking all night.
その犬は、一晩中ほえつづけた。
I'll be free this evening.
今晩は何も予定がない。
I'll call you up this evening.
今晩そちらにお電話いたします。
I go to bed at eleven every night.
私は毎晩11時に寝る。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.