UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
It was very cold that evening.その晩はとても寒かった。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
I watched the baseball game last night.私は昨晩野球の試合を見た。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
The room charge is 100 dollars a night.ルームチャージは一晩100ドルです。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
She calls him every night.彼女は彼に毎晩電話する。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License