UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you free tonight?今晩暇かな?
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
Did you drive her home last night?あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License