UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I watched the baseball game last night.私は昨晩野球の試合を見た。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
It was very sultry that night.その晩はとてもむし暑かった。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
We're filled for tonight.今晩はいっぱいです。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
She calls him every night.彼女は彼に毎晩電話する。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
What did you do yesterday evening?昨晩君は何をしましたか。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License