UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
He acquired education late in his life.彼は晩学だ。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
It was very cold that evening.その晩はとても寒かった。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
Call me this evening.今晩電話をください。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License