UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
We're filled for tonight.今晩はいっぱいです。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
My father took me to a movie last night.父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
What were you up to last night?昨晩君は何をしましたか。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
The door is locked at nine every night.ドアは毎晩九時にロックされています。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License