The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We saw him the night that we went to see the play.
私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩、6時までなら空いてます。
Do you have any rooms left for tonight?
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.
昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
I'll call you up this evening.
今晩そちらにお電話いたします。
A lot of insects vanished overnight.
たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
My father died a peaceful death last night.
父は昨晩安らかに死んだ。
The play begins at six this evening.
その芝居は今晩6時に始まります。
I'll come back the evening after next.
明後日の晩かえります。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
I'll phone you every night.
毎晩電話するよ。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I'm sorry that I can't meet you tonight.
今晩お会いできなくてすみません。
What did you do last night?
昨晩君は何をしましたか。
A moon rocket will be launched tonight.
月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
I drank beer last night.
昨晩私はビールを飲んだ。
She kept crying all night long.
彼女は一晩中泣き通した。
I should like to call on you this evening.
もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.
私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.
晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
Can you tell me who is coming tonight?
今晩誰がくるかお分かりですか。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
They are to hold a party tonight.
彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
The shop is closed at nine every evening.
その店は毎晩9時に閉められる。
Is there going to be a party tonight?
今晩はパーティーがあるのかなあ。
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
I feel like eating out tonight.
今晩は外食したいんだが。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
Most dinner parties end about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I am going to watch TV this evening.
私は今晩テレビを見るつもりです。
They worked hard from morning till night.
彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
My mother is busy cooking dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
Tom cried all night long.
トムは一晩中泣き明かした。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
I left the window open all through the night.
私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I want to eat out tonight.
今晩は外食したいんだが。
I don't feel up to eating anything tonight.
今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
A fire broke out in my neighborhood last night.
昨晩、近所で火事があった。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
They made love last night.
彼らは昨晩セックスしました。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
It was raining on and off all night long.
一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
It may snow in the evening.
晩から雪が降るかもしれませんね。
Let's get together tonight.
今晩集まりましょう。
After drinking all night, Bob was dead to the world.
一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
Please give me a ring this evening.
今晩私に電話して下さい。
Naoko wrote this letter last night.
ナオコは昨晩この手紙を書きました。
The room charge is 100 dollars a night.
ルームチャージは一晩100ドルです。
I felt cold and uneasy all night.
一晩中寒くて不安でした。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.
彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
She had a touch of a cold last night.
昨晩彼女は風邪気味だった。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
You will feel better after a night's sleep.
一晩眠ると気分が良くなりますよ。
Tom spent the last years of his life in Boston.
晩年のトムはボストンで過ごした。
He continued working all day.
彼は朝から晩まで働き続けた。
Let's give a party this evening.
今晩パーティーを開きましょう。
What time shall I call you tonight?
今晩何時に電話しましょうか。
Can you come on Sunday evening?
日曜日の晩に来られますか。
Let's eat out this evening.
今晩は外で食事を食べましょう。
I sat up all night.
私は一晩中おきていた。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.