The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is going to be cold tonight.
今晩は寒くなりそうだ。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
I wonder if he'll come tonight.
彼は今晩来るだろうか。
We're having a party this evening.
今晩パーティーをします。
I was roaming over the mountains all through the night.
一晩中山中をさ迷った。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.
その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
We must look after her children this evening.
私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
Let's tip a few tonight.
今晩少し飲まないか。
They made us work all night.
彼らは私たちを一晩中働かせた。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
She worked from morning till night.
彼女は朝から晩まで働いた。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
What time shall I call you tonight?
今晩何時に電話しましょうか。
He accommodated me with a night's lodging.
彼は私を一晩泊めてくれた。
I seem to have misplaced my key last night.
私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
We'll get a phone call from him tonight for sure.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.
彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
I doubled up with a stranger that night.
その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
She kept crying all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
She lay awake all night.
彼女は一晩中目をさましていた。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
Let's eat in this evening.
今晩は家で食べましょう。
Late autumn in Scotland is rather cold.
スコットランドの晩秋はかなり寒い。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
I am going to watch TV this evening.
私は今晩テレビを見るつもりです。
He will reach Hakodate tonight.
彼は今晩小館に到着するだろう。
I will give you a ring every night.
毎晩電話するよ。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.
彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
She cried all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
I listened to some CDs last night.
私は昨晩CDを聞いた。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩6時まで暇です。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
The baby cried on and off all night.
その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
I had a great night.
今晩は大変楽しかったです。
We usually have our main meal of the day in the evening.
私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.
ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Seiko accepted his dinner invitation.
誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
Sooner or later, she will appear.
早晩彼女は姿を現すだろう。
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
I haven't eaten dinner yet this evening.
今晩はまだ夕食を食べていない。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
It's going to rain this evening.
今晩雨が降りそうだ。
I cried all night long.
俺は一晩中泣いたんだ。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
I'll be free this evening.
今晩は何も予定がない。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Mary said she was going to dance all night.
メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
You will feel better after a night's sleep.
一晩眠ると気分が良くなりますよ。
This is the doctor whom I spoke of last night.
このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
Mr Brown is in the sunset of his life.
ブラウン氏は晩年に入っている。
Can you fix him up for the night?
今晩泊めてくれないかな。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
昨晩の火事は放火と断定された。
I couldn't sleep last night.
昨晩は眠れなかった。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I was harried by mosquitoes last night.
私は昨晩蚊になやまされた。
Are you free tomorrow evening?
明日の晩は,ひま?
He is to come to my house tonight.
彼は今晩私の家に来ることになっています。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
Do you have any rooms left for tonight?
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
We have a party tomorrow evening.
私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
I see no harm in your going out alone this evening.
今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
What are you doing tonight?
今晩は予定がある?
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
Will you stay at home tonight?
あなたは今晩家にいますか。
They made him work from morning till night.
彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.
晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."