The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
He let me stay for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
We can accommodate him for the night.
一晩彼を泊めることができる。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
I finished reading the book last night.
私は昨晩その本を読み終えた。
Are you free this evening?
今晩お空きですか。
How about going to see a movie tonight?
今晩映画を見に行かない?
It is not proper to be late for a dinner party.
晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
He carried on working from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
I left the window open all through the night.
私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
What were you up to last night?
昨晩君は何をしましたか。
We're having five guests tonight.
今晩お客を5人招く予定だ。
Would you like to drink a bit tonight?
今晩少し飲まないか。
We're filled for tonight.
今晩はいっぱいです。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
The temperature fell below zero last night.
昨晩は零度以下に下がった。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
The train is very crowded this evening.
今晩は列車がとても込んでいる。
Do you have any rooms left for tonight?
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
We're having some guests over this evening.
今晩お客さんを招待している。
I cried all night long.
俺は一晩中泣いたんだ。
We have supper at six every evening.
私達は毎晩6時に夕食を食べます。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Are you available tonight?
今晩お空きですか。
I had a terrible dream last night.
昨晩恐ろしい夢を見た。
He asked me if I had slept well the night before.
昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
Let's get together again tomorrow evening.
明日の晩までに集まろう。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
I want to eat out tonight.
今晩は外食したいんだが。
We would like to stay here tonight.
今晩泊まりたいのですが。
I slept well last night.
私は昨晩よく眠った。
I've decided what to cook for dinner.
今晩のおかずはもう決めてあります。
I stayed up till very late last night.
私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
I am going to watch TV this evening.
私は今晩テレビを見るつもりです。
We watch television every evening.
私達は毎晩テレビを見る。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
I wrote a love letter last night.
昨晩ラブレターを書きました。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
She worked from morning till night.
彼女は朝から晩まで働いた。
I feel like going to bed early tonight.
私は今晩は早く寝たい気分だ。
Sooner or later, his luck will run out.
早晩彼の運は尽きるだろう。
He looks tired this evening.
彼は今晩疲れているようだ。
Some burglars broke into my house last night.
昨晩私の家に賊が押し入った。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Sooner or later, she will appear.
早晩彼女は姿を現すだろう。
They made him work from morning till night.
彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
They made us work all night.
彼らは私たちを一晩中働かせた。
The baby kept crying all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I heard my parents whispering last night.
両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
The king will appear in person tomorrow evening.
王様は明日の晩自らお出ましになる。
The dog kept barking all through the night.
犬は一晩中吠えどおしだった。
A man called on you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
Her condition grew worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
There was a moon that night.
その晩は月が出ていた。
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
He is always working from morning till night.
彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
I accommodated him with a night's lodging.
彼を一晩泊めてやった。
He will reach Hakodate tonight.
彼は今晩小館に到着するだろう。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
I'm setting off tonight.
私は今晩出発します。
He asked me if I had slept well the night before.
前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
I'll be free this evening.
今晩は何も予定がない。
Let's eat out tonight.
今晩、外食しましょう。
I'll phone you every night.
毎晩電話するよ。
Did you drive her home last night?
あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
I don't feel like going out tonight.
今晩外出したいと思わない。
He has been sick since last night.
彼は昨晩から具合が悪い。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.
もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
Can I extend my stay one more night?
宿泊をもう一晩延長できますか。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.
よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
Are you seriously thinking about driving all night?
本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
After drinking all night, Bob was dead to the world.
一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.
昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
The next night I came and I had the same new waitress.
次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
Tom cried all night long.
トムは一晩中泣き明かした。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
She had a touch of a cold last night.
昨晩彼女は風邪気味だった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th