UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
We're filled for tonight.今晩はいっぱいです。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
What were you up to last night?昨晩君は何をしましたか。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
What time did you go to bed last night?昨晩何時に寝ましたか。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
It was very sultry that night.その晩はとてもむし暑かった。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License