The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The stock has gone down over night.
株式は一晩のうちに下がった。
Were you at home last night?
昨晩は家にいましたか。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
I felt cold and uneasy all night.
一晩中寒くて不安でした。
Ken studied English last night.
ケンは昨晩英語を勉強しました。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
I see no harm in your going out alone this evening.
今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
This remedy will do you good overnight.
この治療をすれば一晩で良くなるよ。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
We would like to stay here tonight.
今晩泊まりたいのですが。
I brush my hair 100 strokes every night.
毎晩100回髪をとかします。
She kept crying all night long.
彼女は一晩中泣き通した。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
I had a terrible dream last night.
昨晩恐ろしい夢を見た。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.
弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.
毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
He did not so much as speak to me all the evening.
彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
I was roaming over the mountains all through the night.
一晩中山中をさ迷った。
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
Her condition grew worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
She seems to have slept badly last night.
彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
The dog kept barking all night.
その犬は、一晩中ほえつづけた。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...
けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
Are you free tomorrow evening?
明日の晩は,ひま?
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
Will you put us up for one night?
一晩私たちを泊めていただけませんか。
They made him work from morning till night.
彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
She had a touch of a cold last night.
昨晩彼女は風邪気味だった。
We are having ten guests at the dinner party.
私達は晩餐会に10人の客を招待している。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
My father took me to a movie last night.
父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
It was very cold that evening.
その晩はとても寒かった。
They are to hold a party tonight.
彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
What time did you go to bed last night?
昨晩何時に寝ましたか。
Did you sleep well last night, Steve?
スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
Were you tired last night?
あなたは昨晩疲れていましたか。
I'll leave Tokyo tonight.
私は今晩東京を出発します。
Can you come on Sunday evening?
日曜日の晩に来られますか。
We'll get a phone call from him tonight for sure.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
My car was stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
I hope you enjoy yourself this evening.
今晩は楽しくやって下さい。
Many nights did he spend, looking up at the stars.
彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
Did you hear my show last night?
昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
I feel like going to bed early tonight.
私は今晩は早く寝たい気分だ。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
I wrote three letters last night.
私は昨晩手紙を3通書きました。
How about playing chess tonight?
今晩チェスをしてはどうですか。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
Let's eat out tonight.
今晩、外食しましょう。
Could you please put me up for the night?
1晩とめていただけますか。
Call me this evening.
今晩電話をください。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
Sooner or later, his luck will run out.
早晩彼の運は尽きるだろう。
Could you call me tonight, please?
今晩、電話をしていただけませんか。
His failure led him to drink every night.
彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
He will be here all evening.
彼は今晩ずっとここにいるだろう。
I'd like to make a reservation for tonight.
今晩の予約をしたいのですが。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
She danced all night long.
彼女は一晩中踊った。
Could you get the train at 11 last night?
昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
He is always working from morning till night.
彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
A moon rocket will be launched tonight.
月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
I went to bed at twelve last night.
昨晩12時に寝ました。
My mother is busy preparing supper.
母は晩御飯の支度で忙しい。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.
彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
I listened to some records last night.
私は昨晩レコードを開いた。
I will have finished the work by seven this evening.
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで忙しく働いていた。
It may have rained a little last night.
昨晩少し雨が降ったかもしれない。
I was awake most of last night.
昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
I stayed up till very late last night.
私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The temperature fell below zero last night.
昨晩は零度以下に下がった。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.
トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.
その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
She calls him every night.
彼女は彼に毎晩電話する。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Late autumn in Scotland is rather cold.
スコットランドの晩秋はかなり寒い。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.