The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is acting like Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
Tom spent the last years of his life in Boston.
晩年のトムはボストンで過ごした。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日一晩中勉強しました。
The rain never let up all night.
雨は一晩中やまなかった。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.
明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
She worked from morning till night.
彼女は朝から晩まで働いた。
What are you doing this evening?
今晩あなたは何をするつもりですか。
The play begins at six this evening.
その芝居は今晩6時に始まります。
I had a good night's rest.
私は一晩ぐっすり眠った。
They made him work from morning till night.
彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
I don't feel like going out tonight.
今晩、外出したいとは思わない。
I had a terrible dream last night.
昨晩恐ろしい夢を見た。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...
けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
It was very cold that evening.
その晩はとても寒かった。
We must look after her children this evening.
私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
He has been sick since last night.
彼は昨晩から具合が悪い。
They worked hard from morning till night.
彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
It was cool, not to say, cold last night.
昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
I brush my hair 100 strokes every night.
毎晩100回髪をとかします。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
He does nothing but complain from morning till night.
彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
I had a great night.
今晩は大変楽しかったです。
I am accustomed to studying English every evening.
私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
He is being Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
He lay awake all night.
彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
I mean to be there this evening.
私は今晩そこへ行くつもりです。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
She kept dancing at the disco all night.
彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
I can't go to the restaurant with you tonight.
今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
He did not so much as speak to me all the evening.
彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働いた。
You will feel better after a night's sleep.
一晩眠ると気分が良くなりますよ。
I parted from her last night.
昨晩彼女と別れた。
He let me stay for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
She asked us to dinner.
彼女は私たちを晩餐に招いた。
A friend of mine is coming this evening.
友達が今晩来ます。
She kept crying all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
We had better not stay up too late tonight.
私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
I hope you enjoy yourself this evening.
今晩は楽しくやって下さい。
Seiko accepted his dinner invitation.
誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
He put me up for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
She lay awake all night.
彼女は一晩中目をさましていた。
What time did you go to bed last night?
昨晩何時に寝ましたか。
Could you call me tonight, please?
今晩、電話をしていただけませんか。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
Can I extend my stay one more night?
宿泊をもう一晩延長できますか。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I'd like to stay for one night.
一晩泊めてもらいたいんだけど。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
My father took me to a movie last night.
父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
I'll call you up this evening.
今晩そちらにお電話いたします。
She is appearing on TV tonight.
彼女は今晩テレビに出ます。
Tom doesn't want dinner.
トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I see no harm in your going out alone this evening.
今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
The clothes soaked in water overnight were heavy.
一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
This letter was written by Naoko last night.
この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
The boat is to leave for England this evening.
その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
She cooked us Chinese dishes last night.
彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
He asked me if I had slept well the night before.
前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
I'm planning to study tonight.
今晩勉強するつもりだ。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
He watched a basketball game on TV last night.
彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
He'll almost certainly telephone tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
It may snow in the evening.
晩から雪が降るかもしれませんね。
It is not going to rain this evening.
今晩は雨が降りそうにない。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.
弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
Are you seriously thinking about driving all night?
本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
I would rather stay at home than go to the movies tonight.
今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
What did you do yesterday evening?
昨晩君は何をしましたか。
Sooner or later, he will run out of luck.
早晩彼の運は尽きるだろう。
What were you up to last night?
昨晩君は何をしましたか。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?