The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
I've decided what to cook for dinner.
今晩のおかずはもう決めてあります。
Are you seriously thinking about driving all night?
本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
I feel a bit feverish tonight.
今晩は少し熱っぽいのです。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
I am tired because I had to study for this exam last night.
昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
I'm seeing her this evening.
今晩私は彼女に会います。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
He let me stay for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
Thanks for coming over tonight.
今晩は来てくれてありがとう。
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
She is appearing on TV tonight.
彼女は今晩テレビに出ます。
I suppose it's going to rain this evening.
今晩は雨になると思う。
He will reach Hakodate tonight.
彼は今晩小館に到着するだろう。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.
最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
What time did you go to bed last night?
昨晩何時に寝ましたか。
Today's dinner is fish.
今晩のおかずは魚だ。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
I hope you enjoy yourself this evening.
今晩は楽しくやって下さい。
What did you do yesterday evening?
昨晩君は何をしましたか。
Could you please put me up for the night?
1晩とめていただけますか。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.
その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
I'm sorry that I can't meet you tonight.
今晩お会いできなくてすみません。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
His failure led him to drink every night.
彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
I heard my parents whispering last night.
両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
He is always working from morning till night.
彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
Her condition grew worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩6時まで暇です。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Sooner or later, she will appear.
早晩彼女は姿を現すだろう。
Have you eaten supper yet?
晩ご飯は食べましたか。
They made love last night.
彼らは昨晩セックスしました。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.
一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
I had a good night's rest.
私は一晩ぐっすり眠った。
Strong coffee kept her awake all night.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
He asked me if I had slept well the night before.
前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩、私と一緒に食事をしませんか。
A friend of mine is coming this evening.
友達が今晩来ます。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
As often as not, we lay awake all night.
しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
This is the doctor whom I spoke of last night.
このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
I seem to have misplaced my key last night.
私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
We're having some guests over this evening.
今晩お客さんを招待している。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
She lay awake all night.
彼女は一晩中目をさましていた。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
He is acting like Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.
彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
I couldn't sleep last night.
昨晩は眠れなかった。
She kept crying all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
Let's give a party this evening.
今晩パーティーを開きましょう。
Please call me tonight.
今晩私に電話して下さい。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
Thank you for the wonderful dinner.
おいしい晩御飯をありがとうございました。
I brush my hair 100 strokes every night.
毎晩100回髪をとかします。
Did you hear my show last night?
昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
Gloria was easily the best singer of that evening.
グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
Call me this evening.
今晩電話をください。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
Sooner or later, his luck will run out.
早晩彼の運は尽きるだろう。
I'll be free this evening.
今晩は何も予定がない。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
It's going to rain this evening.
今晩雨が降りそうだ。
She cooked us Chinese dishes last night.
彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
I'll put you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
I was roaming over the mountains all through the night.
一晩中山中をさ迷った。
Mary crochets lace every night.
メアリーは毎晩レースを編んでいる。
I don't feel like going out tonight.
今晩は出かける気分ではない。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.
よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
I go to bed at eleven every night.
私は毎晩11時に寝る。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
Tom talked with Mary all night.
トムはメアリーと一晩中話し合った。
Let's eat out tonight.
今晩、外食しましょう。
I'll call you every night.
毎晩電話するよ。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?
今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
It's been snowing all night.
一晩中雪が降っています。
I finished reading the book last night.
私は昨晩その本を読み終えた。
Seiko accepted his dinner invitation.
誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
He was accompanied by his wife at the dinner party.
彼は晩餐会に妻を同伴していた。
We had a pleasant evening.
私達にはたのしい晩でした。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I'll treat you to dinner.
晩飯をおごるよ。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
The clothes soaked in water overnight were heavy.
一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.