UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
She calls him every night.彼女は彼に毎晩電話する。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
The room charge is 100 dollars a night.ルームチャージは一晩100ドルです。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
She seems to have slept badly last night.彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
I listen to the radio every night.私は毎晩ラジオを聞きます。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License