The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
We have a party this evening.
私たちは今晩パーティーを開きます。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.
彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
I was roaming over the mountains all through the night.
一晩中山中をさ迷った。
How about going to see a movie tonight?
今晩映画を見に行かない?
I had a bad dream last night.
私は昨晩悪い夢を見ました。
Are you free tomorrow evening?
明日の晩は,ひま?
I left the window open all through the night.
私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
I can't go to the restaurant with you tonight.
今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
It may well rain before tonight.
晩までにはおそらく雨になるだろう。
He is being Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
I read the book last night.
昨晩、本を読みました。
He put me up for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
He lay awake all night.
彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
Mary said she was going to dance all night.
メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
I can't remember what I ate last night.
昨日の晩何を食べたか覚えていない。
She cried throughout the night.
彼女は一晩中泣いた。
Mom is fixing supper now.
ママは今、晩御飯を作ってるよ。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
He did not so much as speak to me all the evening.
彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
The lights in the kitchen burned all night.
台所の明かりは一晩中ともっていた。
We kept discussing the problem all night.
私達は一晩中その問題について話し合った。
He will reach Hakodate tonight.
彼は今晩小館に到着するだろう。
She seems to have slept badly last night.
彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
The door is locked at nine every night.
ドアは毎晩九時にロックされています。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I'll stand you a dinner.
晩飯をおごるよ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!
何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
I will give you a ring every night.
毎晩電話するよ。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.
最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
I don't feel like going out tonight.
今晩は出かける気分ではない。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.
毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
I'm seeing her this evening.
今晩私は彼女に会います。
I went to bed at twelve last night.
昨晩12時に寝ました。
I wanted her to come here this evening.
私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
My father died a peaceful death last night.
父は昨晩安らかに死んだ。
Naoko wrote this letter last night.
ナオコは昨晩この手紙を書きました。
I read the whole book in one evening.
一晩でその本を全部読んだ。
Ken studied English last night.
ケンは昨晩英語を勉強しました。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.
毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
I doubled up with a stranger that night.
その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
I'll leave Tokyo tonight.
私は今晩東京を出発します。
Could you please put me up for the night?
1晩とめていただけますか。
We can accommodate him for the night.
一晩彼を泊めることができる。
As often as not, we lay awake all night.
しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
She calls him every night.
彼女は彼に毎晩電話する。
You should have seen that movie last night.
あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
The stock has gone down over night.
株式は一晩のうちに下がった。
I am invited to dinner this evening.
私は今晩ディナーに招待されている。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.
昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
They made love last night.
彼らは昨晩セックスしました。
Let's eat out this evening.
今晩は外で食事を食べましょう。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
I don't feel like watching TV tonight.
今晩はテレビを見る気がしない。
She will be here this evening.
今晩、彼女はここに来るだろう。
A fire broke out in my neighborhood last night.
昨晩、近所で火事があった。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
She kept crying all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
I had a terrible dream last night.
昨晩恐ろしい夢を見た。
I decided. I'm going to ask him out tonight.
決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
Late autumn in Scotland is rather cold.
スコットランドの晩秋はかなり寒い。
Please give me a ring this evening.
今晩お電話下さい。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.