The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
We had a pleasant evening.
私達にはたのしい晩でした。
I have a great deal to do tonight.
今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
I'll fix you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
There was a moon that night.
その晩は月が出ていた。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩、6時までなら空いてます。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
He asked me if I had slept well the night before.
前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
The lights have been burning all night.
灯りが一晩中ついている。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Last night, I read a book.
昨晩、本を読みました。
They are to hold a party tonight.
彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
She worked from morning till night.
彼女は朝から晩まで働いた。
She called me up very late last night.
彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
We are about to sit down to dinner.
晩御飯を食べようとするところでした。
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Are you free this evening?
今晩お空きですか。
He has been sick since last night.
彼は昨晩から具合が悪い。
I suppose it's going to rain this evening.
今晩は雨になると思う。
I listened to some records last night.
私は昨晩レコードを開いた。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
She read the book all night.
彼女は一晩中本を読んだ。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.
弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
I am going to watch TV this evening.
私は今晩テレビを見るつもりです。
I accommodated him with a night's lodging.
彼を一晩泊めてやった。
It may have rained a little last night.
昨晩少し雨が降ったかもしれない。
I had my car stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
Call me this evening.
今晩電話をください。
I'll leave Tokyo tonight.
私は今晩東京を出発します。
They held a dinner for the new president.
彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
We have a party tomorrow evening.
私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
You will feel better after a night's sleep.
一晩眠ると気分が良くなりますよ。
I was in trouble with the police last night.
私は昨晩警察といざこざを起こした。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
I hope you enjoy yourself this evening.
今晩は楽しくやって下さい。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.
今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
I'll call you up this evening.
今晩そちらにお電話いたします。
I listen to the radio every night.
私は毎晩ラジオを聞きます。
It's going to rain this evening.
今晩雨が降りそうだ。
I don't feel like going out tonight.
今晩、外出したいとは思わない。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
A man came to visit you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
I ate late last night.
昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
Her laughter was not becoming that evening.
彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I see no harm in your going out alone this evening.
今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
She asked us to dinner.
彼女は私たちを晩餐に招いた。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?
今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
Can you fix him up for the night?
今晩泊めてくれないかな。
He will reach Hakodate tonight.
彼は今晩小館に到着するだろう。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
He wishes he had gone to the theater last night.
彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
I had a bad dream last night.
私は昨晩悪い夢を見ました。
We invited him to the dinner party.
我々は彼を晩餐会に紹介した。
By the way, are you free tonight?
ところであなたは今晩暇ですか。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.
毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
Can I extend my stay one more night?
宿泊をもう一晩延長できますか。
Seiko accepted his dinner invitation.
誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
Mary crochets lace every night.
メアリーは毎晩レースを編んでいる。
The train is very crowded this evening.
今晩は列車がとても込んでいる。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.
よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
They made love last night.
彼らは昨晩セックスしました。
His failure led him to drink every night.
彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.