UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
Are you free tonight?今晩暇かな?
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
What did you do yesterday evening?昨晩君は何をしましたか。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
I watched the baseball game last night.私は昨晩野球の試合を見た。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License