UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
He acquired education late in his life.彼は晩学だ。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
Did you drive her home last night?あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
Call me this evening.今晩電話をください。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License