UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
What happened to you last night?あなた、昨晩何があったの?
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
She calls him every night.彼女は彼に毎晩電話する。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
There was a moon that night.その晩は月が出ていた。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
What did you do yesterday evening?昨晩君は何をしましたか。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
My father took me to a movie last night.父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License