In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.
昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.
昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.
よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
She cooked us Chinese dishes last night.
彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
The lights in the kitchen burned all night.
台所の明かりは一晩中ともっていた。
He tossed and turned all night.
彼は一晩中寝返りをうった。
She seems to have slept badly last night.
彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
She called me up very late last night.
彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.
買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
She is appearing on TV tonight.
彼女は今晩テレビに出ます。
Tom studied French for three hours last night.
トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.
毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
Students bustled about all night.
学生は一晩中さわぎまくった。
Are you free this evening?
今晩お空きですか。
Tom spent the last years of his life in Boston.
晩年のトムはボストンで過ごした。
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
We're filled for tonight.
今晩はいっぱいです。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
You must have been surprised to find me alone with her last night.
あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
I am going to watch TV this evening.
私は今晩テレビを見るつもりです。
He accommodated me with a night's lodging.
彼は私を一晩泊めてくれた。
He looks tired this evening.
彼は今晩疲れているようだ。
What's for supper?
晩ご飯は何?
I met my teacher by chance at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
It was raining on and off all night long.
一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
I finished reading the book last night.
私は昨晩その本を読み終えた。
Let's get together tonight.
今晩集まりましょう。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
I'm planning to study tonight.
今晩勉強するつもりだ。
A lot of insects vanished overnight.
たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
We have supper at six every evening.
私達は毎晩6時に夕食を食べます。
Can I extend my stay one more night?
宿泊をもう一晩延長できますか。
I'm supposed to eat with Tom this evening.
今晩、トムと食事をすることになっている。
See you tonight, then. Cheers!
では今晩またね、さようなら。
They made love last night.
彼らは昨晩セックスしました。
We had words again last night, so today we're not speaking.
昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.
彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
It was cool, not to say, cold last night.
昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
It was very sultry that night.
その晩はとてもむし暑かった。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
It's been snowing all night.
一晩中雪が降っています。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩6時まで暇です。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."