The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I met my teacher by chance at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
The next night I came and I had the same new waitress.
次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
The rain never let up all night.
雨は一晩中やまなかった。
I've had a pleasant evening.
今晩はおかげで楽しい晩でした。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
I wrote three letters last night.
私は昨晩手紙を3通書きました。
I had a good time last evening.
昨日の晩は楽しかったです。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...
けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He's a late bloomer.
彼は大器晩成だ。
I left the window open all through the night.
私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
Do you have any rooms left for tonight?
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
I'll come back the evening after next.
明後日の晩かえります。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.
トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.
弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
The door is locked at nine every night.
ドアは毎晩九時にロックされています。
There was a moon that night.
その晩は月が出ていた。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩、6時までなら空いてます。
The baby cried all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
He wishes he had gone to the theater last night.
彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
Tom cried all night.
トムは一晩中泣き明かした。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Please give me a ring this evening.
今晩お電話下さい。
He accommodated me with a night's lodging.
彼は私を一晩泊めてくれた。
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
The baby cried on and off all night.
その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
What were you up to last night?
昨晩君は何をしましたか。
She danced all night long.
彼女は一晩中踊った。
This remedy will do you good overnight.
この治療をすれば一晩で良くなるよ。
We arrived here at six yesterday evening.
私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
Her condition grew worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
I've decided what to cook for dinner.
今晩のおかずはもう決めてあります。
I read the whole book in one evening.
一晩でその本を全部読んだ。
I read the book last night.
昨晩、本を読みました。
He looks tired this evening.
彼は今晩疲れているようだ。
Let's give a party this evening.
今晩パーティーを開きましょう。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
She kept dancing at the disco all night.
彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
I was roaming over the mountains all through the night.
一晩中山中をさ迷った。
We went out for a walk after dinner.
僕らは晩御飯の後散歩に出た。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.
昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
I'll leave Tokyo tonight.
私は今晩東京を出発します。
I had a great night.
今晩は大変楽しかったです。
I don't feel like going out tonight.
今晩、外出したいとは思わない。
What are you doing this evening?
今晩あなたは何をするつもりですか。
I'd rather not go out this evening.
今晩は外出したくない。
I enjoyed myself very much at the party last evening.
昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
One night he came home very tired and sad.
ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
I had a terrible dream last night.
昨晩恐ろしい夢を見た。
How about playing chess tonight?
今晩チェスをしてはどうですか。
What happened to you last night?
あなた、昨晩何があったの?
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.
買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
Some burglars broke into my house last night.
昨晩私の家に賊が押し入った。
Please give me a ring this evening.
今晩私に電話して下さい。
He watched a basketball game on TV last night.
彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
I suppose it's going to rain this evening.
今晩は雨になると思う。
A telephone call from him is probable tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
The airplane took off for London last night.
昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
What did you do yesterday evening?
昨晩君は何をしましたか。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
We had better not stay up too late tonight.
私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.
昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
He looked refreshed after a good night's sleep.
一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
I had my car stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
Let's have a few drinks tonight.
今晩少し飲まないか。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
She is appearing on TV tonight.
彼女は今晩テレビに出ます。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
She kept crying all night long.
彼女は一晩中泣き通した。
She called me up very late last night.
彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
He dropped in at my house last night.
昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
We're having some guests over this evening.
今晩お客さんを招待している。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.
ベル氏が今晩、演説することになっている。
The boat is to leave for England this evening.
その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
Tom talked with Mary all night.
トムはメアリーと一晩中話し合った。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
Thank you for the wonderful dinner.
おいしい晩御飯をありがとうございました。
Mother is busy cooking the dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
See you tonight, then. Cheers!
では今晩またね、さようなら。
Late in life the miser learned to be generous with money.