The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Did you drive her home last night?
あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
See you tonight, then. Cheers!
では今晩またね、さようなら。
I accommodated him with a night's lodging.
彼を一晩泊めてやった。
We enjoyed the quiz show on television last night.
私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
I don't feel up to eating anything tonight.
今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
I'm setting off tonight.
私は今晩出発します。
I can't go to the restaurant with you tonight.
今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
He put me up for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.
昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
We watch television every evening.
私達は毎晩テレビを見る。
The clothes soaked in water overnight were heavy.
一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
He looked refreshed after a good night's sleep.
一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
What are you doing tonight?
今晩は予定がある?
Were you tired last night?
あなたは昨晩疲れていましたか。
I enjoyed myself very much at the party last night.
私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
I ate late last night.
昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
I brush my hair 100 strokes every night.
毎晩100回髪をとかします。
He carried on working from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
This remedy will do you good overnight.
この治療をすれば一晩で良くなるよ。
It may snow in the evening.
晩から雪が降るかもしれませんね。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.
毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
How about playing chess tonight?
今晩チェスをしてはどうですか。
It was raining on and off all night long.
一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
We kept discussing the problem all night.
私達は一晩中その問題について話し合った。
Are you seriously thinking about driving all night?
本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
Students bustled about all night.
学生は一晩中さわぎまくった。
She will be here this evening.
今晩、彼女はここに来るだろう。
The airplane took off for London last night.
昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
Let's give a party this evening.
今晩パーティーを開きましょう。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.
一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.
彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
You must have been surprised to find me alone with her last night.
あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
We are giving a small party this evening.
今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
It may have rained a little last night.
昨晩少し雨が降ったかもしれない。
She lay awake all night.
彼女は一晩中目をさましていた。
We had a pleasant evening.
私達にはたのしい晩でした。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
His mother sat up all night waiting for her son.
母親は一晩中起きて息子を待った。
Can you fix him up for the night?
今晩泊めてくれないかな。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
Today's dinner is fish.
今晩のおかずは魚だ。
Call me this evening.
今晩電話をください。
He's a late bloomer.
彼は大器晩成だ。
I have some work to do this evening.
今晩は仕事があります。
I decided. I'm going to ask him out tonight.
決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
We are having ten guests at the dinner party.
私達は晩餐会に10人の客を招待している。
Please call me tonight.
今晩お電話下さい。
Let's eat out tonight.
今晩、外食しましょう。
I don't feel like watching TV tonight.
今晩はテレビを見る気がしない。
I have a great deal to do tonight.
今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
I'll treat you to dinner.
晩飯をおごるよ。
I'll call you up this evening.
今晩そちらにお電話いたします。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.
昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
He was accompanied by his wife at the dinner party.
彼は晩餐会に妻を同伴していた。
His failure led him to drink every night.
彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
Mother is busy cooking the dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
She kept crying all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
It is not proper to be late for a dinner party.
晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
My father died a peaceful death last night.
父は昨晩安らかに死んだ。
Tom spent the last years of his life in Boston.
晩年のトムはボストンで過ごした。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I feel a bit feverish tonight.
今晩は少し熱っぽいのです。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
Let's have a few drinks tonight.
今晩少し飲まないか。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
He watched a basketball game on TV last night.
彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
The king will appear in person tomorrow evening.
王様は明日の晩自らお出ましになる。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.
毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
I am invited to dinner this evening.
私は今晩ディナーに招待されている。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
We are about to sit down to dinner.
晩御飯を食べようとするところでした。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
We're having some guests over this evening.
今晩お客さんを招待している。
I'm seeing her this evening.
今晩私は彼女に会います。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.