UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
What's for supper?晩ご飯は何?
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
What's for dinner?晩ご飯は何?
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
It was very sultry that night.その晩はとてもむし暑かった。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
It was very cold that evening.その晩はとても寒かった。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License