The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you call me tonight, please?
今晩、電話をしていただけませんか。
I had a good time last evening.
昨日の晩は楽しかったです。
I'll put you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
He put me up for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
You should have seen that movie last night.
あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
He asked me if I had slept well the night before.
昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
What happened to you last night?
あなた、昨晩何があったの?
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.
明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
I'm supposed to eat with Tom this evening.
今晩、トムと食事をすることになっている。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.
ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Late in life the miser learned to be generous with money.
晩年になってそのけちは気前がよくなった。
His failure led him to drink every night.
彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
The baby cried on and off all night.
その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
He does nothing but complain from morning till night.
彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
We had words again last night, so today we're not speaking.
昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Let's give a party this evening.
今晩パーティーを開きましょう。
It's convenient for me to see you at ten tonight.
今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
I wish I had gone to the theater last night.
昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
Strong coffee kept her awake all night.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
What did you do last night?
昨晩君は何をしましたか。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
Gloria was easily the best singer of that evening.
グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
Could you get the train at 11 last night?
昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
He is always working from morning till night.
彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I don't feel up to eating anything tonight.
今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
I wanted her to come here this evening.
私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
I heard my parents whispering last night.
両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
It was raining on and off all night long.
一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
I'll leave Tokyo tonight.
私は今晩東京を出発します。
Are you free tomorrow evening?
明日の晩は,ひま?
Last night, he studied all night long.
彼は昨日は一晩中勉強しました。
You must have been surprised to find me alone with her last night.
あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
I don't feel like going out tonight.
私は今晩は出かける気がしない。
Tom doesn't want dinner.
トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
Are there any seats left for tonight?
今晩の席はまだありますか。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
I'd like to make a reservation for tonight.
今晩の予約をしたいのですが。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
The baby was quiet all night.
赤ん坊は一晩中おとなしかった。
I mean to be there this evening.
私は今晩そこへ行くつもりです。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
We have supper at six every evening.
私達は毎晩6時に夕食を食べます。
Seiko accepted his dinner invitation.
誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
She worked from morning till night.
彼女は朝から晩まで働いた。
He asked me if I had slept well the night before.
前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Will you stay at home tonight?
あなたは今晩家にいますか。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.
彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
My mother is busy preparing supper.
母は晩御飯の支度で忙しい。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中さわぎまくった。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
I'll cook for you tonight.
今晩は私が料理します。
I am going to watch TV this evening.
私は今晩テレビを見るつもりです。
A lot of insects vanished overnight.
たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
The dog kept barking all night.
その犬は、一晩中ほえつづけた。
It's been snowing all night.
一晩中雪が降っています。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
I go to bed at eleven every night.
私は毎晩11時に寝る。
The play begins at six this evening.
その芝居は今晩6時に始まります。
We usually have our main meal of the day in the evening.
私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
He continued working all day.
彼は朝から晩まで働き続けた。
The heat kept me awake all night.
暑さで一晩中眠れなかったのさ。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
I had a terrible dream last night.
昨晩恐ろしい夢を見た。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.
彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
What time did you go to bed last night?
昨晩何時に寝ましたか。
Her condition grew worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Let's have a few drinks tonight.
今晩少し飲まないか。
She asked us to dinner.
彼女は私たちを晩餐に招いた。
The baby screamed all night.
赤ん坊は一晩中泣いた。
I went to bed at twelve last night.
昨晩12時に寝ました。
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
I enjoyed myself very much at the party last night.
私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
I was awake most of last night.
昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.
彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Let's drink the night away.
さあ、一晩飲み明かすぞ。
I feel like going to bed early tonight.
私は今晩は早く寝たい気分だ。
This letter was written by Naoko last night.
この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
The dog kept barking all through the night.
犬は一晩中吠えどおしだった。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
She danced all night long.
彼女は一晩中踊った。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.
昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
They made him work from morning till night.
彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I'd rather not go out this evening.
今晩は外出したくない。
I should like to call on you this evening.
もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
They held a dinner for the new president.
彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
You will feel better after a night's sleep.
一晩眠ると気分が良くなりますよ。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.