The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働いた。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
See you tonight, then. Cheers!
では今晩またね、さようなら。
She calls him every night.
彼女は彼に毎晩電話する。
We enjoyed the quiz show on television last night.
私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
I'd like to make a reservation for tonight.
今晩の予約をしたいのですが。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
He tossed and turned all night.
彼は一晩中寝返りをうった。
We will have a meeting at his house this evening.
今晩彼の家出集まりがある。
It is going to be cold tonight.
今晩は寒くなりそうだ。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
We saw him the night that we went to see the play.
私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
A friend of mine is coming this evening.
友達が今晩来ます。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Please call me tonight.
今晩お電話下さい。
I'll leave Tokyo tonight.
私は今晩東京を出発します。
He'll almost certainly telephone tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
We watch television every evening.
私達は毎晩テレビを見る。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
She lay awake all night.
彼女は一晩中目をさましていた。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日一晩中勉強しました。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Can you fix him up for the night?
今晩泊めてくれないかな。
I heard my parents whispering last night.
両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
Were you tired last night?
あなたは昨晩疲れていましたか。
You must have been surprised to find me alone with her last night.
あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
Why don't you come over tonight?
今晩来ませんか?
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
The heat kept me awake all night.
暑さで一晩中眠れなかったのさ。
A moon rocket will be launched tonight.
月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
He asked me if I had slept well the night before.
昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Naoko wrote this letter last night.
ナオコは昨晩この手紙を書きました。
They are to hold a party tonight.
彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
A telephone call from him is probable tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I wrote a love letter last night.
昨晩ラブレターを書きました。
I feel a bit feverish tonight.
今晩は少し熱っぽいのです。
Mother is busy cooking the dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
We are having ten guests at the dinner party.
私達は晩餐会に10人の客を招待している。
He lay awake all night.
彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
I had a terrible dream last night.
昨晩恐ろしい夢を見た。
The temperature fell below zero last night.
昨晩は零度以下に下がった。
Are you seriously thinking about driving all night?
本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.
彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
He continued working all day.
彼は朝から晩まで働き続けた。
Mr Brown is in the sunset of his life.
ブラウン氏は晩年に入っている。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
I enjoyed myself very much at the party last night.
私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
Mary said she was going to dance all night.
メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
She asked us to dinner.
彼女は私たちを晩餐に招いた。
You should have seen that movie last night.
あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.
昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
I slept well last night.
私は昨晩よく眠った。
Don't stay up late every night.
毎晩遅くまで起きていてはいけない。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
The play begins at six this evening.
その芝居は今晩6時に始まります。
I decided. I'm going to ask him out tonight.
決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Do you have any rooms left for tonight?
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
I'd like to stay for one night.
一晩泊めてもらいたいんだけど。
Mom, when's supper?
ママ、晩ごはん何時?
There's no point in hiring a babysitter for the evening.
晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
I'm setting off tonight.
私は今晩出発します。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."