UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
The door is locked at nine every night.ドアは毎晩九時にロックされています。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
I watched the baseball game last night.私は昨晩野球の試合を見た。
Are you free tonight?今晩暇かな?
Call me this evening.今晩電話をください。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
She seems to have slept badly last night.彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License