The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How about staying at my place this evening?
今晩、うちに泊まってはどうですか。
The weather bureau says it will rain tonight.
気象庁は今晩雨が降ると言っている。
I left the window open all through the night.
私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
I'd like to stay for one night.
一晩泊めてもらいたいんだけど。
It was very cold that evening.
その晩はとても寒かった。
I stayed up till very late last night.
私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
What did you do yesterday evening?
昨晩君は何をしましたか。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
He will be here all evening.
彼は今晩ずっとここにいるだろう。
I enjoyed myself very much at the party last night.
私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
He was accompanied by his wife at the dinner party.
彼は晩餐会に妻を同伴していた。
She asked us to dinner.
彼女は私たちを晩餐に招いた。
Tom cried all night.
トムは一晩中泣き明かした。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
A fire broke out in my neighborhood last night.
昨晩、近所で火事があった。
I enjoyed myself very much at the party last evening.
昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
We arrived here at six yesterday evening.
私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
We have supper at six every evening.
私達は毎晩6時に夕食を食べます。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.
何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
We enjoyed the quiz show on television last night.
私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
Please call me tonight.
今晩お電話下さい。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.
買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
Let's eat out this evening.
今晩は外で食事を食べましょう。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.
毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
I should like to call on you this evening.
もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
I couldn't sleep last night.
昨晩は眠れなかった。
She seems to have slept badly last night.
彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
It may well rain before tonight.
晩までにはおそらく雨になるだろう。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.
毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I'm supposed to eat with Tom this evening.
今晩、トムと食事をすることになっている。
Don't stay up late every night.
毎晩遅くまで起きていてはいけない。
His mother sat up all night waiting for her son.
母親は一晩中起きて息子を待った。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.
トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.
彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
Mike eats out almost every night.
マイクはほとんど毎晩外食だ。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
The door is locked at nine every night.
ドアは毎晩九時にロックされています。
We are giving a farewell party for him tonight.
今晩彼の送別会をするんだよ。
Are you free this evening?
今晩お空きですか。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
She kept dancing at the disco all night.
彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
He is to come to my house tonight.
彼は今晩私の家に来ることになっています。
He is always working from morning till night.
彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
I brush my hair 100 strokes every night.
毎晩100回髪をとかします。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
Naoko wrote this letter last night.
ナオコは昨晩この手紙を書きました。
I had my car stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
We attended the party last evening.
私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
The play begins at six this evening.
その芝居は今晩6時に始まります。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
It is not proper to be late for a dinner party.
晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.
昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
I'm sorry that I can't meet you tonight.
今晩お会いできなくてすみません。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.
昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
As often as not, we lay awake all night.
しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
Sooner or later, he will run out of luck.
早晩彼の運は尽きるだろう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.