UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
The room charge is 100 dollars a night.ルームチャージは一晩100ドルです。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
The door is locked at nine every night.ドアは毎晩九時にロックされています。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License