UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
Did you drive her home last night?あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
What's for supper?晩ご飯は何?
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
What time did you go to bed last night?昨晩何時に寝ましたか。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License