UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
We're filled for tonight.今晩はいっぱいです。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
What time did you go to bed last night?昨晩何時に寝ましたか。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
What's for supper?晩ご飯は何?
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
Are you free tonight?今晩暇かな?
Call me this evening.今晩電話をください。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License