UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
It was very cold that evening.その晩はとても寒かった。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
What were you up to last night?昨晩君は何をしましたか。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
What time did you go to bed last night?昨晩何時に寝ましたか。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License