The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll call you up this evening.
今晩そちらにお電話いたします。
It is not proper to be late for a dinner party.
晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
Are you seriously thinking about driving all night?
本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I've had a pleasant evening.
今晩はおかげで楽しい晩でした。
We're having some guests over this evening.
今晩お客さんを招待している。
Let's tip a few tonight.
今晩少し飲まないか。
Could you call me tonight, please?
今晩、電話をしていただけませんか。
He is to come to my house tonight.
彼は今晩私の家に来ることになっています。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
It was very cold that evening.
その晩はとても寒かった。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Strong coffee kept her awake all night.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
I doubled up with a stranger that night.
その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
You should have seen that movie last night.
あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
Let's eat out this evening.
今晩は外で食事を食べましょう。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩6時まで暇です。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.
今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
The dog kept barking all through the night.
犬は一晩中吠えどおしだった。
The clothes soaked in water overnight were heavy.
一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
I felt cold and uneasy all night.
一晩中寒くて不安でした。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.
トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
A man called on you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
They worked hard from morning till night.
彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
We are giving a small party this evening.
今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
I read the whole book in one evening.
一晩でその本を全部読んだ。
The lights have been burning all night.
灯りが一晩中ついている。
Would you like to drink a bit tonight?
今晩少し飲まないか。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
I had my car stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.
昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
I don't feel like going out tonight.
今晩外出したいと思わない。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.
彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
She cried throughout the night.
彼女は一晩中泣いた。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
He will be here all evening.
彼は今晩ずっとここにいるだろう。
The room charge is 100 dollars a night.
ルームチャージは一晩100ドルです。
The next night I came and I had the same new waitress.
次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
I am at home every evening.
私は毎晩家にいます。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中さわぎまくった。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
My father died a peaceful death last night.
父は昨晩安らかに死んだ。
The shop is closed at nine every evening.
その店は毎晩9時に閉められる。
What are you doing tonight?
今晩は予定がある?
I stayed up till very late last night.
私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Let's eat in this evening.
今晩は家で食べましょう。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
What time did you go to bed last night?
昨晩何時に寝ましたか。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.
彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
Let's get together again tomorrow evening.
明日の晩までに集まろう。
I wrote a love letter last night.
昨晩ラブレターを書きました。
I couldn't sleep last night.
昨晩は眠れなかった。
I don't feel like going out tonight.
私は今晩は出かける気がしない。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.
朝晩、涼しくなってきましたね。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
I wonder if he'll come tonight.
彼は今晩来るだろうか。
It was quite dark when I got home last night.
私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
He accommodated me with a night's lodging.
彼は私を一晩泊めてくれた。
Thank you for the wonderful dinner.
おいしい晩御飯をありがとうございました。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
Ask Trang if she's going out tonight.
今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
He will reach Hakodate tonight.
彼は今晩小館に到着するだろう。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.