The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My grandfather breathed his last on that night.
私の祖父はその晩息をひきとった。
The next night I came and I had the same new waitress.
次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
Let's have a few drinks tonight.
今晩少し飲まないか。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
I don't feel like going out tonight.
私は今晩は出かける気がしない。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
She is appearing on TV tonight.
彼女は今晩テレビに出ます。
One night he came home very tired and sad.
ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
I feel like having some pizza tonight.
私は今晩、ピザを食べたい。
Gloria was easily the best singer of that evening.
グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
I was in trouble with the police last night.
私は昨晩警察といざこざを起こした。
Mother is busy cooking the dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
I'll leave Tokyo tonight.
私は今晩東京を出発します。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
A man called on you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
I should like to call on you this evening.
もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
The room charge is 100 dollars a night.
ルームチャージは一晩100ドルです。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
We enjoyed the quiz show on television last night.
私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
They made him work from morning till night.
彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
I read the whole book in one evening.
一晩でその本を全部読んだ。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
She cried all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日一晩中勉強しました。
I left the window open all through the night.
私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
He continued working all day.
彼は朝から晩まで働き続けた。
Call me this evening.
今晩電話をください。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
Can you fix him up for the night?
今晩泊めてくれないかな。
We're having a party this evening.
今晩パーティーをします。
He was accompanied by his wife at the dinner party.
彼は晩餐会に妻を同伴していた。
What time shall I call you tonight?
今晩何時に電話しましょうか。
This remedy will do you good overnight.
この治療をすれば一晩で良くなるよ。
They are to hold a party tonight.
彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
Tom doesn't want dinner.
トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
Mary said she was going to dance all night.
メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
Dinner is ready, Father.
晩ご飯ですよ、お父さん。
I brush my hair 100 strokes every night.
毎晩100回髪をとかします。
I will have finished the work by seven this evening.
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.
昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
What's on the air this evening?
今晩どんな番組がありますか。
Late in life the miser learned to be generous with money.
晩年になってそのけちは気前がよくなった。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩、6時までなら空いてます。
I don't feel like eating supper tonight.
今晩は夕食をとる気がしない。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
A man came to visit you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
Sooner or later, he will run out of luck.
早晩彼の運は尽きるだろう。
He entertained us with jokes all evening.
彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
Could you get the train at 11 last night?
昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
It is not going to rain this evening.
今晩は雨が降りそうにない。
I am at home every evening.
私は毎晩家にいます。
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
They held a dinner for the new president.
彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I had my car stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
A fire broke out in my neighborhood last night.
昨晩、近所で火事があった。
We'll get a phone call from him tonight for sure.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.
毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
We saw him the night that we went to see the play.
私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.
何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
Her condition grew worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.
トムは毎晩6時のニュースを見ている。
I don't feel like going out tonight.
今晩外出したいと思わない。
How about playing chess tonight?
今晩チェスをしてはどうですか。
I was roaming over the mountains all through the night.
一晩中山中をさ迷った。
The clothes soaked in water overnight were heavy.
一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
The door is locked at nine every night.
ドアは毎晩九時にロックされています。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働いた。
She had a touch of a cold last night.
昨晩彼女は風邪気味だった。
She worked from morning till night.
彼女は朝から晩まで働いた。
We have a party this evening.
私たちは今晩パーティーを開きます。
I'm planning to study tonight.
今晩勉強するつもりだ。
He looked refreshed after a good night's sleep.
一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.
彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
He has been sick since last night.
彼は昨晩から具合が悪い。
We're filled for tonight.
今晩はいっぱいです。
It may snow in the evening.
晩から雪が降るかもしれませんね。
She lay awake all night.
彼女は一晩中目をさましていた。
I wish I had gone to the theater last night.
昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
I was kept awake all night by the noise.
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
I'm setting off tonight.
私は今晩出発します。
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
Thank you for the wonderful dinner.
おいしい晩御飯をありがとうございました。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
I enjoyed myself last night.
昨晩は楽しかった。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?