UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
The door is locked at nine every night.ドアは毎晩九時にロックされています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License