UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
She seems to have slept badly last night.彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
What time did you go to bed last night?昨晩何時に寝ましたか。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
The door is locked at nine every night.ドアは毎晩九時にロックされています。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
Call me this evening.今晩電話をください。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License