Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I accommodated him with a night's lodging. | 彼を一晩泊めてやった。 | |
| Most dinner parties end about eleven o'clock. | 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 | |
| Last night, he studied all night long. | 彼は昨日一晩中勉強しました。 | |
| I don't feel up to eating anything tonight. | 今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。 | |
| I'm sick of eating out every night. | 毎晩の外食にうんざりだ。 | |
| Students bustled about all the night. | 学生は一晩中騒ぎ回った。 | |
| But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ... | けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。 | |
| They offer an earnest prayer on the evening of December 24. | 彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。 | |
| The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night. | ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。 | |
| Not a star was to be seen that night. | その晩は星ひとつもみられなかった。 | |
| We enjoyed the quiz show on television last night. | 私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| Let's get together again tomorrow evening. | 明日の晩までに集まろう。 | |
| It is not going to rain this evening. | 今晩は雨が降りそうにない。 | |
| She worked from morning till night. | 彼女は朝から晩まで働いた。 | |
| Last night, he studied all night long. | 彼は昨日は一晩中勉強しました。 | |
| They made us work all night. | 彼らは私たちを一晩中働かせた。 | |
| We are having ten guests at the dinner party. | 私達は晩餐会に10人の客を招待している。 | |
| He works a lot from morning till night. | 彼は朝から晩までよく働く。 | |
| I had a good time last evening. | 昨日の晩は楽しかったです。 | |
| A moon rocket will be launched tonight. | 月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。 | |
| Let's have a party tonight. | 今晩パーティーをやろう。 | |
| The room charge is 100 dollars a night. | ルームチャージは一晩100ドルです。 | |
| The noise kept me awake all night. | その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。 | |
| He is to come to my house tonight. | 彼は今晩私の家に来ることになっています。 | |
| He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day. | 彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。 | |
| Let's drink the night away. | さあ、一晩飲み明かすぞ。 | |
| How about playing chess tonight? | 今晩チェスをしてはどうですか。 | |
| We must look after her children this evening. | 私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。 | |
| She seems to have slept badly last night. | 彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。 | |
| I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning. | 昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。 | |
| One night he came home very tired and sad. | ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。 | |
| He will be here all evening. | 彼は今晩ずっとここにいるだろう。 | |
| The door is locked at nine every night. | ドアは毎晩九時にロックされています。 | |
| He carried on working from morning till night. | 彼は朝から晩まで働き続けた。 | |
| It was raining on and off all night long. | 一晩中雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| What's on the air this evening? | 今晩はどんな放送番組があるのですか。 | |
| There's no point in hiring a babysitter for the evening. | 晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ! | |
| I'll treat you to dinner if you help me. | 手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 今晩外出したいと思わない。 | |
| You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight. | 明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。 | |
| I feel like going to bed early tonight. | 私は今晩は早く寝たい気分だ。 | |
| It was blowing hard all night. | 一晩中風が強く吹いていた。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| She lay awake all night. | 彼女は一晩中目をさましていた。 | |
| Tom spent the last years of his life in Boston. | 晩年のトムはボストンで過ごした。 | |
| He calls her up every night. | 彼は毎晩彼女に電話する。 | |
| I had a bad dream last night. | 私は昨晩悪い夢を見ました。 | |
| We're having a party this evening. | 今晩パーティーをします。 | |
| Are you free this evening? | 今晩お空きですか。 | |
| Today's dinner is fish. | 今晩のおかずは魚だ。 | |
| I'm planning to study tonight. | 今晩勉強するつもりだ。 | |
| The music we listened to last night was wonderful. | 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 | |
| It's been snowing all night. | 一晩中雪が降っています。 | |
| See you tonight, then. Cheers! | では今晩またね、さようなら。 | |
| I listened to some records last night. | 私は昨晩レコードを開いた。 | |
| The temperature fell below zero last night. | 昨晩は零度以下に下がった。 | |
| I sat up all night. | 私は一晩中おきていた。 | |
| My grandfather breathed his last on that night. | 私の祖父はその晩息をひきとった。 | |
| Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest. | 早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。 | |
| The dog kept barking all night. | その犬は、一晩中ほえつづけた。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| Tom studied French for three hours last night. | トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。 | |
| It may snow in the evening. | 晩から雪が降るかもしれませんね。 | |
| The dog next door kept barking all night. | 隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 今晩は出かける気分ではない。 | |
| The next night I came and I had the same new waitress. | 次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。 | |
| It may have rained a little last night. | 昨晩少し雨が降ったかもしれない。 | |
| He worked from morning till night. | 彼は朝から晩まで働いた。 | |
| He put me up for a night. | 彼は私を一晩泊めてくれた。 | |
| The heat kept me awake all night. | 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | |
| My grandmother went peacefully in the night. | 祖母はその晩静かに息を引き取った。 | |
| Is there going to be a party tonight? | 今晩はパーティーがあるのかなあ。 | |
| Thanks for coming over tonight. | 今晩は来てくれてありがとう。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest. | 早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。 | |
| I can't remember what I ate last night. | 昨日の晩何を食べたか覚えていない。 | |
| He dropped in on me last night. | 昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。 | |
| I'll be free this evening. | 今晩は何も予定がない。 | |
| Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night. | よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。 | |
| Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. | 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。 | |
| I was very tired last night. | 昨晩、私は大変疲れていました。 | |
| We are to take in five guests tomorrow evening. | 明日の晩五人のお客を迎えることになっている。 | |
| My little sister has been suffering with a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 | |
| What did you do yesterday evening? | 昨晩君は何をしましたか。 | |
| It was very cold that evening. | その晩はとても寒かった。 | |
| What's on the air this evening? | 今晩の番組で何かあるかい。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| The clothes soaked in water overnight were heavy. | 一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。 | |
| He works on the farm from morning till night. | 彼は朝から晩まで農場で働く。 | |
| I'd like to stay for one night. | 一晩泊めてもらいたいんだけど。 | |
| Mike eats out almost every night. | マイクはほとんど毎晩外食だ。 | |
| What happened to you last night? | あなた、昨晩何があったの? | |
| It'll do harm to you to sit up late every night. | 毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。 | |
| I parted from her last night. | 昨晩彼女と別れた。 | |
| I was dog tired when I got home last night. | へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。 | |
| By the way, are you free tonight? | ところであなたは今晩暇ですか。 | |
| Don't stay up late every night. | 毎晩遅くまで起きていてはいけない。 | |
| I read the whole book in one evening. | 一晩でその本を全部読んだ。 | |
| I'm seeing her this evening. | 今晩私は彼女に会います。 | |