The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was roaming over the mountains all through the night.
一晩中山中をさ迷った。
Last night, I read a book.
昨晩、本を読みました。
I listen to the radio every night.
私は毎晩ラジオを聞きます。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.
朝晩、涼しくなってきましたね。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
He looks tired this evening.
彼は今晩疲れているようだ。
I am invited to dinner this evening.
私は今晩ディナーに招待されている。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.
今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.
ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
We are giving a small party this evening.
今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
Let's get together tonight.
今晩集まりましょう。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
I cried all night long.
俺は一晩中泣いたんだ。
Did you hear my show last night?
昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
I wrote three letters last night.
私は昨晩手紙を3通書きました。
I wonder if he'll come tonight.
彼は今晩来るだろうか。
Let's have a party tonight.
今晩パーティーをやろう。
Let's tip a few tonight.
今晩少し飲まないか。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで忙しく働いていた。
I felt cold and uneasy all night.
一晩中寒くて不安でした。
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
She is appearing on TV tonight.
彼女は今晩テレビに出ます。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
The boat is to leave for England this evening.
その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
What's on the air this evening?
今晩の番組で何かあるかい。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
My car was stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
The dog kept barking all through the night.
犬は一晩中吠えどおしだった。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Mr Brown is in the sunset of his life.
ブラウン氏は晩年に入っている。
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
This letter was written by Naoko last night.
この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
He asked me if I had slept well the night before.
前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
He's a late bloomer.
彼は大器晩成だ。
I had my car stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.
明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
He acquired education late in his life.
彼は晩学だ。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.
弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
The clothes soaked in water overnight were heavy.
一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
There will be a dance Friday night at the high school.
金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
昨晩の火事は放火と断定された。
He was accompanied by his wife at the dinner party.
彼は晩餐会に妻を同伴していた。
He is acting like Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.
最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.
彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
He does nothing but complain from morning till night.
彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
Mary said she was going to dance all night.
メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
What time did you go to bed last night?
昨晩何時に寝ましたか。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
Mike eats out almost every night.
マイクはほとんど毎晩外食だ。
Can you tell me who is coming tonight?
今晩誰がくるかお分かりですか。
I read the whole book in one evening.
一晩でその本を全部読んだ。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I feel a bit feverish tonight.
今晩は少し熱っぽいのです。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日は一晩中勉強しました。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?
今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
Are you free tonight?
今晩暇かな?
Some burglars broke into my house last night.
昨晩私の家に賊が押し入った。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
He has been sick since last night.
彼は昨晩から具合が悪い。
We had better not stay up too late tonight.
私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
I had a good night's rest.
私は一晩ぐっすり眠った。
I want to see baseball on television this evening.
私は今晩テレビで野球を見たい。
One night he came home very tired and sad.
ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
It may snow in the evening.
晩から雪が降るかもしれませんね。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
She kept crying all night long.
彼女は一晩中泣き通した。
I'm setting off tonight.
私は今晩出発します。
He watched a basketball game on TV last night.
彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
A fire broke out in my neighborhood last night.
昨晩、近所で火事があった。
I'll stand you a dinner.
晩飯をおごるよ。
I left the window open all through the night.
私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
Sooner or later, she will appear.
早晩彼女は姿を現すだろう。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.
昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
I had a terrible dream last night.
昨晩恐ろしい夢を見た。
There was a moon that night.
その晩は月が出ていた。
His failure led him to drink every night.
彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
I'll phone you every night.
毎晩電話するよ。
I have a great deal to do tonight.
今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
It was raining on and off all night long.
一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
I'd like to make a reservation for tonight.
今晩の予約をしたいのですが。
I parted from her last night.
昨晩彼女と別れた。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.
昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
I was in trouble with the police last night.
私は昨晩警察といざこざを起こした。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
Let's give a party this evening.
今晩パーティーを開きましょう。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."