The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's eat in this evening.
今晩は家で食べましょう。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Sooner or later, she will appear.
早晩彼女は姿を現すだろう。
Can you come on Sunday evening?
日曜日の晩に来られますか。
They held a dinner for the new president.
彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
What did you do last night?
昨晩君は何をしましたか。
I felt cold and uneasy all night.
一晩中寒くて不安でした。
I watched the baseball game last night.
私は昨晩野球の試合を見た。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩6時まで暇です。
Not a single star is to be seen tonight.
今晩は星1つ見られない。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
He looked refreshed after a good night's sleep.
一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
The baby screamed all night.
赤ん坊は一晩中泣いた。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
I listened to some records last night.
私は昨晩レコードを開いた。
A fire broke out in my neighborhood last night.
昨晩、近所で火事があった。
I doubled up with a stranger that night.
その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
She danced all night long.
彼女は一晩中踊った。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
He will reach Hakodate tonight.
彼は今晩小館に到着するだろう。
Tom cried all night long.
トムは一晩中泣き明かした。
It was cool, not to say, cold last night.
昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
We had words again last night, so today we're not speaking.
昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Ask Trang if she's going out tonight.
今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
The baby kept crying all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
The airplane took off for London last night.
昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
I feel like going to bed early tonight.
私は今晩は早く寝たい気分だ。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.
今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
I'm setting off tonight.
私は今晩出発します。
My mother is busy cooking dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
We had better not stay up too late tonight.
私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
They made us work all night.
彼らは私たちを一晩中働かせた。
You should have seen that movie last night.
あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
I can't go to the restaurant with you tonight.
今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
She is appearing on TV tonight.
彼女は今晩テレビに出ます。
Could you get the train at 11 last night?
昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
Let's have a party tonight.
今晩パーティーをやろう。
I have a great deal to do tonight.
今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?
今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
The baby cried on and off all night.
その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
He let me stay for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
This is the doctor whom I spoke of last night.
このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
I'll stand you a dinner.
晩飯をおごるよ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.
よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
I went to bed at twelve last night.
昨晩12時に寝ました。
I seem to have misplaced my key last night.
私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
Most dinner parties end about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
He put me up for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.
昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
I suppose it's going to rain this evening.
今晩は雨になると思う。
The baby was quiet all night.
赤ん坊は一晩中おとなしかった。
I don't feel up to eating anything tonight.
今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
What were you up to last night?
昨晩君は何をしましたか。
Tom studied French for three hours last night.
トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
We usually have our main meal of the day in the evening.
私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
They made love last night.
彼らは昨晩セックスしました。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
How about going to see a movie tonight?
今晩映画を見に行かない?
Let's dine at restaurant this evening.
今晩はレストランで食事しよう。
He'll almost certainly telephone tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
She cried all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
What did you do last evening?
昨晩君は何をしましたか。
It was very cold that evening.
その晩はとても寒かった。
Were you at home last night?
昨晩は家にいましたか。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
She read the book all night.
彼女は一晩中本を読んだ。
I will come to your party this evening.
私は今晩あなたのパーティーに行きます。
See you tonight, then. Cheers!
では今晩またね、さようなら。
Many nights did he spend, looking up at the stars.
彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
You must have been surprised to find me alone with her last night.
あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
I'll telephone you every night.
毎晩電話するよ。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.