UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
Are you free tonight?今晩暇かな?
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
It was very sultry that night.その晩はとてもむし暑かった。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
He acquired education late in his life.彼は晩学だ。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Call me this evening.今晩電話をください。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
I watched the baseball game last night.私は昨晩野球の試合を見た。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
The room charge is 100 dollars a night.ルームチャージは一晩100ドルです。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License