UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
She seems to have slept badly last night.彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License