The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please call me tonight.
今晩私に電話して下さい。
I'm planning to study tonight.
今晩勉強するつもりだ。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
Sooner or later, he will run out of luck.
早晩彼の運は尽きるだろう。
I had a bad dream last night.
私は昨晩悪い夢を見ました。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
I would rather read a book at home than go out tonight.
今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
I had my car stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
Thank you for the wonderful dinner.
おいしい晩御飯をありがとうございました。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働いた。
Many nights did he spend, looking up at the stars.
彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
We are giving a small party this evening.
今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
He will reach Hakodate tonight.
彼は今晩小館に到着するだろう。
What did you do last night?
君は昨晩何をしていたのですか?
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.
最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
The train is very crowded this evening.
今晩は列車がとても込んでいる。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.
今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.
ベル氏が今晩、演説することになっている。
I'll phone you every night.
毎晩電話するよ。
Could you get the train at 11 last night?
昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中さわぎまくった。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
They made Oshin work from morning till night.
彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
He continued working all day.
彼は朝から晩まで働き続けた。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
I don't feel like eating supper tonight.
今晩は夕食をとる気がしない。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
She cooked us Chinese dishes last night.
彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
This letter was written by Naoko last night.
この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I will give you a ring every night.
毎晩電話するよ。
Her laughter was not becoming that evening.
彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩6時まで暇です。
The baby cried all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.
一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
Mary crochets lace every night.
メアリーは毎晩レースを編んでいる。
I wanted her to come here this evening.
私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
I was very tired last night.
昨晩、私は大変疲れていました。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.
彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
I feel like eating out tonight.
今晩は外食したいんだが。
We saw him the night that we went to see the play.
私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
Have you eaten dinner?
晩ご飯は食べましたか。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.
彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
Sooner or later, his luck will run out.
早晩彼の運は尽きるだろう。
Can I extend my stay one more night?
宿泊をもう一晩延長できますか。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
We attended the party last evening.
私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
He watched a basketball game on TV last night.
彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
She called me up very late last night.
彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
He will be here all evening.
彼は今晩ずっとここにいるだろう。
I am tired because I had to study for this exam last night.
昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
We had a pleasant evening.
私達にはたのしい晩でした。
I don't feel like going out tonight.
今晩外出したいと思わない。
We'll get a phone call from him tonight for sure.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
I doubled up with a stranger that night.
その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
The baby cried on and off all night.
その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
The baby was quiet all night.
赤ん坊は一晩中おとなしかった。
Late in life the miser learned to be generous with money.
晩年になってそのけちは気前がよくなった。
We can see many stars tonight.
今晩は多くの星が見える。
Let's have a few drinks tonight.
今晩少し飲まないか。
Call me this evening.
今晩電話をください。
It was raining on and off all night long.
一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
Is there going to be a party tonight?
今晩はパーティーがあるのかなあ。
Please give me a ring this evening.
今晩お電話下さい。
He looked refreshed after a good night's sleep.
一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
What were you up to last night?
昨晩君は何をしましたか。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.
毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!
何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.
トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
The dog kept barking all night.
その犬は、一晩中ほえつづけた。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
The dog kept barking all through the night.
犬は一晩中吠えどおしだった。
I wish I had gone to the theater last night.
昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.