UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
We're filled for tonight.今晩はいっぱいです。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
What did you do yesterday evening?昨晩君は何をしましたか。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
What's for dinner?晩ご飯は何?
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
There was a moon that night.その晩は月が出ていた。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License