UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
What's for dinner?晩ご飯は何?
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
The room charge is 100 dollars a night.ルームチャージは一晩100ドルです。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
She calls him every night.彼女は彼に毎晩電話する。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
Did you drive her home last night?あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Not a star was to be seen that night.その晩は星ひとつもみられなかった。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
What's for supper?晩ご飯は何?
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
There was a moon that night.その晩は月が出ていた。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License