UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Not a star was to be seen that night.その晩は星ひとつもみられなかった。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
There was a moon that night.その晩は月が出ていた。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
What did you do yesterday evening?昨晩君は何をしましたか。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License