UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
Did you drive her home last night?あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Did you sleep well last night, Steve?スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License