Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| He is acting like Nelson tonight. | 彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。 | |
| I watched the baseball game last night. | 私は昨晩野球の試合を見た。 | |
| Her laughter was not becoming that evening. | 彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening. | 天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| I'll be free this evening. | 今晩は何も予定がない。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| He told his men they would attack the next night. | 彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。 | |
| I have a reservation for three nights from tonight. | 今晩から三泊、予約をしてあります。 | |
| She danced all night long. | 彼女は一晩中踊った。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| We have a party this evening. | 私たちは今晩パーティーを開きます。 | |
| We had a pleasant evening. | 私達にはたのしい晩でした。 | |
| He looked refreshed after a good night's sleep. | 一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。 | |
| Let's get together tonight. | 今晩集まりましょう。 | |
| Students bustled about all night. | 学生は一晩中さわぎまくった。 | |
| She cooked vegetable soup last night. | 彼女は昨晩野菜スープを作った。 | |
| I listened to some CDs last night. | 私は昨晩CDを聞いた。 | |
| We're having some guests over this evening. | 今晩お客さんを招待している。 | |
| I have some work to do this evening. | 今晩は仕事があります。 | |
| I am going to watch TV this evening. | 私は今晩テレビを見るつもりです。 | |
| He will reach Hakodate tonight. | 彼は今晩小館に到着するだろう。 | |
| She will be here this evening. | 今晩、彼女はここに来るだろう。 | |
| I heard my parents whispering last night. | 両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。 | |
| Roger works from dawn to dusk. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| They were in that room with me all night. | 彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。 | |
| I am accustomed to studying English every evening. | 私は毎晩英語を勉強する習慣がある。 | |
| I'll treat you to dinner if you help me. | 手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。 | |
| The night before we were to be married, she had an affair with my best friend. | 私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。 | |
| I listened to some records last night. | 私は昨晩レコードを開いた。 | |
| I happened to run into my teacher at a restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| He painted an image he had during meditation last night. | 彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。 | |
| Let's drink the night away. | さあ、一晩飲み明かすぞ。 | |
| His failure led him to drink every night. | 彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。 | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| He tossed and turned all night. | 彼は一晩中寝返りをうった。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight. | ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。 | |
| She called me up very late last night. | 彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。 | |
| It was quite dark when I got home last night. | 私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 | |
| I enjoyed myself very much at the party last evening. | 昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。 | |
| I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up. | 大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。 | |
| A friend of mine is coming this evening. | 友達が今晩来ます。 | |
| What's for dinner? | 晩ご飯は何? | |
| Would you like to drink a bit tonight? | 今晩少し飲まないか。 | |
| Sorry, but I have to work tonight. | 残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。 | |
| I will have finished the work by seven this evening. | 私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。 | |
| He works on the farm from morning till night. | 彼は朝から晩まで農場で働く。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you. | 毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。 | |
| I'm beat. I've been working from dawn to dusk. | もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。 | |
| Why not have dinner with us? | どうして一緒に晩御飯を食べないんですか? | |
| Were you tired last night? | あなたは昨晩疲れていましたか。 | |
| We arrived here at six yesterday evening. | 私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。 | |
| We'll get a phone call from him tonight for sure. | 今晩きっと彼から電話がかかるだろう。 | |
| Her condition turned for the worse last night. | 彼女の容態は昨晩悪化した。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies tonight. | 今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。 | |
| Beethoven was deaf in his late years. | ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。 | |
| They made love last night. | 彼らは昨晩セックスしました。 | |
| Tom cried all night long. | トムは一晩中泣き明かした。 | |
| I met my teacher by accident at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| If you get enough rest every night, you'll feel much better. | 毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。 | |
| I feel like having some pizza tonight. | 私は今晩、ピザを食べたい。 | |
| A fire broke out last night. | 昨晩火事があった。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| He gave her an engagement ring last night. | 彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。 | |
| "Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number." | 「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」 | |
| I don't feel like going out tonight. | 私は今晩は出かける気がしない。 | |
| We can accommodate him for the night. | 一晩彼を泊めることができる。 | |
| We had better not stay up too late tonight. | 私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| It will be late autumn when you get to London. | あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。 | |
| I haven't eaten dinner yet this evening. | 今晩はまだ夕食を食べていない。 | |
| The boss ordered us to work from morning till night. | 社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。 | |
| I'll let you stay one night. | 一晩泊めてあげよう。 | |
| He obtained a picture which Picasso had painted in his later years. | 彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。 | |
| The music we listened to last night was wonderful. | 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| I'll fix you up for the night. | 一晩泊めてあげよう。 | |
| Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. | 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。 | |
| I felt cold and uneasy all night. | 一晩中寒くて不安でした。 | |
| I was awake most of last night. | 昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。 | |
| The dog kept barking all night. | その犬は、一晩中ほえつづけた。 | |
| I read the whole book in one evening. | 一晩でその本を全部読んだ。 | |
| It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow. | 朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。 | |
| My father took me to a movie last night. | 父は昨晩私を映画に連れていってくれた。 | |
| I am sorry to have missed the TV program last night. | 私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。 | |
| This letter was written by Naoko last night. | この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。 | |
| I had a great night. | 今晩は大変楽しかったです。 | |
| I feel like eating out tonight. | 今晩は外食したいんだが。 | |
| You will feel better after a night's sleep. | 一晩眠ると気分が良くなりますよ。 | |
| Are you always at home in the evening? | あなたは晩にはいつもご在宅ですか。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 今晩は出かける気分ではない。 | |
| A lot of insects vanished overnight. | たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。 | |
| I will give you a ring every night. | 毎晩電話するよ。 | |