UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
What time did you go to bed last night?昨晩何時に寝ましたか。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
It was very sultry that night.その晩はとてもむし暑かった。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
He acquired education late in his life.彼は晩学だ。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
She seems to have slept badly last night.彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
What's for supper?晩ご飯は何?
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License