UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
I listen to the radio every night.私は毎晩ラジオを聞きます。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
What were you up to last night?昨晩君は何をしましたか。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
Did you drive her home last night?あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
What's for dinner?晩ご飯は何?
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
She calls him every night.彼女は彼に毎晩電話する。
Did you sleep well last night, Steve?スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
Call me this evening.今晩電話をください。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
I watched the baseball game last night.私は昨晩野球の試合を見た。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
My father took me to a movie last night.父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License