UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
There was a moon that night.その晩は月が出ていた。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
What time did you go to bed last night?昨晩何時に寝ましたか。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
What's for supper?晩ご飯は何?
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
The room charge is 100 dollars a night.ルームチャージは一晩100ドルです。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License