UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
My father took me to a movie last night.父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
What did you do yesterday evening?昨晩君は何をしましたか。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
We're filled for tonight.今晩はいっぱいです。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
What's for dinner?晩ご飯は何?
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
I listen to the radio every night.私は毎晩ラジオを聞きます。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License