The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to have meat for supper this evening.
今晩は夕食に肉が食べたい。
He looks tired this evening.
彼は今晩疲れているようだ。
What are you doing this evening?
今晩あなたは何をするつもりですか。
It was very sultry that night.
その晩はとてもむし暑かった。
We're having some guests over this evening.
今晩お客さんを招待している。
Students bustled about all night.
学生は一晩中さわぎまくった。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.
毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
The weather bureau says it will rain tonight.
気象庁は今晩雨が降ると言っている。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
I'm planning to study tonight.
今晩勉強するつもりだ。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明晩、成田空港へ行く。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.
晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
Tom spent the last years of his life in Boston.
晩年のトムはボストンで過ごした。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
I've had a pleasant evening.
今晩はおかげで楽しい晩でした。
We are giving a small party this evening.
今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
I was in trouble with the police last night.
私は昨晩警察といざこざを起こした。
My father died a peaceful death last night.
父は昨晩安らかに死んだ。
The shop is closed at nine every evening.
その店は毎晩9時に閉められる。
Could you get the train at 11 last night?
昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.
昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I sat up all night.
私は一晩中おきていた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."