The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am at home every evening.
私は毎晩家にいます。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
I haven't eaten dinner yet this evening.
今晩はまだ夕食を食べていない。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
Students bustled about all through the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.
買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
We kept discussing the problem all night.
私達は一晩中その問題について話し合った。
He does nothing but complain from morning till night.
彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
She had a touch of a cold last night.
昨晩彼女は風邪気味だった。
As often as not, we lay awake all night.
しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
We are about to sit down to dinner.
晩御飯を食べようとするところでした。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
He continued working all day.
彼は朝から晩まで働き続けた。
Many nights did he spend, looking up at the stars.
彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
She calls him every night.
彼女は彼に毎晩電話する。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
The weather bureau says it will rain tonight.
気象庁は今晩雨が降ると言っている。
I had a great night.
今晩は大変楽しかったです。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.
彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.
最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
We can accommodate him for the night.
一晩彼を泊めることができる。
Mr Brown is in the sunset of his life.
ブラウン氏は晩年に入っている。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
I left the window open all through the night.
私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
This is the doctor whom I spoke of last night.
このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
Thanks for coming over tonight.
今晩は来てくれてありがとう。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
A man called on you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
The room charge is 100 dollars a night.
ルームチャージは一晩100ドルです。
I can't remember what I ate last night.
昨日の晩何を食べたか覚えていない。
It is not going to rain this evening.
今晩は雨が降りそうにない。
I don't feel like going out tonight.
今晩外出したいと思わない。
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで忙しく働いていた。
I finished reading the book last night.
私は昨晩その本を読み終えた。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!
何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
Please call me tonight.
今晩私に電話して下さい。
Please give me a ring this evening.
今晩お電話下さい。
The shop is closed at nine every evening.
その店は毎晩9時に閉められる。
I was harried by mosquitoes last night.
私は昨晩蚊になやまされた。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.
私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
My father took me to a movie last night.
父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
Tom has been crying all night.
トムは一晩中泣いている。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
Sorry, but I have to work tonight.
残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
I decided. I'm going to ask him out tonight.
決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
I'm supposed to eat with Tom this evening.
今晩、トムと食事をすることになっている。
I'm seeing her this evening.
今晩私は彼女に会います。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.
ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
He was accompanied by his wife at the dinner party.
彼は晩餐会に妻を同伴していた。
We attended the party last evening.
私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
Let's tip a few tonight.
今晩少し飲まないか。
There was a moon that night.
その晩は月が出ていた。
The dog kept barking all through the night.
犬は一晩中吠えどおしだった。
I slept well last night.
私は昨晩よく眠った。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
I am accustomed to studying English every evening.
私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
Is there going to be a party tonight?
今晩はパーティーがあるのかなあ。
Can you fix him up for the night?
今晩泊めてくれないかな。
He wishes he had gone to the theater last night.
彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
She called me up very late last night.
彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
The dog kept barking all night.
その犬は、一晩中ほえつづけた。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.
昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
I cried all night long.
俺は一晩中泣いたんだ。
Tom cried all night.
トムは一晩中泣き明かした。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.