UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
The door is locked at nine every night.ドアは毎晩九時にロックされています。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
What did you do yesterday evening?昨晩君は何をしましたか。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License