The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you come on Sunday evening?
日曜日の晩に来られますか。
What are you doing this evening?
今晩あなたは何をするつもりですか。
Can I extend my stay one more night?
宿泊をもう一晩延長できますか。
You will feel better after a night's sleep.
一晩眠ると気分が良くなりますよ。
It was raining on and off all night long.
一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明晩、成田空港へ行く。
A moon rocket will be launched tonight.
月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
I'll treat you to dinner.
晩飯をおごるよ。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.
弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
How about playing chess tonight?
今晩チェスをしてはどうですか。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
I was roaming over the mountains all through the night.
一晩中山中をさ迷った。
I went to bed at twelve last night.
昨晩12時に寝ました。
I'll be free this evening.
今晩は何も予定がない。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.
彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
I don't feel like going out tonight.
今晩は出かける気分ではない。
I'll call you every night.
毎晩電話するよ。
I'll put you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
I am at home every evening.
私は毎晩家にいます。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
They made him work from morning till night.
彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
He dropped in on me last night.
昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
You must have been surprised to find me alone with her last night.
あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
Are you free tonight?
今晩暇かな?
What did you do last night?
君は昨晩何をしていたのですか?
Sooner or later, his luck will run out.
早晩彼の運は尽きるだろう。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Today's dinner is fish.
今晩のおかずは魚だ。
We're having some guests over this evening.
今晩お客さんを招待している。
Could you get the train at 11 last night?
昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
Let's get together tonight.
今晩集まりましょう。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.
ベル氏が今晩、演説することになっている。
She cried all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
What happened to you last night?
あなた、昨晩何があったの?
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Please give me a ring this evening.
今晩私に電話して下さい。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
We invited him to the dinner party.
我々は彼を晩餐会に紹介した。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.
彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
She danced all night long.
彼女は一晩中踊った。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.
毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
My mother is busy cooking dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
I stayed up till very late last night.
私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
Sooner or later, he will run out of luck.
早晩彼の運は尽きるだろう。
Her laughter was not becoming that evening.
彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
I listen to the radio every night.
私は毎晩ラジオを聞きます。
She read the book all night.
彼女は一晩中本を読んだ。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
I see no harm in your going out alone this evening.
今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
I read the whole book in one evening.
一晩でその本を全部読んだ。
Let's have a party tonight.
今晩パーティーをやろう。
We have supper at six every evening.
私達は毎晩6時に夕食を食べます。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩6時まで暇です。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
I have a great deal to do tonight.
今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
It's convenient for me to see you at ten tonight.
今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.
私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
I go to bed at eleven every night.
私は毎晩11時に寝る。
Is there going to be a party tonight?
今晩はパーティーがあるのかなあ。
I couldn't sleep last night.
昨晩は眠れなかった。
I had a good time last evening.
昨日の晩は楽しかったです。
I want to see baseball on television this evening.
私は今晩テレビで野球を見たい。
Can you tell me who is coming tonight?
今晩誰がくるかお分かりですか。
Let's have a few drinks tonight.
今晩少し飲まないか。
The boat is to leave for England this evening.
その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The baby cried on and off all night.
その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
They worked hard from morning till night.
彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
A fire broke out in my neighborhood last night.
昨晩、近所で火事があった。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
My father took me to a movie last night.
父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
I can't remember what I ate last night.
昨日の晩何を食べたか覚えていない。
I'll fix you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
What time did you go to bed last night?
昨晩何時に寝ましたか。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
He watched a basketball game on TV last night.
彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
She seems to have slept badly last night.
彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
His mother sat up all night waiting for her son.
母親は一晩中起きて息子を待った。
Mom is fixing supper now.
ママは今、晩御飯を作ってるよ。
We went out for a walk after dinner.
僕らは晩御飯の後散歩に出た。
I'll phone you every night.
毎晩電話するよ。
After drinking all night, Bob was dead to the world.
一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
Strong coffee kept her awake all night.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Tom cried all night.
トムは一晩中泣き明かした。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.