UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
My father took me to a movie last night.父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
I watched the baseball game last night.私は昨晩野球の試合を見た。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
Did you sleep well last night, Steve?スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
We're filled for tonight.今晩はいっぱいです。
It was very cold that evening.その晩はとても寒かった。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Are you free tonight?今晩暇かな?
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License