UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
She calls him every night.彼女は彼に毎晩電話する。
He acquired education late in his life.彼は晩学だ。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
The door is locked at nine every night.ドアは毎晩九時にロックされています。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
Did you drive her home last night?あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License