UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
We're filled for tonight.今晩はいっぱいです。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
She calls him every night.彼女は彼に毎晩電話する。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License