The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He watched a basketball game on TV last night.
彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I'm supposed to eat with Tom this evening.
今晩、トムと食事をすることになっている。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.
昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
Ask Trang if she's going out tonight.
今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
We're having some guests over this evening.
今晩お客さんを招待している。
He did not so much as speak to me all the evening.
彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
She asked us to dinner.
彼女は私たちを晩餐に招いた。
I watched the baseball game last night.
私は昨晩野球の試合を見た。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
I feel like having some pizza tonight.
私は今晩、ピザを食べたい。
What's for supper?
晩ご飯は何?
I wrote three letters last night.
私は昨晩手紙を3通書きました。
A man came to visit you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
I had my car stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
I drank beer last night.
昨晩私はビールを飲んだ。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
I left the window open all through the night.
私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
I hope you enjoy yourself this evening.
今晩は楽しくやって下さい。
I'll cook for you tonight.
今晩は私が料理します。
I felt cold and uneasy all night.
一晩中寒くて不安でした。
A fire broke out in my neighborhood last night.
昨晩、近所で火事があった。
I was in trouble with the police last night.
私は昨晩警察といざこざを起こした。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
It may snow in the evening.
晩から雪が降るかもしれませんね。
What's on the air this evening?
今晩どんな番組がありますか。
What are you doing tonight?
今晩は予定がある?
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
It was cool, not to say, cold last night.
昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
I'm planning to study tonight.
今晩勉強するつもりだ。
I'll call him tonight.
今晩彼に電話するよ。
I enjoyed myself last night.
昨晩は楽しかった。
I was harried by mosquitoes last night.
私は昨晩蚊になやまされた。
I accommodated him with a night's lodging.
彼を一晩泊めてやった。
They are to hold a party tonight.
彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
The baby cried all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Can you tell me who is coming tonight?
今晩誰がくるかお分かりですか。
Can you come for dinner tonight?
今晩、食事にこられますか。
Please give me a ring this evening.
今晩私に電話して下さい。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
I wanted her to come here this evening.
私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
My mother is busy cooking dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.
買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
We have a party this evening.
私たちは今晩パーティーを開きます。
I feel like eating out tonight.
今晩は外食したいんだが。
I wonder if he'll come tonight.
彼は今晩来るだろうか。
We had words again last night, so today we're not speaking.
昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
I'm setting off tonight.
私は今晩出発します。
I'd like to make a reservation for tonight.
今晩の予約をしたいのですが。
It was very cold that evening.
その晩はとても寒かった。
Do you have any rooms left for tonight?
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
Let's eat out this evening.
今晩は外で食事を食べましょう。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
I am going to watch TV this evening.
私は今晩テレビを見るつもりです。
The room charge is 100 dollars a night.
ルームチャージは一晩100ドルです。
A moon rocket will be launched tonight.
月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
It was raining on and off all night long.
一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
My father died a peaceful death last night.
父は昨晩安らかに死んだ。
Strong coffee kept her awake all night.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
He has been sick since last night.
彼は昨晩から具合が悪い。
I enjoyed myself very much at the party last night.
私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
What were you up to last night?
昨晩君は何をしましたか。
We'll get a phone call from him tonight for sure.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
The boat is to leave for England this evening.
その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
You should have seen that movie last night.
あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
I'll call you every night.
毎晩電話するよ。
The stock has gone down over night.
株式は一晩のうちに下がった。
He asked me if I had slept well the night before.
昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
What are you doing this evening?
今晩あなたは何をするつもりですか。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
He continued working all day.
彼は朝から晩まで働き続けた。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Mike eats out almost every night.
マイクはほとんど毎晩外食だ。
The noise kept me awake all night.
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
I will come to your party this evening.
私は今晩あなたのパーティーに行きます。
I feel a bit feverish tonight.
今晩は少し熱っぽいのです。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
We are giving a farewell party for him tonight.
今晩彼の送別会をするんだよ。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."