UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
It was very sultry that night.その晩はとてもむし暑かった。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
The door is locked at nine every night.ドアは毎晩九時にロックされています。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
What time did you go to bed last night?昨晩何時に寝ましたか。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License