UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
Did you sleep well last night, Steve?スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
What were you up to last night?昨晩君は何をしましたか。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
The room charge is 100 dollars a night.ルームチャージは一晩100ドルです。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
It was very cold that evening.その晩はとても寒かった。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
Not a star was to be seen that night.その晩は星ひとつもみられなかった。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
She calls him every night.彼女は彼に毎晩電話する。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License