UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Not a star was to be seen that night.その晩は星ひとつもみられなかった。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License