The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you fix him up for the night?
今晩泊めてくれないかな。
Please give me a ring this evening.
今晩私に電話して下さい。
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
Did you hear my show last night?
昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.
彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
Mary crochets lace every night.
メアリーは毎晩レースを編んでいる。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
She cooked us Chinese dishes last night.
彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
The clothes soaked in water overnight were heavy.
一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
What were you up to last night?
昨晩君は何をしましたか。
The dog kept barking all night.
その犬は、一晩中ほえつづけた。
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
I couldn't sleep last night.
昨晩は眠れなかった。
The rain never let up all night.
雨は一晩中やまなかった。
We are about to sit down to dinner.
晩御飯を食べようとするところでした。
Students bustled about all through the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
We usually have our main meal of the day in the evening.
私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
I feel like having some pizza tonight.
私は今晩、ピザを食べたい。
Let's get together again tomorrow evening.
明日の晩までに集まろう。
Mr Brown is in the sunset of his life.
ブラウン氏は晩年に入っている。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
He calls her up every night.
彼は毎晩彼女に電話する。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩6時まで暇です。
This letter was written by Naoko last night.
この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
I'm sorry that I can't meet you tonight.
今晩お会いできなくてすみません。
Let's eat out this evening.
今晩は外で食事を食べましょう。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
The door is locked at nine every night.
ドアは毎晩九時にロックされています。
Do you have any rooms left for tonight?
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
Tom has been crying all night.
トムは一晩中泣いている。
The lights have been burning all night.
灯りが一晩中ついている。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
I don't feel like eating supper tonight.
今晩は夕食をとる気がしない。
He lay awake all night.
彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
He put me up for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.
明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
Her laughter was not becoming that evening.
彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
Last night I read a book.
昨晩、本を読みました。
I'd like to have meat for supper this evening.
今晩は夕食に肉が食べたい。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
The train is very crowded this evening.
今晩は列車がとても込んでいる。
You should have seen that movie last night.
あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.