UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
We're filled for tonight.今晩はいっぱいです。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
Call me this evening.今晩電話をください。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
What's for dinner?晩ご飯は何?
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License