The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train is very crowded this evening.
今晩は列車がとても込んでいる。
Let's get together again tomorrow evening.
明日の晩までに集まろう。
He put me up for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
My grandfather breathed his last on that night.
私の祖父はその晩息をひきとった。
He carried on working from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I had a terrible dream last night.
昨晩恐ろしい夢を見た。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明晩、成田空港へ行く。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Tom spent the last years of his life in Boston.
晩年のトムはボストンで過ごした。
I watched a Swedish movie last night.
私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
One night he came home very tired and sad.
ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
It's been snowing all night.
一晩中雪が降っています。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.
毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
I listened to some CDs last night.
私は昨晩CDを聞いた。
Mr Brown is in the sunset of his life.
ブラウン氏は晩年に入っている。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
I don't feel like going out tonight.
今晩、外出したいとは思わない。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
I enjoyed myself very much at the party last night.
私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
Could you get the train at 11 last night?
昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
Let's have a party tonight.
今晩パーティーをやろう。
It may well rain before tonight.
晩までにはおそらく雨になるだろう。
What happened to you last night?
あなた、昨晩何があったの?
Mary crochets lace every night.
メアリーは毎晩レースを編んでいる。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
I'd like to make a reservation for tonight.
今晩の予約をしたいのですが。
I feel like going to bed early tonight.
私は今晩は早く寝たい気分だ。
I had a good time last evening.
昨日の晩は楽しかったです。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
We would like to stay here tonight.
今晩泊まりたいのですが。
I'm supposed to eat with Tom this evening.
今晩、トムと食事をすることになっている。
I sat up all night.
私は一晩中おきていた。
We have supper at six every evening.
私達は毎晩6時に夕食を食べます。
I had a bad dream last night.
私は昨晩悪い夢を見ました。
I mean to be there this evening.
私は今晩そこへ行くつもりです。
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
He dropped in at my house last night.
昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
You will feel better after a night's sleep.
一晩眠ると気分が良くなりますよ。
I don't feel like going out tonight.
今晩外出したいと思わない。
After drinking all night, Bob was dead to the world.
一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
The noise kept me awake all night.
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
I feel like having some pizza tonight.
私は今晩、ピザを食べたい。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.
明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
The shop is closed at nine every evening.
その店は毎晩9時に閉められる。
He is being Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
I read the book last night.
昨晩、本を読みました。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.
一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
We had words again last night, so today we're not speaking.
昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
He is to come to my house tonight.
彼は今晩私の家に来ることになっています。
She seems to have slept badly last night.
彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
Are you free tonight?
今晩暇かな?
I don't feel like watching TV tonight.
今晩はテレビを見る気がしない。
She cried all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.
そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
I drank beer last night.
昨晩私はビールを飲んだ。
It is going to be cold tonight.
今晩は寒くなりそうだ。
How about playing chess tonight?
今晩チェスをしてはどうですか。
My father took me to a movie last night.
父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
We will have a meeting at his house this evening.
今晩彼の家出集まりがある。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
He will be here all evening.
彼は今晩ずっとここにいるだろう。
I enjoyed myself very much at the party last evening.
昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
He asked me if I had slept well the night before.
昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
Are you available tonight?
今晩お空きですか。
He has been sick since last night.
彼は昨晩から具合が悪い。
A moon rocket will be launched tonight.
月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
I doubled up with a stranger that night.
その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
We have been invited to dinner this evening.
私たちは今晩食事に呼ばれました。
I listened to some records last night.
私は昨晩レコードを開いた。
Tom cried all night.
トムは一晩中泣き明かした。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.
彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
I stayed up till very late last night.
私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.
最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
I heard my parents whispering last night.
両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Don't stay up late every night.
毎晩遅くまで起きていてはいけない。
It is not going to rain this evening.
今晩は雨が降りそうにない。
I was harried by mosquitoes last night.
私は昨晩蚊になやまされた。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.
昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...
けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
Her condition grew worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
We had a pleasant evening.
私達にはたのしい晩でした。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.