UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
Did you drive her home last night?あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License