UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
What's for dinner?晩ご飯は何?
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
I watched the baseball game last night.私は昨晩野球の試合を見た。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
Call me this evening.今晩電話をください。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
We're filled for tonight.今晩はいっぱいです。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
What did you do yesterday evening?昨晩君は何をしましたか。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
Are you free tonight?今晩暇かな?
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
She calls him every night.彼女は彼に毎晩電話する。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License