UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
Did you drive her home last night?あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Are you free tonight?今晩暇かな?
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
He acquired education late in his life.彼は晩学だ。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
The room charge is 100 dollars a night.ルームチャージは一晩100ドルです。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
What's for dinner?晩ご飯は何?
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
It was very cold that evening.その晩はとても寒かった。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
What happened to you last night?あなた、昨晩何があったの?
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License