UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
Are you free tonight?今晩暇かな?
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
It was very cold that evening.その晩はとても寒かった。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
Did you drive her home last night?あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
She calls him every night.彼女は彼に毎晩電話する。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
I watched the baseball game last night.私は昨晩野球の試合を見た。
She seems to have slept badly last night.彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License