UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
Are you free tonight?今晩暇かな?
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Did you drive her home last night?あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
Not a star was to be seen that night.その晩は星ひとつもみられなかった。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License