UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
She seems to have slept badly last night.彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License