UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
The room charge is 100 dollars a night.ルームチャージは一晩100ドルです。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
We're filled for tonight.今晩はいっぱいです。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License