Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He worked from morning till night. | 彼は朝から晩まで働き続けた。 | |
| What did you do last evening? | 昨晩君は何をしましたか。 | |
| It was quite dark when I got home last night. | 私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 | |
| Are you free tonight? | 今晩暇かな? | |
| I brush my hair 100 strokes every night. | 毎晩100回髪をとかします。 | |
| I wrote a love letter last night. | 昨晩ラブレターを書きました。 | |
| She admired her daughter, who looked lovely that evening. | 彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。 | |
| She kept dancing at the disco all night. | 彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。 | |
| I'm planning to study tonight. | 今晩勉強するつもりだ。 | |
| The door is locked at nine every night. | ドアは毎晩九時にロックされています。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| It is getting colder and colder morning and evening. | 朝晩はだんだん冷えてきました。 | |
| I was harried by mosquitoes last night. | 私は昨晩蚊になやまされた。 | |
| They worked hard from morning till night. | 彼らは朝から晩まで懸命に働いた。 | |
| He is acting like Nelson tonight. | 彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。 | |
| Will you put us up for one night? | 一晩私たちを泊めていただけませんか。 | |
| We must look after her children this evening. | 私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。 | |
| Seiko accepted his dinner invitation. | 誓子は彼の晩餐の招待を受けた。 | |
| I haven't eaten dinner yet this evening. | 今晩はまだ夕食を食べていない。 | |
| We had a splendid dinner that evening. | その晩私達はすばらしいディナーを食べた。 | |
| I slept well last night. | 私は昨晩よく眠った。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで忙しく働いていた。 | |
| Tom cried all night long. | トムは一晩中泣き明かした。 | |
| He'll almost certainly telephone tonight. | 今晩きっと彼から電話がかかるだろう。 | |
| I see no harm in your going out alone this evening. | 今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。 | |
| I want to see baseball on television this evening. | 私は今晩テレビで野球を見たい。 | |
| When we went to karaoke, Tom went on singing all night. | 私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。 | |
| Are you free tomorrow evening? | 明日の晩は,ひま? | |
| It may snow in the evening. | 晩から雪が降るかもしれませんね。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| One night he came home very tired and sad. | ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。 | |
| We would often sit up all night discussing politics. | 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night. | どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。 | |
| The guard was on duty all night. | その警備員は一晩中勤務だった。 | |
| He watched a basketball game on TV last night. | 彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。 | |
| It is a good idea for us to play shogi after dinner. | 晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。 | |
| It was a lovely autumn evening. | 素晴らしい秋の晩でした。 | |
| I met my teacher by accident at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| We watch television every evening. | 私達は毎晩テレビを見る。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| My neighbor was arrested last night. | お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。 | |
| At the dinner party he insisted on my making a speech. | 晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。 | |
| I want to eat out tonight. | 今晩は外食したいんだが。 | |
| His failure led him to drink every night. | 彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。 | |
| Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest. | 早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。 | |
| Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. | そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 | |
| I don't feel up to eating anything tonight. | 今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。 | |
| We had better not stay up too late tonight. | 私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。 | |
| Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. | 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。 | |
| What time shall I call you tonight? | 今晩何時に電話しましょうか。 | |
| Is there going to be a party tonight? | 今晩はパーティーがあるのかなあ。 | |
| I've had a pleasant evening. | 今晩はおかげで楽しい晩でした。 | |
| I went to bed at twelve last night. | 昨晩12時に寝ました。 | |
| By the way, are you free tonight? | ところであなたは今晩暇ですか。 | |
| What did you do last night? | 昨晩君は何をしましたか。 | |
| I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa. | その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。 | |
| It is going to be cold tonight. | 今晩は寒くなりそうだ。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| I read the book last night. | 昨晩、本を読みました。 | |
| I parted from her last night. | 昨晩彼女と別れた。 | |
| I happened to run into my teacher at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| He works on the farm from morning till night. | 彼は朝から晩まで農場で働く。 | |
| Let's give a party this evening. | 今晩パーティーを開きましょう。 | |
| He does nothing but complain from morning till night. | 彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。 | |
| He is to come to my house tonight. | 彼は今晩私の家に来ることになっています。 | |
| It is not proper to be late for a dinner party. | 晩餐に送れるのは礼儀正しくない。 | |
| The baby cried on and off all night. | その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。 | |
| A telephone call from him is probable tonight. | 今晩きっと彼から電話がかかるだろう。 | |
| The dog next door kept barking all night. | 隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。 | |
| She kept crying all night. | 彼女は一晩中泣き続けた。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩、6時までなら空いてます。 | |
| It's been snowing all night. | 一晩中雪が降っています。 | |
| He accommodated me with a night's lodging. | 彼は私を一晩泊めてくれた。 | |
| Did you sleep well last night, Steve? | スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。 | |
| Most dinner parties break up about eleven o'clock. | 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 | |
| It was very cold that evening. | その晩はとても寒かった。 | |
| I ate late last night. | 昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。 | |
| She cooked us Chinese dishes last night. | 彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| I'm supposed to eat with Tom this evening. | 今晩、トムと食事をすることになっている。 | |
| I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up. | 大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。 | |
| He carried on working from morning till night. | 彼は朝から晩まで働き続けた。 | |
| Let's eat in this evening. | 今晩は家で食べましょう。 | |
| I had a good time last evening. | 昨日の晩は楽しかったです。 | |
| I'll put you up for the night. | 一晩泊めてあげよう。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| He worked from morning till night. | 彼は朝から晩まで働いた。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| I met my teacher by chance at a restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| What did you do yesterday evening? | 昨晩君は何をしましたか。 | |
| Let's get together again tomorrow evening. | 明日の晩までに集まろう。 | |
| The baby screamed all night. | 赤ん坊は一晩中泣いた。 | |
| The next night I came and I had the same new waitress. | 次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。 | |
| Did you hear my show last night? | 昨日の晩、私のショーを聞いてくれた? | |
| That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table. | その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。 | |
| We saw him the night that we went to see the play. | 私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。 | |
| I had a bad dream last night. | 私は昨晩悪い夢を見ました。 | |
| They held a dinner for the new president. | 彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。 | |