The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I slept well last night.
私は昨晩よく眠った。
Mom is fixing supper now.
ママは今、晩御飯を作ってるよ。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.
彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.
彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
A lot of insects vanished overnight.
たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...
けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
She calls him every night.
彼女は彼に毎晩電話する。
I watched a Swedish movie last night.
私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The shop is closed at nine every evening.
その店は毎晩9時に閉められる。
He does nothing but complain from morning till night.
彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
I'm supposed to eat with Tom this evening.
今晩、トムと食事をすることになっている。
The stock has gone down over night.
株式は一晩のうちに下がった。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.
彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
You must have been surprised to find me alone with her last night.
あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
What did you do last night?
君は昨晩何をしていたのですか?
The dog kept barking all through the night.
犬は一晩中吠えどおしだった。
We went out for a walk after dinner.
僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
We arrived here at six yesterday evening.
私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
The baby kept crying all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.
昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
I'll phone you every night.
毎晩電話するよ。
I couldn't sleep last night.
昨晩は眠れなかった。
I'll call you every night.
毎晩電話するよ。
He looked refreshed after a good night's sleep.
一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明晩、成田空港へ行く。
They are to hold a party tonight.
彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
They held a dinner for the new president.
彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
It's been snowing all night.
一晩中雪が降っています。
Mary said she was going to dance all night.
メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
What did you do yesterday evening?
昨晩君は何をしましたか。
He continued working all day.
彼は朝から晩まで働き続けた。
Did you drive her home last night?
あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
My father took me to a movie last night.
父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
He wishes he had gone to the theater last night.
彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
They worked hard from morning till night.
彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
He is acting like Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
My father died a peaceful death last night.
父は昨晩安らかに死んだ。
This is the doctor whom I spoke of last night.
このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
We'll get a phone call from him tonight for sure.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
He was accompanied by his wife at the dinner party.
彼は晩餐会に妻を同伴していた。
I don't feel like going out tonight.
私は今晩は出かける気がしない。
I don't feel like watching TV tonight.
今晩はテレビを見る気がしない。
We're having five guests tonight.
今晩お客を5人招く予定だ。
I can't remember what I ate last night.
昨日の晩何を食べたか覚えていない。
This remedy will do you good overnight.
この治療をすれば一晩で良くなるよ。
I'd rather not go out this evening.
今晩は外出したくない。
I listened to some records last night.
私は昨晩レコードを開いた。
I felt cold and uneasy all night.
一晩中寒くて不安でした。
What's on the air this evening?
今晩の番組で何かあるかい。
I'm planning to study tonight.
今晩勉強するつもりだ。
Can you tell me who is coming tonight?
今晩誰がくるかお分かりですか。
The baby was quiet all night.
赤ん坊は一晩中おとなしかった。
Not a star was to be seen that night.
その晩は星ひとつもみられなかった。
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
She will be here this evening.
今晩、彼女はここに来るだろう。
Thanks for coming over tonight.
今晩は来てくれてありがとう。
She lay awake all night.
彼女は一晩中目をさましていた。
I'll telephone you every night.
毎晩電話するよ。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.
トムは毎晩6時のニュースを見ている。
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
He put me up for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
Let's dine at restaurant this evening.
今晩はレストランで食事しよう。
We had a pleasant evening.
私達にはたのしい晩でした。
A man called on you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
The rain never let up all night.
雨は一晩中やまなかった。
Let's tip a few tonight.
今晩少し飲まないか。
Will you put us up for one night?
一晩私たちを泊めていただけませんか。
Call me this evening.
今晩電話をください。
I read the book last night.
昨晩、本を読みました。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
We are having ten guests at the dinner party.
私達は晩餐会に10人の客を招待している。
Some burglars broke into my house last night.
昨晩私の家に賊が押し入った。
I read the whole book in one evening.
一晩でその本を全部読んだ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.