UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
She seems to have slept badly last night.彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
There was a moon that night.その晩は月が出ていた。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
The room charge is 100 dollars a night.ルームチャージは一晩100ドルです。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License