The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The weather bureau says it will rain tonight.
気象庁は今晩雨が降ると言っている。
She lay awake all night.
彼女は一晩中目をさましていた。
How about going to see a movie tonight?
今晩映画を見に行かない?
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
I left the window open all through the night.
私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
I'll call him tonight.
今晩彼に電話するよ。
He continued working all day.
彼は朝から晩まで働き続けた。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日は一晩中勉強しました。
He did not so much as speak to me all the evening.
彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
I will have finished the work by seven this evening.
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Strong coffee kept her awake all night.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Let's get together tonight.
今晩集まりましょう。
She cried throughout the night.
彼女は一晩中泣いた。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
It's going to rain this evening.
今晩雨が降りそうだ。
Mr Brown is in the sunset of his life.
ブラウン氏は晩年に入っている。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Can I extend my stay one more night?
宿泊をもう一晩延長できますか。
Ask Trang if she's going out tonight.
今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
I sat up all night.
私は一晩中おきていた。
She called me up very late last night.
彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
I suppose it's going to rain this evening.
今晩は雨になると思う。
One night he came home very tired and sad.
ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.
トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
There will be a dance Friday night at the high school.
金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
I was roaming over the mountains all through the night.
一晩中山中をさ迷った。
She kept crying all night long.
彼女は一晩中泣き通した。
It was quite dark when I got home last night.
私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
They worked hard from morning till night.
彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
I am tired because I had to study for this exam last night.
昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.
トムは毎晩6時のニュースを見ている。
At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
I wanted her to come here this evening.
私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
I'd like to have meat for supper this evening.
今晩は夕食に肉が食べたい。
Don't stay up late every night.
毎晩遅くまで起きていてはいけない。
I don't feel like going out tonight.
今晩、外出したいとは思わない。
Tom cried all night long.
トムは一晩中泣き明かした。
The rain never let up all night.
雨は一晩中やまなかった。
Tom worked all night.
トムは一晩中ずっと働いた。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
My car was stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
Mary said she was going to dance all night.
メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
I should like to call on you this evening.
もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.
ベル氏が今晩、演説することになっている。
We're having some guests over this evening.
今晩お客さんを招待している。
I am invited to dinner this evening.
私は今晩ディナーに招待されている。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
We saw him the night that we went to see the play.
私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
I'll put you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
I feel like eating out tonight.
今晩は外食したいんだが。
Let's dine at restaurant this evening.
今晩はレストランで食事しよう。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Not a star was to be seen that night.
その晩は星ひとつもみられなかった。
We can see many stars tonight.
今晩は多くの星が見える。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
I stayed up till very late last night.
私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
I finished reading the book last night.
私は昨晩その本を読み終えた。
I watched a Swedish movie last night.
私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
We enjoyed the quiz show on television last night.
私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
See you tonight, then. Cheers!
では今晩またね、さようなら。
The lights in the kitchen burned all night.
台所の明かりは一晩中ともっていた。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
Did you go out last night?
君は昨晩外出しましたか。
I had a bad dream last night.
私は昨晩悪い夢を見ました。
It was very cold that evening.
その晩はとても寒かった。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.