Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He looked refreshed after a good night's sleep. | 一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。 | |
| I doubled up with a stranger that night. | その晩は見知らぬ人と相部屋になった。 | |
| He is acting like Nelson tonight. | 彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。 | |
| Not a single star is to be seen tonight. | 今晩は星1つ見られない。 | |
| I'll leave Tokyo for Osaka tonight. | 私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| I haven't eaten dinner yet this evening. | 今晩はまだ夕食を食べていない。 | |
| I'll treat you to dinner if you help me. | 手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。 | |
| She seems to have slept badly last night. | 彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。 | |
| I don't feel up to eating anything tonight. | 今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。 | |
| I am going to watch TV this evening. | 私は今晩テレビを見るつもりです。 | |
| Let's have a few drinks tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| I am sorry to have missed the TV program last night. | 私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。 | |
| I went to bed at twelve last night. | 昨晩12時に寝ました。 | |
| He worked from morning till night. | 彼は朝から晩まで働いた。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで忙しく働いていた。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long. | 最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨晩何時に寝ましたか。 | |
| I happened to run into my teacher at a restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| I don't feel like eating supper tonight. | 今晩は夕食をとる気がしない。 | |
| I'd like to have meat for supper this evening. | 今晩は夕食に肉が食べたい。 | |
| I'm beat. I've been working from dawn to dusk. | もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。 | |
| The noise kept me awake all night. | その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。 | |
| He accommodated me with a night's lodging. | 彼は私を一晩泊めてくれた。 | |
| A man called on you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| They worked hard from morning till night. | 彼らは朝から晩まで懸命に働いた。 | |
| I'll call you up this evening. | 今晩そちらにお電話いたします。 | |
| The baby kept crying all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| I had a great night. | 今晩は大変楽しかったです。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 今晩は出かける気分ではない。 | |
| My little sister has been suffering from a toothache since last night. | 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| He looks tired this evening. | 彼は今晩疲れているようだ。 | |
| Roger works from dawn to dusk. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| The trouble is that we have nowhere to stay tonight. | 困ったことに今晩泊まる宿がありません。 | |
| Are you always at home in the evening? | あなたは晩にはいつもご在宅ですか。 | |
| What are you doing tonight? | 今晩は予定がある? | |
| They made love last night. | 彼らは昨晩セックスしました。 | |
| Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest. | 早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。 | |
| Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. | 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。 | |
| Mike eats out almost every night. | マイクはほとんど毎晩外食だ。 | |
| She read the book all night. | 彼女は一晩中本を読んだ。 | |
| Students bustled about all night. | 学生は一晩中さわぎまくった。 | |
| Tom talked with Mary all night. | トムはメアリーと一晩中話し合った。 | |
| Were you at home last night? | 昨晩は家にいましたか。 | |
| He told his men they would attack the next night. | 彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。 | |
| The lights in the kitchen burned all night. | 台所の明かりは一晩中ともっていた。 | |
| The door is locked at nine every night. | ドアは毎晩九時にロックされています。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| Those oysters I ate last night didn't agree with me. | 昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。 | |
| It is getting colder and colder morning and evening. | 朝晩はだんだん冷えてきました。 | |
| I feel like going to bed early tonight. | 今晩は、早く床につきたいと思う。 | |
| The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening. | 天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。 | |
| Forget your troubles for a while and come and have dinner with us. | そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。 | |
| My car was stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| When we went to karaoke, Tom went on singing all night. | 私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。 | |
| The trend towards late marriage is going to increase more and more. | 晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。 | |
| The stock has gone down over night. | 株式は一晩のうちに下がった。 | |
| He is to come to my house tonight. | 彼は今晩私の家に来ることになっています。 | |
| He'll almost certainly telephone tonight. | 今晩きっと彼から電話がかかるだろう。 | |
| What are you doing this evening? | 今晩あなたは何をするつもりですか。 | |
| We would like to stay here tonight. | 今晩泊まりたいのですが。 | |
| I'll cook for you tonight. | 今晩は私が料理します。 | |
| Call me this evening. | 今晩電話をください。 | |
| We are giving a farewell party for him tonight. | 今晩彼の送別会をするんだよ。 | |
| It's going to rain this evening. | 今晩雨が降りそうだ。 | |
| I read the whole book in one evening. | 一晩でその本を全部読んだ。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。 | |
| The train is very crowded this evening. | 今晩は列車がとても込んでいる。 | |
| In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night. | ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 僕らは晩御飯の後散歩に出た。 | |
| Ken studied English last night. | ケンは昨晩英語を勉強しました。 | |
| Are you available tonight? | 今晩お空きですか。 | |
| I happened to run into my teacher at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 私は今晩は出かける気がしない。 | |
| My father died a peaceful death last night. | 父は昨晩安らかに死んだ。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies tonight. | 今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。 | |
| Tom couldn't get to sleep till after three last night. | トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。 | |
| This remedy will do you good overnight. | この治療をすれば一晩で良くなるよ。 | |
| Don't stay up late every night. | 毎晩遅くまで起きていてはいけない。 | |
| She kept crying all night long. | 彼女は一晩中泣き通した。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| A friend of mine is coming this evening. | 友達が今晩来ます。 | |
| I didn't sleep a wink last night. | 私は昨晩一睡もしなかった。 | |
| Why didn't you show up at the party last night? | なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。 | |
| One night he came home very tired and sad. | ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。 | |
| Her condition turned for the worse last night. | 彼女の容態は昨晩悪化した。 | |
| We attended the party last evening. | 私たちは昨晩そのパーティーに出席した。 | |
| Are you seriously thinking about driving all night? | 本気で一晩中運転しようと思っているんですか? | |
| We are expecting company this evening. | 今晩はお客さんが来ることになっています。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| We had a splendid dinner that evening. | その晩私達はすばらしいディナーを食べた。 | |
| I'll treat you to dinner. | 晩飯をおごるよ。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| I enjoyed myself very much at the party last evening. | 昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。 | |
| If you get enough rest every night, you'll feel much better. | 毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。 | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| I'd like to stay for one night. | 一晩泊めてもらいたいんだけど。 | |