UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
There was a moon that night.その晩は月が出ていた。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License