The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I listened to some CDs last night.
私は昨晩CDを聞いた。
Are you free tomorrow evening?
明日の晩は,ひま?
I have a great deal to do tonight.
今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
You should have seen that movie last night.
あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
Let's eat out tonight.
今晩、外食しましょう。
They worked hard from morning till night.
彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで忙しく働いていた。
I had a great night.
今晩は大変楽しかったです。
The baby cried all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
What did you do last night?
君は昨晩何をしていたのですか?
I had a terrible dream last night.
昨晩恐ろしい夢を見た。
Did you hear my show last night?
昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩6時まで暇です。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
They made love last night.
彼らは昨晩セックスしました。
What did you do yesterday evening?
昨晩君は何をしましたか。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働いた。
My father died a peaceful death last night.
父は昨晩安らかに死んだ。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.
もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
What did you do last evening?
昨晩君は何をしましたか。
I don't feel like going out tonight.
今晩、外出したいとは思わない。
I ate late last night.
昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
I will give you a ring every night.
毎晩電話するよ。
What's on the air this evening?
今晩の番組で何かあるかい。
The train is very crowded this evening.
今晩は列車がとても込んでいる。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
I'm planning to study tonight.
今晩勉強するつもりだ。
By the way, are you free tonight?
ところであなたは今晩暇ですか。
Mother is busy cooking the dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
I'll call you up this evening.
今晩そちらにお電話いたします。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
She seems to have slept badly last night.
彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
I feel like going to bed early tonight.
私は今晩は早く寝たい気分だ。
I've had a pleasant evening.
今晩はおかげで楽しい晩でした。
I'll cook for you tonight.
今晩は私が料理します。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.
昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
We enjoyed the quiz show on television last night.
私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
Why couldn't you sleep last night?
なぜ昨晩眠れなかったのですか。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
I want to eat out tonight.
今晩は外食したいんだが。
Her condition grew worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
I watched a Swedish movie last night.
私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
Is there going to be a party tonight?
今晩はパーティーがあるのかなあ。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.
彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
I want to see baseball on television this evening.
私は今晩テレビで野球を見たい。
He is to come to my house tonight.
彼は今晩私の家に来ることになっています。
We usually have our main meal of the day in the evening.
私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
He will be here all evening.
彼は今晩ずっとここにいるだろう。
I am at home every evening.
私は毎晩家にいます。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I'll call him tonight.
今晩彼に電話するよ。
I'll come back the evening after next.
明後日の晩かえります。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.
彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
Sorry, but I have to work tonight.
残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
It's convenient for me to see you at ten tonight.
今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
She kept dancing at the disco all night.
彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
She danced all night long.
彼女は一晩中踊った。
There was a moon that night.
その晩は月が出ていた。
They held a dinner for the new president.
彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
I should like to call on you this evening.
もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
Strong coffee kept her awake all night.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
What are you doing tonight?
今晩は予定がある?
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
I was kept awake all night by the noise.
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
Let's eat out this evening.
今晩は外で食事を食べましょう。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
I enjoyed myself last night.
昨晩は楽しかった。
How about playing chess tonight?
今晩チェスをしてはどうですか。
He is always working from morning till night.
彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
Mr Brown is in the sunset of his life.
ブラウン氏は晩年に入っている。
He let me stay for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.
昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
It may well rain before tonight.
晩までにはおそらく雨になるだろう。
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
The baby cried on and off all night.
その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
We have been invited to dinner this evening.
私たちは今晩食事に呼ばれました。
Are you seriously thinking about driving all night?
本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
We have a party tomorrow evening.
私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
I was in trouble with the police last night.
私は昨晩警察といざこざを起こした。
Could you get the train at 11 last night?
昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
Tom studied French for three hours last night.
トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
Can you come for dinner tonight?
今晩、食事にこられますか。
I will come to your party this evening.
私は今晩あなたのパーティーに行きます。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.
よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
He accommodated me with a night's lodging.
彼は私を一晩泊めてくれた。
It's going to rain this evening.
今晩雨が降りそうだ。
Please give me a ring this evening.
今晩お電話下さい。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Tom has been crying all night.
トムは一晩中泣いている。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.