UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
I watched the baseball game last night.私は昨晩野球の試合を見た。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
Did you sleep well last night, Steve?スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
What happened to you last night?あなた、昨晩何があったの?
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
It was very cold that evening.その晩はとても寒かった。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License