UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
It was very sultry that night.その晩はとてもむし暑かった。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
What happened to you last night?あなた、昨晩何があったの?
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License