The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those oysters I ate last night didn't agree with me.
昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.
毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Let's eat out tonight.
今晩、外食しましょう。
Could you get the train at 11 last night?
昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
What did you do last evening?
昨晩君は何をしましたか。
Don't stay up late every night.
毎晩遅くまで起きていてはいけない。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
They worked hard from morning till night.
彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
There will be a dance Friday night at the high school.
金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.
明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
Ken studied English last night.
ケンは昨晩英語を勉強しました。
She danced all night long.
彼女は一晩中踊った。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.
私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Tom cried all night long.
トムは一晩中泣き明かした。
We have a party this evening.
私たちは今晩パーティーを開きます。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
How about playing chess tonight?
今晩チェスをしてはどうですか。
The door is locked at nine every night.
ドアは毎晩九時にロックされています。
Could you call me tonight, please?
今晩、電話をしていただけませんか。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.
買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.
その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
My grandfather breathed his last on that night.
私の祖父はその晩息をひきとった。
I'm sick of eating out every night.
毎晩の外食にうんざりだ。
Are there any seats left for tonight?
今晩の席はまだありますか。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
We're having a party this evening.
今晩パーティーをします。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
Students bustled about all night.
学生は一晩中さわぎまくった。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
A lot of insects vanished overnight.
たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
I'll put you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.
彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.
彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
Will you put us up for one night?
一晩私たちを泊めていただけませんか。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
I had my car stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
I'd like to make a reservation for tonight.
今晩の予約をしたいのですが。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.
弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
I wish I had gone to the theater last night.
昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...
けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
We are giving a farewell party for him tonight.
今晩彼の送別会をするんだよ。
I was in trouble with the police last night.
私は昨晩警察といざこざを起こした。
I don't feel like going out tonight.
今晩は出かける気分ではない。
He is acting like Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
She will be here this evening.
今晩、彼女はここに来るだろう。
It is going to be cold tonight.
今晩は寒くなりそうだ。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
I went to bed at twelve last night.
昨晩12時に寝ました。
I wrote three letters last night.
私は昨晩手紙を3通書きました。
I feel like having some pizza tonight.
私は今晩、ピザを食べたい。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.