UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
Not a star was to be seen that night.その晩は星ひとつもみられなかった。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
What time did you go to bed last night?昨晩何時に寝ましたか。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
The door is locked at nine every night.ドアは毎晩九時にロックされています。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
I watched the baseball game last night.私は昨晩野球の試合を見た。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Call me this evening.今晩電話をください。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
He acquired education late in his life.彼は晩学だ。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
It was very sultry that night.その晩はとてもむし暑かった。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License