The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't feel up to eating anything tonight.
今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
She gave a rich dinner for us in her garden last night.
昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
Dinner is ready, Father.
晩ご飯ですよ、お父さん。
I finished reading the book last night.
私は昨晩その本を読み終えた。
Late in life the miser learned to be generous with money.
晩年になってそのけちは気前がよくなった。
Not a star was to be seen that night.
その晩は星ひとつもみられなかった。
There will be a dance Friday night at the high school.
金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
I'd like to have meat for supper this evening.
今晩は夕食に肉が食べたい。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.
トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.
昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I watched the baseball game last night.
私は昨晩野球の試合を見た。
We're having five guests tonight.
今晩お客を5人招く予定だ。
The train is very crowded this evening.
今晩は列車がとても込んでいる。
I'll treat you to dinner.
晩飯をおごるよ。
We must look after her children this evening.
私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
I had a terrible dream last night.
昨晩恐ろしい夢を見た。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.
彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日一晩中勉強しました。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
It's been snowing all night.
一晩中雪が降っています。
I seem to have misplaced my key last night.
私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
I wish I had gone to the theater last night.
昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He's a late bloomer.
彼は大器晩成だ。
We have supper at six every evening.
私達は毎晩6時に夕食を食べます。
We watch television every evening.
私達は毎晩テレビを見る。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
Tom cried all night long.
トムは一晩中泣き明かした。
I brush my hair 100 strokes every night.
毎晩100回髪をとかします。
Let's give a party this evening.
今晩パーティーを開きましょう。
See you tonight, then. Cheers!
では今晩またね、さようなら。
I ate late last night.
昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
We attended the party last evening.
私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
He does nothing but complain from morning till night.
彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
I listened to some CDs last night.
私は昨晩CDを聞いた。
Tom worked all night.
トムは一晩中ずっと働いた。
It is not going to rain this evening.
今晩は雨が降りそうにない。
How about playing chess tonight?
今晩チェスをしてはどうですか。
I go to bed at eleven every night.
私は毎晩11時に寝る。
Did you hear my show last night?
昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
Let's dine at restaurant this evening.
今晩はレストランで食事しよう。
I heard my parents whispering last night.
両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
Let's get together tonight.
今晩集まりましょう。
He told his men they would attack the next night.
彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
Are there any seats left for tonight?
今晩の席はまだありますか。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
I slept well last night.
私は昨晩よく眠った。
Gloria was easily the best singer of that evening.
グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
I am going to watch TV this evening.
私は今晩テレビを見るつもりです。
We had words again last night, so today we're not speaking.
昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
It was raining on and off all night long.
一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
The airplane took off for London last night.
昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
He put me up for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
The rain never let up all night.
雨は一晩中やまなかった。
A telephone call from him is probable tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Strong coffee kept her awake all night.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
He did not so much as speak to me all the evening.
彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日は一晩中勉強しました。
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.
昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
I'll put you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
I feel like going to bed early tonight.
私は今晩は早く寝たい気分だ。
The next night I came and I had the same new waitress.
次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明晩、成田空港へ行く。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
He is acting like Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
Not a single star is to be seen tonight.
今晩は星1つ見られない。
The stock has gone down over night.
株式は一晩のうちに下がった。
I'm setting off tonight.
私は今晩出発します。
Do you have any rooms left for tonight?
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
Can I extend my stay one more night?
宿泊をもう一晩延長できますか。
Mike eats out almost every night.
マイクはほとんど毎晩外食だ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."