The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please call me tonight.
今晩お電話下さい。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.
弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
We can see many stars tonight.
今晩は多くの星が見える。
What's for dinner?
晩ご飯は何?
I brush my hair 100 strokes every night.
毎晩100回髪をとかします。
The clothes soaked in water overnight were heavy.
一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
I'm sick of eating out every night.
毎晩の外食にうんざりだ。
I would rather read a book at home than go out tonight.
今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
We watch television every evening.
私達は毎晩テレビを見る。
It's been snowing all night.
一晩中雪が降っています。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
I left the window open all through the night.
私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
We have a party this evening.
私たちは今晩パーティーを開きます。
I feel like eating out tonight.
今晩は外食したいんだが。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.
何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.
よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He does nothing but complain from morning till night.
彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
We invited him to the dinner party.
我々は彼を晩餐会に紹介した。
It is not going to rain this evening.
今晩は雨が降りそうにない。
Can you tell me who is coming tonight?
今晩誰がくるかお分かりですか。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
The baby was quiet all night.
赤ん坊は一晩中おとなしかった。
I feel a bit feverish tonight.
今晩は少し熱っぽいのです。
I will give you a ring every night.
毎晩電話するよ。
The room charge is 100 dollars a night.
ルームチャージは一晩100ドルです。
I'll leave Tokyo tonight.
私は今晩東京を出発します。
He asked me if I had slept well the night before.
前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
I enjoyed myself last night.
昨晩は楽しかった。
I mean to be there this evening.
私は今晩そこへ行くつもりです。
The king will appear in person tomorrow evening.
王様は明日の晩自らお出ましになる。
The heat kept me awake all night.
暑さで一晩中眠れなかったのさ。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.
そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I'll call him tonight.
今晩彼に電話するよ。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.
昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
This is the doctor whom I spoke of last night.
このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
Call me this evening.
今晩電話をください。
I felt cold and uneasy all night.
一晩中寒くて不安でした。
I don't feel like watching TV tonight.
今晩はテレビを見る気がしない。
We're filled for tonight.
今晩はいっぱいです。
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
I watched a Swedish movie last night.
私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
I can't go to the restaurant with you tonight.
今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Late autumn in Scotland is rather cold.
スコットランドの晩秋はかなり寒い。
After drinking all night, Bob was dead to the world.
一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Are you free this evening?
今晩お空きですか。
I listened to some records last night.
私は昨晩レコードを開いた。
I have some work to do this evening.
今晩は仕事があります。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.
買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.
一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
The next night I came and I had the same new waitress.
次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
Tom has been crying all night.
トムは一晩中泣いている。
He watched a basketball game on TV last night.
彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
They made us work all night.
彼らは私たちを一晩中働かせた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
It's going to rain this evening.
今晩雨が降りそうだ。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
Mike eats out almost every night.
マイクはほとんど毎晩外食だ。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
We saw him the night that we went to see the play.
私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
Let's eat out tonight.
今晩、外食しましょう。
Tom spent the last years of his life in Boston.
晩年のトムはボストンで過ごした。
We had a splendid dinner that evening.
その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
The rain never let up all night.
雨は一晩中やまなかった。
We have been invited to dinner this evening.
私たちは今晩食事に呼ばれました。
What were you up to last night?
昨晩君は何をしましたか。
She is appearing on TV tonight.
彼女は今晩テレビに出ます。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
He looks tired this evening.
彼は今晩疲れているようだ。
I had a terrible dream last night.
昨晩恐ろしい夢を見た。
Can I extend my stay one more night?
宿泊をもう一晩延長できますか。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I parted from her last night.
昨晩彼女と別れた。
I accommodated him with a night's lodging.
彼を一晩泊めてやった。
How about playing chess tonight?
今晩チェスをしてはどうですか。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I'll call you up this evening.
今晩そちらにお電話いたします。
What's on the air this evening?
今晩の番組で何かあるかい。
Tom worked all night.
トムは一晩中ずっと働いた。
We are giving a small party this evening.
今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
I'd like to make a reservation for tonight.
今晩の予約をしたいのですが。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!
何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
It may snow in the evening.
晩から雪が降るかもしれませんね。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.