UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
Did you drive her home last night?あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
What happened to you last night?あなた、昨晩何があったの?
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
He acquired education late in his life.彼は晩学だ。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License