UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Are you free tonight?今晩暇かな?
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
What's for dinner?晩ご飯は何?
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
What happened to you last night?あなた、昨晩何があったの?
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
I listen to the radio every night.私は毎晩ラジオを聞きます。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
What did you do yesterday evening?昨晩君は何をしましたか。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License