Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets. | それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。 | |
| What did you do last evening? | 昨晩君は何をしましたか。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies tonight. | 今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。 | |
| We are giving a farewell party for him tonight. | 今晩彼の送別会をするんだよ。 | |
| I sat up all night. | 私は一晩中おきていた。 | |
| It will be late autumn when you get to London. | あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。 | |
| Last night, he studied all night long. | 彼は昨日一晩中勉強しました。 | |
| She calls him every night. | 彼女は彼に毎晩電話する。 | |
| I accommodated him with a night's lodging. | 彼を一晩泊めてやった。 | |
| She admired her daughter, who looked lovely that evening. | 彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| I'm setting off tonight. | 私は今晩出発します。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| The baby cried all night. | その赤ん坊は一晩中泣き続けた。 | |
| The room charge is 100 dollars a night. | ルームチャージは一晩100ドルです。 | |
| I brush my hair 100 strokes every night. | 毎晩100回髪をとかします。 | |
| Yesterday evening we heard the President talk on television. | 昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。 | |
| I'd rather not go out this evening. | 今晩は外出したくない。 | |
| Why couldn't you sleep last night? | なぜ昨晩眠れなかったのですか。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 今晩は出かける気分ではない。 | |
| I am going to watch TV this evening. | 私は今晩テレビを見るつもりです。 | |
| I'm sick of eating out every night. | 毎晩の外食にうんざりだ。 | |
| This letter was written by Naoko last night. | この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。 | |
| The dog kept barking all through the night. | 犬は一晩中吠えどおしだった。 | |
| Tom cried all night long. | トムは一晩中泣き明かした。 | |
| A moon rocket will be launched tonight. | 月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。 | |
| Are you free tomorrow evening? | 明日の晩は,ひま? | |
| I was kept awake all night by the noise. | 騒音のために私は一晩中目をさましていた。 | |
| I watched a Swedish movie last night. | 私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。 | |
| I'll leave Tokyo tonight. | 私は今晩東京を出発します。 | |
| We are having ten guests at the dinner party. | 私達は晩餐会に10人の客を招待している。 | |
| I've had a pleasant evening. | 今晩はおかげで楽しい晩でした。 | |
| A fire broke out last night. | 昨晩火事があった。 | |
| I'll phone you every night. | 毎晩電話するよ。 | |
| Let's tip a few tonight. | 今晩少し飲まないか。 | |
| How about staying at my place this evening? | 今晩、うちに泊まってはどうですか。 | |
| She cooked us Chinese dishes last night. | 彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。 | |
| I decided. I'm going to ask him out tonight. | 決めた!今晩彼をデートに誘うわ。 | |
| We had a heavy rain last night. | 昨晩激しく雨が降りました。 | |
| Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. | 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。 | |
| I watched the baseball game last night. | 私は昨晩野球の試合を見た。 | |
| Tom talked with Mary all night. | トムはメアリーと一晩中話し合った。 | |
| Please call me tonight. | 今晩私に電話して下さい。 | |
| The baby screamed all night. | 赤ん坊は一晩中泣いた。 | |
| You've got to help me! Every night I have the same horrible dream. | 助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。 | |
| They are to hold a party tonight. | 彼らは今晩パーティーを催すことになっている。 | |
| He watched a basketball game on TV last night. | 彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。 | |
| He continued working all day. | 彼は朝から晩まで働き続けた。 | |
| The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. | 昨晩の火事は放火と断定された。 | |
| Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. | 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。 | |
| I'll fix you up for the night. | 一晩泊めてあげよう。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明晩、成田空港へ行く。 | |
| What's on the air this evening? | 今晩の番組で何かあるかい。 | |
| Last night I read a book. | 昨晩、本を読みました。 | |
| We're having five guests tonight. | 今晩お客を5人招く予定だ。 | |
| In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night. | ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。 | |
| What did you do last night? | 昨晩君は何をしましたか。 | |
| I happened to run into my teacher at the restaurant last night. | 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 | |
| We watch television every evening. | 私達は毎晩テレビを見る。 | |
| My grandmother went peacefully in the night. | 祖母はその晩静かに息を引き取った。 | |
| The temperature fell below zero last night. | 昨晩は零度以下に下がった。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで忙しく働いていた。 | |
| Naoko wrote this letter last night. | ナオコは昨晩この手紙を書きました。 | |
| I wonder if he'll come tonight. | 彼は今晩来るだろうか。 | |
| The boss ordered us to work from morning till night. | 社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。 | |
| We're having a party this evening. | 今晩パーティーをします。 | |
| He lay awake all night. | 彼は一晩中目を覚まして横になっていた。 | |
| Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve. | トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。 | |
| He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count. | 彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。 | |
| As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner. | 買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。 | |
| They were in that room with me all night. | 彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。 | |
| She read the book all night. | 彼女は一晩中本を読んだ。 | |
| He calls her up every night. | 彼は毎晩彼女に電話する。 | |
| A telephone call from him is probable tonight. | 今晩きっと彼から電話がかかるだろう。 | |
| My little brother says that he had a dreadful dream last night. | 弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。 | |
| I listened to some records last night. | 私は昨晩レコードを開いた。 | |
| It was cool, not to say, cold last night. | 昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。 | |
| It was a lovely autumn evening. | 素晴らしい秋の晩でした。 | |
| I slept well last night. | 私は昨晩よく眠った。 | |
| Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep. | ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |
| What time shall I call you tonight? | 今晩何時に電話しましょうか。 | |
| I listen to the radio every night. | 私は毎晩ラジオを聞きます。 | |
| He works a lot from morning till night. | 彼は朝から晩までよく働く。 | |
| A man came to visit you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| I can't go to the restaurant with you tonight. | 今晩あなたと一緒にレストランにいけません。 | |
| He looked refreshed after a good night's sleep. | 一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。 | |
| Susan enjoys listening to music. | スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。 | |
| I didn't sleep a wink last night. | 私は昨晩一睡もしなかった。 | |
| If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you. | 毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。 | |
| But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ... | けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。 | |
| Mike eats out almost every night. | マイクはほとんど毎晩外食だ。 | |
| There won't be nothing much, but please come by my house this evening. | 何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。 | |
| Thanks very much for having me to dinner the other night. | この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| The baby cried on and off all night. | その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。 | |