UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
Call me this evening.今晩電話をください。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
What's for supper?晩ご飯は何?
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
My father took me to a movie last night.父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
Not a star was to be seen that night.その晩は星ひとつもみられなかった。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License