This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Please call me tonight.
今晩お電話下さい。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
What happened to you last night?
あなた、昨晩何があったの?
I'll come back the evening after next.
明後日の晩かえります。
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
I'm sorry that I can't meet you tonight.
今晩お会いできなくてすみません。
He wishes he had gone to the theater last night.
彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
It may well rain before tonight.
晩までにはおそらく雨になるだろう。
I'll stand you a dinner.
晩飯をおごるよ。
We had a pleasant evening.
私達にはたのしい晩でした。
They made love last night.
彼らは昨晩セックスしました。
Let's get together again tomorrow evening.
明日の晩までに集まろう。
Thanks for coming over tonight.
今晩は来てくれてありがとう。
I slept well last night.
私は昨晩よく眠った。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
He watched a basketball game on TV last night.
彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
Let's dine at restaurant this evening.
今晩はレストランで食事しよう。
See you tonight, then. Cheers!
では今晩またね、さようなら。
I was harried by mosquitoes last night.
私は昨晩蚊になやまされた。
He'll almost certainly telephone tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Mike eats out almost every night.
マイクはほとんど毎晩外食だ。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
We're having a party this evening.
今晩パーティーをします。
I'm seeing her this evening.
今晩私は彼女に会います。
Tom cried all night long.
トムは一晩中泣き明かした。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."