The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had my car stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
Can you come for dinner tonight?
今晩、食事にこられますか。
The airplane took off for London last night.
昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
I left the window open all through the night.
私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
She kept crying all night long.
彼女は一晩中泣き通した。
I'll treat you to dinner.
晩飯をおごるよ。
My grandfather breathed his last on that night.
私の祖父はその晩息をひきとった。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
Let's tip a few tonight.
今晩少し飲まないか。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
Most dinner parties end about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I listened to some CDs last night.
私は昨晩CDを聞いた。
What's on the air this evening?
今晩どんな番組がありますか。
He's a late bloomer.
彼は大器晩成だ。
I wish I had gone to the theater last night.
昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
I listened to some records last night.
私は昨晩レコードを開いた。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
What time shall I call you tonight?
今晩何時に電話しましょうか。
It was quite dark when I got home last night.
私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
I watched the baseball game last night.
私は昨晩野球の試合を見た。
Please call me tonight.
今晩お電話下さい。
I'll put you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
We have supper at six every evening.
私達は毎晩6時に夕食を食べます。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Let's eat in this evening.
今晩は家で食べましょう。
I've decided what to cook for dinner.
今晩のおかずはもう決めてあります。
It was very sultry that night.
その晩はとてもむし暑かった。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
I hope you enjoy yourself this evening.
今晩は楽しくやって下さい。
We enjoyed the quiz show on television last night.
私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
She called me up very late last night.
彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
Tom cried all night.
トムは一晩中泣き明かした。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
What happened to you last night?
あなた、昨晩何があったの?
She read the book all night.
彼女は一晩中本を読んだ。
The rain never let up all night.
雨は一晩中やまなかった。
We arrived here at six yesterday evening.
私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
It is going to be cold tonight.
今晩は寒くなりそうだ。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
Are there any seats left for tonight?
今晩の席はまだありますか。
He is acting like Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩、私と一緒に食事をしませんか。
It was raining on and off all night long.
一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
I want to see baseball on television this evening.
私は今晩テレビで野球を見たい。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
Were you at home last night?
昨晩は家にいましたか。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
昨晩の火事は放火と断定された。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
I feel a bit feverish tonight.
今晩は少し熱っぽいのです。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
This letter was written by Naoko last night.
この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
I am going to watch TV this evening.
私は今晩テレビを見るつもりです。
We would like to stay here tonight.
今晩泊まりたいのですが。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
I had a bad dream last night.
私は昨晩悪い夢を見ました。
What's for supper?
晩ご飯は何?
She seems to have slept badly last night.
彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
He'll almost certainly telephone tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明晩、成田空港へ行く。
We had words again last night, so today we're not speaking.
昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
What did you do last night?
君は昨晩何をしていたのですか?
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
He put me up for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
The shop is closed at nine every evening.
その店は毎晩9時に閉められる。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Did you sleep well last night, Steve?
スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
What did you do yesterday evening?
昨晩君は何をしましたか。
I'll stand you a dinner.
晩飯をおごるよ。
They made Oshin work from morning till night.
彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
He carried on working from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
It's going to rain this evening.
今晩雨が降りそうだ。
I will have finished the work by seven this evening.
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Can you come on Sunday evening?
日曜日の晩に来られますか。
It's convenient for me to see you at ten tonight.
今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
He entertained us with jokes all evening.
彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.