The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are giving a small party this evening.
今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
I finished reading the book last night.
私は昨晩その本を読み終えた。
I don't feel up to eating anything tonight.
今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
Let's eat out this evening.
今晩は外で食事を食べましょう。
Could you get the train at 11 last night?
昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
He will reach Hakodate tonight.
彼は今晩小館に到着するだろう。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
She danced all night long.
彼女は一晩中踊った。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
The baby cried on and off all night.
その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
The airplane took off for London last night.
昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
It may well rain before tonight.
晩までにはおそらく雨になるだろう。
We'll get a phone call from him tonight for sure.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
Are you free this evening?
今晩お空きですか。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.
買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
We have a party this evening.
私たちは今晩パーティーを開きます。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Did you go out last night?
君は昨晩外出しましたか。
Strong coffee kept her awake all night.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
It may snow in the evening.
晩から雪が降るかもしれませんね。
His failure led him to drink every night.
彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
I'll stand you a dinner.
晩飯をおごるよ。
He wishes he had gone to the theater last night.
彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
Most dinner parties end about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
We're having a party this evening.
今晩パーティーをします。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
He asked me if I had slept well the night before.
昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
The king will appear in person tomorrow evening.
王様は明日の晩自らお出ましになる。
I'll be free this evening.
今晩は何も予定がない。
What's for supper?
晩ご飯は何?
He'll almost certainly telephone tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Some burglars broke into my house last night.
昨晩私の家に賊が押し入った。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
I'll call you up this evening.
今晩そちらにお電話いたします。
The clothes soaked in water overnight were heavy.
一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
We usually have our main meal of the day in the evening.
私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.
彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
The baby kept crying all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
See you tonight, then. Cheers!
では今晩またね、さようなら。
Mike eats out almost every night.
マイクはほとんど毎晩外食だ。
I'll let you stay one night.
一晩泊めてあげよう。
I sat up all night.
私は一晩中おきていた。
I had a good time last evening.
昨日の晩は楽しかったです。
The noise kept me awake all night.
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
I'd like to have meat for supper this evening.
今晩は夕食に肉が食べたい。
Mary crochets lace every night.
メアリーは毎晩レースを編んでいる。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.
最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
Will you stay at home tonight?
あなたは今晩家にいますか。
Mom is fixing supper now.
ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
He let me stay for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
We must look after her children this evening.
私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
The rain never let up all night.
雨は一晩中やまなかった。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
I will have finished the work by seven this evening.
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Dinner is ready, Father.
晩ご飯ですよ、お父さん。
We saw him the night that we went to see the play.
私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
I can't remember what I ate last night.
昨日の晩何を食べたか覚えていない。
How about playing chess tonight?
今晩チェスをしてはどうですか。
What's for dinner?
晩ご飯は何?
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
A telephone call from him is probable tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I was kept awake all night by the noise.
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
My car was stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.
トムは毎晩6時のニュースを見ている。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
I'll cook for you tonight.
今晩は私が料理します。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
We will have a meeting at his house this evening.
今晩彼の家出集まりがある。
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Sorry, but I have to work tonight.
残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
The boat is to leave for England this evening.
その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
We are giving a farewell party for him tonight.
今晩彼の送別会をするんだよ。
He asked me if I had slept well the night before.
前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.
何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
She calls him every night.
彼女は彼に毎晩電話する。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I was very tired last night.
昨晩、私は大変疲れていました。
It was very sultry that night.
その晩はとてもむし暑かった。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.
昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.
彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
I read the book last night.
昨晩、本を読みました。
I'll come back the evening after next.
明後日の晩かえります。
What are you doing this evening?
今晩あなたは何をするつもりですか。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
Let's get together tonight.
今晩集まりましょう。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.