UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
What's for supper?晩ご飯は何?
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License