UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
My father took me to a movie last night.父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
What's for dinner?晩ご飯は何?
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
Are you free tonight?今晩暇かな?
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
What time did you go to bed last night?昨晩何時に寝ましたか。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
What's for supper?晩ご飯は何?
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License