The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to make a reservation for tonight.
今晩の予約をしたいのですが。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
It may have rained a little last night.
昨晩少し雨が降ったかもしれない。
The clothes soaked in water overnight were heavy.
一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
We are about to sit down to dinner.
晩御飯を食べようとするところでした。
Let's get together tonight.
今晩集まりましょう。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.
買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
I have some work to do this evening.
今晩は仕事があります。
I wrote a love letter last night.
昨晩ラブレターを書きました。
I feel a bit feverish tonight.
今晩は少し熱っぽいのです。
Tom doesn't want dinner.
トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
It's convenient for me to see you at ten tonight.
今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
I enjoyed myself very much at the party last evening.
昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
I'll fix you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
I sat up all night.
私は一晩中おきていた。
Have you eaten supper yet?
晩ご飯は食べましたか。
Could you get the train at 11 last night?
昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.
何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
Some burglars broke into my house last night.
昨晩私の家に賊が押し入った。
I've decided what to cook for dinner.
今晩のおかずはもう決めてあります。
We're filled for tonight.
今晩はいっぱいです。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
I will give you a ring every night.
毎晩電話するよ。
I finished reading the book last night.
私は昨晩その本を読み終えた。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
She cooked us Chinese dishes last night.
彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
I will come to your party this evening.
私は今晩あなたのパーティーに行きます。
My father took me to a movie last night.
父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
By the way, are you free tonight?
ところであなたは今晩暇ですか。
Have you eaten dinner?
晩ご飯は食べましたか。
I'll put you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
It may snow in the evening.
晩から雪が降るかもしれませんね。
The stock has gone down over night.
株式は一晩のうちに下がった。
I read the whole book in one evening.
一晩でその本を全部読んだ。
I'm sick of eating out every night.
毎晩の外食にうんざりだ。
Did you hear my show last night?
昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
Last night, he studied all night long.
彼は昨日一晩中勉強しました。
Did you sleep well last night, Steve?
スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
He calls her up every night.
彼は毎晩彼女に電話する。
I'll call you up this evening.
今晩そちらにお電話いたします。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
Let's give a party this evening.
今晩パーティーを開きましょう。
She danced all night long.
彼女は一晩中踊った。
He will be here all evening.
彼は今晩ずっとここにいるだろう。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.
昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
Please give me a ring this evening.
今晩私に電話して下さい。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.
明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
We'll get a phone call from him tonight for sure.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Are there any seats left for tonight?
今晩の席はまだありますか。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩6時まで暇です。
I will have finished the work by seven this evening.
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
I had a good night's rest.
私は一晩ぐっすり眠った。
Can you tell me who is coming tonight?
今晩誰がくるかお分かりですか。
He asked me if I had slept well the night before.
前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Why couldn't you sleep last night?
なぜ昨晩眠れなかったのですか。
I can't go to the restaurant with you tonight.
今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
The noise kept me awake all night.
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
I should like to call on you this evening.
もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
We are giving a farewell party for him tonight.
今晩彼の送別会をするんだよ。
This letter was written by Naoko last night.
この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
Were you at home last night?
昨晩は家にいましたか。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
He continued working all day.
彼は朝から晩まで働き続けた。
What were you up to last night?
昨晩君は何をしましたか。
Let's have a party tonight.
今晩パーティーをやろう。
This is the doctor whom I spoke of last night.
このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
I couldn't sleep last night.
昨晩は眠れなかった。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."