UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was very cold that evening.その晩はとても寒かった。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
What happened to you last night?あなた、昨晩何があったの?
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
My father took me to a movie last night.父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
We're filled for tonight.今晩はいっぱいです。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License