The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He dropped in on me last night.
昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
The stock has gone down over night.
株式は一晩のうちに下がった。
I was harried by mosquitoes last night.
私は昨晩蚊になやまされた。
I'll telephone you every night.
毎晩電話するよ。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Most dinner parties break up about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I will come to your party this evening.
私は今晩あなたのパーティーに行きます。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
I'll come back the evening after next.
明後日の晩かえります。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
We have supper at six every evening.
私達は毎晩6時に夕食を食べます。
He watched a basketball game on TV last night.
彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
Today's dinner is fish.
今晩のおかずは魚だ。
Let's eat out tonight.
今晩、外食しましょう。
She kept crying all night long.
彼女は一晩中泣き通した。
It was raining on and off all night long.
一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
We have a party tomorrow evening.
私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
Thank you for the wonderful dinner.
おいしい晩御飯をありがとうございました。
This remedy will do you good overnight.
この治療をすれば一晩で良くなるよ。
A man came to visit you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
What did you do last night?
昨晩君は何をしましたか。
We'll get a phone call from him tonight for sure.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I should like to call on you this evening.
もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
Will you put us up for one night?
一晩私たちを泊めていただけませんか。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
I don't feel up to eating anything tonight.
今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
He looked refreshed after a good night's sleep.
一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.
昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
Ask Trang if she's going out tonight.
今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
It may have rained a little last night.
昨晩少し雨が降ったかもしれない。
Seiko accepted his dinner invitation.
誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
Can you fix him up for the night?
今晩泊めてくれないかな。
I go to bed at eleven every night.
私は毎晩11時に寝る。
Dinner is ready, Father.
晩ご飯ですよ、お父さん。
Can I extend my stay one more night?
宿泊をもう一晩延長できますか。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
I listen to the radio every night.
私は毎晩ラジオを聞きます。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
What did you do last evening?
昨晩君は何をしましたか。
He tossed and turned all night.
彼は一晩中寝返りをうった。
She called me up very late last night.
彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.
彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
I cried all night long.
俺は一晩中泣いたんだ。
Sorry, but I have to work tonight.
残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
I didn't sleep a wink last night.
私は昨晩一睡もしなかった。
Could you please put me up for the night?
1晩とめていただけますか。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.
もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
My mother is busy preparing supper.
母は晩御飯の支度で忙しい。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I feel like eating out tonight.
今晩は外食したいんだが。
Please call me tonight.
今晩お電話下さい。
I don't feel like going out tonight.
今晩、外出したいとは思わない。
What happened to you last night?
あなた、昨晩何があったの?
She seems to have slept badly last night.
彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
I like to take a hot bath every night before bed.
私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.
彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
It's been snowing all night.
一晩中雪が降っています。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
We can accommodate him for the night.
一晩彼を泊めることができる。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
Sooner or later, his luck will run out.
早晩彼の運は尽きるだろう。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
She lay awake all night.
彼女は一晩中目をさましていた。
We usually have our main meal of the day in the evening.
私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
Last night, I read a book.
昨晩、本を読みました。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
Did you go out last night?
君は昨晩外出しましたか。
I'll put you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
I'm sorry that I can't meet you tonight.
今晩お会いできなくてすみません。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
We arrived here at six yesterday evening.
私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
A telephone call from him is probable tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
The boat is to leave for England this evening.
その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
Late autumn in Scotland is rather cold.
スコットランドの晩秋はかなり寒い。
Please call me tonight.
今晩私に電話して下さい。
It is not proper to be late for a dinner party.
晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
A friend of mine is coming this evening.
友達が今晩来ます。
I stayed up till very late last night.
私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
I had a bad dream last night.
私は昨晩悪い夢を見ました。
I would rather read a book at home than go out tonight.
今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
We watch television every evening.
私達は毎晩テレビを見る。
He'll almost certainly telephone tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
We're having a party this evening.
今晩パーティーをします。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
I'd like to stay for one night.
一晩泊めてもらいたいんだけど。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.
彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
How about playing chess tonight?
今晩チェスをしてはどうですか。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.