UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
We're filled for tonight.今晩はいっぱいです。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License