UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
She seems to have slept badly last night.彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
We're filled for tonight.今晩はいっぱいです。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
It was very sultry that night.その晩はとてもむし暑かった。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License