The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
We would like to stay here tonight.
今晩泊まりたいのですが。
I'm setting off tonight.
私は今晩出発します。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.
明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
I feel like eating out tonight.
今晩は外食したいんだが。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
The stock has gone down over night.
株式は一晩のうちに下がった。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
I have some work to do this evening.
今晩は仕事があります。
He calls her up every night.
彼は毎晩彼女に電話する。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
My father died a peaceful death last night.
父は昨晩安らかに死んだ。
Tom worked all night.
トムは一晩中ずっと働いた。
I am invited to dinner this evening.
私は今晩ディナーに招待されている。
It was quite dark when I got home last night.
私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
I had my car stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
We are giving a farewell party for him tonight.
今晩彼の送別会をするんだよ。
They are to hold a party tonight.
彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
He asked me if I had slept well the night before.
前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
I'm sick of eating out every night.
毎晩の外食にうんざりだ。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.
トムは毎晩6時のニュースを見ている。
The lights have been burning all night.
灯りが一晩中ついている。
We are giving a small party this evening.
今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
I'll stand you a dinner.
晩飯をおごるよ。
We went out for a walk after dinner.
僕らは晩御飯の後散歩に出た。
It's been snowing all night.
一晩中雪が降っています。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
I don't feel like watching TV tonight.
今晩はテレビを見る気がしない。
I've had a pleasant evening.
今晩はおかげで楽しい晩でした。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
He looked refreshed after a good night's sleep.
一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
Tom talked with Mary all night.
トムはメアリーと一晩中話し合った。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日一晩中勉強しました。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩6時まで暇です。
What's on the air this evening?
今晩どんな番組がありますか。
I was very tired last night.
昨晩、私は大変疲れていました。
The room charge is 100 dollars a night.
ルームチャージは一晩100ドルです。
I don't feel like eating supper tonight.
今晩は夕食をとる気がしない。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
Why couldn't you sleep last night?
なぜ昨晩眠れなかったのですか。
Sooner or later, he will run out of luck.
早晩彼の運は尽きるだろう。
What did you do last night?
君は昨晩何をしていたのですか?
Have you eaten dinner?
晩ご飯は食べましたか。
Did you sleep well last night, Steve?
スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
I enjoyed myself last night.
昨晩は楽しかった。
Dinner is ready, Father.
晩ご飯ですよ、お父さん。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.
私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
A moon rocket will be launched tonight.
月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
I ate late last night.
昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
What did you do last night?
昨晩君は何をしましたか。
Today's dinner is fish.
今晩のおかずは魚だ。
She kept crying all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
What's for supper?
晩ご飯は何?
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
The baby screamed all night.
赤ん坊は一晩中泣いた。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.
よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.
トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
This remedy will do you good overnight.
この治療をすれば一晩で良くなるよ。
I'm supposed to eat with Tom this evening.
今晩、トムと食事をすることになっている。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.
彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
A man called on you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
Are you free tomorrow evening?
明日の晩は,ひま?
It's going to rain this evening.
今晩雨が降りそうだ。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.
弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明晩、成田空港へ行く。
By the way, are you free tonight?
ところであなたは今晩暇ですか。
Naoko wrote this letter last night.
ナオコは昨晩この手紙を書きました。
He wishes he had gone to the theater last night.
彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
Please call me tonight.
今晩私に電話して下さい。
Let's eat out tonight.
今晩、外食しましょう。
Why don't you come over tonight?
今晩来ませんか?
I felt cold and uneasy all night.
一晩中寒くて不安でした。
I had a good night's rest.
私は一晩ぐっすり眠った。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I don't feel like going out tonight.
私は今晩は出かける気がしない。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.
昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
Tom studied French for three hours last night.
トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
A fire broke out in my neighborhood last night.
昨晩、近所で火事があった。
We are having ten guests at the dinner party.
私達は晩餐会に10人の客を招待している。
I suppose it's going to rain this evening.
今晩は雨になると思う。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.
彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
I want to see baseball on television this evening.