UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
Call me this evening.今晩電話をください。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
He acquired education late in his life.彼は晩学だ。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
She seems to have slept badly last night.彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
What did you do yesterday evening?昨晩君は何をしましたか。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License