UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
Are you free tonight?今晩暇かな?
The room charge is 100 dollars a night.ルームチャージは一晩100ドルです。
We're filled for tonight.今晩はいっぱいです。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
What were you up to last night?昨晩君は何をしましたか。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
What did you do yesterday evening?昨晩君は何をしましたか。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
What time did you go to bed last night?昨晩何時に寝ましたか。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License