UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
My father took me to a movie last night.父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Are you free tonight?今晩暇かな?
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License