UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
What did you do yesterday evening?昨晩君は何をしましたか。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
My father took me to a movie last night.父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
What were you up to last night?昨晩君は何をしましたか。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
I listen to the radio every night.私は毎晩ラジオを聞きます。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
It was very sultry that night.その晩はとてもむし暑かった。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License