UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
She calls him every night.彼女は彼に毎晩電話する。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
What's for supper?晩ご飯は何?
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
What were you up to last night?昨晩君は何をしましたか。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
It was very cold that evening.その晩はとても寒かった。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License