The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What did you do last evening?
昨晩君は何をしましたか。
After drinking all night, Bob was dead to the world.
一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
Are you seriously thinking about driving all night?
本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
You will feel better after a night's sleep.
一晩眠ると気分が良くなりますよ。
I ate late last night.
昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.
もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
I'm supposed to eat with Tom this evening.
今晩、トムと食事をすることになっている。
A friend of mine is coming this evening.
友達が今晩来ます。
Is there going to be a party tonight?
今晩はパーティーがあるのかなあ。
Her condition grew worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
I watched the baseball game last night.
私は昨晩野球の試合を見た。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.
昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
She cried throughout the night.
彼女は一晩中泣いた。
It may snow in the evening.
晩から雪が降るかもしれませんね。
I'll phone you every night.
毎晩電話するよ。
They made love last night.
彼らは昨晩セックスしました。
We have a party tomorrow evening.
私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
Why don't you come over tonight?
今晩来ませんか?
Can you come on Sunday evening?
日曜日の晩に来られますか。
The clothes soaked in water overnight were heavy.
一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
I'll treat you to dinner.
晩飯をおごるよ。
Ask Trang if she's going out tonight.
今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩一緒に食事をしませんか。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.
昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.
晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
The heat kept me awake all night.
暑さで一晩中眠れなかったのさ。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
Please give me a ring this evening.
今晩私に電話して下さい。
Don't stay up late every night.
毎晩遅くまで起きていてはいけない。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.
昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
We have been invited to dinner this evening.
私たちは今晩食事に呼ばれました。
They made us work all night.
彼らは私たちを一晩中働かせた。
Sorry, but I have to work tonight.
残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
He is always working from morning till night.
彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
He put me up for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
A man called on you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
I was in trouble with the police last night.
私は昨晩警察といざこざを起こした。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.
トムは毎晩6時のニュースを見ている。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
A fire broke out in my neighborhood last night.
昨晩、近所で火事があった。
He accommodated me with a night's lodging.
彼は私を一晩泊めてくれた。
We are giving a small party this evening.
今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
I had my car stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
I feel like having some pizza tonight.
私は今晩、ピザを食べたい。
She had a touch of a cold last night.
昨晩彼女は風邪気味だった。
I am accustomed to studying English every evening.
私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日一晩中勉強しました。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
There will be a dance Friday night at the high school.
金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
I've had a pleasant evening.
今晩はおかげで楽しい晩でした。
The baby kept crying all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
What's for dinner?
晩ご飯は何?
The room charge is 100 dollars a night.
ルームチャージは一晩100ドルです。
Mike eats out almost every night.
マイクはほとんど毎晩外食だ。
Thank you for the wonderful dinner.
おいしい晩御飯をありがとうございました。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日は一晩中勉強しました。
He carried on working from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
Mom, when's supper?
ママ、晩ごはん何時?
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
I don't feel like watching TV tonight.
今晩はテレビを見る気がしない。
We're having five guests tonight.
今晩お客を5人招く予定だ。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
We usually have our main meal of the day in the evening.
私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.