Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The baby cried on and off all night. | その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you. | 毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。 | |
| We're having five guests tonight. | 今晩お客を5人招く予定だ。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| Can you come on Sunday evening? | 日曜日の晩に来られますか。 | |
| We will have a meeting at his house this evening. | 今晩彼の家出集まりがある。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| Are you free this evening? | 今晩お空きですか。 | |
| Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight. | ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。 | |
| I accommodated him with a night's lodging. | 彼を一晩泊めてやった。 | |
| Late in life the miser learned to be generous with money. | 晩年になってそのけちは気前がよくなった。 | |
| The baby screamed all night. | 赤ん坊は一晩中泣いた。 | |
| The President is to speak on television this evening. | 今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。 | |
| I was in trouble with the police last night. | 私は昨晩警察といざこざを起こした。 | |
| I was roaming over the mountains all through the night. | 一晩中山中をさ迷った。 | |
| I slept well last night. | 私は昨晩よく眠った。 | |
| We are to take in five guests tomorrow evening. | 明日の晩五人のお客を迎えることになっている。 | |
| How about playing chess tonight? | 今晩チェスをしてはどうですか。 | |
| I feel a bit feverish tonight. | 今晩は少し熱っぽいのです。 | |
| Were you tired last night? | あなたは昨晩疲れていましたか。 | |
| I'll put you up for the night. | 一晩泊めてあげよう。 | |
| My little brother says that he had a dreadful dream last night. | 弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。 | |
| The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. | ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。 | |
| I was caught in a shower on my way home yesterday evening. | 昨晩、帰り道でにわか雨に会った。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years. | 昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。 | |
| We saw him the night that we went to see the play. | 私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。 | |
| You will feel better after a night's sleep. | 一晩眠ると気分が良くなりますよ。 | |
| I'll cook for you tonight. | 今晩は私が料理します。 | |
| I go to bed at eleven every night. | 私は毎晩11時に寝る。 | |
| It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings. | 朝晩、涼しくなってきましたね。 | |
| I'll call you up this evening. | 今晩そちらにお電話いたします。 | |
| Not a star was to be seen that night. | その晩は星ひとつもみられなかった。 | |
| Why didn't you show up at the party last night? | なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Roger works from dawn to dusk. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| He painted an image he had during meditation last night. | 彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。 | |
| I'll let you stay one night. | 一晩泊めてあげよう。 | |
| The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. | 昨晩の火事は放火と断定された。 | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| Can I extend my stay one more night? | 宿泊をもう一晩延長できますか。 | |
| I'll call him tonight. | 今晩彼に電話するよ。 | |
| I like to take a hot bath every night before bed. | 私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。 | |
| He asked me if I had slept well the night before. | 昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。 | |
| She cooked a special dinner for him. | 彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。 | |
| My grandmother went peacefully in the night. | 祖母はその晩静かに息を引き取った。 | |
| The noise kept me awake all night. | その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。 | |
| Are you free tonight? | 今晩暇かな? | |
| He told his men they would attack the next night. | 彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。 | |
| They made love last night. | 彼らは昨晩セックスしました。 | |
| This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years. | この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。 | |
| It was very cold that evening. | その晩はとても寒かった。 | |
| Why don't you have dinner with me tonight? | 今晩一緒に食事をしませんか。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 今晩外出したいと思わない。 | |
| Susan enjoys listening to music. | スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。 | |
| Why didn't you show up at the party last night? | なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。 | |
| Could you please put me up for the night? | 1晩とめていただけますか。 | |
| I don't feel like eating supper tonight. | 今晩は夕食をとる気がしない。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨晩何時に寝ましたか。 | |
| Students bustled about all through the night. | 学生は一晩中騒ぎ回った。 | |
| Last night, I read a book. | 昨晩、本を読みました。 | |
| He wishes he had gone to the theater last night. | 彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。 | |
| We are giving a small party this evening. | 今晩小さなパーティーをひらくことになっている。 | |
| Many nights did he spend, looking up at the stars. | 彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。 | |
| Tom studied French for three hours last night. | トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。 | |
| My car was stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| He has been sick since last night. | 彼は昨晩から具合が悪い。 | |
| It took all night to climb Mt Fuji. | 富士山に登るのに丸一晩かかった。 | |
| I'm planning to study tonight. | 今晩勉強するつもりだ。 | |
| I feel like going to bed early tonight. | 私は今晩は早く寝たい気分だ。 | |
| He obtained a picture which Picasso had painted in his later years. | 彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 僕らは晩御飯の後散歩に出た。 | |
| I read the book last night. | 昨晩、本を読みました。 | |
| He worked from morning till night. | 彼は朝から晩まで働いた。 | |
| He is to come to my house tonight. | 彼は今晩私の家に来ることになっています。 | |
| I had a great night. | 今晩は大変楽しかったです。 | |
| What's for supper? | 晩ご飯は何? | |
| I didn't sleep a wink last night. | 私は昨晩一睡もしなかった。 | |
| I'm beat. I've been working from dawn to dusk. | もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。 | |
| I am sorry to have missed the TV program last night. | 私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。 | |
| I have a reservation for three nights from tonight. | 今晩から三泊、予約をしてあります。 | |
| He did not so much as speak to me all the evening. | 彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。 | |
| She lay awake all night. | 彼女は一晩中目をさましていた。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨晩恐ろしい夢を見た。 | |
| The play begins at six this evening. | その芝居は今晩6時に始まります。 | |
| Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long. | 最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。 | |
| Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 | |
| It is not going to rain this evening. | 今晩は雨が降りそうにない。 | |
| You've got to help me! Every night I have the same horrible dream. | 助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| We would often sit up all night discussing politics. | 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 | |
| He carried on working from morning till night. | 彼は朝から晩まで働き続けた。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| I'll treat you to dinner if you help me. | 手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。 | |
| I'll be free this evening. | 今晩は何も予定がない。 | |
| She called me up very late last night. | 彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。 | |
| After drinking all night, Bob was dead to the world. | 一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。 | |
| They made Oshin work from morning till night. | 彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。 | |