UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
How about playing chess tonight?今晩チェスをしてはどうですか。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
We're filled for tonight.今晩はいっぱいです。
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License