The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His failure led him to drink every night.
彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Mr Brown is in the sunset of his life.
ブラウン氏は晩年に入っている。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
I want to see baseball on television this evening.
私は今晩テレビで野球を見たい。
The baby cried all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Let's drink the night away.
さあ、一晩飲み明かすぞ。
I can't remember what I ate last night.
昨日の晩何を食べたか覚えていない。
Tom doesn't want dinner.
トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
I'll leave Tokyo tonight.
私は今晩東京を出発します。
Mom is fixing supper now.
ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Let's eat out tonight.
今晩、外食しましょう。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
The rain never let up all night.
雨は一晩中やまなかった。
It was very cold that evening.
その晩はとても寒かった。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.
毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
She is appearing on TV tonight.
彼女は今晩テレビに出ます。
She kept crying all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
I was very tired last night.
昨晩、私は大変疲れていました。
The next night I came and I had the same new waitress.
次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.
買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
What were you up to last night?
昨晩君は何をしましたか。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.
トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
Strong coffee kept her awake all night.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
I had my car stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.
トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
Can you come on Sunday evening?
日曜日の晩に来られますか。
I was harried by mosquitoes last night.
私は昨晩蚊になやまされた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
I'd rather not go out this evening.
今晩は外出したくない。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
I suppose it's going to rain this evening.
今晩は雨になると思う。
I stayed up till very late last night.
私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
Sooner or later, she will appear.
早晩彼女は姿を現すだろう。
He asked me if I had slept well the night before.
前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.