The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please give me a ring this evening.
今晩お電話下さい。
I see no harm in your going out alone this evening.
今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
Is there going to be a party tonight?
今晩はパーティーがあるのかなあ。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
He is always working from morning till night.
彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
He looks tired this evening.
彼は今晩疲れているようだ。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
I don't feel like going out tonight.
今晩、外出したいとは思わない。
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
We attended the party last evening.
私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
We're having a party this evening.
今晩パーティーをします。
Dinner is ready, Father.
晩ご飯ですよ、お父さん。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.
よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
Are you free tonight?
今晩暇かな?
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働いた。
They held a dinner for the new president.
彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
It may snow in the evening.
晩から雪が降るかもしれませんね。
The airplane took off for London last night.
昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.
朝晩、涼しくなってきましたね。
He will reach Hakodate tonight.
彼は今晩小館に到着するだろう。
She read the book all night.
彼女は一晩中本を読んだ。
He wishes he had gone to the theater last night.
彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
Tom has been crying all night.
トムは一晩中泣いている。
The shop is closed at nine every evening.
その店は毎晩9時に閉められる。
Did you go out last night?
君は昨晩外出しましたか。
A telephone call from him is probable tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.
ベル氏が今晩、演説することになっている。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.
何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
I sat up all night.
私は一晩中おきていた。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.
彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
She kept crying all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
He is to come to my house tonight.
彼は今晩私の家に来ることになっています。
Could you please put me up for the night?
1晩とめていただけますか。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
My mother is busy cooking dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
Thanks for coming over tonight.
今晩は来てくれてありがとう。
He lay awake all night.
彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.
晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
He watched a basketball game on TV last night.
彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
The lights have been burning all night.
灯りが一晩中ついている。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中さわぎまくった。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.
明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
Are you available tonight?
今晩お空きですか。
She seems to have slept badly last night.
彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
He is being Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
He entertained us with jokes all evening.
彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th