UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
I enjoyed myself last night.昨晩は楽しかった。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
The room charge is 100 dollars a night.ルームチャージは一晩100ドルです。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
She calls him every night.彼女は彼に毎晩電話する。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
I watched the baseball game last night.私は昨晩野球の試合を見た。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
The door is locked at nine every night.ドアは毎晩九時にロックされています。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
Call me this evening.今晩電話をください。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License