The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日一晩中勉強しました。
She had a touch of a cold last night.
昨晩彼女は風邪気味だった。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
See you tonight, then. Cheers!
では今晩またね、さようなら。
Late in life the miser learned to be generous with money.
晩年になってそのけちは気前がよくなった。
The rain never let up all night.
雨は一晩中やまなかった。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩6時まで暇です。
Are you free tonight?
今晩暇かな?
Would you like to drink a bit tonight?
今晩少し飲まないか。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
They made Oshin work from morning till night.
彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
Why don't you come over tonight?
今晩来ませんか?
We had a pleasant evening.
私達にはたのしい晩でした。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!
何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Mom is fixing supper now.
ママは今、晩御飯を作ってるよ。
You should have seen that movie last night.
あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
We are about to sit down to dinner.
晩御飯を食べようとするところでした。
It was very cold that evening.
その晩はとても寒かった。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
I was awake most of last night.
昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
Are there any seats left for tonight?
今晩の席はまだありますか。
He was accompanied by his wife at the dinner party.
彼は晩餐会に妻を同伴していた。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩、6時までなら空いてます。
We're having a party this evening.
今晩パーティーをします。
Have you eaten dinner?
晩ご飯は食べましたか。
She asked us to dinner.
彼女は私たちを晩餐に招いた。
Let's eat in this evening.
今晩は家で食べましょう。
Gloria was easily the best singer of that evening.
グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
Last night, I read a book.
昨晩、本を読みました。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.
買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明晩、成田空港へ行く。
I had a terrible dream last night.
昨晩恐ろしい夢を見た。
I can't go to the restaurant with you tonight.
今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
A man came to visit you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
I wonder if he'll come tonight.
彼は今晩来るだろうか。
I seem to have misplaced my key last night.
私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
The baby cried on and off all night.
その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
You must have been surprised to find me alone with her last night.
あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
Did you sleep well last night, Steve?
スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
Mother is busy cooking the dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
My car was stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
I heard my parents whispering last night.
両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
We would like to stay here tonight.
今晩泊まりたいのですが。
He asked me if I had slept well the night before.
昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
I'll put you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
There was a moon that night.
その晩は月が出ていた。
I don't feel like eating supper tonight.
今晩は夕食をとる気がしない。
Please give me a ring this evening.
今晩私に電話して下さい。
I am tired because I had to study for this exam last night.
昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
I suppose it's going to rain this evening.
今晩は雨になると思う。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
It's been snowing all night.
一晩中雪が降っています。
The temperature fell below zero last night.
昨晩は零度以下に下がった。
I was harried by mosquitoes last night.
私は昨晩蚊になやまされた。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
The dog kept barking all through the night.
犬は一晩中吠えどおしだった。
I was kept awake all night by the noise.
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
I wish I had gone to the theater last night.
昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
We are giving a small party this evening.
今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.
その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.
明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
Were you tired last night?
あなたは昨晩疲れていましたか。
I should like to call on you this evening.
もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
Seiko accepted his dinner invitation.
誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
He looked refreshed after a good night's sleep.
一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
My grandfather breathed his last on that night.
私の祖父はその晩息をひきとった。
Tom has been crying all night.
トムは一晩中泣いている。
Don't stay up late every night.
毎晩遅くまで起きていてはいけない。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.
彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
I'll call him tonight.
今晩彼に電話するよ。
I'll treat you to dinner.
晩飯をおごるよ。
Are you free this evening?
今晩お空きですか。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.
昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.
彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
I was in trouble with the police last night.
私は昨晩警察といざこざを起こした。
He is being Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
They made love last night.
彼らは昨晩セックスしました。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.
昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
Let's have a party tonight.
今晩パーティーをやろう。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.
昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.