UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
She seems to have slept badly last night.彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
What happened to you last night?あなた、昨晩何があったの?
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
Did you sleep well last night, Steve?スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
It was very cold that evening.その晩はとても寒かった。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
We're filled for tonight.今晩はいっぱいです。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
What's for dinner?晩ご飯は何?
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License