UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
It was very cold that evening.その晩はとても寒かった。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
She seems to have slept badly last night.彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
Call me this evening.今晩電話をください。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
What time did you go to bed last night?昨晩何時に寝ましたか。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License