UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
What were you up to last night?昨晩君は何をしましたか。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
The door is locked at nine every night.ドアは毎晩九時にロックされています。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
There was a moon that night.その晩は月が出ていた。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
It was very cold that evening.その晩はとても寒かった。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License