The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
He dropped in at my house last night.
昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
Were you tired last night?
あなたは昨晩疲れていましたか。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Many nights did he spend, looking up at the stars.
彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
I wrote a love letter last night.
昨晩ラブレターを書きました。
Mary crochets lace every night.
メアリーは毎晩レースを編んでいる。
Did you drive her home last night?
あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
The next night I came and I had the same new waitress.
次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.
晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
Last night, he studied all night long.
彼は昨日は一晩中勉強しました。
We are having ten guests at the dinner party.
私達は晩餐会に10人の客を招待している。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
I don't feel like going out tonight.
今晩外出したいと思わない。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.
もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
Don't stay up late every night.
毎晩遅くまで起きていてはいけない。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
We enjoyed the quiz show on television last night.
私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
This letter was written by Naoko last night.
この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
A telephone call from him is probable tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
He'll almost certainly telephone tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
I will have finished the work by seven this evening.
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩、6時までなら空いてます。
A friend of mine is coming this evening.
友達が今晩来ます。
I'll put you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
He acquired education late in his life.
彼は晩学だ。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩6時まで暇です。
I should like to call on you this evening.
もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
I'm supposed to eat with Tom this evening.
今晩、トムと食事をすることになっている。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.
トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
I will give you a ring every night.
毎晩電話するよ。
They made him work from morning till night.
彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
The door is locked at nine every night.
ドアは毎晩九時にロックされています。
Tom studied French for three hours last night.
トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
Thank you for the wonderful dinner.
おいしい晩御飯をありがとうございました。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Let's eat out tonight.
今晩、外食しましょう。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日一晩中勉強しました。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
There was a moon that night.
その晩は月が出ていた。
The baby cried all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Thanks for coming over tonight.
今晩は来てくれてありがとう。
I had a great night.
今晩は大変楽しかったです。
It's convenient for me to see you at ten tonight.
今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
He let me stay for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
I'll leave Tokyo tonight.
私は今晩東京を出発します。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
I'll cook for you tonight.
今晩は私が料理します。
What did you do yesterday evening?
昨晩君は何をしましたか。
My car was stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.