The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We had a pleasant evening.
私達にはたのしい晩でした。
Are you seriously thinking about driving all night?
本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
I feel like going to bed early tonight.
私は今晩は早く寝たい気分だ。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
He is always working from morning till night.
彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
I read the book last night.
昨晩、本を読みました。
I'll treat you to dinner.
晩飯をおごるよ。
As often as not, we lay awake all night.
しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
Last night, I read a book.
昨晩、本を読みました。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
I have a great deal to do tonight.
今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
He will reach Hakodate tonight.
彼は今晩小館に到着するだろう。
Let's have a party tonight.
今晩パーティーをやろう。
Dinner is ready, Father.
晩ご飯ですよ、お父さん。
I wrote three letters last night.
私は昨晩手紙を3通書きました。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.
彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
I listened to some CDs last night.
私は昨晩CDを聞いた。
We would like to stay here tonight.
今晩泊まりたいのですが。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
She lay awake all night.
彼女は一晩中目をさましていた。
I am tired because I had to study for this exam last night.
昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
The clothes soaked in water overnight were heavy.
一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
My car was stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
Are you free this evening?
今晩お空きですか。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
Did you drive her home last night?
あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
What did you do last night?
昨晩君は何をしましたか。
A man called on you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
They held a dinner for the new president.
彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
We enjoyed the quiz show on television last night.
私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
I'll come back the evening after next.
明後日の晩かえります。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.
毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
One night he came home very tired and sad.
ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
I listen to the radio every night.
私は毎晩ラジオを聞きます。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
The lights have been burning all night.
灯りが一晩中ついている。
By the way, are you free tonight?
ところであなたは今晩暇ですか。
I slept well last night.
私は昨晩よく眠った。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
He does nothing but complain from morning till night.
彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
I was in trouble with the police last night.
私は昨晩警察といざこざを起こした。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
I've decided what to cook for dinner.
今晩のおかずはもう決めてあります。
Would you like to drink a bit tonight?
今晩少し飲まないか。
The guard was on duty all night.
その警備員は一晩中勤務だった。
A friend of mine is coming this evening.
友達が今晩来ます。
I'll fix you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.
彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
Please give me a ring this evening.
今晩私に電話して下さい。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
Mary said she was going to dance all night.
メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
I don't feel like going out tonight.
今晩、外出したいとは思わない。
Call me this evening.
今晩電話をください。
He watched a basketball game on TV last night.
彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
Are you free tomorrow evening?
明日の晩は,ひま?
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.
昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
You will feel better after a night's sleep.
一晩眠ると気分が良くなりますよ。
He calls her up every night.
彼は毎晩彼女に電話する。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.
彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
It was raining on and off all night long.
一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
It's been snowing all night.
一晩中雪が降っています。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
Will you stay at home tonight?
あなたは今晩家にいますか。
He looked refreshed after a good night's sleep.
一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
Mike eats out almost every night.
マイクはほとんど毎晩外食だ。
I want to see baseball on television this evening.
私は今晩テレビで野球を見たい。
I had a terrible dream last night.
昨晩恐ろしい夢を見た。
She danced all night long.
彼女は一晩中踊った。
Could you get the train at 11 last night?
昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
The play begins at six this evening.
その芝居は今晩6時に始まります。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
They made love last night.
彼らは昨晩セックスしました。
I'm seeing her this evening.
今晩私は彼女に会います。
I'm planning to study tonight.
今晩勉強するつもりだ。
Can you tell me who is coming tonight?
今晩誰がくるかお分かりですか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.