UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
The room charge is 100 dollars a night.ルームチャージは一晩100ドルです。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
What's for dinner?晩ご飯は何?
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License