UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
Did you sleep well last night, Steve?スティーブ、昨晩はよく寝れましたか。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
It was very cold that evening.その晩はとても寒かった。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
Not a star was to be seen that night.その晩は星ひとつもみられなかった。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
He acquired education late in his life.彼は晩学だ。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License