UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License