UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
He acquired education late in his life.彼は晩学だ。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
The door is locked at nine every night.ドアは毎晩九時にロックされています。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
We attended the party last evening.私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
She cried throughout the night.彼女は一晩中泣いた。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
Call me this evening.今晩電話をください。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
It was very cold that evening.その晩はとても寒かった。
What were you up to last night?昨晩君は何をしましたか。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
We kept discussing the problem all night.私達は一晩中その問題について話し合った。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License