UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
What's for supper?晩ご飯は何?
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
Call me this evening.今晩電話をください。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License