The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't feel like going out tonight.
今晩は出かける気分ではない。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.
最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
What are you doing tonight?
今晩は予定がある?
Tom cried all night long.
トムは一晩中泣き明かした。
She kept crying all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
Is there going to be a party tonight?
今晩はパーティーがあるのかなあ。
I drank beer last night.
昨晩私はビールを飲んだ。
I finished reading the book last night.
私は昨晩その本を読み終えた。
We must look after her children this evening.
私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
I was very tired last night.
昨晩、私は大変疲れていました。
What happened to you last night?
あなた、昨晩何があったの?
I'm sick of eating out every night.
毎晩の外食にうんざりだ。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Are you seriously thinking about driving all night?
本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
Gloria was easily the best singer of that evening.
グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
I'll phone you every night.
毎晩電話するよ。
I feel like eating out tonight.
今晩は外食したいんだが。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.
今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
I was awake most of last night.
昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
I'm supposed to eat with Tom this evening.
今晩、トムと食事をすることになっている。
It was cool, not to say, cold last night.
昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
He does nothing but complain from morning till night.
彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
I'd like to stay for one night.
一晩泊めてもらいたいんだけど。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
I don't feel up to eating anything tonight.
今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
It is not proper to be late for a dinner party.
晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
Last night, I read a book.
昨晩、本を読みました。
I go to bed at eleven every night.
私は毎晩11時に寝る。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.
彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
I watched a Swedish movie last night.
私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
I'm planning to study tonight.
今晩勉強するつもりだ。
The lights have been burning all night.
灯りが一晩中ついている。
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中さわぎまくった。
Ask Trang if she's going out tonight.
今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
He is always working from morning till night.
彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
You should have seen that movie last night.
あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
What's for dinner?
晩ご飯は何?
I was roaming over the mountains all through the night.
一晩中山中をさ迷った。
Have you eaten dinner?
晩ご飯は食べましたか。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
昨晩の火事は放火と断定された。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩一緒に食事をしませんか。
Can you fix him up for the night?
今晩泊めてくれないかな。
They made him work from morning till night.
彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
I take a bath every night.
私は毎晩風呂に入る。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.
トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
Mom is fixing supper now.
ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
Dinner is ready, Father.
晩ご飯ですよ、お父さん。
He's a late bloomer.
彼は大器晩成だ。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
She kept crying all night long.
彼女は一晩中泣き通した。
Could you call me tonight, please?
今晩、電話をしていただけませんか。
I was in trouble with the police last night.
私は昨晩警察といざこざを起こした。
I'll treat you to dinner.
晩飯をおごるよ。
I'll be free this evening.
今晩は何も予定がない。
I'll leave Tokyo tonight.
私は今晩東京を出発します。
I listened to some CDs last night.
私は昨晩CDを聞いた。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
He tossed and turned all night.
彼は一晩中寝返りをうった。
Late autumn in Scotland is rather cold.
スコットランドの晩秋はかなり寒い。
The dog next door kept barking all night.
隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Mary said she was going to dance all night.
メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
The dog kept barking all night.
その犬は、一晩中ほえつづけた。
This letter was written by Naoko last night.
この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
I feel like having some pizza tonight.
私は今晩、ピザを食べたい。
We'll get a phone call from him tonight for sure.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Will you stay at home tonight?
あなたは今晩家にいますか。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.
彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."