UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Did you drive her home last night?あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
What did you do yesterday evening?昨晩君は何をしましたか。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
It was very cold that evening.その晩はとても寒かった。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
What time did you go to bed last night?昨晩何時に寝ましたか。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License