Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We had a pleasant evening. 私達にはたのしい晩でした。 I'll let you stay one night. 一晩泊めてあげよう。 She cried all night. 彼女は一晩中泣き続けた。 She seems to have slept badly last night. 彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。 He was burning the candle at both ends. 朝から晩まで忙しく働いていた。 I'll come back the evening after next. 明後日の晩かえります。 The noise kept me awake all night. その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。 As often as not, we lay awake all night. しばしば私たちは一晩中眠れなかった。 They offer an earnest prayer on the evening of December 24. 彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。 Naoko wrote this letter last night. ナオコは昨晩この手紙を書きました。 What happened to you last night? あなた、昨晩何があったの? Let's drink the night away. さあ、一晩飲み明かすぞ。 She calls him every night. 彼女は彼に毎晩電話する。 She is appearing on TV tonight. 彼女は今晩テレビに出ます。 You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 I seem to have misplaced my key last night. 私は昨晩キーを置き忘れたらしい。 I brush my hair 100 strokes every night. 毎晩100回髪をとかします。 I feel like having some pizza tonight. 私は今晩、ピザを食べたい。 The baby did nothing but cry all last night. その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve. トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。 Mom, when's supper? ママ、晩ごはん何時? She read the book all night. 彼女は一晩中本を読んだ。 I ate late last night. 昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。 I happened to run into my teacher at the restaurant last night. 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 He'll almost certainly telephone tonight. 今晩きっと彼から電話がかかるだろう。 I had a good night's rest. 私は一晩ぐっすり眠った。 Seiko accepted his dinner invitation. 誓子は彼の晩餐の招待を受けた。 The room charge is 100 dollars a night. ルームチャージは一晩100ドルです。 I happened to run into my teacher at a restaurant last night. 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 He gave her an engagement ring last night. 彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。 Many nights did he spend, looking up at the stars. 彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。 Why don't you come over tonight? 今晩来ませんか? I can't go to the restaurant with you tonight. 今晩あなたと一緒にレストランにいけません。 Tom talked with Mary all night. トムはメアリーと一晩中話し合った。 Thanks for coming over tonight. 今晩は来てくれてありがとう。 He dropped in at my house last night. 昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。 I had a terrible dream last night. 昨晩恐ろしい夢を見た。 If you get enough rest every night, you'll feel much better. 毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。 He does nothing but complain from morning till night. 彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。 He acquired education late in his life. 彼は晩学だ。 I stayed up till very late last night. 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days. 主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。 I've decided what to cook for dinner. 今晩のおかずはもう決めてあります。 I listened to some records last night. 私は昨晩レコードを開いた。 This is the doctor whom I spoke of last night. このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。 I was caught in a shower on my way home yesterday evening. 昨晩、帰り道でにわか雨に会った。 I decided. I'm going to ask him out tonight. 決めた!今晩彼をデートに誘うわ。 The bed I slept in last night wasn't very comfortable. 昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。 Did you drive her home last night? あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。 I watched the baseball game last night. 私は昨晩野球の試合を見た。 You should have seen that movie last night. あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。 Dinner is ready, Father. 晩ご飯ですよ、お父さん。 I was dog tired when I got home last night. へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。 He works on the farm from morning till night. 彼は朝から晩まで農場で働く。 Can you tell me who is coming tonight? 今晩誰がくるかお分かりですか。 Let's dine at restaurant this evening. 今晩はレストランで食事しよう。 They made Oshin work from morning till night. 彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。 The king will appear in person tomorrow evening. 王様は明日の晩自らお出ましになる。 My little brother says that he had a dreadful dream last night. 弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。 I drank beer last night. 昨晩私はビールを飲んだ。 I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then. 明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。 The baby was quiet all night. 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 A telephone call from him is probable tonight. 今晩きっと彼から電話がかかるだろう。 I cried all night long. 俺は一晩中泣いたんだ。 Students bustled about all night. 学生は一晩中さわぎまくった。 I enjoyed myself very much at the party last evening. 昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。 Do you have any rooms left for tonight? 今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。 You must have been surprised to find me alone with her last night. あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。 I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. 1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。 We will have a meeting at his house this evening. 今晩彼の家出集まりがある。 It was blowing hard all night. 一晩中風が強く吹いていた。 My father died a peaceful death last night. 父は昨晩安らかに死んだ。 He worked from morning till night. 彼は朝から晩まで働いた。 The next night I came and I had the same new waitress. 次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。 I'm seeing her this evening. 今晩私は彼女に会います。 You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight. 明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。 What did you do last night? 昨晩君は何をしましたか。 I hope you enjoy yourself this evening. 今晩は楽しくやって下さい。 My little sister has been suffering from a toothache since last night. 私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。 Sooner or later, his luck will run out. 早晩彼の運は尽きるだろう。 We're having five guests tonight. 今晩お客を5人招く予定だ。 When we went to karaoke, Tom went on singing all night. 私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。 He was accompanied by his wife at the dinner party. 彼は晩餐会に妻を同伴していた。 The rain never let up all night. 雨は一晩中やまなかった。 The music we listened to last night was wonderful. 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 I'll leave Tokyo tonight. 私は今晩東京を出発します。 Tom doesn't want dinner. トムさんは晩御飯がいらなさそうです。 Will you stay at home tonight? あなたは今晩家にいますか。 Mom is fixing supper now. ママは今、晩御飯を作ってるよ。 Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 I met my teacher by accident at the restaurant last night. 私は昨晩レストランで偶然先生に会った。 On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long. 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。 Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest. 早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。 I mean to be there this evening. 私は今晩そこへ行くつもりです。 We kept discussing the problem all night. 私達は一晩中その問題について話し合った。 He entertained us with jokes all evening. 彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。 He asked me if I had slept well the night before. 前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。 Can you fix him up for the night? 今晩泊めてくれないかな。 I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up. 大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。 I have a reservation for three nights from tonight. 今晩から三泊、予約をしてあります。