The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The weather bureau says it will rain tonight.
気象庁は今晩雨が降ると言っている。
I watched the baseball game last night.
私は昨晩野球の試合を見た。
I was kept awake all night by the noise.
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
It was very cold that evening.
その晩はとても寒かった。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
Thank you for the wonderful dinner.
おいしい晩御飯をありがとうございました。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
My mother is busy preparing supper.
母は晩御飯の支度で忙しい。
I feel like going to bed early tonight.
私は今晩は早く寝たい気分だ。
Sooner or later, she will appear.
早晩彼女は姿を現すだろう。
I will give you a ring every night.
毎晩電話するよ。
We went out for a walk after dinner.
僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Did you hear my show last night?
昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.
私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
I wrote a love letter last night.
昨晩ラブレターを書きました。
It was quite dark when I got home last night.
私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
It may snow in the evening.
晩から雪が降るかもしれませんね。
Mr Brown is in the sunset of his life.
ブラウン氏は晩年に入っている。
Can you fix him up for the night?
今晩泊めてくれないかな。
Tom has been crying all night.
トムは一晩中泣いている。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
She cooked us Chinese dishes last night.
彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.
朝晩、涼しくなってきましたね。
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
The clothes soaked in water overnight were heavy.
一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
I see no harm in your going out alone this evening.
今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
Can you come for dinner tonight?
今晩、食事にこられますか。
Naoko wrote this letter last night.
ナオコは昨晩この手紙を書きました。
What time shall I call you tonight?
今晩何時に電話しましょうか。
He is being Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
The baby kept crying all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I was awake most of last night.
昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
I didn't sleep a wink last night.
私は昨晩一睡もしなかった。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
Let's eat out tonight.
今晩、外食しましょう。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
I'll come back the evening after next.
明後日の晩かえります。
Will you put us up for one night?
一晩私たちを泊めていただけませんか。
Sorry, but I have to work tonight.
残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.
最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
Let's give a party this evening.
今晩パーティーを開きましょう。
I went to bed at twelve last night.
昨晩12時に寝ました。
I listened to some records last night.
私は昨晩レコードを開いた。
Let's dine at restaurant this evening.
今晩はレストランで食事しよう。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
I was in trouble with the police last night.
私は昨晩警察といざこざを起こした。
He tossed and turned all night.
彼は一晩中寝返りをうった。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働いた。
I had my car stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
He carried on working from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
What did you do last evening?
昨晩君は何をしましたか。
He asked me if I had slept well the night before.
前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
Tom cried all night.
トムは一晩中泣き明かした。
Tom studied French for three hours last night.
トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.
彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
I feel like eating out tonight.
今晩は外食したいんだが。
I listened to some CDs last night.
私は昨晩CDを聞いた。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.
何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
The heat kept me awake all night.
暑さで一晩中眠れなかったのさ。
I will come to your party this evening.
私は今晩あなたのパーティーに行きます。
He did not so much as speak to me all the evening.
彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩、私と一緒に食事をしませんか。
I don't feel like going out tonight.
今晩外出したいと思わない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.