Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They are to hold a party tonight. | 彼らは今晩パーティーを催すことになっている。 | |
| She called me up very late last night. | 彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。 | |
| Her condition grew worse last night. | 彼女の容態は昨晩悪化した。 | |
| If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you. | 毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。 | |
| He lay awake all night. | 彼は一晩中目を覚まして横になっていた。 | |
| Are there any seats left for tonight? | 今晩の席はまだありますか。 | |
| Would you like to drink a bit tonight? | 今晩少し飲まないか。 | |
| Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. | 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。 | |
| I don't feel like eating supper tonight. | 今晩は夕食をとる気がしない。 | |
| Mom is fixing supper now. | ママは今、晩御飯を作ってるよ。 | |
| We enjoyed the quiz show on television last night. | 私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。 | |
| I sat up all night. | 私は一晩中おきていた。 | |
| She had a touch of a cold last night. | 昨晩彼女は風邪気味だった。 | |
| Have you eaten dinner? | 晩ご飯は食べましたか。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。 | |
| I wish I had gone to the theater last night. | 昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。 | |
| She takes dinner to his house every evening. | 彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。 | |
| I listen to the radio every night. | 私は毎晩ラジオを聞きます。 | |
| Tom spent the last years of his life in Boston. | 晩年のトムはボストンで過ごした。 | |
| She kept crying all night long. | 彼女は一晩中泣き通した。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Students bustled about all the night. | 学生は一晩中騒ぎ回った。 | |
| What time shall I call you tonight? | 今晩何時に電話しましょうか。 | |
| It is a good idea for us to play shogi after dinner. | 晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。 | |
| He does nothing but complain from morning till night. | 彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。 | |
| It'll do harm to you to sit up late every night. | 毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。 | |
| He works a lot from morning till night. | 彼は朝から晩までよく働く。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| Will you put us up for one night? | 一晩私たちを泊めていただけませんか。 | |
| We are expecting company this evening. | 今晩はお客さんが来ることになっています。 | |
| I've decided what to cook for dinner. | 今晩のおかずはもう決めてあります。 | |
| Let's get together again tomorrow evening. | 明日の晩までに集まろう。 | |
| We have been invited to dinner this evening. | 私たちは今晩食事に呼ばれました。 | |
| Tom doesn't want dinner. | トムさんは晩御飯がいらなさそうです。 | |
| He looks tired this evening. | 彼は今晩疲れているようだ。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| Most dinner parties end about eleven o'clock. | 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 | |
| She admired her daughter, who looked lovely that evening. | 彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。 | |
| The bed I slept in last night wasn't very comfortable. | 昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。 | |
| I wanted her to come here this evening. | 私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。 | |
| He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count. | 彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。 | |
| Why not have dinner with us? | どうして一緒に晩御飯を食べないんですか? | |
| It is getting colder and colder morning and evening. | 朝晩はだんだん冷えてきました。 | |
| The stock has gone down over night. | 株式は一晩のうちに下がった。 | |
| Let's eat out this evening. | 今晩は外で食事を食べましょう。 | |
| Can you come for dinner tonight? | 今晩、食事にこられますか。 | |
| I accommodated him with a night's lodging. | 彼を一晩泊めてやった。 | |
| Mary crochets lace every night. | メアリーは毎晩レースを編んでいる。 | |
| What did you do last night? | 昨晩君は何をしましたか。 | |
| We have supper at six every evening. | 私達は毎晩6時に夕食を食べます。 | |
| I finished reading the book last night. | 私は昨晩その本を読み終えた。 | |
| We can see many stars tonight. | 今晩は多くの星が見える。 | |
| I will have finished the work by seven this evening. | 私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。 | |
| They held a dinner for the new president. | 彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。 | |
| He was accompanied by his wife at the dinner party. | 彼は晩餐会に妻を同伴していた。 | |
| I was awake most of last night. | 昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。 | |
| Roger works from dawn to dusk. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| She read the book all night. | 彼女は一晩中本を読んだ。 | |
| I read the whole book in one evening. | 一晩でその本を全部読んだ。 | |
| What were you up to last night? | 昨晩君は何をしましたか。 | |
| A moon rocket will be launched tonight. | 月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。 | |
| I like to take a hot bath every night before bed. | 私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。 | |
| He did not so much as speak to me all the evening. | 彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。 | |
| She cried throughout the night. | 彼女は一晩中泣いた。 | |
| The room charge is 100 dollars a night. | ルームチャージは一晩100ドルです。 | |
| The weather bureau says it will rain tonight. | 気象庁は今晩雨が降ると言っている。 | |
| Can you tell me who is coming tonight? | 今晩誰がくるかお分かりですか。 | |
| The trend towards late marriage is going to increase more and more. | 晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。 | |
| I went to bed at twelve last night. | 昨晩12時に寝ました。 | |
| Most dinner parties break up about eleven o'clock. | 大抵の晩餐は11時頃に終わります。 | |
| How about going to see a movie tonight? | 今晩映画を見に行かない? | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. | 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 | |
| I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa. | その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。 | |
| She will be here this evening. | 今晩、彼女はここに来るだろう。 | |
| I seem to have misplaced my key last night. | 私は昨晩キーを置き忘れたらしい。 | |
| A friend of mine is coming this evening. | 友達が今晩来ます。 | |
| See you tonight, then. Cheers! | では今晩またね、さようなら。 | |
| A dinner will be given next Saturday. | 晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。 | |
| Please give me a ring this evening. | 今晩お電話下さい。 | |
| Will you stay at home tonight? | あなたは今晩家にいますか。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| The boss ordered us to work from morning till night. | 社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。 | |
| Please call me tonight. | 今晩私に電話して下さい。 | |
| Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long. | 最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。 | |
| My father took me to a movie last night. | 父は昨晩私を映画に連れていってくれた。 | |
| There will be a dance Friday night at the high school. | 金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| The door is locked at nine every night. | ドアは毎晩九時にロックされています。 | |
| There was a moon that night. | その晩は月が出ていた。 | |
| It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets. | それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。 | |
| I have a great deal to do tonight. | 今晩僕はしなければならないことがたくさんある。 | |
| Can we find accommodations at a hotel for tonight? | 今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。 | |
| I'd like to make a reservation for tonight. | 今晩の予約をしたいのですが。 | |
| If you get enough rest every night, you'll feel much better. | 毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。 | |
| We had a splendid dinner that evening. | その晩私達はすばらしいディナーを食べた。 | |
| Last night, he studied all night long. | 彼は昨日は一晩中勉強しました。 | |
| What's on the air this evening? | 今晩の番組で何かあるかい。 | |
| It may snow in the evening. | 晩から雪が降るかもしれませんね。 | |
| I'd like to stay for one night. | 一晩泊めてもらいたいんだけど。 | |