UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
Call me this evening.今晩電話をください。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
What were you up to last night?昨晩君は何をしましたか。
It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
The room charge is 100 dollars a night.ルームチャージは一晩100ドルです。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
What's for dinner?晩ご飯は何?
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
I went to bed at twelve last night.昨晩12時に寝ました。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
We're filled for tonight.今晩はいっぱいです。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License