The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
His mother sat up all night waiting for her son.
母親は一晩中起きて息子を待った。
I'd rather not go out this evening.
今晩は外出したくない。
By the way, are you free tonight?
ところであなたは今晩暇ですか。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.
トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.
ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Dinner is ready, Father.
晩ご飯ですよ、お父さん。
He looks tired this evening.
彼は今晩疲れているようだ。
Students bustled about all through the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
Let's eat in this evening.
今晩は家で食べましょう。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
I'd like to make a reservation for tonight.
今晩の予約をしたいのですが。
I have a great deal to do tonight.
今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
I feel a bit feverish tonight.
今晩は少し熱っぽいのです。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日は一晩中勉強しました。
Is there going to be a party tonight?
今晩はパーティーがあるのかなあ。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.
そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.
よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
The baby cried all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
We can accommodate him for the night.
一晩彼を泊めることができる。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.
毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
Let's have a party tonight.
今晩パーティーをやろう。
I felt cold and uneasy all night.
一晩中寒くて不安でした。
I suppose it's going to rain this evening.
今晩は雨になると思う。
Will you put us up for one night?
一晩私たちを泊めていただけませんか。
I go to bed at eleven every night.
私は毎晩11時に寝る。
Tom spent the last years of his life in Boston.
晩年のトムはボストンで過ごした。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
Have you eaten supper yet?
晩ご飯は食べましたか。
I can't remember what I ate last night.
昨日の晩何を食べたか覚えていない。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
We're having some guests over this evening.
今晩お客さんを招待している。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.
彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
We kept discussing the problem all night.
私達は一晩中その問題について話し合った。
After drinking all night, Bob was dead to the world.
一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
I drank beer last night.
昨晩私はビールを飲んだ。
She worked from morning till night.
彼女は朝から晩まで働いた。
I had my car stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
What's on the air this evening?
今晩どんな番組がありますか。
They made love last night.
彼らは昨晩セックスしました。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
A man called on you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
My father took me to a movie last night.
父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
We saw him the night that we went to see the play.
私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
We are giving a small party this evening.
今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
They made us work all night.
彼らは私たちを一晩中働かせた。
Will you stay at home tonight?
あなたは今晩家にいますか。
It was quite dark when I got home last night.
私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Did you go out last night?
君は昨晩外出しましたか。
This letter was written by Naoko last night.
この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
I finished reading the book last night.
私は昨晩その本を読み終えた。
Tom talked with Mary all night.
トムはメアリーと一晩中話し合った。
We have a party tomorrow evening.
私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
He did not so much as speak to me all the evening.
彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
We're having five guests tonight.
今晩お客を5人招く予定だ。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩、私と一緒に食事をしませんか。
I'll call him tonight.
今晩彼に電話するよ。
Can you come for dinner tonight?
今晩、食事にこられますか。
The next night I came and I had the same new waitress.
次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働いた。
He acquired education late in his life.
彼は晩学だ。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."