UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
There was a moon that night.その晩は月が出ていた。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
She seems to have slept badly last night.彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
I watched the baseball game last night.私は昨晩野球の試合を見た。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License