The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to see baseball on television this evening.
私は今晩テレビで野球を見たい。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
Her condition grew worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
The clothes soaked in water overnight were heavy.
一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
Ken studied English last night.
ケンは昨晩英語を勉強しました。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
He did not so much as speak to me all the evening.
彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
The weather bureau says it will rain tonight.
気象庁は今晩雨が降ると言っている。
Let's eat out this evening.
今晩は外で食事を食べましょう。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
I went to bed at twelve last night.
昨晩12時に寝ました。
How about staying at my place this evening?
今晩、うちに泊まってはどうですか。
It was cool, not to say, cold last night.
昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
A fire broke out in my neighborhood last night.
昨晩、近所で火事があった。
I had a bad dream last night.
私は昨晩悪い夢を見ました。
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
Let's drink the night away.
さあ、一晩飲み明かすぞ。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
I'll fix you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
I'm setting off tonight.
私は今晩出発します。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.
その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I don't feel like going out tonight.
私は今晩は出かける気がしない。
She kept dancing at the disco all night.
彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
Did you hear my show last night?
昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
Today's dinner is fish.
今晩のおかずは魚だ。
I sat up all night.
私は一晩中おきていた。
He put me up for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
I can't go to the restaurant with you tonight.
今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Have you eaten dinner?
晩ご飯は食べましたか。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
What's for dinner?
晩ご飯は何?
He does nothing but complain from morning till night.
彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
This is the doctor whom I spoke of last night.
このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
She cried throughout the night.
彼女は一晩中泣いた。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
She cooked us Chinese dishes last night.
彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
There was a moon that night.
その晩は月が出ていた。
As often as not, we lay awake all night.
しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
I'm seeing her this evening.
今晩私は彼女に会います。
Not a star was to be seen that night.
その晩は星ひとつもみられなかった。
I'll phone you every night.
毎晩電話するよ。
Let's eat out tonight.
今晩、外食しましょう。
We had words again last night, so today we're not speaking.
昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.
もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
This remedy will do you good overnight.
この治療をすれば一晩で良くなるよ。
I wonder if he'll come tonight.
彼は今晩来るだろうか。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
The shop is closed at nine every evening.
その店は毎晩9時に閉められる。
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.
晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
Sooner or later, he will run out of luck.
早晩彼の運は尽きるだろう。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.
彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.
最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Last night I read a book.
昨晩、本を読みました。
The baby cried all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I've had a pleasant evening.
今晩はおかげで楽しい晩でした。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
We're filled for tonight.
今晩はいっぱいです。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
I don't feel like going out tonight.
今晩外出したいと思わない。
Do you have any rooms left for tonight?
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで忙しく働いていた。
We had better not stay up too late tonight.
私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.
私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
I'm supposed to eat with Tom this evening.
今晩、トムと食事をすることになっている。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
The boat is to leave for England this evening.
その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
I am going to watch TV this evening.
私は今晩テレビを見るつもりです。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?
今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
I should like to call on you this evening.
もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
The dog kept barking all night.
その犬は、一晩中ほえつづけた。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!
何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Will you put us up for one night?
一晩私たちを泊めていただけませんか。
He lay awake all night.
彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
I accommodated him with a night's lodging.
彼を一晩泊めてやった。
She calls him every night.
彼女は彼に毎晩電話する。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
What were you up to last night?
昨晩君は何をしましたか。
It's convenient for me to see you at ten tonight.
今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.