UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
She calls him every night.彼女は彼に毎晩電話する。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
We're filled for tonight.今晩はいっぱいです。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
See you tonight, then. Cheers!では今晩またね、さようなら。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
It was very cold that evening.その晩はとても寒かった。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
What's for supper?晩ご飯は何?
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
I'll cook for you tonight.今晩は私が料理します。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
She seems to have slept badly last night.彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License