UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
He has been sick since last night.彼は昨晩から具合が悪い。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
He tossed and turned all night.彼は一晩中寝返りをうった。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
The rain never let up all night.雨は一晩中やまなかった。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
She seems to have slept badly last night.彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
What happened to you last night?あなた、昨晩何があったの?
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License