UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
Call me this evening.今晩電話をください。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
It was very sultry that night.その晩はとてもむし暑かった。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
She calls him every night.彼女は彼に毎晩電話する。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
I wrote a love letter last night.昨晩ラブレターを書きました。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
The door is locked at nine every night.ドアは毎晩九時にロックされています。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
Not a star was to be seen that night.その晩は星ひとつもみられなかった。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
What were you up to last night?昨晩君は何をしましたか。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License