UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
The airplane took off for London last night.昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
My father took me to a movie last night.父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
Were you at home last night?昨晩は家にいましたか。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
She seems to have slept badly last night.彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
It was very cold that evening.その晩はとても寒かった。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働いた。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
Did you drive her home last night?あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License