UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
She had a touch of a cold last night.昨晩彼女は風邪気味だった。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
Students bustled about all the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
They made Oshin work from morning till night.彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
We are expecting company this evening.今晩はお客さんが来ることになっています。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License