The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
He entertained us with jokes all evening.
彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.
最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
Can you come on Sunday evening?
日曜日の晩に来られますか。
I am going to watch TV this evening.
私は今晩テレビを見るつもりです。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働いた。
Could you please put me up for the night?
1晩とめていただけますか。
Do you have any rooms left for tonight?
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
He did not so much as speak to me all the evening.
彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
Thanks for coming over tonight.
今晩は来てくれてありがとう。
They worked hard from morning till night.
彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.
昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
He was accompanied by his wife at the dinner party.
彼は晩餐会に妻を同伴していた。
Tom cried all night.
トムは一晩中泣き明かした。
How about going to see a movie tonight?
今晩映画を見に行かない?
Let's get together again tomorrow evening.
明日の晩までに集まろう。
What are you doing this evening?
今晩あなたは何をするつもりですか。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.
トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
Tom studied French for three hours last night.
トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
I can't remember what I ate last night.
昨日の晩何を食べたか覚えていない。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
I have a great deal to do tonight.
今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.
朝晩、涼しくなってきましたね。
They made love last night.
彼らは昨晩セックスしました。
He works a lot from morning till night.
彼は朝から晩までよく働く。
I don't feel like going out tonight.
今晩外出したいと思わない。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.
ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
I'm sick of eating out every night.
毎晩の外食にうんざりだ。
He calls her up every night.
彼は毎晩彼女に電話する。
A moon rocket will be launched tonight.
月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
I'll leave Tokyo tonight.
私は今晩東京を出発します。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.
明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
What did you do last night?
昨晩君は何をしましたか。
We saw him the night that we went to see the play.
私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
She had a touch of a cold last night.
昨晩彼女は風邪気味だった。
Tom worked all night.
トムは一晩中ずっと働いた。
We'll get a phone call from him tonight for sure.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He'll almost certainly telephone tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Some burglars broke into my house last night.
昨晩私の家に賊が押し入った。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I wanted her to come here this evening.
私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩一緒に食事をしませんか。
Can you fix him up for the night?
今晩泊めてくれないかな。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩、6時までなら空いてます。
I mean to be there this evening.
私は今晩そこへ行くつもりです。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Are you seriously thinking about driving all night?
本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.
毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
Can you come for dinner tonight?
今晩、食事にこられますか。
We will have a meeting at his house this evening.
今晩彼の家出集まりがある。
What's for supper?
晩ご飯は何?
It may snow in the evening.
晩から雪が降るかもしれませんね。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
Let's have a party tonight.
今晩パーティーをやろう。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
How about staying at my place this evening?
今晩、うちに泊まってはどうですか。
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
The baby cried all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
I went to bed at twelve last night.
昨晩12時に寝ました。
The baby was quiet all night.
赤ん坊は一晩中おとなしかった。
The airplane took off for London last night.
昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
She cooked a special dinner for him.
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
I left the window open all through the night.
私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
We can accommodate him for the night.
一晩彼を泊めることができる。
I'll call you every night.
毎晩電話するよ。
A telephone call from him is probable tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
We watch television every evening.
私達は毎晩テレビを見る。
We are giving a farewell party for him tonight.
今晩彼の送別会をするんだよ。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."