UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
What did you do yesterday evening?昨晩君は何をしましたか。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.朝晩、涼しくなってきましたね。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
I'll call you every night.毎晩電話するよ。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License