The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He calls her up every night.
彼は毎晩彼女に電話する。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
My little sister has been suffering from a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.
毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.
一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
I had a bad dream last night.
私は昨晩悪い夢を見ました。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Let's dine at restaurant this evening.
今晩はレストランで食事しよう。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
I finished reading the book last night.
私は昨晩その本を読み終えた。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Why don't you come over tonight?
今晩来ませんか?
Have you eaten dinner?
晩ご飯は食べましたか。
He watched a basketball game on TV last night.
彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
It was blowing hard all night.
一晩中風が強く吹いていた。
Tom has been crying all night.
トムは一晩中泣いている。
I seem to have misplaced my key last night.
私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
She lay awake all night.
彼女は一晩中目をさましていた。
A fire broke out in my neighborhood last night.
昨晩、近所で火事があった。
We invited him to the dinner party.
我々は彼を晩餐会に紹介した。
My mother is busy cooking dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
We can accommodate him for the night.
一晩彼を泊めることができる。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働いた。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.
昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
I was in trouble with the police last night.
私は昨晩警察といざこざを起こした。
I felt cold and uneasy all night.
一晩中寒くて不安でした。
It's convenient for me to see you at ten tonight.
今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
I've decided what to cook for dinner.
今晩のおかずはもう決めてあります。
I'm sick of eating out every night.
毎晩の外食にうんざりだ。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.
彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
The temperature fell below zero last night.
昨晩は零度以下に下がった。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.
明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
I'll phone you every night.
毎晩電話するよ。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.
困ったことに今晩泊まる宿がありません。
I can't remember what I ate last night.
昨日の晩何を食べたか覚えていない。
Please call me tonight.
今晩お電話下さい。
I doubled up with a stranger that night.
その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
He looks tired this evening.
彼は今晩疲れているようだ。
I'll put you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.
晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.
何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
Let's eat in this evening.
今晩は家で食べましょう。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
We're having a party this evening.
今晩パーティーをします。
Not a single star is to be seen tonight.
今晩は星1つ見られない。
What did you do last evening?
昨晩君は何をしましたか。
I don't feel up to eating anything tonight.
今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Gloria was easily the best singer of that evening.
グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
I feel a bit feverish tonight.
今晩は少し熱っぽいのです。
She called me up very late last night.
彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
She read the book all night.
彼女は一晩中本を読んだ。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
I should like to call on you this evening.
もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
Were you tired last night?
あなたは昨晩疲れていましたか。
He is to come to my house tonight.
彼は今晩私の家に来ることになっています。
She cooked us Chinese dishes last night.
彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
We kept discussing the problem all night.
私達は一晩中その問題について話し合った。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
We attended the party last evening.
私たちは昨晩そのパーティーに出席した。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Will you put us up for one night?
一晩私たちを泊めていただけませんか。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
Sooner or later, he will run out of luck.
早晩彼の運は尽きるだろう。
His failure led him to drink every night.
彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
Tom spent the last years of his life in Boston.
晩年のトムはボストンで過ごした。
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
We can see many stars tonight.
今晩は多くの星が見える。
We will have a meeting at his house this evening.
今晩彼の家出集まりがある。
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
Her condition grew worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
I'd like to make a reservation for tonight.
今晩の予約をしたいのですが。
The baby cried all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I watched a Swedish movie last night.
私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
We went out for a walk after dinner.
僕らは晩御飯の後散歩に出た。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
We are about to sit down to dinner.
晩御飯を食べようとするところでした。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
It was very cold that evening.
その晩はとても寒かった。
I feel like having some pizza tonight.
私は今晩、ピザを食べたい。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.
昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
A man called on you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
She seems to have slept badly last night.
彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.