UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
I go to bed at eleven every night.私は毎晩11時に寝る。
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
I watched the baseball game last night.私は昨晩野球の試合を見た。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
My father died a peaceful death last night.父は昨晩安らかに死んだ。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I will give you a ring every night.毎晩電話するよ。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
What were you up to last night?昨晩君は何をしましたか。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
She calls him every night.彼女は彼に毎晩電話する。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
I don't feel up to eating anything tonight.今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
We would often sit up all night discussing politics.一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He acquired education late in his life.彼は晩学だ。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I feel like going to bed early tonight.私は今晩は早く寝たい気分だ。
She gave a rich dinner for us in her garden last night.昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License