The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...
けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
I can't remember what I ate last night.
昨日の晩何を食べたか覚えていない。
They are to hold a party tonight.
彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
Tom cried all night.
トムは一晩中泣き明かした。
We usually have our main meal of the day in the evening.
私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
They made Oshin work from morning till night.
彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
My father died a peaceful death last night.
父は昨晩安らかに死んだ。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.
彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
Let's get together again tomorrow evening.
明日の晩までに集まろう。
The lights have been burning all night.
灯りが一晩中ついている。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
She kept dancing at the disco all night.
彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
I enjoyed myself very much at the party last evening.
昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
I listened to some CDs last night.
私は昨晩CDを聞いた。
He denied the fact of her having called him that evening.
彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
Are you free tomorrow evening?
明日の晩は,ひま?
He is to come to my house tonight.
彼は今晩私の家に来ることになっています。
The heat kept me awake all night.
暑さで一晩中眠れなかったのさ。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
I feel like eating out tonight.
今晩は外食したいんだが。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩、6時までなら空いてます。
This letter was written by Naoko last night.
この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
The baby screamed all night.
赤ん坊は一晩中泣いた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Late autumn in Scotland is rather cold.
スコットランドの晩秋はかなり寒い。
He accommodated me with a night's lodging.
彼は私を一晩泊めてくれた。
The clothes soaked in water overnight were heavy.
一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
Have you eaten dinner?
晩ご飯は食べましたか。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
I listened to some records last night.
私は昨晩レコードを開いた。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.
彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
Dinner is ready, Father.
晩ご飯ですよ、お父さん。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
The rain never let up all night.
雨は一晩中やまなかった。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
Please give me a ring this evening.
今晩お電話下さい。
I stayed up till very late last night.
私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
I'm sick of eating out every night.
毎晩の外食にうんざりだ。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
The room charge is 100 dollars a night.
ルームチャージは一晩100ドルです。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
We're filled for tonight.
今晩はいっぱいです。
I wrote a love letter last night.
昨晩ラブレターを書きました。
A fire broke out in my neighborhood last night.
昨晩、近所で火事があった。
Why couldn't you sleep last night?
なぜ昨晩眠れなかったのですか。
You will feel better after a night's sleep.
一晩眠ると気分が良くなりますよ。
Let's have a few drinks tonight.
今晩少し飲まないか。
The baby cried all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I wonder if he'll come tonight.
彼は今晩来るだろうか。
This is the doctor whom I spoke of last night.
このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
Thanks for coming over tonight.
今晩は来てくれてありがとう。
He tossed and turned all night.
彼は一晩中寝返りをうった。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
Mr Brown is in the sunset of his life.
ブラウン氏は晩年に入っている。
The play begins at six this evening.
その芝居は今晩6時に始まります。
It may have rained a little last night.
昨晩少し雨が降ったかもしれない。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
How about going to see a movie tonight?
今晩映画を見に行かない?
It was very sultry that night.
その晩はとてもむし暑かった。
Sooner or later, his luck will run out.
早晩彼の運は尽きるだろう。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
He continued working all day.
彼は朝から晩まで働き続けた。
We'll get a phone call from him tonight for sure.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
We're having some guests over this evening.
今晩お客さんを招待している。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Not a star was to be seen that night.
その晩は星ひとつもみられなかった。
She will be here this evening.
今晩、彼女はここに来るだろう。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.
彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
Tom studied French for three hours last night.
トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
Are you seriously thinking about driving all night?
本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
She kept crying all night long.
彼女は一晩中泣き通した。
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
I'll leave Tokyo tonight.
私は今晩東京を出発します。
I have some work to do this evening.
今晩は仕事があります。
I'm sorry that I can't meet you tonight.
今晩お会いできなくてすみません。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
What's for dinner?
晩ご飯は何?
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I wrote three letters last night.
私は昨晩手紙を3通書きました。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th