UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
What's for supper?晩ご飯は何?
Strong coffee kept her awake all night.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
What's for dinner?晩ご飯は何?
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
What happened to you last night?あなた、昨晩何があったの?
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
She calls him every night.彼女は彼に毎晩電話する。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
He's a late bloomer.彼は大器晩成だ。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
I enjoyed myself very much at the party last evening.昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
We had a pleasant evening.私達にはたのしい晩でした。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
Mary crochets lace every night.メアリーは毎晩レースを編んでいる。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
By the way, are you free tonight?ところであなたは今晩暇ですか。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
We're filled for tonight.今晩はいっぱいです。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
The noise kept me awake all night.その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License