The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He carried on working from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.
朝晩、涼しくなってきましたね。
Tom doesn't want dinner.
トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
I sat up all night.
私は一晩中おきていた。
We're having some guests over this evening.
今晩お客さんを招待している。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩6時まで暇です。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
He will be here all evening.
彼は今晩ずっとここにいるだろう。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
I was roaming over the mountains all through the night.
一晩中山中をさ迷った。
Would you like to drink a bit tonight?
今晩少し飲まないか。
They made Oshin work from morning till night.
彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
Why didn't you show up at the party last night?
なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
We watch television every evening.
私達は毎晩テレビを見る。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
Mother is busy cooking the dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.
昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
Did you hear my show last night?
昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
They made love last night.
彼らは昨晩セックスしました。
He'll almost certainly telephone tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I doubled up with a stranger that night.
その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
By the way, are you free tonight?
ところであなたは今晩暇ですか。
I am at home every evening.
私は毎晩家にいます。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
This remedy will do you good overnight.
この治療をすれば一晩で良くなるよ。
It is going to be cold tonight.
今晩は寒くなりそうだ。
The boss ordered us to work from morning till night.
社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
What did you do yesterday evening?
昨晩君は何をしましたか。
I slept well last night.
私は昨晩よく眠った。
He watched a basketball game on TV last night.
彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
Mary crochets lace every night.
メアリーは毎晩レースを編んでいる。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Let's get together tonight.
今晩集まりましょう。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.
彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
I had a bad dream last night.
私は昨晩悪い夢を見ました。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
We're having a party this evening.
今晩パーティーをします。
I want to eat out tonight.
今晩は外食したいんだが。
I listen to the radio every night.
私は毎晩ラジオを聞きます。
Tom talked with Mary all night.
トムはメアリーと一晩中話し合った。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.
トムは毎晩6時のニュースを見ている。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.
ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
I can't remember what I ate last night.
昨日の晩何を食べたか覚えていない。
I don't feel like going out tonight.
私は今晩は出かける気がしない。
I watched the baseball game last night.
私は昨晩野球の試合を見た。
She had a touch of a cold last night.
昨晩彼女は風邪気味だった。
I wish I had gone to the theater last night.
昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
It was quite dark when I got home last night.
私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
My father took me to a movie last night.
父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
I'm sick of eating out every night.
毎晩の外食にうんざりだ。
I hope you enjoy yourself this evening.
今晩は楽しくやって下さい。
I enjoyed myself very much at the party last evening.
昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。
Let's dine at restaurant this evening.
今晩はレストランで食事しよう。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?
Gloria was easily the best singer of that evening.
グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
I'll let you stay one night.
一晩泊めてあげよう。
Mom is fixing supper now.
ママは今、晩御飯を作ってるよ。
This is the doctor whom I spoke of last night.
このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
The boat is to leave for England this evening.
その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
What's on the air this evening?
今晩の番組で何かあるかい。
Let's have a party tonight.
今晩パーティーをやろう。
Mike eats out almost every night.
マイクはほとんど毎晩外食だ。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.
私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
We saw him the night that we went to see the play.
私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
Can you come on Sunday evening?
日曜日の晩に来られますか。
I'll be free this evening.
今晩は何も予定がない。
Could you call me tonight, please?
今晩、電話をしていただけませんか。
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
I feel like eating out tonight.
今晩は外食したいんだが。
He does nothing but complain from morning till night.
彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
I don't feel like watching TV tonight.
今晩はテレビを見る気がしない。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.
今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
I go to bed at eleven every night.
私は毎晩11時に寝る。
We'll get a phone call from him tonight for sure.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
The rain never let up all night.
雨は一晩中やまなかった。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
Call me this evening.
今晩電話をください。
Sooner or later, his luck will run out.
早晩彼の運は尽きるだろう。
What's on the air this evening?
今晩どんな番組がありますか。
She kept dancing at the disco all night.
彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
You must have been surprised to find me alone with her last night.
あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
Can you tell me who is coming tonight?
今晩誰がくるかお分かりですか。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."