The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...
けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
Did you go out last night?
君は昨晩外出しましたか。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
I suppose it's going to rain this evening.
今晩は雨になると思う。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
She cooked us Chinese dishes last night.
彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
Last night we enjoyed talking over our high school days.
昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
The boat is to leave for England this evening.
その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.
彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
It was quite dark when I got home last night.
私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
The clothes soaked in water overnight were heavy.
一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
I go to bed at eleven every night.
私は毎晩11時に寝る。
I'm planning to study tonight.
今晩勉強するつもりだ。
She kept crying all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
The baby cried on and off all night.
その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
I wish I had gone to the theater last night.
昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
I left the window open all through the night.
私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
She kept dancing at the disco all night.
彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
He will be here all evening.
彼は今晩ずっとここにいるだろう。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日は一晩中勉強しました。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Are you free tonight?
今晩暇かな?
Will you stay at home tonight?
あなたは今晩家にいますか。
He watched a basketball game on TV last night.
彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.
そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
You must have been surprised to find me alone with her last night.
あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
We are giving a small party this evening.
今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
We usually have our main meal of the day in the evening.
私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
He dropped in at my house last night.
昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
She had a touch of a cold last night.
昨晩彼女は風邪気味だった。
He asked me if I had slept well the night before.
前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
Thanks for coming over tonight.
今晩は来てくれてありがとう。
Please give me a ring this evening.
今晩私に電話して下さい。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.
朝晩、涼しくなってきましたね。
I couldn't sleep last night.
昨晩は眠れなかった。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
What's for dinner?
晩ご飯は何?
We've got to break out tonight or I'll go crazy!
何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
Seiko accepted his dinner invitation.
誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
It will be late autumn when you get to London.
あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
It's been snowing all night.
一晩中雪が降っています。
He continued working all day.
彼は朝から晩まで働き続けた。
It's convenient for me to see you at ten tonight.
今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
I read the book last night.
昨晩、本を読みました。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?
今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
I enjoyed myself last night.
昨晩は楽しかった。
I was kept awake all night by the noise.
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
Dinner is ready, Father.
晩ご飯ですよ、お父さん。
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
Ken studied English last night.
ケンは昨晩英語を勉強しました。
Students bustled about all through the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
I will give you a ring every night.
毎晩電話するよ。
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
The lights in the kitchen burned all night.
台所の明かりは一晩中ともっていた。
What were you up to last night?
昨晩君は何をしましたか。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.
トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
He looks tired this evening.
彼は今晩疲れているようだ。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I parted from her last night.
昨晩彼女と別れた。
I'm going out with Lisa tonight.
今晩リサと遊びに行くんだ。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
We are going to have a party on Saturday night.
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
I'm setting off tonight.
私は今晩出発します。
How about playing chess tonight?
今晩チェスをしてはどうですか。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで忙しく働いていた。
What are you doing this evening?
今晩あなたは何をするつもりですか。
Sooner or later, she will appear.
早晩彼女は姿を現すだろう。
Let's have a party tonight.
今晩パーティーをやろう。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
He put me up for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
I was very tired last night.
昨晩、私は大変疲れていました。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
I feel like having some pizza tonight.
私は今晩、ピザを食べたい。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.