UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
He works on the farm from morning till night.彼は朝から晩まで農場で働く。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
You must have been surprised to find me alone with her last night.あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
She calls him every night.彼女は彼に毎晩電話する。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
Are you seriously thinking about driving all night?本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
She cooked vegetable soup last night.彼女は昨晩野菜スープを作った。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
I was harried by mosquitoes last night.私は昨晩蚊になやまされた。
The dog next door kept barking all night.隣の家の犬が一晩中ほえ続けていたのです。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License