UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
I wish I had gone to the theater last night.昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
He is to come to my house tonight.彼は今晩私の家に来ることになっています。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
What's for supper?晩ご飯は何?
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
I should like to call on you this evening.もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
Terrible shooting broke out the night before last.ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
She seems to have slept badly last night.彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
What's for dinner?晩ご飯は何?
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
What happened to you last night?あなた、昨晩何があったの?
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
You can get in touch with him at his home tonight.あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
I have some work to do this evening.今晩は仕事があります。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
She lay awake all night.彼女は一晩中目をさましていた。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
I listen to the radio every night.私は毎晩ラジオを聞きます。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
It was very cold that evening.その晩はとても寒かった。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License