UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've decided what to cook for dinner.今晩のおかずはもう決めてあります。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I want to eat out tonight.今晩は外食したいんだが。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
I'll telephone you every night.毎晩電話するよ。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
Call me this evening.今晩電話をください。
Let's eat in this evening.今晩は家で食べましょう。
Are you always at home in the evening?あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
What are you doing this evening?今晩あなたは何をするつもりですか。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
I am at home every evening.私は毎晩家にいます。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
I had my car stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
I listen to the radio every night.私は毎晩ラジオを聞きます。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
On account of having drunk some strong coffee, she wasn't able to sleep all night long.濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
What's for dinner?晩ご飯は何?
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いています。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
It is getting colder and colder morning and evening.朝晩はだんだん冷えてきました。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
Last night we enjoyed talking over our high school days.昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License