Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you available tonight? | 今晩お空きですか。 | |
| I read the whole book in one evening. | 一晩でその本を全部読んだ。 | |
| A friend of mine is coming this evening. | 友達が今晩来ます。 | |
| You must have been surprised to find me alone with her last night. | あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。 | |
| Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night. | どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。 | |
| He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night. | 彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。 | |
| Have you eaten dinner? | 晩ご飯は食べましたか。 | |
| Her condition grew worse last night. | 彼女の容態は昨晩悪化した。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明晩、成田空港へ行く。 | |
| The shop is closed at nine every evening. | その店は毎晩9時に閉められる。 | |
| He lay awake all night. | 彼は一晩中目を覚まして横になっていた。 | |
| Gloria was easily the best singer of that evening. | グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。 | |
| The baby was quiet all night. | 赤ん坊は一晩中おとなしかった。 | |
| See you tonight, then. Cheers! | では今晩またね、さようなら。 | |
| It may well rain before tonight. | 晩までにはおそらく雨になるだろう。 | |
| A man came to visit you last night. | 昨晩ある人があなたを訪ねてきました。 | |
| I will come to your party this evening. | 私は今晩あなたのパーティーに行きます。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| I wrote a love letter last night. | 昨晩ラブレターを書きました。 | |
| Will you put us up for one night? | 一晩私たちを泊めていただけませんか。 | |
| I am tired because I had to study for this exam last night. | 昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。 | |
| Roger works from dawn to dusk. | ロジャーは朝から晩まで働いています。 | |
| Sorry, but I have to work tonight. | 残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。 | |
| Can you come on Sunday evening? | 日曜日の晩に来られますか。 | |
| I was dog tired when I got home last night. | へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。 | |
| He is acting like Nelson tonight. | 彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。 | |
| The weather bureau says it will rain tonight. | 気象庁は今晩雨が降ると言っている。 | |
| I stayed up till very late last night. | 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 | |
| They were in that room with me all night. | 彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。 | |
| She takes dinner to his house every evening. | 彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。 | |
| We would often sit up all night discussing politics. | 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 | |
| What's for dinner? | 晩ご飯は何? | |
| Will you stay at home tonight? | あなたは今晩家にいますか。 | |
| We'll get a phone call from him tonight for sure. | 今晩きっと彼から電話がかかるだろう。 | |
| Sooner or later, his luck will run out. | 早晩彼の運は尽きるだろう。 | |
| I went to bed at twelve last night. | 昨晩12時に寝ました。 | |
| We must look after her children this evening. | 私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。 | |
| We're having five guests tonight. | 今晩お客を5人招く予定だ。 | |
| As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner. | 買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。 | |
| One night a merchant was walking up the slope on his way home. | ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。 | |
| He's a late bloomer. | 彼は大器晩成だ。 | |
| Could you please put me up for the night? | 1晩とめていただけますか。 | |
| She will be here this evening. | 今晩、彼女はここに来るだろう。 | |
| Tom couldn't get to sleep till after three last night. | トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。 | |
| She kept dancing at the disco all night. | 彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。 | |
| The play begins at six this evening. | その芝居は今晩6時に始まります。 | |
| Please give me a ring this evening. | 今晩私に電話して下さい。 | |
| Yesterday evening we heard the President talk on television. | 昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 僕らは晩御飯の後散歩に出た。 | |
| She cooked us Chinese dishes last night. | 彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. | その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 | |
| He let me stay for a night. | 彼は私を一晩泊めてくれた。 | |
| He looks tired this evening. | 彼は今晩疲れているようだ。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨晩恐ろしい夢を見た。 | |
| The clothes soaked in water overnight were heavy. | 一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。 | |
| I'm planning to study tonight. | 今晩勉強するつもりだ。 | |
| Let's eat out tonight. | 今晩、外食しましょう。 | |
| Mary said she was going to dance all night. | メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。 | |
| Mr Brown is in the sunset of his life. | ブラウン氏は晩年に入っている。 | |
| He devoted the last years of his life to writing his autobiography. | 彼は晩年を自伝を書くことに献げた。 | |
| He did not so much as speak to me all the evening. | 彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。 | |
| I'll leave Tokyo for Osaka tonight. | 私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。 | |
| We can see many stars tonight. | 今晩は多くの星が見える。 | |
| Tom studied French for three hours last night. | トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。 | |
| Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. | 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。 | |
| I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
| Tom doesn't want dinner. | トムさんは晩御飯がいらなさそうです。 | |
| I'll put you up for the night. | 一晩泊めてあげよう。 | |
| Dinner is ready, Father. | 晩ご飯ですよ、お父さん。 | |
| Let's dine at restaurant this evening. | 今晩はレストランで食事しよう。 | |
| My father took me to a movie last night. | 父は昨晩私を映画に連れていってくれた。 | |
| There will be a dance Friday night at the high school. | 金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。 | |
| I'll call him tonight. | 今晩彼に電話するよ。 | |
| She asked us to dinner. | 彼女は私たちを晩餐に招いた。 | |
| We will have a meeting at his house this evening. | 今晩彼の家出集まりがある。 | |
| I feel like going to bed early tonight. | 今晩は、早く床につきたいと思う。 | |
| This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years. | この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。 | |
| What did you do last evening? | 昨晩君は何をしましたか。 | |
| She gave a rich dinner for us in her garden last night. | 昨晩、彼女が私に庭で豪華な夕食をごちそうしてくれた。 | |
| I left the window open all through the night. | 私はひと晩窓を開けたままにしておいた。 | |
| What were you up to last night? | 昨晩君は何をしましたか。 | |
| It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight. | 怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。 | |
| Why don't you come over tonight? | 今晩来ませんか? | |
| The President is to speak on television this evening. | 今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。 | |
| Ask Trang if she's going out tonight. | 今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。 | |
| He works a lot from morning till night. | 彼は朝から晩までよく働く。 | |
| I cried all night long. | 俺は一晩中泣いたんだ。 | |
| He told his men they would attack the next night. | 彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。 | |
| I want to eat out tonight. | 今晩は外食したいんだが。 | |
| Last night, I read a book. | 昨晩、本を読みました。 | |
| I don't feel like watching TV tonight. | 今晩はテレビを見る気がしない。 | |
| Roger works from morning till night. | ロジャーは朝から晩まで働いている。 | |
| Let's get together again tomorrow evening. | 明日の晩までに集まろう。 | |
| I don't feel like going out tonight. | 今晩外出したいと思わない。 | |
| We're having a party this evening. | 今晩パーティーをします。 | |
| He tossed and turned all night. | 彼は一晩中寝返りをうった。 | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| The trend towards late marriage is going to increase more and more. | 晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。 | |
| I'll phone you every night. | 毎晩電話するよ。 | |