The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd rather not go out this evening.
今晩は外出したくない。
He does nothing but complain from morning till night.
彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
I was kept awake all night by the noise.
騒音のために私は一晩中目をさましていた。
Are you free tonight?
今晩暇かな?
I seem to have misplaced my key last night.
私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
I'll call him tonight.
今晩彼に電話するよ。
Are you free this evening?
今晩お空きですか。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
He has been sick since last night.
彼は昨晩から具合が悪い。
The shop is closed at nine every evening.
その店は毎晩9時に閉められる。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.
天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
She cried all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
Are you always at home in the evening?
あなたは晩にはいつもご在宅ですか。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.
彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
It's going to rain this evening.
今晩雨が降りそうだ。
I wrote three letters last night.
私は昨晩手紙を3通書きました。
The stock has gone down over night.
株式は一晩のうちに下がった。
The next night I came and I had the same new waitress.
次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
The baby kept crying all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Her condition got worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I will give you a ring every night.
毎晩電話するよ。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.
トムは毎晩6時のニュースを見ている。
We have been invited to dinner this evening.
私たちは今晩食事に呼ばれました。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.
昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
It was very sultry that night.
その晩はとてもむし暑かった。
I'm setting off tonight.
私は今晩出発します。
We are having ten guests at the dinner party.
私達は晩餐会に10人の客を招待している。
It was cool, not to say, cold last night.
昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
I'm supposed to eat with Tom this evening.
今晩、トムと食事をすることになっている。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
Ken studied English last night.
ケンは昨晩英語を勉強しました。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
She danced all night long.
彼女は一晩中踊った。
See you tonight, then. Cheers!
では今晩またね、さようなら。
The weather bureau says it will rain tonight.
気象庁は今晩雨が降ると言っている。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
Thanks for coming over tonight.
今晩は来てくれてありがとう。
She asked us to dinner.
彼女は私たちを晩餐に招いた。
He acquired education late in his life.
彼は晩学だ。
I'll stand you a dinner.
晩飯をおごるよ。
I'll leave Tokyo tonight.
私は今晩東京を出発します。
We're having a party this evening.
今晩パーティーをします。
How about staying at my place this evening?
今晩、うちに泊まってはどうですか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Terrible shooting broke out the night before last.
ひどい撃ち合いがおとといの晩に始まったのよ。
The boat is to leave for England this evening.
その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
I will come to your party this evening.
私は今晩あなたのパーティーに行きます。
I was awake most of last night.
昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
I would rather read a book at home than go out tonight.
今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
Last night I read a book.
昨晩、本を読みました。
Please call me tonight.
今晩私に電話して下さい。
Sorry, but I have to work tonight.
残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
I feel like eating out tonight.
今晩は外食したいんだが。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I want to eat out tonight.
今晩は外食したいんだが。
I have a great deal to do tonight.
今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
Students bustled about all night.
学生は一晩中さわぎまくった。
She is appearing on TV tonight.
彼女は今晩テレビに出ます。
Please give me a ring this evening.
今晩私に電話して下さい。
Tom has been crying all night.
トムは一晩中泣いている。
I slept well last night.
私は昨晩よく眠った。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
I enjoyed myself very much at the party last night.
私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
A man came to visit you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
This is the doctor whom I spoke of last night.
このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
I don't feel like going out tonight.
今晩は出かける気分ではない。
Let's get together tonight.
今晩集まりましょう。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th