UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
Can you come for dinner tonight?今晩、食事にこられますか。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
There was a moon that night.その晩は月が出ていた。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
Her laughter was not becoming that evening.彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
What are you doing tonight?今晩は予定がある?
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
This morning I had a bit of a disagreement with my wife. I didn't think it was a big deal, but seeing what she's like this evening I think I must have upset her.今朝、ちょっと妻といさかいをしました。僕は大したことではないと思ったが、今晩の様子を見ると妻は傷ついていたと思います。
Will you stay at home tonight?あなたは今晩家にいますか。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
Tom studied French for three hours last night.トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
I was caught in a shower on my way home yesterday evening.昨晩、帰り道でにわか雨に会った。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
Could you call me tonight, please?今晩、電話をしていただけませんか。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
He'll almost certainly telephone tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
We can see many stars tonight.今晩は多くの星が見える。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
What's for supper?晩ご飯は何?
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
She seems to have slept badly last night.彼女は昨晩、あまり眠れなかったようです。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
Tom cried all night.トムは一晩中泣き明かした。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
Were you tired last night?あなたは昨晩疲れていましたか。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License