The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Strong coffee kept her awake all night.
濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった。
Let's dine at restaurant this evening.
今晩はレストランで食事しよう。
She worked from morning till night.
彼女は朝から晩まで働いた。
We can accommodate him for the night.
一晩彼を泊めることができる。
I wish I had gone to the theater last night.
昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
Tom talked with Mary all night.
トムはメアリーと一晩中話し合った。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
It took all night to climb Mt Fuji.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
He dropped in at my house last night.
昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
He did not so much as speak to me all the evening.
彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
My neighbor was arrested last night.
お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
I don't feel like going out tonight.
私は今晩は出かける気がしない。
He asked me if I had slept well the night before.
昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
My car was stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
The rain never let up all night.
雨は一晩中やまなかった。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Is there going to be a party tonight?
今晩はパーティーがあるのかなあ。
It is getting colder and colder morning and evening.
朝晩はだんだん冷えてきました。
You should have seen that movie last night.
あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
I'll phone you every night.
毎晩電話するよ。
I'm planning to study tonight.
今晩勉強するつもりだ。
I had a terrible dream last night.
昨晩恐ろしい夢を見た。
Come round to see me at eight tonight.
今晩8時に遊びにいらっしゃい。
I'll treat you to dinner if you help me.
手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
I enjoyed myself last night.
昨晩は楽しかった。
My little sister has been suffering from a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
We had words again last night, so today we're not speaking.
昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
The airplane took off for London last night.
昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。
We had a splendid dinner that evening.
その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
Tom studied French for three hours last night.
トムは昨晩3時間フランス語の勉強をした。
Please give me a ring this evening.
今晩お電話下さい。
We are expecting company this evening.
今晩はお客さんが来ることになっています。
I doubled up with a stranger that night.
その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
Sooner or later, his luck will run out.
早晩彼の運は尽きるだろう。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
Are you free this evening?
今晩お空きですか。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩、私と一緒に食事をしませんか。
She lay awake all night.
彼女は一晩中目をさましていた。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
He is being Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
We have supper at six every evening.
私達は毎晩6時に夕食を食べます。
Would you like to drink a bit tonight?
今晩少し飲まないか。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
We enjoyed the quiz show on television last night.
私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
The heat kept me awake all night.
暑さで一晩中眠れなかったのさ。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.
ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
Can you come on Sunday evening?
日曜日の晩に来られますか。
The noise kept me awake all night.
その騒音は一晩中僕を眠らせてくれなかった。
I'd like to make a reservation for tonight.
今晩の予約をしたいのですが。
I went to bed at twelve last night.
昨晩12時に寝ました。
Sooner or later, he will run out of luck.
早晩彼の運は尽きるだろう。
Did you go out last night?
君は昨晩外出しましたか。
What's on the air this evening?
今晩どんな番組がありますか。
I drank beer last night.
昨晩私はビールを飲んだ。
She calls him every night.
彼女は彼に毎晩電話する。
I am at home every evening.
私は毎晩家にいます。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日一晩中勉強しました。
The noise kept me awake all night.
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
I feel like eating out tonight.
今晩は外食したいんだが。
I have a great deal to do tonight.
今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
It was quite dark when I got home last night.
私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.
よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
He looked refreshed after a good night's sleep.
一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
I go to bed at eleven every night.
私は毎晩11時に寝る。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.
トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
The baby kept crying all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
I accommodated him with a night's lodging.
彼を一晩泊めてやった。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩一緒に食事をしませんか。
He carried on working from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
I seem to have misplaced my key last night.
私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
It is not going to rain this evening.
今晩は雨が降りそうにない。
I'll call him tonight.
今晩彼に電話するよ。
She kept crying all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.
どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
The lights have been burning all night.
灯りが一晩中ついている。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
The shop is closed at nine every evening.
その店は毎晩9時に閉められる。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.
トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I see no harm in your going out alone this evening.
今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
I mean to be there this evening.
私は今晩そこへ行くつもりです。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.
彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
Not a single star is to be seen tonight.
今晩は星1つ見られない。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.
私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
I had a good time last evening.
昨日の晩は楽しかったです。
We are about to sit down to dinner.
晩御飯を食べようとするところでした。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.