The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I sat up all night.
私は一晩中おきていた。
A moon rocket will be launched tonight.
月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
There was a moon that night.
その晩は月が出ていた。
I feel a bit feverish tonight.
今晩は少し熱っぽいのです。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
Are you seriously thinking about driving all night?
本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
The shop is closed at nine every evening.
その店は毎晩9時に閉められる。
Ask Trang if she's going out tonight.
今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
I'll stand you a dinner.
晩飯をおごるよ。
We enjoyed the quiz show on television last night.
私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
What did you do last night?
昨晩君は何をしましたか。
I was roaming over the mountains all through the night.
一晩中山中をさ迷った。
Sooner or later, he will run out of luck.
早晩彼の運は尽きるだろう。
Let's get together tonight.
今晩集まりましょう。
I watched the baseball game last night.
私は昨晩野球の試合を見た。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Thanks very much for having me to dinner the other night.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
I doubled up with a stranger that night.
その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.
そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.
ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
We're filled for tonight.
今晩はいっぱいです。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.
彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩、6時までなら空いてます。
Mother is busy cooking the dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
Are you free this evening?
今晩お空きですか。
We can see many stars tonight.
今晩は多くの星が見える。
Did you go out last night?
君は昨晩外出しましたか。
Mr Brown is in the sunset of his life.
ブラウン氏は晩年に入っている。
The temperature fell below zero last night.
昨晩は零度以下に下がった。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
Not a star was to be seen that night.
その晩は星ひとつもみられなかった。
You must have been surprised to find me alone with her last night.
あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
A fire broke out in my neighborhood last night.
昨晩、近所で火事があった。
The baby kept crying all night.
その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Her laughter was not becoming that evening.
彼女の笑いはその晩にはふさわしくなかった。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.
この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
I feel like eating out tonight.
今晩は外食したいんだが。
The dog kept barking all night.
その犬は、一晩中ほえつづけた。
I hope you enjoy yourself this evening.
今晩は楽しくやって下さい。
The room charge is 100 dollars a night.
ルームチャージは一晩100ドルです。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Call me this evening.
今晩電話をください。
It was quite dark when I got home last night.
私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.
よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.
何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?
今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
Gloria was easily the best singer of that evening.
グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
Why couldn't you sleep last night?
なぜ昨晩眠れなかったのですか。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."