The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
I listened to some CDs last night.
私は昨晩CDを聞いた。
I don't feel like eating supper tonight.
今晩は夕食をとる気がしない。
He's a late bloomer.
彼は大器晩成だ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
I left the window open all through the night.
私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
We can see many stars tonight.
今晩は多くの星が見える。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.
その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
He looks tired this evening.
彼は今晩疲れているようだ。
She is appearing on TV tonight.
彼女は今晩テレビに出ます。
Gloria was easily the best singer of that evening.
グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
We'll get a phone call from him tonight for sure.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
We went out for a walk after dinner.
僕らは晩御飯の後散歩に出た。
Would you like to drink a bit tonight?
今晩少し飲まないか。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
Some burglars broke into my house last night.
昨晩私の家に賊が押し入った。
Have you eaten supper yet?
晩ご飯は食べましたか。
Do you have any rooms left for tonight?
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
Will you stay at home tonight?
あなたは今晩家にいますか。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.
毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
This letter was written by Naoko last night.
この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
He is always working from morning till night.
彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
I sat up all night.
私は一晩中おきていた。
I was dog tired when I got home last night.
へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.
彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
Is there going to be a party tonight?
今晩はパーティーがあるのかなあ。
The shop is closed at nine every evening.
その店は毎晩9時に閉められる。
I stayed up till very late last night.
私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
One night he came home very tired and sad.
ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
A telephone call from him is probable tonight.
今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
I parted from her last night.
昨晩彼女と別れた。
We must look after her children this evening.
私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
Roger works from morning till night.
ロジャーは朝から晩まで働いている。
I brush my hair 100 strokes every night.
毎晩100回髪をとかします。
Please call me tonight.
今晩私に電話して下さい。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日一晩中勉強しました。
Can you come for dinner tonight?
今晩、食事にこられますか。
I ate late last night.
昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
Last night, I read a book.
昨晩、本を読みました。
I read the whole book in one evening.
一晩でその本を全部読んだ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Have you eaten dinner?
晩ご飯は食べましたか。
Mary crochets lace every night.
メアリーは毎晩レースを編んでいる。
I'm supposed to eat with Tom this evening.
今晩、トムと食事をすることになっている。
We had better not stay up too late tonight.
私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
What did you do last night?
昨晩君は何をしましたか。
A man called on you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
I'll telephone you every night.
毎晩電話するよ。
It was very cold that evening.
その晩はとても寒かった。
She cooked vegetable soup last night.
彼女は昨晩野菜スープを作った。
He wishes he had gone to the theater last night.
彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
A dinner will be given next Saturday.
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
I had a bad dream last night.
私は昨晩悪い夢を見ました。
Mom is fixing supper now.
ママは今、晩御飯を作ってるよ。
I wrote a love letter last night.
昨晩ラブレターを書きました。
I don't feel like going out tonight.
私は今晩は出かける気がしない。
Sooner or later, he will run out of luck.
早晩彼の運は尽きるだろう。
Sooner or later, she will appear.
早晩彼女は姿を現すだろう。
He dropped in at my house last night.
昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
Why don't you come over tonight?
今晩来ませんか?
We're having some guests over this evening.
今晩お客さんを招待している。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
The noise kept me awake all night.
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
He watched a basketball game on TV last night.
彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.
私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
I'd like to stay for one night.
一晩泊めてもらいたいんだけど。
I'll put you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
What time shall I call you tonight?
今晩何時に電話しましょうか。
Thanks for coming over tonight.
今晩は来てくれてありがとう。
We would like to stay here tonight.
今晩泊まりたいのですが。
He will be here all evening.
彼は今晩ずっとここにいるだろう。
I'll fix you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
She kept dancing at the disco all night.
彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
What time did you go to bed last night?
昨晩何時に寝ましたか。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I'll be free this evening.
今晩は何も予定がない。
Could you get the train at 11 last night?
昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
There will be a dance Friday night at the high school.
金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
Please give me a ring this evening.
今晩私に電話して下さい。
I had a terrible dream last night.
昨晩恐ろしい夢を見た。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.
昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
He accommodated me with a night's lodging.
彼は私を一晩泊めてくれた。
I'm sick of eating out every night.
毎晩の外食にうんざりだ。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
The boat is to leave for England this evening.
その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
My father died a peaceful death last night.
父は昨晩安らかに死んだ。
The rain never let up all night.
雨は一晩中やまなかった。
He is being Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...
けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
I am invited to dinner this evening.
私は今晩ディナーに招待されている。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.