UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
It was very sultry that night.その晩はとてもむし暑かった。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
Let's have a few drinks tonight.今晩少し飲まないか。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
I have a great deal to do tonight.今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
Let's drink the night away.さあ、一晩飲み明かすぞ。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
Mr Brown is in the sunset of his life.ブラウン氏は晩年に入っている。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
I'll call you up this evening.今晩そちらにお電話いたします。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
Why don't you come over tonight?今晩来ませんか?
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
What did you do last night?君は昨晩何をしていたのですか?
My car was stolen last night.昨晩、私の車が盗まれた。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
Come round to see me at eight tonight.今晩8時に遊びにいらっしゃい。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
Tom doesn't want dinner.トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
I don't feel like going out tonight.私は今晩は出かける気がしない。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
We are about to sit down to dinner.晩御飯を食べようとするところでした。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
We went out for a walk after dinner.僕らは晩御飯の後散歩に出た。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
It was very cold that evening.その晩はとても寒かった。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
You should have seen that movie last night.あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
What time did you go to bed last night?昨晩何時に寝ましたか。
He asked me if I had slept well the night before.前の晩はよく眠れたかと彼は私に尋ねた。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
What's for dinner?晩ご飯は何?
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
The room charge is 100 dollars a night.ルームチャージは一晩100ドルです。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License