The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He let me stay for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
I was very tired last night.
昨晩、私は大変疲れていました。
Late autumn in Scotland is rather cold.
スコットランドの晩秋はかなり寒い。
Mr Brown is in the sunset of his life.
ブラウン氏は晩年に入っている。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.
彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
You must have been surprised to find me alone with her last night.
あなたは昨晩私が彼女と二人っきりでいるところを見つけて驚いたにちがいない。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
It's getting cooler, particularly in the mornings and evenings.
朝晩、涼しくなってきましたね。
I want to see baseball on television this evening.
私は今晩テレビで野球を見たい。
The king will appear in person tomorrow evening.
王様は明日の晩自らお出ましになる。
My grandfather breathed his last on that night.
私の祖父はその晩息をひきとった。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
His mother sat up all night waiting for her son.
母親は一晩中起きて息子を待った。
What's for supper?
晩ご飯は何?
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
I don't feel like watching TV tonight.
今晩はテレビを見る気がしない。
I have some work to do this evening.
今晩は仕事があります。
It was quite dark when I got home last night.
私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
I don't feel like going out tonight.
今晩、外出したいとは思わない。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Sooner or later, he will run out of luck.
早晩彼の運は尽きるだろう。
Could you call me tonight, please?
今晩、電話をしていただけませんか。
Can you fix him up for the night?
今晩泊めてくれないかな。
I met my teacher by chance at a restaurant last night.
私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
We can see many stars tonight.
今晩は多くの星が見える。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで忙しく働いていた。
He is acting like Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.
最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
I go to bed at eleven every night.
私は毎晩11時に寝る。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.
彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
I've decided what to cook for dinner.
今晩のおかずはもう決めてあります。
I enjoyed myself last night.
昨晩は楽しかった。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
I feel like going to bed early tonight.
今晩は、早く床につきたいと思う。
Mary crochets lace every night.
メアリーは毎晩レースを編んでいる。
I brush my hair 100 strokes every night.
毎晩100回髪をとかします。
We spent the night in a cheap hotel.
私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.
昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
I don't feel up to eating anything tonight.
今晩はどうも体調がすぐれないのでなにも食べれそうもない。
She worked from morning till night.
彼女は朝から晩まで働いた。
I didn't sleep a wink last night.
私は昨晩一睡もしなかった。
The lights in the kitchen burned all night.
台所の明かりは一晩中ともっていた。
Tom doesn't want dinner.
トムさんは晩御飯がいらなさそうです。
It may have rained a little last night.
昨晩少し雨が降ったかもしれない。
Mom, when's supper?
ママ、晩ごはん何時?
I finished reading the book last night.
私は昨晩その本を読み終えた。
We are about to sit down to dinner.
晩御飯を食べようとするところでした。
I'd like to stay for one night.
一晩泊めてもらいたいんだけど。
I had a bad dream last night.
私は昨晩悪い夢を見ました。
Today's dinner is fish.
今晩のおかずは魚だ。
He will be here all evening.
彼は今晩ずっとここにいるだろう。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Last night, I read a book.
昨晩、本を読みました。
Roger works from dawn to dusk.
ロジャーは朝から晩まで働いています。
At the dinner party he insisted on my making a speech.
晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
Would you like to drink a bit tonight?
今晩少し飲まないか。
She asked us to dinner.
彼女は私たちを晩餐に招いた。
The play begins at six this evening.
その芝居は今晩6時に始まります。
He continued working all day.
彼は朝から晩まで働き続けた。
I was harried by mosquitoes last night.
私は昨晩蚊になやまされた。
I had a good night's rest.
私は一晩ぐっすり眠った。
Can you come on Sunday evening?
日曜日の晩に来られますか。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
I was roaming over the mountains all through the night.
一晩中山中をさ迷った。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.
一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
The noise kept me awake all night.
その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
He looks tired this evening.
彼は今晩疲れているようだ。
It was raining on and off all night long.
一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
Not a star was to be seen that night.
その晩は星ひとつもみられなかった。
Students bustled about all the night.
学生は一晩中騒ぎ回った。
The baby cried on and off all night.
その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
A man came to visit you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
He accommodated me with a night's lodging.
彼は私を一晩泊めてくれた。
I sat up all night.
私は一晩中おきていた。
Last night I read a book.
昨晩、本を読みました。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."