UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
A friend of mine is coming this evening.友達が今晩来ます。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
Her condition grew worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
It'll do harm to you to sit up late every night.毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
I take a bath every night.私は毎晩風呂に入る。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
As often as not, we lay awake all night.しばしば私たちは一晩中眠れなかった。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
I read the whole book in one evening.一晩でその本を全部読んだ。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Are you free tonight?今晩暇かな?
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
I was very tired last night.昨晩、私は大変疲れていました。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
Last night, he studied all night long.彼は昨日は一晩中勉強しました。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
She worked from morning till night.彼女は朝から晩まで働いた。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
She cried all night.彼女は一晩中泣き続けた。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
Did you drive her home last night?あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
They held a dinner for the new president.彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
Let's get together again tomorrow evening.明日の晩までに集まろう。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
He denied the fact of her having called him that evening.彼は、その晩彼女が彼に電話をかけてきた、という事実を否定した。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
We enjoyed the quiz show on television last night.私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
We saw him the night that we went to see the play.私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
Could you please put me up for the night?1晩とめていただけますか。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
I don't feel like going out tonight.今晩外出したいと思わない。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
"Is that Tom calling again?" "Yes. He calls every evening these days. I shouldn't have given him my number."「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
I don't feel like eating supper tonight.今晩は夕食をとる気がしない。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
I don't feel like going out tonight.今晩、外出したいとは思わない。
I am accustomed to studying English every evening.私は毎晩英語を勉強する習慣がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License