UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
Is there going to be a party tonight?今晩はパーティーがあるのかなあ。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
I'm sorry that I can't meet you tonight.今晩お会いできなくてすみません。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
Have you eaten dinner?晩ご飯は食べましたか。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
I will come to your party this evening.私は今晩あなたのパーティーに行きます。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
It was very sultry that night.その晩はとてもむし暑かった。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
My father took me to a movie last night.父は昨晩私を映画に連れていってくれた。
I'll treat you to dinner.晩飯をおごるよ。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
I couldn't sleep last night.昨晩は眠れなかった。
I feel like going to bed early tonight.今晩は、早く床につきたいと思う。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
Sorry, but I have to work tonight.残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。
Today's dinner is fish.今晩のおかずは魚だ。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
I am tired because I had to study for this exam last night.昨晩はこの試験の勉強をしなければならなかったので、私は疲れている。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Tom spent the last years of his life in Boston.晩年のトムはボストンで過ごした。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
The room charge is 100 dollars a night.ルームチャージは一晩100ドルです。
What's for supper?晩ご飯は何?
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
I want to see baseball on television this evening.私は今晩テレビで野球を見たい。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
I had a good night's rest.私は一晩ぐっすり眠った。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Her condition got worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
I listen to the radio every night.私は毎晩ラジオを聞きます。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
Those oysters I ate last night didn't agree with me.昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。
I don't know what kind of creature is making such a terrible noise outside tonight.一体何が今晩表であんなひどい音をたてているのか見当もつきません。
I'm supposed to eat with Tom this evening.今晩、トムと食事をすることになっている。
The stock has gone down over night.株式は一晩のうちに下がった。
The next night I came and I had the same new waitress.次の晩出かけていき同じウェイトレスがついた。
Thanks for coming over tonight.今晩は来てくれてありがとう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License