UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
He carried on working from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
Not a single star is to be seen tonight.今晩は星1つ見られない。
I met my teacher by chance at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
Let's give a party this evening.今晩パーティーを開きましょう。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
He entertained us with jokes all evening.彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
Late autumn in Scotland is rather cold.スコットランドの晩秋はかなり寒い。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。
They worked hard from morning till night.彼らは朝から晩まで懸命に働いた。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
I read the book last night.昨晩、本を読みました。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
He does nothing but complain from morning till night.彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
Let's get together tonight.今晩集まりましょう。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
It was very cold that evening.その晩はとても寒かった。
Most dinner parties end about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
We must look after her children this evening.私たちは今晩彼女の子供たちの世話をしなくてはならない。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
One night he came home very tired and sad.ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
Roger works from morning till night.ロジャーは朝から晩まで働いている。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
I don't feel like watching TV tonight.今晩はテレビを見る気がしない。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。
He is acting like Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
I cried all night long.俺は一晩中泣いたんだ。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
I watched the baseball game last night.私は昨晩野球の試合を見た。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
They made love last night.彼らは昨晩セックスしました。
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
I'll treat you to dinner if you help me.手伝ってくれれば、晩御飯を君におごるよ。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
Let's eat out this evening.今晩は外で食事を食べましょう。
Mom, when's supper?ママ、晩ごはん何時?
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
I'm planning to study tonight.今晩勉強するつもりだ。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
He worked from morning till night.彼は朝から晩まで働き続けた。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
A dinner will be given next Saturday.晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
Late in life the miser learned to be generous with money.晩年になってそのけちは気前がよくなった。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I feel a bit feverish tonight.今晩は少し熱っぽいのです。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いている。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
I'll call him tonight.今晩彼に電話するよ。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Dinner is ready, Father.晩ご飯ですよ、お父さん。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
Can we find accommodations at a hotel for tonight?今晩ホテルの部屋がとれるでしょうか。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
I suppose it's going to rain this evening.今晩は雨になると思う。
She kept dancing at the disco all night.彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
I met my teacher by accident at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
Students bustled about all night.学生は一晩中さわぎまくった。
I like to take a hot bath every night before bed.私は毎晩熱いお風呂に入るのが好きです。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
It may well rain before tonight.晩までにはおそらく雨になるだろう。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License