UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
What did you do last evening?昨晩君は何をしましたか。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
She calls him every night.彼女は彼に毎晩電話する。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
The baby cried all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
The room charge is 100 dollars a night.ルームチャージは一晩100ドルです。
I brush my hair 100 strokes every night.毎晩100回髪をとかします。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
Why couldn't you sleep last night?なぜ昨晩眠れなかったのですか。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
I watched a Swedish movie last night.私は昨晩スウェーデンの映画を見ました。
I'll leave Tokyo tonight.私は今晩東京を出発します。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
Let's tip a few tonight.今晩少し飲まないか。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
She cooked us Chinese dishes last night.彼女は昨晩私達に中華料理を作ってくれた。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。
I watched the baseball game last night.私は昨晩野球の試合を見た。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
Please call me tonight.今晩私に電話して下さい。
The baby screamed all night.赤ん坊は一晩中泣いた。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
They are to hold a party tonight.彼らは今晩パーティーを催すことになっている。
He watched a basketball game on TV last night.彼は昨晩テレビでバスケットボールの試合を見ました。
He continued working all day.彼は朝から晩まで働き続けた。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
What did you do last night?昨晩君は何をしましたか。
I happened to run into my teacher at the restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
I wonder if he'll come tonight.彼は今晩来るだろうか。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.トムはクリスマスの晩に残業などしたくはなかった。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
She read the book all night.彼女は一晩中本を読んだ。
He calls her up every night.彼は毎晩彼女に電話する。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
I listened to some records last night.私は昨晩レコードを開いた。
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep.ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。
He asked me if I had slept well the night before.昨晩はぐっすりお休みになりましたか、と彼は私にたずねた。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
I listen to the radio every night.私は毎晩ラジオを聞きます。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
A man came to visit you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I didn't sleep a wink last night.私は昨晩一睡もしなかった。
If you stay out drinking every night, your wife is going to leave you.毎晩飲み歩いてばかりいたら、奥さんに愛想尽かされるぞ。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
Mike eats out almost every night.マイクはほとんど毎晩外食だ。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
Thanks very much for having me to dinner the other night.この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License