UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you for the wonderful dinner.おいしい晩御飯をありがとうございました。
I'd like to have meat for supper this evening.今晩は夕食に肉が食べたい。
A telephone call from him is probable tonight.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
We spent the night in a cheap hotel.私たちは安いホテルで一晩を過ごした。
Best men are like the best coffee: strong, hot and keeps you awake all night long.最高の男というのは、最高のコーヒーのようなものだ。強くて、熱くて、あなたを一晩中寝かせない。
She cooked a special dinner for him.彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
She calls him every night.彼女は彼に毎晩電話する。
Tom talked with Mary all night.トムはメアリーと一晩中話し合った。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
The guard was on duty all night.その警備員は一晩中勤務だった。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
It may have rained a little last night.昨晩少し雨が降ったかもしれない。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
The lights in the kitchen burned all night.台所の明かりは一晩中ともっていた。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
She will be here this evening.今晩、彼女はここに来るだろう。
The dog kept barking all night.その犬は、一晩中ほえつづけた。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
We have a party tomorrow evening.私たちはあすの晩にパーティーを開きます。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ君は昨晩そのパーティーにこなかったのか。
Her condition turned for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
I'll phone you every night.毎晩電話するよ。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
Are you free this evening?今晩お空きですか。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
We're having a party this evening.今晩パーティーをします。
I seem to have misplaced my key last night.私は昨晩キーを置き忘れたらしい。
What's for supper?晩ご飯は何?
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
She kept crying all night.彼女は一晩中泣き続けた。
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
We will have a meeting at his house this evening.今晩彼の家出集まりがある。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
He was accompanied by his wife at the dinner party.彼は晩餐会に妻を同伴していた。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
Last night, I read a book.昨晩、本を読みました。
The heat kept me awake all night.暑さで一晩中眠れなかったのさ。
Students bustled about all the night.学生は一晩中さわぎまくった。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
Did you go out last night?君は昨晩外出しましたか。
I'd rather not go out this evening.今晩は外出したくない。
This is the doctor whom I spoke of last night.このかたが昨晩私がお話したお医者さんです。
He acquired education late in his life.彼は晩学だ。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
The lights have been burning all night.灯りが一晩中ついている。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。
Why didn't you show up at the party last night?なぜ昨晩パーティーに来なかったのですか。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Many nights did he spend, looking up at the stars.彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
We are giving a small party this evening.今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
You will feel better after a night's sleep.一晩眠ると気分が良くなりますよ。
I haven't eaten dinner yet this evening.今晩はまだ夕食を食べていない。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
I would rather read a book at home than go out tonight.今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
Did you drive her home last night?あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
There was a moon that night.その晩は月が出ていた。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
I sat up all night.私は一晩中おきていた。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
He lay awake all night.彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
He is always working from morning till night.彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Forget your troubles for a while and come and have dinner with us.そんなの忘れてちょっくら晩飯でも食いにこいや。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.彼はとてもロマンチックで毎晩私にお花を持ってきてくれるんです。
The baby was quiet all night.赤ん坊は一晩中おとなしかった。
Tom couldn't get to sleep till after three last night.トムは昨晩三時過ぎまで寝つけなかった。
Could you get the train at 11 last night?昨晩、11時の電車に間に合ったかい。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I've had a pleasant evening.今晩はおかげで楽しい晩でした。
I felt cold and uneasy all night.一晩中寒くて不安でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License