UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
It will be late autumn when you get to London.あなたがロンドンに着く頃には晩秋となっているだろう。
Tom cried all night long.トムは一晩中泣き明かした。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night.どこかのお利口さんが一晩中ミルクを冷蔵庫から出しっぱなしにしておいたな。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
I feel like having some pizza tonight.私は今晩、ピザを食べたい。
The train is very crowded this evening.今晩は列車がとても込んでいる。
I enjoyed myself very much at the party last night.私は、昨晩のパーティーで楽しく過ごした。
Would you like to drink a bit tonight?今晩少し飲まないか。
The dog kept barking all through the night.犬は一晩中吠えどおしだった。
Hardly had he woke up when he remembered the embarrassing incident of the previous night.彼は目が覚めるとすぐに前の晩の気分の悪い出来事を思い出した。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
Are there any seats left for tonight?今晩の席はまだありますか。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
We invited him to the dinner party.我々は彼を晩餐会に紹介した。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
Ask Trang if she's going out tonight.今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Ken studied English last night.ケンは昨晩英語を勉強しました。
He will reach Hakodate tonight.彼は今晩小館に到着するだろう。
Let's dine at restaurant this evening.今晩はレストランで食事しよう。
We had a splendid dinner that evening.その晩私達はすばらしいディナーを食べた。
The baby did nothing but cry all last night.その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。
Roger works from dawn to dusk.ロジャーは朝から晩まで働いています。
We have been invited to dinner this evening.私たちは今晩食事に呼ばれました。
The baby kept crying all night.その赤ん坊は一晩中泣き続けた。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
We have a party this evening.私たちは今晩パーティーを開きます。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
I'm seeing her this evening.今晩私は彼女に会います。
I parted from her last night.昨晩彼女と別れた。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
The boss ordered us to work from morning till night.社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
I left the window open all through the night.私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
We had words again last night, so today we're not speaking.昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
How about going to see a movie tonight?今晩映画を見に行かない?
It was cool, not to say, cold last night.昨晩は、寒いとはいわないまでも涼しかった。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
My little sister has been suffering with a toothache since last night.私の妹は、昨晩からずっと歯痛で苦しんでいます。
He looks tired this evening.彼は今晩疲れているようだ。
It's going to rain this evening.今晩雨が降りそうだ。
My neighbor was arrested last night.お隣さんが昨晩逮捕されたんだよ。
But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...けど、一晩加湿器つけっぱなしで朝になると窓が結露してドボドボ・・・。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
Last night I read a book.昨晩、本を読みました。
I'm beat. I've been working from dawn to dusk.もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
I happened to run into my teacher at a restaurant last night.私は昨晩レストランで偶然先生に会った。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Please give me a ring this evening.今晩お電話下さい。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
My grandfather breathed his last on that night.私の祖父はその晩息をひきとった。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
What's for supper?晩ご飯は何?
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
We are giving a farewell party for him tonight.今晩彼の送別会をするんだよ。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
I had a bad dream last night.私は昨晩悪い夢を見ました。
It was raining on and off all night long.一晩中雨が降ったりやんだりしていた。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
It's been snowing all night.一晩中雪が降っています。
Have you eaten supper yet?晩ご飯は食べましたか。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
Sooner or later, his luck will run out.早晩彼の運は尽きるだろう。
His failure led him to drink every night.彼は失敗したため毎晩酒を飲むようになった。
It is not going to rain this evening.今晩は雨が降りそうにない。
The clothes soaked in water overnight were heavy.一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
A lot of insects vanished overnight.たくさんの虫が一晩のうちに消えてしまった。
Her condition took a turn for the worse last night.彼女の容態は昨晩悪化した。
We'll get a phone call from him tonight for sure.今晩きっと彼から電話がかかるだろう。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
I drank beer last night.昨晩私はビールを飲んだ。
A man called on you last night.昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
He looked refreshed after a good night's sleep.一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。
Please give me a ring this evening.今晩私に電話して下さい。
The temperature fell below zero last night.昨晩は零度以下に下がった。
It was blowing hard all night.一晩中風が強く吹いていた。
I'll stand you a dinner.晩飯をおごるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License