The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She read the book all night.
彼女は一晩中本を読んだ。
We watch television every evening.
私達は毎晩テレビを見る。
We had words again last night, so today we're not speaking.
昨晩、再び口論をしたので、今日私達は口をきいていない。
He is to come to my house tonight.
彼は今晩私の家に来ることになっています。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I'm supposed to eat with Tom this evening.
今晩、トムと食事をすることになっている。
Why couldn't you sleep last night?
なぜ昨晩眠れなかったのですか。
My grandfather breathed his last on that night.
私の祖父はその晩息をひきとった。
His mother sat up all night waiting for her son.
母親は一晩中起きて息子を待った。
She takes dinner to his house every evening.
彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
He acquired education late in his life.
彼は晩学だ。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.
今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
Many nights did he spend, looking up at the stars.
彼は星を見上げて、幾晩も幾晩も過ごした。
Please give me a ring this evening.
今晩お電話下さい。
He did not so much as speak to me all the evening.
彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
A man called on you last night.
昨晩ある人があなたを訪ねてきました。
I left the window open all through the night.
私はひと晩窓を開けたままにしておいた。
The clothes soaked in water overnight were heavy.
一晩水につかっていた着物はずっしり重たかった。
What are you doing tonight?
今晩は予定がある?
I couldn't sleep last night.
昨晩は眠れなかった。
I'll be free this evening.
今晩は何も予定がない。
He lay awake all night.
彼は一晩中目を覚まして横になっていた。
I felt cold and uneasy all night.
一晩中寒くて不安でした。
He was burning the candle at both ends.
朝から晩まで忙しく働いていた。
I've decided what to cook for dinner.
今晩のおかずはもう決めてあります。
My grandmother went peacefully in the night.
祖母はその晩静かに息を引き取った。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
I have a great deal to do tonight.
今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
My car was stolen last night.
昨晩、私の車が盗まれた。
Beethoven was deaf in his late years.
ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
We arrived here at six yesterday evening.
私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
I was very tired last night.
昨晩、私は大変疲れていました。
She had a touch of a cold last night.
昨晩彼女は風邪気味だった。
It's convenient for me to see you at ten tonight.
今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
I want to see baseball on television this evening.
私は今晩テレビで野球を見たい。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
We had better not stay up too late tonight.
私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
Her condition took a turn for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
We saw him the night that we went to see the play.
私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。
Mother is busy cooking the dinner.
母は晩御飯の支度で忙しい。
I am invited to dinner this evening.
私は今晩ディナーに招待されている。
She danced all night long.
彼女は一晩中踊った。
The lights in the kitchen burned all night.
台所の明かりは一晩中ともっていた。
It is not proper to be late for a dinner party.
晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.
買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。
We are giving a small party this evening.
今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
晩ご飯の後に将棋をするってのはいい考えだね。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.
よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.
毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
What time shall I call you tonight?
今晩何時に電話しましょうか。
Did you go out last night?
君は昨晩外出しましたか。
He does nothing but complain from morning till night.
彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。
She is appearing on TV tonight.
彼女は今晩テレビに出ます。
I am going to watch TV this evening.
私は今晩テレビを見るつもりです。
He calls her up every night.
彼は毎晩彼女に電話する。
Can you come for dinner tonight?
今晩、食事にこられますか。
He wishes he had gone to the theater last night.
彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
They made us work all night.
彼らは私たちを一晩中働かせた。
We kept discussing the problem all night.
私達は一晩中その問題について話し合った。
I drank beer last night.
昨晩私はビールを飲んだ。
I had a great night.
今晩は大変楽しかったです。
We are giving a farewell party for him tonight.
今晩彼の送別会をするんだよ。
Is there going to be a party tonight?
今晩はパーティーがあるのかなあ。
He is acting like Nelson tonight.
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
I was roaming over the mountains all through the night.
一晩中山中をさ迷った。
One night he came home very tired and sad.
ある晩彼は、すっかり疲れ憂鬱になって帰ってきた。
Her condition turned for the worse last night.
彼女の容態は昨晩悪化した。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I wish I had gone to the theater last night.
昨晩、芝居を見に行けばよかったのだが。
I am free till 6 o'clock this evening.
今晩、6時までなら空いてます。
They made Oshin work from morning till night.
彼らはおしんを朝から晩まで働かせた。
Would you like to drink a bit tonight?
今晩少し飲まないか。
He works on the farm from morning till night.
彼は朝から晩まで農場で働く。
Please call me tonight.
今晩私に電話して下さい。
Mom, when's supper?
ママ、晩ごはん何時?
I brush my hair 100 strokes every night.
毎晩100回髪をとかします。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
We enjoyed the quiz show on television last night.
私たちは昨晩、テレビでクイズショーを楽しんだ。
The trend towards late marriage is going to increase more and more.
晩婚化傾向は今後もますます進みそうだ。
I'll let you stay one night.
一晩泊めてあげよう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.