UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The baby cried on and off all night.その赤ん坊は一晩中泣いたり泣き止んだりした。
He will be here all evening.彼は今晩ずっとここにいるだろう。
Students bustled about all through the night.学生は一晩中騒ぎ回った。
Gloria was easily the best singer of that evening.グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
What time shall I call you tonight?今晩何時に電話しましょうか。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
They made him work from morning till night.彼らは朝から晩まで彼を働かせた。
He was so vigorous in making love that his companion for the evening went down for the count.彼が、あまり熱心にいいよってきたので、その晩かれのお相手をした女性は、とうとうまいってしまった。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
Sooner or later, he will run out of luck.早晩彼の運は尽きるだろう。
He told his men they would attack the next night.彼は部下達に明晩攻撃すると告げた。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
There won't be nothing much, but please come by my house this evening.何もおかまい出来ませんが今晩は私の家で休んでいってください。
At the dinner party he insisted on my making a speech.晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.大抵の晩餐は11時頃に終わります。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
What were you up to last night?昨晩君は何をしましたか。
I was kept awake all night by the noise.騒音のために私は一晩中目をさましていた。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
He did not so much as speak to me all the evening.彼はその夜一晩中私に話しかけさえしなかった。
What's for supper?晩ご飯は何?
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
I don't feel like going out tonight.今晩は出かける気分ではない。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないつて云ふんですのよ。それやさうね」
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
I finished reading the book last night.私は昨晩その本を読み終えた。
There's no point in hiring a babysitter for the evening.晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
I'm setting off tonight.私は今晩出発します。
I feel like eating out tonight.今晩は外食したいんだが。
I hope you enjoy yourself this evening.今晩は楽しくやって下さい。
He is being Nelson tonight.彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
He acquired education late in his life.彼は晩学だ。
My grandmother went peacefully in the night.祖母はその晩静かに息を引き取った。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
The noise kept me awake all night.その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
After drinking all night, Bob was dead to the world.一晩中飲んで、ボブはぐっすり眠った。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
I see no harm in your going out alone this evening.今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
Let's eat out tonight.今晩、外食しましょう。
We have supper at six every evening.私達は毎晩6時に夕食を食べます。
Mom is fixing supper now.ママは今、晩御飯を作ってるよ。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
Let's have a party tonight.今晩パーティーをやろう。
I was roaming over the mountains all through the night.一晩中山中をさ迷った。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩、6時までなら空いてます。
He goes to a part-time high school every evening in addition to the work he does during the day.彼は昼間の仕事のほかに、毎晩定時制高校に通っている。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
She takes dinner to his house every evening.彼女は毎晩彼の家に夕食を持っていきます。
It's convenient for me to see you at ten tonight.今晩10時にお会いするのが都合がよいです。
He works a lot from morning till night.彼は朝から晩までよく働く。
It took all night to climb Mt Fuji.富士山に登るのに丸一晩かかった。
Please call me tonight.今晩お電話下さい。
I'm sick of eating out every night.毎晩の外食にうんざりだ。
Put on your thinking cap and try to remember whose house you slept at last night.よく考えて、昨晩だれの家にとまったか、思い出すようにしなさい。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night.一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
It is going to be cold tonight.今晩は寒くなりそうだ。
She kept crying all night long.彼女は一晩中泣き通した。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
I listen to the radio every night.私は毎晩ラジオを聞きます。
I was dog tired when I got home last night.へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。
Tom worked all night.トムは一晩中ずっと働いた。
The shop is closed at nine every evening.その店は毎晩9時に閉められる。
I had a great night.今晩は大変楽しかったです。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
It was very sultry that night.その晩はとてもむし暑かった。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
I'll be free this evening.今晩は何も予定がない。
She is appearing on TV tonight.彼女は今晩テレビに出ます。
I wanted her to come here this evening.私は彼女に今晩ここに来てもらいたかったのです。
The play begins at six this evening.その芝居は今晩6時に始まります。
My mother is busy cooking dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
Are you free tomorrow evening?明日の晩は,ひま?
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
Tom has been crying all night.トムは一晩中泣いている。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
I watched the baseball game last night.私は昨晩野球の試合を見た。
I slept well last night.私は昨晩よく眠った。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.怖い映画だったな。なんか今晩夢でうなされそう。
Tom watches the 6 o'clock news every evening.トムは毎晩6時のニュースを見ている。
They made us work all night.彼らは私たちを一晩中働かせた。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
Can you tell me who is coming tonight?今晩誰がくるかお分かりですか。
Are you available tonight?今晩お空きですか。
I am free till 6 o'clock this evening.今晩6時まで暇です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License