They usually use an anchor to hold a yacht in place.
ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
Sunday is not an ordinary day to me.
日曜日は私にとって普通の日ではない。
Lightning is usually followed by thunder.
稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
January is usually the coldest month.
1月は普通一番寒い月である。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
I usually walk to school.
私は普段は歩いて学校に行く。
The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door.
錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。
Is this a local train?
これは普通列車ですか。
I usually get up at seven.
私は普通七時に起きる。
Birds usually wake up early in the morning.
鳥は普通、朝早く起きる。
As a rule, it doesn't snow much here.
普通は、ここでは雪があまり降らない。
He is above the ordinary type of student.
彼は普通の学生じゃない。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors.
たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.
彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
In Japan, the rainy season usually begins in June.
日本では梅雨は普通六月に始まる。
We usually call him Toshi.
私達は彼を普通トシと呼ぶ。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.
彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
The shape of a box is usually square.
箱の形は普通四角です。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までには帰宅する。
She usually sleeps for eight hours.
彼女は普通8時間眠ります。
In general, she is an early riser.
彼女は普段早起きだ。
He is just an ordinary man.
彼は普通の人間です。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.
普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
I generally have lunch there.
普通はそこで昼食を食べます。
I'd like to rent a regular car.
普通車を貸してください。
That gentleman usually wears a hat.
普段あの紳士は帽子をかぶっている。
It has no absolute and universal significance.
それには絶対的で普遍的な意味はない。
Your pulse is normal.
あなたの脈は普通です。
Today cars are so popular that we assume everyone has one.
今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。
My father usually leaves home while I am in bed.
父は普通私が寝ているうちに家を出ます。
It is not easy to speak naturally on the radio.
ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。
Make it a normal packed lunch, OK?
普通のお弁当にしてね。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.
先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
They would never fuss about me if I were Fred Smith.
私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.
トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。
Wolves don't usually attack people.
狼は普通人々を襲ったりしません。
They as well as you are ordinary people.
あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.