Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning. そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。 Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company. 学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。 Let me put it in plain language you can understand. あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。 New models of Japanese cars usually come out in the spring. 日本の車のニューモデルは普通春に発表される。 Iris, what do you usually eat for breakfast? アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 Living a busy life, he usually doesn't see his family. 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 My father usually watches television after dinner. 父は普通夕食の後にテレビを見る。 My sister usually walks to school. 私の姉は普通歩いて学校に行きます。 In general, she is an early riser. 彼女は普段早起きだ。 Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds. 普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。 I don't usually have to work on Sundays. 普段私は日曜日に働かなくてもいい。 Seventy or eighty years is the normal span of a man's life. 70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。 English has spread all over the country. 英語は全国に普及した。 This is where they usually have their evening meals. ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent. 特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。 In these countries hunger is the rule. これらの国では飢餓が普通のことである。 Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think? いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。 I usually spend the whole day idly on Sunday. 私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。 Wolves won't usually attack people. 狼は普通人々を襲ったりしません。 It is usually the islander who sees the mainland most clearly. 本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。 Fried food usually doesn't agree with me. 揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。 I usually go to bed at ten. 私は普通10時に寝ます。 These customs used to prevail all over Japan. 昔この習慣は日本中で普及していた。 I usually don't have time to eat a large lunch. 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 We usually eat cooked fish. 私たちは普通料理された魚を食べる。 Here's where they usually have dinner. ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine. 中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。 It has no absolute and universal significance. それには絶対的で普遍的な意味はない。 The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'. 先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。 He promoted the idea of world government. 彼は世界政府という考えの普及に努めた。 This summer we had an unusual amount of rain. 今夏の降水量は普通でなかった。 He is just an ordinary man. 彼は普通の人間です。 A passport is usually necessary when you travel overseas. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery! 普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。 She usually sleeps for eight hours. 彼女は普通8時間眠ります。 Mahjong is a game four people play. 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。 Koko is not an ordinary gorilla. ココは普通のゴリラではない。 The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries. テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。 The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions. 学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。 Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.) 普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事) The man was of normal height. 背丈は普通でした。 In Japan, the rainy season usually begins in June. 日本では梅雨は普通六月に始まる。 It is not easy to speak naturally on the radio. ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。 The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 I usually go to bed at ten. わたしは普通は10時に寝ます。 I usually have breakfast at seven. 私は普段7時に朝食をとります。 I usually get home by six o'clock. 私は普通六時までに帰宅する。 He is just an ordinary student. 彼はごく普通の学生です。 Birds usually wake up early in the morning. 鳥は普通、朝早く起きる。 I usually go to bed at nine. 私は普通九時に寝る。 He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes. 普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。 I usually buy clothing at a local store. 私は衣類は普通地元の店で買います。 It is quite common for him to say so. 彼がそういうのはごく普通の事だ。 I usually go to bed at ten. 私は普段10時に寝ます。 In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 We usually walk to school. 私達は普通歩いて学校へ行く。 His mental level is higher than the average boy's. 彼の知能は普通の子より上である。 When did the word "biotechnology" come into common use? 「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。 Since they were tired, they turned in earlier than usual. 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 People usually go after fame. 人は普通名声を求める。 After the war, the idea of democracy spread throughout Japan. 戦後日本では民主主義の理念が普及した。 I have normal eyesight. 視力は普通です。 I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results. 芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。 My usual sleeping time is from seven to nine hours. 私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。 It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 Alex is for the most part just an ordinary bird. アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。 I usually get up at eight o'clock. 私は普通8時に起きます。 The shape of a box is usually square. 箱の形は普通四角です。 Make it a normal packed lunch, OK? 普通のお弁当にしてね。 In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 I usually get home by six o'clock. 私は普通六時までには帰宅する。 When do you usually get up? 朝は普通何時に起きますか。 I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human. 特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。 We usually call him Toshi. 私達は彼を普通トシと呼ぶ。 He's an ordinary looking guy. 普通らしいのやつだ。 January is usually the coldest month. 1月は普通一番寒い月である。 When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised. 初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。 The doctors say the dying man should have kicked the bucket hours ago, were he an ordinary man, but he is still defying death. 医者は、そのひん死の男は、数時間前に普通なら死んでしまっているところだといっているが、その男は、いぜん、死に挑んでいる。 They as well as you are ordinary people. あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test. 普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。 That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning. そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。 I normally get up at 6 o'clock. 私は普通は6時におきる。 I usually get up at 6:00. 私は普通は6時におきる。 Would you like regular prints? 普通でいいですか。 I usually go to market on Friday. 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。 The host usually carves the roast at the table. 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 There is usually an organ in a church. 教会には普通オルガンがあります。 When do you usually get up? 朝は普段何時に起きますか。 I usually go to bed at ten. 私は普通十時に寝る。 He usually comes home late. 彼は普通遅く家に帰ります。 Electronic commerce began to spread rapidly. 電子商取引が急速に普及し始めた。 This verb is normally used only in the third person. この動詞は普通、3人称でのみ使われます。 She usually wears jeans. 彼女は普段ジーンズをはいている。 My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s 大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。 Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language. 上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。 I generally have lunch there. 普通はそこで昼食を食べます。 In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 When you travel overseas, you usually need a passport. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。