A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
I usually take size eight shoes.
普通私はサイズ八番の靴をはいている。
I usually spend the whole day idly on Sunday.
私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。
What time do you usually leave home?
あなたは普通何時に家を出ますか。
I usually go to bed at nine.
私は普通九時に寝る。
It will do for ordinary purposes.
それは普通の目的なら間に合うだろう。
When do you usually get up?
朝は普段何時に起きますか。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.
テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.
中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
Please come in an ordinary dress.
普段着でおいでください。
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.
仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
An average American child, by all accounts, falls in love with TV.
普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。
As a rule, it doesn't snow much here.
普通は、ここでは雪があまり降らない。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.
私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.
学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Your pulse is normal.
あなたの脈は普通です。
Make it a normal packed lunch, OK?
普通のお弁当にしてね。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.
トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。
I usually buy clothing at a local store.
私は衣類は普通地元の店で買います。
He's just an ordinary office worker.
彼は普通のサラリーマンだ。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.
わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。
She usually wears jeans.
彼女は普段ジーンズをはいている。
Musical talent usually blooms at an early age.
音楽の才能は普通早く開花する。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.
うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.
上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
He is nothing but an ordinary man.
彼は普通の人にすぎない。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.