UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '普'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
We usually eat with a knife, fork and spoon.私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。
Mike, do planes usually shake like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
Mike, do planes usually rock like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
I usually have breakfast at seven.私は普段7時に朝食をとります。
My school grades were average.学校の成績は普通でしたよ。
I'm just a plain old office worker.私は単なる普通のサラリーマンです。
What time do you usually have breakfast?普段は何時に朝食を食べるのですか。
He's just an ordinary office worker.彼は普通のサラリーマンだ。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
I usually take size eight shoes.普通私はサイズ八番の靴をはいている。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
They as well as you are ordinary people.あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
That gentleman usually wears a hat.普段あの紳士は帽子をかぶっている。
My father usually drinks beer, but this evening he drank wine.父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
Mahjong is a game four people play.麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
I usually get up at seven.私は普通七時に起きる。
What do you usually do on Sundays?普段日曜は何してる?
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
I usually spend the whole day idly on Sunday.私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。
My father usually watches television after dinner.父は普通夕食の後にテレビを見る。
I usually go to bed at ten.私は普段10時に寝ます。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
What time do you usually leave home?あなたは普通何時に家を出ますか。
This book is suitable for general readers.この本は普通の読者向けだ。
He usually uses credit cards instead of cash.彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。
Wolves don't usually attack people.狼は普通人々を襲ったりしません。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。
This summer we had an unusual amount of rain.今夏の降水量は普通でなかった。
In these countries hunger is the rule.これらの国では飢餓が普通のことである。
Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
People usually go after fame.人は普通名声を求める。
We usually eat cooked fish.私たちは普通料理された魚を食べる。
My grandfather usually eats breakfast at six.僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。
I usually watch television before supper.私は普通夕食前にテレビを見る。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
They usually go to school by bicycle.彼らは普段自転車で登校します。
I'm tired of working a nine-to-five job.私は普通の仕事に飽きた。
We usually call him Toshi.私達は彼を普通トシと呼ぶ。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
In Japan, bowing is common courtesy.日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
I usually get up at 6:00.私は普通は6時におきる。
Criminals generally do not single out police officers.犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
When you travel overseas, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
They would never fuss about me if I were Fred Smith.私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。
I usually get up at eight.私は普通8時に起きます。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
Fried food usually doesn't agree with me.揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
Tom thinks that's normal.トムはあれは普通だと思う。
It is only normal to want to be happy.幸福を願うのはごく普通のことだ。
He is just an ordinary man.彼は単なる普通の人です。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
Schoolboys usually look up to great athletes.男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
I normally get up at 6 o'clock.私は普通は6時におきる。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
I don't usually have to work on Sundays.普段私は日曜日に働かなくてもいい。
I usually go to bed at ten.私は普通十時に寝る。
As a rule, it doesn't snow much here.普通は、ここでは雪があまり降らない。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
Is this a local train?これは普通列車ですか。
She usually sleeps for eight hours.彼女は普通8時間眠ります。
It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur.偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
My sister usually walks to school.私の姉は普通歩いて学校に行きます。
Alex is for the most part just an ordinary bird.アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Here's where they usually have dinner.ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
My friend usually helps my son with his studies.普段は友人が息子の勉強を見てくれます。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour.そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。
Koko is not an ordinary gorilla.ココは普通のゴリラではない。
He is just an ordinary student.彼はごく普通の学生です。
His mental level is higher than the average boy's.彼の知能は普通の子より上である。
She's a plain looking girl.普通らしいの女性です。
He is just an ordinary man.彼は普通の人間です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License