A passport is usually necessary when you travel overseas.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
The basin of a river usually has rich farmland.
河川の盆地には普通肥沃な農地がある。
A present is usually given in return for one's hospitality.
贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
Tom thinks that's normal.
トムはあれは普通だと思う。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.
私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。
The shape of a box is usually square.
箱の形は普通四角です。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.
あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Alex is for the most part just an ordinary bird.
アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.
芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。
His mental level is higher than the average boy's.
彼の知能は普通の子より上である。
Birds usually wake up early in the morning.
鳥は普通、朝早く起きる。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
Since they were tired, they turned in earlier than usual.
彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.
学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
He is just an ordinary student.
彼はごく普通の学生です。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
Father reached his office later than usual this morning.
父は今朝普段より遅く会社に着いた。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までに帰宅する。
I usually go to bed at ten.
私は普通十時に寝る。
What time do you usually leave home?
あなたは普通何時に家を出ますか。
He's an ordinary looking guy.
普通らしいのやつだ。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.
ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.
普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.
特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
An average American child, by all accounts, falls in love with TV.
普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。
Electronic commerce began to spread rapidly.
電子商取引が急速に普及し始めた。
Mahjong is a game four people play.
麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
I usually get up at about six-thirty.
私は普通六時半頃おきます。
Tom usually goes to bed at ten-forty.
トムは普通10時40分に床に就きます。
I don't usually have to work on Sundays.
普段私は日曜日に働かなくてもいい。
He is just an ordinary man.
彼は単なる普通の人です。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
That's par for the course with teenagers.
十代の子供だったら普通だよ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.
テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
We usually call him Toshi.
私達は彼を普通トシと呼ぶ。
I usually don't have time to eat a large lunch.
私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
She usually goes to bed at nine.
彼女は普通9時に寝る。
The man was of normal height.
背丈は普通でした。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.
彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
She usually gets up early.
彼女は普段早起きだ。
What do you usually do on Sundays?
普段日曜は何してる?
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.
トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.
私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
Sunday is not an ordinary day to me.
日曜日は私にとって普通の日ではない。
I'd like to rent a regular car.
普通車を貸してください。
Living near the school, I usually walk there.
学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
I'm tired of working a nine-to-five job.
私は普通の仕事に飽きた。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.
聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
I usually watch television before supper.
私は普通夕食前にテレビを見る。
A person with average intelligence would understand that.
普通の知能があればそれはわかるはずだ。
He's just an ordinary office worker.
彼は普通のサラリーマンだ。
My father usually watches television after dinner.
父は普通夕食の後にテレビを見る。
When did the word "biotechnology" come into common use?
「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door.
錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。
Tom usually takes a shower before breakfast.
トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。
These customs used to prevail all over Japan.
昔この習慣は日本中で普及していた。
My school grades were average.
学校の成績は普通でしたよ。
I usually wake up at 6.
私は普段6時に起きます。
When you travel overseas, you usually need a passport.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
When you travel abroad, you usually need a passport.