UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '普'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father usually drinks beer, but this evening he drank wine.父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。
It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur.偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。
Murders are very common in big cities.大都会では殺人はごく普通のことだ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Oh, just the usual stuff.あら、普通の食事よ。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
It is only normal to want to be happy.幸福を願うのはごく普通のことだ。
January is usually the coldest month.1月は普通一番寒い月である。
He is just an ordinary student.彼はごく普通の学生です。
My grandfather usually eats breakfast at six.僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。
Would you like regular prints?普通でいいですか。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
What time do you usually leave home?あなたは普通何時に家を出ますか。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
They as well as you are ordinary people.あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
They would never fuss about me if I were Fred Smith.私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
I'm just a plain old office worker.私は単なる普通のサラリーマンです。
Your pulse is normal.あなたの脈は普通です。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
I don't usually have to work on Sundays.普段私は日曜日に働かなくてもいい。
Iris, what do you usually eat for breakfast?アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
I'm a company man - an ordinary salaried office worker.私は会社勤めです。普通のサラリーマンです。
I usually spend the whole day idly on Sunday.私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。
Father reached his office later than usual this morning.父は今朝普段より遅く会社に着いた。
This verb is normally used only in the third person.この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Tom thinks that's normal.トムはあれは普通だと思う。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
I usually don't have time to eat a large lunch.私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
It is quite common for women to go out to work.女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
What time do you usually have breakfast?普段は何時に朝食を食べるのですか。
Birds usually wake up early in the morning.鳥は普通、朝早く起きる。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
Wolves won't usually attack people.狼は普通人々を襲ったりしません。
I usually have breakfast at seven.私は普段7時に朝食をとります。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
His strength is much greater than that of an ordinary man.彼は普通の人より遥かに力が強い。
Athletes usually abstain from smoking.運動選手は普通禁煙する。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
My sister usually walks to school.私の姉は普通歩いて学校に行きます。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
Bread and butter is their usual breakfast.バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。
I usually go to bed at ten.わたしは普通は10時に寝ます。
I usually walk to school.私は普段は徒歩で通学している。
Let's add ambiguous sentences more often.もっと普通に曖昧な文上げろよ。
Here's where they usually have dinner.ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
He is just an ordinary man.彼は単なる普通の人です。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
Living near the school, I usually walk there.学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
That gentleman usually wears a hat.普段あの紳士は帽子をかぶっている。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush.その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。
He's an ordinary looking guy.普通らしいのやつだ。
In these countries hunger is the rule.これらの国では飢餓が普通のことである。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Koko is not an ordinary gorilla.ココは普通のゴリラではない。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
People usually go after fame.人は普通名声を求める。
When did the word "biotechnology" come into common use?「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
This book is suitable for general readers.この本は普通の読者向けだ。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
I usually go to market on Friday.私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
My usual sleeping time is from seven to nine hours.私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
The spread of computers.コンピューターの普及。
I usually take size eight shoes.普通私はサイズ八番の靴をはいている。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
She usually gets up early.彼女は普段早起きだ。
I usually watch television before supper.私は普通夕食前にテレビを見る。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
I'd like to rent a regular car.普通車を貸してください。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
We usually sleep in this room.私たちは普通はこの部屋で寝る。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
English has spread all over the country.英語は全国に普及した。
It will do for ordinary purposes.それは普通の目的なら間に合うだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License