UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '普'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
I'd like to rent a regular car.普通車を貸してください。
They usually go to school by bicycle.彼らは普段自転車で登校します。
An average American child, by all accounts, falls in love with TV.普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。
I speak in my normal voice when I'm working the phone.電話では普通の声で話すよ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
She usually sleeps for eight hours.彼女は普通8時間眠ります。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
I don't usually have to work on Sundays.普段私は日曜日に働かなくてもいい。
Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour.そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
"Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」
What time do you usually go to bed?あなたは普段何時に寝ますか。
I'm tired of working a nine-to-five job.私は普通の仕事に飽きた。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
Tom usually goes to bed at ten-forty.トムは普通10時40分に床に就きます。
I usually walk to school.私は普段は歩いて学校に行く。
I usually take size eight shoes.普通私はサイズ八番の靴をはいている。
My father usually watches television after dinner.父は普通夕食の後にテレビを見る。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
I usually go to bed at ten.わたしは普通は10時に寝ます。
There is usually an organ in a church.教会には普通オルガンがあります。
I usually have breakfast at seven.私は普段7時に朝食をとります。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
Criminals generally do not single out police officers.犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
The shape of a box is usually square.箱の形は普通四角です。
I usually eat out.私は、普通外食しています。
She usually goes to bed at nine.彼女は普通9時に寝る。
That's par for the course with teenagers.十代の子供だったら普通だよ。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
When did the word "biotechnology" come into common use?「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
He usually comes home late.彼は普通遅く家に帰ります。
I usually wake up at 6.私は普段6時に起きます。
When do you usually get up?朝は普段何時に起きますか。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
Tom usually takes a shower before breakfast.トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。
It will do for ordinary purposes.それは普通の目的なら間に合うだろう。
What do you usually do on Sundays?君は日曜日には普通何をしますか。
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors.たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。
I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。
My school grades were average.学校の成績は普通でしたよ。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
We usually sleep in this room.私たちは普通はこの部屋で寝る。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
A passport is usually necessary when you travel overseas.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
It is quite common for him to say so.彼がそういうのはごく普通の事だ。
He's an ordinary looking guy.普通らしいのやつだ。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur.普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。
I usually don't have time to eat a large lunch.私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
Oh, just the usual stuff.あら、普通の食事よ。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
He's just an ordinary office worker.彼は普通のサラリーマンだ。
It is quite common for women to go out to work.女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
My friend usually helps my son with his studies.普段は友人が息子の勉強を見てくれます。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
I usually watch television before supper.私は普通夕食前にテレビを見る。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
My grandfather usually eats breakfast at six.僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
Father reached his office later than usual this morning.父は今朝普段より遅く会社に着いた。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。
I usually go to bed at ten.私は普通十時に寝る。
Mahjong is a game four people play.麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
In these countries hunger is the rule.これらの国では飢餓が普通のことである。
I usually go to bed at ten.私は普通10時に寝ます。
As a rule, it doesn't snow much here.普通は、ここでは雪があまり降らない。
The spread of computers.コンピューターの普及。
In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
We usually walk to school.私達は普通歩いて学校へ行く。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
He is above the ordinary type of student.彼は普通の学生じゃない。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
I'm just a plain old office worker.私は単なる普通のサラリーマンです。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
His mental level is higher than the average boy's.彼の知能は普通の子より上である。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
This book is suitable for general readers.この本は普通の読者向けだ。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
In Japan, bowing is common courtesy.日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License