Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Living a busy life, he usually doesn't see his family. 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 Tom normally doesn't show his feelings very much. トムは普段あまり感情を表に出さない。 I usually wake up at six. 私は普段6時に目が覚める。 It is quite common for women to go out to work. 女性が働きに出る事はごく普通のことだ。 He usually uses credit cards instead of cash. 彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。 I usually get home by six o'clock. 私は普通6時までには帰宅する。 I usually eat out. 私は、普通外食しています。 "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries. テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。 This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student. この百科事典は普通の学生の手には届かない。 When do you usually get up? 朝は普段何時に起きますか。 It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. 聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。 I usually get up at about six-thirty. 私は普通六時半頃おきます。 His mental level is higher than the average boy's. 彼の知能は普通の子より上である。 We can normally conceal our thoughts from others. わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。 New models of Japanese cars usually come out in the spring. 日本の車のニューモデルは普通春に発表される。 The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 It will do for ordinary purposes. それは普通の目的なら間に合うだろう。 I usually go to bed at nine. 私は普通九時に寝る。 I don't usually have to work on Sundays. 普段私は日曜日に働かなくてもいい。 I usually get up at seven. 私は普通七時に起きる。 My father usually drinks beer, but this evening he drank wine. 父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。 We usually eat cooked fish. 私たちは普通料理された魚を食べる。 She usually goes to bed at nine. 彼女は普通9時に寝る。 I usually walk to school. 私は普段は歩いて学校に通っている。 The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 I usually buy clothing at a local store. 私は衣類は普通地元の店で買います。 It has no absolute and universal significance. それには絶対的で普遍的な意味はない。 He is nothing but an ordinary man. 彼は普通の人にすぎない。 Buses in the country don't usually come on time. 田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。 My sister usually walks to school. 私の姉は普通歩いて学校に行きます。 Tom usually goes to bed at ten-forty. トムは普通10時40分に床に就きます。 We usually sleep in this room. 私たちは普通はこの部屋で寝る。 That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning. そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。 I usually take size eight shoes. 普通私はサイズ八番の靴をはいている。 The common state of this matter is solid. この物質の普通の状態は固体である。 Birds usually wake up early in the morning. 鳥は普通、朝早く起きる。 They usually shear sheep in spring. 彼等は普通春に羊の毛を刈る。 I usually walk to school. 私は普段は徒歩で通学している。 I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't. 私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。 The doctors say the dying man should have kicked the bucket hours ago, were he an ordinary man, but he is still defying death. 医者は、そのひん死の男は、数時間前に普通なら死んでしまっているところだといっているが、その男は、いぜん、死に挑んでいる。 They do not usually live with their children. 彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。 I usually have breakfast at seven. 私は普段7時に朝食をとります。 He is just an ordinary student. 彼はごく普通の学生です。 He is just an ordinary man. 彼は普通の人間です。 I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train. 普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。 The shape of a box is usually square. 箱の形は普通四角です。 Please come in an ordinary dress. 普段着でおいでください。 She usually wears jeans. 彼女は普段ジーンズをはいている。 In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 When do you usually get up? 朝は普通何時に起きますか。 When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to 中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。 Make it a normal packed lunch, OK? 普通のお弁当にしてね。 We usually call him Toshi. 私達は彼を普通トシと呼ぶ。 Tom usually takes a shower before breakfast. トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 A person with average intelligence would understand that. 普通の知能があればそれはわかるはずだ。 My usual sleeping time is from seven to nine hours. 私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。 Criminals generally do not single out police officers. 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 I usually go to bed at ten. わたしは普通は10時に寝ます。 Tom thinks that's normal. トムはあれは普通だと思う。 Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur. 普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。 I usually get up at eight. 私は普通8時に起きます。 He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes. 普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。 I usually get home by six o'clock. 私は普通六時までに帰宅する。 My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s 大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。 Since they were tired, they turned in earlier than usual. 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 I have normal eyesight. 視力は普通です。 Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think? いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。 An average American child, by all accounts, falls in love with TV. 普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。 I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't. わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。 Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you. あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。 I usually wake up at six. 私は普通六時に目が覚めます。 Today cars are so popular that we assume everyone has one. 今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。 The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan. ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。 Let me put it in plain language you can understand. あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。 His strength is much greater than that of an ordinary man. 彼は普通の人より遥かに力が強い。 I'm a company man - an ordinary salaried office worker. 私は会社勤めです。普通のサラリーマンです。 My husband usually leaves for work at 8 o'clock. 私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。 They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all. 彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。 I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test. 普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。 Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.) 普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事) English has spread all over the country. 英語は全国に普及した。 With arbitration, judgement is usually passed in six months time. 仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。 Sunday is not an ordinary day to me. 日曜日は私にとって普通の日ではない。 And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures. それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。 I'd like to rent a regular car. 普通車を貸してください。 My school grades were average. 学校の成績は普通でしたよ。 The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions. 学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。 In these countries hunger is the rule. これらの国では飢餓が普通のことである。 In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine. 中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。 I'm just a plain old office worker. 私は単なる普通のサラリーマンです。 My grandfather usually eats breakfast at six. 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket. 急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。 I usually watch television before supper. 私は普通夕食前にテレビを見る。 We usually have a slice of bread and a cup of coffee. 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 That gentleman usually wears a hat. 普段あの紳士は帽子をかぶっている。 Young people usually have more energy than the old. 若者は普通老人よりも精力がある。 The local train is less comfortable than the express train. 普通電車は急行ほど快適ではない。