The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '普'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.
特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
The spread of computers.
コンピューターの普及。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.
毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
I usually go to bed at ten.
私は普通十時に寝る。
They usually shear sheep in spring.
彼等は普通春に羊の毛を刈る。
People usually go after fame.
人は普通名声を求める。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.
特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Alex is for the most part just an ordinary bird.
アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.
先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
Mike, do planes usually shake like this?
マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
Bread and butter is their usual breakfast.
バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.
急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Electronic commerce began to spread rapidly.
電子商取引が急速に普及し始めた。
When you travel abroad, you usually need a passport.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
It is only normal to want to be happy.
幸福を願うのはごく普通のことだ。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.
馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
It is quite common for women to go out to work.
女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.
そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
They as well as you are ordinary people.
あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
When did the word "biotechnology" come into common use?
「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
Tom thinks that's normal.
トムはあれは普通だと思う。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
New models of Japanese cars usually come out in the spring.
日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
Buses in the country don't usually come on time.
田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
"Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."
「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」
This is where they usually have their evening meals.
ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
He is just an ordinary man.
彼は単なる普通の人です。
Musical talent usually blooms at an early age.
音楽の才能は普通早く開花する。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.