The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '普'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour.
そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。
Let me put it in plain language you can understand.
あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
She usually goes to bed at nine.
彼女は普通9時に寝る。
They as well as you are ordinary people.
あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.
学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.
そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
We usually have lunch at noon.
私たちは、普通正午に昼食を食べます。
We usually sleep in this room.
私たちは普通はこの部屋で寝る。
Sunday is not an ordinary day to me.
日曜日は私にとって普通の日ではない。
He's an ordinary looking guy.
普通らしいのやつだ。
Here's where they usually have dinner.
ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
"Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."
「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」
My father usually drinks beer, but this evening he drank wine.
父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.
私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。
I usually walk to school.
私は普段は歩いて学校に通っている。
I usually get up at 6:00.
私は普通は6時におきる。
I usually don't have time to eat a large lunch.
私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
What time do you usually go to bed?
あなたは普段何時に寝ますか。
I usually wake up at six.
私は普段6時に目が覚める。
I usually get up at seven.
私は普通七時に起きる。
It is quite common for him to say so.
彼がそういうのはごく普通の事だ。
Tom normally doesn't show his feelings very much.
トムは普段あまり感情を表に出さない。
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
I thought it was unusual that he was up so late at night.
彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.
「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
I usually spend the whole day idly on Sunday.
私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。
I usually get up at eight o'clock.
私は普通8時に起きます。
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.
70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.
聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
We usually eat with a knife, fork and spoon.
私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。
I usually go to bed at ten.
私は普段10時に寝ます。
Let's add ambiguous sentences more often.
もっと普通に曖昧な文上げろよ。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.
日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
That gentleman usually wears a hat.
普段あの紳士は帽子をかぶっている。
I thought it unusual that he was up so late at night.
彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
Bread and butter is their usual breakfast.
バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。
My usual sleeping time is from seven to nine hours.
私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。
His mental level is higher than the average boy's.
彼の知能は普通の子より上である。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Is this a local train?
これは普通列車ですか。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.
テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
I usually watch television before supper.
私は普通夕食前にテレビを見る。
Tom usually takes a shower before breakfast.
トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。
I'm tired of working a nine-to-five job.
私は普通の仕事に飽きた。
He is just an ordinary student.
彼はごく普通の学生です。
In Japan, the rainy season usually begins in June.
日本では梅雨は普通六月に始まる。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.
ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s