UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '普'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When do you usually get up?朝は普通何時に起きますか。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
He's just an ordinary office worker.彼は普通のサラリーマンだ。
Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour.そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。
I'm just a plain old office worker.私は単なる普通のサラリーマンです。
Tom usually takes a shower before breakfast.トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。
We usually walk to school.私達は普通歩いて学校へ行く。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
I usually go to school by bus.私は普段バスで通学します。
The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door.錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
Bread and butter is their usual breakfast.バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。
I speak in my normal voice when I'm working the phone.電話では普通の声で話すよ。
I usually have breakfast at seven.私は普段7時に朝食をとります。
He usually comes home late.彼は普通遅く家に帰ります。
Make it a normal packed lunch, OK?普通のお弁当にしてね。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
I usually go to bed at ten.私は普通十時に寝る。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
I'm tired of working a nine-to-five job.私は普通の仕事に飽きた。
What do you usually do on Sundays?君は日曜日には普通何をしますか。
Tom usually goes to bed at ten-forty.トムは普通10時40分に床に就きます。
Schoolboys usually look up to great athletes.男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
The basin of a river usually has rich farmland.河川の盆地には普通肥沃な農地がある。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
We usually have lunch at noon.私たちは、普通正午に昼食を食べます。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。
He is nothing but an ordinary man.彼は普通の人にすぎない。
Mike, do planes usually shake like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
The doctors say the dying man should have kicked the bucket hours ago, were he an ordinary man, but he is still defying death.医者は、そのひん死の男は、数時間前に普通なら死んでしまっているところだといっているが、その男は、いぜん、死に挑んでいる。
She usually goes to bed at nine.彼女は普通9時に寝る。
I usually watch television before supper.私は普通夕食前にテレビを見る。
Living near the school, I usually walk there.学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
My grandfather usually eats breakfast at six.僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。
It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur.偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
I usually go to bed at nine.私は普通九時に寝る。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。
She usually wears jeans.彼女は普段ジーンズをはいている。
I usually walk to school.私は普段は歩いて学校に通っている。
Birds usually wake up early in the morning.鳥は普通、朝早く起きる。
As a rule, it doesn't snow much here.普通は、ここでは雪があまり降らない。
Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。
People usually go after fame.人は普通名声を求める。
I usually wake up at 6.私は普段6時に起きます。
I don't usually have to work on Sundays.普段私は日曜日に働かなくてもいい。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。
That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
What time do you usually have breakfast?普段は何時に朝食を食べるのですか。
Today cars are so popular that we assume everyone has one.今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。
Here's where they usually have dinner.ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
My father usually drinks beer, but this evening he drank wine.父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。
I usually get up at eight.私は普通8時に起きます。
I usually wake up at six.私は普通六時に目が覚めます。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
Please come in an ordinary dress.普段着でおいでください。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
I generally have lunch there.普通はそこで昼食を食べます。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
My father usually leaves home while I am in bed.父は普通私が寝ているうちに家を出ます。
Koko is not an ordinary gorilla.ココは普通のゴリラではない。
As a rule, I don't drink coffee.普段私はコーヒーを飲みません。
The man was of normal height.背丈は普通でした。
When do you usually get up?朝は普段何時に起きますか。
He is just an ordinary man.彼は普通の人間です。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
Father reached his office later than usual this morning.父は今朝普段より遅く会社に着いた。
It is not easy to speak naturally on the radio.ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。
My usual sleeping time is from seven to nine hours.私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
A person with average intelligence would understand that.普通の知能があればそれはわかるはずだ。
Mahjong is a game four people play.麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
My school grades were average.学校の成績は普通でしたよ。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
I usually take size eight shoes.普通私はサイズ八番の靴をはいている。
The spread of computers.コンピューターの普及。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
When did the word "biotechnology" come into common use?「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。
Musical talent usually blooms at an early age.音楽の才能は普通早く開花する。
I usually get up at eight o'clock.私は普通8時に起きます。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
A present is usually given in return for one's hospitality.贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
I usually go to market on Friday.私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
There is usually an organ in a church.教会には普通オルガンがあります。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
This book is suitable for general readers.この本は普通の読者向けだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License