The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '普'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
I usually get up at about six-thirty.
私は普通六時半頃おきます。
I speak in my normal voice when I'm working the phone.
電話では普通の声で話すよ。
What do you usually do on Sundays?
普段日曜は何してる?
The spread of computers.
コンピューターの普及。
Bob usually goes to bed at ten.
ボブは普通10時に寝る。
Iris, what do you usually eat for breakfast?
アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
What time do you usually go to bed?
あなたは普段何時に寝ますか。
Mahjong is a game four people play.
麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.
あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
I don't usually have to work on Sundays.
普段私は日曜日に働かなくてもいい。
I usually get up at 6:00.
私は普通は6時におきる。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.
彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
He is just an ordinary man.
彼は普通の人間です。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
As a rule, it doesn't snow much here.
普通は、ここでは雪があまり降らない。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Young people usually have more energy than the old.
若い人は普通、年を取った人より元気がある。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.
上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.
わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。
I usually watch television before supper.
私は普通夕食前にテレビを見る。
English has spread all over the country.
英語は全国に普及した。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.
テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
We usually eat cooked fish.
私たちは普通料理された魚を食べる。
His mental level is higher than the average boy's.
彼の知能は普通の子より上である。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.
急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
His strength is much greater than that of an ordinary man.
彼は普通の人より遥かに力が強い。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class