UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '普'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
An average American child, by all accounts, falls in love with TV.普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。
I'd like to rent a regular car.普通車を貸してください。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
We usually have lunch at noon.私たちは、普通正午に昼食を食べます。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
I usually get up at eight o'clock.私は普通8時に起きます。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Koko is not an ordinary gorilla.ココは普通のゴリラではない。
I usually walk to school.私は普段は歩いて学校に通っている。
That gentleman usually wears a hat.普段あの紳士は帽子をかぶっている。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
My school grades were average.学校の成績は普通でしたよ。
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは普通10時に寝る。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
I usually take size eight shoes.普通私はサイズ八番の靴をはいている。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour.そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。
He's an ordinary looking guy.普通らしいのやつだ。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
Musical talent usually blooms at an early age.音楽の才能は普通早く開花する。
As a rule, it doesn't snow much here.普通は、ここでは雪があまり降らない。
Athletes usually abstain from smoking.運動選手は普通禁煙する。
We usually modify our views in college.普通、私達は大学で自分の考えを修正します。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
She usually gets up early.彼女は普段早起きだ。
I'm just a plain old office worker.私は単なる普通のサラリーマンです。
In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Tom thinks that's normal.トムはあれは普通だと思う。
Tom usually goes to bed at ten-forty.トムは普通10時40分に床に就きます。
It will do for ordinary purposes.それは普通の目的なら間に合うだろう。
I generally have lunch there.普通はそこで昼食を食べます。
They usually go to school from Monday to Friday.彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。
I usually go to school by bus.私は普段バスで通学します。
He is just an ordinary man.彼は普通の人間です。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door.錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。
I usually wake up at six.私は普通六時に目が覚めます。
I usually wake up at 6.私は普段6時に起きます。
I don't usually have to work on Sundays.普段私は日曜日に働かなくてもいい。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
I usually go to bed at nine.私は普通九時に寝る。
What time do you usually have breakfast?普段は何時に朝食を食べるのですか。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
People usually go after fame.人は普通名声を求める。
Here's where they usually have dinner.ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
She usually sleeps for eight hours.彼女は普通8時間眠ります。
This summer we had an unusual amount of rain.今夏の降水量は普通でなかった。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
Today cars are so popular that we assume everyone has one.今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
She's a plain looking girl.普通らしいの女性です。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
Bread and butter is their usual breakfast.バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。
It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur.偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。
Mike, do planes usually shake like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
A present is usually given in return for one's hospitality.贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
Let's add ambiguous sentences more often.もっと普通に曖昧な文上げろよ。
I speak in my normal voice when I'm working the phone.電話では普通の声で話すよ。
The basin of a river usually has rich farmland.河川の盆地には普通肥沃な農地がある。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
I'm a company man - an ordinary salaried office worker.私は会社勤めです。普通のサラリーマンです。
I usually walk to school.私は普段は徒歩で通学している。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
We usually call him Toshi.私達は彼を普通トシと呼ぶ。
"Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」
They usually go to school by bicycle.彼らは普段自転車で登校します。
My grandfather usually eats breakfast at six.僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。
Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors.たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。
This verb is normally used only in the third person.この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
It is only normal to want to be happy.幸福を願うのはごく普通のことだ。
My father usually drinks beer, but this evening he drank wine.父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。
I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast.私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。
I usually eat out.私は、普通外食しています。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I usually spend the whole day idly on Sunday.私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。
Wolves don't usually attack people.狼は普通人々を襲ったりしません。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License