Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My sister usually walks to school. 私の姉は普通歩いて学校に行きます。 When do you usually get up? 朝は普段何時に起きますか。 And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public. そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。 Athletes usually abstain from smoking. 運動選手は普通禁煙する。 She usually sleeps for eight hours. 彼女は普通8時間眠ります。 He usually uses credit cards instead of cash. 彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。 Wolves won't usually attack people. 狼は普通人々を襲ったりしません。 My husband usually leaves for work at 8 o'clock. 私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。 It is usually the islander who sees the mainland most clearly. 本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。 My father usually leaves home while I am in bed. 父は普通私が寝ているうちに家を出ます。 Alex is for the most part just an ordinary bird. アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。 When you travel abroad, you usually need a passport. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 Electronic commerce began to spread rapidly. 電子商取引が急速に普及し始めた。 An average American child, by all accounts, falls in love with TV. 普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。 Physicians are usually distinguished from surgeons. 内科医は普通外科医と区別されている。 The common state of this matter is solid. この物質の普通の状態は固体である。 I'm tired of working a nine-to-five job. 私は普通の仕事に飽きた。 With arbitration, judgement is usually passed in six months time. 仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。 Buses in the country don't usually come on time. 田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。 The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product. 広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。 Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors. たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。 English is by far the most widely-spoken language in the world. 英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。 Bread and butter is their usual breakfast. バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 Tom usually goes to bed at ten-forty. トムは普通10時40分に床に就きます。 Wolves don't usually attack people. 狼は普通人々を襲ったりしません。 Would you like regular prints? 普通でいいですか。 Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena. 従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。 Living near the school, I usually walk there. 学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。 A sentence normally has a subject and a verb. 文には普通、主語と動詞がある。 He promoted the idea of world government. 彼は世界政府という考えの普及に努めた。 The man was of normal height. 背丈は普通でした。 We usually walk to school. 私達は普通歩いて学校へ行く。 Murders are very common in big cities. 大都会では殺人はごく普通のことだ。 My usual sleeping time is from seven to nine hours. 私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。 Is this a local train? これは普通列車ですか。 We usually modify our views in college. 普通、私達は大学で自分の考えを修正します。 There is usually an organ in a church. 教会には普通オルガンがあります。 Today cars are so popular that we assume everyone has one. 今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。 It is quite common for women to go out to work. 女性が働きに出る事はごく普通のことだ。 It has no absolute and universal significance. それには絶対的で普遍的な意味はない。 "Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together." 「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」 That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning. そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。 In Japan, the rainy season usually begins in June. 日本では梅雨は普通六月に始まる。 Oh, just the usual stuff. あら、普通の食事よ。 In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings". 日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。 Sunday is not an ordinary day to me. 日曜日は私にとって普通の日ではない。 This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student. この百科事典は普通の学生の手には届かない。 His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people. 彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。 He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent. 特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。 Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 Please come in an ordinary dress. 普段着でおいでください。 The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 My father usually drinks beer, but this evening he drank wine. 父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。 Young people usually have more energy than the old. 若い人は普通、年を取った人より元気がある。 I usually have breakfast at seven. 私は普段7時に朝食をとります。 They would never fuss about me if I were Fred Smith. 私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。 The host usually carves the roast at the table. 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 I usually get up at about six-thirty. 私は普通六時半頃おきます。 In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine. 中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。 What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 His mental level is higher than the average boy's. 彼の知能は普通の子より上である。 After the war, the idea of democracy spread throughout Japan. 戦後日本では民主主義の理念が普及した。 I usually get home by six o'clock. 私は普通六時までに帰宅する。 When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised. 初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。 As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries. 実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。 January is usually the coldest month. 1月は普通一番寒い月である。 Tom usually takes a shower before breakfast. トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 He is above the ordinary type of student. 彼は普通の学生じゃない。 The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries. テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。 This verb is normally used only in the third person. この動詞は普通、3人称でのみ使われます。 It is not easy to speak naturally on the radio. ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。 Young people usually have more energy than the old. 若者は普通老人よりも精力がある。 They usually go to school by bicycle. 彼らは普段自転車で登校します。 When do you usually get up? 朝は普通何時に起きますか。 The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan. ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。 We usually eat with a knife, fork and spoon. 私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。 I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't. 私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。 I usually get up at seven. 私は普通七時に起きる。 What do you usually do on Sundays? 君は日曜日には普通何をしますか。 He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes. 普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。 Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds. 普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。 I usually get home by six o'clock. 私は普通6時までには帰宅する。 I usually get up at eight. 私は普通8時に起きます。 I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test. 普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。 I'd like to rent a regular car. 普通車を貸してください。 Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back. 馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。 She usually goes to bed at nine. 彼女は普通9時に寝る。 Buses in the country do not usually come on time. 田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。 That gentleman usually wears a hat. 普段あの紳士は帽子をかぶっている。 I normally get up at 6 o'clock. 私は普通は6時におきる。 What time do you usually have breakfast? 普段は何時に朝食を食べるのですか。 Your pulse is normal. あなたの脈は普通です。 In these countries hunger is the rule. これらの国では飢餓が普通のことである。 I usually go to bed at ten. 私は普通10時に寝ます。 Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour. そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。 Their manner of bringing up their children is extremely unusual. 彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。 The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 Since he was tired, he turned in earlier than usual. 彼は疲れていたので普通より早くとこについた。 When you travel overseas, you usually need a passport. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning. そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。