The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '普'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.
普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
He usually comes home late.
彼は普通遅く家に帰ります。
I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.
芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。
I usually get up at eight.
私は普通8時に起きます。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.
テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
What time do you usually go to bed?
あなたは普段何時に寝ますか。
I usually go to bed at ten.
私は普通10時に寝ます。
I usually wake up at 6.
私は普段6時に起きます。
My father usually leaves home while I am in bed.
父は普通私が寝ているうちに家を出ます。
What time do you usually leave home?
あなたは普通何時に家を出ますか。
I have normal eyesight.
視力は普通です。
Your pulse is normal.
あなたの脈は普通です。
Mahjong is a game four people play.
麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
They as well as you are ordinary people.
あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.
70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までには帰宅する。
Mike, do planes usually rock like this?
マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
Murders are very common in big cities.
大都会では殺人はごく普通のことだ。
The host usually carves the roast at the table.
普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s
Father reached his office later than usual this morning.
父は今朝普段より遅く会社に着いた。
We usually call him Toshi.
私達は彼を普通トシと呼ぶ。
I'm just a plain old office worker.
私は単なる普通のサラリーマンです。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
An average American child, by all accounts, falls in love with TV.
普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.
馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.
あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Alex is for the most part just an ordinary bird.
アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までに帰宅する。
In these countries hunger is the rule.
これらの国では飢餓が普通のことである。
I usually get up at seven.
私は普通七時に起きる。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.
ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
That's par for the course with teenagers.
十代の子供だったら普通だよ。
My school grades were average.
学校の成績は普通でしたよ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.
テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.
仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
Athletes usually abstain from smoking.
運動選手は普通禁煙する。
I speak in my normal voice when I'm working the phone.
電話では普通の声で話すよ。
We usually have lunch at noon.
私たちは、普通正午に昼食を食べます。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.