UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '普'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is this a local train?これは普通列車ですか。
She usually goes to bed at nine.彼女は普通9時に寝る。
As a rule, it doesn't snow much here.普通は、ここでは雪があまり降らない。
As a rule, I don't drink coffee.普段私はコーヒーを飲みません。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
What time do you usually have breakfast?普段は何時に朝食を食べるのですか。
I have normal eyesight.視力は普通です。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
I usually wake up at six.私は普通六時に目が覚めます。
Athletes usually abstain from smoking.運動選手は普通禁煙する。
His strength is much greater than that of an ordinary man.彼は普通の人より遥かに力が強い。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
Musical talent usually blooms at an early age.音楽の才能は普通早く開花する。
I'd like to rent a regular car.普通車を貸してください。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
This is where they usually have their evening meals.ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
I usually go to market on Friday.私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush.その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
People usually go after fame.人は普通名声を求める。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
We usually walk to school.私達は普通歩いて学校へ行く。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
We usually eat with a knife, fork and spoon.私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。
My sister usually walks to school.私の姉は普通歩いて学校に行きます。
January is usually the coldest month.1月は普通一番寒い月である。
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
Bread and butter is their usual breakfast.バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。
Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour.そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。
I speak in my normal voice when I'm working the phone.電話では普通の声で話すよ。
My school grades were average.学校の成績は普通でしたよ。
I usually get up at about six-thirty.私は普通六時半頃おきます。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
I usually go to bed at ten.私は普通10時に寝ます。
Mike, do planes usually rock like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
He usually uses credit cards instead of cash.彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
What time do you usually leave home?あなたは普通何時に家を出ますか。
This summer we had an unusual amount of rain.今夏の降水量は普通でなかった。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
The spread of computers.コンピューターの普及。
I'm a company man - an ordinary salaried office worker.私は会社勤めです。普通のサラリーマンです。
That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
Make it a normal packed lunch, OK?普通のお弁当にしてね。
Let's add ambiguous sentences more often.もっと普通に曖昧な文上げろよ。
Tom thinks that's normal.トムはあれは普通だと思う。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
We usually eat cooked fish.私たちは普通料理された魚を食べる。
That's par for the course with teenagers.十代の子供だったら普通だよ。
Birds usually wake up early in the morning.鳥は普通、朝早く起きる。
A passport is usually necessary when you travel overseas.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
This book is suitable for general readers.この本は普通の読者向けだ。
I don't usually have to work on Sundays.普段私は日曜日に働かなくてもいい。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
We usually have lunch at noon.私たちは、普通正午に昼食を食べます。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
He's just an ordinary office worker.彼は普通のサラリーマンだ。
We usually modify our views in college.普通、私達は大学で自分の考えを修正します。
I usually don't have time to eat a large lunch.私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
I usually walk to school.私は普段は歩いて学校に通っている。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
I usually go to bed at nine.私は普通九時に寝る。
My father usually leaves home while I am in bed.父は普通私が寝ているうちに家を出ます。
Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors.たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。
He is just an ordinary man.彼は普通の人間です。
Would you like regular prints?普通でいいですか。
Today cars are so popular that we assume everyone has one.今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
They usually go to school by bicycle.彼らは普段自転車で登校します。
We usually sleep in this room.私たちは普通はこの部屋で寝る。
In Japan, bowing is common courtesy.日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは普通10時に寝る。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
He usually comes home late.彼は普通遅く家に帰ります。
It is not easy to speak naturally on the radio.ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
Please come in an ordinary dress.普段着でおいでください。
It will do for ordinary purposes.それは普通の目的なら間に合うだろう。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
I usually get up at eight o'clock.私は普通8時に起きます。
Oh, just the usual stuff.あら、普通の食事よ。
Living near the school, I usually walk there.学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。
I generally have lunch there.普通はそこで昼食を食べます。
It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur.偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License