UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '普'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
A passport is usually necessary when you travel overseas.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
Criminals generally do not single out police officers.犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
I usually get up at eight o'clock.私は普通8時に起きます。
Here's where they usually have dinner.ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。
Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors.たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。
I usually get up at seven.私は普通七時に起きる。
Let's add ambiguous sentences more often.もっと普通に曖昧な文上げろよ。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
In Japan, bowing is common courtesy.日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
That's par for the course with teenagers.十代の子供だったら普通だよ。
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
He usually comes home late.彼は普通遅く家に帰ります。
Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
I don't usually have to work on Sundays.普段私は日曜日に働かなくてもいい。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
I usually go to bed at ten.私は普段10時に寝ます。
His mental level is higher than the average boy's.彼の知能は普通の子より上である。
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
He's just an ordinary office worker.彼は普通のサラリーマンだ。
I'd like to rent a regular car.普通車を貸してください。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur.偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。
Mike, do planes usually shake like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
Wolves won't usually attack people.狼は普通人々を襲ったりしません。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
I'm a company man - an ordinary salaried office worker.私は会社勤めです。普通のサラリーマンです。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
He's an ordinary looking guy.普通らしいのやつだ。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
It is only normal to want to be happy.幸福を願うのはごく普通のことだ。
Today cars are so popular that we assume everyone has one.今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは普通10時に寝る。
Let me put it in plain language you can understand.あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
Father reached his office later than usual this morning.父は今朝普段より遅く会社に着いた。
What time do you usually go to bed?あなたは普段何時に寝ますか。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
Tom thinks that's normal.トムはあれは普通だと思う。
I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。
The spread of computers.コンピューターの普及。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
This book is suitable for general readers.この本は普通の読者向けだ。
We usually eat with a knife, fork and spoon.私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。
I usually go to bed at ten.私は普通10時に寝ます。
They would never fuss about me if I were Fred Smith.私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
January is usually the coldest month.1月は普通一番寒い月である。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door.錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。
This verb is normally used only in the third person.この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
I usually wake up at 6.私は普段6時に起きます。
He is just an ordinary student.彼はごく普通の学生です。
Tom usually takes a shower before breakfast.トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。
Living near the school, I usually walk there.学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。
I usually eat out.私は、普通外食しています。
Birds usually wake up early in the morning.鳥は普通、朝早く起きる。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
Musical talent usually blooms at an early age.音楽の才能は普通早く開花する。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
She usually gets up early.彼女は普段早起きだ。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
I usually go to school by bus.私は普段バスで通学します。
Fried food usually doesn't agree with me.揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
He is just an ordinary man.彼は普通の人間です。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
"Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
I usually get up at eight.私は普通8時に起きます。
I usually go to bed at ten.わたしは普通は10時に寝ます。
We usually have lunch at noon.私たちは、普通正午に昼食を食べます。
They as well as you are ordinary people.あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
Athletes usually abstain from smoking.運動選手は普通禁煙する。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The doctors say the dying man should have kicked the bucket hours ago, were he an ordinary man, but he is still defying death.医者は、そのひん死の男は、数時間前に普通なら死んでしまっているところだといっているが、その男は、いぜん、死に挑んでいる。
He is just an ordinary man.彼は単なる普通の人です。
Murders are very common in big cities.大都会では殺人はごく普通のことだ。
I usually watch television before supper.私は普通夕食前にテレビを見る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License