Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since he was tired, he turned in earlier than usual. 彼は疲れていたので普通より早くとこについた。 My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. 私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。 Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors. たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。 Wolves don't usually attack people. 狼は普通人々を襲ったりしません。 Oh, just the usual stuff. あら、普通の食事よ。 The host usually carves the roast at the table. 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't. わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。 Since they were tired, they turned in earlier than usual. 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 Here's where they usually have dinner. ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 There is usually an organ in a church. 教会には普通オルガンがあります。 This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student. この百科事典は普通の学生の手には届かない。 In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you. あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。 It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. 聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。 They usually shear sheep in spring. 彼等は普通春に羊の毛を刈る。 I usually get up at eight o'clock. 私は普通8時に起きます。 Living a busy life, he usually doesn't see his family. 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 I usually go to school by bus. 私は普段バスで通学します。 I usually get home by six o'clock. 私は普通6時までには帰宅する。 Physicians are usually distinguished from surgeons. 内科医は普通外科医と区別されている。 Criminals generally do not single out police officers. 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 That's par for the course with teenagers. 十代の子供だったら普通だよ。 It has no absolute and universal significance. それには絶対的で普遍的な意味はない。 My father usually leaves home while I am in bed. 父は普通私が寝ているうちに家を出ます。 He usually uses credit cards instead of cash. 彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。 He is above the ordinary type of student. 彼は普通の学生じゃない。 New models of Japanese cars usually come out in the spring. 日本の車のニューモデルは普通春に発表される。 As a rule, I don't drink coffee. 普段私はコーヒーを飲みません。 Lightning is usually followed by thunder. 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。 They would never fuss about me if I were Fred Smith. 私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。 Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. 普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。 Mahjong is a game four people play. 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。 I usually go to market on Friday. 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。 Mike, do planes usually rock like this? マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。 Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena. 従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。 I usually buy clothing at a local store. 私は衣類は普通地元の店で買います。 I usually get up at about six-thirty. 私は普通六時半頃おきます。 In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 Alex is for the most part just an ordinary bird. アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。 The shape of a box is usually square. 箱の形は普通四角です。 She usually sleeps for eight hours. 彼女は普通8時間眠ります。 I usually go to bed at ten. 私は普段10時に寝ます。 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 Athletes usually abstain from smoking. 運動選手は普通禁煙する。 Their manner of bringing up their children is extremely unusual. 彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。 His strength is much greater than that of an ordinary man. 彼は普通の人より遥かに力が強い。 He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes. 普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。 The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries. テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。 The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 Murders are very common in big cities. 大都会では殺人はごく普通のことだ。 Electronic commerce began to spread rapidly. 電子商取引が急速に普及し始めた。 The man was of normal height. 背丈は普通でした。 I thought it unusual that he was up so late at night. 彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。 What time do you usually have breakfast? 普段は何時に朝食を食べるのですか。 Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons. トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。 The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product. 広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。 He is just an ordinary man. 彼は普通の人間です。 They usually use an anchor to hold a yacht in place. ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。 I usually have breakfast at seven. 私は普段7時に朝食をとります。 My friend usually helps my son with his studies. 普段は友人が息子の勉強を見てくれます。 I usually walk to school. 私は普段は歩いて学校に行く。 And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public. そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。 In general, she is an early riser. 彼女は普段早起きだ。 I usually walk to school. 私は普段は徒歩で通学している。 As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries. 実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。 She's a plain looking girl. 普通らしいの女性です。 Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur. 普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。 It is usually the islander who sees the mainland most clearly. 本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。 I usually spend the whole day idly on Sunday. 私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。 I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results. 芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。 Schoolboys usually look up to great athletes. 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 They usually go to school from Monday to Friday. 彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。 He is just an ordinary student. 彼はごく普通の学生です。 I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test. 普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。 It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 Is this a local train? これは普通列車ですか。 Wolves won't usually attack people. 狼は普通人々を襲ったりしません。 As a rule, it doesn't snow much here. 普通は、ここでは雪があまり降らない。 The spread of television has considerably deprived us of our time for reading. テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。 In Japan, the rainy season usually begins in June. 日本では梅雨は普通六月に始まる。 I usually go to bed at ten. 私は普通十時に寝る。 Iris, what do you usually eat for breakfast? アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? I'm a company man - an ordinary salaried office worker. 私は会社勤めです。普通のサラリーマンです。 "Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together." 「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」 That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning. そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。 Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company. 学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。 My husband usually leaves for work at 8 o'clock. 私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。 Seventy or eighty years is the normal span of a man's life. 70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。 My sister usually walks to school. 私の姉は普通歩いて学校に行きます。 We usually eat with a knife, fork and spoon. 私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。 They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all. 彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。 Sunday is not an ordinary day to me. 日曜日は私にとって普通の日ではない。 I usually go to bed at nine. 私は普通九時に寝る。 Buses in the country don't usually come on time. 田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。 We usually have a slice of bread and a cup of coffee. 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 He promoted the idea of world government. 彼は世界政府という考えの普及に努めた。 A sentence normally has a subject and a verb. 文には普通、主語と動詞がある。 It is quite common for women to go out to work. 女性が働きに出る事はごく普通のことだ。 Living near the school, I usually walk there. 学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。 I usually watch television before supper. 私は普通夕食前にテレビを見る。