Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly. そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。 He's just an ordinary office worker. 彼は普通のサラリーマンだ。 The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 I'm tired of working a nine-to-five job. 私は普通の仕事に飽きた。 Buses in the country don't usually come on time. 田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。 That's par for the course with teenagers. 十代の子供だったら普通だよ。 My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. 私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。 I'm just a plain old office worker. 私は単なる普通のサラリーマンです。 It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 The man was of normal height. 背丈は普通でした。 Is this a local train? これは普通列車ですか。 Let me put it in plain language you can understand. あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。 We can normally conceal our thoughts from others. わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。 On my way to school each day, I generally see many dogs and cats. 毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。 That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning. そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。 Tom usually goes to bed at ten-forty. トムは普通10時40分に床に就きます。 Seventy or eighty years is the normal span of a man's life. 70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。 We usually sleep in this room. 私たちは普通はこの部屋で寝る。 That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning. そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。 Your pulse is normal. あなたの脈は普通です。 In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea. 朝には普通コーヒーを、夜にはお茶を飲みます。 People usually go after fame. 人は普通名声を求める。 They usually go to school by bicycle. 彼らは普段自転車で登校します。 He is above the ordinary type of student. 彼は普通の学生じゃない。 "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 I usually go to bed at ten. 私は普段10時に寝ます。 Please come in an ordinary dress. 普段着でおいでください。 The local train is less comfortable than the express train. 普通電車は急行ほど快適ではない。 In these countries hunger is the rule. これらの国では飢餓が普通のことである。 I usually get up at eight. 私は普通8時に起きます。 I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't. わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。 She usually gets up early. 彼女は普段早起きだ。 His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people. 彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。 I usually go to bed at nine. 私は普通九時に寝る。 She usually goes to bed at nine. 彼女は普通9時に寝る。 The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 We usually have a slice of bread and a cup of coffee. 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 It is not easy to speak naturally on the radio. ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。 He is just an ordinary man. 彼は単なる普通の人です。 Buses in the country do not usually come on time. 田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。 This is where they usually have their evening meals. ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 In Japan, the rainy season usually begins in June. 日本では梅雨は普通六月に始まる。 In general, she is an early riser. 彼女は普段早起きだ。 Sunday is not an ordinary day to me. 日曜日は私にとって普通の日ではない。 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 They do not usually live with their children. 彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。 I usually go to bed at ten. 私は普通十時に寝る。 I don't usually have to work on Sundays. 普段私は日曜日に働かなくてもいい。 She's a plain looking girl. 普通らしいの女性です。 When you travel overseas, you usually need a passport. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 Iris, what do you usually eat for breakfast? アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions. 学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。 Young people usually have more energy than the old. 若者は普通老人よりも精力がある。 My father usually leaves home while I am in bed. 父は普通私が寝ているうちに家を出ます。 My father usually drinks beer, but this evening he drank wine. 父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。 Bob usually goes to bed at ten. ボブは普通10時に寝る。 My school grades were average. 学校の成績は普通でしたよ。 Tom normally doesn't show his feelings very much. トムは普段あまり感情を表に出さない。 The host usually carves the roast at the table. 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 I usually don't have time to eat a large lunch. 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 I usually go to market on Friday. 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。 I usually wake up at 6. 私は普段6時に起きます。 The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate. 普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。 That gentleman usually wears a hat. 普段あの紳士は帽子をかぶっている。 Wolves don't usually attack people. 狼は普通人々を襲ったりしません。 Mike, do planes usually rock like this? マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。 What do you usually do on Sundays? 君は日曜日には普通何をしますか。 I usually get up at seven. 私は普通七時に起きる。 I usually have breakfast at seven. 私は普段7時に朝食をとります。 Father reached his office later than usual this morning. 父は今朝普段より遅く会社に着いた。 When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'. 先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。 Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur. 普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。 I usually go to bed at ten. 私は普通10時に寝ます。 It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. 聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。 Since they were tired, they turned in earlier than usual. 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human. 特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。 Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds. 普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。 Mike, do planes usually shake like this? マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。 In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine. 中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。 Bread and butter is their usual breakfast. バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 Birds usually wake up early in the morning. 鳥は普通、朝早く起きる。 Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors. たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。 Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena. 従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。 He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes. 普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。 I thought it unusual that he was up so late at night. 彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。 With arbitration, judgement is usually passed in six months time. 仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。 Tom usually takes a shower before breakfast. トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 He usually comes home late. 彼は普通遅く家に帰ります。 She usually wears jeans. 彼女は普段ジーンズをはいている。 I usually buy clothing at a local store. 私は衣類は普通地元の店で買います。 I thought it was unusual that he was up so late at night. 彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。 I usually get home by six o'clock. 私は普通六時までに帰宅する。 He is just an ordinary student. 彼はごく普通の学生です。 I'm a company man - an ordinary salaried office worker. 私は会社勤めです。普通のサラリーマンです。 Since he was tired, he turned in earlier than usual. 彼は疲れていたので普通より早くとこについた。 I usually get up at eight o'clock. 私は普通8時に起きます。 I usually get up at about six-thirty. 私は普通六時半頃おきます。 They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all. 彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。