I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.
わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。
I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.
芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。
Would you like regular prints?
普通でいいですか。
I usually get home by six o'clock.
私は普通6時までには帰宅する。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.
テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
He promoted the idea of world government.
彼は世界政府という考えの普及に努めた。
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
I'd like to rent a regular car.
普通車を貸してください。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までには帰宅する。
Alex is for the most part just an ordinary bird.
アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。
Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur.
普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。
A sentence normally has a subject and a verb.
文には普通、主語と動詞がある。
I usually get up at seven.
私は普通七時に起きる。
We usually sleep in this room.
私たちは普通はこの部屋で寝る。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.
馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors.
たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
His mental level is higher than the average boy's.
彼の知能は普通の子より上である。
It is only normal to want to be happy.
幸福を願うのはごく普通のことだ。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.
電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
In general, she is an early riser.
彼女は普段早起きだ。
They usually go to school by bicycle.
彼らは普段自転車で登校します。
Mike, do planes usually rock like this?
マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
It is quite common for women to go out to work.
女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.
彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
My father usually drinks beer, but this evening he drank wine.
父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。
His strength is much greater than that of an ordinary man.
彼は普通の人より遥かに力が強い。
She usually sleeps for eight hours.
彼女は普通8時間眠ります。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.
私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
Iris, what do you usually eat for breakfast?
アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
I usually take size eight shoes.
普通私はサイズ八番の靴をはいている。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
New models of Japanese cars usually come out in the spring.
日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
My father usually leaves home while I am in bed.
父は普通私が寝ているうちに家を出ます。
They as well as you are ordinary people.
あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s