Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur.
普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。
The basin of a river usually has rich farmland.
河川の盆地には普通肥沃な農地がある。
It is quite common for women to go out to work.
女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
They do not usually live with their children.
彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までには帰宅する。
The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush.
その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.
うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
I'm tired of working a nine-to-five job.
私は普通の仕事に飽きた。
My father usually leaves home while I am in bed.
父は普通私が寝ているうちに家を出ます。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.
特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
We usually sleep in this room.
私たちは普通はこの部屋で寝る。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.
ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.
テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
He promoted the idea of world government.
彼は世界政府という考えの普及に努めた。
His mental level is higher than the average boy's.
彼の知能は普通の子より上である。
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
Electronic commerce began to spread rapidly.
電子商取引が急速に普及し始めた。
I usually spend the whole day idly on Sunday.
私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。
Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors.
たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.
馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Bob usually goes to bed at ten.
ボブは普通10時に寝る。
I usually go to bed at ten.
私は普段10時に寝ます。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.
学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
It is quite common for him to say so.
彼がそういうのはごく普通の事だ。
I'm just a plain old office worker.
私は単なる普通のサラリーマンです。
Koko is not an ordinary gorilla.
ココは普通のゴリラではない。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.
普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.
トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.