Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In general, she is an early riser. 彼女は普段早起きだ。 That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning. そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。 Since he was tired, he turned in earlier than usual. 彼は疲れていたので普通より早くとこについた。 We usually have a slice of bread and a cup of coffee. 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 Tom thinks that's normal. トムはあれは普通だと思う。 Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married. 一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。 They as well as you are ordinary people. あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 I usually go to bed at ten. 私は普通10時に寝ます。 Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors. たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。 She usually gets up early. 彼女は普段早起きだ。 Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back. 馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。 Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour. そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。 The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 Young people usually have more energy than the old. 若い人は普通、年を取った人より元気がある。 Would you like regular prints? 普通でいいですか。 Koko is not an ordinary gorilla. ココは普通のゴリラではない。 Murders are very common in big cities. 大都会では殺人はごく普通のことだ。 This verb is normally used only in the third person. この動詞は普通、3人称でのみ使われます。 The basin of a river usually has rich farmland. 河川の盆地には普通肥沃な農地がある。 My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s 大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。 She usually sleeps for eight hours. 彼女は普通8時間眠ります。 Wolves don't usually attack people. 狼は普通人々を襲ったりしません。 When you travel overseas, you usually need a passport. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 We can normally conceal our thoughts from others. わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。 I usually don't have time to eat a large lunch. 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 Birds usually wake up early in the morning. 鳥は普通、朝早く起きる。 They usually shear sheep in spring. 彼等は普通春に羊の毛を刈る。 That gentleman usually wears a hat. 普段あの紳士は帽子をかぶっている。 Their manner of bringing up their children is extremely unusual. 彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。 What do you usually do on Sundays? 普段日曜は何してる? My grandfather usually eats breakfast at six. 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test. 普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。 Fried food usually doesn't agree with me. 揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。 I usually go to bed at nine. 私は普通九時に寝る。 I usually get up at 6:00. 私は普通は6時におきる。 January is usually the coldest month. 1月は普通一番寒い月である。 The local train is less comfortable than the express train. 普通電車は急行ほど快適ではない。 It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 The common state of this matter is solid. この物質の普通の状態は固体である。 My father usually drinks beer, but this evening he drank wine. 父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。 Mahjong is a game four people play. 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。 When did the word "biotechnology" come into common use? 「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。 I have normal eyesight. 視力は普通です。 English is by far the most widely-spoken language in the world. 英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。 An average American child, by all accounts, falls in love with TV. 普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。 This summer we had an unusual amount of rain. 今夏の降水量は普通でなかった。 Living near the school, I usually walk there. 学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。 Sunday is not an ordinary day to me. 日曜日は私にとって普通の日ではない。 It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 I usually wake up at 6. 私は普段6時に起きます。 I usually get up at about six-thirty. 私は普通六時半頃おきます。 I usually go to bed at ten. わたしは普通は10時に寝ます。 They usually go to school by bicycle. 彼らは普段自転車で登校します。 Tom normally doesn't show his feelings very much. トムは普段あまり感情を表に出さない。 My friend usually helps my son with his studies. 普段は友人が息子の勉強を見てくれます。 I usually spend the whole day idly on Sunday. 私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。 My father usually leaves home while I am in bed. 父は普通私が寝ているうちに家を出ます。 He is nothing but an ordinary man. 彼は普通の人にすぎない。 To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket. 急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。 These customs used to prevail all over Japan. 昔この習慣は日本中で普及していた。 I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't. 私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。 In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 Athletes usually abstain from smoking. 運動選手は普通禁煙する。 I usually get home by six o'clock. 私は普通6時までには帰宅する。 I'm a company man - an ordinary salaried office worker. 私は会社勤めです。普通のサラリーマンです。 What time do you usually leave home? あなたは普通何時に家を出ますか。 He usually uses credit cards instead of cash. 彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。 Tom usually goes to bed at ten-forty. トムは普通10時40分に床に就きます。 Mike, do planes usually shake like this? マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。 They would never fuss about me if I were Fred Smith. 私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。 It will do for ordinary purposes. それは普通の目的なら間に合うだろう。 This book is suitable for general readers. この本は普通の読者向けだ。 Buses in the country don't usually come on time. 田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。 It is usually the islander who sees the mainland most clearly. 本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。 After the war, the idea of democracy spread throughout Japan. 戦後日本では民主主義の理念が普及した。 In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine. 中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。 What time do you usually go to bed? あなたは普段何時に寝ますか。 Physicians are usually distinguished from surgeons. 内科医は普通外科医と区別されている。 New models of Japanese cars usually come out in the spring. 日本の車のニューモデルは普通春に発表される。 The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions. 学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。 It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. 聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。 He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent. 特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。 In these countries hunger is the rule. これらの国では飢餓が普通のことである。 I usually go to bed at ten. 私は普通十時に寝る。 Bread and butter is their usual breakfast. バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 His strength is much greater than that of an ordinary man. 彼は普通の人より遥かに力が強い。 That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning. そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。 I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human. 特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。 Buses in the country do not usually come on time. 田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。 A sentence normally has a subject and a verb. 文には普通、主語と動詞がある。 It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly. そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。 We usually sleep in this room. 私たちは普通はこの部屋で寝る。 Your pulse is normal. あなたの脈は普通です。 Living a busy life, he usually doesn't see his family. 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 My school grades were average. 学校の成績は普通でしたよ。 We usually modify our views in college. 普通、私達は大学で自分の考えを修正します。 I usually get up at eight o'clock. 私は普通8時に起きます。 My husband usually leaves for work at 8 o'clock. 私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。 Today cars are so popular that we assume everyone has one. 今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。 Electronic commerce began to spread rapidly. 電子商取引が急速に普及し始めた。