UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '普'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
She usually goes to bed at nine.彼女は普通9時に寝る。
As a rule, it doesn't snow much here.普通は、ここでは雪があまり降らない。
Living near the school, I usually walk there.学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。
He is nothing but an ordinary man.彼は普通の人にすぎない。
I usually have breakfast at seven.私は普段7時に朝食をとります。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
Father reached his office later than usual this morning.父は今朝普段より遅く会社に着いた。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
The basin of a river usually has rich farmland.河川の盆地には普通肥沃な農地がある。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
My father usually watches television after dinner.父は普通夕食の後にテレビを見る。
Mike, do planes usually rock like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。
We usually have lunch at noon.私たちは、普通正午に昼食を食べます。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
In general, she is an early riser.彼女は普段早起きだ。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
My school grades were average.学校の成績は普通でしたよ。
The shape of a box is usually square.箱の形は普通四角です。
They as well as you are ordinary people.あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
I usually go to bed at nine.私は普通九時に寝る。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
They would never fuss about me if I were Fred Smith.私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。
What time do you usually have breakfast?普段は何時に朝食を食べるのですか。
I'm just a plain old office worker.私は単なる普通のサラリーマンです。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
My usual sleeping time is from seven to nine hours.私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。
It is only normal to want to be happy.幸福を願うのはごく普通のことだ。
He is above the ordinary type of student.彼は普通の学生じゃない。
Criminals generally do not single out police officers.犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
The man was of normal height.背丈は普通でした。
I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast.私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。
I usually go to school by bus.私は普段バスで通学します。
My sister usually walks to school.私の姉は普通歩いて学校に行きます。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Is this a local train?これは普通列車ですか。
I usually get up at seven.私は普通七時に起きる。
My friend usually helps my son with his studies.普段は友人が息子の勉強を見てくれます。
I have normal eyesight.視力は普通です。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
I usually get up at 6:00.私は普通は6時におきる。
It will do for ordinary purposes.それは普通の目的なら間に合うだろう。
He usually uses credit cards instead of cash.彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
I usually get up at eight.私は普通8時に起きます。
This verb is normally used only in the third person.この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
Would you like regular prints?普通でいいですか。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
I'm a company man - an ordinary salaried office worker.私は会社勤めです。普通のサラリーマンです。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
The spread of computers.コンピューターの普及。
We usually eat with a knife, fork and spoon.私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。
I usually walk to school.私は普段は歩いて学校に通っている。
He's just an ordinary office worker.彼は普通のサラリーマンだ。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
"Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
That's par for the course with teenagers.十代の子供だったら普通だよ。
Wolves don't usually attack people.狼は普通人々を襲ったりしません。
He's an ordinary looking guy.普通らしいのやつだ。
English has spread all over the country.英語は全国に普及した。
It is quite common for women to go out to work.女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
Your pulse is normal.あなたの脈は普通です。
I speak in my normal voice when I'm working the phone.電話では普通の声で話すよ。
The local train is less comfortable than the express train.普通電車は急行ほど快適ではない。
I usually eat out.私は、普通外食しています。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
What do you usually do on Sundays?君は日曜日には普通何をしますか。
It is quite common for him to say so.彼がそういうのはごく普通の事だ。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
An average American child, by all accounts, falls in love with TV.普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。
She's a plain looking girl.普通らしいの女性です。
That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
My father usually drinks beer, but this evening he drank wine.父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。
Tom usually takes a shower before breakfast.トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。
That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
When you travel overseas, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
I normally get up at 6 o'clock.私は普通は6時におきる。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
When did the word "biotechnology" come into common use?「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
We usually walk to school.私達は普通歩いて学校へ行く。
Let's add ambiguous sentences more often.もっと普通に曖昧な文上げろよ。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
Make it a normal packed lunch, OK?普通のお弁当にしてね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License