The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '普'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He usually comes home late.
彼は普通遅く家に帰ります。
I usually walk to school.
私は普段は歩いて学校に通っている。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
English is by far the most widely-spoken language in the world.
英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
She usually sleeps for eight hours.
彼女は普通8時間眠ります。
I don't usually have to work on Sundays.
普段私は日曜日に働かなくてもいい。
Wolves won't usually attack people.
狼は普通人々を襲ったりしません。
I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast.
私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。
My father usually leaves home while I am in bed.
父は普通私が寝ているうちに家を出ます。
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush.
その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。
My usual sleeping time is from seven to nine hours.
私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。
His strength is much greater than that of an ordinary man.
彼は普通の人より遥かに力が強い。
Tom thinks that's normal.
トムはあれは普通だと思う。
He is just an ordinary man.
彼は普通の人間です。
Oh, just the usual stuff.
あら、普通の食事よ。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.
普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.
テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
I speak in my normal voice when I'm working the phone.
電話では普通の声で話すよ。
She usually goes to bed at nine.
彼女は普通9時に寝る。
I usually spend the whole day idly on Sunday.
私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。
This book is suitable for general readers.
この本は普通の読者向けだ。
That's par for the course with teenagers.
十代の子供だったら普通だよ。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".
日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
I'm just a plain old office worker.
私は単なる普通のサラリーマンです。
I usually get up at about six-thirty.
私は普通六時半頃おきます。
Schoolboys usually look up to great athletes.
男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
I have normal eyesight.
視力は普通です。
Bob usually goes to bed at ten.
ボブは普通10時に寝る。
I usually wake up at six.
私は普段6時に目が覚める。
In Japan, bowing is common courtesy.
日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
We usually call him Toshi.
私達は彼を普通トシと呼ぶ。
When do you usually get up?
朝は普通何時に起きますか。
In general, she is an early riser.
彼女は普段早起きだ。
This summer we had an unusual amount of rain.
今夏の降水量は普通でなかった。
Electronic commerce began to spread rapidly.
電子商取引が急速に普及し始めた。
When you travel overseas, you usually need a passport.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.
アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
These customs used to prevail all over Japan.
昔この習慣は日本中で普及していた。
What time do you usually go to bed?
あなたは普段何時に寝ますか。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.
普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
I normally get up at 6 o'clock.
私は普通は6時におきる。
I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.
芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.
聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
Athletes usually abstain from smoking.
運動選手は普通禁煙する。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までには帰宅する。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!
普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
I generally have lunch there.
普通はそこで昼食を食べます。
I usually get up at eight o'clock.
私は普通8時に起きます。
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.
70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur.
普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。
As a rule, it doesn't snow much here.
普通は、ここでは雪があまり降らない。
Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour.
そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。
This is where they usually have their evening meals.
ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.
一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.
毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
I'd like to rent a regular car.
普通車を貸してください。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.
実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
What time do you usually have breakfast?
普段は何時に朝食を食べるのですか。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
Young people usually have more energy than the old.
若い人は普通、年を取った人より元気がある。
A passport is usually necessary when you travel overseas.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
The shape of a box is usually square.
箱の形は普通四角です。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.
テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
He is just an ordinary student.
彼はごく普通の学生です。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
He is just an ordinary man.
彼は単なる普通の人です。
Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.