"Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."
「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」
Murders are very common in big cities.
大都会では殺人はごく普通のことだ。
I usually get home by six o'clock.
私は普通6時までには帰宅する。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.
うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.
実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.
普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.
電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
Young people usually have more energy than the old.
若い人は普通、年を取った人より元気がある。
She usually gets up early.
彼女は普段早起きだ。
The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush.
その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.
先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Please come in an ordinary dress.
普段着でおいでください。
I usually get up at 6:00.
私は普通は6時におきる。
A sentence normally has a subject and a verb.
文には普通、主語と動詞がある。
I usually wake up at six.
私は普通六時に目が覚めます。
Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.
普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。
He's just an ordinary office worker.
彼は普通のサラリーマンだ。
When you travel abroad, you usually need a passport.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
What time do you usually go to bed?
あなたは普段何時に寝ますか。
It is only normal to want to be happy.
幸福を願うのはごく普通のことだ。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.
ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.
テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
I usually get up at eight o'clock.
私は普通8時に起きます。
I usually buy clothing at a local store.
私は衣類は普通地元の店で買います。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.
「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
They as well as you are ordinary people.
あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
I generally have lunch there.
普通はそこで昼食を食べます。
I usually walk to school.
私は普段は徒歩で通学している。
My grandfather usually eats breakfast at six.
僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。
I usually go to school by bus.
私は普段バスで通学します。
He is just an ordinary man.
彼は普通の人間です。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
I usually have breakfast at seven.
私は普段7時に朝食をとります。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.