Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together." 「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」 What do you usually do on Sundays? 普段日曜は何してる? In Japan, bowing is common courtesy. 日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。 The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries. テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。 A present is usually given in return for one's hospitality. 贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。 When do you usually get up? 朝は普通何時に起きますか。 I'm just a plain old office worker. 私は単なる普通のサラリーマンです。 I usually walk to school. 私は普段は歩いて学校に行く。 I usually get up at eight o'clock. 私は普通8時に起きます。 With arbitration, judgement is usually passed in six months time. 仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。 In general, she is an early riser. 彼女は普段早起きだ。 Make it a normal packed lunch, OK? 普通のお弁当にしてね。 I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test. 普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。 I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train. 普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。 I usually get up at 6:00. 私は普通は6時におきる。 I'm tired of working a nine-to-five job. 私は普通の仕事に飽きた。 In these countries hunger is the rule. これらの国では飢餓が普通のことである。 It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 A sentence normally has a subject and a verb. 文には普通、主語と動詞がある。 We usually walk to school. 私達は普通歩いて学校へ行く。 I usually go to bed at ten. 私は普段10時に寝ます。 His strength is much greater than that of an ordinary man. 彼は普通の人より遥かに力が強い。 English has spread all over the country. 英語は全国に普及した。 He is above the ordinary type of student. 彼は普通の学生じゃない。 I usually buy clothing at a local store. 私は衣類は普通地元の店で買います。 Oh, just the usual stuff. あら、普通の食事よ。 It has no absolute and universal significance. それには絶対的で普遍的な意味はない。 Schoolboys usually look up to great athletes. 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 This is where they usually have their evening meals. ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 Bread and butter is their usual breakfast. バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 In Japan, the rainy season usually begins in June. 日本では梅雨は普通六月に始まる。 I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human. 特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。 The shape of a box is usually square. 箱の形は普通四角です。 The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate. 普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。 He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes. 普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。 It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 This summer we had an unusual amount of rain. 今夏の降水量は普通でなかった。 His mental level is higher than the average boy's. 彼の知能は普通の子より上である。 An average American child, by all accounts, falls in love with TV. 普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。 I thought it was unusual that he was up so late at night. 彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。 I usually go to bed at nine. 私は普通九時に寝る。 What time do you usually go to bed? あなたは普段何時に寝ますか。 Buses in the country do not usually come on time. 田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。 Here's where they usually have dinner. ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 The common state of this matter is solid. この物質の普通の状態は固体である。 When do you usually get up? 朝は普段何時に起きますか。 Let me put it in plain language you can understand. あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。 Athletes usually abstain from smoking. 運動選手は普通禁煙する。 When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'. 先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。 I usually don't have time to eat a large lunch. 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 The spread of computers. コンピューターの普及。 In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 I usually get up at seven. 私は普通七時に起きる。 Your pulse is normal. あなたの脈は普通です。 Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors. たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。 I usually get home by six o'clock. 私は普通六時までには帰宅する。 It will do for ordinary purposes. それは普通の目的なら間に合うだろう。 Tom usually goes to bed at ten-forty. トムは普通10時40分に床に就きます。 I thought it unusual that he was up so late at night. 彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。 My father usually leaves home while I am in bed. 父は普通私が寝ているうちに家を出ます。 Mahjong is a game four people play. 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。 Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 He's an ordinary looking guy. 普通らしいのやつだ。 That gentleman usually wears a hat. 普段あの紳士は帽子をかぶっている。 You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home. iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。 Electronic commerce began to spread rapidly. 電子商取引が急速に普及し始めた。 The spread of television has considerably deprived us of our time for reading. テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。 I usually go to market on Friday. 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。 Tom usually takes a shower before breakfast. トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 I speak in my normal voice when I'm working the phone. 電話では普通の声で話すよ。 Lightning is usually followed by thunder. 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。 My father usually drinks beer, but this evening he drank wine. 父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。 A person with average intelligence would understand that. 普通の知能があればそれはわかるはずだ。 Mike, do planes usually rock like this? マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。 In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine. 中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。 They as well as you are ordinary people. あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 He's just an ordinary office worker. 彼は普通のサラリーマンだ。 My father usually watches television after dinner. 父は普通夕食の後にテレビを見る。 It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. 聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。 I usually wake up at six. 私は普段6時に目が覚める。 Since he was tired, he turned in earlier than usual. 彼は疲れていたので普通より早くとこについた。 Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think? いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。 I generally have lunch there. 普通はそこで昼食を食べます。 I usually get home by six o'clock. 私は普通六時までに帰宅する。 Young people usually have more energy than the old. 若者は普通老人よりも精力がある。 My sister usually walks to school. 私の姉は普通歩いて学校に行きます。 I'm a company man - an ordinary salaried office worker. 私は会社勤めです。普通のサラリーマンです。 The host usually carves the roast at the table. 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 As a rule, I don't drink coffee. 普段私はコーヒーを飲みません。 Young people usually have more energy than the old. 若い人は普通、年を取った人より元気がある。 It is quite common for women to go out to work. 女性が働きに出る事はごく普通のことだ。 It is not easy to speak naturally on the radio. ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。 I'd like to rent a regular car. 普通車を貸してください。 Father reached his office later than usual this morning. 父は今朝普段より遅く会社に着いた。 People usually go after fame. 人は普通名声を求める。 That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning. そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。 A passport is usually necessary when you travel overseas. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 Murders are very common in big cities. 大都会では殺人はごく普通のことだ。 I usually wake up at six. 私は普通六時に目が覚めます。 The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan. ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。