The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '普'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In Japan, bowing is common courtesy.
日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.
芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.
特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
I'm a company man - an ordinary salaried office worker.
私は会社勤めです。普通のサラリーマンです。
We usually eat cooked fish.
私たちは普通料理された魚を食べる。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.
普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
I usually go to bed at ten.
私は普段10時に寝ます。
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.
70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.
テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
He usually uses credit cards instead of cash.
彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.
特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
This summer we had an unusual amount of rain.
今夏の降水量は普通でなかった。
They usually go to school by bicycle.
彼らは普段自転車で登校します。
His strength is much greater than that of an ordinary man.
彼は普通の人より遥かに力が強い。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.
私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までには帰宅する。
I thought it was unusual that he was up so late at night.
彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
An average American child, by all accounts, falls in love with TV.
普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。
Today cars are so popular that we assume everyone has one.
今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.
テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
What time do you usually leave home?
あなたは普通何時に家を出ますか。
Sunday is not an ordinary day to me.
日曜日は私にとって普通の日ではない。
My usual sleeping time is from seven to nine hours.
私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。
There is usually an organ in a church.
教会には普通オルガンがあります。
Father reached his office later than usual this morning.
父は今朝普段より遅く会社に着いた。
Buses in the country don't usually come on time.
田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
I don't usually have to work on Sundays.
普段私は日曜日に働かなくてもいい。
A passport is usually necessary when you travel overseas.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.
普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。
Fried food usually doesn't agree with me.
揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
He is nothing but an ordinary man.
彼は普通の人にすぎない。
We usually call him Toshi.
私達は彼を普通トシと呼ぶ。
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.
うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
I usually wake up at six.
私は普通六時に目が覚めます。
He's an ordinary looking guy.
普通らしいのやつだ。
English is by far the most widely-spoken language in the world.
英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.
聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.
一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
Iris, what do you usually eat for breakfast?
アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.
彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
What do you usually do on Sundays?
君は日曜日には普通何をしますか。
They would never fuss about me if I were Fred Smith.
私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.
普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!
普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
His mental level is higher than the average boy's.
彼の知能は普通の子より上である。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
When did the word "biotechnology" come into common use?
「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
I'm just a plain old office worker.
私は単なる普通のサラリーマンです。
The man was of normal height.
背丈は普通でした。
I usually go to school by bus.
私は普段バスで通学します。
It is quite common for him to say so.
彼がそういうのはごく普通の事だ。
Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors.
たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。
A present is usually given in return for one's hospitality.
贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
It is not easy to speak naturally on the radio.
ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.
学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.
ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
I usually walk to school.
私は普段は徒歩で通学している。
In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea.
朝には普通コーヒーを、夜にはお茶を飲みます。
This is where they usually have their evening meals.
ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.