Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur.
普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。
In Japan, the rainy season usually begins in June.
日本では梅雨は普通六月に始まる。
We usually eat cooked fish.
私たちは普通料理された魚を食べる。
I thought it was unusual that he was up so late at night.
彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
My father usually watches television after dinner.
父は普通夕食の後にテレビを見る。
I'd like to rent a regular car.
普通車を貸してください。
The shape of a box is usually square.
箱の形は普通四角です。
I usually buy clothing at a local store.
私は衣類は普通地元の店で買います。
Sunday is not an ordinary day to me.
日曜日は私にとって普通の日ではない。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.
人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.
「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
I usually walk to school.
私は普段は歩いて学校に通っている。
When do you usually get up?
朝は普通何時に起きますか。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".
日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
Mike, do planes usually rock like this?
マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
Koko is not an ordinary gorilla.
ココは普通のゴリラではない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.
一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
When did the word "biotechnology" come into common use?
「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.
聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
Is this a local train?
これは普通列車ですか。
He's just an ordinary office worker.
彼は普通のサラリーマンだ。
That's par for the course with teenagers.
十代の子供だったら普通だよ。
It is only normal to want to be happy.
幸福を願うのはごく普通のことだ。
Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.
普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。
The man was of normal height.
背丈は普通でした。
Tom thinks that's normal.
トムはあれは普通だと思う。
I'm tired of working a nine-to-five job.
私は普通の仕事に飽きた。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.
あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
That gentleman usually wears a hat.
普段あの紳士は帽子をかぶっている。
They usually go to school by bicycle.
彼らは普段自転車で登校します。
Living near the school, I usually walk there.
学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。
Let's add ambiguous sentences more often.
もっと普通に曖昧な文上げろよ。
"Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."
「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」
Please come in an ordinary dress.
普段着でおいでください。
The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush.
その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までに帰宅する。
I usually walk to school.
私は普段は徒歩で通学している。
When do you usually get up?
朝は普段何時に起きますか。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.
私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
I usually wake up at six.
私は普段6時に目が覚める。
This is where they usually have their evening meals.
ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.
上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
I usually go to bed at ten.
わたしは普通は10時に寝ます。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.
彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
She usually gets up early.
彼女は普段早起きだ。
Musical talent usually blooms at an early age.
音楽の才能は普通早く開花する。
Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors.
たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.
彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
I usually get home by six o'clock.
私は普通6時までには帰宅する。
It is not easy to speak naturally on the radio.
ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.
ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
A sentence normally has a subject and a verb.
文には普通、主語と動詞がある。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.
そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
I usually don't have time to eat a large lunch.
私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
English has spread all over the country.
英語は全国に普及した。
That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning.
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.
中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
It is quite common for him to say so.
彼がそういうのはごく普通の事だ。
I usually go to market on Friday.
私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.
電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
Here's where they usually have dinner.
ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
Athletes usually abstain from smoking.
運動選手は普通禁煙する。
My grandfather usually eats breakfast at six.
僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。
They do not usually live with their children.
彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
The host usually carves the roast at the table.
普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
Tom usually goes to bed at ten-forty.
トムは普通10時40分に床に就きます。
I usually get up at seven.
私は普通七時に起きる。
I usually have breakfast at seven.
私は普段7時に朝食をとります。
These customs used to prevail all over Japan.
昔この習慣は日本中で普及していた。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class