UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '普'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People usually go after fame.人は普通名声を求める。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
In these countries hunger is the rule.これらの国では飢餓が普通のことである。
He is above the ordinary type of student.彼は普通の学生じゃない。
Athletes usually abstain from smoking.運動選手は普通禁煙する。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
I usually go to school by bus.私は普段バスで通学します。
We usually sleep in this room.私たちは普通はこの部屋で寝る。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
She usually sleeps for eight hours.彼女は普通8時間眠ります。
Let me put it in plain language you can understand.あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
They as well as you are ordinary people.あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
I speak in my normal voice when I'm working the phone.電話では普通の声で話すよ。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
I usually eat out.私は、普通外食しています。
I don't usually have to work on Sundays.普段私は日曜日に働かなくてもいい。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Mike, do planes usually shake like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
Tom usually goes to bed at ten-forty.トムは普通10時40分に床に就きます。
My grandfather usually eats breakfast at six.僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。
As a rule, it doesn't snow much here.普通は、ここでは雪があまり降らない。
The basin of a river usually has rich farmland.河川の盆地には普通肥沃な農地がある。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast.私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
The shape of a box is usually square.箱の形は普通四角です。
A passport is usually necessary when you travel overseas.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
That's par for the course with teenagers.十代の子供だったら普通だよ。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur.普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。
I'd like to rent a regular car.普通車を貸してください。
The spread of computers.コンピューターの普及。
As a rule, I don't drink coffee.普段私はコーヒーを飲みません。
Make it a normal packed lunch, OK?普通のお弁当にしてね。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
Today cars are so popular that we assume everyone has one.今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。
It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur.偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
A person with average intelligence would understand that.普通の知能があればそれはわかるはずだ。
He's just an ordinary office worker.彼は普通のサラリーマンだ。
Bread and butter is their usual breakfast.バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。
He is nothing but an ordinary man.彼は普通の人にすぎない。
It is quite common for women to go out to work.女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
When do you usually get up?朝は普通何時に起きますか。
She's a plain looking girl.普通らしいの女性です。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
My father usually drinks beer, but this evening he drank wine.父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。
The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door.錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
My friend usually helps my son with his studies.普段は友人が息子の勉強を見てくれます。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
Let's add ambiguous sentences more often.もっと普通に曖昧な文上げろよ。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
January is usually the coldest month.1月は普通一番寒い月である。
I usually go to bed at ten.私は普通十時に寝る。
We usually eat cooked fish.私たちは普通料理された魚を食べる。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
I usually wake up at 6.私は普段6時に起きます。
Oh, just the usual stuff.あら、普通の食事よ。
My sister usually walks to school.私の姉は普通歩いて学校に行きます。
He's an ordinary looking guy.普通らしいのやつだ。
I usually wake up at six.私は普通六時に目が覚めます。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Murders are very common in big cities.大都会では殺人はごく普通のことだ。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。
It is quite common for him to say so.彼がそういうのはごく普通の事だ。
Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。
This summer we had an unusual amount of rain.今夏の降水量は普通でなかった。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
What do you usually do on Sundays?君は日曜日には普通何をしますか。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
This book is suitable for general readers.この本は普通の読者向けだ。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
They would never fuss about me if I were Fred Smith.私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
The local train is less comfortable than the express train.普通電車は急行ほど快適ではない。
Would you like regular prints?普通でいいですか。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
He is just an ordinary man.彼は普通の人間です。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
Musical talent usually blooms at an early age.音楽の才能は普通早く開花する。
His strength is much greater than that of an ordinary man.彼は普通の人より遥かに力が強い。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License