Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I usually go to bed at ten. 私は普段10時に寝ます。 Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you. あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。 They would never fuss about me if I were Fred Smith. 私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。 You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home. iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。 My grandfather usually eats breakfast at six. 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 What do you usually do on Sundays? 普段日曜は何してる? The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 My sister usually walks to school. 私の姉は普通歩いて学校に行きます。 My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. 私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。 The common state of this matter is solid. この物質の普通の状態は固体である。 Fried food usually doesn't agree with me. 揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。 Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back. 馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。 Buses in the country do not usually come on time. 田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。 Let me put it in plain language you can understand. あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。 English is by far the most widely-spoken language in the world. 英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。 I have normal eyesight. 視力は普通です。 Tom usually goes to bed at ten-forty. トムは普通10時40分に床に就きます。 Schoolboys usually look up to great athletes. 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 They as well as you are ordinary people. あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 Make it a normal packed lunch, OK? 普通のお弁当にしてね。 I usually eat out. 私は、普通外食しています。 I usually go to school by bus. 私は普段バスで通学します。 A person with average intelligence would understand that. 普通の知能があればそれはわかるはずだ。 I speak in my normal voice when I'm working the phone. 電話では普通の声で話すよ。 Wolves won't usually attack people. 狼は普通人々を襲ったりしません。 We usually call him Toshi. 私達は彼を普通トシと呼ぶ。 With arbitration, judgement is usually passed in six months time. 仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。 The doctors say the dying man should have kicked the bucket hours ago, were he an ordinary man, but he is still defying death. 医者は、そのひん死の男は、数時間前に普通なら死んでしまっているところだといっているが、その男は、いぜん、死に挑んでいる。 I usually get up at seven. 私は普通七時に起きる。 I usually go to bed at ten. 私は普通10時に寝ます。 Musical talent usually blooms at an early age. 音楽の才能は普通早く開花する。 The host usually carves the roast at the table. 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think? いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。 His strength is much greater than that of an ordinary man. 彼は普通の人より遥かに力が強い。 Sunday is not an ordinary day to me. 日曜日は私にとって普通の日ではない。 And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public. そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。 That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning. そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。 She usually gets up early. 彼女は普段早起きだ。 I don't usually have to work on Sundays. 普段私は日曜日に働かなくてもいい。 Tom thinks that's normal. トムはあれは普通だと思う。 That's par for the course with teenagers. 十代の子供だったら普通だよ。 I usually walk to school. 私は普段は歩いて学校に行く。 We usually eat cooked fish. 私たちは普通料理された魚を食べる。 Iris, what do you usually eat for breakfast? アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 They do not usually live with their children. 彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。 Athletes usually abstain from smoking. 運動選手は普通禁煙する。 In these countries hunger is the rule. これらの国では飢餓が普通のことである。 I'm a company man - an ordinary salaried office worker. 私は会社勤めです。普通のサラリーマンです。 It has no absolute and universal significance. それには絶対的で普遍的な意味はない。 I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all. 彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。 It will do for ordinary purposes. それは普通の目的なら間に合うだろう。 She's a plain looking girl. 普通らしいの女性です。 The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 Is this a local train? これは普通列車ですか。 Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena. 従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。 I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train. 普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。 We can normally conceal our thoughts from others. わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。 The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 I'm tired of working a nine-to-five job. 私は普通の仕事に飽きた。 In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 It is quite common for him to say so. 彼がそういうのはごく普通の事だ。 What do you usually do on Sundays? 君は日曜日には普通何をしますか。 Since they were tired, they turned in earlier than usual. 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 The local train is less comfortable than the express train. 普通電車は急行ほど快適ではない。 We usually walk to school. 私達は普通歩いて学校へ行く。 Criminals generally do not single out police officers. 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 He promoted the idea of world government. 彼は世界政府という考えの普及に努めた。 "Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together." 「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」 What time do you usually go to bed? あなたは普段何時に寝ますか。 On my way to school each day, I generally see many dogs and cats. 毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。 It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 Bob usually goes to bed at ten. ボブは普通10時に寝る。 My school grades were average. 学校の成績は普通でしたよ。 Wolves don't usually attack people. 狼は普通人々を襲ったりしません。 I usually get up at 6:00. 私は普通は6時におきる。 I usually go to market on Friday. 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。 The spread of television has considerably deprived us of our time for reading. テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。 I usually watch television before supper. 私は普通夕食前にテレビを見る。 When you travel overseas, you usually need a passport. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour. そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。 I usually wake up at 6. 私は普段6時に起きます。 The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 Tom usually takes a shower before breakfast. トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test. 普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。 The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 This summer we had an unusual amount of rain. 今夏の降水量は普通でなかった。 January is usually the coldest month. 1月は普通一番寒い月である。 To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket. 急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。 And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures. それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。 In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 He is just an ordinary man. 彼は普通の人間です。 I usually wake up at six. 私は普通六時に目が覚めます。 I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't. わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。 He usually uses credit cards instead of cash. 彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。 My father usually leaves home while I am in bed. 父は普通私が寝ているうちに家を出ます。 He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent. 特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。 I usually spend the whole day idly on Sunday. 私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。 Physicians are usually distinguished from surgeons. 内科医は普通外科医と区別されている。