The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '普'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.
わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。
Koko is not an ordinary gorilla.
ココは普通のゴリラではない。
I don't usually have to work on Sundays.
普段私は日曜日に働かなくてもいい。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
He promoted the idea of world government.
彼は世界政府という考えの普及に努めた。
When you travel abroad, you usually need a passport.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
This is where they usually have their evening meals.
ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!
普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
A passport is usually necessary when you travel overseas.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
This book is suitable for general readers.
この本は普通の読者向けだ。
January is usually the coldest month.
1月は普通一番寒い月である。
They usually go to school from Monday to Friday.
彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.
仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
I speak in my normal voice when I'm working the phone.
電話では普通の声で話すよ。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.
上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.
電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
What time do you usually go to bed?
あなたは普段何時に寝ますか。
Father reached his office later than usual this morning.
父は今朝普段より遅く会社に着いた。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.
うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.
特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までに帰宅する。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.
ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
That's par for the course with teenagers.
十代の子供だったら普通だよ。
There is usually an organ in a church.
教会には普通オルガンがあります。
We usually have lunch at noon.
私たちは、普通正午に昼食を食べます。
Tom usually goes to bed at ten-forty.
トムは普通10時40分に床に就きます。
Schoolboys usually look up to great athletes.
男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
I usually wake up at 6.
私は普段6時に起きます。
Is this a local train?
これは普通列車ですか。
Birds usually wake up early in the morning.
鳥は普通、朝早く起きる。
Buses in the country do not usually come on time.
田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
I usually go to bed at ten.
私は普通十時に寝る。
I usually get up at about six-thirty.
私は普通六時半頃おきます。
Let me put it in plain language you can understand.
あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.
普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.
急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I thought it was unusual that he was up so late at night.
彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.
「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.
アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
Mike, do planes usually shake like this?
マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
She's a plain looking girl.
普通らしいの女性です。
I usually get up at 6:00.
私は普通は6時におきる。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.
毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.
ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
Lightning is usually followed by thunder.
稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
He is above the ordinary type of student.
彼は普通の学生じゃない。
They as well as you are ordinary people.
あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
When you travel overseas, you usually need a passport.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.