The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '普'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This verb is normally used only in the third person.
この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
I thought it unusual that he was up so late at night.
彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
Tom usually takes a shower before breakfast.
トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。
When do you usually get up?
朝は普通何時に起きますか。
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.
毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
I usually walk to school.
私は普段は歩いて学校に通っている。
In general, she is an early riser.
彼女は普段早起きだ。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s
I thought it was unusual that he was up so late at night.
彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.
あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
We usually modify our views in college.
普通、私達は大学で自分の考えを修正します。
We usually walk to school.
私達は普通歩いて学校へ行く。
They do not usually live with their children.
彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.
急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I usually eat out.
私は、普通外食しています。
A sentence normally has a subject and a verb.
文には普通、主語と動詞がある。
I'm just a plain old office worker.
私は単なる普通のサラリーマンです。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
I usually take size eight shoes.
普通私はサイズ八番の靴をはいている。
What time do you usually leave home?
あなたは普通何時に家を出ますか。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
Iris, what do you usually eat for breakfast?
アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
This book is suitable for general readers.
この本は普通の読者向けだ。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.
彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
What do you usually do on Sundays?
君は日曜日には普通何をしますか。
He usually comes home late.
彼は普通遅く家に帰ります。
They usually go to school by bicycle.
彼らは普段自転車で登校します。
Mike, do planes usually rock like this?
マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.
彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.
トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。
He is just an ordinary student.
彼はごく普通の学生です。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.
聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
In Japan, bowing is common courtesy.
日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
Father reached his office later than usual this morning.
父は今朝普段より遅く会社に着いた。
It will do for ordinary purposes.
それは普通の目的なら間に合うだろう。
My sister usually walks to school.
私の姉は普通歩いて学校に行きます。
Lightning is usually followed by thunder.
稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.
一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
They would never fuss about me if I were Fred Smith.
私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。
Here's where they usually have dinner.
ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
English has spread all over the country.
英語は全国に普及した。
Young people usually have more energy than the old.
若い人は普通、年を取った人より元気がある。
That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning.
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.