Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mike, do planes usually rock like this? マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。 She's a plain looking girl. 普通らしいの女性です。 Is this a local train? これは普通列車ですか。 I usually go to bed at ten. 私は普通十時に寝る。 That gentleman usually wears a hat. 普段あの紳士は帽子をかぶっている。 Fried food usually doesn't agree with me. 揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。 A present is usually given in return for one's hospitality. 贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。 He is above the ordinary type of student. 彼は普通の学生じゃない。 The common state of this matter is solid. この物質の普通の状態は固体である。 A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery! 普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。 Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think? いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。 Musical talent usually blooms at an early age. 音楽の才能は普通早く開花する。 I thought it unusual that he was up so late at night. 彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。 Lightning is usually followed by thunder. 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。 This summer we had an unusual amount of rain. 今夏の降水量は普通でなかった。 We usually walk to school. 私達は普通歩いて学校へ行く。 It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 My grandfather usually eats breakfast at six. 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly. そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。 My father usually leaves home while I am in bed. 父は普通私が寝ているうちに家を出ます。 In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 They usually go to school by bicycle. 彼らは普段自転車で登校します。 It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. 聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。 Young people usually have more energy than the old. 若い人は普通、年を取った人より元気がある。 Since he was tired, he turned in earlier than usual. 彼は疲れていたので普通より早くとこについた。 English is by far the most widely-spoken language in the world. 英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。 When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to 中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。 A person with average intelligence would understand that. 普通の知能があればそれはわかるはずだ。 It is quite common for women to go out to work. 女性が働きに出る事はごく普通のことだ。 He is just an ordinary student. 彼はごく普通の学生です。 He's just an ordinary office worker. 彼は普通のサラリーマンだ。 It is quite common for him to say so. 彼がそういうのはごく普通の事だ。 I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't. 私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。 It will do for ordinary purposes. それは普通の目的なら間に合うだろう。 Wolves don't usually attack people. 狼は普通人々を襲ったりしません。 I'm a company man - an ordinary salaried office worker. 私は会社勤めです。普通のサラリーマンです。 He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent. 特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。 Since they were tired, they turned in earlier than usual. 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 He usually uses credit cards instead of cash. 彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。 The spread of television has considerably deprived us of our time for reading. テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。 She usually sleeps for eight hours. 彼女は普通8時間眠ります。 They usually shear sheep in spring. 彼等は普通春に羊の毛を刈る。 That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning. そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。 Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur. 普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。 I usually wake up at six. 私は普段6時に目が覚める。 The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 When you travel overseas, you usually need a passport. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 Wolves won't usually attack people. 狼は普通人々を襲ったりしません。 I usually get home by six o'clock. 私は普通六時までには帰宅する。 With arbitration, judgement is usually passed in six months time. 仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。 I usually get home by six o'clock. 私は普通六時までに帰宅する。 January is usually the coldest month. 1月は普通一番寒い月である。 Tom normally doesn't show his feelings very much. トムは普段あまり感情を表に出さない。 They do not usually live with their children. 彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。 When did the word "biotechnology" come into common use? 「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。 Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour. そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。 My usual sleeping time is from seven to nine hours. 私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。 "Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together." 「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」 I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't. わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。 The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 Please come in an ordinary dress. 普段着でおいでください。 My husband usually leaves for work at 8 o'clock. 私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。 Athletes usually abstain from smoking. 運動選手は普通禁煙する。 In Japan, bowing is common courtesy. 日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。 My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s 大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。 I usually get up at eight. 私は普通8時に起きます。 The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 I usually walk to school. 私は普段は徒歩で通学している。 She usually wears jeans. 彼女は普段ジーンズをはいている。 I usually go to bed at nine. 私は普通九時に寝る。 Mike, do planes usually shake like this? マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。 The local train is less comfortable than the express train. 普通電車は急行ほど快適ではない。 Tom thinks that's normal. トムはあれは普通だと思う。 Mahjong is a game four people play. 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。 New models of Japanese cars usually come out in the spring. 日本の車のニューモデルは普通春に発表される。 I have normal eyesight. 視力は普通です。 The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket. 急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。 The host usually carves the roast at the table. 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 He is nothing but an ordinary man. 彼は普通の人にすぎない。 Tom usually takes a shower before breakfast. トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 Father reached his office later than usual this morning. 父は今朝普段より遅く会社に着いた。 We usually eat with a knife, fork and spoon. 私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。 And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures. それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。 My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. 私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。 Here's where they usually have dinner. ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married. 一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。 His strength is much greater than that of an ordinary man. 彼は普通の人より遥かに力が強い。 My sister usually walks to school. 私の姉は普通歩いて学校に行きます。 A passport is usually necessary when you travel overseas. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 Bob usually goes to bed at ten. ボブは普通10時に寝る。 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 Sunday is not an ordinary day to me. 日曜日は私にとって普通の日ではない。 When do you usually get up? 朝は普段何時に起きますか。 Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors. たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。 I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human. 特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。 Living near the school, I usually walk there. 学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。