The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '普'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's add ambiguous sentences more often.
もっと普通に曖昧な文上げろよ。
When do you usually get up?
朝は普通何時に起きますか。
She usually sleeps for eight hours.
彼女は普通8時間眠ります。
He usually comes home late.
彼は普通遅く家に帰ります。
In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea.
朝には普通コーヒーを、夜にはお茶を飲みます。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
I usually walk to school.
私は普段は徒歩で通学している。
My grandfather usually eats breakfast at six.
僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.
日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.
急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
The basin of a river usually has rich farmland.
河川の盆地には普通肥沃な農地がある。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
My father usually leaves home while I am in bed.
父は普通私が寝ているうちに家を出ます。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.
私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。
It will do for ordinary purposes.
それは普通の目的なら間に合うだろう。
I usually go to bed at ten.
私は普通10時に寝ます。
Koko is not an ordinary gorilla.
ココは普通のゴリラではない。
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.
70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
I usually wake up at six.
私は普通六時に目が覚めます。
They do not usually live with their children.
彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
When did the word "biotechnology" come into common use?
「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
I'm a company man - an ordinary salaried office worker.
私は会社勤めです。普通のサラリーマンです。
Sunday is not an ordinary day to me.
日曜日は私にとって普通の日ではない。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.
うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
Lightning is usually followed by thunder.
稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.
先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.
アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
In Japan, the rainy season usually begins in June.
日本では梅雨は普通六月に始まる。
Oh, just the usual stuff.
あら、普通の食事よ。
I thought it unusual that he was up so late at night.