Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised. 初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。 Criminals generally do not single out police officers. 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly. そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。 When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'. 先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。 While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 Birds usually wake up early in the morning. 鳥は普通、朝早く起きる。 It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. 普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。 I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test. 普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。 I usually wake up at six. 私は普段6時に目が覚める。 It is not easy to speak naturally on the radio. ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。 The spread of computers. コンピューターの普及。 In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 Buses in the country do not usually come on time. 田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。 Let's add ambiguous sentences more often. もっと普通に曖昧な文上げろよ。 This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student. この百科事典は普通の学生の手には届かない。 I usually walk to school. 私は普段は歩いて学校に行く。 Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back. 馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。 I usually watch television before supper. 私は普通夕食前にテレビを見る。 We usually walk to school. 私達は普通歩いて学校へ行く。 What do you usually do on Sundays? 君は日曜日には普通何をしますか。 My father usually drinks beer, but this evening he drank wine. 父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。 I usually go to bed at ten. 私は普通10時に寝ます。 I usually get home by six o'clock. 私は普通6時までには帰宅する。 I usually get up at eight o'clock. 私は普通8時に起きます。 Their manner of bringing up their children is extremely unusual. 彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。 A passport is usually necessary when you travel overseas. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 Lightning is usually followed by thunder. 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。 It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. 聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。 And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public. そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。 He's just an ordinary office worker. 彼は普通のサラリーマンだ。 The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 Your pulse is normal. あなたの脈は普通です。 Sunday is not an ordinary day to me. 日曜日は私にとって普通の日ではない。 I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't. わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。 A sentence normally has a subject and a verb. 文には普通、主語と動詞がある。 I normally get up at 6 o'clock. 私は普通は6時におきる。 I usually get up at seven. 私は普通七時に起きる。 As a rule, I don't drink coffee. 普段私はコーヒーを飲みません。 Is this a local train? これは普通列車ですか。 Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.) 普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事) I usually get home by six o'clock. 私は普通六時までには帰宅する。 I usually get up at 6:00. 私は普通は6時におきる。 The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 These customs used to prevail all over Japan. 昔この習慣は日本中で普及していた。 Electronic commerce began to spread rapidly. 電子商取引が急速に普及し始めた。 The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 This book is suitable for general readers. この本は普通の読者向けだ。 Athletes usually abstain from smoking. 運動選手は普通禁煙する。 I usually eat out. 私は、普通外食しています。 The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate. 普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。 New models of Japanese cars usually come out in the spring. 日本の車のニューモデルは普通春に発表される。 Mahjong is a game four people play. 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。 Schoolboys usually look up to great athletes. 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine. 中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。 He is just an ordinary student. 彼はごく普通の学生です。 Tom thinks that's normal. トムはあれは普通だと思う。 The host usually carves the roast at the table. 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 We usually call him Toshi. 私達は彼を普通トシと呼ぶ。 He is nothing but an ordinary man. 彼は普通の人にすぎない。 I usually wake up at six. 私は普通六時に目が覚めます。 He is just an ordinary man. 彼は普通の人間です。 I usually wake up at 6. 私は普段6時に起きます。 We usually eat cooked fish. 私たちは普通料理された魚を食べる。 It will do for ordinary purposes. それは普通の目的なら間に合うだろう。 We can normally conceal our thoughts from others. わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。 They would never fuss about me if I were Fred Smith. 私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。 She usually gets up early. 彼女は普段早起きだ。 It has no absolute and universal significance. それには絶対的で普遍的な意味はない。 What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 Please come in an ordinary dress. 普段着でおいでください。 The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan. ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。 Murders are very common in big cities. 大都会では殺人はごく普通のことだ。 Make it a normal packed lunch, OK? 普通のお弁当にしてね。 Iris, what do you usually eat for breakfast? アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? They usually go to school from Monday to Friday. 彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。 In Japan, the rainy season usually begins in June. 日本では梅雨は普通六月に始まる。 I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train. 普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。 The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions. 学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。 Bread and butter is their usual breakfast. バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning. そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。 This is where they usually have their evening meals. ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 What do you usually do on Sundays? 普段日曜は何してる? Here's where they usually have dinner. ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena. 従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。 The shape of a box is usually square. 箱の形は普通四角です。 Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour. そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。 That gentleman usually wears a hat. 普段あの紳士は帽子をかぶっている。 I usually don't have time to eat a large lunch. 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 Wolves won't usually attack people. 狼は普通人々を襲ったりしません。 What time do you usually go to bed? あなたは普段何時に寝ますか。 They do not usually live with their children. 彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。 It is quite common for women to go out to work. 女性が働きに出る事はごく普通のことだ。 I'm tired of working a nine-to-five job. 私は普通の仕事に飽きた。 He is above the ordinary type of student. 彼は普通の学生じゃない。 He's an ordinary looking guy. 普通らしいのやつだ。 As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries. 実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。 I usually walk to school. 私は普段は歩いて学校に通っている。 Tom normally doesn't show his feelings very much. トムは普段あまり感情を表に出さない。