UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '普'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That gentleman usually wears a hat.普段あの紳士は帽子をかぶっている。
The basin of a river usually has rich farmland.河川の盆地には普通肥沃な農地がある。
This summer we had an unusual amount of rain.今夏の降水量は普通でなかった。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
We usually eat with a knife, fork and spoon.私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
I don't usually have to work on Sundays.普段私は日曜日に働かなくてもいい。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
It is only normal to want to be happy.幸福を願うのはごく普通のことだ。
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
My grandfather usually eats breakfast at six.僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
Please come in an ordinary dress.普段着でおいでください。
I usually go to school by bus.私は普段バスで通学します。
I usually get up at about six-thirty.私は普通六時半頃おきます。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
They usually go to school from Monday to Friday.彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。
I usually go to bed at ten.わたしは普通は10時に寝ます。
She's a plain looking girl.普通らしいの女性です。
I generally have lunch there.普通はそこで昼食を食べます。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
I'm tired of working a nine-to-five job.私は普通の仕事に飽きた。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
I usually get up at 6:00.私は普通は6時におきる。
This is where they usually have their evening meals.ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
He is nothing but an ordinary man.彼は普通の人にすぎない。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Mike, do planes usually shake like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea.朝には普通コーヒーを、夜にはお茶を飲みます。
My usual sleeping time is from seven to nine hours.私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。
He usually uses credit cards instead of cash.彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。
Wolves won't usually attack people.狼は普通人々を襲ったりしません。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
When did the word "biotechnology" come into common use?「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
Athletes usually abstain from smoking.運動選手は普通禁煙する。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door.錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
What time do you usually have breakfast?普段は何時に朝食を食べるのですか。
The spread of computers.コンピューターの普及。
When you travel overseas, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
I usually get up at seven.私は普通七時に起きる。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
I usually wake up at 6.私は普段6時に起きます。
Murders are very common in big cities.大都会では殺人はごく普通のことだ。
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
We usually eat cooked fish.私たちは普通料理された魚を食べる。
When do you usually get up?朝は普通何時に起きますか。
Criminals generally do not single out police officers.犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
I'm just a plain old office worker.私は単なる普通のサラリーマンです。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
He is just an ordinary man.彼は単なる普通の人です。
This verb is normally used only in the third person.この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
We usually sleep in this room.私たちは普通はこの部屋で寝る。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
Mahjong is a game four people play.麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
What do you usually do on Sundays?普段日曜は何してる?
Living near the school, I usually walk there.学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。
Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors.たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
Birds usually wake up early in the morning.鳥は普通、朝早く起きる。
I usually get up at eight.私は普通8時に起きます。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
That's par for the course with teenagers.十代の子供だったら普通だよ。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
Tom usually takes a shower before breakfast.トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。
Tom usually goes to bed at ten-forty.トムは普通10時40分に床に就きます。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
Musical talent usually blooms at an early age.音楽の才能は普通早く開花する。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
His mental level is higher than the average boy's.彼の知能は普通の子より上である。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
I speak in my normal voice when I'm working the phone.電話では普通の声で話すよ。
He is just an ordinary man.彼は普通の人間です。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
Is this a local train?これは普通列車ですか。
Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour.そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。
My sister usually walks to school.私の姉は普通歩いて学校に行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License