Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is just an ordinary student. 彼はごく普通の学生です。 Father reached his office later than usual this morning. 父は今朝普段より遅く会社に着いた。 The local train is less comfortable than the express train. 普通電車は急行ほど快適ではない。 It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 My father usually drinks beer, but this evening he drank wine. 父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。 I'd like to rent a regular car. 普通車を貸してください。 The common state of this matter is solid. この物質の普通の状態は固体である。 I usually walk to school. 私は普段は徒歩で通学している。 I usually take size eight shoes. 普通私はサイズ八番の靴をはいている。 The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan. ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。 My father usually leaves home while I am in bed. 父は普通私が寝ているうちに家を出ます。 I normally get up at 6 o'clock. 私は普通は6時におきる。 I usually walk to school. 私は普段は歩いて学校に通っている。 Musical talent usually blooms at an early age. 音楽の才能は普通早く開花する。 Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think? いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。 The spread of computers. コンピューターの普及。 There is usually an organ in a church. 教会には普通オルガンがあります。 That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning. そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。 What do you usually do on Sundays? 普段日曜は何してる? I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human. 特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。 These customs used to prevail all over Japan. 昔この習慣は日本中で普及していた。 Birds usually wake up early in the morning. 鳥は普通、朝早く起きる。 The man was of normal height. 背丈は普通でした。 Lightning is usually followed by thunder. 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。 He usually comes home late. 彼は普通遅く家に帰ります。 Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you. あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。 My father usually watches television after dinner. 父は普通夕食の後にテレビを見る。 Athletes usually abstain from smoking. 運動選手は普通禁煙する。 Tom normally doesn't show his feelings very much. トムは普段あまり感情を表に出さない。 A present is usually given in return for one's hospitality. 贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。 I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results. 芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。 Alex is for the most part just an ordinary bird. アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。 I usually go to school by bus. 私は普段バスで通学します。 This verb is normally used only in the third person. この動詞は普通、3人称でのみ使われます。 Wolves don't usually attack people. 狼は普通人々を襲ったりしません。 Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married. 一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。 People usually go after fame. 人は普通名声を求める。 English is by far the most widely-spoken language in the world. 英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。 I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train. 普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。 He is above the ordinary type of student. 彼は普通の学生じゃない。 The host usually carves the roast at the table. 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 Here's where they usually have dinner. ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 Seventy or eighty years is the normal span of a man's life. 70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。 Fried food usually doesn't agree with me. 揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。 I'm just a plain old office worker. 私は単なる普通のサラリーマンです。 Murders are very common in big cities. 大都会では殺人はごく普通のことだ。 They as well as you are ordinary people. あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public. そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。 This book is suitable for general readers. この本は普通の読者向けだ。 Tom usually takes a shower before breakfast. トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 I'm a company man - an ordinary salaried office worker. 私は会社勤めです。普通のサラリーマンです。 I usually wake up at six. 私は普段6時に目が覚める。 I usually don't have time to eat a large lunch. 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 They do not usually live with their children. 彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。 I speak in my normal voice when I'm working the phone. 電話では普通の声で話すよ。 Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.) 普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事) I don't usually have to work on Sundays. 普段私は日曜日に働かなくてもいい。 He's just an ordinary office worker. 彼は普通のサラリーマンだ。 She usually wears jeans. 彼女は普段ジーンズをはいている。 Bob usually goes to bed at ten. ボブは普通10時に寝る。 I usually spend the whole day idly on Sunday. 私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。 My school grades were average. 学校の成績は普通でしたよ。 "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 He is nothing but an ordinary man. 彼は普通の人にすぎない。 I thought it was unusual that he was up so late at night. 彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。 Tom usually goes to bed at ten-forty. トムは普通10時40分に床に就きます。 Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur. 普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。 It is quite common for him to say so. 彼がそういうのはごく普通の事だ。 In general, she is an early riser. 彼女は普段早起きだ。 Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons. トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。 When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'. 先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。 Let me put it in plain language you can understand. あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。 Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 We usually sleep in this room. 私たちは普通はこの部屋で寝る。 In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 In Japan, bowing is common courtesy. 日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。 I usually get up at eight. 私は普通8時に起きます。 She usually goes to bed at nine. 彼女は普通9時に寝る。 To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket. 急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。 It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. 聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。 That gentleman usually wears a hat. 普段あの紳士は帽子をかぶっている。 Mahjong is a game four people play. 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。 When you travel abroad, you usually need a passport. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 It has no absolute and universal significance. それには絶対的で普遍的な意味はない。 Make it a normal packed lunch, OK? 普通のお弁当にしてね。 The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate. 普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。 We usually eat with a knife, fork and spoon. 私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。 You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home. iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。 As a rule, it doesn't snow much here. 普通は、ここでは雪があまり降らない。 It is only normal to want to be happy. 幸福を願うのはごく普通のことだ。 We usually eat cooked fish. 私たちは普通料理された魚を食べる。 I usually get up at about six-thirty. 私は普通六時半頃おきます。 I usually get home by six o'clock. 私は普通6時までには帰宅する。 As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries. 実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。 I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test. 普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。 They usually use an anchor to hold a yacht in place. ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。 The doctors say the dying man should have kicked the bucket hours ago, were he an ordinary man, but he is still defying death. 医者は、そのひん死の男は、数時間前に普通なら死んでしまっているところだといっているが、その男は、いぜん、死に挑んでいる。 I usually watch television before supper. 私は普通夕食前にテレビを見る。