Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life. 70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。 In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine. 中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。 What time do you usually have breakfast? 普段は何時に朝食を食べるのですか。 He is just an ordinary student. 彼はごく普通の学生です。 Schoolboys usually look up to great athletes. 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 They as well as you are ordinary people. あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 It is quite common for him to say so. 彼がそういうのはごく普通の事だ。 He is above the ordinary type of student. 彼は普通の学生じゃない。 A sentence normally has a subject and a verb. 文には普通、主語と動詞がある。 To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket. 急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。 The man was of normal height. 背丈は普通でした。 The common state of this matter is solid. この物質の普通の状態は固体である。 His mental level is higher than the average boy's. 彼の知能は普通の子より上である。 I usually walk to school. 私は普段は歩いて学校に通っている。 Living near the school, I usually walk there. 学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。 My grandfather usually eats breakfast at six. 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 It is only normal to want to be happy. 幸福を願うのはごく普通のことだ。 That gentleman usually wears a hat. 普段あの紳士は帽子をかぶっている。 I'm tired of working a nine-to-five job. 私は普通の仕事に飽きた。 I usually walk to school. 私は普段は歩いて学校に行く。 What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 It has no absolute and universal significance. それには絶対的で普遍的な意味はない。 I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test. 普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。 Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you. あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。 Mike, do planes usually rock like this? マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。 She usually wears jeans. 彼女は普段ジーンズをはいている。 And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures. それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。 On my way to school each day, I generally see many dogs and cats. 毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。 Here's where they usually have dinner. ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human. 特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。 In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea. 朝には普通コーヒーを、夜にはお茶を飲みます。 I'd like to rent a regular car. 普通車を貸してください。 Tom thinks that's normal. トムはあれは普通だと思う。 Young people usually have more energy than the old. 若い人は普通、年を取った人より元気がある。 They would never fuss about me if I were Fred Smith. 私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。 The local train is less comfortable than the express train. 普通電車は急行ほど快適ではない。 They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all. 彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。 In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 A person with average intelligence would understand that. 普通の知能があればそれはわかるはずだ。 And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public. そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。 I speak in my normal voice when I'm working the phone. 電話では普通の声で話すよ。 We usually modify our views in college. 普通、私達は大学で自分の考えを修正します。 Birds usually wake up early in the morning. 鳥は普通、朝早く起きる。 Make it a normal packed lunch, OK? 普通のお弁当にしてね。 Physicians are usually distinguished from surgeons. 内科医は普通外科医と区別されている。 Alex is for the most part just an ordinary bird. アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。 Tom usually goes to bed at ten-forty. トムは普通10時40分に床に就きます。 I usually go to bed at ten. 私は普段10時に寝ます。 The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions. 学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。 I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 Since he was tired, he turned in earlier than usual. 彼は疲れていたので普通より早くとこについた。 We usually sleep in this room. 私たちは普通はこの部屋で寝る。 English has spread all over the country. 英語は全国に普及した。 I usually get home by six o'clock. 私は普通6時までには帰宅する。 In these countries hunger is the rule. これらの国では飢餓が普通のことである。 The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't. 私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。 Sunday is not an ordinary day to me. 日曜日は私にとって普通の日ではない。 That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning. そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。 I usually go to bed at ten. 私は普通十時に寝る。 Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors. たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。 They usually shear sheep in spring. 彼等は普通春に羊の毛を刈る。 What do you usually do on Sundays? 君は日曜日には普通何をしますか。 Is this a local train? これは普通列車ですか。 He is just an ordinary man. 彼は普通の人間です。 Fried food usually doesn't agree with me. 揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。 We usually have lunch at noon. 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 Buses in the country do not usually come on time. 田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。 I usually spend the whole day idly on Sunday. 私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。 I usually get up at eight. 私は普通8時に起きます。 Athletes usually abstain from smoking. 運動選手は普通禁煙する。 He's just an ordinary office worker. 彼は普通のサラリーマンだ。 I thought it was unusual that he was up so late at night. 彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。 You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home. iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。 The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 The basin of a river usually has rich farmland. 河川の盆地には普通肥沃な農地がある。 I usually eat out. 私は、普通外食しています。 The shape of a box is usually square. 箱の形は普通四角です。 Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think? いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。 It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly. そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。 My husband usually leaves for work at 8 o'clock. 私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。 They usually go to school from Monday to Friday. 彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。 Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back. 馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。 Koko is not an ordinary gorilla. ココは普通のゴリラではない。 It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 She usually goes to bed at nine. 彼女は普通9時に寝る。 Living a busy life, he usually doesn't see his family. 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 When did the word "biotechnology" come into common use? 「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。 Father reached his office later than usual this morning. 父は今朝普段より遅く会社に着いた。 Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.) 普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事) Mike, do planes usually shake like this? マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。 My father usually drinks beer, but this evening he drank wine. 父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。 When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to 中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。 As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries. 実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。 I don't usually have to work on Sundays. 普段私は日曜日に働かなくてもいい。 Criminals generally do not single out police officers. 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings". 日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。 Let's add ambiguous sentences more often. もっと普通に曖昧な文上げろよ。 Their manner of bringing up their children is extremely unusual. 彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。