Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.
彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
In general, she is an early riser.
彼女は普段早起きだ。
The local train is less comfortable than the express train.
普通電車は急行ほど快適ではない。
He is just an ordinary man.
彼は普通の人間です。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
Koko is not an ordinary gorilla.
ココは普通のゴリラではない。
That's par for the course with teenagers.
十代の子供だったら普通だよ。
This book is suitable for general readers.
この本は普通の読者向けだ。
I usually get up at about six-thirty.
私は普通六時半頃おきます。
Living near the school, I usually walk there.
学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。
English has spread all over the country.
英語は全国に普及した。
Bread and butter is their usual breakfast.
バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".
日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
He promoted the idea of world government.
彼は世界政府という考えの普及に努めた。
Tom usually takes a shower before breakfast.
トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。
I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.
芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。
January is usually the coldest month.
1月は普通一番寒い月である。
Is this a local train?
これは普通列車ですか。
They usually go to school by bicycle.
彼らは普段自転車で登校します。
I usually walk to school.
私は普段は歩いて学校に行く。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
He's just an ordinary office worker.
彼は普通のサラリーマンだ。
Birds usually wake up early in the morning.
鳥は普通、朝早く起きる。
He is just an ordinary man.
彼は単なる普通の人です。
What do you usually do on Sundays?
君は日曜日には普通何をしますか。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.
うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
My friend usually helps my son with his studies.
普段は友人が息子の勉強を見てくれます。
Let me put it in plain language you can understand.
あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.
私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
Let's add ambiguous sentences more often.
もっと普通に曖昧な文上げろよ。
They as well as you are ordinary people.
あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.
一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
In these countries hunger is the rule.
これらの国では飢餓が普通のことである。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s