UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '普'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

English has spread all over the country.英語は全国に普及した。
He is above the ordinary type of student.彼は普通の学生じゃない。
I generally have lunch there.普通はそこで昼食を食べます。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour.そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
The spread of computers.コンピューターの普及。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
I usually eat out.私は、普通外食しています。
He is just an ordinary man.彼は単なる普通の人です。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
Make it a normal packed lunch, OK?普通のお弁当にしてね。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。
Musical talent usually blooms at an early age.音楽の才能は普通早く開花する。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
We usually walk to school.私達は普通歩いて学校へ行く。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I usually go to market on Friday.私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
This verb is normally used only in the third person.この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。
The shape of a box is usually square.箱の形は普通四角です。
This summer we had an unusual amount of rain.今夏の降水量は普通でなかった。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
We usually call him Toshi.私達は彼を普通トシと呼ぶ。
Koko is not an ordinary gorilla.ココは普通のゴリラではない。
What time do you usually have breakfast?普段は何時に朝食を食べるのですか。
I'm just a plain old office worker.私は単なる普通のサラリーマンです。
In Japan, bowing is common courtesy.日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
What do you usually do on Sundays?君は日曜日には普通何をしますか。
I usually go to bed at ten.私は普通十時に寝る。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Sunday is not an ordinary day to me.日曜日は私にとって普通の日ではない。
Alex is for the most part just an ordinary bird.アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。
Criminals generally do not single out police officers.犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
Let's add ambiguous sentences more often.もっと普通に曖昧な文上げろよ。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors.たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
He is nothing but an ordinary man.彼は普通の人にすぎない。
The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush.その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。
Please come in an ordinary dress.普段着でおいでください。
It is quite common for women to go out to work.女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
I usually walk to school.私は普段は歩いて学校に行く。
I usually wake up at six.私は普通六時に目が覚めます。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
My friend usually helps my son with his studies.普段は友人が息子の勉強を見てくれます。
What time do you usually go to bed?あなたは普段何時に寝ますか。
I usually go to bed at ten.私は普段10時に寝ます。
Athletes usually abstain from smoking.運動選手は普通禁煙する。
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。
She's a plain looking girl.普通らしいの女性です。
Father reached his office later than usual this morning.父は今朝普段より遅く会社に着いた。
Mike, do planes usually shake like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
Tom thinks that's normal.トムはあれは普通だと思う。
Tom usually takes a shower before breakfast.トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。
We usually eat cooked fish.私たちは普通料理された魚を食べる。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
Mahjong is a game four people play.麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
She usually goes to bed at nine.彼女は普通9時に寝る。
They would never fuss about me if I were Fred Smith.私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
I usually walk to school.私は普段は歩いて学校に通っている。
They usually go to school by bicycle.彼らは普段自転車で登校します。
Mike, do planes usually rock like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
I usually go to bed at ten.わたしは普通は10時に寝ます。
I'd like to rent a regular car.普通車を貸してください。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
Your pulse is normal.あなたの脈は普通です。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Schoolboys usually look up to great athletes.男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
My school grades were average.学校の成績は普通でしたよ。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
He usually uses credit cards instead of cash.彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
As a rule, it doesn't snow much here.普通は、ここでは雪があまり降らない。
A present is usually given in return for one's hospitality.贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
My usual sleeping time is from seven to nine hours.私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。
It will do for ordinary purposes.それは普通の目的なら間に合うだろう。
I'm a company man - an ordinary salaried office worker.私は会社勤めです。普通のサラリーマンです。
The man was of normal height.背丈は普通でした。
He's just an ordinary office worker.彼は普通のサラリーマンだ。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License