Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since they were tired, they turned in earlier than usual. 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 My sister usually walks to school. 私の姉は普通歩いて学校に行きます。 My father usually watches television after dinner. 父は普通夕食の後にテレビを見る。 Seventy or eighty years is the normal span of a man's life. 70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。 She usually wears jeans. 彼女は普段ジーンズをはいている。 Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors. たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。 In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine. 中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。 I usually get home by six o'clock. 私は普通6時までには帰宅する。 Tom usually goes to bed at ten-forty. トムは普通10時40分に床に就きます。 He is above the ordinary type of student. 彼は普通の学生じゃない。 Please come in an ordinary dress. 普段着でおいでください。 His mental level is higher than the average boy's. 彼の知能は普通の子より上である。 These customs used to prevail all over Japan. 昔この習慣は日本中で普及していた。 English is by far the most widely-spoken language in the world. 英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。 What time do you usually leave home? あなたは普通何時に家を出ますか。 A sentence normally has a subject and a verb. 文には普通、主語と動詞がある。 The local train is less comfortable than the express train. 普通電車は急行ほど快適ではない。 It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly. そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。 He usually uses credit cards instead of cash. 彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。 To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket. 急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。 Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 Musical talent usually blooms at an early age. 音楽の才能は普通早く開花する。 This verb is normally used only in the third person. この動詞は普通、3人称でのみ使われます。 He's an ordinary looking guy. 普通らしいのやつだ。 The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan. ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。 Lightning is usually followed by thunder. 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。 I usually don't have time to eat a large lunch. 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 This summer we had an unusual amount of rain. 今夏の降水量は普通でなかった。 I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 After the war, the idea of democracy spread throughout Japan. 戦後日本では民主主義の理念が普及した。 My friend usually helps my son with his studies. 普段は友人が息子の勉強を見てくれます。 Electronic commerce began to spread rapidly. 電子商取引が急速に普及し始めた。 The spread of television has considerably deprived us of our time for reading. テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。 In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings". 日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。 Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur. 普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。 He is just an ordinary man. 彼は単なる普通の人です。 When do you usually get up? 朝は普段何時に起きますか。 My father usually drinks beer, but this evening he drank wine. 父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。 They usually use an anchor to hold a yacht in place. ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。 What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 As a rule, it doesn't snow much here. 普通は、ここでは雪があまり降らない。 Young people usually have more energy than the old. 若者は普通老人よりも精力がある。 Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language. 上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。 Mahjong is a game four people play. 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。 The man was of normal height. 背丈は普通でした。 I don't usually have to work on Sundays. 普段私は日曜日に働かなくてもいい。 With arbitration, judgement is usually passed in six months time. 仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。 I usually go to bed at ten. 私は普段10時に寝ます。 They usually go to school from Monday to Friday. 彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。 The host usually carves the roast at the table. 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company. 学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。 New models of Japanese cars usually come out in the spring. 日本の車のニューモデルは普通春に発表される。 A person with average intelligence would understand that. 普通の知能があればそれはわかるはずだ。 Living a busy life, he usually doesn't see his family. 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 He is nothing but an ordinary man. 彼は普通の人にすぎない。 Let's add ambiguous sentences more often. もっと普通に曖昧な文上げろよ。 In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea. 朝には普通コーヒーを、夜にはお茶を飲みます。 Athletes usually abstain from smoking. 運動選手は普通禁煙する。 I usually spend the whole day idly on Sunday. 私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。 I'd like to rent a regular car. 普通車を貸してください。 "Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together." 「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」 They as well as you are ordinary people. あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised. 初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。 My school grades were average. 学校の成績は普通でしたよ。 The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 I usually go to market on Friday. 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。 It is only normal to want to be happy. 幸福を願うのはごく普通のことだ。 When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'. 先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。 As a rule, I don't drink coffee. 普段私はコーヒーを飲みません。 Tom usually takes a shower before breakfast. トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures. それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。 The common state of this matter is solid. この物質の普通の状態は固体である。 They usually go to school by bicycle. 彼らは普段自転車で登校します。 Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena. 従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。 In Japan, bowing is common courtesy. 日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。 Is this a local train? これは普通列車ですか。 We usually have lunch at noon. 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 This is where they usually have their evening meals. ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 The spread of computers. コンピューターの普及。 I usually get home by six o'clock. 私は普通六時までに帰宅する。 What time do you usually have breakfast? 普段は何時に朝食を食べるのですか。 I'm just a plain old office worker. 私は単なる普通のサラリーマンです。 We usually sleep in this room. 私たちは普通はこの部屋で寝る。 I usually get up at eight o'clock. 私は普通8時に起きます。 It is not easy to speak naturally on the radio. ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。 It is quite common for women to go out to work. 女性が働きに出る事はごく普通のことだ。 Buses in the country do not usually come on time. 田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。 It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 A present is usually given in return for one's hospitality. 贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。 Tom normally doesn't show his feelings very much. トムは普段あまり感情を表に出さない。 They would never fuss about me if I were Fred Smith. 私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。 On my way to school each day, I generally see many dogs and cats. 毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。 I usually eat out. 私は、普通外食しています。 He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent. 特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。 It is quite common for him to say so. 彼がそういうのはごく普通の事だ。 He's just an ordinary office worker. 彼は普通のサラリーマンだ。 They usually shear sheep in spring. 彼等は普通春に羊の毛を刈る。 We usually eat cooked fish. 私たちは普通料理された魚を食べる。 I usually go to bed at ten. わたしは普通は10時に寝ます。