The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '普'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bob usually goes to bed at ten.
ボブは普通10時に寝る。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.
馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
Physicians are usually distinguished from surgeons.
内科医は普通外科医と区別されている。
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.
トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。
She usually goes to bed at nine.
彼女は普通9時に寝る。
I generally have lunch there.
普通はそこで昼食を食べます。
Let me put it in plain language you can understand.
あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
There is usually an organ in a church.
教会には普通オルガンがあります。
Buses in the country do not usually come on time.
田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Bread and butter is their usual breakfast.
バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。
She usually wears jeans.
彼女は普段ジーンズをはいている。
He is just an ordinary man.
彼は単なる普通の人です。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.
彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
When do you usually get up?
朝は普段何時に起きますか。
I usually go to market on Friday.
私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
I have normal eyesight.
視力は普通です。
They would never fuss about me if I were Fred Smith.
私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。
I usually get up at seven.
私は普通七時に起きる。
It has no absolute and universal significance.
それには絶対的で普遍的な意味はない。
They do not usually live with their children.
彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
He promoted the idea of world government.
彼は世界政府という考えの普及に努めた。
Your pulse is normal.
あなたの脈は普通です。
I usually get up at eight o'clock.
私は普通8時に起きます。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.
特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur.
普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。
The local train is less comfortable than the express train.
普通電車は急行ほど快適ではない。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
English is by far the most widely-spoken language in the world.
英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
When you travel abroad, you usually need a passport.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
I usually get home by six o'clock.
私は普通6時までには帰宅する。
It is quite common for him to say so.
彼がそういうのはごく普通の事だ。
We usually eat with a knife, fork and spoon.
私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。
They as well as you are ordinary people.
あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.
His mental level is higher than the average boy's.
彼の知能は普通の子より上である。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
A present is usually given in return for one's hospitality.
贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
Tom thinks that's normal.
トムはあれは普通だと思う。
It will do for ordinary purposes.
それは普通の目的なら間に合うだろう。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.
「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
When did the word "biotechnology" come into common use?
「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
Here's where they usually have dinner.
ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
The shape of a box is usually square.
箱の形は普通四角です。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
In these countries hunger is the rule.
これらの国では飢餓が普通のことである。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.
中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.
仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
As a rule, it doesn't snow much here.
普通は、ここでは雪があまり降らない。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.
聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.
ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class