UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '普'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
What time do you usually go to bed?あなたは普段何時に寝ますか。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
I usually watch television before supper.私は普通夕食前にテレビを見る。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
I have normal eyesight.視力は普通です。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
I usually get up at eight o'clock.私は普通8時に起きます。
Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur.普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door.錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
It is only normal to want to be happy.幸福を願うのはごく普通のことだ。
I'm just a plain old office worker.私は単なる普通のサラリーマンです。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
We usually walk to school.私達は普通歩いて学校へ行く。
They would never fuss about me if I were Fred Smith.私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。
Alex is for the most part just an ordinary bird.アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。
We usually modify our views in college.普通、私達は大学で自分の考えを修正します。
I usually go to market on Friday.私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
We usually eat cooked fish.私たちは普通料理された魚を食べる。
Sunday is not an ordinary day to me.日曜日は私にとって普通の日ではない。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
We usually call him Toshi.私達は彼を普通トシと呼ぶ。
In these countries hunger is the rule.これらの国では飢餓が普通のことである。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
The shape of a box is usually square.箱の形は普通四角です。
What time do you usually leave home?あなたは普通何時に家を出ますか。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
I usually walk to school.私は普段は歩いて学校に通っている。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
Living near the school, I usually walk there.学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
Would you like regular prints?普通でいいですか。
English has spread all over the country.英語は全国に普及した。
This book is suitable for general readers.この本は普通の読者向けだ。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
It is quite common for him to say so.彼がそういうのはごく普通の事だ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
I don't usually have to work on Sundays.普段私は日曜日に働かなくてもいい。
I usually walk to school.私は普段は徒歩で通学している。
We usually sleep in this room.私たちは普通はこの部屋で寝る。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
This summer we had an unusual amount of rain.今夏の降水量は普通でなかった。
Make it a normal packed lunch, OK?普通のお弁当にしてね。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
When do you usually get up?朝は普通何時に起きますか。
Mike, do planes usually shake like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
Bread and butter is their usual breakfast.バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Athletes usually abstain from smoking.運動選手は普通禁煙する。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは普通10時に寝る。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Let me put it in plain language you can understand.あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
"Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」
Koko is not an ordinary gorilla.ココは普通のゴリラではない。
We usually eat with a knife, fork and spoon.私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。
I usually don't have time to eat a large lunch.私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
This is where they usually have their evening meals.ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
He is nothing but an ordinary man.彼は普通の人にすぎない。
My school grades were average.学校の成績は普通でしたよ。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
I usually go to bed at ten.私は普段10時に寝ます。
Please come in an ordinary dress.普段着でおいでください。
I generally have lunch there.普通はそこで昼食を食べます。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
Your pulse is normal.あなたの脈は普通です。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
He is just an ordinary man.彼は単なる普通の人です。
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
Musical talent usually blooms at an early age.音楽の才能は普通早く開花する。
He usually uses credit cards instead of cash.彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。
I usually go to bed at ten.私は普通10時に寝ます。
I usually go to bed at ten.わたしは普通は10時に寝ます。
He usually comes home late.彼は普通遅く家に帰ります。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
The man was of normal height.背丈は普通でした。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
I usually wake up at six.私は普段6時に目が覚める。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License