In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.
中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur.
普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.
私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.
アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
She usually wears jeans.
彼女は普段ジーンズをはいている。
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.
毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door.
錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。
It is quite common for women to go out to work.
女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.
一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.
先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
I usually get up at seven.
私は普通七時に起きる。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.
彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
They usually use an anchor to hold a yacht in place.
ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.
馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
There is usually an organ in a church.
教会には普通オルガンがあります。
I usually buy clothing at a local store.
私は衣類は普通地元の店で買います。
Schoolboys usually look up to great athletes.
男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
When you travel abroad, you usually need a passport.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.
上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
Mike, do planes usually shake like this?
マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
I usually go to bed at ten.
私は普通十時に寝る。
Buses in the country do not usually come on time.
田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
I usually wake up at six.
私は普段6時に目が覚める。
They would never fuss about me if I were Fred Smith.
私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。
English has spread all over the country.
英語は全国に普及した。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.
電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
That gentleman usually wears a hat.
普段あの紳士は帽子をかぶっている。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour.
そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。
He's just an ordinary office worker.
彼は普通のサラリーマンだ。
Tom usually takes a shower before breakfast.
トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。
He is just an ordinary student.
彼はごく普通の学生です。
A passport is usually necessary when you travel overseas.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
English is by far the most widely-spoken language in the world.
英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.
私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".
日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
I usually take size eight shoes.
普通私はサイズ八番の靴をはいている。
It is quite common for him to say so.
彼がそういうのはごく普通の事だ。
I thought it unusual that he was up so late at night.
彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
He usually comes home late.
彼は普通遅く家に帰ります。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.