Father reached his office later than usual this morning.
父は今朝普段より遅く会社に着いた。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
Koko is not an ordinary gorilla.
ココは普通のゴリラではない。
Electronic commerce began to spread rapidly.
電子商取引が急速に普及し始めた。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
She usually sleeps for eight hours.
彼女は普通8時間眠ります。
Would you like regular prints?
普通でいいですか。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.
学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour.
そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。
Buses in the country don't usually come on time.
田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
We usually modify our views in college.
普通、私達は大学で自分の考えを修正します。
Alex is for the most part just an ordinary bird.
アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。
We usually have lunch at noon.
私たちは、普通正午に昼食を食べます。
Sunday is not an ordinary day to me.
日曜日は私にとって普通の日ではない。
This summer we had an unusual amount of rain.
今夏の降水量は普通でなかった。
Young people usually have more energy than the old.
若い人は普通、年を取った人より元気がある。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?
いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
He's just an ordinary office worker.
彼は普通のサラリーマンだ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
The local train is less comfortable than the express train.
普通電車は急行ほど快適ではない。
He usually comes home late.
彼は普通遅く家に帰ります。
We usually walk to school.
私達は普通歩いて学校へ行く。
Musical talent usually blooms at an early age.
音楽の才能は普通早く開花する。
Please come in an ordinary dress.
普段着でおいでください。
Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur.
普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。
English is by far the most widely-spoken language in the world.
英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
I don't usually have to work on Sundays.
普段私は日曜日に働かなくてもいい。
He is just an ordinary man.
彼は単なる普通の人です。
Mahjong is a game four people play.
麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
He is above the ordinary type of student.
彼は普通の学生じゃない。
I generally have lunch there.
普通はそこで昼食を食べます。
The host usually carves the roast at the table.
普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.
トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.
先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
When do you usually get up?
朝は普段何時に起きますか。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.
私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
They would never fuss about me if I were Fred Smith.
私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。
I usually get up at eight o'clock.
私は普通8時に起きます。
Lightning is usually followed by thunder.
稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
She usually goes to bed at nine.
彼女は普通9時に寝る。
My school grades were average.
学校の成績は普通でしたよ。
I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.
芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.
特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
Let me put it in plain language you can understand.
あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
My friend usually helps my son with his studies.
普段は友人が息子の勉強を見てくれます。
The man was of normal height.
背丈は普通でした。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.