UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '普'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea.朝には普通コーヒーを、夜にはお茶を飲みます。
She usually goes to bed at nine.彼女は普通9時に寝る。
Mike, do planes usually shake like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
I'm tired of working a nine-to-five job.私は普通の仕事に飽きた。
Musical talent usually blooms at an early age.音楽の才能は普通早く開花する。
He's just an ordinary office worker.彼は普通のサラリーマンだ。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
Iris, what do you usually eat for breakfast?アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
My friend usually helps my son with his studies.普段は友人が息子の勉強を見てくれます。
What time do you usually leave home?あなたは普通何時に家を出ますか。
My father usually watches television after dinner.父は普通夕食の後にテレビを見る。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
Let's add ambiguous sentences more often.もっと普通に曖昧な文上げろよ。
In these countries hunger is the rule.これらの国では飢餓が普通のことである。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
I usually watch television before supper.私は普通夕食前にテレビを見る。
I usually get up at 6:00.私は普通は6時におきる。
I'm a company man - an ordinary salaried office worker.私は会社勤めです。普通のサラリーマンです。
Here's where they usually have dinner.ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
What do you usually do on Sundays?君は日曜日には普通何をしますか。
His mental level is higher than the average boy's.彼の知能は普通の子より上である。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
I usually get up at eight o'clock.私は普通8時に起きます。
As a rule, I don't drink coffee.普段私はコーヒーを飲みません。
I usually eat out.私は、普通外食しています。
What do you usually do on Sundays?普段日曜は何してる?
She usually wears jeans.彼女は普段ジーンズをはいている。
The shape of a box is usually square.箱の形は普通四角です。
I usually go to bed at ten.わたしは普通は10時に寝ます。
My grandfather usually eats breakfast at six.僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。
Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors.たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
Tom thinks that's normal.トムはあれは普通だと思う。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
The basin of a river usually has rich farmland.河川の盆地には普通肥沃な農地がある。
I'm just a plain old office worker.私は単なる普通のサラリーマンです。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
"Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」
He is just an ordinary man.彼は単なる普通の人です。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
Please come in an ordinary dress.普段着でおいでください。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
I usually walk to school.私は普段は徒歩で通学している。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
My father usually drinks beer, but this evening he drank wine.父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。
In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
Koko is not an ordinary gorilla.ココは普通のゴリラではない。
I usually get up at about six-thirty.私は普通六時半頃おきます。
I usually have breakfast at seven.私は普段7時に朝食をとります。
They as well as you are ordinary people.あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
She usually gets up early.彼女は普段早起きだ。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
We usually have lunch at noon.私たちは、普通正午に昼食を食べます。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
He is nothing but an ordinary man.彼は普通の人にすぎない。
They usually go to school by bicycle.彼らは普段自転車で登校します。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。
Mahjong is a game four people play.麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur.普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。
What time do you usually have breakfast?普段は何時に朝食を食べるのですか。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。
Living near the school, I usually walk there.学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。
Athletes usually abstain from smoking.運動選手は普通禁煙する。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur.偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。
He's an ordinary looking guy.普通らしいのやつだ。
His strength is much greater than that of an ordinary man.彼は普通の人より遥かに力が強い。
I'd like to rent a regular car.普通車を貸してください。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Fried food usually doesn't agree with me.揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
It is quite common for him to say so.彼がそういうのはごく普通の事だ。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
I generally have lunch there.普通はそこで昼食を食べます。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
What time do you usually go to bed?あなたは普段何時に寝ますか。
I usually wake up at 6.私は普段6時に起きます。
The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush.その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。
Alex is for the most part just an ordinary bird.アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。
It is quite common for women to go out to work.女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
Birds usually wake up early in the morning.鳥は普通、朝早く起きる。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I usually go to school by bus.私は普段バスで通学します。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License