UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '普'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bread and butter is their usual breakfast.バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。
My father usually leaves home while I am in bed.父は普通私が寝ているうちに家を出ます。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
Living near the school, I usually walk there.学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
I'd like to rent a regular car.普通車を貸してください。
She usually goes to bed at nine.彼女は普通9時に寝る。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
Make it a normal packed lunch, OK?普通のお弁当にしてね。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
People usually go after fame.人は普通名声を求める。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
The basin of a river usually has rich farmland.河川の盆地には普通肥沃な農地がある。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
What time do you usually have breakfast?普段は何時に朝食を食べるのですか。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
My school grades were average.学校の成績は普通でしたよ。
The man was of normal height.背丈は普通でした。
I usually go to bed at nine.私は普通九時に寝る。
There is usually an organ in a church.教会には普通オルガンがあります。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
I have normal eyesight.視力は普通です。
His strength is much greater than that of an ordinary man.彼は普通の人より遥かに力が強い。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
In general, she is an early riser.彼女は普段早起きだ。
My grandfather usually eats breakfast at six.僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。
We usually sleep in this room.私たちは普通はこの部屋で寝る。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
I usually spend the whole day idly on Sunday.私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。
As a rule, I don't drink coffee.普段私はコーヒーを飲みません。
This summer we had an unusual amount of rain.今夏の降水量は普通でなかった。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
I usually get up at eight.私は普通8時に起きます。
What do you usually do on Sundays?君は日曜日には普通何をしますか。
I generally have lunch there.普通はそこで昼食を食べます。
I usually go to bed at ten.私は普通十時に寝る。
I usually go to school by bus.私は普段バスで通学します。
She's a plain looking girl.普通らしいの女性です。
Birds usually wake up early in the morning.鳥は普通、朝早く起きる。
I usually walk to school.私は普段は歩いて学校に通っている。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
He's just an ordinary office worker.彼は普通のサラリーマンだ。
The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door.錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。
Let's add ambiguous sentences more often.もっと普通に曖昧な文上げろよ。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
This book is suitable for general readers.この本は普通の読者向けだ。
Sunday is not an ordinary day to me.日曜日は私にとって普通の日ではない。
In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea.朝には普通コーヒーを、夜にはお茶を飲みます。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
Your pulse is normal.あなたの脈は普通です。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
I usually get up at eight o'clock.私は普通8時に起きます。
That gentleman usually wears a hat.普段あの紳士は帽子をかぶっている。
It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur.偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
We usually eat with a knife, fork and spoon.私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
In these countries hunger is the rule.これらの国では飢餓が普通のことである。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
I usually wake up at six.私は普段6時に目が覚める。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
I usually wake up at six.私は普通六時に目が覚めます。
Let me put it in plain language you can understand.あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
I don't usually have to work on Sundays.普段私は日曜日に働かなくてもいい。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
A passport is usually necessary when you travel overseas.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
My friend usually helps my son with his studies.普段は友人が息子の勉強を見てくれます。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは普通10時に寝る。
I usually get up at seven.私は普通七時に起きる。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
Father reached his office later than usual this morning.父は今朝普段より遅く会社に着いた。
Would you like regular prints?普通でいいですか。
This verb is normally used only in the third person.この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
He usually uses credit cards instead of cash.彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License