Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In these countries hunger is the rule. これらの国では飢餓が普通のことである。 I usually watch television before supper. 私は普通夕食前にテレビを見る。 I usually get up at eight o'clock. 私は普通8時に起きます。 I usually get up at seven. 私は普通七時に起きる。 The spread of computers. コンピューターの普及。 I usually go to bed at ten. 私は普通10時に寝ます。 The doctors say the dying man should have kicked the bucket hours ago, were he an ordinary man, but he is still defying death. 医者は、そのひん死の男は、数時間前に普通なら死んでしまっているところだといっているが、その男は、いぜん、死に挑んでいる。 Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. 普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。 She usually goes to bed at nine. 彼女は普通9時に寝る。 The common state of this matter is solid. この物質の普通の状態は固体である。 What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 Birds usually wake up early in the morning. 鳥は普通、朝早く起きる。 I normally get up at 6 o'clock. 私は普通は6時におきる。 Schoolboys usually look up to great athletes. 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 January is usually the coldest month. 1月は普通一番寒い月である。 His strength is much greater than that of an ordinary man. 彼は普通の人より遥かに力が強い。 A sentence normally has a subject and a verb. 文には普通、主語と動詞がある。 Mike, do planes usually shake like this? マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。 I usually go to bed at nine. 私は普通九時に寝る。 Young people usually have more energy than the old. 若者は普通老人よりも精力がある。 I usually get up at 6:00. 私は普通は6時におきる。 Koko is not an ordinary gorilla. ココは普通のゴリラではない。 I usually go to market on Friday. 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。 It is quite common for him to say so. 彼がそういうのはごく普通の事だ。 Athletes usually abstain from smoking. 運動選手は普通禁煙する。 Murders are very common in big cities. 大都会では殺人はごく普通のことだ。 His mental level is higher than the average boy's. 彼の知能は普通の子より上である。 Mahjong is a game four people play. 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。 My father usually leaves home while I am in bed. 父は普通私が寝ているうちに家を出ます。 I usually wake up at six. 私は普通六時に目が覚めます。 My school grades were average. 学校の成績は普通でしたよ。 On my way to school each day, I generally see many dogs and cats. 毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。 Living a busy life, he usually doesn't see his family. 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 Bob usually goes to bed at ten. ボブは普通10時に寝る。 Buses in the country do not usually come on time. 田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。 Musical talent usually blooms at an early age. 音楽の才能は普通早く開花する。 The spread of television has considerably deprived us of our time for reading. テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。 Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors. たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。 He is just an ordinary student. 彼はごく普通の学生です。 I usually get home by six o'clock. 私は普通6時までには帰宅する。 A present is usually given in return for one's hospitality. 贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。 I usually go to bed at ten. 私は普通十時に寝る。 Buses in the country don't usually come on time. 田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。 Seventy or eighty years is the normal span of a man's life. 70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。 Alex is for the most part just an ordinary bird. アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。 "Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together." 「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」 In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think? いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。 When you travel overseas, you usually need a passport. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 They usually shear sheep in spring. 彼等は普通春に羊の毛を刈る。 Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur. 普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。 I usually go to bed at ten. 私は普段10時に寝ます。 I'm a company man - an ordinary salaried office worker. 私は会社勤めです。普通のサラリーマンです。 The host usually carves the roast at the table. 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent. 特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。 Since he was tired, he turned in earlier than usual. 彼は疲れていたので普通より早くとこについた。 My father usually drinks beer, but this evening he drank wine. 父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。 The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 They do not usually live with their children. 彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。 I usually take size eight shoes. 普通私はサイズ八番の靴をはいている。 When do you usually get up? 朝は普通何時に起きますか。 I usually spend the whole day idly on Sunday. 私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。 After the war, the idea of democracy spread throughout Japan. 戦後日本では民主主義の理念が普及した。 I usually buy clothing at a local store. 私は衣類は普通地元の店で買います。 I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 She's a plain looking girl. 普通らしいの女性です。 A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock. 常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。 The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan. ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。 Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company. 学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。 We usually sleep in this room. 私たちは普通はこの部屋で寝る。 Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena. 従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。 He's just an ordinary office worker. 彼は普通のサラリーマンだ。 I usually get up at about six-thirty. 私は普通六時半頃おきます。 It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings". 日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。 Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you. あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。 A person with average intelligence would understand that. 普通の知能があればそれはわかるはずだ。 Let me put it in plain language you can understand. あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。 This summer we had an unusual amount of rain. 今夏の降水量は普通でなかった。 Fried food usually doesn't agree with me. 揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。 She usually gets up early. 彼女は普段早起きだ。 As a rule, I don't drink coffee. 普段私はコーヒーを飲みません。 He usually uses credit cards instead of cash. 彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。 My grandfather usually eats breakfast at six. 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 There is usually an organ in a church. 教会には普通オルガンがあります。 Father reached his office later than usual this morning. 父は今朝普段より遅く会社に着いた。 We usually walk to school. 私達は普通歩いて学校へ行く。 I have normal eyesight. 視力は普通です。 Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public. そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。 English is by far the most widely-spoken language in the world. 英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。 I usually wake up at six. 私は普段6時に目が覚める。 I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results. 芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。 My sister usually walks to school. 私の姉は普通歩いて学校に行きます。 I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human. 特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。 My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s 大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。 When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised. 初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。