Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Buses in the country do not usually come on time. 田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。 Tom normally doesn't show his feelings very much. トムは普段あまり感情を表に出さない。 When you travel abroad, you usually need a passport. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur. 普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。 Tom usually takes a shower before breakfast. トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 They would never fuss about me if I were Fred Smith. 私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。 Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train. 普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。 In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea. 朝には普通コーヒーを、夜にはお茶を飲みます。 To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket. 急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。 The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate. 普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。 January is usually the coldest month. 1月は普通一番寒い月である。 They usually shear sheep in spring. 彼等は普通春に羊の毛を刈る。 New models of Japanese cars usually come out in the spring. 日本の車のニューモデルは普通春に発表される。 The basin of a river usually has rich farmland. 河川の盆地には普通肥沃な農地がある。 I usually watch television before supper. 私は普通夕食前にテレビを見る。 Murders are very common in big cities. 大都会では殺人はごく普通のことだ。 I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test. 普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。 In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine. 中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。 In general, she is an early riser. 彼女は普段早起きだ。 The common state of this matter is solid. この物質の普通の状態は固体である。 He is just an ordinary student. 彼はごく普通の学生です。 We usually call him Toshi. 私達は彼を普通トシと呼ぶ。 Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back. 馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。 Let's add ambiguous sentences more often. もっと普通に曖昧な文上げろよ。 Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think? いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。 A passport is usually necessary when you travel overseas. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product. 広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。 My usual sleeping time is from seven to nine hours. 私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。 In these countries hunger is the rule. これらの国では飢餓が普通のことである。 He usually uses credit cards instead of cash. 彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。 Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.) 普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事) Your pulse is normal. あなたの脈は普通です。 Is this a local train? これは普通列車ですか。 As a rule, it doesn't snow much here. 普通は、ここでは雪があまり降らない。 He is nothing but an ordinary man. 彼は普通の人にすぎない。 Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons. トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。 English is by far the most widely-spoken language in the world. 英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。 The spread of computers. コンピューターの普及。 I usually get up at eight. 私は普通8時に起きます。 Make it a normal packed lunch, OK? 普通のお弁当にしてね。 I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human. 特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。 While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 What time do you usually go to bed? あなたは普段何時に寝ますか。 Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour. そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。 In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. 個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。 Mike, do planes usually rock like this? マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。 Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you. あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。 I'm just a plain old office worker. 私は単なる普通のサラリーマンです。 She usually wears jeans. 彼女は普段ジーンズをはいている。 English has spread all over the country. 英語は全国に普及した。 It has no absolute and universal significance. それには絶対的で普遍的な意味はない。 A sentence normally has a subject and a verb. 文には普通、主語と動詞がある。 My school grades were average. 学校の成績は普通でしたよ。 Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors. たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。 I usually eat out. 私は、普通外食しています。 Athletes usually abstain from smoking. 運動選手は普通禁煙する。 Bob usually goes to bed at ten. ボブは普通10時に寝る。 That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning. そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。 It will do for ordinary purposes. それは普通の目的なら間に合うだろう。 You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home. iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。 She usually gets up early. 彼女は普段早起きだ。 Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company. 学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。 I have normal eyesight. 視力は普通です。 Alex is for the most part just an ordinary bird. アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。 Schoolboys usually look up to great athletes. 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 Tom usually goes to bed at ten-forty. トムは普通10時40分に床に就きます。 I usually don't have time to eat a large lunch. 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 Mahjong is a game four people play. 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。 Musical talent usually blooms at an early age. 音楽の才能は普通早く開花する。 My sister usually walks to school. 私の姉は普通歩いて学校に行きます。 And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures. それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。 This book is suitable for general readers. この本は普通の読者向けだ。 They usually go to school from Monday to Friday. 彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。 Iris, what do you usually eat for breakfast? アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? We usually eat with a knife, fork and spoon. 私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。 Here's where they usually have dinner. ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly. そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。 Mike, do planes usually shake like this? マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。 Living near the school, I usually walk there. 学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。 It is only normal to want to be happy. 幸福を願うのはごく普通のことだ。 They do not usually live with their children. 彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。 On my way to school each day, I generally see many dogs and cats. 毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。 Wolves don't usually attack people. 狼は普通人々を襲ったりしません。 Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds. 普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。 When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'. 先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。 I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 He is just an ordinary man. 彼は単なる普通の人です。 Young people usually have more energy than the old. 若者は普通老人よりも精力がある。 That's par for the course with teenagers. 十代の子供だったら普通だよ。 He usually comes home late. 彼は普通遅く家に帰ります。 We usually have a slice of bread and a cup of coffee. 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 I usually go to bed at nine. 私は普通九時に寝る。 Buses in the country don't usually come on time. 田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。 "Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together." 「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」 This verb is normally used only in the third person. この動詞は普通、3人称でのみ使われます。 A present is usually given in return for one's hospitality. 贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。 His mental level is higher than the average boy's. 彼の知能は普通の子より上である。 A person with average intelligence would understand that. 普通の知能があればそれはわかるはずだ。 That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning. そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。