UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '普'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
Athletes usually abstain from smoking.運動選手は普通禁煙する。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
I'm just a plain old office worker.私は単なる普通のサラリーマンです。
I generally have lunch there.普通はそこで昼食を食べます。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
As a rule, I don't drink coffee.普段私はコーヒーを飲みません。
Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you.あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。
My grandfather usually eats breakfast at six.僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。
Sunday is not an ordinary day to me.日曜日は私にとって普通の日ではない。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
The doctors say the dying man should have kicked the bucket hours ago, were he an ordinary man, but he is still defying death.医者は、そのひん死の男は、数時間前に普通なら死んでしまっているところだといっているが、その男は、いぜん、死に挑んでいる。
This book is suitable for general readers.この本は普通の読者向けだ。
What time do you usually go to bed?あなたは普段何時に寝ますか。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
When do you usually get up?朝は普段何時に起きますか。
It will do for ordinary purposes.それは普通の目的なら間に合うだろう。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは普通10時に寝る。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
Murders are very common in big cities.大都会では殺人はごく普通のことだ。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
He usually uses credit cards instead of cash.彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
He is just an ordinary student.彼はごく普通の学生です。
Father reached his office later than usual this morning.父は今朝普段より遅く会社に着いた。
I usually go to market on Friday.私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
That gentleman usually wears a hat.普段あの紳士は帽子をかぶっている。
Tom thinks that's normal.トムはあれは普通だと思う。
Schoolboys usually look up to great athletes.男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
I'd like to rent a regular car.普通車を貸してください。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
She usually wears jeans.彼女は普段ジーンズをはいている。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
Let's add ambiguous sentences more often.もっと普通に曖昧な文上げろよ。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
I usually eat out.私は、普通外食しています。
"Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
In general, she is an early riser.彼女は普段早起きだ。
They would never fuss about me if I were Fred Smith.私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。
That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
I usually get up at eight o'clock.私は普通8時に起きます。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
Koko is not an ordinary gorilla.ココは普通のゴリラではない。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
Oh, just the usual stuff.あら、普通の食事よ。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。
The spread of computers.コンピューターの普及。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
This verb is normally used only in the third person.この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
A passport is usually necessary when you travel overseas.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
We usually walk to school.私達は普通歩いて学校へ行く。
In these countries hunger is the rule.これらの国では飢餓が普通のことである。
I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast.私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。
It is quite common for him to say so.彼がそういうのはごく普通の事だ。
I usually walk to school.私は普段は歩いて学校に行く。
Living near the school, I usually walk there.学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
I'm tired of working a nine-to-five job.私は普通の仕事に飽きた。
I don't usually have to work on Sundays.普段私は日曜日に働かなくてもいい。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
The local train is less comfortable than the express train.普通電車は急行ほど快適ではない。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
She usually gets up early.彼女は普段早起きだ。
It is only normal to want to be happy.幸福を願うのはごく普通のことだ。
He is just an ordinary man.彼は普通の人間です。
I usually go to bed at nine.私は普通九時に寝る。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
I usually spend the whole day idly on Sunday.私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。
I usually get up at about six-thirty.私は普通六時半頃おきます。
What time do you usually have breakfast?普段は何時に朝食を食べるのですか。
Musical talent usually blooms at an early age.音楽の才能は普通早く開花する。
People usually go after fame.人は普通名声を求める。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
I have normal eyesight.視力は普通です。
He usually comes home late.彼は普通遅く家に帰ります。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
My school grades were average.学校の成績は普通でしたよ。
We usually eat with a knife, fork and spoon.私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
When you travel overseas, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur.普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License