UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '普'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
This verb is normally used only in the third person.この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
In these countries hunger is the rule.これらの国では飢餓が普通のことである。
The spread of computers.コンピューターの普及。
He is above the ordinary type of student.彼は普通の学生じゃない。
I usually get up at 6:00.私は普通は6時におきる。
I usually walk to school.私は普段は歩いて学校に行く。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
We usually eat with a knife, fork and spoon.私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。
A passport is usually necessary when you travel overseas.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
Wolves won't usually attack people.狼は普通人々を襲ったりしません。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
Bread and butter is their usual breakfast.バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
She usually sleeps for eight hours.彼女は普通8時間眠ります。
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
I usually wake up at six.私は普段6時に目が覚める。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
Alex is for the most part just an ordinary bird.アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。
It is not easy to speak naturally on the radio.ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
"Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
I usually wake up at 6.私は普段6時に起きます。
I usually wake up at six.私は普通六時に目が覚めます。
I usually don't have time to eat a large lunch.私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
This summer we had an unusual amount of rain.今夏の降水量は普通でなかった。
I usually get up at eight o'clock.私は普通8時に起きます。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
Mike, do planes usually rock like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
When did the word "biotechnology" come into common use?「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
His strength is much greater than that of an ordinary man.彼は普通の人より遥かに力が強い。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
Birds usually wake up early in the morning.鳥は普通、朝早く起きる。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
People usually go after fame.人は普通名声を求める。
Your pulse is normal.あなたの脈は普通です。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
We usually sleep in this room.私たちは普通はこの部屋で寝る。
They usually go to school by bicycle.彼らは普段自転車で登校します。
When you travel overseas, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea.朝には普通コーヒーを、夜にはお茶を飲みます。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
He is just an ordinary man.彼は単なる普通の人です。
My sister usually walks to school.私の姉は普通歩いて学校に行きます。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。
I usually eat out.私は、普通外食しています。
Fried food usually doesn't agree with me.揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
He is just an ordinary student.彼はごく普通の学生です。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。
Here's where they usually have dinner.ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
His mental level is higher than the average boy's.彼の知能は普通の子より上である。
I normally get up at 6 o'clock.私は普通は6時におきる。
The shape of a box is usually square.箱の形は普通四角です。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
Iris, what do you usually eat for breakfast?アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
A person with average intelligence would understand that.普通の知能があればそれはわかるはずだ。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
My school grades were average.学校の成績は普通でしたよ。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
I usually go to bed at ten.私は普通十時に寝る。
Would you like regular prints?普通でいいですか。
I generally have lunch there.普通はそこで昼食を食べます。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。
What do you usually do on Sundays?君は日曜日には普通何をしますか。
Mahjong is a game four people play.麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
Living near the school, I usually walk there.学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。
I usually get up at about six-thirty.私は普通六時半頃おきます。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。
Mike, do planes usually shake like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
Tom thinks that's normal.トムはあれは普通だと思う。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
He is nothing but an ordinary man.彼は普通の人にすぎない。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
I'm just a plain old office worker.私は単なる普通のサラリーマンです。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License