UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '普'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A passport is usually necessary when you travel overseas.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
What time do you usually leave home?あなたは普通何時に家を出ますか。
Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors.たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
I usually get up at eight.私は普通8時に起きます。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
I'm a company man - an ordinary salaried office worker.私は会社勤めです。普通のサラリーマンです。
As a rule, it doesn't snow much here.普通は、ここでは雪があまり降らない。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
It is only normal to want to be happy.幸福を願うのはごく普通のことだ。
It is not easy to speak naturally on the radio.ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
Today cars are so popular that we assume everyone has one.今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
When do you usually get up?朝は普段何時に起きますか。
I usually take size eight shoes.普通私はサイズ八番の靴をはいている。
I speak in my normal voice when I'm working the phone.電話では普通の声で話すよ。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
Let's add ambiguous sentences more often.もっと普通に曖昧な文上げろよ。
I usually have breakfast at seven.私は普段7時に朝食をとります。
I usually go to bed at ten.わたしは普通は10時に寝ます。
When you travel overseas, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
We usually eat with a knife, fork and spoon.私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
"Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」
Let me put it in plain language you can understand.あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
Here's where they usually have dinner.ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
He is just an ordinary man.彼は単なる普通の人です。
He is above the ordinary type of student.彼は普通の学生じゃない。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
I usually get up at about six-thirty.私は普通六時半頃おきます。
She's a plain looking girl.普通らしいの女性です。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
Mike, do planes usually shake like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur.偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush.その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
We usually modify our views in college.普通、私達は大学で自分の考えを修正します。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
They usually go to school from Monday to Friday.彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。
I usually wake up at 6.私は普段6時に起きます。
My sister usually walks to school.私の姉は普通歩いて学校に行きます。
I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast.私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
I usually spend the whole day idly on Sunday.私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。
She usually gets up early.彼女は普段早起きだ。
Fried food usually doesn't agree with me.揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
A present is usually given in return for one's hospitality.贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
In these countries hunger is the rule.これらの国では飢餓が普通のことである。
That gentleman usually wears a hat.普段あの紳士は帽子をかぶっている。
What do you usually do on Sundays?普段日曜は何してる?
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
I usually go to school by bus.私は普段バスで通学します。
The basin of a river usually has rich farmland.河川の盆地には普通肥沃な農地がある。
Alex is for the most part just an ordinary bird.アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。
It will do for ordinary purposes.それは普通の目的なら間に合うだろう。
I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。
I usually get up at 6:00.私は普通は6時におきる。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
I usually go to bed at ten.私は普段10時に寝ます。
I usually get up at seven.私は普通七時に起きる。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。
I usually get home by six o'clock.私は普通6時までには帰宅する。
Koko is not an ordinary gorilla.ココは普通のゴリラではない。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door.錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。
I usually watch television before supper.私は普通夕食前にテレビを見る。
He is just an ordinary man.彼は普通の人間です。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License