After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Father reached his office later than usual this morning.
父は今朝普段より遅く会社に着いた。
My father usually watches television after dinner.
父は普通夕食の後にテレビを見る。
Lightning is usually followed by thunder.
稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
It is not easy to speak naturally on the radio.
ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。
That gentleman usually wears a hat.
普段あの紳士は帽子をかぶっている。
In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine.
中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。
When do you usually get up?
朝は普段何時に起きますか。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.
私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.
先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
When you travel overseas, you usually need a passport.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
I usually go to bed at ten.
私は普段10時に寝ます。
What do you usually do on Sundays?
普段日曜は何してる?
I'm a company man - an ordinary salaried office worker.
私は会社勤めです。普通のサラリーマンです。
I usually don't have time to eat a large lunch.
私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
My usual sleeping time is from seven to nine hours.
私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。
In general, she is an early riser.
彼女は普段早起きだ。
He's just an ordinary office worker.
彼は普通のサラリーマンだ。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.
私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。
Living near the school, I usually walk there.
学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。
We usually eat with a knife, fork and spoon.
私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。
Young people usually have more energy than the old.
若い人は普通、年を取った人より元気がある。
My school grades were average.
学校の成績は普通でしたよ。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.
本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
It is quite common for him to say so.
彼がそういうのはごく普通の事だ。
They usually go to school from Monday to Friday.
彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。
I usually eat out.
私は、普通外食しています。
Buses in the country do not usually come on time.
田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
When did the word "biotechnology" come into common use?
「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.
彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
Today cars are so popular that we assume everyone has one.
今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.
テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.
仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
The local train is less comfortable than the express train.
普通電車は急行ほど快適ではない。
This book is suitable for general readers.
この本は普通の読者向けだ。
I usually get up at seven.
私は普通七時に起きる。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.