UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '普'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
We usually eat cooked fish.私たちは普通料理された魚を食べる。
What do you usually do on Sundays?君は日曜日には普通何をしますか。
They usually go to school by bicycle.彼らは普段自転車で登校します。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
I usually go to market on Friday.私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。
I usually watch television before supper.私は普通夕食前にテレビを見る。
She usually goes to bed at nine.彼女は普通9時に寝る。
My usual sleeping time is from seven to nine hours.私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。
Let's add ambiguous sentences more often.もっと普通に曖昧な文上げろよ。
Sunday is not an ordinary day to me.日曜日は私にとって普通の日ではない。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
I usually get up at eight.私は普通8時に起きます。
I usually buy clothing at a local store.私は衣類は普通地元の店で買います。
My grandfather usually eats breakfast at six.僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
The basin of a river usually has rich farmland.河川の盆地には普通肥沃な農地がある。
It is only normal to want to be happy.幸福を願うのはごく普通のことだ。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush.その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
When do you usually get up?朝は普通何時に起きますか。
Bread and butter is their usual breakfast.バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。
Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea.朝には普通コーヒーを、夜にはお茶を飲みます。
Mike, do planes usually shake like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door.錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。
In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash.アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。
She usually gets up early.彼女は普段早起きだ。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までには帰宅する。
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour.そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。
I speak in my normal voice when I'm working the phone.電話では普通の声で話すよ。
It will do for ordinary purposes.それは普通の目的なら間に合うだろう。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
That gentleman usually wears a hat.普段あの紳士は帽子をかぶっている。
I usually walk to school.私は普段は歩いて学校に通っている。
In Japan, bowing is common courtesy.日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
I generally have lunch there.普通はそこで昼食を食べます。
The spread of computers.コンピューターの普及。
He's an ordinary looking guy.普通らしいのやつだ。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
They usually go to school from Monday to Friday.彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
This book is suitable for general readers.この本は普通の読者向けだ。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Please come in an ordinary dress.普段着でおいでください。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
We usually eat with a knife, fork and spoon.私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。
What time do you usually go to bed?あなたは普段何時に寝ますか。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
This verb is normally used only in the third person.この動詞は普通、3人称でのみ使われます。
A person with average intelligence would understand that.普通の知能があればそれはわかるはずだ。
January is usually the coldest month.1月は普通一番寒い月である。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
The doctors say the dying man should have kicked the bucket hours ago, were he an ordinary man, but he is still defying death.医者は、そのひん死の男は、数時間前に普通なら死んでしまっているところだといっているが、その男は、いぜん、死に挑んでいる。
I usually spend the whole day idly on Sunday.私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。
That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
Athletes usually abstain from smoking.運動選手は普通禁煙する。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
The shape of a box is usually square.箱の形は普通四角です。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
An average American child, by all accounts, falls in love with TV.普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。
I usually wake up at six.私は普通六時に目が覚めます。
Tom usually goes to bed at ten-forty.トムは普通10時40分に床に就きます。
Oh, just the usual stuff.あら、普通の食事よ。
I usually go to school by bus.私は普段バスで通学します。
Birds usually wake up early in the morning.鳥は普通、朝早く起きる。
Fried food usually doesn't agree with me.揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
Living near the school, I usually walk there.学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。
I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。
A present is usually given in return for one's hospitality.贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
I'd like to rent a regular car.普通車を貸してください。
My school grades were average.学校の成績は普通でしたよ。
He is just an ordinary man.彼は普通の人間です。
Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today.うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。
He is just an ordinary man.彼は単なる普通の人です。
In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
I usually go to bed at ten.わたしは普通は10時に寝ます。
We usually have lunch at noon.私たちは、普通正午に昼食を食べます。
He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
He usually comes home late.彼は普通遅く家に帰ります。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
That's par for the course with teenagers.十代の子供だったら普通だよ。
I usually go to bed at ten.私は普通十時に寝る。
It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur.偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。
There is usually an organ in a church.教会には普通オルガンがあります。
Today cars are so popular that we assume everyone has one.今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
I usually take size eight shoes.普通私はサイズ八番の靴をはいている。
His mental level is higher than the average boy's.彼の知能は普通の子より上である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License