Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast. 私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。 Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.) 普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事) I usually get home by six o'clock. 私は普通六時までには帰宅する。 New models of Japanese cars usually come out in the spring. 日本の車のニューモデルは普通春に発表される。 I usually go to bed at ten. 私は普通10時に寝ます。 I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test. 普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。 Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons. トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。 Murders are very common in big cities. 大都会では殺人はごく普通のことだ。 This summer we had an unusual amount of rain. 今夏の降水量は普通でなかった。 I usually don't have time to eat a large lunch. 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 I usually get home by six o'clock. 私は普通六時までに帰宅する。 I usually walk to school. 私は普段は徒歩で通学している。 Musical talent usually blooms at an early age. 音楽の才能は普通早く開花する。 In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea. 朝には普通コーヒーを、夜にはお茶を飲みます。 Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back. 馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。 Their manner of bringing up their children is extremely unusual. 彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。 She usually sleeps for eight hours. 彼女は普通8時間眠ります。 My husband usually leaves for work at 8 o'clock. 私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。 We usually have lunch at noon. 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 "Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together." 「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」 Electronic commerce began to spread rapidly. 電子商取引が急速に普及し始めた。 Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think? いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。 I usually watch television before supper. 私は普通夕食前にテレビを見る。 Tom usually takes a shower before breakfast. トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 He usually comes home late. 彼は普通遅く家に帰ります。 And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures. それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。 Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 A sentence normally has a subject and a verb. 文には普通、主語と動詞がある。 We usually call him Toshi. 私達は彼を普通トシと呼ぶ。 Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour. そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。 Let's add ambiguous sentences more often. もっと普通に曖昧な文上げろよ。 He is above the ordinary type of student. 彼は普通の学生じゃない。 To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket. 急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。 English is by far the most widely-spoken language in the world. 英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。 He's just an ordinary office worker. 彼は普通のサラリーマンだ。 As a rule, I don't drink coffee. 普段私はコーヒーを飲みません。 Lightning is usually followed by thunder. 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。 The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena. 従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。 They usually go to school from Monday to Friday. 彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。 I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human. 特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。 My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. 私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。 I usually get up at 6:00. 私は普通は6時におきる。 Birds usually wake up early in the morning. 鳥は普通、朝早く起きる。 This book is suitable for general readers. この本は普通の読者向けだ。 This is where they usually have their evening meals. ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't. わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。 While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 My grandfather usually eats breakfast at six. 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent. 特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。 His mental level is higher than the average boy's. 彼の知能は普通の子より上である。 I'd like to rent a regular car. 普通車を貸してください。 The shape of a box is usually square. 箱の形は普通四角です。 We usually sleep in this room. 私たちは普通はこの部屋で寝る。 Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors. たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。 Father reached his office later than usual this morning. 父は今朝普段より遅く会社に着いた。 Living near the school, I usually walk there. 学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。 Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 Mike, do planes usually shake like this? マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。 The common state of this matter is solid. この物質の普通の状態は固体である。 Sunday is not an ordinary day to me. 日曜日は私にとって普通の日ではない。 Mahjong is a game four people play. 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。 A passport is usually necessary when you travel overseas. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate. 普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。 When do you usually get up? 朝は普段何時に起きますか。 Bob usually goes to bed at ten. ボブは普通10時に寝る。 I don't usually have to work on Sundays. 普段私は日曜日に働かなくてもいい。 He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes. 普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。 I usually walk to school. 私は普段は歩いて学校に行く。 When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to 中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。 Would you like regular prints? 普通でいいですか。 Bread and butter is their usual breakfast. バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 The basin of a river usually has rich farmland. 河川の盆地には普通肥沃な農地がある。 I usually get up at about six-thirty. 私は普通六時半頃おきます。 It is quite common for him to say so. 彼がそういうのはごく普通の事だ。 Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. 普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。 On my way to school each day, I generally see many dogs and cats. 毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。 That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning. そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。 I have normal eyesight. 視力は普通です。 When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'. 先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。 I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't. 私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。 Athletes usually abstain from smoking. 運動選手は普通禁煙する。 They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all. 彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。 Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you. あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。 I usually wake up at 6. 私は普段6時に起きます。 Please come in an ordinary dress. 普段着でおいでください。 Buses in the country do not usually come on time. 田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。 When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised. 初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。 When did the word "biotechnology" come into common use? 「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。 As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries. 実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。 I usually go to bed at nine. 私は普通九時に寝る。 There is usually an organ in a church. 教会には普通オルガンがあります。 Iris, what do you usually eat for breakfast? アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? Mike, do planes usually rock like this? マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。 I usually get up at seven. 私は普通七時に起きる。 I usually wake up at six. 私は普通六時に目が覚めます。 We usually have a slice of bread and a cup of coffee. 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product. 広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。 He promoted the idea of world government. 彼は世界政府という考えの普及に努めた。