Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When do you usually get up? 朝は普通何時に起きますか。 He promoted the idea of world government. 彼は世界政府という考えの普及に努めた。 They as well as you are ordinary people. あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 Let's add ambiguous sentences more often. もっと普通に曖昧な文上げろよ。 I usually get home by six o'clock. 私は普通6時までには帰宅する。 In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings". 日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。 Tom thinks that's normal. トムはあれは普通だと思う。 Tom normally doesn't show his feelings very much. トムは普段あまり感情を表に出さない。 Birds usually wake up early in the morning. 鳥は普通、朝早く起きる。 She usually sleeps for eight hours. 彼女は普通8時間眠ります。 I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train. 普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。 I normally get up at 6 o'clock. 私は普通は6時におきる。 He is just an ordinary student. 彼はごく普通の学生です。 It will do for ordinary purposes. それは普通の目的なら間に合うだろう。 What do you usually do on Sundays? 君は日曜日には普通何をしますか。 Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons. トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。 The shape of a box is usually square. 箱の形は普通四角です。 And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures. それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。 Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour. そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。 As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries. 実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。 Young people usually have more energy than the old. 若者は普通老人よりも精力がある。 Lightning is usually followed by thunder. 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。 In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea. 朝には普通コーヒーを、夜にはお茶を飲みます。 English has spread all over the country. 英語は全国に普及した。 We can normally conceal our thoughts from others. わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。 Would you like regular prints? 普通でいいですか。 I usually walk to school. 私は普段は歩いて学校に通っている。 I usually take size eight shoes. 普通私はサイズ八番の靴をはいている。 On my way to school each day, I generally see many dogs and cats. 毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。 That's par for the course with teenagers. 十代の子供だったら普通だよ。 In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 She usually goes to bed at nine. 彼女は普通9時に寝る。 My grandfather usually eats breakfast at six. 僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。 What do you usually do on Sundays? 普段日曜は何してる? The common state of this matter is solid. この物質の普通の状態は固体である。 The man was of normal height. 背丈は普通でした。 I usually don't have time to eat a large lunch. 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 I usually go to bed at ten. 私は普通10時に寝ます。 Schoolboys usually look up to great athletes. 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 They do not usually live with their children. 彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。 Seventy or eighty years is the normal span of a man's life. 70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。 I usually spend the whole day idly on Sunday. 私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。 Iris, what do you usually eat for breakfast? アイリス、君は普段朝食は何を食べているの? I generally have lunch there. 普通はそこで昼食を食べます。 I usually wake up at six. 私は普段6時に目が覚める。 The local train is less comfortable than the express train. 普通電車は急行ほど快適ではない。 His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people. 彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。 My friend usually helps my son with his studies. 普段は友人が息子の勉強を見てくれます。 I usually go to market on Friday. 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。 That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning. そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。 I usually watch television before supper. 私は普通夕食前にテレビを見る。 My school grades were average. 学校の成績は普通でしたよ。 The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 It has no absolute and universal significance. それには絶対的で普遍的な意味はない。 The basin of a river usually has rich farmland. 河川の盆地には普通肥沃な農地がある。 This is where they usually have their evening meals. ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 It is quite common for women to go out to work. 女性が働きに出る事はごく普通のことだ。 When do you usually get up? 朝は普段何時に起きますか。 She usually wears jeans. 彼女は普段ジーンズをはいている。 We usually call him Toshi. 私達は彼を普通トシと呼ぶ。 That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning. そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。 My father usually leaves home while I am in bed. 父は普通私が寝ているうちに家を出ます。 I usually go to bed at nine. 私は普通九時に寝る。 I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't. わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。 Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur. 普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。 It is only normal to want to be happy. 幸福を願うのはごく普通のことだ。 His strength is much greater than that of an ordinary man. 彼は普通の人より遥かに力が強い。 We usually have lunch at noon. 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 I usually buy clothing at a local store. 私は衣類は普通地元の店で買います。 This verb is normally used only in the third person. この動詞は普通、3人称でのみ使われます。 A person with average intelligence would understand that. 普通の知能があればそれはわかるはずだ。 Mike, do planes usually shake like this? マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。 Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena. 従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。 I don't usually have to work on Sundays. 普段私は日曜日に働かなくてもいい。 These customs used to prevail all over Japan. 昔この習慣は日本中で普及していた。 Bob usually goes to bed at ten. ボブは普通10時に寝る。 "Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together." 「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 People usually go after fame. 人は普通名声を求める。 In general, she is an early riser. 彼女は普段早起きだ。 I usually get home by six o'clock. 私は普通六時までには帰宅する。 In Japan, bowing is common courtesy. 日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。 That gentleman usually wears a hat. 普段あの紳士は帽子をかぶっている。 We usually sleep in this room. 私たちは普通はこの部屋で寝る。 I usually wake up at six. 私は普通六時に目が覚めます。 We usually eat with a knife, fork and spoon. 私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。 When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised. 初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。 When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'. 先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。 Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.) 普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事) Your pulse is normal. あなたの脈は普通です。 January is usually the coldest month. 1月は普通一番寒い月である。 Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married. 一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。 Murders are very common in big cities. 大都会では殺人はごく普通のことだ。 I usually walk to school. 私は普段は徒歩で通学している。 New models of Japanese cars usually come out in the spring. 日本の車のニューモデルは普通春に発表される。 Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors. たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。 I usually have breakfast at seven. 私は普段7時に朝食をとります。