Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She usually sleeps for eight hours. 彼女は普通8時間眠ります。 In the U.S., it is common for people to write a check instead of paying cash. アメリカでは、現金を払うのではなく小切手を書くのが普通です。 We usually have a slice of bread and a cup of coffee. 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't. わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。 Physicians are usually distinguished from surgeons. 内科医は普通外科医と区別されている。 I have normal eyesight. 視力は普通です。 Sunday is not an ordinary day to me. 日曜日は私にとって普通の日ではない。 The man was of normal height. 背丈は普通でした。 He usually uses credit cards instead of cash. 彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。 An average American child, by all accounts, falls in love with TV. 普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。 In these countries hunger is the rule. これらの国では飢餓が普通のことである。 They usually use an anchor to hold a yacht in place. ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。 While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 Young people usually have more energy than the old. 若い人は普通、年を取った人より元気がある。 The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 I'm tired of working a nine-to-five job. 私は普通の仕事に飽きた。 Musical talent usually blooms at an early age. 音楽の才能は普通早く開花する。 January is usually the coldest month. 1月は普通一番寒い月である。 The spread of television has considerably deprived us of our time for reading. テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。 My husband usually leaves for work at 8 o'clock. 私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。 This is where they usually have their evening meals. ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.) 普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事) This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student. この百科事典は普通の学生の手には届かない。 Since they were tired, they turned in earlier than usual. 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 His mental level is higher than the average boy's. 彼の知能は普通の子より上である。 With arbitration, judgement is usually passed in six months time. 仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。 They usually shear sheep in spring. 彼等は普通春に羊の毛を刈る。 It is usually the islander who sees the mainland most clearly. 本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。 His strength is much greater than that of an ordinary man. 彼は普通の人より遥かに力が強い。 What time do you usually leave home? あなたは普通何時に家を出ますか。 When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'. 先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。 Oh, just the usual stuff. あら、普通の食事よ。 He promoted the idea of world government. 彼は世界政府という考えの普及に努めた。 I don't usually have to work on Sundays. 普段私は日曜日に働かなくてもいい。 It is quite common for him to say so. 彼がそういうのはごく普通の事だ。 I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results. 芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。 My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s 大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。 A sentence normally has a subject and a verb. 文には普通、主語と動詞がある。 The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries. テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。 I usually go to market on Friday. 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。 Criminals generally do not single out police officers. 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 Murders are very common in big cities. 大都会では殺人はごく普通のことだ。 My usual sleeping time is from seven to nine hours. 私の普通の睡眠時間は7時間から9時間くらいです。 He's just an ordinary office worker. 彼は普通のサラリーマンだ。 We usually eat with a knife, fork and spoon. 私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。 The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product. 広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。 The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions. 学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。 Our P.E. kit was just shorts but now it's spats from today. うちの体操服って普通の短パンだったのに今日から急にスパッツになっちゃったのね。 They usually go to school by bicycle. 彼らは普段自転車で登校します。 Bread and butter is their usual breakfast. バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。 I thought it unusual that he was up so late at night. 彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。 Wolves won't usually attack people. 狼は普通人々を襲ったりしません。 I usually go to bed at ten. 私は普通十時に寝る。 She usually goes to bed at nine. 彼女は普通9時に寝る。 As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries. 実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。 The shape of a box is usually square. 箱の形は普通四角です。 He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent. 特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。 Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers. 今回の金融危機から得たほかでもない教訓というのは、メーン・ストリート(普通の町の中央通り)が苦しんでいるのにウォール・ストリートだけ栄えるなど、そんなことがあってはならないということ。それを忘れずにいましょう。 Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons. トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。 My friend usually helps my son with his studies. 普段は友人が息子の勉強を見てくれます。 In general, she is an early riser. 彼女は普段早起きだ。 The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate. 普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。 It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. 聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。 He's an ordinary looking guy. 普通らしいのやつだ。 I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't. 私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。 These customs used to prevail all over Japan. 昔この習慣は日本中で普及していた。 It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 We can normally conceal our thoughts from others. わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。 I usually walk to school. 私は普段は歩いて学校に通っている。 He is nothing but an ordinary man. 彼は普通の人にすぎない。 What do you usually do on Sundays? 普段日曜は何してる? Mike, do planes usually rock like this? マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。 She's a plain looking girl. 普通らしいの女性です。 A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery! 普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。 The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. 錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。 We usually modify our views in college. 普通、私達は大学で自分の考えを修正します。 English has spread all over the country. 英語は全国に普及した。 Don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you. あなたの周りの人々の普通の行いに悪意があると考えてはいけない。 I usually get home by six o'clock. 私は普通六時までには帰宅する。 I'm a company man - an ordinary salaried office worker. 私は会社勤めです。普通のサラリーマンです。 I thought it was unusual that he was up so late at night. 彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。 People usually go after fame. 人は普通名声を求める。 What do you usually do on Sundays? 君は日曜日には普通何をしますか。 I normally get up at 6 o'clock. 私は普通は6時におきる。 Living near the school, I usually walk there. 学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。 It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 He usually comes home late. 彼は普通遅く家に帰ります。 It is quite common for women to go out to work. 女性が働きに出る事はごく普通のことだ。 Is this a local train? これは普通列車ですか。 Buses in the country don't usually come on time. 田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。 I usually get home by six o'clock. 私は普通6時までには帰宅する。 Please come in an ordinary dress. 普段着でおいでください。 Would you like regular prints? 普通でいいですか。 I'm just a plain old office worker. 私は単なる普通のサラリーマンです。 I usually don't have time to eat a large lunch. 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 Lightning is usually followed by thunder. 稲妻は普通、雷鳴の前に光る。 Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language. 上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。 What time do you usually have breakfast? 普段は何時に朝食を食べるのですか。 Mike, do planes usually shake like this? マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。 It will do for ordinary purposes. それは普通の目的なら間に合うだろう。