UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '普'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I usually go to bed at ten.私は普段10時に寝ます。
Make it a normal packed lunch, OK?普通のお弁当にしてね。
A person with average intelligence would understand that.普通の知能があればそれはわかるはずだ。
We usually have lunch at noon.私たちは、普通正午に昼食を食べます。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
She usually wears jeans.彼女は普段ジーンズをはいている。
Mike, do planes usually shake like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
I usually go to bed at ten.私は普通十時に寝る。
Criminals generally do not single out police officers.犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
Today cars are so popular that we assume everyone has one.今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。
Electronic commerce began to spread rapidly.電子商取引が急速に普及し始めた。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
I speak in my normal voice when I'm working the phone.電話では普通の声で話すよ。
They are not illiterate in the sense that they can not read or write at all.彼らは普通に読み書きが全くできないという意味で読み書きができないのではない。
Fried food usually doesn't agree with me.揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
Schoolboys usually look up to great athletes.男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。
What time do you usually have breakfast?普段は何時に朝食を食べるのですか。
He is above the ordinary type of student.彼は普通の学生じゃない。
A present is usually given in return for one's hospitality.贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
Oh, just the usual stuff.あら、普通の食事よ。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。
The shape of a box is usually square.箱の形は普通四角です。
Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。
I usually don't have time to eat a large lunch.私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
I usually eat out.私は、普通外食しています。
I usually get up at 6:00.私は普通は6時におきる。
What do you usually do on Sundays?普段日曜は何してる?
The man was of normal height.背丈は普通でした。
I usually go to bed at nine.私は普通九時に寝る。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
She usually sleeps for eight hours.彼女は普通8時間眠ります。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
We usually modify our views in college.普通、私達は大学で自分の考えを修正します。
I usually watch television before supper.私は普通夕食前にテレビを見る。
This book is suitable for general readers.この本は普通の読者向けだ。
Would you like regular prints?普通でいいですか。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
Tom usually takes a shower before breakfast.トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。
She's a plain looking girl.普通らしいの女性です。
Here's where they usually have dinner.ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
What time do you usually go to bed?あなたは普段何時に寝ますか。
We usually walk to school.私達は普通歩いて学校へ行く。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
Mike, do planes usually rock like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
English is by far the most widely-spoken language in the world.英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
I usually go to school by bus.私は普段バスで通学します。
When you travel overseas, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
A passport is usually necessary when you travel overseas.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
They usually go to school by bicycle.彼らは普段自転車で登校します。
I usually go to bed at ten.わたしは普通は10時に寝ます。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
"Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together."「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」
When did the word "biotechnology" come into common use?「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
When do you usually get up?朝は普通何時に起きますか。
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。
Musical talent usually blooms at an early age.音楽の才能は普通早く開花する。
In general, she is an early riser.彼女は普段早起きだ。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
Murders are very common in big cities.大都会では殺人はごく普通のことだ。
The spread of computers.コンピューターの普及。
My father usually drinks beer, but this evening he drank wine.父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.この百科事典は普通の学生の手には届かない。
The basin of a river usually has rich farmland.河川の盆地には普通肥沃な農地がある。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
I'm just a plain old office worker.私は単なる普通のサラリーマンです。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
People usually go after fame.人は普通名声を求める。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Bob usually goes to bed at ten.ボブは普通10時に寝る。
He usually comes home late.彼は普通遅く家に帰ります。
I normally get up at 6 o'clock.私は普通は6時におきる。
His strength is much greater than that of an ordinary man.彼は普通の人より遥かに力が強い。
Living near the school, I usually walk there.学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
Buses in the country do not usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur.偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。
An average American child, by all accounts, falls in love with TV.普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
I usually get up at eight.私は普通8時に起きます。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
I usually wake up at six.私は普段6時に目が覚める。
We usually eat with a knife, fork and spoon.私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License