"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.
急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
I usually go to bed at ten.
私は普通十時に寝る。
In Japan, bowing is common courtesy.
日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.
上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
Musical talent usually blooms at an early age.
音楽の才能は普通早く開花する。
Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour.
そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。
She usually gets up early.
彼女は普段早起きだ。
That's par for the course with teenagers.
十代の子供だったら普通だよ。
Alex is for the most part just an ordinary bird.
アレックスはだいたいは普通の鳥なのだ。
I usually don't have time to eat a large lunch.
私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
His mental level is higher than the average boy's.
彼の知能は普通の子より上である。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.
私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
Oh, just the usual stuff.
あら、普通の食事よ。
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.
聖書を知らない若者に出会うことは、今ではごく普通のことだ。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
Would you like regular prints?
普通でいいですか。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.
従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.
普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。
Let me put it in plain language you can understand.
あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
In these countries hunger is the rule.
これらの国では飢餓が普通のことである。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.
テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
Bread and butter is their usual breakfast.
バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。
Is this a local train?
これは普通列車ですか。
The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush.
その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。
Today cars are so popular that we assume everyone has one.
今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。
I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.
芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
Buses in the country do not usually come on time.
田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
My father usually watches television after dinner.
父は普通夕食の後にテレビを見る。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.