The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '普'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mike, do planes usually shake like this?
マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
I usually wake up at six.
私は普通六時に目が覚めます。
In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea.
朝には普通コーヒーを、夜にはお茶を飲みます。
I usually go to bed at ten.
私は普通10時に寝ます。
My husband usually leaves for work at 8 o'clock.
私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。
He is above the ordinary type of student.
彼は普通の学生じゃない。
What do you usually do on Sundays?
普段日曜は何してる?
He usually uses credit cards instead of cash.
彼は普通現金のかわりにクレジットカードを使います。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.
日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
Your pulse is normal.
あなたの脈は普通です。
Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back.
馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。
They usually go to school by bicycle.
彼らは普段自転車で登校します。
Today cars are so popular that we assume everyone has one.
今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。
Mike, do planes usually rock like this?
マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
He is just an ordinary man.
彼は単なる普通の人です。
Iris, what do you usually eat for breakfast?
アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.
普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
Wolves don't usually attack people.
狼は普通人々を襲ったりしません。
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.
学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。
Is this a local train?
これは普通列車ですか。
He promoted the idea of world government.
彼は世界政府という考えの普及に努めた。
I usually don't have time to eat a large lunch.
私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
Electronic commerce began to spread rapidly.
電子商取引が急速に普及し始めた。
There is usually an organ in a church.
教会には普通オルガンがあります。
The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door.
錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。
This encyclopedia is beyond the reach of an ordinary student.
この百科事典は普通の学生の手には届かない。
This summer we had an unusual amount of rain.
今夏の降水量は普通でなかった。
We usually modify our views in college.
普通、私達は大学で自分の考えを修正します。
I usually get up at 6:00.
私は普通は6時におきる。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.
急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
We usually sleep in this room.
私たちは普通はこの部屋で寝る。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock.
常人なら一生かかっても無理だろうが、本気になった蓮の前では、普通のシリンダー錠と大差ない。
When did the word "biotechnology" come into common use?
「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
They usually use an anchor to hold a yacht in place.
ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.
彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.
彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.
ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
The spread of computers.
コンピューターの普及。
He is nothing but an ordinary man.
彼は普通の人にすぎない。
My school grades were average.
学校の成績は普通でしたよ。
I usually get home by six o'clock.
私は普通六時までに帰宅する。
Bread and butter is their usual breakfast.
バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。
I do not like tea, so I generally drink coffee for breakfast.
私は紅茶が好きではないので、朝食には普通コーヒーを飲む。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
His strength is much greater than that of an ordinary man.
彼は普通の人より遥かに力が強い。
I usually walk to school.
私は普段は歩いて学校に通っている。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.
実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s