UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '普'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
In Japan, the rainy season usually begins in June.日本では梅雨は普通六月に始まる。
As a rule, I don't drink coffee.普段私はコーヒーを飲みません。
Young people usually have more energy than the old.若い人は普通、年を取った人より元気がある。
Mike, do planes usually shake like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
Sunday is not an ordinary day to me.日曜日は私にとって普通の日ではない。
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.私の妻は普通は夜にコーヒーを飲まないし、私も飲まない。
It is quite common for women to go out to work.女性が働きに出る事はごく普通のことだ。
Since he was tired, he turned in earlier than usual.彼は疲れていたので普通より早くとこについた。
What do you usually do on Sundays?普段日曜は何してる?
I usually get up at seven.私は普通七時に起きる。
An average American child, by all accounts, falls in love with TV.普通のアメリカ人の子供は、どう見てもテレビのとりこなのである。
In these countries hunger is the rule.これらの国では飢餓が普通のことである。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
I normally get up at 6 o'clock.私は普通は6時におきる。
He is just an ordinary man.彼は単なる普通の人です。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。
The local train is less comfortable than the express train.普通電車は急行ほど快適ではない。
She usually wears jeans.彼女は普段ジーンズをはいている。
Musical talent usually blooms at an early age.音楽の才能は普通早く開花する。
His strength is much greater than that of an ordinary man.彼は普通の人より遥かに力が強い。
I speak in my normal voice when I'm working the phone.電話では普通の声で話すよ。
I usually get up at 6:00.私は普通は6時におきる。
Since they were tired, they turned in earlier than usual.彼らは疲れていたので普通より早く床についた。
It is usually the islander who sees the mainland most clearly.本土の姿が最もはっきりと見えるのは普通、島の住民なのである。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
Because an average person doesn't need 3D, or high whatchacallit speeds.普通の人は、3Dだとか高速でうんたらだとか必要としないですからね。
Lightning is usually followed by thunder.稲妻は普通、雷鳴の前に光る。
Mike, do planes usually rock like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour.そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
Tom usually takes a shower before breakfast.トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。
The shape of a box is usually square.箱の形は普通四角です。
Living near the school, I usually walk there.学校の近くに住んでいるので、普段は歩いて通学する。
I usually go to bed at nine.私は普通九時に寝る。
I usually don't have time to eat a large lunch.私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。
Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur.普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。
That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
He promoted the idea of world government.彼は世界政府という考えの普及に努めた。
Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena.従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。
What do you usually do on Sundays?君は日曜日には普通何をしますか。
I usually go to school by bus.私は普段バスで通学します。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
We usually have lunch at noon.私たちは、普通正午に昼食を食べます。
He's got a dual personality—usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。
His mental level is higher than the average boy's.彼の知能は普通の子より上である。
Physicians are usually distinguished from surgeons.内科医は普通外科医と区別されている。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
Iris, what do you usually eat for breakfast?アイリス、君は普段朝食は何を食べているの?
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
We usually call him Toshi.私達は彼を普通トシと呼ぶ。
I'm a company man - an ordinary salaried office worker.私は会社勤めです。普通のサラリーマンです。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
Athletes usually abstain from smoking.運動選手は普通禁煙する。
"I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
A sentence normally has a subject and a verb.文には普通、主語と動詞がある。
I usually walk to school.私は普段は歩いて学校に行く。
My father usually drinks beer, but this evening he drank wine.父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。
Wolves won't usually attack people.狼は普通人々を襲ったりしません。
I usually get up at eight.私は普通8時に起きます。
Here's where they usually have dinner.ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。
I wasn't usually home when the lawn was cut, so all I ever saw were the results.芝を刈ってもらう時には普通私は家にいなかった。だから私が目にしたのは刈られた芝だけであった。
The doctors say the dying man should have kicked the bucket hours ago, were he an ordinary man, but he is still defying death.医者は、そのひん死の男は、数時間前に普通なら死んでしまっているところだといっているが、その男は、いぜん、死に挑んでいる。
She usually gets up early.彼女は普段早起きだ。
I usually get home by six o'clock.私は普通六時までに帰宅する。
That's right. In Japanese, "uetoresu" corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more common meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
January is usually the coldest month.1月は普通一番寒い月である。
When you travel overseas, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
The man was of normal height.背丈は普通でした。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
They usually go to school from Monday to Friday.彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。
We usually walk to school.私達は普通歩いて学校へ行く。
I usually go to bed at ten.私は普段10時に寝ます。
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
Tom normally doesn't show his feelings very much.トムは普段あまり感情を表に出さない。
Wolves don't usually attack people.狼は普通人々を襲ったりしません。
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
He's an ordinary looking guy.普通らしいのやつだ。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Bread and butter is their usual breakfast.バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。
The spread of television enables us to enjoy the scenery of foreign countries.テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human.特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。
And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。
Buses in the country don't usually come on time.田舎のバスは普通定刻にはやって来ない。
It will do for ordinary purposes.それは普通の目的なら間に合うだろう。
They as well as you are ordinary people.あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。
When do you usually get up?朝は普通何時に起きますか。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License