Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't usually have to work on Sundays. 普段私は日曜日に働かなくてもいい。 I'm tired of working a nine-to-five job. 私は普通の仕事に飽きた。 What do you usually do on Sundays? 君は日曜日には普通何をしますか。 My father usually drinks beer, but this evening he drank wine. 父は普通ビールを飲むが、今夜はワインを飲んだ。 Schoolboys usually look up to great athletes. 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 Is this a local train? これは普通列車ですか。 When do you usually get up? 朝は普通何時に起きますか。 I usually walk to school. 私は普段は歩いて学校に行く。 Electronic commerce began to spread rapidly. 電子商取引が急速に普及し始めた。 I usually have breakfast at seven. 私は普段7時に朝食をとります。 A sentence normally has a subject and a verb. 文には普通、主語と動詞がある。 I'm a company man - an ordinary salaried office worker. 私は会社勤めです。普通のサラリーマンです。 Seventy or eighty years is the normal span of a man's life. 70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。 I usually walk to school. 私は普段は歩いて学校に通っている。 That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning. そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。 In Japan, bowing is common courtesy. 日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。 We usually modify our views in college. 普通、私達は大学で自分の考えを修正します。 There is usually an organ in a church. 教会には普通オルガンがあります。 I'm just a plain old office worker. 私は単なる普通のサラリーマンです。 Since they were tired, they turned in earlier than usual. 彼らは疲れていたので普通より早く床についた。 Athletes usually abstain from smoking. 運動選手は普通禁煙する。 He is just an ordinary student. 彼はごく普通の学生です。 In Japan, the rainy season usually begins in June. 日本では梅雨は普通六月に始まる。 Mahjong is a game four people play. 麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。 I usually go to bed at nine. 私は普通九時に寝る。 Wolves don't usually attack people. 狼は普通人々を襲ったりしません。 I thought it was unusual that he was up so late at night. 彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。 She's a plain looking girl. 普通らしいの女性です。 I generally have lunch there. 普通はそこで昼食を食べます。 "Er, that 'mixer party' thing is then ..." "Just a normal get together." 「ええと、その合コンというのはつまり・・・」「普通のコンパだよ」 Please come in an ordinary dress. 普段着でおいでください。 In general, she is an early riser. 彼女は普段早起きだ。 That's par for the course with teenagers. 十代の子供だったら普通だよ。 We usually have a slice of bread and a cup of coffee. 私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。 I usually don't have time to eat a large lunch. 私は普段、昼食をたっぷり取る時間がない。 I usually wake up at six. 私は普段6時に目が覚める。 As a rule, it doesn't snow much here. 普通は、ここでは雪があまり降らない。 It has no absolute and universal significance. それには絶対的で普遍的な意味はない。 As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries. 実際のところ、普通の人々にそんな贅沢品を購入する余裕はない。 Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena. 従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。 A person with average intelligence would understand that. 普通の知能があればそれはわかるはずだ。 Young people usually have more energy than the old. 若者は普通老人よりも精力がある。 It will do for ordinary purposes. それは普通の目的なら間に合うだろう。 People usually go after fame. 人は普通名声を求める。 What time do you usually have breakfast? 普段は何時に朝食を食べるのですか。 In these countries hunger is the rule. これらの国では飢餓が普通のことである。 The common state of this matter is solid. この物質の普通の状態は固体である。 And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public. そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。 I usually go to market on Friday. 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。 He promoted the idea of world government. 彼は世界政府という考えの普及に努めた。 This is where they usually have their evening meals. ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions. 学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ。 The shape of a box is usually square. 箱の形は普通四角です。 I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human. 特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。 The station is almost empty during what would normally be the afternoon rush. その駅は普通なら午後のラッシュ時に当たる時間もほとんど人がいない。 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery! 普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。 The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year. 普通の看護婦は、年に3週間の休みを取る権利がある。 Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. 普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。 I usually eat out. 私は、普通外食しています。 Young people usually have more energy than the old. 若い人は普通、年を取った人より元気がある。 It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. 「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 My sister usually walks to school. 私の姉は普通歩いて学校に行きます。 My husband usually leaves for work at 8 o'clock. 私の夫は、普通8時に仕事に向けて出発します。 Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language. 上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。 The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days. 電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。 Koko is not an ordinary gorilla. ココは普通のゴリラではない。 Let me put it in plain language you can understand. あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。 English has spread all over the country. 英語は全国に普及した。 Wolves won't usually attack people. 狼は普通人々を襲ったりしません。 She usually gets up early. 彼女は普段早起きだ。 His mental level is higher than the average boy's. 彼の知能は普通の子より上である。 Tom normally doesn't show his feelings very much. トムは普段あまり感情を表に出さない。 The host usually carves the roast at the table. 普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。 They usually go to school by bicycle. 彼らは普段自転車で登校します。 He is just an ordinary man. 彼は単なる普通の人です。 New models of Japanese cars usually come out in the spring. 日本の車のニューモデルは普通春に発表される。 Today cars are so popular that we assume everyone has one. 今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。 They as well as you are ordinary people. あなた方ばかりでなく彼らも普通の人々だ。 His strength is much greater than that of an ordinary man. 彼は普通の人より遥かに力が強い。 And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures. それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。 Would you like regular prints? 普通でいいですか。 They do not usually live with their children. 彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。 They usually go to school from Monday to Friday. 彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。 The spread of computers. コンピューターの普及。 Before getting on a horse, you usually put a saddle on its back. 馬に乗る前に人は普通馬に鞍をつける。 Living a busy life, he usually doesn't see his family. 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 Here's where they usually have dinner. ここは彼らが普通夕食をとる場所だ。 I usually wake up at 6. 私は普段6時に起きます。 On my way to school each day, I generally see many dogs and cats. 毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。 My father usually leaves home while I am in bed. 父は普通私が寝ているうちに家を出ます。 In the morning I usually drink coffee, in the evening I drink tea. 朝には普通コーヒーを、夜にはお茶を飲みます。 The spread of television has considerably deprived us of our time for reading. テレビの普及によって我々の読書の時間がかなり奪われている。 January is usually the coldest month. 1月は普通一番寒い月である。 I have normal eyesight. 視力は普通です。 I usually walk to school. 私は普段は徒歩で通学している。 A passport is usually necessary when you travel overseas. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate. 普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。 A present is usually given in return for one's hospitality. 贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。 Bob usually goes to bed at ten. ボブは普通10時に寝る。