UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
This scenery is magnificent.なんて雄大な風景なんでしょう。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
The landscape is unfamiliar to me.それは私が見たことのない景色だ。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
He often paints landscapes.彼はよく風景を書く。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
He was very excited by the scene.彼はその光景に興奮した。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景だった。
I remarked on the beauty of the landscape.私は、風景の美しさについて、述べた。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
What a marvelous sight!何とすばらしい景色だろう。
It's a shot in the arm.ちょっとした景気づけですよ。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Business is slow.景気は悪いね。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
The sight arrested my attention.その光景に注意を引かれた。
Never in my life have I seen such a peaceful sight.私は今まではそんなにのどかな光景を見たことがない。
She paled at the sight.彼女はその光景に青くなった。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
The beauty of the scenery was beyond description.その風景の美しさは筆舌に尽くしがたかった。
This district is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
When I saw the sight, tears came into my eyes.この情景を目にした時、私の目には涙が浮かんでいた。
This place is famous for its scenic beauty.そこは風景が美しいので有名だ。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓から風景を眺めていた。
It is quite a sorry sight.まったく悲しい光景だ。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
The policy is bound to drive the economy into further recession.きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
Who is that man in the background of the picture?写真の背景にいる男は誰ですか。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
The scene lying before us was very beautiful.私たちの前にある景色はとても美しかった。
Brave man as he was, he recoiled at the sight.彼は勇敢な男だったが、その光景にはたじろいだ。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
He stood on the hill surveying the landscape.彼は丘の上に立って風景を見渡した。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
I couldn't help laughing at the sight.その光景を見て笑わざるを得なかった。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
The beauty of the scene was beyond description.その光景は描写できないほど美しかった。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本は当時、空前の好景気だった。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
The mountains are red against the blue sky.山々は青い空を背景に赤く色づいている。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
These factories are a blot on the landscape.工場はこの風景の汚点となっている。
The scenery at this mountain is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
To my thinking, business is improving.私の考えでは、景気は上向きになります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License