UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
These tree shut out the view.これらの木で景色が見えない。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
He addressed my full attention to the landscape outside.彼は外の風景にあらゆる注意を向けた。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Japan is famous for its scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
It was a moving sight.それは感動的な光景だった。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
We're in store for a recession.不景気になってきているみたいね。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
My blood curdled at that sight.その光景を見て血の凍る思いがした。
We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland.スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
To my thinking, business is improving.私の考えでは、景気は上向きになります。
He saw the scene by accident.彼は偶然その光景を見た。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
I was watching the scene holding my breath.私はかたずをのんでその光景を見つめていた。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
It's surely a view the townsfolk are attached to.きっと市民が愛着を感じる風景ですね。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
Jim's college boasts the finest view in the city.ジムの大学は市で一番の景色に恵まれている。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
He often paints landscapes.彼はよく風景を書く。
On the whole, my company is doing well now.概してうちの会社はいま、景気がいい。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.その国は山の景色が美しいので有名です。
I wondered at the sight.私はその光景におどろいた。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
We climbed higher so that we might get a better view.われわれはもっとよい景色を見るために高く登った。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
The economy is picking up.景気は上向きだ。
We admired the beauty of the scenery.私達はその景色の美しさに感嘆した。
He commented that the economy was likely to get better.彼は景気は良くなりそうだと述べた。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
There is a castle in the background of the picture.その絵の遠景には城がある。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
The villa was harmonious with the scenery.その別荘は風景と調和がしていた。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
They could not help being touched by the sight.彼らはその光景に感動しないではいられなかった。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
Business is, to a large extent, improving.景気はかなり上向きである。
The computer industry is enjoying a boom.コンピューター業界は景気がいい。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本は当時、空前の好景気だった。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
Stand aghast at the terrible sight.その恐ろしい光景に呆然としている。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
The countenance of the countryside has changed.田舎の風景は代わってしまった。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.丘から海の美しい景色が眺められる。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
How is the economy?景気はどうですか。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Note the function of the background layers of these graphic designs.これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
A fine view burst upon our sight.美しい景色が突然眼前にあらわれた。
The beautiful scenery fascinates every traveler.その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
A glorious sight burst on our view.すばらしい景色がさっと目の前に現れた。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
Well do I remember the night view of Kobe.神戸の夜景はよく覚えている。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
And thus his attention was distracted from the sight.そのために彼の注意がその光景からそれた。
The area is notable for its scenery and wildlife.その地域は風景と野生動物で注目に値する。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
How is it in the market?市場の景気はどうですか。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
This place is famous for its scenic beauty.そこは風景が美しいので有名だ。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。
He gives a background.彼が背景を説明してくれる。
The mountains are red against the blue sky.山々は青い空を背景に赤く色づいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License