UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The beauty of the scenery is beyond description.その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。
I had never seen a more beautiful sight.それ以上美しい光景は見た事が無かった。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
She was surprised at the sight.彼女はその光景におどろいた。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
I was frightened by the sight.その光景を見て肝をつぶした。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
How is the economy?景気はどうですか。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
We surveyed the view from the top of the hill.私達は丘の頂上からの景色を見渡した。
He was watching the scene with breathless interest.彼は息を凝らしてその光景を見つめていた。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
The sight made my blood freeze.その光景を見て血が凍った。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
The tower rose up against the blue sky.その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
Never have I seen such a peaceful sight.私は今までに、これほどのどかな光景を見たことがない。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
Never shall I forget the sight.その光景をけっして忘れることは無いでしょう。
We climbed higher so that we might get a better view.私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
We stood looking at the beautiful scenery.私達は美しい景色に見とれて立っていた。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
We can't see the view because of these trees.これらの木で景色が見えない。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
The sight struck me with wonder.その光景を見て私は驚異の念にうたれた。
The sight made my flesh creep.その光景を見て私はぞっとした。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
I'd never seen such expansive scenery.こんな広大な景色は初めて見ました。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
Remove the lower-most background layer.一番下の背景レイヤーを消去します。
This area is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
I couldn't help laughing at the sight.私はその光景を見て笑わざるえなかった。
It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.函館山に登るとすばらしい函館の夜景が見られる。
This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
He was excited to see the beautiful scenery.彼はその美しい光景を見てわくわくした。
He was frightened by the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
They could not help being touched.彼らはその光景に感動せずにはいられなかった。
This district is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
We saw a joyful sight.私たちは楽しい光景を目にした。
The boats on the lake make a beautiful scene.湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
This place is famous for its scenic beauty.そこは風景が美しいので有名だ。
Japan is still struggling to emerge from recession.日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
I wondered at the sight.私はその光景におどろいた。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景観は私の印象に残った。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
What a marvelous sight!何とすばらしい景色だろう。
Trade is getting depressed.商売が不景気になりつつある。
This is a mountain famous for its scenery.これは景観で有名な山です。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
Hello, how's business?やあ、景気はどうかね。
Hardly ever have we seen such a night!そのような光景を目にするのは、まずまれだ。
Business recovery, which looks just around the corner, will be rapid and strong.間近に迫った景気回復は、急速で力強いものだろう。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓からの景色を眺めた。
Business will recover soon.景気はまもなく回復する。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
He stood gazing at the sight with his mouth open.彼は口を開けたまま、その光景を立って見ていた。
I was frightened at the sight.その光景を見てぎょっとした。
He could not bear to see the scene.彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
The town has beautiful surroundings.その町の周囲は景色が美しい。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
I was much frightened at the sight.その光景を見て私は肝をつぶした。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
She turned pale at the sight.彼女はその光景を見てまっ青になった。
Business is bad, and the outlook for next year is even worse.景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
Joan caught her breath when she saw the sight.ジョーンはその光景を見て息を飲んだ。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
His courage began to shake when he saw the sight.その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The terrible scene sent shivers down his spine.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
Well do I remember the night view of Kobe.神戸の夜景はよく覚えている。
How are things with you?景気はいかがですか。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
On the whole, my company is doing well now.概してうちの会社はいま、景気がいい。
It will not be long before business returns to normal.まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
He lost his breath at the sight.彼はその光景にはっと息をのんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License