UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '景'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
How are you making out?景気はどうなの。
He felt like crying at the sight.彼はその光景を見て泣きたくなった。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.見渡す限り一面の雪景色だった。
We have seldom seen such a sight!そんな光景はめったにお目にかかれない。
The tower rose up against the blue sky.その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
This district is known for its beautiful scenery.この地方は美しい風景で知られている。
He took a picture of the beautiful landscape.彼はその美しい風景をカメラに収めた。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
I'd like a room with a good view, please.景色のよい部屋をお願いします。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
The mountains are red against the blue sky.山々は青い空を背景に赤く色づいている。
We're in store for a recession.不景気になってきているみたいね。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
I saw some very beautiful scenes.とても美しい風景がいくつかありました。
We admired the view of Mt. Fuji.私たちは富士山の景観に感嘆した。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
I gazed out of the window at the landscape.私は窓から風景を眺めていた。
Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle....十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
We saw terrible scenes on TV.私たち、ひどい光景をテレビで見たのよ。
She was very surprised at the sight.彼女はその光景にたいへん驚いていた。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
I could not bear to see the scene.その光景は見るに堪えなかった。
How is the economy?景気はどうですか。
This scenery is magnificent.なんて雄大な風景なんでしょう。
How are things with you?景気はいかがですか。
The scene lying before us was very beautiful.私たちの前にある景色はとても美しかった。
Hello, how's business?やあ、景気はどうかね。
Paint the trees against the background of the blue sky.青空を背景に木々を描く。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
The scene before me was very beautiful.私の目の前にある景色はとても美しかった。
A magnificent sight presented itself before us.すばらしい景色が我々の前に現れた。
The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.その国は山の景色が美しいので有名です。
His college boasts the finest view in the city.彼の大学は市で一番の景色に恵まれている。
The sight has been indelibly etched in my mind.その光景が心に焼き付いて離れない。
Business is slow.景気は悪いね。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
This scenery carries me back to my old native town.この景色を見ると、懐かしい生まれ故郷の町を思い出すよ。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.この城の塔から町の全景が見渡せる。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Business is at last beginning to pick up.景気はやっと上向き始めた。
He did nothing but stand watching the scene.彼はその光景を見ながらただ立っていた。
The scenery is beautiful beyond description.その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
I could not help laughing at the sight.その光景を見て笑わずにはいられなかった。
The scene was burned into my memory.その光景は私の記憶に焼きついた。
He amassed a fortune in stock trading during the last boom.彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
We admired the beauty of the scenery.私達はその景色の美しさに感嘆した。
The scenery's supposed to be breathtaking.景色もすばらしいはずよ。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
You will never fail to be moved by the sight.必ずその光景に感動するだろう。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.不景気なのに依然物価は高い。
He gives a background.彼が背景を説明してくれる。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
The scenery carried me back to my younger days.その景色を見て若い日々のことを思い出した。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The pitiful sight moved us to tears.気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
We stood looking at the beautiful scenery.私達は美しい景色に見とれて立っていた。
Every woman was shocked at the sight.どの女性もその光景にショックを受けた。
How is it?景気はどうですか?
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
Business is bad, and the outlook for next year is even worse.景気は悪く来年の見通しはさらに悪い。
To my thinking, business is improving.私の考えでは、景気は上向きになります。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
He was frightened at the sight.彼はその光景を見てぎょっとした。
Our house commands a beautiful view.私たちの家から美しい景色が見渡せる。
This mountain scenery is very beautiful.この山の景色はとても美しい。
If you see the sight, you'll go bananas.もしその光景を見たら君は気が変になるだろう。
I addressed my full attention to the landscape outside.私は外の風景にすべての注意を集中した。
She stood astonished at the sight.彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
We gazed at the beautiful scenery.僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
This view reminds me of my home town.この景色をみると私の故郷を思い出す。
Electric illuminations add to the attraction at night.電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。
Never have I seen a more beautiful sight than this.これほど美しい景色は見たことがない。
Never have I seen such a beautiful scene.今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
It was a sublime scenery.それは崇高な光景であった。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The terrible scene made him tremble in fear.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The building doesn't blend in with its surroundings.その建物は周りの風景と調和しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License