Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The weather having cleared up, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 Your plan sounds great. 君のプランは素晴らしい。 I bet it's fine tonight. 今夜はきっと晴天だ。 I admire his talent. 彼の才能は素晴らしい。 The room commands a fine view of the lake. その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。 I hope it will be fine. 晴れるといいですね。 Do you think it will be nice out tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 The room commands a fine view of the lake. その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 She gave me a wonderful present. 彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。 It will be fine tomorrow. あすは晴れるだろう。 Apart from a few mistakes, your composition was excellent. ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。 I don't know if it will be fine tomorrow. 明日晴れるかどうか分かりません。 Her English is excellent. 彼女の英語は素晴らしい。 She has beautiful handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 The sky cleared up soon after the storm. 嵐の後すぐに空は晴れ上がった。 His depression came to an end when she kissed him. 彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。 About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? 結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。 Tom is excellent. トムは素晴らしい。 Ten to one it'll clear up in an hour or so. 一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。 You should take advantage of the good weather to paint the fence. 晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。 It is sunny today. 今日は晴れだ。 Fantastic! 素晴らしい! It's going to clear up soon. 間もなく、晴れてきそうだ。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 The day was bright, nor were there clouds above. その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 "Is it raining where you are?" "It's clear." 「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 The weather will be fair today. 今日は晴天でしょう。 His abilities were very great and various. 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 We want to know if it will be sunny tomorrow. 明日は晴れかどうか知りたい。 His concert was great. 彼のコンサートは素晴らしかった。 I've never been to such a nice party. こんな素晴らしいパーティーは初めてです。 Dinner was awesome. 夕食は素晴らしかった。 Kate has a good figure. ケイトの容姿は素晴らしい。 He left Japan on a fine day. 彼はある晴れた日に日本を去った。 The sight was splendid beyond description. その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。 The fog began to lift. 霧が晴れ始めた。 Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。 It is bright and clear. 今日は快晴だ。 Driving is a good holiday pastime. ドライブは休日のいい気晴らしだ。 The sky has become clear. 空が晴れた。 She has had a magnificent career. 彼女は素晴らしい経歴を持っている。 Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 The deep red of the setting sun portended fine weather. 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 He is the greatest singer that ever lived. 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 The skies won't be clear. 晴れないでしょう。 I slept well, after which I felt much better. よく寝た。そのあとで気が晴れた。 She has a marvelous sense of humor. 彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。 It being fine, we started climbing Mt Fuji. 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow. 空模様から判断すると明日は晴れるだろう。 I bet it's fine tonight. 今夜は、きっと晴れるよ。 It will be fine tomorrow, too. 明日も晴れるでしょう。 Our journey by camel was quite an experience. ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 It's beautiful weather, isn't it? 全く素晴らしい天気ですね。 If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 The weather was lovely when I left home. 家を出る時には晴れていました。 Driving along the coast is wonderful. 海辺をドライブすることは素晴らしい。 The weather was as fine as it could be. 天気はこの上なく素晴らしかった。 A wonderful idea just ran through my mind. 素晴らしい考えがひらめいた。 She has been a wonderful role model for us. 彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。 Such international cooperation produced great results. そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。 We had a spell of fine weather last autumn. 昨秋は晴天続きだった。 It looks like it is going to clear up soon. すぐ晴れ上がりそうです。 A wonderful idea occurred to me. 素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。 Luckily, the weather turned out fine. 幸運にも、天気は晴れになった。 It will be fine weather tomorrow, perhaps. 恐らく明日は晴れでしょう。 The castle was transformed into a marvelous museum. その城は素晴らしい博物館に変わった。 He'll be there, rain or shine. 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 The weather is fine in London. ロンドンの天気は晴れです。 This forum is marvellous. このフォーラムは素晴らしいです。 My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 My dad's pastime is skydiving. 私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。 His work is beyond comparison. 彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。 He has a remarkable aptitude for music. 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 The sky is clear almost every day. 空はほとんど毎日晴れている。 It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 It's fair today, so we can work all day. 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 It doesn't matter whether it rains or shines. 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 It was sunny and warm. 晴れていて暖かでした。 Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 A warm, sunny day is ideal for a picnic. 暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。 Kudos for your outstanding achievement! 素晴らしい業績に拍手を送ります。 You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 What a fine moon we have tonight! 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 Bravery is a great virtue. 勇敢さは素晴らしい美徳である。 She has very nice-looking handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 The sky was bright and clear. 空は晴れて明るかった。 We can see Mt. Fuji far away on a fine day. 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 Thank you very much for the wonderful dinner last night. 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 They admired the scenic view from the hill. 彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。 She is dressed in her best. 彼女はいちばんの晴れ着を着ている。 Rain or shine, the postman delivers the mail. 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 There's a fine crop of corn this year. 今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。 "Is it going to clear up?" "I hope so." 「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」 It was a beautiful sight. とても素晴らしい光景だった。 It will clear up by and by. まもなく晴れるでしょう。 The athletic meeting has been postponed until the first fine day. 体育祭は最初の晴れの日まで延期された。