UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
Ah, wonderful.素晴らしい。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License