UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather won't be fine.晴れないでしょう。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
How wonderful!素晴らしいですね!
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
I think it will be fine.晴れると思う。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
Ah, wonderful.素晴らしい。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License