UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
Terrific!素晴らしい!
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
It's a clear day.晴れています。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License