The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No, I don't think the weather will clear up.
いいえ、晴れないと思います。
They are decked out in their Sunday clothes.
彼らは晴れ着で着飾っている。
This forum is marvellous.
このフォーラムは素晴らしいです。
We had a spell of fine weather last autumn.
昨秋は晴天続きだった。
The stars were brilliant in the clear night sky.
晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
It was a fine day, so we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
It is bright and clear.
今日は快晴だ。
To study abroad will be a wonderful experience.
留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日は晴れてくれるといいなぁ。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
How wonderful a time we have had!
何と素晴らしい時を過ごしたことか。
She thought the plan was fine but impractical.
彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
She has been a wonderful role model for us.
彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
His depression came to an end when she kissed him.
彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
What a fine day it is!
なんて晴れた日だ。
He is a good athlete.
彼は素晴らしい選手です。
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
I hope it will be nice.
晴れればいいなあ。
Your examination results are excellent.
君の試験の結果は素晴らしい。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
It's beautiful weather, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
Do you think the weather will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
I cheered myself up by listening to music.
音楽を聞いて気を晴らした。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
I hope it will be fine tomorrow.
明日晴れるといいと思います。
The sky was bright and clear.
空は晴れて明るかった。
I don't know if it will be fine tomorrow.
明日晴れるかどうか分かりません。
He told them that he had had a wonderful time.
彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?
東京は明日晴れるでしょうか。
They admired the scenic view from the hill.
彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Driving is a good holiday pastime.
ドライブは休日のいい気晴らしだ。
It's a beautiful day, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
The skies are clear.
晴れています。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.
明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
The game will be held rain or shine.
試合は晴雨を問わず行われます。
Your plan sounds great.
君のプランは素晴らしい。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Tom is excellent.
トムは素晴らしい。
What a lovely day!
なんて素晴らしい日なのだ。
I hope the weather will clear up on Sunday.
日曜日に晴れるといいのになあ。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日晴れるといいな。
My dad's pastime is skydiving.
私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
I had a really great time tonight.
今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
She writes an excellent hand.
彼女は素晴らしい字を書く。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
Bravery is a great virtue.
勇敢さは素晴らしい美徳である。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
It is clearing up.
晴れわたってきた。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.
明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.
このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
Kate looks amazing.
ケイトの容姿は素晴らしい。
Her mother is a wonderful pianist.
彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
The weather cleared up, so he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
My house, located on a hill, command a fine view.
私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
He is the greatest singer that ever lived.
彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
How wonderful!
素晴らしいですね!
He'll be there, rain or shine.
彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
With the sun shining bright, we should go for a swim.
すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
I hope the weather clears up before we have to leave.
我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
She has very nice-looking handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
The clouds cleared up and let the sun shine.
雲が晴れて陽がさしはじめた。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.
晴れた日には富士山が見える。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.
一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
The weather stayed fine for three days.
三日間晴れが続いた。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.
晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
No, I'm afraid it won't.
いいえ、晴れないと思います。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.