If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
His work is beyond comparison.
彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
I wonder if it will be nice.
晴れるのかなあ?
He was purged of all suspicion.
彼のすべての疑いは晴れた。
What a wonderful invention!
なんと素晴らしい発明だろう。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
"Is it going to clear up?" "I hope so."
「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
Will it clear up this afternoon?
午後は晴れるだろうか。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.
このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
Tom's speech was excellent.
トムの演説は素晴らしかった。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Will it be fine tomorrow?
明日は晴れるでしょうか。
I have to do laundry while it's still sunny.
まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
Is it splendid, this world?
素晴らしきかな、この世界。
The weather was lovely when I left home.
家を出る時には晴れていました。
Will it clear up soon?
すぐ晴れるだろうか。
That's a splendid idea.
それは素晴らしい考えだ。
The sun on the horizon is wonderful.
地平線上の太陽は素晴らしい。
She has beautiful handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
It will be fine this afternoon.
今日の午後には晴れるでしょう。
What a lovely day!
なんて素晴らしい日なのだ。
I admire his talent.
彼の才能は素晴らしい。
It won't clear up.
晴れないでしょう。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.
昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.