Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription. 良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。 It being fine, we started climbing Mt Fuji. 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 Hope you'll have a wonderful birthday. 素晴らしい誕生日を迎えられますように。 I am impressed by your recent advertisement in the New York Times. 私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。 It ought to be fine tomorrow. 明日は晴れるに決まっている。 It's going to clear up. 晴れてきそうだ。 What a fine day it is! なんて晴れた日だ。 Do you think it will be fine tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 Such international cooperation produced great results. そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。 We had a really good time. ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。 The room commands a fine view of the lake. その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。 No, I'm afraid it won't. いいえ、晴れないと思います。 I hope the weather will clear up on Sunday. 日曜日に晴れるといいのになあ。 The church congregation was moved by the fine sermon. 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 Rain or shine, the athletic meet will be held. 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now. さっきまでの快晴がうそのようだ。 It seems to be clearing up. 晴れてきたようですね。 Your plan sounds great. 君のプランは素晴らしい。 The congregation was moved by the fine sermon. 会衆は素晴らしい説教に感動した。 Isn't this weather just great! 素晴らしい天気ではないか。 The weather will be clear, followed by clouds later on. 天気は晴れのち曇りでしょう。 It looks like it'll clear up. 晴れそうだ。 I hope the weather will clear up tomorrow. 明日は晴れてくれるといいなぁ。 It goes without saying that she is an excellent pianist. 彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。 In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 The minister inspired us with a marvelous sermon. 牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。 His abilities were very great and various. 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 The stars were brilliant in the clear night sky. 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 It's a nice day. 晴れています。 What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm. いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。 This is a pretty amazing place. ここは本当に素晴らしい場所だ。 It's always sunny in Italy. イタリアでは、いつも晴れです。 I have to do laundry while it's still sunny. まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。 The skies won't be clear. 晴れないでしょう。 Do you think tomorrow will be a nice day? あなたはあした晴れると思いますか。 It was a beautiful sight. とても素晴らしい光景だった。 It is clearing up. 晴れわたってきた。 This morning it cleared up. 今日の朝は晴れた。 The weather cleared up, so he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 Do you think tomorrow's weather will be good? あなたはあした晴れると思いますか。 Apart from a few mistakes, your composition was excellent. ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。 My favorite pastime is strolling along the shore. 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 I had a really great time tonight. 今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。 I hope it will be fine. 晴れるといいですね。 The deep red of the setting sun portended fine weather. 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 An evening glow often promises good weather. 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 It will be fine this afternoon. 今日の午後には晴れるでしょう。 There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is. 一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。 That's a splendid idea. それは素晴らしい考えだ。 I think it will be sunny. 晴れだと思うよ。 The hotel has a good prospect. そのホテルは見晴らしがよい。 If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic. もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。 It looks like it's going to clear up soon. すぐ晴れ上がりそうです。 A wonderful idea occurred to me. 素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。 Luckily, the weather turned out fine. 幸運にも、天気は晴れになった。 Rain or shine, I will go. 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 I discovered a very nice place today. 今日はとても素晴らしい場所を発見しました。 She is dressed in her best. 彼女は晴れ着を着ている。 I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 They admired the fine view from the hill. 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。 They are decked out in their Sunday clothes. 彼らは晴れ着で着飾っている。 She has had a magnificent career. 彼女は素晴らしい経歴を持っている。 This bag is both good and inexpensive. このバッグは素晴らしくて、しかも安い。 Do you think we'll have good weather tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 It rained yesterday, but it cleared up this morning. 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 You should take advantage of the good weather to paint the fence. 晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。 She was off in her Sunday best. 彼女は晴れ着を着て出かけた。 The weather was as fine as it could be. 天気はこの上なく素晴らしかった。 It doesn't matter whether it rains or shines. 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 The weather does not look like clearing up today. 今日は晴れそうもない。 His work is beyond comparison. 彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。 Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。 No, I don't think the weather will clear up. いいえ、晴れないと思います。 Fantastic! 素晴らしい! Will it be fine tomorrow? 明日は晴れるでしょうか。 The sky cleared up soon after the storm. 嵐の後すぐに空は晴れ上がった。 With the sun shining bright, we should go for a swim. すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。 I will go to the sea if it is fine tomorrow. あす晴れれば海に行きます。 If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。 It was a fine day so I went on a picnic. 晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。 It doesn't look like it'll clear up today. 今日は晴れそうもない。 What a fine view! なんて素晴らしい景色でしょう。 Your hat matches your dress marvellously. あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。 Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow. 空模様から判断すると明日は晴れるだろう。 I cheered myself up by listening to music. 音楽を聞いて気を晴らした。 The sky is clear almost every day. 空はほとんど毎日晴れている。 According to the TV, it will be fine today. テレビによれば今日は晴れるそうだ。 It may possibly be fine tomorrow. ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。 We have a lot of very fine days in October. 10月には快晴の日が多い。 It is sunny today. 今日は晴れだ。 He has a great sense of humour. 彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。 Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view. このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。 It looks like it is going to clear up soon. すぐ晴れ上がりそうです。 I wasn't able to get rid of my doubts about that. 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 Standing as it does on a hill, the house commands a fine view. このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。 He was purged of all suspicion. 彼のすべての疑いは晴れた。 Asian religions inspire him to create splendid sculptures. アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。 It will be fine weather tomorrow, perhaps. 恐らく明日は晴れでしょう。