UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
It won't clear up.晴れないでしょう。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License