UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
It is sunny today.今日は晴れだ。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
Fantastic!素晴らしい!
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
I think it will be fine.晴れると思う。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
The skies are clear.晴れています。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
It won't clear up.晴れないでしょう。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License