The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
I think it will be sunny.
晴れだと思うよ。
When it clears up tomorrow it is good.
明日は晴れるといいですね。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
It's a marvelous thing to do a play with her.
彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
This is the finest view I have ever seen.
これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
It was a bright and clear Sunday morning.
輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.
明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
No, I'm afraid it won't.
いいえ、晴れないと思います。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.
晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
She was off in her Sunday best.
彼女は晴れ着を着て出かけた。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?
東京は明日晴れるでしょうか。
The castle was transformed into a marvelous museum.
その城は素晴らしい博物館に変わった。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.
いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
I hope the weather clears up before we have to leave.
我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.
もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
Is it splendid, this world?
素晴らしきかな、この世界。
It goes without saying that she is an excellent pianist.
彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
Fantastic!
素晴らしい!
I hope it'll be fine tomorrow.
明日は晴れるといいな。
Lovely day, isn't it?
素晴らしい天気ではないか。
I admire people who express their opinions frankly.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
We had a wonderful time.
私たちは素晴らしい時を過ごした。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.
晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
The sky cleared up soon after the storm.
嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
An evening glow often promises good weather.
夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
This room commands a fine view of the city.
この部屋からは町の見晴らしがよい。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.
昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Will it be fine weather tomorrow?
明日は晴れだろうか。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.