UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
The skies are clear.晴れています。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
It's a nice day.晴れています。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
The sky is clear.晴れています。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
Fantastic!素晴らしい!
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License