UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
How wonderful!素晴らしいですね!
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
Ah, wonderful.素晴らしい。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
It's a clear day.晴れています。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
It's a nice day.晴れています。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License