UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
It is clearing up.晴れわたってきた。
How wonderful!素晴らしいですね!
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
I think it will be fine.晴れると思う。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
Terrific!素晴らしい!
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License