UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
How wonderful!素晴らしいですね!
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
It's a nice day.晴れています。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
The skies are clear.晴れています。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
Fantastic!素晴らしい!
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
I think it will be fine.晴れると思う。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
It's a clear day.晴れています。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License