UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
It is clearing up.晴れわたってきた。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
It's a nice day.晴れています。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
Terrific!素晴らしい!
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
It is sunny today.今日は晴れだ。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License