UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
How wonderful!素晴らしいですね!
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
It's a nice day.晴れています。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License