Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
A wonderful idea just ran through my mind.
素晴らしい考えがひらめいた。
This is the finest view I have ever seen.
これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
It's wonderful to be here.
ここにいると素晴らしいですよ。
The sky is clear and the sun is bright.
空は晴れ、太陽は輝いている。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日晴れるといいな。
The weather will be fair today.
今日は晴天でしょう。
"Is it raining where you are?" "It's clear."
「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
No, I don't think the weather will clear up.
いいえ、晴れないと思います。
Bravery is a great virtue.
勇敢さは素晴らしい美徳である。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.
もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
Ah, wonderful.
素晴らしい。
It is clearing up.
晴れわたってきた。
He is a good athlete.
彼は素晴らしい選手です。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.
晴れた日で空には雲ひとつなかった。
The clouds cleared up and let the sun shine.
雲が晴れて陽がさしはじめた。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
It will clear up by and by.
まもなく晴れるでしょう。
Your house is fantastic.
あなたの家は素晴らしい。
I slept well, after which I felt much better.
よく寝た。そのあとで気が晴れた。
The sky was as clear as ever.
空は相変わらず晴れ渡っていた。
He is the greatest singer that ever lived.
彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
It is sunny today.
今日は晴れだ。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.
明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
They admired the scenic view from the hill.
彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
Fair, later cloudy.
晴れ後曇りでした。
Will it clear up soon?
すぐ晴れるだろうか。
I wonder if it will clear up tomorrow.
明日は晴れるかしら。
What a fine moon we have tonight!
今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
What a beautiful sunset.
素晴らしい夕焼けですね。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
Playing go is my favorite pastime.
碁を打つことが一番の気晴らしだ。
How wonderful this is!
なんと素晴らしいのだろう。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
It seems to be clearing up.
晴れてきたようですね。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.
降っても晴れても明日は出発します。
This forum is marvellous.
このフォーラムは素晴らしいです。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
I admire his talent.
彼の才能は素晴らしい。
It looks like it'll clear up.
晴れそうだ。
What a wonderful invention!
なんと素晴らしい発明だろう。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.
このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
I hope that it is fine tomorrow.
明日は晴れるといいと思う。
He avenged his father's death.
彼は父の死の恨みを晴らした。
It was a beautiful sunny day.
美しく晴れわたった日だった。
His taste in music is superb.
彼の音楽の好みは素晴らしい。
I thought it would clear up in the afternoon.
午後から晴れると思った。
She gave me a wonderful present.
彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
I think it will be fine.
晴れると思う。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
This morning it cleared up.
今日の朝は晴れた。
Dinner was awesome.
夕食は素晴らしかった。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.