Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. | よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 | |
| We have a lot of very fine days in October. | 10月には快晴の日が多い。 | |
| "Is it raining where you are?" "It's clear." | 「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 | |
| The sky is clear. | 晴れています。 | |
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| His new car is a real beauty. | 彼の新車はとても素晴らしい。 | |
| It's wonderful to be here. | ここにいると素晴らしいですよ。 | |
| It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now. | さっきまでの快晴がうそのようだ。 | |
| It may possibly be fine tomorrow. | ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。 | |
| It looks like it's going to be sunny. | どうやら晴れるようですね。 | |
| We thought it doubtful whether it would clear soon. | 私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。 | |
| How wonderful this sight is. | この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 | |
| I hope the weather will clear up on Sunday. | 日曜日に晴れるといいのになあ。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日は晴れてくれるといいなぁ。 | |
| This morning it cleared up. | 今日の朝は晴れた。 | |
| I cheered myself up by listening to music. | 音楽を聞いて気を晴らした。 | |
| She was off in her Sunday best. | 彼女は晴れ着を着て出かけた。 | |
| We want to know if it will be sunny tomorrow. | 明日は晴れかどうか知りたい。 | |
| His concert was great. | 彼のコンサートは素晴らしかった。 | |
| The weather does not look like clearing up today. | 今日は晴れそうもない。 | |
| The weather is fine in London. | ロンドンの天気は晴れです。 | |
| As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. | 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 | |
| I am impressed by your recent advertisement in the New York Times. | 私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。 | |
| I hope the weather will be fine tomorrow. | 明日、晴れるといいんだけど。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。 | |
| The day was bright, nor were there clouds above. | その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 | |
| A wonderful idea just ran through my mind. | 素晴らしい考えがひらめいた。 | |
| The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. | 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 | |
| His taste in music is superb. | 彼の音楽の好みは素晴らしい。 | |
| He has a great sense of humour. | 彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| What a fine moon we have tonight! | 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 | |
| What a fine day it is! | なんて晴れた日だ。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| Some fine phrases occurred to the poet. | いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。 | |
| Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. | 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 | |
| Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. | ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 | |
| The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. | 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 | |
| Hope you'll have a wonderful birthday. | 素晴らしい誕生日を迎えられますように。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報では明日は晴れです。 | |
| The fog began to lift. | 霧が晴れ始めた。 | |
| Fantastic! | 素晴らしい! | |
| Tom is excellent. | トムは素晴らしい。 | |
| They admired the scenic view from the hill. | 彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。 | |
| If it is fine tomorrow, we will play baseball. | もし明日晴れなら、私たちは野球をします。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。 | |
| Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay. | 丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。 | |
| Asian religions inspire him to create splendid sculptures. | アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。 | |
| It's going to clear up. | 晴れてきそうだ。 | |
| Driving along the coast is wonderful. | 海辺をドライブすることは素晴らしい。 | |
| Ten to one it'll clear up in an hour or so. | 一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。 | |
| Luckily, the weather turned out fine. | 幸運にも、天気は晴れになった。 | |
| It's already cleared up. | もう晴れたよ。 | |
| It was a beautiful sunny day. | 美しく晴れわたった日だった。 | |
| Will it clear up soon? | すぐ晴れるだろうか。 | |
| All the best wishes on this wonderful day. | 素晴らしき日をお迎えください。 | |
| It was such a wonderful movie that I saw it five times. | あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
| I think it will be sunny. | 晴れだと思うよ。 | |
| Her English is excellent. | 彼女の英語は素晴らしい。 | |
| I hope that it is fine tomorrow. | 明日は晴れるといいと思う。 | |
| Your hat matches your dress marvellously. | あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。 | |
| This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. | このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 | |
| Fair, later cloudy. | 晴れ後曇りでした。 | |
| This forum is marvellous. | このフォーラムは素晴らしいです。 | |
| Is it splendid, this world? | 素晴らしきかな、この世界。 | |
| My house, located on a hill, command a fine view. | 私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. | 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 | |
| You should take advantage of the good weather to paint the fence. | 晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。 | |
| When it clears up tomorrow it is good. | 明日は晴れるといいですね。 | |
| She has had a magnificent career. | 彼女は素晴らしい経歴を持っている。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| The sky was clear when I left home. | 家を出る時には晴れていました。 | |
| The weather was as fine as it could be. | 天気はこの上なく素晴らしかった。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。 | |
| The castle was transformed into a marvelous museum. | その城は素晴らしい博物館に変わった。 | |
| I've never been to such a nice party. | こんな素晴らしいパーティーは初めてです。 | |
| It looks like it is going to clear up soon. | すぐ晴れ上がりそうです。 | |
| We can see Mt. Fuji far away on a fine day. | 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 | |
| The Beatles set the world on fire with their incredible music. | ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 | |
| It looks like it's going to clear up soon. | すぐ晴れ上がりそうです。 | |
| Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. | 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 | |
| The sight was splendid beyond description. | その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。 | |
| A curtain of mist blocked our view. | 霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。 | |
| Kate looks amazing. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
| She is dressed in her best. | 彼女は晴れ着を着ている。 | |
| I admire his skill at driving. | 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 | |
| It will be fine weather tomorrow, perhaps. | 恐らく明日は晴れでしょう。 | |
| Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. | 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。 | |
| It's difficult to have great ideas. | 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 | |
| I hope you'll have a great year. | 素晴らしい一年を。 | |
| It ought to be fine tomorrow. | 明日は晴れるに決まっている。 | |
| Rain or shine, the athletic meet will be held. | 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| I wasn't able to get rid of my doubts about that. | 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 | |
| I have to do laundry while it's still sunny. | まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。 | |