Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's a beautiful day, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| No, I'm afraid it won't. | いいえ、晴れないと思います。 | |
| It was such a wonderful movie that I saw it five times. | あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。 | |
| Dinner was awesome. | 夕食は素晴らしかった。 | |
| The day being fine, we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| Will it clear up soon? | すぐ晴れるだろうか。 | |
| It was a beautiful sunny day. | 美しく晴れわたった日だった。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。 | |
| I slept well, after which I felt much better. | よく寝た。そのあとで気が晴れた。 | |
| Do you think it will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow. | 明日晴れるかどうか分かりません。 | |
| I can't draw, but my sister is a great artist. | 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 | |
| Your plan sounds great. | 君のプランは素晴らしい。 | |
| There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is. | 一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。 | |
| What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm. | いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| The sky has become clear. | 空が晴れた。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| The fog began to lift. | 霧が晴れ始めた。 | |
| Kate has a good figure. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
| It is clearing up. | 晴れわたってきた。 | |
| It's already cleared up. | もう晴れたよ。 | |
| I hope it will be fine. | 晴れるといいですね。 | |
| He avenged his father's death. | 彼は父の死の恨みを晴らした。 | |
| The girl was in her best. | 少女は晴れ着を着ていた。 | |
| I hope this fine weather lasts till the weekend. | この晴天が週末まで続くことを望む。 | |
| Do you think tomorrow's weather will be good? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| All the best wishes on this wonderful day. | 素晴らしき日をお迎えください。 | |
| I will leave if it is fine tomorrow. | 明日晴れたら、出発するつもりだ。 | |
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| The sky is likely to clear up. | 晴れそうだ。 | |
| His concert was great. | 彼のコンサートは素晴らしかった。 | |
| His new car is a real beauty. | 彼の新車はとても素晴らしい。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| The sky is clear almost every day. | 空はほとんど毎日晴れている。 | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |
| Her English is excellent. | 彼女の英語は素晴らしい。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜は、きっと晴れるよ。 | |
| Hope you'll have a wonderful birthday. | 素晴らしい誕生日を迎えられますように。 | |
| The day was bright, nor were there clouds above. | その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| That's a splendid idea. | それは素晴らしい考えだ。 | |
| On a clear day, you can see Mt. Fuji. | 晴れた日には富士山が見える。 | |
| The Beatles set the world on fire with their incredible music. | ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 | |
| It was sunny and warm. | 晴れていて暖かでした。 | |
| Such was his eloquence that everybody was moved to tears. | 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 | |
| It seems to be clearing up. | 晴れてきたようですね。 | |
| The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. | 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 | |
| Your hat matches your dress marvellously. | あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。 | |
| It's fair today, so we can work all day. | 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 | |
| No, I don't think the weather will clear up. | いいえ、晴れないと思います。 | |
| I hope it will be nice. | 晴れればいいなあ。 | |
| It's a nice day. | 晴れています。 | |
| They admired the scenic view from the hill. | 彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。 | |
| "Will it clear up soon?" "I'm afraid not." | 「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」 | |
| I hope that it is fine tomorrow. | 明日は晴れるといいと思う。 | |
| It was a lovely autumn evening. | 素晴らしい秋の晩でした。 | |
| Whether it rains or shines, I will start tomorrow. | 降っても晴れても明日は出発します。 | |
| Standing as it does on a hill, the church commands a fine view. | このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。 | |
| It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. | よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| Do you think it will be nice out tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| I think it will be sunny. | 晴れだと思うよ。 | |
| She achieved great success in her business. | 彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。 | |
| I hope the fog will go away soon. | 霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。 | |
| The sight was splendid beyond description. | その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。 | |
| I had a really great time tonight. | 今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic. | もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。 | |
| I am impressed by your recent advertisement in the New York Times. | 私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。 | |
| Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow. | 空模様から判断すると明日は晴れるだろう。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日は晴れてくれるといいなぁ。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. | 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 | |
| The weather stayed fine for three days. | 三日間晴れが続いた。 | |
| Such international cooperation produced great results. | そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。 | |
| We had a really good time. | ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| The game will be held rain or shine. | 試合は晴雨を問わず行われます。 | |
| It doesn't look like it'll clear up today. | 今日は晴れそうもない。 | |
| The sky will soon clear up. | 空はすぐに晴れ上がるでしょう。 | |
| Recently John feels better on and off. | 最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。 | |
| The hill commands a fine view. | その丘は見晴らしがよい。 | |
| She has had a magnificent career. | 彼女は素晴らしい経歴を持っている。 | |
| Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view. | このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。 | |
| Fantastic! | 素晴らしい! | |
| The sky is clear. | 晴れています。 | |
| "Is it raining where you are?" "It's clear." | 「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。 | |
| With the sun shining bright, we should go for a swim. | すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。 | |
| What a wonderful invention! | なんと素晴らしい発明だろう。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜はきっと晴天だ。 | |
| I wasn't able to get rid of my doubts about that. | 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 | |
| We thought it doubtful whether it would clear soon. | 私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。 | |
| I cheered myself up by listening to music. | 音楽を聞いて気を晴らした。 | |
| What a fine view! | なんて素晴らしい景色でしょう。 | |
| Kate looks amazing. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |