The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
It will be fine this afternoon.
今日の午後には晴れるでしょう。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
The hill commands a fine view.
その丘は見晴らしがよい。
I hope it will be fine.
晴れるといいですね。
An evening glow often promises good weather.
夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
The weather won't be fine.
晴れないでしょう。
After rain comes fair weather.
雨天の後には晴天が来る。
It is sunny today.
今日は晴れだ。
We want to know if it will be sunny tomorrow.
明日は晴れかどうか知りたい。
The girl was in her best.
少女は晴れ着を着ていた。
What a wonderful invention!
なんと素晴らしい発明だろう。
The sky has become clear.
空が晴れた。
It's going to clear up soon.
間もなく、晴れてきそうだ。
The day being fine, we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
His abilities were very great and various.
彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
All the best wishes on this wonderful day.
素晴らしき日をお迎えください。
Will it be sunny tomorrow?
明日は晴れになるでしょうか。
The weather was as fine as it could be.
天気はこの上なく素晴らしかった。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
Rain or shine, I will go.
晴雨にもかかわらず、私は行きます。
Playing go is my favorite pastime.
碁を打つことが一番の気晴らしだ。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.
そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
I bet it's fine tonight.
今夜はきっと晴天だ。
It seems to be clearing up.
晴れてきたようですね。
She has very nice-looking handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
I cheered myself up by listening to music.
音楽を聞いて気を晴らした。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.