UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's awesome.彼女は素晴らしい。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
I think it will be fine.晴れると思う。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
It won't clear up.晴れないでしょう。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License