Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I admire his skill at driving. | 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 | |
| The picture was wonderful. | その絵は素晴らしかったです。 | |
| Hope you'll have a wonderful birthday. | 素晴らしい誕生日を迎えられますように。 | |
| The weather does not look like clearing up today. | 今日は晴れそうもない。 | |
| It's fair today, so we can work all day. | 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 | |
| Standing as it does on a hill, the church commands a fine view. | このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。 | |
| I am impressed by your recent advertisement in the New York Times. | 私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。 | |
| I wonder if it will be nice. | 晴れるのかなあ? | |
| After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. | 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 | |
| His taste in music is superb. | 彼の音楽の好みは素晴らしい。 | |
| The Beatles set the world on fire with their incredible music. | ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 | |
| Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view. | このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。 | |
| It was such a wonderful movie that I saw it five times. | あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。 | |
| With the sun shining bright, we should go for a swim. | すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。 | |
| What a lovely day! | なんて素晴らしい日なのだ。 | |
| It's beautiful weather, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Do you think it will be nice out tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| Such was his eloquence that everybody was moved to tears. | 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| It doesn't matter whether it rains or shines. | 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | |
| How wonderful this sight is. | この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 | |
| It goes without saying that she is an excellent pianist. | 彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。 | |
| "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." | 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 | |
| I hope the weather will clear up on Sunday. | 日曜日に晴れるといいのになあ。 | |
| What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm. | いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。 | |
| It's a beautiful day. | 素晴らしい日です。 | |
| It's always sunny in Italy. | イタリアでは、いつも晴れです。 | |
| Asian religions inspire him to create splendid sculptures. | アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| It was a beautiful sight. | とても素晴らしい光景だった。 | |
| All the best wishes on this wonderful day. | 素晴らしき日をお迎えください。 | |
| Do you think tomorrow will be a nice day? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| The sky is likely to clear up. | 晴れそうだ。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| I discovered a very nice place today. | 今日はとても素晴らしい場所を発見しました。 | |
| "Will it clear up soon?" "I'm afraid not." | 「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」 | |
| The weather having cleared up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| It looks like it's going to be sunny. | どうやら晴れるようですね。 | |
| She gave me a wonderful present. | 彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。 | |
| He avenged his father's death. | 彼は父の死の恨みを晴らした。 | |
| Isn't this weather just great! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| The sky is clear. | 晴れています。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| Tom's speech was excellent. | トムの演説は素晴らしかった。 | |
| I wonder if it will clear up tomorrow. | 明日は晴れるかしら。 | |
| The clouds cleared up and let the sun shine. | 雲が晴れて陽がさしはじめた。 | |
| She gave me a nice pair of shoes. | 彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。 | |
| That's a splendid idea. | それは素晴らしい考えだ。 | |
| It was a fine day and there were no clouds in the sky. | 晴れた日で空には雲ひとつなかった。 | |
| He told them that he had had a wonderful time. | 彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。 | |
| Ten to one it'll clear up in an hour or so. | 一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。 | |
| She has recently made remarkable progress in English. | 彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 | |
| The sky has become clear. | 空が晴れた。 | |
| The athletic meeting has been postponed until the first fine day. | 体育祭は最初の晴れの日まで延期された。 | |
| I think it will be sunny. | 晴れだと思うよ。 | |
| I can't draw, but my sister is a great artist. | 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 | |
| I hope the weather will be fine tomorrow. | 明日、晴れるといいんだけど。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| They had a lovely time together. | 彼らはともに素晴らしい時を過ごした。 | |
| I hope the weather clears up before we have to leave. | 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 | |
| Will it be fine tomorrow? | 明日は晴れるでしょうか。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| She achieved great success in her business. | 彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。 | |
| It doesn't look like it'll clear up today. | 今日は晴れそうもない。 | |
| We have a lot of very fine days in October. | 10月には快晴の日が多い。 | |
| Kate looks amazing. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
| I could not get rid of my doubt about it. | 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 | |
| The church congregation was moved by the fine sermon. | 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| I hope that it is fine tomorrow. | 明日は晴れるといいと思う。 | |
| Go is my only distraction. | 気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日晴れるといいな。 | |
| The hill commands a fine view. | その丘は見晴らしがよい。 | |
| Terrific! | 素晴らしい! | |
| We had a wonderful time. | 私たちは素晴らしい時を過ごした。 | |
| How wonderful this is! | なんと素晴らしいのだろう。 | |
| This movie is just great. | この映画は素晴らしい。 | |
| From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. | タワーからは眼下に平野が見晴らせる。 | |
| Her mother is a wonderful pianist. | 彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| I've never been to such a nice party. | こんな素晴らしいパーティーは初めてです。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| It will be fine this afternoon. | 今日の午後には晴れるでしょう。 | |
| Your hat matches your dress marvellously. | あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。 | |
| The fog began to lift. | 霧が晴れ始めた。 | |
| Chris got a remarkable grade for the complex homework. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| What a fine moon we have tonight! | 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 | |
| His house stands on the hill-side and commands a splendid view. | 彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. | 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 | |
| "Is it raining where you are?" "It's clear." | 「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 | |
| A wonderful idea just ran through my mind. | 素晴らしい考えがひらめいた。 | |
| It was a fine day so I went on a picnic. | 晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。 | |
| I will leave if it is fine tomorrow. | 明日晴れたら、出発するつもりだ。 | |
| It's wonderful to be here. | ここにいると素晴らしいですよ。 | |