The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a great sense of humour.
彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
She is dressed in her best.
彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.
晴れた日には富士山が見える。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.
晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.
昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
I will leave if it is fine tomorrow.
明日晴れたら、出発するつもりだ。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.
もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
The sky was clear when I left home.
家を出る時には晴れていました。
The sky is clear.
晴れています。
The weather having cleared up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
He'll be there, rain or shine.
彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
No, I'm afraid it won't.
いいえ、晴れないと思います。
Ah, wonderful.
素晴らしい。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.
丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
The skies won't be clear.
晴れないでしょう。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
Do you think it will be nice out tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The castle was transformed into a marvelous museum.
その城は素晴らしい博物館に変わった。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
The stars were brilliant in the clear night sky.
晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
It will be fine tomorrow.
あすは晴れるだろう。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.
このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
It's already cleared up.
もう晴れたよ。
The weather does not look like clearing up today.
今日は晴れそうもない。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.
先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
I hope that it is fine tomorrow.
明日は晴れるといいと思う。
It seems to be clearing up.
晴れてきたようですね。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
The weather won't be fine.
晴れないでしょう。
The day being fine, we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
The sky will soon clear up.
空はすぐに晴れ上がるでしょう。
According to the TV, it will be fine today.
テレビによれば今日は晴れるそうだ。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.
このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
A curtain of mist blocked our view.
霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
His new car is a real beauty.
彼の新車はとても素晴らしい。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
She has a marvelous sense of humor.
彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
Rain or shine, I will go.
晴雨にもかかわらず、私は行きます。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.
恐らく明日は晴れでしょう。
It's a clear day.
晴れています。
It ought to be fine tomorrow.
明日は晴れるに決まっている。
We had a really good time.
ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
They admired the scenic view from the hill.
彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
The sky is likely to clear up.
晴れそうだ。
The sun on the horizon is wonderful.
地平線上の太陽は素晴らしい。
They are decked out in their Sunday clothes.
彼らは晴れ着で着飾っている。
We had few sunny days this summer.
今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.
いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
His depression came to an end when she kissed him.
彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.
一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
The sky was bright and clear.
空は晴れて明るかった。
She gave me a wonderful present.
彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
I wonder if it will clear up tomorrow.
明日は晴れるかしら。
A wonderful idea occurred to me.
素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.
あす晴れれば海に行きます。
Playing the piano is her favorite pastime.
ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
The clouds cleared up and let the sun shine.
雲が晴れて陽がさしはじめた。
I admire a person who expresses a frank opinion.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
How wonderful a time we have had!
何と素晴らしい時を過ごしたことか。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.
もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
I hope the fog will go away soon.
霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
Playing go is my favorite pastime.
碁を打つことが一番の気晴らしだ。
It's a nice day.
晴れています。
Tom's speech was excellent.
トムの演説は素晴らしかった。
Do you think it will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
Kudos for your outstanding achievement!
素晴らしい業績に拍手を送ります。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.
晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
Will it be sunny tomorrow?
明日は晴れになるでしょうか。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.
あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
I hope you'll have a great year.
素晴らしい一年を。
Will it be fine tomorrow?
明日は晴れるでしょうか。
It doesn't matter whether it rains or shines.
雨が降ろうと晴れようと関係がない。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?