Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| The sky has become clear. | 空が晴れた。 | |
| I hope it will be nice. | 晴れればいいなあ。 | |
| Such was his eloquence that everybody was moved to tears. | 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 | |
| It looks like it'll clear up. | 晴れそうだ。 | |
| It was a fine day so I went on a picnic. | 晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。 | |
| It's difficult to have great ideas. | 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. | 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 | |
| The sight was splendid beyond description. | その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。 | |
| I will leave if it is fine tomorrow. | 明日晴れたら、出発するつもりだ。 | |
| I hope the fog will go away soon. | 霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。 | |
| Tom's speech was excellent. | トムの演説は素晴らしかった。 | |
| Kudos for your outstanding achievement! | 素晴らしい業績に拍手を送ります。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| She's awesome. | 彼女は素晴らしい。 | |
| The sky was as clear as ever. | 空は相変わらず晴れ渡っていた。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| What a wonderful invention! | なんと素晴らしい発明だろう。 | |
| It will clear up by and by. | まもなく晴れるでしょう。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. | 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 | |
| She has recently made remarkable progress in English. | 彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。 | |
| Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 | |
| Driving along the coast is wonderful. | 海辺をドライブすることは素晴らしい。 | |
| It seems to be clearing up. | 晴れてきたようですね。 | |
| She has had a magnificent career. | 彼女は素晴らしい経歴を持っている。 | |
| They are decked out in their Sunday clothes. | 彼らは晴れ着で着飾っている。 | |
| Rain or shine, I'll go. | 降っても晴れでも行きます。 | |
| His work is beyond comparison. | 彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。 | |
| I thought it would clear up in the afternoon. | 午後から晴れると思った。 | |
| The weather is fine in London. | ロンドンの天気は晴れです。 | |
| Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. | 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 | |
| That's a splendid idea. | それは素晴らしい考えだ。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報では明日は晴れです。 | |
| Will it be fine weather tomorrow? | 明日は晴れだろうか。 | |
| We had a spell of fine weather last autumn. | 昨秋は晴天続きだった。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | あした晴れてくれるといいなあ。 | |
| I am impressed by your recent advertisement in the New York Times. | 私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。 | |
| Terrific! | 素晴らしい! | |
| She is dressed in her best. | 彼女はいちばんの晴れ着を着ている。 | |
| She has a marvelous sense of humor. | 彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。 | |
| The sky is clear almost every day. | 空はほとんど毎日晴れている。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic. | 明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| The sun on the horizon is wonderful. | 地平線上の太陽は素晴らしい。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| I have to do laundry while it's still sunny. | まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 | |
| Bravery is a great virtue. | 勇敢さは素晴らしい美徳である。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| Her English is excellent. | 彼女の英語は素晴らしい。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。 | |
| Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. | そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 | |
| Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| Lovely day, isn't it? | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. | 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 | |
| Rain or shine, the athletic meet will be held. | 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| Our journey by camel was quite an experience. | ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 | |
| Kate has a good figure. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
| How wonderful this sight is. | この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| Tom is excellent. | トムは素晴らしい。 | |
| The picture was wonderful. | その絵は素晴らしかったです。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| His depression came to an end when she kissed him. | 彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。 | |
| I don't suppose it's going to be sunny. | 晴れにならないと思う。 | |
| It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. | 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 | |
| Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. | 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 | |
| It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. | よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 | |
| A warm, sunny day is ideal for a picnic. | 暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。 | |
| This is the finest view I have ever seen. | これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| I've never been to such a nice party. | こんな素晴らしいパーティーは初めてです。 | |
| This bag is both good and inexpensive. | このバッグは素晴らしくて、しかも安い。 | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. | 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| It will be fine weather tomorrow, perhaps. | 恐らく明日は晴れでしょう。 | |
| There's a fine crop of corn this year. | 今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。 | |
| The congregation was moved by the fine sermon. | 会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| What a fine day it is! | なんて晴れた日だ。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| It's beautiful weather, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| It's always sunny in Italy. | イタリアでは、いつも晴れです。 | |
| Your hat matches your dress marvellously. | あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。 | |
| The sky was bright and clear. | 空は晴れて明るかった。 | |
| His house stands on the hill-side and commands a splendid view. | 彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。 | |
| I wonder if it will be sunny outside. | 晴れるのかなあ? | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。 | |
| Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. | 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 | |
| I can't draw, but my sister is a great artist. | 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 | |
| Playing go is my favorite pastime. | 碁を打つことが一番の気晴らしだ。 | |
| The athletic meeting has been postponed until the first fine day. | 体育祭は最初の晴れの日まで延期された。 | |
| It was a bright and clear Sunday morning. | 輝かしい晴れた日曜日の朝だった。 | |
| On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |