UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
It's a clear day.晴れています。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
It won't clear up.晴れないでしょう。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
The sky is clear.晴れています。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License