Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sky was as clear as ever. 空は相変わらず晴れ渡っていた。 My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 It rained yesterday, but it cleared up this morning. 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 It's already cleared up. もう晴れたよ。 The weather won't be fine. 晴れないでしょう。 What a fine view! なんて素晴らしい景色でしょう。 Will it be fine tomorrow? 明日は晴れるでしょうか。 If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription. 良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。 She has a marvelous sense of humor. 彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。 The day being fine, we went swimming. その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 His abilities were very great and various. 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 Rain or shine, the postman delivers the mail. 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 Hope you'll have a wonderful birthday. 素晴らしい誕生日を迎えられますように。 Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 He'll be there, rain or shine. 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 Ah, wonderful. 素晴らしい。 Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。 Your examination results are excellent. 君の試験の結果は素晴らしい。 It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 She writes beautifully. 彼女は素晴らしい字を書く。 It is bright and clear. 今日は快晴だ。 After rain comes fair weather. 雨天の後には晴天が来る。 The room commands a fine view of the lake. その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。 It goes without saying that she is an excellent pianist. 彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。 The weather forecast says it will be fine tomorrow. 天気予報では明日は晴れです。 Isn't it a lovely day! 素晴らしい天気ではないか。 Situated on a hill, his house commands a fine view. 丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。 "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 The fog began to lift. 霧が晴れ始めた。 The picture was wonderful. その絵は素晴らしかったです。 "Is it going to clear up?" "I hope so." 「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 Do you think tomorrow will be a nice day? あなたはあした晴れると思いますか。 Reading comics is usually viewed as the pastime of children. 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 The room commands a fine view of the lake. その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 Ten to one it'll clear up in an hour or so. 一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。 I will go to the sea if it is fine tomorrow. あす晴れれば海に行きます。 Kudos for your outstanding achievement! 素晴らしい業績に拍手を送ります。 She's awesome. 彼女は素晴らしい。 Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 A warm, sunny day is ideal for a picnic. 暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。 No, I don't think the weather will clear up. いいえ、晴れないと思います。 She was off in her Sunday best. 彼女は晴れ着を着て出かけた。 It was a good dinner, to say the least. 控え目にいっても素晴らしいディナーだった。 We thought it doubtful whether it would clear soon. 私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。 The hill commands a fine view. その丘は見晴らしがよい。 His depression came to an end when she kissed him. 彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。 I thought it would clear up in the afternoon. 午後から晴れると思った。 They are decked out in their Sunday clothes. 彼らは晴れ着で着飾っている。 It is clearing up. 晴れわたってきた。 I think it will be fine. 晴れると思う。 It was a beautiful sight. とても素晴らしい光景だった。 She has had a magnificent career. 彼女は素晴らしい経歴を持っている。 It will be fine weather tomorrow, perhaps. 恐らく明日は晴れでしょう。 Do you think it will be nice out tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 The sky cleared up soon after the storm. 嵐の後すぐに空は晴れ上がった。 I had a really great time tonight. 今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。 She has beautiful handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 She achieved great success in her business. 彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。 Fantastic! 素晴らしい! Your plan sounds great. 君のプランは素晴らしい。 Look at the clear sky. 晴れた空を見なさい。 I admire people who express their opinions frankly. 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay. 丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。 It doesn't matter whether it rains or shines. 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 Some fine phrases occurred to the poet. いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。 The castle was transformed into a marvelous museum. その城は素晴らしい博物館に変わった。 I've never been to such a nice party. こんな素晴らしいパーティーは初めてです。 This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 If it is fine tomorrow, we will play baseball. もし明日晴れなら、私たちは野球をします。 Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 It's always sunny in Italy. イタリアでは、いつも晴れです。 This forum is marvellous. このフォーラムは素晴らしいです。 The minister inspired us with a marvelous sermon. 牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。 The sky has become clear. 空が晴れた。 Asian religions inspire him to create splendid sculptures. アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。 A wonderful idea just ran through my mind. 素晴らしい考えがひらめいた。 Fair, later cloudy. 晴れ後曇りでした。 They had a lovely time together. 彼らはともに素晴らしい時を過ごした。 Playing go is my favorite pastime. 碁を打つことが一番の気晴らしだ。 She gave me a wonderful present. 彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。 I could not get rid of my doubt about it. 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。 It was a bright and clear Sunday morning. 輝かしい晴れた日曜日の朝だった。 Is it splendid, this world? 素晴らしきかな、この世界。 Dinner was awesome. 夕食は素晴らしかった。 It will clear up by and by. まもなく晴れるでしょう。 It was a beautiful sunny day. 美しく晴れわたった日だった。 In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 I hope the weather clears up before we have to leave. 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 It's beautiful weather, isn't it? 全く素晴らしい天気ですね。 She has very nice-looking handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 His house stands on the hill-side and commands a splendid view. 彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。 I wonder if it will be sunny outside. 晴れるのかなあ? I hope that it is fine tomorrow. 明日は晴れるといいと思う。 I don't suppose it's going to be sunny. 晴れにならないと思う。 I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。