The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What a fine moon we have tonight!
今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
They had a lovely time together.
彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.
さっきまでの快晴がうそのようだ。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.
ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
His depression came to an end when she kissed him.
彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
And on sunny days all the pigeons flew home.
そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
This movie is just great.
この映画は素晴らしい。
A curtain of mist blocked our view.
霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
Her English is excellent.
彼女の英語は素晴らしい。
How wonderful this is!
なんと素晴らしいのだろう。
The hill commands a fine view.
その丘は見晴らしがよい。
Playing the piano is her favorite pastime.
ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
Luckily, the weather turned out fine.
幸運にも、天気は晴れになった。
This bag is both good and inexpensive.
このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.
丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
I hope the weather clears up before we have to leave.
我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
Thank you for the great meal.
素晴らしい食事をありがとう。
The sky cleared up soon after the storm.
嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
Hope you'll have a wonderful birthday.
素晴らしい誕生日を迎えられますように。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
The day being fine, we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
"Is it going to clear up?" "I hope so."
「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
It was a fine day, so we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
It's wonderful to be here.
ここにいると素晴らしいですよ。
It ought to be fine tomorrow.
明日は晴れるに決まっている。
He left Japan on a fine day.
彼はある晴れた日に日本を去った。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Will it clear up this afternoon?
午後は晴れるだろうか。
It may possibly be fine tomorrow.
明日あるいは晴れるかもしれない。
The weather having cleared up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
She gave me a nice pair of shoes.
彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
It is sunny today.
今日は晴れだ。
The castle was transformed into a marvelous museum.
その城は素晴らしい博物館に変わった。
We want to know if it will be sunny tomorrow.
明日は晴れかどうか知りたい。
This is a pretty amazing place.
ここは本当に素晴らしい場所だ。
Tokyo was really wonderful.
東京は本当に素晴らしかった。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日は晴れてくれるといいなぁ。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
It's a beautiful day.
素晴らしい日です。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.