UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
Ah, wonderful.素晴らしい。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
The skies are clear.晴れています。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
Fantastic!素晴らしい!
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
How wonderful!素晴らしいですね!
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License