Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They admired the fine view from the hill. 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。 If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic. 明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。 The fog began to lift. 霧が晴れ始めた。 Kudos for your outstanding achievement! 素晴らしい業績に拍手を送ります。 The castle was transformed into a marvelous museum. その城は素晴らしい博物館に変わった。 On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu 七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。 We want to know if it will be sunny tomorrow. 明日は晴れかどうか知りたい。 The sky is clear. 晴れています。 If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic. もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。 I can't draw, but my sister is a great artist. 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 Chris got a remarkable grade for the complex homework. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 It is bright and clear. 今日は快晴だ。 I wasn't able to get rid of my doubts about that. 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 The artistic beauty of the garden is truly amazing. 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 The minister inspired us with a marvelous sermon. 牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。 Tokyo was really wonderful. 東京は本当に素晴らしかった。 This movie is just great. この映画は素晴らしい。 That's a splendid idea. それは素晴らしい考えだ。 There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is. 一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。 They are decked out in their Sunday clothes. 彼らは晴れ着で着飾っている。 It ought to be fine tomorrow. 明日は晴れるに決まっている。 What a fine moon we have tonight! 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 My house, located on a hill, command a fine view. 私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 I hope the weather will clear up tomorrow. 明日は晴れてくれるといいなぁ。 This is a pretty amazing place. ここは本当に素晴らしい場所だ。 It was a fine day and there were no clouds in the sky. 晴れた日で空には雲ひとつなかった。 It seems to be clearing up. 晴れてきたようですね。 She has very nice-looking handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 They admired the fine view from the hill. 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。 Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。 The stars were brilliant in the clear night sky. 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 Look at the clear sky. 晴れた空を見なさい。 The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 Rain or shine, I'll go. 降っても晴れでも行きます。 We had a really good time. ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。 Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 I could not get rid of my doubt about it. 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 Will it be fair in Tokyo tomorrow? 東京は明日晴れるでしょうか。 The weather cleared up, so he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 Will it be fine weather tomorrow? 明日は晴れだろうか。 "Is it going to clear up?" "I hope so." 「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」 The weather will be fair today. 今日は晴天でしょう。 Recently John feels better on and off. 最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。 His work is beyond comparison. 彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。 It looks like it'll clear up. 晴れそうだ。 Dinner was awesome. 夕食は素晴らしかった。 This room commands a fine view of the city. この部屋からは町の見晴らしがよい。 Fair, later cloudy. 晴れ後曇りでした。 There's a fine crop of corn this year. 今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。 It doesn't matter whether it rains or shines. 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 I admire his skill at driving. 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 She is dressed in her best. 彼女はいちばんの晴れ着を着ている。 She writes an excellent hand. 彼女は素晴らしい字を書く。 I had a really great time tonight. 今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。 Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 You should take advantage of the good weather to paint the fence. 晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。 Thank you very much for the wonderful dinner last night. 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 It will clear up by and by. まもなく晴れるでしょう。 If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 It's beautiful weather, isn't it? 全く素晴らしい天気ですね。 His new car is a real beauty. 彼の新車はとても素晴らしい。 He avenged his father's death. 彼は父の死の恨みを晴らした。 No, I don't think the weather will clear up. いいえ、晴れないと思います。 The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella. 晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。 What a fine view! なんて素晴らしい景色でしょう。 We had a long spell of fine weather. 長い晴天続きでした。 Do you think it will be nice out tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 This is the finest view I have ever seen. これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。 Thank you for the great meal. 素晴らしい食事をありがとう。 Ten to one it'll clear up in an hour or so. 一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。 The athletic meeting has been postponed until the first fine day. 体育祭は最初の晴れの日まで延期された。 The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 The room commands a fine view of the lake. その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 The day being fine, we went swimming. その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 His concert was great. 彼のコンサートは素晴らしかった。 It is clearing up. 晴れわたってきた。 I hope the weather clears up before we have to leave. 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 It will be fine tomorrow. あすは晴れるだろう。 It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now. さっきまでの快晴がうそのようだ。 How wonderful a time we have had! 何と素晴らしい時を過ごしたことか。 Do you think tomorrow's weather will be good? あなたはあした晴れると思いますか。 You mustn't miss seeing this wonderful film. こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 The room commands a fine view of the lake. その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。 The sky was bright and clear. 空は晴れて明るかった。 The weather clearing up, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 It's a clear day. 晴れています。 The sky will soon clear up. 空はすぐに晴れ上がるでしょう。 I am impressed by your recent advertisement in the New York Times. 私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。 They had a lovely time together. 彼らはともに素晴らしい時を過ごした。 The day was bright, nor were there clouds above. その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 We had few sunny days this summer. 今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。 I cheered myself up by listening to music. 音楽を聞いて気を晴らした。