Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He left Japan on a fine day. 彼はある晴れた日に日本を去った。 His new car is a real beauty. 彼の新車はとても素晴らしい。 I think it will be sunny. 晴れだと思うよ。 I think it will be fine. 晴れると思う。 Thank you for the great meal. 素晴らしい食事をありがとう。 We can see Mt. Fuji far away on a fine day. 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 My favorite pastime is strolling along the shore. 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。 Reading comics is usually viewed as the pastime of children. 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 It's a marvelous thing to do a play with her. 彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。 On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 It is bright and clear. 今日は快晴だ。 The weather will be fair today. 今日は晴天でしょう。 His work is beyond comparison. 彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。 The minister inspired us with a marvelous sermon. 牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。 Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow. 空模様から判断すると明日は晴れるだろう。 Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 He has a remarkable aptitude for music. 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 According to the TV, it will be fine today. テレビによれば今日は晴れるそうだ。 It's already cleared up. もう晴れたよ。 Terrific! 素晴らしい! What a fine view! なんて素晴らしい景色でしょう。 Rain or shine, the athletic meet will be held. 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 That's a splendid idea. それは素晴らしい考えだ。 You mustn't miss seeing this wonderful film. こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 It looks like it's going to be sunny. どうやら晴れるようですね。 He was purged of all suspicion. 彼のすべての疑いは晴れた。 They had a lovely time together. 彼らはともに素晴らしい時を過ごした。 The artistic beauty of the garden is truly amazing. 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 It ought to be fine tomorrow. 明日は晴れるに決まっている。 His taste in music is superb. 彼の音楽の好みは素晴らしい。 There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is. 一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。 With the sun shining bright, we should go for a swim. すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。 "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 The sky was bright and clear. 空は晴れて明るかった。 They are decked out in their Sunday clothes. 彼らは晴れ着で着飾っている。 It's always sunny in Italy. イタリアでは、いつも晴れです。 Will it be fine weather tomorrow? 明日は晴れだろうか。 It will clear up by and by. まもなく晴れるでしょう。 Will it be fine tomorrow? 明日は晴れるでしょうか。 It looks like it's going to clear up soon. すぐ晴れ上がりそうです。 This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 We had a wonderful time. 私たちは素晴らしい時を過ごした。 Is it splendid, this world? 素晴らしきかな、この世界。 If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic. 明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。 It will be fine weather tomorrow, perhaps. 恐らく明日は晴れでしょう。 The tourists were fascinated with the exquisite scenery. 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 The sky was clear when I left home. 家を出る時には晴れていました。 She thought the plan was fine but impractical. 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 I wonder if it will be nice. 晴れるのかなあ? The fog began to lift. 霧が晴れ始めた。 The weather is fine in London. ロンドンの天気は晴れです。 I could not get rid of my doubt about it. 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 Rain or shine, I will go. 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 My wife showed excellent taste in decorating the room. 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella. 晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。 That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow. それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。 All the best wishes on this wonderful day. 素晴らしき日をお迎えください。 Isn't this weather just great! 素晴らしい天気ではないか。 It will be fine tomorrow. あすは晴れるだろう。 If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic. もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。 The room commands a fine view of the lake. その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。 Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 She gave me a nice pair of shoes. 彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。 The weather was lovely when I left home. 家を出る時には晴れていました。 Tom is excellent. トムは素晴らしい。 No, I don't think the weather will clear up. いいえ、晴れないと思います。 Will it clear up this afternoon? 午後は晴れるだろうか。 The sky cleared up soon after the storm. 嵐の後すぐに空は晴れ上がった。 We had a really good time. ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。 Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 His house stands on the hill-side and commands a splendid view. 彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。 Kudos for your outstanding achievement! 素晴らしい業績に拍手を送ります。 It's fair today, so we can work all day. 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 We want to know if it will be sunny tomorrow. 明日は晴れかどうか知りたい。 The clouds cleared up and let the sun shine. 雲が晴れて陽がさしはじめた。 A wonderful idea occurred to me. 素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。 We had a long spell of fine weather. 長い晴天続きでした。 I hope you'll have a great year. 素晴らしい一年を。 I hope it will be fine. 晴れるといいですね。 I cheered myself up by listening to music. 音楽を聞いて気を晴らした。 How wonderful this is! なんと素晴らしいのだろう。 Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 The weather clearing up, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 Do you think the weather will be fine tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 She writes beautifully. 彼女は素晴らしい字を書く。 Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay. 丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。 She gave me a wonderful present. 彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。 The music we listened to last night was wonderful. 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 The castle was transformed into a marvelous museum. その城は素晴らしい博物館に変わった。 She has very nice-looking handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 It was a bright and clear Sunday morning. 輝かしい晴れた日曜日の朝だった。 Thank you very much for the wonderful dinner last night. 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 The weather clearing, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 I admire his talent. 彼の才能は素晴らしい。 It goes without saying that she is an excellent pianist. 彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。 It looks like it'll clear up. 晴れそうだ。 Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。