UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
The sky has become clear.空が晴れた。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
It is sunny today.今日は晴れだ。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
The sky is clear.晴れています。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License