Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The deep red of the setting sun portended fine weather. 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 She's awesome. 彼女は素晴らしい。 No, I don't think the weather will clear up. いいえ、晴れないと思います。 The weather forecast says it will be fine tomorrow. 天気予報によると明日は晴れです。 That sukiyaki dinner was a real treat. そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 The weather clearing, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 The weather will be clear, followed by clouds later on. 天気は晴れのち曇りでしょう。 Will it clear up this afternoon? 午後は晴れるだろうか。 On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu 七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。 Rain or shine, I'll go. 降っても晴れでも行きます。 I hope you'll have a great year. 素晴らしい一年を。 "Is it raining where you are?" "It's clear." 「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 The skies won't be clear. 晴れないでしょう。 Is it splendid, this world? 素晴らしきかな、この世界。 She has been a wonderful role model for us. 彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。 The weather cleared up, so he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 Ah, wonderful. 素晴らしい。 Standing as it does on a hill, the house commands a fine view. このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。 Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 Chris got a remarkable grade for the complex homework. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 It's always sunny in Italy. イタリアでは、いつも晴れです。 The sky will soon clear up. 空はすぐに晴れ上がるでしょう。 It will clear up in the afternoon. 午後には晴れるだろう。 The weather stayed fine for three days. 三日間晴れが続いた。 She achieved great success in her business. 彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。 The Beatles set the world on fire with their incredible music. ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 It's beautiful weather, isn't it? 全く素晴らしい天気ですね。 My dad's pastime is skydiving. 私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。 If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic. もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。 I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 The weather having cleared up, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 The castle was transformed into a marvelous museum. その城は素晴らしい博物館に変わった。 Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view. そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。 I am impressed by your recent advertisement in the New York Times. 私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。 Whether it rains or shines, I will start tomorrow. 降っても晴れても明日は出発します。 And on sunny days all the pigeons flew home. そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。 It will be fine tomorrow. あすは晴れるだろう。 My wife showed excellent taste in decorating the room. 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 She has beautiful handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 The tourists were fascinated with the exquisite scenery. 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 She writes beautifully. 彼女は素晴らしい字を書く。 I hope the weather clears up before we have to leave. 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 Tom's speech was excellent. トムの演説は素晴らしかった。 It will be fine tomorrow, too. 明日も晴れるでしょう。 Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 After rain comes fair weather. 雨天の後には晴天が来る。 It looks like it is going to clear up soon. すぐ晴れ上がりそうです。 He is the greatest singer that ever lived. 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 Ten to one it'll clear up in an hour or so. 一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。 The weather forecast says it will be fine tomorrow. 天気予報では明日は晴れです。 I hope the weather will clear up on Sunday. 日曜日に晴れるといいのになあ。 I will leave if it is fine tomorrow. 明日晴れたら、出発するつもりだ。 It was a fine day and there were no clouds in the sky. 晴れた日で空には雲ひとつなかった。 I don't suppose it's going to be sunny. 晴れにならないと思う。 I hope it will be fine tomorrow. 明日晴れるといいと思います。 Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 A warm, sunny day is ideal for a picnic. 暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。 The sun on the horizon is wonderful. 地平線上の太陽は素晴らしい。 "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 Do you think we'll have good weather tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 I discovered a very nice place today. 今日はとても素晴らしい場所を発見しました。 We can see Mt. Fuji far away on a fine day. 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 How wonderful! 素晴らしいですね! The skies are clear. 晴れています。 I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic. 明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。 It was a beautiful sunny day. 美しく晴れわたった日だった。 The weather will be fair today. 今日は晴天でしょう。 Will it be fine tomorrow? 明日は晴れるでしょうか。 It will be fine weather tomorrow, perhaps. 恐らく明日は晴れでしょう。 What a lovely day! なんて素晴らしい日なのだ。 Will it clear up soon? すぐ晴れるだろうか。 The clouds cleared up and let the sun shine. 雲が晴れて陽がさしはじめた。 All the best wishes on this wonderful day. 素晴らしき日をお迎えください。 When it clears up tomorrow it is good. 明日は晴れるといいですね。 I could not get rid of my doubt about it. 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 Isn't this weather just great! 素晴らしい天気ではないか。 You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 I will go to the sea if it is fine tomorrow. あす晴れれば海に行きます。 Thank you for the great meal. 素晴らしい食事をありがとう。 This is the finest view I have ever seen. これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。 What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm. いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。 The church congregation was moved by the fine sermon. 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 They admired the fine view from the hill. 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。 It is sunny today. 今日は晴れだ。 The picture was wonderful. その絵は素晴らしかったです。 It was a bright and clear Sunday morning. 輝かしい晴れた日曜日の朝だった。 We want to know if it will be sunny tomorrow. 明日は晴れかどうか知りたい。 His taste in music is superb. 彼の音楽の好みは素晴らしい。 I wonder if it will clear up tomorrow. 明日は晴れるかしら。 Our journey by camel was quite an experience. ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 They admired the scenic view from the hill. 彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。 It's difficult to have great ideas. 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 The congregation was moved by the fine sermon. 会衆は素晴らしい説教に感動した。 The hotel has a good prospect. そのホテルは見晴らしがよい。 The room commands a fine view of the lake. その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 The weather clearing up, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 It's going to clear up soon. 間もなく、晴れてきそうだ。 My favorite pastime is strolling along the shore. 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。