UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
How wonderful!素晴らしいですね!
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
The skies are clear.晴れています。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License