The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
This morning it cleared up.
今日の朝は晴れた。
He'll be there, rain or shine.
彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
She gave me a wonderful present.
彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.
このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
Recently John feels better on and off.
最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.
晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
Fantastic!
素晴らしい!
It's a clear day.
晴れています。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.
そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Our journey by camel was quite an experience.
ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Is it splendid, this world?
素晴らしきかな、この世界。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.
晴れの日には遠くに富士山が見えます。
I cheered myself up by listening to music.
音楽を聞いて気を晴らした。
Luckily, the weather turned out fine.
幸運にも、天気は晴れになった。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
It looks like it'll clear up.
晴れそうだ。
Will it be fine weather tomorrow?
明日は晴れだろうか。
The sky was as clear as ever.
空は相変わらず晴れ渡っていた。
She has a remarkable capacity for learning languages.
彼女には素晴らしい語学の才がある。
I hope that it is fine tomorrow.
明日は晴れるといいと思う。
It goes without saying that she is an excellent pianist.
彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
She is dressed in her best.
彼女は晴れ着を着ている。
Lovely day, isn't it?
素晴らしい天気ではないか。
We had a wonderful time.
私たちは素晴らしい時を過ごした。
The sky cleared up soon after the storm.
嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?