Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.
もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.
彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
This room commands a fine view of the city.
この部屋からは町の見晴らしがよい。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.
いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
The day being fine, we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
It was a beautiful sunny day.
美しく晴れわたった日だった。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
She has a remarkable capacity for learning languages.
彼女には素晴らしい語学の才がある。
My dad's pastime is skydiving.
私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
They admired the scenic view from the hill.
彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.
晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.
一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
I admire his skill at driving.
私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
Driving along the coast is wonderful.
海辺をドライブすることは素晴らしい。
It will clear up by and by.
まもなく晴れるでしょう。
I admire his talent.
彼の才能は素晴らしい。
The sky was bright and clear.
空は晴れて明るかった。
With the sun shining bright, we should go for a swim.
すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
期待通り晴天となった。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
I bet it's fine tonight.
今夜はきっと晴天だ。
It will be fine tomorrow, too.
明日も晴れるでしょう。
It will be fine tomorrow.
あすは晴れるだろう。
There's a fine crop of corn this year.
今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.
明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
Recently John feels better on and off.
最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日晴れるといいな。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.
明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
It seems to be clearing up.
晴れてきたようですね。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.
このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.
晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
It's always sunny in Italy.
イタリアでは、いつも晴れです。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
Your examination results are excellent.
君の試験の結果は素晴らしい。
I slept well, after which I felt much better.
よく寝た。そのあとで気が晴れた。
Look at the clear sky.
晴れた空を見なさい。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.
春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
The game will be held rain or shine.
試合は晴雨を問わず行われます。
The castle was transformed into a marvelous museum.
その城は素晴らしい博物館に変わった。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.