UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
I think it will be fine.晴れると思う。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
It won't clear up.晴れないでしょう。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
It's a nice day.晴れています。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License