UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
It's a nice day.晴れています。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
The sky is clear.晴れています。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
Fantastic!素晴らしい!
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
It is clearing up.晴れわたってきた。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License