UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
It is clearing up.晴れわたってきた。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
Fantastic!素晴らしい!
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
It is sunny today.今日は晴れだ。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
How wonderful!素晴らしいですね!
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
It's a nice day.晴れています。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License