UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
It is clearing up.晴れわたってきた。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
I think it will be fine.晴れると思う。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Terrific!素晴らしい!
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License