UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
It is clearing up.晴れわたってきた。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License