UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
Terrific!素晴らしい!
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
The skies are clear.晴れています。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
Fantastic!素晴らしい!
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
Ah, wonderful.素晴らしい。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
It's a clear day.晴れています。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
It is clearing up.晴れわたってきた。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License