The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope the fog will go away soon.
霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
It was a bright and clear Sunday morning.
輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.
さっきまでの快晴がうそのようだ。
This is the finest view I have ever seen.
これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
I think it will be fine.
晴れると思う。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
It seems to be clearing up.
晴れてきたようですね。
The sky was clear when I left home.
家を出る時には晴れていました。
Kudos for your outstanding achievement!
素晴らしい業績に拍手を送ります。
I had a really great time tonight.
今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
This is a pretty amazing place.
ここは本当に素晴らしい場所だ。
I hope it will be fine.
晴れるといいですね。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I will leave if it is fine tomorrow.
明日晴れたら、出発するつもりだ。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
Recently John feels better on and off.
最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
How wonderful!
素晴らしいですね!
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
The weather is fine in London.
ロンドンの天気は晴れです。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.
晴れの日には遠くに富士山が見えます。
His concert was great.
彼のコンサートは素晴らしかった。
I don't know if it will be fine tomorrow.
明日晴れるかどうか分かりません。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
After rain comes fair weather.
雨天の後には晴天が来る。
Go is my only distraction.
気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
She was off in her Sunday best.
彼女は晴れ着を着て出かけた。
The game will be held rain or shine.
試合は晴雨を問わず行われます。
Tokyo was really wonderful.
東京は本当に素晴らしかった。
Kate looks amazing.
ケイトの容姿は素晴らしい。
The weather having cleared up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.
先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.
もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
His work is beyond comparison.
彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
How wonderful a time we have had!
何と素晴らしい時を過ごしたことか。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
He told them that he had had a wonderful time.
彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
And on sunny days all the pigeons flew home.
そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.
晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
It's a nice day.
晴れています。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
It was a fine day, so we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
Tom is excellent.
トムは素晴らしい。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.
あす晴れれば海に行きます。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Isn't this weather just great!
素晴らしい天気ではないか。
It's a clear day.
晴れています。
An evening glow often promises good weather.
夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
The day being fine, we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
She writes an excellent hand.
彼女は素晴らしい字を書く。
Terrific!
素晴らしい!
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.