The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To study abroad will be a wonderful experience.
留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
It seems to be clearing up.
晴れてきたようですね。
It's a nice day.
晴れています。
Ah, wonderful.
素晴らしい。
It will be fine this afternoon.
今日の午後には晴れるでしょう。
It looks like it's going to clear up soon.
すぐ晴れ上がりそうです。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.
彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
No, I don't think the weather will clear up.
いいえ、晴れないと思います。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.
晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
The minister inspired us with a marvelous sermon.
牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
Driving along the coast is wonderful.
海辺をドライブすることは素晴らしい。
It's a clear day.
晴れています。
This morning it cleared up.
今日の朝は晴れた。
Our journey by camel was quite an experience.
ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
It looks like it's going to be sunny.
どうやら晴れるようですね。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
The weather cleared up, so he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
After rain comes fair weather.
雨天の後には晴天が来る。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
期待通り晴天となった。
The weather does not look like clearing up today.
今日は晴れそうもない。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
This is the finest view I have ever seen.
これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
What a fine day it is!
なんて晴れた日だ。
I will leave if it is fine tomorrow.
明日晴れたら、出発するつもりだ。
He avenged his father's death.
彼は父の死の恨みを晴らした。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
The game will be held rain or shine.
試合は晴雨を問わず行われます。
I thought it would clear up in the afternoon.
午後から晴れると思った。
This is a pretty amazing place.
ここは本当に素晴らしい場所だ。
I've never been to such a nice party.
こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
She has very nice-looking handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
His new car is a real beauty.
彼の新車はとても素晴らしい。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.
先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
Fair, later cloudy.
晴れ後曇りでした。
The day being fine, we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.
さっきまでの快晴がうそのようだ。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日晴れるといいな。
The weather having cleared up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The weather clearing, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
It's a beautiful day, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.
晴れた日で空には雲ひとつなかった。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報では明日は晴れです。
It's difficult to have great ideas.
素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
The clouds cleared up and let the sun shine.
雲が晴れて陽がさしはじめた。
We had few sunny days this summer.
今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
We had a spell of fine weather last autumn.
昨秋は晴天続きだった。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.
春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
Lovely day, isn't it?
素晴らしい天気ではないか。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
She achieved great success in her business.
彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
Look at the clear sky.
晴れた空を見なさい。
She has beautiful handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
And on sunny days all the pigeons flew home.
そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
We want to know if it will be sunny tomorrow.
明日は晴れかどうか知りたい。
I admire his talent.
彼の才能は素晴らしい。
It was a bright and clear Sunday morning.
輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
I hope it'll be fine tomorrow.
明日は晴れるといいな。
My dad's pastime is skydiving.
私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
Do you think tomorrow will be a nice day?
あなたはあした晴れると思いますか。
Terrific!
素晴らしい!
That sukiyaki dinner was a real treat.
そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."
「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
The sky is likely to clear up.
晴れそうだ。
I hope the fog will go away soon.
霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
It doesn't look like it'll clear up today.
今日は晴れそうもない。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.
晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
I hope the weather will clear up tomorrow.
あした晴れてくれるといいなあ。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.