Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. | 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜は、きっと晴れるよ。 | |
| Playing go is my favorite pastime. | 碁を打つことが一番の気晴らしだ。 | |
| Such international cooperation produced great results. | そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。 | |
| It's always sunny in Italy. | イタリアでは、いつも晴れです。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. | 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 | |
| He told them that he had had a wonderful time. | 彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。 | |
| Will it be sunny tomorrow? | 明日は晴れになるでしょうか。 | |
| It won't clear up. | 晴れないでしょう。 | |
| Hope you'll have a wonderful birthday. | 素晴らしい誕生日を迎えられますように。 | |
| Do you think it will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| Do you think it will be nice out tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. | よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。 | |
| I hope that it is fine tomorrow. | 明日は晴れるといいと思う。 | |
| It will clear up in the afternoon. | 午後には晴れるだろう。 | |
| He left Japan on a fine day. | 彼はある晴れた日に日本を去った。 | |
| I can't draw, but my sister is a great artist. | 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 | |
| His depression came to an end when she kissed him. | 彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。 | |
| Rain or shine, I will go. | 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 | |
| The girl was in her best. | 少女は晴れ着を着ていた。 | |
| We want to know if it will be sunny tomorrow. | 明日は晴れかどうか知りたい。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| She is dressed in her best. | 彼女は晴れ着を着ている。 | |
| I slept well, after which I felt much better. | よく寝た。そのあとで気が晴れた。 | |
| A curtain of mist blocked our view. | 霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。 | |
| It seems to be clearing up. | 晴れてきたようですね。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| My dad's pastime is skydiving. | 私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。 | |
| The sky is clear and the sun is bright. | 空は晴れ、太陽は輝いている。 | |
| As had been expected, the weather turned out to be very fine. | 期待通り晴天となった。 | |
| Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow. | 空模様から判断すると明日は晴れるだろう。 | |
| The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. | 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験の結果は素晴らしい。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | あした晴れてくれるといいなあ。 | |
| The weather will be clear, followed by clouds later on. | 天気は晴れのち曇りでしょう。 | |
| He was purged of all suspicion. | 彼のすべての疑いは晴れた。 | |
| The sky was clear when I left home. | 家を出る時には晴れていました。 | |
| Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. | 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 | |
| Asian religions inspire him to create splendid sculptures. | アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。 | |
| Our journey by camel was quite an experience. | ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 | |
| According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. | 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 | |
| To study abroad will be a wonderful experience. | 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 | |
| The weather stayed fine for three days. | 三日間晴れが続いた。 | |
| The weather will be fair today. | 今日は晴天でしょう。 | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |
| What a wonderful invention! | なんと素晴らしい発明だろう。 | |
| I thought it would clear up in the afternoon. | 午後から晴れると思った。 | |
| We had a really good time. | ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| I have to do laundry while it's still sunny. | まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。 | |
| The weather won't be fine. | 晴れないでしょう。 | |
| Will it clear up soon? | すぐ晴れるだろうか。 | |
| It's wonderful to be here. | ここにいると素晴らしいですよ。 | |
| The weather having cleared up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| I hope it will be fine tomorrow. | 明日晴れるといいと思います。 | |
| It doesn't look like it'll clear up today. | 今日は晴れそうもない。 | |
| Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view. | このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。 | |
| I wonder if it will clear up tomorrow. | 明日は晴れるかしら。 | |
| This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. | このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 | |
| Your hat matches your dress marvellously. | あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。 | |
| I wonder if it will be sunny outside. | 晴れるのかなあ? | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| They admired the scenic view from the hill. | 彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。 | |
| I think it will be fine. | 晴れると思う。 | |
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| It's already cleared up. | もう晴れたよ。 | |
| He has a great sense of humour. | 彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。 | |
| I've never been to such a nice party. | こんな素晴らしいパーティーは初めてです。 | |
| Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| The weather cleared up, so he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| He is a good athlete. | 彼は素晴らしい選手です。 | |
| Tom is excellent. | トムは素晴らしい。 | |
| It looks like it's going to clear up soon. | すぐ晴れ上がりそうです。 | |
| Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay. | 丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。 | |
| The sky is clear. | 晴れています。 | |
| Situated on a hill, his house commands a fine view. | 丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。 | |
| She has been a wonderful role model for us. | 彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。 | |
| My house, located on a hill, command a fine view. | 私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| The weather was lovely when I left home. | 家を出る時には晴れていました。 | |
| All the best wishes on this wonderful day. | 素晴らしき日をお迎えください。 | |
| I discovered a very nice place today. | 今日はとても素晴らしい場所を発見しました。 | |
| I hope the weather clears up before we have to leave. | 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| The skies won't be clear. | 晴れないでしょう。 | |
| On a clear day, you can see Mt. Fuji. | 晴れた日には富士山が見える。 | |
| Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| It will be fine this afternoon. | 今日の午後には晴れるでしょう。 | |
| I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. | 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 | |
| We have a lot of very fine days in October. | 10月には快晴の日が多い。 | |
| This is a pretty amazing place. | ここは本当に素晴らしい場所だ。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報では明日は晴れです。 | |
| She gave me a nice pair of shoes. | 彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。 | |
| How wonderful this is! | なんと素晴らしいのだろう。 | |
| The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. | 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 | |
| I consider the Russian ballet the greatest. | 私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。 | |