UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
The skies are clear.晴れています。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
It's a nice day.晴れています。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
The sky has become clear.空が晴れた。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License