On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.
春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
Will it be fine tomorrow?
明日は晴れるでしょうか。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
This movie is just great.
この映画は素晴らしい。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The hotel has a good prospect.
そのホテルは見晴らしがよい。
He'll be there, rain or shine.
彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
Kate looks amazing.
ケイトの容姿は素晴らしい。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.
晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
The weather was as fine as it could be.
天気はこの上なく素晴らしかった。
It was a fine day so I went on a picnic.
晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
It may possibly be fine tomorrow.
ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
I don't suppose it's going to be sunny.
晴れにならないと思う。
Recently John feels better on and off.
最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
It looks like it'll clear up.
晴れそうだ。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
It was sunny and warm.
晴れていて暖かでした。
Fantastic!
素晴らしい!
I wasn't able to get rid of my doubts about that.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
A wonderful idea just ran through my mind.
素晴らしい考えがひらめいた。
It is bright and clear.
今日は快晴だ。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.
晴れの日には遠くに富士山が見えます。
Do you think tomorrow will be a nice day?
あなたはあした晴れると思いますか。
Your examination results are excellent.
君の試験の結果は素晴らしい。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
The weather will be clear, followed by clouds later on.
天気は晴れのち曇りでしょう。
I had a really great time tonight.
今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
I think it will be fine.
晴れると思う。
I wonder if it will be sunny outside.
晴れるのかなあ?
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.
明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
This room commands a fine view of the city.
この部屋からは町の見晴らしがよい。
It's a beautiful day, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
What a fine view!
なんて素晴らしい景色でしょう。
It is sunny today.
今日は晴れだ。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.
このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
It ought to be fine tomorrow.
明日は晴れるに決まっている。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
It was a beautiful sight.
とても素晴らしい光景だった。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.
あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Tom's speech was excellent.
トムの演説は素晴らしかった。
The sky was as clear as ever.
空は相変わらず晴れ渡っていた。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
She is dressed in her best.
彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
When it clears up tomorrow it is good.
明日は晴れるといいですね。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.
昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
The day being fine, we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
It was a beautiful sunny day.
美しく晴れわたった日だった。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.
もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
I don't know if it will be fine tomorrow.
明日晴れるかどうか分かりません。
How wonderful!
素晴らしいですね!
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
期待通り晴天となった。
The sky was bright and clear.
空は晴れて明るかった。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
The sky was clear when I left home.
家を出る時には晴れていました。
I will leave if it is fine tomorrow.
明日晴れたら、出発するつもりだ。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.
晴れた日で空には雲ひとつなかった。
Dinner was awesome.
夕食は素晴らしかった。
It was a fine day, so we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
What a wonderful invention!
なんと素晴らしい発明だろう。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.
丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
She writes an excellent hand.
彼女は素晴らしい字を書く。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.
梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.