We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
According to the TV, it will be fine today.
テレビによれば今日は晴れるそうだ。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.
晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
She has a remarkable capacity for learning languages.
彼女には素晴らしい語学の才がある。
It will clear up by and by.
まもなく晴れるでしょう。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."
「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
I admire a person who expresses a frank opinion.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日は晴れてくれるといいなぁ。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
It won't clear up.
晴れないでしょう。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
She has had a magnificent career.
彼女は素晴らしい経歴を持っている。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.
このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
The sky was clear when I left home.
家を出る時には晴れていました。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Isn't it a lovely day!
素晴らしい天気ではないか。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.
このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
He is a good athlete.
彼は素晴らしい選手です。
It's difficult to have great ideas.
素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?