UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
Ah, wonderful.素晴らしい。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Fantastic!素晴らしい!
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
She's awesome.彼女は素晴らしい。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
The sky is clear.晴れています。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
It is clearing up.晴れわたってきた。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License