Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is dressed in her best. | 彼女はいちばんの晴れ着を着ている。 | |
| I hope you'll have a great year. | 素晴らしい一年を。 | |
| "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." | 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 | |
| It's difficult to have great ideas. | 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 | |
| Tom's speech was excellent. | トムの演説は素晴らしかった。 | |
| A wonderful idea just ran through my mind. | 素晴らしい考えがひらめいた。 | |
| She was off in her Sunday best. | 彼女は晴れ着を着て出かけた。 | |
| This bag is both good and inexpensive. | このバッグは素晴らしくて、しかも安い。 | |
| She has a marvelous sense of humor. | 彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。 | |
| We had a spell of fine weather last autumn. | 昨秋は晴天続きだった。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。 | |
| Will it clear up soon? | すぐ晴れるだろうか。 | |
| Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow. | 空模様から判断すると明日は晴れるだろう。 | |
| The day being fine, we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| We had few sunny days this summer. | 今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日は晴れてくれるといいなぁ。 | |
| I've never been to such a nice party. | こんな素晴らしいパーティーは初めてです。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| Standing as it does on a hill, the church commands a fine view. | このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報では明日は晴れです。 | |
| Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. | そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 | |
| Ah, wonderful. | 素晴らしい。 | |
| The weather was lovely when I left home. | 家を出る時には晴れていました。 | |
| It is sunny today. | 今日は晴れだ。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験の結果は素晴らしい。 | |
| Playing the piano is her favorite pastime. | ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。 | |
| To study abroad will be a wonderful experience. | 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| The sky was clear when I left home. | 家を出る時には晴れていました。 | |
| The skies won't be clear. | 晴れないでしょう。 | |
| My house, located on a hill, command a fine view. | 私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| We had a really good time. | ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| The game will be held rain or shine. | 試合は晴雨を問わず行われます。 | |
| The girl was in her best. | 少女は晴れ着を着ていた。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| She thought the plan was fine but impractical. | 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| It's beautiful weather, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| On a clear day, you can see Mt. Fuji. | 晴れた日には富士山が見える。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| The weather is fine in London. | ロンドンの天気は晴れです。 | |
| His house stands on the hill-side and commands a splendid view. | 彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。 | |
| The weather stayed fine for three days. | 三日間晴れが続いた。 | |
| Fair, later cloudy. | 晴れ後曇りでした。 | |
| It will be fine this afternoon. | 今日の午後には晴れるでしょう。 | |
| Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. | ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 | |
| I hope the weather will clear up on Sunday. | 日曜日に晴れるといいのになあ。 | |
| If it is fine tomorrow, we will play baseball. | もし明日晴れなら、私たちは野球をします。 | |
| The sky will soon clear up. | 空はすぐに晴れ上がるでしょう。 | |
| The weather will be fair today. | 今日は晴天でしょう。 | |
| The sky cleared up soon after the storm. | 嵐の後すぐに空は晴れ上がった。 | |
| With the sun shining bright, we should go for a swim. | すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。 | |
| Do you think we'll have good weather tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| She gave me a wonderful present. | 彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| Chris got a remarkable grade for the complex homework. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| You should take advantage of the good weather to paint the fence. | 晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。 | |
| It will clear up by and by. | まもなく晴れるでしょう。 | |
| Such was his eloquence that everybody was moved to tears. | 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 | |
| It will clear up in the afternoon. | 午後には晴れるだろう。 | |
| She's awesome. | 彼女は素晴らしい。 | |
| It will be fine weather tomorrow, perhaps. | 恐らく明日は晴れでしょう。 | |
| It's going to clear up. | 晴れてきそうだ。 | |
| I hope the weather clears up before we have to leave. | 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 | |
| His new car is a real beauty. | 彼の新車はとても素晴らしい。 | |
| They admired the scenic view from the hill. | 彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。 | |
| Your house is fantastic. | あなたの家は素晴らしい。 | |
| It will be fine tomorrow. | あすは晴れるだろう。 | |
| It won't clear up. | 晴れないでしょう。 | |
| It looks like it's going to clear up soon. | すぐ晴れ上がりそうです。 | |
| How wonderful this is! | なんと素晴らしいのだろう。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| I will leave if it is fine tomorrow. | 明日晴れたら、出発するつもりだ。 | |
| Lovely day, isn't it? | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| My dad's pastime is skydiving. | 私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。 | |
| Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. | 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 | |
| Will it be fine tomorrow? | 明日は晴れるでしょうか。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is. | 一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。 | |
| Terrific! | 素晴らしい! | |
| He left Japan on a fine day. | 彼はある晴れた日に日本を去った。 | |
| The music we listened to last night was wonderful. | 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. | タワーからは眼下に平野が見晴らせる。 | |
| It's always sunny in Italy. | イタリアでは、いつも晴れです。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| I am impressed by your recent advertisement in the New York Times. | 私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。 | |
| It is bright and clear. | 今日は快晴だ。 | |
| I consider the Russian ballet the greatest. | 私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。 | |
| After rain comes fair weather. | 雨天の後には晴天が来る。 | |
| It may possibly be fine tomorrow. | 明日あるいは晴れるかもしれない。 | |
| Kate looks amazing. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
| The skies are clear. | 晴れています。 | |
| Hope you'll have a wonderful birthday. | 素晴らしい誕生日を迎えられますように。 | |
| The sky is likely to clear up. | 晴れそうだ。 | |
| It looks like it'll clear up. | 晴れそうだ。 | |
| We can see Mt. Fuji far away on a fine day. | 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 | |