Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It will be fine tomorrow, too. | 明日も晴れるでしょう。 | |
| I have to do laundry while it's still sunny. | まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。 | |
| Driving along the coast is wonderful. | 海辺をドライブすることは素晴らしい。 | |
| Ten to one it'll clear up in an hour or so. | 1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。 | |
| Standing as it does on a hill, the house commands a fine view. | このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。 | |
| We had few sunny days this summer. | 今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。 | |
| He told them that he had had a wonderful time. | 彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。 | |
| The weather won't be fine. | 晴れないでしょう。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| Such international cooperation produced great results. | そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。 | |
| Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view. | そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. | 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| She gave me a nice pair of shoes. | 彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験の結果は素晴らしい。 | |
| Chris got a remarkable grade for the complex homework. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| She has had a magnificent career. | 彼女は素晴らしい経歴を持っている。 | |
| She's awesome. | 彼女は素晴らしい。 | |
| I think it will be sunny. | 晴れだと思うよ。 | |
| I hope the weather will clear up on Sunday. | 日曜日に晴れるといいのになあ。 | |
| It's a nice day. | 晴れています。 | |
| I hope it'll be fine tomorrow. | 明日は晴れるといいな。 | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。 | |
| We have a lot of very fine days in October. | 10月には快晴の日が多い。 | |
| The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. | 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 | |
| It may possibly be fine tomorrow. | 明日あるいは晴れるかもしれない。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| It looks like it is going to clear up soon. | すぐ晴れ上がりそうです。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| The athletic meeting has been postponed until the first fine day. | 体育祭は最初の晴れの日まで延期された。 | |
| It's already cleared up. | もう晴れたよ。 | |
| The sky was as clear as ever. | 空は相変わらず晴れ渡っていた。 | |
| The skies won't be clear. | 晴れないでしょう。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| She has been a wonderful role model for us. | 彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。 | |
| I hope it will be nice. | 晴れればいいなあ。 | |
| Situated on a hill, his house commands a fine view. | 丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。 | |
| A warm, sunny day is ideal for a picnic. | 暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。 | |
| The day being fine, we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| The weather having cleared up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| I had a really great time tonight. | 今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| The picture was wonderful. | その絵は素晴らしかったです。 | |
| It was a fine day and there were no clouds in the sky. | 晴れた日で空には雲ひとつなかった。 | |
| Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 | |
| To study abroad will be a wonderful experience. | 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| I discovered a very nice place today. | 今日はとても素晴らしい場所を発見しました。 | |
| According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. | 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 | |
| Go is my only distraction. | 気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。 | |
| I hope the weather clears up before we have to leave. | 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 | |
| She has recently made remarkable progress in English. | 彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。 | |
| Do you think tomorrow's weather will be good? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| Will it clear up soon? | すぐ晴れるだろうか。 | |
| I hope it will be fine tomorrow. | 明日晴れるといいと思います。 | |
| The castle was transformed into a marvelous museum. | その城は素晴らしい博物館に変わった。 | |
| Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. | 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 | |
| The sky cleared up soon after the storm. | 嵐の後すぐに空は晴れ上がった。 | |
| Will it be fair in Tokyo tomorrow? | 東京は明日晴れるでしょうか。 | |
| "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." | 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 | |
| Will it clear up this afternoon? | 午後は晴れるだろうか。 | |
| Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. | 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 | |
| I've never been to such a nice party. | こんな素晴らしいパーティーは初めてです。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. | タワーからは眼下に平野が見晴らせる。 | |
| The hill commands a fine view. | その丘は見晴らしがよい。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow. | 明日晴れるかどうか分かりません。 | |
| It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now. | さっきまでの快晴がうそのようだ。 | |
| Fair, later cloudy. | 晴れ後曇りでした。 | |
| I wasn't able to get rid of my doubts about that. | 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 | |
| Bravery is a great virtue. | 勇敢さは素晴らしい美徳である。 | |
| Do you think we'll have good weather tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| A curtain of mist blocked our view. | 霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。 | |
| She is dressed in her best. | 彼女はいちばんの晴れ着を着ている。 | |
| According to the TV, it will be fine today. | テレビによれば今日は晴れるそうだ。 | |
| Will it be fine weather tomorrow? | 明日は晴れだろうか。 | |
| We want to know if it will be sunny tomorrow. | 明日は晴れかどうか知りたい。 | |
| Whether it rains or shines, I will start tomorrow. | 降っても晴れても明日は出発します。 | |
| "Is it going to clear up?" "I hope so." | 「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」 | |
| It will clear up by and by. | まもなく晴れるでしょう。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。 | |
| This forum is marvellous. | このフォーラムは素晴らしいです。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. | 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 | |
| The congregation was moved by the fine sermon. | 会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| I consider the Russian ballet the greatest. | 私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。 | |
| The clouds cleared up and let the sun shine. | 雲が晴れて陽がさしはじめた。 | |
| How wonderful this is! | なんと素晴らしいのだろう。 | |
| Tom is excellent. | トムは素晴らしい。 | |
| All the best wishes on this wonderful day. | 素晴らしき日をお迎えください。 | |
| Do you think the weather will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| Luckily, the weather turned out fine. | 幸運にも、天気は晴れになった。 | |
| With the sun shining bright, we should go for a swim. | すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。 | |
| How wonderful! | 素晴らしいですね! | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |