Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The weather cleared up, so he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 The weather won't be fine. 晴れないでしょう。 The sky has become clear. 空が晴れた。 I wasn't able to get rid of my doubts about that. 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 It will be fine this afternoon. 今日の午後には晴れるでしょう。 About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? 結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。 It is bright and clear. 今日は快晴だ。 I think it will be fine. 晴れると思う。 Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 He is the greatest singer that ever lived. 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 Your examination results are excellent. 君の試験の結果は素晴らしい。 In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 I admire a person who expresses a frank opinion. 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 The fog began to lift. 霧が晴れ始めた。 A warm, sunny day is ideal for a picnic. 暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。 His new car is a real beauty. 彼の新車はとても素晴らしい。 You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 She has recently made remarkable progress in English. 彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。 She writes an excellent hand. 彼女は素晴らしい字を書く。 I wonder if it will clear up tomorrow. 明日は晴れるかしら。 "Is it raining where you are?" "It's clear." 「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 The music we listened to last night was wonderful. 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 Rain or shine, the athletic meet will be held. 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 She gave me a nice pair of shoes. 彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。 Look at the clear sky. 晴れた空を見なさい。 The church congregation was moved by the fine sermon. 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 It looks like it's going to be sunny. どうやら晴れるようですね。 Thank you for the great meal. 素晴らしい食事をありがとう。 It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 The deep red of the setting sun portended fine weather. 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 The weather was lovely when I left home. 家を出る時には晴れていました。 It's a nice day. 晴れています。 We had few sunny days this summer. 今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。 That's a splendid idea. それは素晴らしい考えだ。 Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay. 丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。 Rain or shine, I'll go. 降っても晴れでも行きます。 It's a beautiful day. 素晴らしい日です。 He'll be there, rain or shine. 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 What a fine moon we have tonight! 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 Driving along the coast is wonderful. 海辺をドライブすることは素晴らしい。 "Will it clear up soon?" "I'm afraid not." 「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」 Kudos for your outstanding achievement! 素晴らしい業績に拍手を送ります。 Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 Will it be fine weather tomorrow? 明日は晴れだろうか。 The weather stayed fine for three days. 三日間晴れが続いた。 Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view. このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。 It's a marvelous thing to do a play with her. 彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。 It doesn't look like it'll clear up today. 今日は晴れそうもない。 The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 It was a beautiful sunny day. 美しく晴れわたった日だった。 I don't suppose it's going to be sunny. 晴れにならないと思う。 She has a remarkable capacity for learning languages. 彼女には素晴らしい語学の才がある。 Will it clear up soon? すぐ晴れるだろうか。 It was a fine day, so we went swimming. その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 Your house is fantastic. あなたの家は素晴らしい。 He left Japan on a fine day. 彼はある晴れた日に日本を去った。 We have a lot of very fine days in October. 10月には快晴の日が多い。 I hope the weather will clear up on Sunday. 日曜日に晴れるといいのになあ。 Playing the piano is her favorite pastime. ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。 Chris got a remarkable grade for the complex homework. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 The clouds cleared up and let the sun shine. 雲が晴れて陽がさしはじめた。 I hope the fog will go away soon. 霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。 It will be fine tomorrow. あすは晴れるだろう。 I don't know if it will be fine tomorrow. 明日晴れるかどうか分かりません。 The weather clearing up, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 His house stands on the hill-side and commands a splendid view. 彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。 After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 Will it clear up this afternoon? 午後は晴れるだろうか。 They admired the fine view from the hill. 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。 Do you think it will be nice out tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 It's going to clear up soon. 間もなく、晴れてきそうだ。 The room commands a fine view of the lake. その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. タワーからは眼下に平野が見晴らせる。 This movie is just great. この映画は素晴らしい。 She has beautiful handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 It's a clear day. 晴れています。 On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 Do you think tomorrow will be a nice day? あなたはあした晴れると思いますか。 We thought it doubtful whether it would clear soon. 私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。 She has very nice-looking handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 They admired the fine view from the hill. 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。 It goes without saying that she is an excellent pianist. 彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。 The sun on the horizon is wonderful. 地平線上の太陽は素晴らしい。 He has a great sense of humour. 彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。 We want to know if it will be sunny tomorrow. 明日は晴れかどうか知りたい。 And on sunny days all the pigeons flew home. そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。 My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 I hope the weather clears up before we have to leave. 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 I bet it's fine tonight. 今夜は、きっと晴れるよ。 How wonderful! 素晴らしいですね! This morning it cleared up. 今日の朝は晴れた。