The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's difficult to have great ideas.
素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.
昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
What a fine view!
なんて素晴らしい景色でしょう。
Do you think it will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.
梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
She has a remarkable capacity for learning languages.
彼女には素晴らしい語学の才がある。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
Fair, later cloudy.
晴れ後曇りでした。
He is a good athlete.
彼は素晴らしい選手です。
The weather does not look like clearing up today.
今日は晴れそうもない。
The skies are clear.
晴れています。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.
春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
I hope the weather will clear up tomorrow.
あした晴れてくれるといいなあ。
The hotel has a good prospect.
そのホテルは見晴らしがよい。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
I hope the weather clears up before we have to leave.
我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
It will be fine tomorrow.
あすは晴れるだろう。
It's already cleared up.
もう晴れたよ。
The weather having cleared up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The sky cleared up soon after the storm.
嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.
このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
Lovely day, isn't it?
素晴らしい天気ではないか。
A wonderful idea just ran through my mind.
素晴らしい考えがひらめいた。
The weather was lovely when I left home.
家を出る時には晴れていました。
It looks like it'll clear up.
晴れそうだ。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
I wonder if it will clear up tomorrow.
明日は晴れるかしら。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
We had few sunny days this summer.
今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
His concert was great.
彼のコンサートは素晴らしかった。
I think it will be fine.
晴れると思う。
That sukiyaki dinner was a real treat.
そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
The weather will be fair today.
今日は晴天でしょう。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
She was off in her Sunday best.
彼女は晴れ着を着て出かけた。
It goes without saying that she is an excellent pianist.
彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日は晴れてくれるといいなぁ。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu