The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
It looks like it is going to clear up soon.
すぐ晴れ上がりそうです。
Rain or shine, I will go.
晴雨にもかかわらず、私は行きます。
His new car is a real beauty.
彼の新車はとても素晴らしい。
Do you think it will be nice out tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
The day being fine, we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
She's awesome.
彼女は素晴らしい。
She has a remarkable capacity for learning languages.
彼女には素晴らしい語学の才がある。
Go is my only distraction.
気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
Driving along the coast is wonderful.
海辺をドライブすることは素晴らしい。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.
晴れの日には遠くに富士山が見えます。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
With the sun shining bright, we should go for a swim.
すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
It was a bright and clear Sunday morning.
輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
The fog began to lift.
霧が晴れ始めた。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.
このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
I had a really great time tonight.
今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.
明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.
晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
It goes without saying that she is an excellent pianist.
彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
My house, located on a hill, command a fine view.
私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.
このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
Bravery is a great virtue.
勇敢さは素晴らしい美徳である。
The stars were brilliant in the clear night sky.
晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
Fantastic!
素晴らしい!
It was a beautiful sight.
とても素晴らしい光景だった。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.
晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
He'll be there, rain or shine.
彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
She has beautiful handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.
梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
She writes an excellent hand.
彼女は素晴らしい字を書く。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.
彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
The weather is fine in London.
ロンドンの天気は晴れです。
She is dressed in her best.
彼女は晴れ着を着ている。
According to the TV, it will be fine today.
テレビによれば今日は晴れるそうだ。
His abilities were very great and various.
彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
I hope that it is fine tomorrow.
明日は晴れるといいと思う。
His taste in music is superb.
彼の音楽の好みは素晴らしい。
I hope the weather will clear up tomorrow.
あした晴れてくれるといいなあ。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
It seems to be clearing up.
晴れてきたようですね。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日晴れるといいな。
Tom is excellent.
トムは素晴らしい。
He has a great sense of humour.
彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
The weather was as fine as it could be.
天気はこの上なく素晴らしかった。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
It doesn't matter whether it rains or shines.
雨が降ろうと晴れようと関係がない。
It was sunny and warm.
晴れていて暖かでした。
The weather having cleared up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Will it be sunny tomorrow?
明日は晴れになるでしょうか。
"Is it going to clear up?" "I hope so."
「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
It is clearing up.
晴れわたってきた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
Will it be fine weather tomorrow?
明日は晴れだろうか。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.