Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It may possibly be fine tomorrow. | ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。 | |
| Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow. | 空模様から判断すると明日は晴れるだろう。 | |
| The skies won't be clear. | 晴れないでしょう。 | |
| It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. | 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 | |
| "Will it clear up soon?" "I'm afraid not." | 「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」 | |
| The stars were brilliant in the clear night sky. | 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 | |
| She has had a magnificent career. | 彼女は素晴らしい経歴を持っている。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。 | |
| The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. | 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 | |
| Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. | 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| I can't draw, but my sister is a great artist. | 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 | |
| The congregation was moved by the fine sermon. | 会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| My house, located on a hill, command a fine view. | 私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| I cheered myself up by listening to music. | 音楽を聞いて気を晴らした。 | |
| To study abroad will be a wonderful experience. | 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜は、きっと晴れるよ。 | |
| Isn't this weather just great! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| He told them that he had had a wonderful time. | 彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。 | |
| It is bright and clear. | 今日は快晴だ。 | |
| His taste in music is superb. | 彼の音楽の好みは素晴らしい。 | |
| The weather won't be fine. | 晴れないでしょう。 | |
| They admired the scenic view from the hill. | 彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。 | |
| The sky was bright and clear. | 空は晴れて明るかった。 | |
| Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. | 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 | |
| The music we listened to last night was wonderful. | 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 | |
| The sun on the horizon is wonderful. | 地平線上の太陽は素晴らしい。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic. | 明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。 | |
| It is sunny today. | 今日は晴れだ。 | |
| With the sun shining bright, we should go for a swim. | すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。 | |
| A wonderful idea just ran through my mind. | 素晴らしい考えがひらめいた。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。 | |
| I hope it'll be fine tomorrow. | 明日は晴れるといいな。 | |
| It's beautiful weather, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| He is a good athlete. | 彼は素晴らしい選手です。 | |
| I admire people who express their opinions frankly. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| It seems to be clearing up. | 晴れてきたようですね。 | |
| I thought it would clear up in the afternoon. | 午後から晴れると思った。 | |
| Terrific! | 素晴らしい! | |
| I have to do laundry while it's still sunny. | まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。 | |
| "Is it raining where you are?" "It's clear." | 「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 | |
| We want to know if it will be sunny tomorrow. | 明日は晴れかどうか知りたい。 | |
| We had a wonderful time. | 私たちは素晴らしい時を過ごした。 | |
| It's already cleared up. | もう晴れたよ。 | |
| We have a lot of very fine days in October. | 10月には快晴の日が多い。 | |
| Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. | 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 | |
| Go is my only distraction. | 気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。 | |
| The day was bright, nor were there clouds above. | その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 | |
| The weather will be fair today. | 今日は晴天でしょう。 | |
| It was a fine day and there were no clouds in the sky. | 晴れた日で空には雲ひとつなかった。 | |
| If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic. | もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。 | |
| What a fine moon we have tonight! | 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 | |
| Such was his eloquence that everybody was moved to tears. | 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 | |
| I hope you'll have a great year. | 素晴らしい一年を。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| Is it splendid, this world? | 素晴らしきかな、この世界。 | |
| Bravery is a great virtue. | 勇敢さは素晴らしい美徳である。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| He avenged his father's death. | 彼は父の死の恨みを晴らした。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| I hope this fine weather lasts till the weekend. | この晴天が週末まで続くことを望む。 | |
| It was a bright and clear Sunday morning. | 輝かしい晴れた日曜日の朝だった。 | |
| Recently John feels better on and off. | 最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。 | |
| I slept well, after which I felt much better. | よく寝た。そのあとで気が晴れた。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. | このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 | |
| I think it will be fine. | 晴れると思う。 | |
| Rain or shine, I will go. | 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 | |
| How wonderful a time we have had! | 何と素晴らしい時を過ごしたことか。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| It's going to clear up. | 晴れてきそうだ。 | |
| It doesn't matter whether it rains or shines. | 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| It ought to be fine tomorrow. | 明日は晴れるに決まっている。 | |
| Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view. | そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| Standing as it does on a hill, the church commands a fine view. | このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。 | |
| You should take advantage of the good weather to paint the fence. | 晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。 | |
| We can see Mt. Fuji far away on a fine day. | 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 | |
| If it is fine tomorrow, we will play baseball. | もし明日晴れなら、私たちは野球をします。 | |
| She has recently made remarkable progress in English. | 彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。 | |
| Tom is excellent. | トムは素晴らしい。 | |
| The hotel has a good prospect. | そのホテルは見晴らしがよい。 | |
| The sky is clear and the sun is bright. | 空は晴れ、太陽は輝いている。 | |
| Apart from a few mistakes, your composition was excellent. | ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。 | |
| The church congregation was moved by the fine sermon. | 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| The fog won't clear until there's a wind to blow it away. | 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 | |
| It's going to clear up soon. | 間もなく、晴れてきそうだ。 | |
| The weather stayed fine for three days. | 三日間晴れが続いた。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| "What is the weather like over there?" "It's nice" | 「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」 | |
| That's a splendid idea. | それは素晴らしい考えだ。 | |
| Situated on a hill, his house commands a fine view. | 丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。 | |
| Will it clear up this afternoon? | 午後は晴れるだろうか。 | |
| It's a marvelous thing to do a play with her. | 彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。 | |
| I admire his skill at driving. | 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 | |
| Chris got a remarkable grade for the complex homework. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| It looks like it's going to be sunny. | どうやら晴れるようですね。 | |