UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
It is clearing up.晴れわたってきた。
How wonderful!素晴らしいですね!
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
The skies are clear.晴れています。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License