UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
Ah, wonderful.素晴らしい。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License