Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "What is the weather like over there?" "It's nice" | 「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」 | |
| Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. | 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 | |
| He has a great sense of humour. | 彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。 | |
| That's a splendid idea. | それは素晴らしい考えだ。 | |
| A curtain of mist blocked our view. | 霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。 | |
| To study abroad will be a wonderful experience. | 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| It will be fine weather tomorrow, perhaps. | 恐らく明日は晴れでしょう。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| Isn't it a lovely day! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| I've never been to such a nice party. | こんな素晴らしいパーティーは初めてです。 | |
| Your plan sounds great. | 君のプランは素晴らしい。 | |
| According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. | 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 | |
| The weather is fine in London. | ロンドンの天気は晴れです。 | |
| A warm, sunny day is ideal for a picnic. | 暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。 | |
| The picture was wonderful. | その絵は素晴らしかったです。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| I slept well, after which I felt much better. | よく寝た。そのあとで気が晴れた。 | |
| Lovely day, isn't it? | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| His depression came to an end when she kissed him. | 彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。 | |
| It's fair today, so we can work all day. | 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 | |
| If it is fine tomorrow, we will play baseball. | もし明日晴れなら、私たちは野球をします。 | |
| Chris got a remarkable grade for the complex homework. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| It's a clear day. | 晴れています。 | |
| Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| When it clears up tomorrow it is good. | 明日は晴れるといいですね。 | |
| No, I'm afraid it won't. | いいえ、晴れないと思います。 | |
| I cheered myself up by listening to music. | 音楽を聞いて気を晴らした。 | |
| He was purged of all suspicion. | 彼のすべての疑いは晴れた。 | |
| It looks like it's going to clear up soon. | すぐ晴れ上がりそうです。 | |
| If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic. | もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。 | |
| Terrific! | 素晴らしい! | |
| She was off in her Sunday best. | 彼女は晴れ着を着て出かけた。 | |
| This bag is both good and inexpensive. | このバッグは素晴らしくて、しかも安い。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| His new car is a real beauty. | 彼の新車はとても素晴らしい。 | |
| It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now. | さっきまでの快晴がうそのようだ。 | |
| Tom is excellent. | トムは素晴らしい。 | |
| His concert was great. | 彼のコンサートは素晴らしかった。 | |
| I discovered a very nice place today. | 今日はとても素晴らしい場所を発見しました。 | |
| Rain or shine, I'll go. | 降っても晴れでも行きます。 | |
| Fair, later cloudy. | 晴れ後曇りでした。 | |
| I will go to the sea if it is fine tomorrow. | あす晴れれば海に行きます。 | |
| The day being fine, we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. | 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 | |
| It rained yesterday, but it cleared up this morning. | 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 | |
| In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. | 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 | |
| Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. | 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 | |
| There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is. | 一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| The sky has become clear. | 空が晴れた。 | |
| Dinner was awesome. | 夕食は素晴らしかった。 | |
| Hope you'll have a wonderful birthday. | 素晴らしい誕生日を迎えられますように。 | |
| The hotel has a good prospect. | そのホテルは見晴らしがよい。 | |
| The clouds cleared up and let the sun shine. | 雲が晴れて陽がさしはじめた。 | |
| Some fine phrases occurred to the poet. | いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。 | |
| It was a bright and clear Sunday morning. | 輝かしい晴れた日曜日の朝だった。 | |
| It's beautiful weather, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| As had been expected, the weather turned out to be very fine. | 期待通り晴天となった。 | |
| She gave me a nice pair of shoes. | 彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| I hope this fine weather lasts till the weekend. | この晴天が週末まで続くことを望む。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 | |
| It's wonderful to be here. | ここにいると素晴らしいですよ。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow. | 明日晴れるかどうか分かりません。 | |
| The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. | 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 | |
| It's already cleared up. | もう晴れたよ。 | |
| The castle was transformed into a marvelous museum. | その城は素晴らしい博物館に変わった。 | |
| I think it will be sunny. | 晴れだと思うよ。 | |
| The sky is clear almost every day. | 空はほとんど毎日晴れている。 | |
| It may possibly be fine tomorrow. | ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。 | |
| Standing as it does on a hill, the house commands a fine view. | このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。 | |
| The music we listened to last night was wonderful. | 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 | |
| The game will be held rain or shine. | 試合は晴雨を問わず行われます。 | |
| The day was bright, nor were there clouds above. | その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 | |
| Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view. | そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| He left Japan on a fine day. | 彼はある晴れた日に日本を去った。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。 | |
| The girl was in her best. | 少女は晴れ着を着ていた。 | |
| They had a lovely time together. | 彼らはともに素晴らしい時を過ごした。 | |
| They admired the scenic view from the hill. | 彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| Whether it rains or shines, I will start tomorrow. | 降っても晴れても明日は出発します。 | |
| What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm. | いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報では明日は晴れです。 | |
| No, I don't think the weather will clear up. | いいえ、晴れないと思います。 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| She achieved great success in her business. | 彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。 | |
| The tourists were fascinated with the exquisite scenery. | 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 | |
| A wonderful idea occurred to me. | 素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。 | |
| The sight was splendid beyond description. | その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。 | |
| I had a really great time tonight. | 今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| What a fine day it is! | なんて晴れた日だ。 | |