The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It doesn't matter whether it rains or shines.
雨が降ろうと晴れようと関係がない。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
It was a fine day so I went on a picnic.
晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.
このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
I hope it will be nice.
晴れればいいなあ。
He left Japan on a fine day.
彼はある晴れた日に日本を去った。
Will it be sunny tomorrow?
明日は晴れになるでしょうか。
There's a fine crop of corn this year.
今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
His concert was great.
彼のコンサートは素晴らしかった。
My dad's pastime is skydiving.
私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
That sukiyaki dinner was a real treat.
そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
Her English is excellent.
彼女の英語は素晴らしい。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.
晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
I think it will be sunny.
晴れだと思うよ。
I hope the weather will be fine tomorrow.
明日、晴れるといいんだけど。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
How wonderful!
素晴らしいですね!
It won't clear up.
晴れないでしょう。
Lovely day, isn't it?
素晴らしい天気ではないか。
I wonder if it will be sunny outside.
晴れるのかなあ?
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
I have to do laundry while it's still sunny.
まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
After rain comes fair weather.
雨天の後には晴天が来る。
The picture was wonderful.
その絵は素晴らしかったです。
They had a lovely time together.
彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
The sky is likely to clear up.
晴れそうだ。
Bravery is a great virtue.
勇敢さは素晴らしい美徳である。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
It goes without saying that she is an excellent pianist.
彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
His new car is a real beauty.
彼の新車はとても素晴らしい。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.
このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.