If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
I hope the weather will be fine tomorrow.
明日、晴れるといいんだけど。
It doesn't look like it'll clear up today.
今日は晴れそうもない。
What a wonderful invention!
なんと素晴らしい発明だろう。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.
明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
I hope it will be fine tomorrow.
明日晴れるといいと思います。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.
春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
I hope that it is fine tomorrow.
明日は晴れるといいと思う。
This room commands a fine view of the city.
この部屋からは町の見晴らしがよい。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Your house is fantastic.
あなたの家は素晴らしい。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.
晴れた日で空には雲ひとつなかった。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
They admired the scenic view from the hill.
彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
The weather clearing, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It's going to clear up soon.
間もなく、晴れてきそうだ。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.
いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.
もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.
晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
It was a beautiful sunny day.
美しく晴れわたった日だった。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
She gave me a wonderful present.
彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
His new car is a real beauty.
彼の新車はとても素晴らしい。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
"Is it going to clear up?" "I hope so."
「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
The sky is clear almost every day.
空はほとんど毎日晴れている。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
The clouds cleared up and let the sun shine.
雲が晴れて陽がさしはじめた。
Tom's speech was excellent.
トムの演説は素晴らしかった。
It is sunny today.
今日は晴れだ。
Fantastic!
素晴らしい!
I've never been to such a nice party.
こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
Her mother is a wonderful pianist.
彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
I had a really great time tonight.
今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
She achieved great success in her business.
彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
The minister inspired us with a marvelous sermon.
牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
The weather won't be fine.
晴れないでしょう。
He is the greatest singer that ever lived.
彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
Do you think we'll have good weather tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
The weather was lovely when I left home.
家を出る時には晴れていました。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.
このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
We had a really good time.
ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
The picture was wonderful.
その絵は素晴らしかったです。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
Your plan sounds great.
君のプランは素晴らしい。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
The day being fine, we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
What a fine moon we have tonight!
今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.
あす晴れれば海に行きます。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The sky will soon clear up.
空はすぐに晴れ上がるでしょう。
I slept well, after which I felt much better.
よく寝た。そのあとで気が晴れた。
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
His depression came to an end when she kissed him.
彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
It looks like it'll clear up.
晴れそうだ。
It may possibly be fine tomorrow.
明日あるいは晴れるかもしれない。
It goes without saying that she is an excellent pianist.
彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
Your hat matches your dress marvellously.
あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
It's wonderful to be here.
ここにいると素晴らしいですよ。
He is a good athlete.
彼は素晴らしい選手です。
There's a fine crop of corn this year.
今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
Do you think tomorrow will be a nice day?
あなたはあした晴れると思いますか。
The weather does not look like clearing up today.
今日は晴れそうもない。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.
晴れた日には富士山が見える。
The weather is fine in London.
ロンドンの天気は晴れです。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.