UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
The sky has become clear.空が晴れた。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
It is clearing up.晴れわたってきた。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
The sky is clear.晴れています。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Fantastic!素晴らしい!
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License