Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It looks like it's going to be sunny. | どうやら晴れるようですね。 | |
| How wonderful this sight is. | この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 | |
| We can see Mt. Fuji far away on a fine day. | 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 | |
| It's already cleared up. | もう晴れたよ。 | |
| He told them that he had had a wonderful time. | 彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。 | |
| This is a pretty amazing place. | ここは本当に素晴らしい場所だ。 | |
| I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. | 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. | 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 | |
| This movie is just great. | この映画は素晴らしい。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| The weather cleared up, so he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| It is sunny today. | 今日は晴れだ。 | |
| I will leave if it is fine tomorrow. | 明日晴れたら、出発するつもりだ。 | |
| There's a fine crop of corn this year. | 今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| She has recently made remarkable progress in English. | 彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。 | |
| I hope the weather clears up before we have to leave. | 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| The athletic meeting has been postponed until the first fine day. | 体育祭は最初の晴れの日まで延期された。 | |
| I discovered a very nice place today. | 今日はとても素晴らしい場所を発見しました。 | |
| Do you think it will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is. | 一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。 | |
| I could not get rid of my doubt about it. | 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 | |
| He was purged of all suspicion. | 彼のすべての疑いは晴れた。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜は、きっと晴れるよ。 | |
| The stars were brilliant in the clear night sky. | 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 | |
| It's beautiful weather, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| Terrific! | 素晴らしい! | |
| I don't suppose it's going to be sunny. | 晴れにならないと思う。 | |
| What a wonderful invention! | なんと素晴らしい発明だろう。 | |
| Will it be fine tomorrow? | 明日は晴れるでしょうか。 | |
| The sight was splendid beyond description. | その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。 | |
| Lovely day, isn't it? | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報によると明日は晴れです。 | |
| They had a lovely time together. | 彼らはともに素晴らしい時を過ごした。 | |
| In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. | 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic. | 明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。 | |
| My house, located on a hill, command a fine view. | 私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| Standing as it does on a hill, the church commands a fine view. | このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。 | |
| We had a spell of fine weather last autumn. | 昨秋は晴天続きだった。 | |
| The weather will be clear, followed by clouds later on. | 天気は晴れのち曇りでしょう。 | |
| And on sunny days all the pigeons flew home. | そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。 | |
| It will clear up in the afternoon. | 午後には晴れるだろう。 | |
| She's awesome. | 彼女は素晴らしい。 | |
| You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. | あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 | |
| Bravery is a great virtue. | 勇敢さは素晴らしい美徳である。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| I will go to the sea if it is fine tomorrow. | あす晴れれば海に行きます。 | |
| To study abroad will be a wonderful experience. | 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 | |
| It's going to clear up soon. | 間もなく、晴れてきそうだ。 | |
| It was a good dinner, to say the least. | 控え目にいっても素晴らしいディナーだった。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| After rain comes fair weather. | 雨天の後には晴天が来る。 | |
| It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. | よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 | |
| It looks like it's going to clear up soon. | すぐ晴れ上がりそうです。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| It's always sunny in Italy. | イタリアでは、いつも晴れです。 | |
| Ten to one it'll clear up in an hour or so. | 1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。 | |
| What a fine view! | なんて素晴らしい景色でしょう。 | |
| His new car is a real beauty. | 彼の新車はとても素晴らしい。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。 | |
| You should take advantage of the good weather to paint the fence. | 晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。 | |
| As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. | 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 | |
| I hope it'll be fine tomorrow. | 明日は晴れるといいな。 | |
| The girl was in her best. | 少女は晴れ着を着ていた。 | |
| The weather won't be fine. | 晴れないでしょう。 | |
| She gave me a nice pair of shoes. | 彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。 | |
| Fair, later cloudy. | 晴れ後曇りでした。 | |
| The hill commands a fine view. | その丘は見晴らしがよい。 | |
| Do you think we'll have good weather tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| It will be fine weather tomorrow, perhaps. | 恐らく明日は晴れでしょう。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 | |
| The weather was as fine as it could be. | 天気はこの上なく素晴らしかった。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| He has a great sense of humour. | 彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。 | |
| If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic. | 明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。 | |
| Hope you'll have a wonderful birthday. | 素晴らしい誕生日を迎えられますように。 | |
| It may possibly be fine tomorrow. | ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。 | |
| His work is beyond comparison. | 彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。 | |
| Asian religions inspire him to create splendid sculptures. | アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。 | |
| It goes without saying that she is an excellent pianist. | 彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。 | |
| The sky was as clear as ever. | 空は相変わらず晴れ渡っていた。 | |
| Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| The skies won't be clear. | 晴れないでしょう。 | |
| This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. | このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 | |
| No, I don't think the weather will clear up. | いいえ、晴れないと思います。 | |
| His depression came to an end when she kissed him. | 彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。 | |
| I hope the weather will be fine tomorrow. | 明日、晴れるといいんだけど。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| We had a wonderful time. | 私たちは素晴らしい時を過ごした。 | |
| Situated on a hill, his house commands a fine view. | 丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。 | |
| The game will be held rain or shine. | 試合は晴雨を問わず行われます。 | |
| It will be fine this afternoon. | 今日の午後には晴れるでしょう。 | |
| The congregation was moved by the fine sermon. | 会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |