The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We had a wonderful time.
私たちは素晴らしい時を過ごした。
The skies won't be clear.
晴れないでしょう。
It will be fine tomorrow.
あすは晴れるだろう。
His taste in music is superb.
彼の音楽の好みは素晴らしい。
It was a bright and clear Sunday morning.
輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
That sukiyaki dinner was a real treat.
そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?
東京は明日晴れるでしょうか。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.
昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
The weather won't be fine.
晴れないでしょう。
No, I'm afraid it won't.
いいえ、晴れないと思います。
She is dressed in her best.
彼女は晴れ着を着ている。
Go is my only distraction.
気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
The hotel has a good prospect.
そのホテルは見晴らしがよい。
It's going to clear up.
晴れてきそうだ。
It looks like it'll clear up.
晴れそうだ。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.
恐らく明日は晴れでしょう。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."
「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
His concert was great.
彼のコンサートは素晴らしかった。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.
もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
I bet it's fine tonight.
今夜は、きっと晴れるよ。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.
もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.
明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
She has very nice-looking handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
The clouds cleared up and let the sun shine.
雲が晴れて陽がさしはじめた。
I wonder if it will clear up tomorrow.
明日は晴れるかしら。
She's awesome.
彼女は素晴らしい。
He is the greatest singer that ever lived.
彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
After rain comes fair weather.
雨天の後には晴天が来る。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
I cheered myself up by listening to music.
音楽を聞いて気を晴らした。
No, I don't think the weather will clear up.
いいえ、晴れないと思います。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.
明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
The sky is likely to clear up.
晴れそうだ。
My dad's pastime is skydiving.
私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
I think it will be fine.
晴れると思う。
What a fine day it is!
なんて晴れた日だ。
Dinner was awesome.
夕食は素晴らしかった。
She writes an excellent hand.
彼女は素晴らしい字を書く。
Tom is excellent.
トムは素晴らしい。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.
このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
It was a fine day, so we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
She gave me a wonderful present.
彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
His work is beyond comparison.
彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
We have a lot of very fine days in October.
10月には快晴の日が多い。
I hope it will be fine tomorrow.
明日晴れるといいと思います。
Terrific!
素晴らしい!
We want to know if it will be sunny tomorrow.
明日は晴れかどうか知りたい。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.
このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
Do you think the weather will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
It won't clear up.
晴れないでしょう。
The game will be held rain or shine.
試合は晴雨を問わず行われます。
The sky has become clear.
空が晴れた。
She was off in her Sunday best.
彼女は晴れ着を着て出かけた。
"What is the weather like over there?" "It's nice"
「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.
もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.
さっきまでの快晴がうそのようだ。
A wonderful idea just ran through my mind.
素晴らしい考えがひらめいた。
It's wonderful to be here.
ここにいると素晴らしいですよ。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
The sky will soon clear up.
空はすぐに晴れ上がるでしょう。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.
そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.
いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
How wonderful this is!
なんと素晴らしいのだろう。
It will clear up in the afternoon.
午後には晴れるだろう。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
The marathon will be held, rain or shine.
マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.
このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
The skies are clear.
晴れています。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
Recently John feels better on and off.
最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.