Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't know if it will be fine tomorrow. | 明日晴れるかどうか分かりません。 | |
| She thought the plan was fine but impractical. | 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 | |
| She has recently made remarkable progress in English. | 彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。 | |
| What a fine moon we have tonight! | 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 | |
| It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now. | さっきまでの快晴がうそのようだ。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 | |
| Isn't it a lovely day! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| A wonderful idea occurred to me. | 素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。 | |
| Will it be fair in Tokyo tomorrow? | 東京は明日晴れるでしょうか。 | |
| To study abroad will be a wonderful experience. | 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 | |
| I hope the weather clears up before we have to leave. | 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 | |
| It's a clear day. | 晴れています。 | |
| The weather will be fair today. | 今日は晴天でしょう。 | |
| The hotel has a good prospect. | そのホテルは見晴らしがよい。 | |
| It was such a wonderful movie that I saw it five times. | あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。 | |
| Playing go is my favorite pastime. | 碁を打つことが一番の気晴らしだ。 | |
| I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. | 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| His new car is a real beauty. | 彼の新車はとても素晴らしい。 | |
| Your hat matches your dress marvellously. | あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。 | |
| She achieved great success in her business. | 彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。 | |
| Isn't this weather just great! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| The girl was in her best. | 少女は晴れ着を着ていた。 | |
| We had few sunny days this summer. | 今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。 | |
| It is bright and clear. | 今日は快晴だ。 | |
| The sky is clear and the sun is bright. | 空は晴れ、太陽は輝いている。 | |
| The weather won't be fine. | 晴れないでしょう。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| I don't suppose it's going to be sunny. | 晴れにならないと思う。 | |
| Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. | 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 | |
| She was off in her Sunday best. | 彼女は晴れ着を着て出かけた。 | |
| The minister inspired us with a marvelous sermon. | 牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| A curtain of mist blocked our view. | 霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。 | |
| Is it splendid, this world? | 素晴らしきかな、この世界。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |
| I wonder if it will be nice. | 晴れるのかなあ? | |
| It is clearing up. | 晴れわたってきた。 | |
| Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view. | そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| The fog began to lift. | 霧が晴れ始めた。 | |
| How wonderful this sight is. | この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 | |
| It's a marvelous thing to do a play with her. | 彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 | |
| The picture was wonderful. | その絵は素晴らしかったです。 | |
| That's a splendid idea. | それは素晴らしい考えだ。 | |
| My house, located on a hill, command a fine view. | 私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| It was a fine day so I went on a picnic. | 晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。 | |
| Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. | 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 | |
| The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella. | 晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。 | |
| The sky was clear when I left home. | 家を出る時には晴れていました。 | |
| It was a fine day, so we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| Situated on a hill, his house commands a fine view. | 丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。 | |
| Will it be fine tomorrow? | 明日は晴れるでしょうか。 | |
| The weather was as fine as it could be. | 天気はこの上なく素晴らしかった。 | |
| The clouds cleared up and let the sun shine. | 雲が晴れて陽がさしはじめた。 | |
| "Is it raining where you are?" "It's clear." | 「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 | |
| The weather cleared up, so he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| As had been expected, the weather turned out to be very fine. | 期待通り晴天となった。 | |
| It's going to clear up soon. | 間もなく、晴れてきそうだ。 | |
| A wonderful idea just ran through my mind. | 素晴らしい考えがひらめいた。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| She is dressed in her best. | 彼女は晴れ着を着ている。 | |
| The fog won't clear until there's a wind to blow it away. | 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 | |
| Bravery is a great virtue. | 勇敢さは素晴らしい美徳である。 | |
| Some fine phrases occurred to the poet. | いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。 | |
| I hope it will be nice. | 晴れればいいなあ。 | |
| It was a bright and clear Sunday morning. | 輝かしい晴れた日曜日の朝だった。 | |
| Ten to one it'll clear up in an hour or so. | 一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| Luckily, the weather turned out fine. | 幸運にも、天気は晴れになった。 | |
| It's already cleared up. | もう晴れたよ。 | |
| We want to know if it will be sunny tomorrow. | 明日は晴れかどうか知りたい。 | |
| Tom is excellent. | トムは素晴らしい。 | |
| Do you think tomorrow's weather will be good? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| Will it be fine weather tomorrow? | 明日は晴れだろうか。 | |
| How wonderful! | 素晴らしいですね! | |
| She has had a magnificent career. | 彼女は素晴らしい経歴を持っている。 | |
| "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." | 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 | |
| She has a marvelous sense of humor. | 彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。 | |
| Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. | 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 | |
| The weather is fine in London. | ロンドンの天気は晴れです。 | |
| If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. | もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | あした晴れてくれるといいなあ。 | |
| It will be fine tomorrow. | あすは晴れるだろう。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。 | |
| I wonder if it will be sunny outside. | 晴れるのかなあ? | |
| Playing the piano is her favorite pastime. | ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。 | |
| Standing as it does on a hill, the church commands a fine view. | このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。 | |
| This morning it cleared up. | 今日の朝は晴れた。 | |
| Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. | 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日は晴れてくれるといいなぁ。 | |
| Her English is excellent. | 彼女の英語は素晴らしい。 | |
| The artistic beauty of the garden is truly amazing. | 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 | |
| Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay. | 丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。 | |
| I hope the weather will clear up on Sunday. | 日曜日に晴れるといいのになあ。 | |