Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| It looks like it is going to clear up soon. | すぐ晴れ上がりそうです。 | |
| It's fair today, so we can work all day. | 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 | |
| He has a great sense of humour. | 彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。 | |
| The weather will be fair today. | 今日は晴天でしょう。 | |
| It's going to clear up. | 晴れてきそうだ。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。 | |
| His taste in music is superb. | 彼の音楽の好みは素晴らしい。 | |
| The weather cleared up, so he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| She thought the plan was fine but impractical. | 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 | |
| Isn't this weather just great! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| It will be fine this afternoon. | 今日の午後には晴れるでしょう。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日晴れるといいな。 | |
| Her English is excellent. | 彼女の英語は素晴らしい。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| Look at the clear sky. | 晴れた空を見なさい。 | |
| The weather is fine in London. | ロンドンの天気は晴れです。 | |
| What a wonderful invention! | なんと素晴らしい発明だろう。 | |
| A curtain of mist blocked our view. | 霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。 | |
| Tom's speech was excellent. | トムの演説は素晴らしかった。 | |
| Driving along the coast is wonderful. | 海辺をドライブすることは素晴らしい。 | |
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| This is a pretty amazing place. | ここは本当に素晴らしい場所だ。 | |
| "Is it going to clear up?" "I hope so." | 「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」 | |
| The weather won't be fine. | 晴れないでしょう。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| It is clearing up. | 晴れわたってきた。 | |
| Do you think the weather will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow. | 明日晴れるかどうか分かりません。 | |
| They are decked out in their Sunday clothes. | 彼らは晴れ着で着飾っている。 | |
| I don't suppose it's going to be sunny. | 晴れにならないと思う。 | |
| With the sun shining bright, we should go for a swim. | すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。 | |
| The sky cleared up soon after the storm. | 嵐の後すぐに空は晴れ上がった。 | |
| It's a nice day. | 晴れています。 | |
| She gave me a nice pair of shoes. | 彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。 | |
| I wonder if it will clear up tomorrow. | 明日は晴れるかしら。 | |
| Will it be fine weather tomorrow? | 明日は晴れだろうか。 | |
| When it clears up tomorrow it is good. | 明日は晴れるといいですね。 | |
| I wonder if it will be sunny outside. | 晴れるのかなあ? | |
| I hope that it is fine tomorrow. | 明日は晴れるといいと思う。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| It doesn't matter whether it rains or shines. | 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | |
| This forum is marvellous. | このフォーラムは素晴らしいです。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜は、きっと晴れるよ。 | |
| The skies are clear. | 晴れています。 | |
| Fantastic! | 素晴らしい! | |
| Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view. | そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| That's a splendid idea. | それは素晴らしい考えだ。 | |
| Isn't it a lovely day! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| Ten to one it'll clear up in an hour or so. | 1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。 | |
| Fair, later cloudy. | 晴れ後曇りでした。 | |
| This movie is just great. | この映画は素晴らしい。 | |
| Bravery is a great virtue. | 勇敢さは素晴らしい美徳である。 | |
| As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. | 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 | |
| It was a bright and clear Sunday morning. | 輝かしい晴れた日曜日の朝だった。 | |
| Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. | 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 | |
| Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow. | 空模様から判断すると明日は晴れるだろう。 | |
| After rain comes fair weather. | 雨天の後には晴天が来る。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| There's a fine crop of corn this year. | 今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。 | |
| Ah, wonderful. | 素晴らしい。 | |
| He left Japan on a fine day. | 彼はある晴れた日に日本を去った。 | |
| Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic. | もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。 | |
| You should take advantage of the good weather to paint the fence. | 晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。 | |
| Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| The Beatles set the world on fire with their incredible music. | ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 | |
| Standing as it does on a hill, the house commands a fine view. | このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。 | |
| It was a good dinner, to say the least. | 控え目にいっても素晴らしいディナーだった。 | |
| Rain or shine, I will go. | 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 | |
| My dad's pastime is skydiving. | 私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。 | |
| I had a really great time tonight. | 今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| The weather was lovely when I left home. | 家を出る時には晴れていました。 | |
| She achieved great success in her business. | 彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。 | |
| Hope you'll have a wonderful birthday. | 素晴らしい誕生日を迎えられますように。 | |
| It's always sunny in Italy. | イタリアでは、いつも晴れです。 | |
| Lovely day, isn't it? | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| A wonderful idea just ran through my mind. | 素晴らしい考えがひらめいた。 | |
| I hope you'll have a great year. | 素晴らしい一年を。 | |
| It was a fine day so I went on a picnic. | 晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| The sky has become clear. | 空が晴れた。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日は晴れてくれるといいなぁ。 | |
| Her mother is a wonderful pianist. | 彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。 | |
| The girl was in her best. | 少女は晴れ着を着ていた。 | |
| It looks like it's going to clear up soon. | すぐ晴れ上がりそうです。 | |
| It was such a wonderful movie that I saw it five times. | あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。 | |
| The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. | 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 | |
| It ought to be fine tomorrow. | 明日は晴れるに決まっている。 | |
| It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. | 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 | |
| The sky is clear and the sun is bright. | 空は晴れ、太陽は輝いている。 | |
| You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| The stars were brilliant in the clear night sky. | 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 | |
| The sky was as clear as ever. | 空は相変わらず晴れ渡っていた。 | |