Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A wonderful idea occurred to me. | 素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。 | |
| It's going to clear up. | 晴れてきそうだ。 | |
| It will clear up by and by. | まもなく晴れるでしょう。 | |
| It seems to be clearing up. | 晴れてきたようですね。 | |
| It was a fine day, so we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| The weather will be fair today. | 今日は晴天でしょう。 | |
| The skies won't be clear. | 晴れないでしょう。 | |
| According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. | 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| She is dressed in her best. | 彼女は晴れ着を着ている。 | |
| Will it be fine tomorrow? | 明日は晴れるでしょうか。 | |
| He told them that he had had a wonderful time. | 彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。 | |
| He was purged of all suspicion. | 彼のすべての疑いは晴れた。 | |
| It's beautiful weather, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜はきっと晴天だ。 | |
| It looks like it's going to be sunny. | どうやら晴れるようですね。 | |
| The minister inspired us with a marvelous sermon. | 牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。 | |
| The game will be held rain or shine. | 試合は晴雨を問わず行われます。 | |
| It was sunny and warm. | 晴れていて暖かでした。 | |
| We thought it doubtful whether it would clear soon. | 私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。 | |
| Luckily, the weather turned out fine. | 幸運にも、天気は晴れになった。 | |
| Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. | 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 | |
| It was a fine day so I went on a picnic. | 晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| A warm, sunny day is ideal for a picnic. | 暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。 | |
| It's difficult to have great ideas. | 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 | |
| The congregation was moved by the fine sermon. | 会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. | このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 | |
| It goes without saying that she is an excellent pianist. | 彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| I wonder if it will clear up tomorrow. | 明日は晴れるかしら。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| The church congregation was moved by the fine sermon. | 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| Is it splendid, this world? | 素晴らしきかな、この世界。 | |
| The sun on the horizon is wonderful. | 地平線上の太陽は素晴らしい。 | |
| The stars were brilliant in the clear night sky. | 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 | |
| Recently John feels better on and off. | 最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日は晴れてくれるといいなぁ。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| "What is the weather like over there?" "It's nice" | 「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」 | |
| You should take advantage of the good weather to paint the fence. | 晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。 | |
| It won't clear up. | 晴れないでしょう。 | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| She is dressed in her best. | 彼女はいちばんの晴れ着を着ている。 | |
| In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. | 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 | |
| Do you think we'll have good weather tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| The sky is likely to clear up. | 晴れそうだ。 | |
| Will it be sunny tomorrow? | 明日は晴れになるでしょうか。 | |
| I will leave if it is fine tomorrow. | 明日晴れたら、出発するつもりだ。 | |
| I hope it'll be fine tomorrow. | 明日は晴れるといいな。 | |
| On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| As had been expected, the weather turned out to be very fine. | 期待通り晴天となった。 | |
| The weather was as fine as it could be. | 天気はこの上なく素晴らしかった。 | |
| Tom is excellent. | トムは素晴らしい。 | |
| If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic. | もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。 | |
| It was a bright and clear Sunday morning. | 輝かしい晴れた日曜日の朝だった。 | |
| My dad's pastime is skydiving. | 私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。 | |
| Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 | |
| It's fair today, so we can work all day. | 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 | |
| Ah, wonderful. | 素晴らしい。 | |
| Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration? | たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。 | |
| It ought to be fine tomorrow. | 明日は晴れるに決まっている。 | |
| The sky cleared up soon after the storm. | 嵐の後すぐに空は晴れ上がった。 | |
| How wonderful! | 素晴らしいですね! | |
| I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic. | 明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。 | |
| What a fine day it is! | なんて晴れた日だ。 | |
| Standing as it does on a hill, the house commands a fine view. | このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。 | |
| No, I don't think the weather will clear up. | いいえ、晴れないと思います。 | |
| This is a pretty amazing place. | ここは本当に素晴らしい場所だ。 | |
| My house, located on a hill, command a fine view. | 私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| Tom's speech was excellent. | トムの演説は素晴らしかった。 | |
| Ten to one it'll clear up in an hour or so. | 一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。 | |
| I hope it will be fine tomorrow. | 明日晴れるといいと思います。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay. | 丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| The sight was splendid beyond description. | その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。 | |
| To study abroad will be a wonderful experience. | 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 | |
| The weather cleared up, so he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| Do you think it will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| She was off in her Sunday best. | 彼女は晴れ着を着て出かけた。 | |
| She achieved great success in her business. | 彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| It's a marvelous thing to do a play with her. | 彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。 | |
| We had a really good time. | ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. | 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 | |
| The weather won't be fine. | 晴れないでしょう。 | |
| How wonderful a time we have had! | 何と素晴らしい時を過ごしたことか。 | |
| How wonderful this is! | なんと素晴らしいのだろう。 | |
| The castle was transformed into a marvelous museum. | その城は素晴らしい博物館に変わった。 | |
| It looks like it's going to clear up soon. | すぐ晴れ上がりそうです。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| I wasn't able to get rid of my doubts about that. | 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| Do you think the weather will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. | もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。 | |