Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her mother is a wonderful pianist. | 彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。 | |
| The stars were brilliant in the clear night sky. | 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 | |
| You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. | あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 | |
| It looks like it's going to clear up soon. | すぐ晴れ上がりそうです。 | |
| I hope the weather will clear up on Sunday. | 日曜日に晴れるといいのになあ。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic. | 明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| He avenged his father's death. | 彼は父の死の恨みを晴らした。 | |
| It's a marvelous thing to do a play with her. | 彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。 | |
| The clouds cleared up and let the sun shine. | 雲が晴れて陽がさしはじめた。 | |
| Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 | |
| It's fair today, so we can work all day. | 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 | |
| The sky was bright and clear. | 空は晴れて明るかった。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。 | |
| And on sunny days all the pigeons flew home. | そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。 | |
| Rain or shine, I'll go. | 降っても晴れでも行きます。 | |
| The hill commands a fine view. | その丘は見晴らしがよい。 | |
| I have to do laundry while it's still sunny. | まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。 | |
| Fantastic! | 素晴らしい! | |
| On a clear day, you can see Mt. Fuji. | 晴れた日には富士山が見える。 | |
| The castle was transformed into a marvelous museum. | その城は素晴らしい博物館に変わった。 | |
| It goes without saying that she is an excellent pianist. | 彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。 | |
| This is the finest view I have ever seen. | これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。 | |
| The artistic beauty of the garden is truly amazing. | 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 | |
| I hope it will be fine. | 晴れるといいですね。 | |
| This forum is marvellous. | このフォーラムは素晴らしいです。 | |
| Will it be sunny tomorrow? | 明日は晴れになるでしょうか。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| She is dressed in her best. | 彼女はいちばんの晴れ着を着ている。 | |
| The minister inspired us with a marvelous sermon. | 牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。 | |
| She thought the plan was fine but impractical. | 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 | |
| It won't clear up. | 晴れないでしょう。 | |
| I think it will be sunny. | 晴れだと思うよ。 | |
| The tourists were fascinated with the exquisite scenery. | 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 | |
| What a wonderful invention! | なんと素晴らしい発明だろう。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日晴れるといいな。 | |
| How wonderful this sight is. | この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 | |
| The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella. | 晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view. | このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。 | |
| Will it clear up this afternoon? | 午後は晴れるだろうか。 | |
| "Is it going to clear up?" "I hope so." | 「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」 | |
| With the sun shining bright, we should go for a swim. | すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. | 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 | |
| Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. | そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 | |
| Will it be fine weather tomorrow? | 明日は晴れだろうか。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is. | 一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| The weather will be clear, followed by clouds later on. | 天気は晴れのち曇りでしょう。 | |
| Do you think the weather will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| I had a really great time tonight. | 今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| Do you think it will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| What a fine moon we have tonight! | 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 | |
| The sky was clear when I left home. | 家を出る時には晴れていました。 | |
| I hope it will be fine tomorrow. | 明日晴れるといいと思います。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| I don't suppose it's going to be sunny. | 晴れにならないと思う。 | |
| The sky cleared up soon after the storm. | 嵐の後すぐに空は晴れ上がった。 | |
| That's a splendid idea. | それは素晴らしい考えだ。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| His taste in music is superb. | 彼の音楽の好みは素晴らしい。 | |
| The weather was lovely when I left home. | 家を出る時には晴れていました。 | |
| A warm, sunny day is ideal for a picnic. | 暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。 | |
| Apart from a few mistakes, your composition was excellent. | ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。 | |
| We want to know if it will be sunny tomorrow. | 明日は晴れかどうか知りたい。 | |
| It was such a wonderful movie that I saw it five times. | あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。 | |
| Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. | 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 | |
| It's beautiful weather, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| Such was his eloquence that everybody was moved to tears. | 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 | |
| It's a clear day. | 晴れています。 | |
| I wonder if it will be sunny outside. | 晴れるのかなあ? | |
| Your hat matches your dress marvellously. | あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。 | |
| His concert was great. | 彼のコンサートは素晴らしかった。 | |
| It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now. | さっきまでの快晴がうそのようだ。 | |
| It was a bright and clear Sunday morning. | 輝かしい晴れた日曜日の朝だった。 | |
| Will it clear up soon? | すぐ晴れるだろうか。 | |
| The sky will soon clear up. | 空はすぐに晴れ上がるでしょう。 | |
| Do you think it will be nice out tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| I slept well, after which I felt much better. | よく寝た。そのあとで気が晴れた。 | |
| A wonderful idea just ran through my mind. | 素晴らしい考えがひらめいた。 | |
| We had a wonderful time. | 私たちは素晴らしい時を過ごした。 | |
| Do you think tomorrow's weather will be good? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| The congregation was moved by the fine sermon. | 会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| I could not get rid of my doubt about it. | 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| How wonderful! | 素晴らしいですね! | |
| Our journey by camel was quite an experience. | ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 | |
| I wasn't able to get rid of my doubts about that. | 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 | |
| Terrific! | 素晴らしい! | |
| In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. | 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 | |
| It will clear up by and by. | まもなく晴れるでしょう。 | |
| The Beatles set the world on fire with their incredible music. | ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 | |
| Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. | 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 | |
| He has a great sense of humour. | 彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。 | |