UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
It is clearing up.晴れわたってきた。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
Fantastic!素晴らしい!
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License