Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The sky was as clear as ever. | 空は相変わらず晴れ渡っていた。 | |
| The minister inspired us with a marvelous sermon. | 牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| The sun on the horizon is wonderful. | 地平線上の太陽は素晴らしい。 | |
| Rain or shine, I'll go. | 降っても晴れでも行きます。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| The sky is clear. | 晴れています。 | |
| It's beautiful weather, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| They admired the scenic view from the hill. | 彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。 | |
| What a wonderful invention! | なんと素晴らしい発明だろう。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| The sight was splendid beyond description. | その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。 | |
| I wonder if it will clear up tomorrow. | 明日は晴れるかしら。 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| It rained yesterday, but it cleared up this morning. | 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 | |
| I hope the weather will clear up on Sunday. | 日曜日に晴れるといいのになあ。 | |
| Her mother is a wonderful pianist. | 彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。 | |
| The game will be held rain or shine. | 試合は晴雨を問わず行われます。 | |
| Hope you'll have a wonderful birthday. | 素晴らしい誕生日を迎えられますように。 | |
| The weather will be clear, followed by clouds later on. | 天気は晴れのち曇りでしょう。 | |
| I slept well, after which I felt much better. | よく寝た。そのあとで気が晴れた。 | |
| I admire people who express their opinions frankly. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| This forum is marvellous. | このフォーラムは素晴らしいです。 | |
| The sky is clear and the sun is bright. | 空は晴れ、太陽は輝いている。 | |
| Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow. | 空模様から判断すると明日は晴れるだろう。 | |
| I think it will be sunny. | 晴れだと思うよ。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜はきっと晴天だ。 | |
| The sky has become clear. | 空が晴れた。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm. | いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。 | |
| His concert was great. | 彼のコンサートは素晴らしかった。 | |
| You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. | あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 | |
| The day being fine, we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| It may possibly be fine tomorrow. | ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。 | |
| Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. | ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 | |
| It's always sunny in Italy. | イタリアでは、いつも晴れです。 | |
| It's fair today, so we can work all day. | 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 | |
| Lovely day, isn't it? | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| I hope it'll be fine tomorrow. | 明日は晴れるといいな。 | |
| It doesn't look like it'll clear up today. | 今日は晴れそうもない。 | |
| Go is my only distraction. | 気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。 | |
| I hope it will be nice. | 晴れればいいなあ。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日は晴れてくれるといいなぁ。 | |
| We had few sunny days this summer. | 今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。 | |
| She thought the plan was fine but impractical. | 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| Do you think it will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| I hope that it is fine tomorrow. | 明日は晴れるといいと思う。 | |
| I think it will be fine. | 晴れると思う。 | |
| It's already cleared up. | もう晴れたよ。 | |
| How wonderful this sight is. | この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 | |
| The church congregation was moved by the fine sermon. | 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| She has had a magnificent career. | 彼女は素晴らしい経歴を持っている。 | |
| The fog won't clear until there's a wind to blow it away. | 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 | |
| The Beatles set the world on fire with their incredible music. | ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 | |
| Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| It will clear up by and by. | まもなく晴れるでしょう。 | |
| The fog began to lift. | 霧が晴れ始めた。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| It looks like it's going to be sunny. | どうやら晴れるようですね。 | |
| If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic. | もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。 | |
| The weather was as fine as it could be. | 天気はこの上なく素晴らしかった。 | |
| The sky cleared up soon after the storm. | 嵐の後すぐに空は晴れ上がった。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| The congregation was moved by the fine sermon. | 会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| What a fine moon we have tonight! | 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| It will clear up in the afternoon. | 午後には晴れるだろう。 | |
| It's going to clear up. | 晴れてきそうだ。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。 | |
| Apart from a few mistakes, your composition was excellent. | ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。 | |
| He left Japan on a fine day. | 彼はある晴れた日に日本を去った。 | |
| This is a pretty amazing place. | ここは本当に素晴らしい場所だ。 | |
| They had a lovely time together. | 彼らはともに素晴らしい時を過ごした。 | |
| From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. | タワーからは眼下に平野が見晴らせる。 | |
| I hope the weather clears up before we have to leave. | 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 | |
| Tom is excellent. | トムは素晴らしい。 | |
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| Will it be fair in Tokyo tomorrow? | 東京は明日晴れるでしょうか。 | |
| I thought it would clear up in the afternoon. | 午後から晴れると思った。 | |
| If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic. | 明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| Will it clear up this afternoon? | 午後は晴れるだろうか。 | |
| The castle was transformed into a marvelous museum. | その城は素晴らしい博物館に変わった。 | |
| Bravery is a great virtue. | 勇敢さは素晴らしい美徳である。 | |
| Standing as it does on a hill, the church commands a fine view. | このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。 | |
| This bag is both good and inexpensive. | このバッグは素晴らしくて、しかも安い。 | |
| Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. | 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 | |
| After rain comes fair weather. | 雨天の後には晴天が来る。 | |
| It's wonderful to be here. | ここにいると素晴らしいですよ。 | |
| The picture was wonderful. | その絵は素晴らしかったです。 | |
| I don't suppose it's going to be sunny. | 晴れにならないと思う。 | |
| Rain or shine, the athletic meet will be held. | 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 | |