The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
I discovered a very nice place today.
今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
Do you think we'll have good weather tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
It doesn't look like it'll clear up today.
今日は晴れそうもない。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.
このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
The weather clearing up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
I hope the weather will be fine tomorrow.
明日、晴れるといいんだけど。
She thought the plan was fine but impractical.
彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
The sky has become clear.
空が晴れた。
I admire his talent.
彼の才能は素晴らしい。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.
もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
He is the greatest singer that ever lived.
彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
I admire people who express their opinions frankly.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
They are decked out in their Sunday clothes.
彼らは晴れ着で着飾っている。
What a lovely day!
なんて素晴らしい日なのだ。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
That sukiyaki dinner was a real treat.
そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
期待通り晴天となった。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.
明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
She is dressed in her best.
彼女は晴れ着を着ている。
I bet it's fine tonight.
今夜は、きっと晴れるよ。
Will it clear up soon?
すぐ晴れるだろうか。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.
恐らく明日は晴れでしょう。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
I wonder if it will be nice.
晴れるのかなあ?
Luckily, the weather turned out fine.
幸運にも、天気は晴れになった。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.
そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
He was purged of all suspicion.
彼のすべての疑いは晴れた。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
Rain or shine, I'll go.
降っても晴れでも行きます。
I have to do laundry while it's still sunny.
まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.
春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
The weather was lovely when I left home.
家を出る時には晴れていました。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
According to the TV, it will be fine today.
テレビによれば今日は晴れるそうだ。
This morning it cleared up.
今日の朝は晴れた。
We had a really good time.
ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
It will be fine tomorrow.
あすは晴れるだろう。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.
晴れの日には遠くに富士山が見えます。
Bravery is a great virtue.
勇敢さは素晴らしい美徳である。
Kate looks amazing.
ケイトの容姿は素晴らしい。
She writes beautifully.
彼女は素晴らしい字を書く。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
Tom is excellent.
トムは素晴らしい。
The marathon will be held, rain or shine.
マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
We want to know if it will be sunny tomorrow.
明日は晴れかどうか知りたい。
I hope it'll be fine tomorrow.
明日は晴れるといいな。
It goes without saying that she is an excellent pianist.
彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
What a fine day it is!
なんて晴れた日だ。
Look at the clear sky.
晴れた空を見なさい。
It's a beautiful day, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
The clouds cleared up and let the sun shine.
雲が晴れて陽がさしはじめた。
I will leave if it is fine tomorrow.
明日晴れたら、出発するつもりだ。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
What a wonderful invention!
なんと素晴らしい発明だろう。
The sky is clear.
晴れています。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
Will it clear up this afternoon?
午後は晴れるだろうか。
This forum is marvellous.
このフォーラムは素晴らしいです。
The skies are clear.
晴れています。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.
一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
What a fine view!
なんて素晴らしい景色でしょう。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
Playing the piano is her favorite pastime.
ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日は晴れてくれるといいなぁ。
It is clearing up.
晴れわたってきた。
It seems to be clearing up.
晴れてきたようですね。
It was a fine day, so we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.
丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
The castle was transformed into a marvelous museum.
その城は素晴らしい博物館に変わった。
Recently John feels better on and off.
最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?