UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
The skies are clear.晴れています。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
I think it will be fine.晴れると思う。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
It is sunny today.今日は晴れだ。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
It's a clear day.晴れています。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License