The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This room commands a fine view of the city.
この部屋からは町の見晴らしがよい。
A curtain of mist blocked our view.
霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
It was a beautiful sight.
とても素晴らしい光景だった。
I admire his skill at driving.
私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
She has very nice-looking handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
He left Japan on a fine day.
彼はある晴れた日に日本を去った。
Hope you'll have a wonderful birthday.
素晴らしい誕生日を迎えられますように。
All the best wishes on this wonderful day.
素晴らしき日をお迎えください。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.
このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
No, I'm afraid it won't.
いいえ、晴れないと思います。
I wonder if it will be sunny outside.
晴れるのかなあ?
It was a fine day, so we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
She has a remarkable capacity for learning languages.
彼女には素晴らしい語学の才がある。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I admire people who express their opinions frankly.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
It was a bright and clear Sunday morning.
輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.
梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
Luckily, the weather turned out fine.
幸運にも、天気は晴れになった。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
期待通り晴天となった。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.
もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
It will be fine tomorrow.
あすは晴れるだろう。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Dinner was awesome.
夕食は素晴らしかった。
There's a fine crop of corn this year.
今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
We had a wonderful time.
私たちは素晴らしい時を過ごした。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.
昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.
明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
Her English is excellent.
彼女の英語は素晴らしい。
It will clear up by and by.
まもなく晴れるでしょう。
The hill commands a fine view.
その丘は見晴らしがよい。
The marathon will be held, rain or shine.
マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
The day being fine, we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
Tokyo was really wonderful.
東京は本当に素晴らしかった。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
Kate has a good figure.
ケイトの容姿は素晴らしい。
She gave me a nice pair of shoes.
彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."
「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.
晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
I have to do laundry while it's still sunny.
まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
Bravery is a great virtue.
勇敢さは素晴らしい美徳である。
They admired the scenic view from the hill.
彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
Rain or shine, I will go.
晴雨にもかかわらず、私は行きます。
I cheered myself up by listening to music.
音楽を聞いて気を晴らした。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.
ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.
晴れた日で空には雲ひとつなかった。
It's a beautiful day.
素晴らしい日です。
The stars were brilliant in the clear night sky.
晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報では明日は晴れです。
I hope the weather clears up before we have to leave.
我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日は晴れてくれるといいなぁ。
The hotel has a good prospect.
そのホテルは見晴らしがよい。
Thank you for the great meal.
素晴らしい食事をありがとう。
His concert was great.
彼のコンサートは素晴らしかった。
Your house is fantastic.
あなたの家は素晴らしい。
Will it be fine tomorrow?
明日は晴れるでしょうか。
How wonderful this is!
なんと素晴らしいのだろう。
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
It is sunny today.
今日は晴れだ。
Driving along the coast is wonderful.
海辺をドライブすることは素晴らしい。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.
あす晴れれば海に行きます。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.
昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
The weather does not look like clearing up today.
今日は晴れそうもない。
Terrific!
素晴らしい!
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.