UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
Fantastic!素晴らしい!
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
The sky has become clear.空が晴れた。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
It won't clear up.晴れないでしょう。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The skies are clear.晴れています。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
Ah, wonderful.素晴らしい。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
How wonderful!素晴らしいですね!
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
It is clearing up.晴れわたってきた。
It's a nice day.晴れています。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License