UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
It is clearing up.晴れわたってきた。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
It is sunny today.今日は晴れだ。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
The sky has become clear.空が晴れた。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
Ah, wonderful.素晴らしい。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
The skies are clear.晴れています。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License