The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A wonderful idea just ran through my mind.
素晴らしい考えがひらめいた。
I've never been to such a nice party.
こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
"Is it going to clear up?" "I hope so."
「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
What a beautiful sunset.
素晴らしい夕焼けですね。
It will be fine this afternoon.
今日の午後には晴れるでしょう。
Fair, later cloudy.
晴れ後曇りでした。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.
梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
It's going to clear up.
晴れてきそうだ。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.
そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
What a fine view!
なんて素晴らしい景色でしょう。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."
「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
The hill commands a fine view.
その丘は見晴らしがよい。
It was a fine day so I went on a picnic.
晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
The weather will be fair today.
今日は晴天でしょう。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
After rain comes fair weather.
雨天の後には晴天が来る。
It was a beautiful sight.
とても素晴らしい光景だった。
The girl was in her best.
少女は晴れ着を着ていた。
She achieved great success in her business.
彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
It won't clear up.
晴れないでしょう。
The weather was lovely when I left home.
家を出る時には晴れていました。
It looks like it'll clear up.
晴れそうだ。
Recently John feels better on and off.
最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.
晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
It will be fine tomorrow.
あすは晴れるだろう。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
It's a beautiful day, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
This morning it cleared up.
今日の朝は晴れた。
The weather is fine in London.
ロンドンの天気は晴れです。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.
一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
It was a fine day, so we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
The sky was clear when I left home.
家を出る時には晴れていました。
His abilities were very great and various.
彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?