Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't know if it will be fine tomorrow. 明日晴れるかどうか分かりません。 The hotel has a good prospect. そのホテルは見晴らしがよい。 Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 I hope the weather will clear up tomorrow. 明日晴れるといいな。 It's a beautiful day. 素晴らしい日です。 To study abroad will be a wonderful experience. 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 It won't clear up. 晴れないでしょう。 The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me. 美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。 It was a beautiful sight. とても素晴らしい光景だった。 This is the finest view I have ever seen. これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。 I think it will be sunny. 晴れだと思うよ。 The weather is fine in London. ロンドンの天気は晴れです。 It was a bright and clear Sunday morning. 輝かしい晴れた日曜日の朝だった。 She writes an excellent hand. 彼女は素晴らしい字を書く。 I bet it's fine tonight. 今夜はきっと晴天だ。 Some fine phrases occurred to the poet. いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。 I hope it will be nice. 晴れればいいなあ。 My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 The weather will be clear, followed by clouds later on. 天気は晴れのち曇りでしょう。 The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 The weather stayed fine for three days. 三日間晴れが続いた。 We had few sunny days this summer. 今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。 The weather was lovely when I left home. 家を出る時には晴れていました。 Kate looks amazing. ケイトの容姿は素晴らしい。 My dad's pastime is skydiving. 私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。 A warm, sunny day is ideal for a picnic. 暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。 And on sunny days all the pigeons flew home. そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。 This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 Fantastic! 素晴らしい! Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 The weather having cleared up, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 Ten to one it'll clear up in an hour or so. 一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。 It doesn't matter whether it rains or shines. 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 It's a clear day. 晴れています。 We had a wonderful time. 私たちは素晴らしい時を過ごした。 They admired the scenic view from the hill. 彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。 The weather forecast says it will be fine tomorrow. 天気予報によると明日は晴れです。 Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。 The church congregation was moved by the fine sermon. 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 "What is the weather like over there?" "It's nice" 「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」 In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 With the sun shining bright, we should go for a swim. すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。 My wife showed excellent taste in decorating the room. 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 She gave me a wonderful present. 彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。 The day being fine, we went swimming. その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 Whether it rains or shines, I will start tomorrow. 降っても晴れても明日は出発します。 It's fair today, so we can work all day. 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 The girl was in her best. 少女は晴れ着を着ていた。 She is dressed in her best. 彼女はいちばんの晴れ着を着ている。 How wonderful this sight is. この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 It was a good dinner, to say the least. 控え目にいっても素晴らしいディナーだった。 Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 Rain or shine, the athletic meet will be held. 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 They admired the fine view from the hill. 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。 What a beautiful sunset. 素晴らしい夕焼けですね。 I thought it would clear up in the afternoon. 午後から晴れると思った。 That's a splendid idea. それは素晴らしい考えだ。 I hope it'll be fine tomorrow. 明日は晴れるといいな。 It will clear up by and by. まもなく晴れるでしょう。 The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 His concert was great. 彼のコンサートは素晴らしかった。 I will leave if it is fine tomorrow. 明日晴れたら、出発するつもりだ。 Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view. そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。 His depression came to an end when she kissed him. 彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。 The skies are clear. 晴れています。 A wonderful idea occurred to me. 素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。 It will clear up in the afternoon. 午後には晴れるだろう。 The weather clearing, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 The sky is clear and the sun is bright. 空は晴れ、太陽は輝いている。 "Will it clear up soon?" "I'm afraid not." 「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」 It being fine, we started climbing Mt Fuji. 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 This morning it cleared up. 今日の朝は晴れた。 The skies won't be clear. 晴れないでしょう。 His house stands on the hill-side and commands a splendid view. 彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。 The weather cleared up, so he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 The weather does not look like clearing up today. 今日は晴れそうもない。 Asian religions inspire him to create splendid sculptures. アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。 She has been a wonderful role model for us. 彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。 If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 You should take advantage of the good weather to paint the fence. 晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。 The sky is clear almost every day. 空はほとんど毎日晴れている。 It rained yesterday, but it cleared up this morning. 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 The day was bright, nor were there clouds above. その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 I hope the weather will clear up tomorrow. あした晴れてくれるといいなあ。 I consider the Russian ballet the greatest. 私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。 We had a really good time. ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。 The weather was as fine as it could be. 天気はこの上なく素晴らしかった。 I hope the weather will clear up tomorrow. 明日は晴れてくれるといいなぁ。 Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 It was such a wonderful movie that I saw it five times. あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。 Will it be fine weather tomorrow? 明日は晴れだろうか。 After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 I wonder if it will be sunny outside. 晴れるのかなあ? Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 Is it splendid, this world? 素晴らしきかな、この世界。 How wonderful! 素晴らしいですね!