UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
It's a clear day.晴れています。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
It's a nice day.晴れています。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License