The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His abilities were very great and various.
彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
How wonderful this is!
なんと素晴らしいのだろう。
After rain comes fair weather.
雨天の後には晴天が来る。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
I hope the weather will be fine tomorrow.
明日、晴れるといいんだけど。
It was a good dinner, to say the least.
控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
It's wonderful to be here.
ここにいると素晴らしいですよ。
It was sunny and warm.
晴れていて暖かでした。
We want to know if it will be sunny tomorrow.
明日は晴れかどうか知りたい。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.
晴れた日で空には雲ひとつなかった。
My house, located on a hill, command a fine view.
私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
A wonderful idea just ran through my mind.
素晴らしい考えがひらめいた。
His taste in music is superb.
彼の音楽の好みは素晴らしい。
The weather was lovely when I left home.
家を出る時には晴れていました。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
I think it will be fine.
晴れると思う。
I bet it's fine tonight.
今夜はきっと晴天だ。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
"Is it going to clear up?" "I hope so."
「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
She has very nice-looking handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
It's a nice day.
晴れています。
She has had a magnificent career.
彼女は素晴らしい経歴を持っている。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
What a wonderful invention!
なんと素晴らしい発明だろう。
Do you think we'll have good weather tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
It will be fine this afternoon.
今日の午後には晴れるでしょう。
It will be fine tomorrow, too.
明日も晴れるでしょう。
He is the greatest singer that ever lived.
彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.
恐らく明日は晴れでしょう。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
It will clear up in the afternoon.
午後には晴れるだろう。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.
このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
It won't clear up.
晴れないでしょう。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.
明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
It was a fine day so I went on a picnic.
晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
All the best wishes on this wonderful day.
素晴らしき日をお迎えください。
I hope it will be fine tomorrow.
明日晴れるといいと思います。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
The day being fine, we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
Rain or shine, I'll go.
降っても晴れでも行きます。
It is bright and clear.
今日は快晴だ。
Playing the piano is her favorite pastime.
ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
Kate looks amazing.
ケイトの容姿は素晴らしい。
This movie is just great.
この映画は素晴らしい。
It may possibly be fine tomorrow.
ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
The weather cleared up, so he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.