The weather cleared up, so he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I admire his skill at driving.
私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.
先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
This forum is marvellous.
このフォーラムは素晴らしいです。
His new car is a real beauty.
彼の新車はとても素晴らしい。
It is sunny today.
今日は晴れだ。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.
晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
"Is it raining where you are?" "It's clear."
「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
My dad's pastime is skydiving.
私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
They admired the scenic view from the hill.
彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
The castle was transformed into a marvelous museum.
その城は素晴らしい博物館に変わった。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
I hope the weather will be fine tomorrow.
明日、晴れるといいんだけど。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.
明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
There's a fine crop of corn this year.
今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.
そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Her mother is a wonderful pianist.
彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
The game will be held rain or shine.
試合は晴雨を問わず行われます。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.
そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
We had a wonderful time.
私たちは素晴らしい時を過ごした。
Is it splendid, this world?
素晴らしきかな、この世界。
He left Japan on a fine day.
彼はある晴れた日に日本を去った。
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
Kate looks amazing.
ケイトの容姿は素晴らしい。
Do you think it will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
The weather clearing up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Will it be fine tomorrow?
明日は晴れるでしょうか。
What a fine moon we have tonight!
今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.
春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
It looks like it is going to clear up soon.
すぐ晴れ上がりそうです。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.
あす晴れれば海に行きます。
The skies are clear.
晴れています。
She has beautiful handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
She is dressed in her best.
彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
Rain or shine, I'll go.
降っても晴れでも行きます。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.
明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
The weather does not look like clearing up today.
今日は晴れそうもない。
I have to do laundry while it's still sunny.
まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
It's going to clear up.
晴れてきそうだ。
The clouds cleared up and let the sun shine.
雲が晴れて陽がさしはじめた。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
It ought to be fine tomorrow.
明日は晴れるに決まっている。
I hope the weather will clear up on Sunday.
日曜日に晴れるといいのになあ。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
With the sun shining bright, we should go for a swim.
すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
This movie is just great.
この映画は素晴らしい。
He is a good athlete.
彼は素晴らしい選手です。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
She writes an excellent hand.
彼女は素晴らしい字を書く。
A curtain of mist blocked our view.
霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
He has a great sense of humour.
彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
I hope it'll be fine tomorrow.
明日は晴れるといいな。
It's a marvelous thing to do a play with her.
彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
That sukiyaki dinner was a real treat.
そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?