UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
It's a nice day.晴れています。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
How wonderful!素晴らしいですね!
It's a clear day.晴れています。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License