The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I consider the Russian ballet the greatest.
私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Kate looks amazing.
ケイトの容姿は素晴らしい。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.
このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I hope the weather will be fine tomorrow.
明日、晴れるといいんだけど。
The sky is clear almost every day.
空はほとんど毎日晴れている。
Rain or shine, I'll go.
降っても晴れでも行きます。
What a lovely day!
なんて素晴らしい日なのだ。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.
恐らく明日は晴れでしょう。
The clouds cleared up and let the sun shine.
雲が晴れて陽がさしはじめた。
They admired the scenic view from the hill.
彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
This bag is both good and inexpensive.
このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.
そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
I hope it'll be fine tomorrow.
明日は晴れるといいな。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Your examination results are excellent.
君の試験の結果は素晴らしい。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
It looks like it's going to clear up soon.
すぐ晴れ上がりそうです。
A curtain of mist blocked our view.
霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
I had a really great time tonight.
今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
It is sunny today.
今日は晴れだ。
The day being fine, we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
She writes beautifully.
彼女は素晴らしい字を書く。
This is a pretty amazing place.
ここは本当に素晴らしい場所だ。
Dinner was awesome.
夕食は素晴らしかった。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
What a fine view!
なんて素晴らしい景色でしょう。
It's a clear day.
晴れています。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
It will be fine tomorrow.
あすは晴れるだろう。
How wonderful this is!
なんと素晴らしいのだろう。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
It was a good dinner, to say the least.
控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
I wonder if it will clear up tomorrow.
明日は晴れるかしら。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
Recently John feels better on and off.
最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
The sky is likely to clear up.
晴れそうだ。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.
さっきまでの快晴がうそのようだ。
Rain or shine, I will go.
晴雨にもかかわらず、私は行きます。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
She has recently made remarkable progress in English.
彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
I wonder if it will be nice.
晴れるのかなあ?
We want to know if it will be sunny tomorrow.
明日は晴れかどうか知りたい。
It doesn't matter whether it rains or shines.
雨が降ろうと晴れようと関係がない。
The skies won't be clear.
晴れないでしょう。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.
もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.
春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I discovered a very nice place today.
今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
Isn't it a lovely day!
素晴らしい天気ではないか。
The sky cleared up soon after the storm.
嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.
昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
It was a bright and clear Sunday morning.
輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
Luckily, the weather turned out fine.
幸運にも、天気は晴れになった。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.
一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
The sky is clear.
晴れています。
The sky will soon clear up.
空はすぐに晴れ上がるでしょう。
It goes without saying that she is an excellent pianist.
彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
It may possibly be fine tomorrow.
明日あるいは晴れるかもしれない。
I hope it will be nice.
晴れればいいなあ。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
It was a fine day, so we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
The weather was as fine as it could be.
天気はこの上なく素晴らしかった。
It will clear up in the afternoon.
午後には晴れるだろう。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?
東京は明日晴れるでしょうか。
It's a beautiful day, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
I hope the fog will go away soon.
霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
I've never been to such a nice party.
こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
He'll be there, rain or shine.
彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
The weather cleared up, so he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Do you think we'll have good weather tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
She has a remarkable capacity for learning languages.
彼女には素晴らしい語学の才がある。
All the best wishes on this wonderful day.
素晴らしき日をお迎えください。
She was off in her Sunday best.
彼女は晴れ着を着て出かけた。
Lovely day, isn't it?
素晴らしい天気ではないか。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
Will it clear up this afternoon?
午後は晴れるだろうか。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
After rain comes fair weather.
雨天の後には晴天が来る。
The girl was in her best.
少女は晴れ着を着ていた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?