Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| It being fine, we started climbing Mt Fuji. | 晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。 | |
| A wonderful idea occurred to me. | 素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。 | |
| Kate has a good figure. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. | あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 | |
| The church congregation was moved by the fine sermon. | 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow. | 明日晴れるかどうか分かりません。 | |
| I will leave if it is fine tomorrow. | 明日晴れたら、出発するつもりだ。 | |
| If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. | もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。 | |
| I cheered myself up by listening to music. | 音楽を聞いて気を晴らした。 | |
| The sky cleared up soon after the storm. | 嵐の後すぐに空は晴れ上がった。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| It's a clear day. | 晴れています。 | |
| Tom is excellent. | トムは素晴らしい。 | |
| This movie is just great. | この映画は素晴らしい。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 | |
| Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. | 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 | |
| It looks like it is going to clear up soon. | すぐ晴れ上がりそうです。 | |
| The sight was splendid beyond description. | その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。 | |
| She is dressed in her best. | 彼女はいちばんの晴れ着を着ている。 | |
| The sky is clear and the sun is bright. | 空は晴れ、太陽は輝いている。 | |
| It goes without saying that she is an excellent pianist. | 彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | あした晴れてくれるといいなあ。 | |
| It's a marvelous thing to do a play with her. | 彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。 | |
| There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is. | 一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。 | |
| Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 | |
| It was a good dinner, to say the least. | 控え目にいっても素晴らしいディナーだった。 | |
| Will it be sunny tomorrow? | 明日は晴れになるでしょうか。 | |
| I can't draw, but my sister is a great artist. | 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| I discovered a very nice place today. | 今日はとても素晴らしい場所を発見しました。 | |
| The Beatles set the world on fire with their incredible music. | ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 | |
| "Is it raining where you are?" "It's clear." | 「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 | |
| According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. | 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 | |
| He told them that he had had a wonderful time. | 彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。 | |
| It doesn't matter whether it rains or shines. | 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | |
| The stars were brilliant in the clear night sky. | 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| Playing go is my favorite pastime. | 碁を打つことが一番の気晴らしだ。 | |
| This morning it cleared up. | 今日の朝は晴れた。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| He is a good athlete. | 彼は素晴らしい選手です。 | |
| To study abroad will be a wonderful experience. | 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 | |
| Do you think it will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日は晴れてくれるといいなぁ。 | |
| I hope the fog will go away soon. | 霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。 | |
| It's always sunny in Italy. | イタリアでは、いつも晴れです。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。 | |
| It was a beautiful sunny day. | 美しく晴れわたった日だった。 | |
| Rain or shine, I will go. | 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 | |
| She has a marvelous sense of humor. | 彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| How wonderful this sight is. | この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報では明日は晴れです。 | |
| It ought to be fine tomorrow. | 明日は晴れるに決まっている。 | |
| As had been expected, the weather turned out to be very fine. | 期待通り晴天となった。 | |
| The fog won't clear until there's a wind to blow it away. | 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 | |
| The sun on the horizon is wonderful. | 地平線上の太陽は素晴らしい。 | |
| I admire people who express their opinions frankly. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. | 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 | |
| I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. | 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 | |
| We had a spell of fine weather last autumn. | 昨秋は晴天続きだった。 | |
| The sky is likely to clear up. | 晴れそうだ。 | |
| I wonder if it will be sunny outside. | 晴れるのかなあ? | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| Asian religions inspire him to create splendid sculptures. | アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験の結果は素晴らしい。 | |
| We want to know if it will be sunny tomorrow. | 明日は晴れかどうか知りたい。 | |
| It was a lovely autumn evening. | 素晴らしい秋の晩でした。 | |
| This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. | このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 | |
| It's going to clear up. | 晴れてきそうだ。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| I hope it will be fine. | 晴れるといいですね。 | |
| This bag is both good and inexpensive. | このバッグは素晴らしくて、しかも安い。 | |
| It won't clear up. | 晴れないでしょう。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| It will be fine weather tomorrow, perhaps. | 恐らく明日は晴れでしょう。 | |
| How wonderful a time we have had! | 何と素晴らしい時を過ごしたことか。 | |
| It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. | 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 | |
| I hope you'll have a great year. | 素晴らしい一年を。 | |
| She has had a magnificent career. | 彼女は素晴らしい経歴を持っている。 | |
| The weather will be clear, followed by clouds later on. | 天気は晴れのち曇りでしょう。 | |
| The weather having cleared up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| I've never been to such a nice party. | こんな素晴らしいパーティーは初めてです。 | |
| Your plan sounds great. | 君のプランは素晴らしい。 | |
| I hope this fine weather lasts till the weekend. | この晴天が週末まで続くことを望む。 | |
| Do you think we'll have good weather tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella. | 晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。 | |
| I consider the Russian ballet the greatest. | 私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。 | |
| The clouds cleared up and let the sun shine. | 雲が晴れて陽がさしはじめた。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜はきっと晴天だ。 | |
| I don't suppose it's going to be sunny. | 晴れにならないと思う。 | |
| Situated on a hill, his house commands a fine view. | 丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。 | |
| Kate looks amazing. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |