UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
It won't clear up.晴れないでしょう。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
The skies are clear.晴れています。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
How wonderful!素晴らしいですね!
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License