The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's a marvelous thing to do a play with her.
彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
I cheered myself up by listening to music.
音楽を聞いて気を晴らした。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.
さっきまでの快晴がうそのようだ。
It ought to be fine tomorrow.
明日は晴れるに決まっている。
The girl was in her best.
少女は晴れ着を着ていた。
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.
このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
The weather cleared up, so he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.
明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
Her English is excellent.
彼女の英語は素晴らしい。
The sky is clear almost every day.
空はほとんど毎日晴れている。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
Do you think the weather will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
His new car is a real beauty.
彼の新車はとても素晴らしい。
The weather was as fine as it could be.
天気はこの上なく素晴らしかった。
I slept well, after which I felt much better.
よく寝た。そのあとで気が晴れた。
Rain or shine, I will go.
晴雨にもかかわらず、私は行きます。
I consider the Russian ballet the greatest.
私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.
丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.
梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
I think it will be sunny.
晴れだと思うよ。
The hill commands a fine view.
その丘は見晴らしがよい。
We had a spell of fine weather last autumn.
昨秋は晴天続きだった。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
The weather is fine in London.
ロンドンの天気は晴れです。
It's beautiful weather, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
All the best wishes on this wonderful day.
素晴らしき日をお迎えください。
His taste in music is superb.
彼の音楽の好みは素晴らしい。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.
晴れた日で空には雲ひとつなかった。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.
昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
Is it splendid, this world?
素晴らしきかな、この世界。
It was a beautiful sight.
とても素晴らしい光景だった。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
The game will be held rain or shine.
試合は晴雨を問わず行われます。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.
もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
It is sunny today.
今日は晴れだ。
They are decked out in their Sunday clothes.
彼らは晴れ着で着飾っている。
Do you think tomorrow's weather will be good?
あなたはあした晴れると思いますか。
It's always sunny in Italy.
イタリアでは、いつも晴れです。
The weather does not look like clearing up today.
今日は晴れそうもない。
After rain comes fair weather.
雨天の後には晴天が来る。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?