The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
It may possibly be fine tomorrow.
ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
The skies are clear.
晴れています。
We had a wonderful time.
私たちは素晴らしい時を過ごした。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
I wonder if it will be nice.
晴れるのかなあ?
I hope it will be fine tomorrow.
明日晴れるといいと思います。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
He was purged of all suspicion.
彼のすべての疑いは晴れた。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
The sky is likely to clear up.
晴れそうだ。
I have to do laundry while it's still sunny.
まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
How wonderful this is!
なんと素晴らしいのだろう。
It's beautiful weather, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
My house, located on a hill, command a fine view.
私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
I think it will be sunny.
晴れだと思うよ。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.
晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
He avenged his father's death.
彼は父の死の恨みを晴らした。
Do you think tomorrow will be a nice day?
あなたはあした晴れると思いますか。
She writes beautifully.
彼女は素晴らしい字を書く。
We had few sunny days this summer.
今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
It looks like it'll clear up.
晴れそうだ。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
It is clearing up.
晴れわたってきた。
He'll be there, rain or shine.
彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
His depression came to an end when she kissed him.
彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
Playing go is my favorite pastime.
碁を打つことが一番の気晴らしだ。
The sky is clear.
晴れています。
She's awesome.
彼女は素晴らしい。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?