Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.
梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
She is dressed in her best.
彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
The hill commands a fine view.
その丘は見晴らしがよい。
I bet it's fine tonight.
今夜は、きっと晴れるよ。
It's a clear day.
晴れています。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I have to do laundry while it's still sunny.
まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
I consider the Russian ballet the greatest.
私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.
もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
What a fine view!
なんて素晴らしい景色でしょう。
It was a good dinner, to say the least.
控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
The game will be held rain or shine.
試合は晴雨を問わず行われます。
The fog began to lift.
霧が晴れ始めた。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Do you think it will be nice out tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.
さっきまでの快晴がうそのようだ。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
The marathon will be held, rain or shine.
マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
When it clears up tomorrow it is good.
明日は晴れるといいですね。
How wonderful this is!
なんと素晴らしいのだろう。
The weather cleared up, so he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.
いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
The hotel has a good prospect.
そのホテルは見晴らしがよい。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.
晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
She achieved great success in her business.
彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Rain or shine, I will go.
晴雨にもかかわらず、私は行きます。
The weather will be clear, followed by clouds later on.
天気は晴れのち曇りでしょう。
This forum is marvellous.
このフォーラムは素晴らしいです。
She gave me a nice pair of shoes.
彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
I hope it'll be fine tomorrow.
明日は晴れるといいな。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.
晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
It's beautiful weather, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
I don't know if it will be fine tomorrow.
明日晴れるかどうか分かりません。
He told them that he had had a wonderful time.
彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
She has a marvelous sense of humor.
彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
Isn't this weather just great!
素晴らしい天気ではないか。
He is a good athlete.
彼は素晴らしい選手です。
Will it be fine weather tomorrow?
明日は晴れだろうか。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
Is it splendid, this world?
素晴らしきかな、この世界。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
It looks like it'll clear up.
晴れそうだ。
Our journey by camel was quite an experience.
ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
I admire his skill at driving.
私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
It looks like it is going to clear up soon.
すぐ晴れ上がりそうです。
I admire his talent.
彼の才能は素晴らしい。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
What a wonderful invention!
なんと素晴らしい発明だろう。
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Will it clear up this afternoon?
午後は晴れるだろうか。
I hope you'll have a great year.
素晴らしい一年を。
And on sunny days all the pigeons flew home.
そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
"Is it raining where you are?" "It's clear."
「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
It looks like it's going to clear up soon.
すぐ晴れ上がりそうです。
This is the finest view I have ever seen.
これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
The sky is clear.
晴れています。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.