Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The athletic meeting has been postponed until the first fine day. | 体育祭は最初の晴れの日まで延期された。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| I could not get rid of my doubt about it. | 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 | |
| The sky will soon clear up. | 空はすぐに晴れ上がるでしょう。 | |
| It's a clear day. | 晴れています。 | |
| "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." | 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 | |
| Recently John feels better on and off. | 最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。 | |
| He is a good athlete. | 彼は素晴らしい選手です。 | |
| The sun on the horizon is wonderful. | 地平線上の太陽は素晴らしい。 | |
| When it clears up tomorrow it is good. | 明日は晴れるといいですね。 | |
| She was off in her Sunday best. | 彼女は晴れ着を着て出かけた。 | |
| Lovely day, isn't it? | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| I slept well, after which I felt much better. | よく寝た。そのあとで気が晴れた。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. | もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。 | |
| How wonderful a time we have had! | 何と素晴らしい時を過ごしたことか。 | |
| This morning it cleared up. | 今日の朝は晴れた。 | |
| I thought it would clear up in the afternoon. | 午後から晴れると思った。 | |
| It was a beautiful sight. | とても素晴らしい光景だった。 | |
| Tom's speech was excellent. | トムの演説は素晴らしかった。 | |
| They admired the scenic view from the hill. | 彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。 | |
| Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow. | 空模様から判断すると明日は晴れるだろう。 | |
| I wonder if it will be sunny outside. | 晴れるのかなあ? | |
| The hotel has a good prospect. | そのホテルは見晴らしがよい。 | |
| It may possibly be fine tomorrow. | ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。 | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| Such international cooperation produced great results. | そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。 | |
| The weather will be clear, followed by clouds later on. | 天気は晴れのち曇りでしょう。 | |
| And on sunny days all the pigeons flew home. | そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。 | |
| The tourists were fascinated with the exquisite scenery. | 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 | |
| She achieved great success in her business. | 彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。 | |
| Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. | 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic. | 明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。 | |
| What a wonderful invention! | なんと素晴らしい発明だろう。 | |
| It looks like it'll clear up. | 晴れそうだ。 | |
| It was a fine day so I went on a picnic. | 晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。 | |
| Do you think the weather will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. | 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 | |
| It rained yesterday, but it cleared up this morning. | 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 | |
| Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view. | そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| What a fine view! | なんて素晴らしい景色でしょう。 | |
| It looks like it's going to be sunny. | どうやら晴れるようですね。 | |
| The weather won't be fine. | 晴れないでしょう。 | |
| It's beautiful weather, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| What a fine day it is! | なんて晴れた日だ。 | |
| It was a bright and clear Sunday morning. | 輝かしい晴れた日曜日の朝だった。 | |
| The game will be held rain or shine. | 試合は晴雨を問わず行われます。 | |
| I don't suppose it's going to be sunny. | 晴れにならないと思う。 | |
| We can see Mt. Fuji far away on a fine day. | 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 | |
| It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. | 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 | |
| Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. | 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 | |
| Ah, wonderful. | 素晴らしい。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。 | |
| This bag is both good and inexpensive. | このバッグは素晴らしくて、しかも安い。 | |
| I wonder if it will be nice. | 晴れるのかなあ? | |
| Will it be sunny tomorrow? | 明日は晴れになるでしょうか。 | |
| Look at the clear sky. | 晴れた空を見なさい。 | |
| The stars were brilliant in the clear night sky. | 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜はきっと晴天だ。 | |
| The music we listened to last night was wonderful. | 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| I hope the fog will go away soon. | 霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。 | |
| Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| The sky is clear. | 晴れています。 | |
| The skies won't be clear. | 晴れないでしょう。 | |
| It is bright and clear. | 今日は快晴だ。 | |
| The weather was lovely when I left home. | 家を出る時には晴れていました。 | |
| It was a beautiful sunny day. | 美しく晴れわたった日だった。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow. | 明日晴れるかどうか分かりません。 | |
| Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. | 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| Some fine phrases occurred to the poet. | いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。 | |
| Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| It will be fine tomorrow, too. | 明日も晴れるでしょう。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay. | 丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。 | |
| The clouds cleared up and let the sun shine. | 雲が晴れて陽がさしはじめた。 | |
| Standing as it does on a hill, the house commands a fine view. | このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。 | |
| Fantastic! | 素晴らしい! | |
| I hope the weather will clear up on Sunday. | 日曜日に晴れるといいのになあ。 | |
| How wonderful! | 素晴らしいですね! | |
| It's already cleared up. | もう晴れたよ。 | |
| There's a fine crop of corn this year. | 今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| The weather having cleared up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| She thought the plan was fine but impractical. | 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 | |
| She has a marvelous sense of humor. | 彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。 | |
| It doesn't look like it'll clear up today. | 今日は晴れそうもない。 | |
| Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. | 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 | |
| Her mother is a wonderful pianist. | 彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。 | |
| It will be fine weather tomorrow, perhaps. | 恐らく明日は晴れでしょう。 | |
| I hope the weather clears up before we have to leave. | 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 | |
| The fog won't clear until there's a wind to blow it away. | 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 | |
| It looks like it is going to clear up soon. | すぐ晴れ上がりそうです。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| It may possibly be fine tomorrow. | 明日あるいは晴れるかもしれない。 | |
| She gave me a nice pair of shoes. | 彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。 | |
| I hope it will be fine. | 晴れるといいですね。 | |
| I admire people who express their opinions frankly. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| What a fine moon we have tonight! | 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 | |