UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
It's a clear day.晴れています。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
The skies are clear.晴れています。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License