UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
It won't clear up.晴れないでしょう。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
The sky is clear.晴れています。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
The skies are clear.晴れています。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
Ah, wonderful.素晴らしい。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
It is sunny today.今日は晴れだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License