The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had a really great time tonight.
今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
"Is it going to clear up?" "I hope so."
「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
Do you think the weather will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
I hope the fog will go away soon.
霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
His abilities were very great and various.
彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
I admire a person who expresses a frank opinion.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
I hope the weather clears up before we have to leave.
我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
And on sunny days all the pigeons flew home.
そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
The weather having cleared up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It's going to clear up soon.
間もなく、晴れてきそうだ。
I have to do laundry while it's still sunny.
まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
My house, located on a hill, command a fine view.
私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
I admire his skill at driving.
私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
When it clears up tomorrow it is good.
明日は晴れるといいですね。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
The weather is fine in London.
ロンドンの天気は晴れです。
Ah, wonderful.
素晴らしい。
My dad's pastime is skydiving.
私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.
晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日は晴れてくれるといいなぁ。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.
晴れた日には富士山が見える。
It will clear up in the afternoon.
午後には晴れるだろう。
All the best wishes on this wonderful day.
素晴らしき日をお迎えください。
"What is the weather like over there?" "It's nice"
「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
The sun on the horizon is wonderful.
地平線上の太陽は素晴らしい。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
It doesn't matter whether it rains or shines.
雨が降ろうと晴れようと関係がない。
Your hat matches your dress marvellously.
あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.
降っても晴れても明日は出発します。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
I hope it'll be fine tomorrow.
明日は晴れるといいな。
This forum is marvellous.
このフォーラムは素晴らしいです。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
The weather was as fine as it could be.
天気はこの上なく素晴らしかった。
This movie is just great.
この映画は素晴らしい。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.
晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
We had a really good time.
ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
We had few sunny days this summer.
今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
It looks like it'll clear up.
晴れそうだ。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.
先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
It was a good dinner, to say the least.
控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
She has been a wonderful role model for us.
彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
The skies are clear.
晴れています。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
She has a remarkable capacity for learning languages.
彼女には素晴らしい語学の才がある。
Your plan sounds great.
君のプランは素晴らしい。
I bet it's fine tonight.
今夜は、きっと晴れるよ。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.
もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
It won't clear up.
晴れないでしょう。
I discovered a very nice place today.
今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
He'll be there, rain or shine.
彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
Kate looks amazing.
ケイトの容姿は素晴らしい。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?