UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
Ah, wonderful.素晴らしい。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
It's a nice day.晴れています。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
The sky has become clear.空が晴れた。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License