UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
It's a nice day.晴れています。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It won't clear up.晴れないでしょう。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
Ah, wonderful.素晴らしい。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
It is sunny today.今日は晴れだ。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License