UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
Ah, wonderful.素晴らしい。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
It's a clear day.晴れています。
How wonderful!素晴らしいですね!
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
Fantastic!素晴らしい!
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License