Whether it rains or shines, I will start tomorrow.
降っても晴れても明日は出発します。
His taste in music is superb.
彼の音楽の好みは素晴らしい。
It will be fine tomorrow.
あすは晴れるだろう。
I bet it's fine tonight.
今夜は、きっと晴れるよ。
The picture was wonderful.
その絵は素晴らしかったです。
What a lovely day!
なんて素晴らしい日なのだ。
She writes an excellent hand.
彼女は素晴らしい字を書く。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."
「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
She's awesome.
彼女は素晴らしい。
The sun on the horizon is wonderful.
地平線上の太陽は素晴らしい。
She has very nice-looking handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
It's already cleared up.
もう晴れたよ。
Tom is excellent.
トムは素晴らしい。
I wonder if it will be nice.
晴れるのかなあ?
It ought to be fine tomorrow.
明日は晴れるに決まっている。
What a fine day it is!
なんて晴れた日だ。
Ah, wonderful.
素晴らしい。
I think it will be sunny.
晴れだと思うよ。
The sky is clear almost every day.
空はほとんど毎日晴れている。
The castle was transformed into a marvelous museum.
その城は素晴らしい博物館に変わった。
I hope the weather will be fine tomorrow.
明日、晴れるといいんだけど。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.
明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
He avenged his father's death.
彼は父の死の恨みを晴らした。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.
恐らく明日は晴れでしょう。
The weather clearing up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It looks like it is going to clear up soon.
すぐ晴れ上がりそうです。
I hope it will be fine tomorrow.
明日晴れるといいと思います。
She is dressed in her best.
彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
It's always sunny in Italy.
イタリアでは、いつも晴れです。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
Driving is a good holiday pastime.
ドライブは休日のいい気晴らしだ。
We had a wonderful time.
私たちは素晴らしい時を過ごした。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.