The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
A wonderful idea occurred to me.
素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
No, I'm afraid it won't.
いいえ、晴れないと思います。
It is bright and clear.
今日は快晴だ。
The weather was as fine as it could be.
天気はこの上なく素晴らしかった。
Your plan sounds great.
君のプランは素晴らしい。
He left Japan on a fine day.
彼はある晴れた日に日本を去った。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
We had a spell of fine weather last autumn.
昨秋は晴天続きだった。
The weather having cleared up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
She gave me a wonderful present.
彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
I have to do laundry while it's still sunny.
まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
"What is the weather like over there?" "It's nice"
「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
She was off in her Sunday best.
彼女は晴れ着を着て出かけた。
"Is it going to clear up?" "I hope so."
「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.
このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
What a lovely day!
なんて素晴らしい日なのだ。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
The sky was clear when I left home.
家を出る時には晴れていました。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
The hotel has a good prospect.
そのホテルは見晴らしがよい。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?
東京は明日晴れるでしょうか。
Recently John feels better on and off.
最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
Rain or shine, I'll go.
降っても晴れでも行きます。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.
春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
It will be fine this afternoon.
今日の午後には晴れるでしょう。
I thought it would clear up in the afternoon.
午後から晴れると思った。
I consider the Russian ballet the greatest.
私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
She gave me a nice pair of shoes.
彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
期待通り晴天となった。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I hope it will be nice.
晴れればいいなあ。
The game will be held rain or shine.
試合は晴雨を問わず行われます。
She has a remarkable capacity for learning languages.
彼女には素晴らしい語学の才がある。
The weather won't be fine.
晴れないでしょう。
His work is beyond comparison.
彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
It is sunny today.
今日は晴れだ。
This forum is marvellous.
このフォーラムは素晴らしいです。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.