UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
The sky is clear.晴れています。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
It won't clear up.晴れないでしょう。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
It is sunny today.今日は晴れだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License