UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
The skies are clear.晴れています。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
It's a clear day.晴れています。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
Fantastic!素晴らしい!
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
The sky has become clear.空が晴れた。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
Ah, wonderful.素晴らしい。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License