UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Ah, wonderful.素晴らしい。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
The sky is clear.晴れています。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
It won't clear up.晴れないでしょう。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License