The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had a really great time tonight.
今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
When it clears up tomorrow it is good.
明日は晴れるといいですね。
I hope it will be fine.
晴れるといいですね。
The clouds cleared up and let the sun shine.
雲が晴れて陽がさしはじめた。
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
What a fine view!
なんて素晴らしい景色でしょう。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
It's wonderful to be here.
ここにいると素晴らしいですよ。
Rain or shine, I will go.
晴雨にもかかわらず、私は行きます。
I wonder if it will clear up tomorrow.
明日は晴れるかしら。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.
このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
It will be fine this afternoon.
今日の午後には晴れるでしょう。
It will clear up in the afternoon.
午後には晴れるだろう。
Kate has a good figure.
ケイトの容姿は素晴らしい。
The sky has become clear.
空が晴れた。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
This bag is both good and inexpensive.
このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
She has a remarkable capacity for learning languages.
彼女には素晴らしい語学の才がある。
Kate looks amazing.
ケイトの容姿は素晴らしい。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
Will it be fine weather tomorrow?
明日は晴れだろうか。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
It may possibly be fine tomorrow.
ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
I wonder if it will be nice.
晴れるのかなあ?
It won't clear up.
晴れないでしょう。
I wonder if it will be sunny outside.
晴れるのかなあ?
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.
晴れの日には遠くに富士山が見えます。
I have to do laundry while it's still sunny.
まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
This is a pretty amazing place.
ここは本当に素晴らしい場所だ。
It doesn't matter whether it rains or shines.
雨が降ろうと晴れようと関係がない。
Rain or shine, I'll go.
降っても晴れでも行きます。
I will leave if it is fine tomorrow.
明日晴れたら、出発するつもりだ。
That sukiyaki dinner was a real treat.
そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.
恐らく明日は晴れでしょう。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
It's beautiful weather, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
I've never been to such a nice party.
こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
I consider the Russian ballet the greatest.
私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
Your house is fantastic.
あなたの家は素晴らしい。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
I don't suppose it's going to be sunny.
晴れにならないと思う。
Thank you for the great meal.
素晴らしい食事をありがとう。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.
このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
It's a marvelous thing to do a play with her.
彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
A wonderful idea occurred to me.
素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
It was a fine day so I went on a picnic.
晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
期待通り晴天となった。
Go is my only distraction.
気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.