UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
It's a clear day.晴れています。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
It is sunny today.今日は晴れだ。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
It won't clear up.晴れないでしょう。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
The sky has become clear.空が晴れた。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
The sky is clear.晴れています。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
Terrific!素晴らしい!
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License