If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
I hope the weather will be fine tomorrow.
明日、晴れるといいんだけど。
"What is the weather like over there?" "It's nice"
「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
The day being fine, we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
We had a spell of fine weather last autumn.
昨秋は晴天続きだった。
It doesn't matter whether it rains or shines.
雨が降ろうと晴れようと関係がない。
The sun on the horizon is wonderful.
地平線上の太陽は素晴らしい。
Do you think we'll have good weather tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
The fog began to lift.
霧が晴れ始めた。
Dinner was awesome.
夕食は素晴らしかった。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
It looks like it's going to be sunny.
どうやら晴れるようですね。
The weather does not look like clearing up today.
今日は晴れそうもない。
Driving is a good holiday pastime.
ドライブは休日のいい気晴らしだ。
Luckily, the weather turned out fine.
幸運にも、天気は晴れになった。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日は晴れてくれるといいなぁ。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
I admire a person who expresses a frank opinion.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
I hope it'll be fine tomorrow.
明日は晴れるといいな。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
Lovely day, isn't it?
素晴らしい天気ではないか。
The castle was transformed into a marvelous museum.
その城は素晴らしい博物館に変わった。
I hope you'll have a great year.
素晴らしい一年を。
I've never been to such a nice party.
こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報では明日は晴れです。
A wonderful idea occurred to me.
素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Do you think it will be nice out tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
The game will be held rain or shine.
試合は晴雨を問わず行われます。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
She has had a magnificent career.
彼女は素晴らしい経歴を持っている。
The sky was bright and clear.
空は晴れて明るかった。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
Rain or shine, I'll go.
降っても晴れでも行きます。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
What a fine moon we have tonight!
今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
She thought the plan was fine but impractical.
彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
I admire his skill at driving.
私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
The sky is clear.
晴れています。
The sky has become clear.
空が晴れた。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.
このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
The weather was lovely when I left home.
家を出る時には晴れていました。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.
昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.
晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
Tom is excellent.
トムは素晴らしい。
It was a fine day so I went on a picnic.
晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.