UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
We had a wonderful time.私たちは素晴らしい時を過ごした。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
The sky is clear.晴れています。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
The sky has become clear.空が晴れた。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
I think it will be fine.晴れると思う。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
Ah, wonderful.素晴らしい。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
It is clearing up.晴れわたってきた。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Terrific!素晴らしい!
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License