Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.
このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
That sukiyaki dinner was a real treat.
そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
It was a good dinner, to say the least.
控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
What a beautiful sunset.
素晴らしい夕焼けですね。
He told them that he had had a wonderful time.
彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
Do you think tomorrow will be a nice day?
あなたはあした晴れると思いますか。
He avenged his father's death.
彼は父の死の恨みを晴らした。
Fair, later cloudy.
晴れ後曇りでした。
And on sunny days all the pigeons flew home.
そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
I wonder if it will be nice.
晴れるのかなあ?
I had a really great time tonight.
今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
What a lovely day!
なんて素晴らしい日なのだ。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
I hope it will be fine.
晴れるといいですね。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.
彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
I hope it will be fine tomorrow.
明日晴れるといいと思います。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?
東京は明日晴れるでしょうか。
I hope that it is fine tomorrow.
明日は晴れるといいと思う。
Tom is excellent.
トムは素晴らしい。
I bet it's fine tonight.
今夜は、きっと晴れるよ。
It may possibly be fine tomorrow.
明日あるいは晴れるかもしれない。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.
もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
The weather was as fine as it could be.
天気はこの上なく素晴らしかった。
The sky was as clear as ever.
空は相変わらず晴れ渡っていた。
She has had a magnificent career.
彼女は素晴らしい経歴を持っている。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
A curtain of mist blocked our view.
霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
It will clear up by and by.
まもなく晴れるでしょう。
It is clearing up.
晴れわたってきた。
She is dressed in her best.
彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
It doesn't matter whether it rains or shines.
雨が降ろうと晴れようと関係がない。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.
そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
The sky was clear when I left home.
家を出る時には晴れていました。
Look at the clear sky.
晴れた空を見なさい。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.