"What is the weather like over there?" "It's nice"
「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
I cheered myself up by listening to music.
音楽を聞いて気を晴らした。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.
さっきまでの快晴がうそのようだ。
Rain or shine, I will go.
晴雨にもかかわらず、私は行きます。
I had a really great time tonight.
今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
This bag is both good and inexpensive.
このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.
明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
It's a beautiful day.
素晴らしい日です。
I wonder if it will be nice.
晴れるのかなあ?
The weather cleared up, so he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Kudos for your outstanding achievement!
素晴らしい業績に拍手を送ります。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
The sky cleared up soon after the storm.
嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
The weather will be clear, followed by clouds later on.
天気は晴れのち曇りでしょう。
We had a really good time.
ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
No, I'm afraid it won't.
いいえ、晴れないと思います。
It doesn't matter whether it rains or shines.
雨が降ろうと晴れようと関係がない。
Your examination results are excellent.
君の試験の結果は素晴らしい。
The game will be held rain or shine.
試合は晴雨を問わず行われます。
It will clear up by and by.
まもなく晴れるでしょう。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
It may possibly be fine tomorrow.
明日あるいは晴れるかもしれない。
The castle was transformed into a marvelous museum.
その城は素晴らしい博物館に変わった。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.
もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
Your plan sounds great.
君のプランは素晴らしい。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
I hope that it is fine tomorrow.
明日は晴れるといいと思う。
And on sunny days all the pigeons flew home.
そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
It may possibly be fine tomorrow.
ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
The sky is clear almost every day.
空はほとんど毎日晴れている。
Kate has a good figure.
ケイトの容姿は素晴らしい。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.
このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
She is dressed in her best.
彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
The weather does not look like clearing up today.
今日は晴れそうもない。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?