UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Terrific!素晴らしい!
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The sky is clear.晴れています。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
It is sunny today.今日は晴れだ。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License