UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
How wonderful!素晴らしいですね!
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
It is clearing up.晴れわたってきた。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
It's a nice day.晴れています。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License