Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| She is dressed in her best. | 彼女は晴れ着を着ている。 | |
| I hope the weather will be fine tomorrow. | 明日、晴れるといいんだけど。 | |
| This bag is both good and inexpensive. | このバッグは素晴らしくて、しかも安い。 | |
| He has a great sense of humour. | 彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。 | |
| No, I don't think the weather will clear up. | いいえ、晴れないと思います。 | |
| It's going to clear up. | 晴れてきそうだ。 | |
| A warm, sunny day is ideal for a picnic. | 暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。 | |
| This movie is just great. | この映画は素晴らしい。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
| She gave me a wonderful present. | 彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。 | |
| I discovered a very nice place today. | 今日はとても素晴らしい場所を発見しました。 | |
| The tourists were fascinated with the exquisite scenery. | 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 | |
| It is clearing up. | 晴れわたってきた。 | |
| Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| The sky is clear. | 晴れています。 | |
| Your hat matches your dress marvellously. | あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| It will be fine this afternoon. | 今日の午後には晴れるでしょう。 | |
| We thought it doubtful whether it would clear soon. | 私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。 | |
| She has a marvelous sense of humor. | 彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。 | |
| You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. | あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 | |
| It was a lovely autumn evening. | 素晴らしい秋の晩でした。 | |
| She has had a magnificent career. | 彼女は素晴らしい経歴を持っている。 | |
| Do you think the weather will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. | 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 | |
| Will it be fair in Tokyo tomorrow? | 東京は明日晴れるでしょうか。 | |
| It looks like it'll clear up. | 晴れそうだ。 | |
| I hope it will be nice. | 晴れればいいなあ。 | |
| I cheered myself up by listening to music. | 音楽を聞いて気を晴らした。 | |
| If it is fine tomorrow, we will play baseball. | もし明日晴れなら、私たちは野球をします。 | |
| His depression came to an end when she kissed him. | 彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| The artistic beauty of the garden is truly amazing. | 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 | |
| It's wonderful to be here. | ここにいると素晴らしいですよ。 | |
| The hotel has a good prospect. | そのホテルは見晴らしがよい。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| It will be fine tomorrow, too. | 明日も晴れるでしょう。 | |
| Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. | 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 | |
| "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." | 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| Kudos for your outstanding achievement! | 素晴らしい業績に拍手を送ります。 | |
| The weather will be fair today. | 今日は晴天でしょう。 | |
| It's a clear day. | 晴れています。 | |
| Will it be sunny tomorrow? | 明日は晴れになるでしょうか。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow. | 明日晴れるかどうか分かりません。 | |
| On a clear day, you can see Mt. Fuji. | 晴れた日には富士山が見える。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報によると明日は晴れです。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| I hope the weather clears up before we have to leave. | 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 | |
| I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. | 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 | |
| The picture was wonderful. | その絵は素晴らしかったです。 | |
| The weather is fine in London. | ロンドンの天気は晴れです。 | |
| It's a marvelous thing to do a play with her. | 彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。 | |
| The Beatles set the world on fire with their incredible music. | ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 | |
| I wonder if it will be nice. | 晴れるのかなあ? | |
| Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| Rain or shine, I will go. | 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 | |
| Situated on a hill, his house commands a fine view. | 丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。 | |
| Kate looks amazing. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
| The skies won't be clear. | 晴れないでしょう。 | |
| It's a nice day. | 晴れています。 | |
| It will clear up in the afternoon. | 午後には晴れるだろう。 | |
| It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now. | さっきまでの快晴がうそのようだ。 | |
| Isn't it a lovely day! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| It may possibly be fine tomorrow. | 明日あるいは晴れるかもしれない。 | |
| Tom is excellent. | トムは素晴らしい。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| No, I'm afraid it won't. | いいえ、晴れないと思います。 | |
| Will it clear up this afternoon? | 午後は晴れるだろうか。 | |
| Her mother is a wonderful pianist. | 彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。 | |
| His house stands on the hill-side and commands a splendid view. | 彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。 | |
| My dad's pastime is skydiving. | 私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。 | |
| We want to know if it will be sunny tomorrow. | 明日は晴れかどうか知りたい。 | |
| Your house is fantastic. | あなたの家は素晴らしい。 | |
| The castle was transformed into a marvelous museum. | その城は素晴らしい博物館に変わった。 | |
| There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is. | 一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。 | |
| "What is the weather like over there?" "It's nice" | 「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」 | |
| I could not get rid of my doubt about it. | 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 | |
| It will be fine tomorrow. | あすは晴れるだろう。 | |
| His new car is a real beauty. | 彼の新車はとても素晴らしい。 | |
| Standing as it does on a hill, the church commands a fine view. | このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| Isn't this weather just great! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. | もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。 | |
| The minister inspired us with a marvelous sermon. | 牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。 | |
| It's a beautiful day. | 素晴らしい日です。 | |
| To study abroad will be a wonderful experience. | 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 | |
| I hope the weather will clear up on Sunday. | 日曜日に晴れるといいのになあ。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜はきっと晴天だ。 | |
| Is it splendid, this world? | 素晴らしきかな、この世界。 | |
| The sky is clear almost every day. | 空はほとんど毎日晴れている。 | |
| It was a bright and clear Sunday morning. | 輝かしい晴れた日曜日の朝だった。 | |
| Do you think tomorrow will be a nice day? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| Go is my only distraction. | 気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。 | |
| Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 | |