UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
Your examination results are excellent.君の試験の結果は素晴らしい。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
How wonderful!素晴らしいですね!
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
Her English is excellent.彼女の英語は素晴らしい。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License