UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
Terrific!素晴らしい!
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
How wonderful!素晴らしいですね!
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
Fantastic!素晴らしい!
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
It is sunny today.今日は晴れだ。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
The sky has become clear.空が晴れた。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
It's a nice day.晴れています。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License