Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. | 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 | |
| He left Japan on a fine day. | 彼はある晴れた日に日本を去った。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| Reading comics is usually viewed as the pastime of children. | 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 | |
| Do you think tomorrow's weather will be good? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| It doesn't look like it'll clear up today. | 今日は晴れそうもない。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報では明日は晴れです。 | |
| How wonderful a time we have had! | 何と素晴らしい時を過ごしたことか。 | |
| The castle was transformed into a marvelous museum. | その城は素晴らしい博物館に変わった。 | |
| Terrific! | 素晴らしい! | |
| Is it splendid, this world? | 素晴らしきかな、この世界。 | |
| The weather having cleared up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 | |
| It doesn't matter whether it rains or shines. | 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | |
| This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. | このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 | |
| The weather does not look like clearing up today. | 今日は晴れそうもない。 | |
| His concert was great. | 彼のコンサートは素晴らしかった。 | |
| Will it clear up soon? | すぐ晴れるだろうか。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜は、きっと晴れるよ。 | |
| We had a wonderful time. | 私たちは素晴らしい時を過ごした。 | |
| You should take advantage of the good weather to paint the fence. | 晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。 | |
| His taste in music is superb. | 彼の音楽の好みは素晴らしい。 | |
| According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. | 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 | |
| Do you think the weather will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| His house stands on the hill-side and commands a splendid view. | 彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。 | |
| The weather cleared up, so he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| After rain comes fair weather. | 雨天の後には晴天が来る。 | |
| It will be fine weather tomorrow, perhaps. | 恐らく明日は晴れでしょう。 | |
| I wasn't able to get rid of my doubts about that. | 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 | |
| Do you think it will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| The skies are clear. | 晴れています。 | |
| "What is the weather like over there?" "It's nice" | 「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」 | |
| As had been expected, the weather turned out to be very fine. | 期待通り晴天となった。 | |
| The fog won't clear until there's a wind to blow it away. | 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 | |
| She gave me a nice pair of shoes. | 彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. | 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 | |
| Whether it rains or shines, I will start tomorrow. | 降っても晴れても明日は出発します。 | |
| I hope the weather will clear up on Sunday. | 日曜日に晴れるといいのになあ。 | |
| The sky was clear when I left home. | 家を出る時には晴れていました。 | |
| Look at the clear sky. | 晴れた空を見なさい。 | |
| I can't draw, but my sister is a great artist. | 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 | |
| Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 | |
| Such was his eloquence that everybody was moved to tears. | 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 | |
| We had a spell of fine weather last autumn. | 昨秋は晴天続きだった。 | |
| I hope the fog will go away soon. | 霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。 | |
| The game will be held rain or shine. | 試合は晴雨を問わず行われます。 | |
| It was a beautiful sight. | とても素晴らしい光景だった。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| When it clears up tomorrow it is good. | 明日は晴れるといいですね。 | |
| The athletic meeting has been postponed until the first fine day. | 体育祭は最初の晴れの日まで延期された。 | |
| Your house is fantastic. | あなたの家は素晴らしい。 | |
| The hill commands a fine view. | その丘は見晴らしがよい。 | |
| This forum is marvellous. | このフォーラムは素晴らしいです。 | |
| The sky has become clear. | 空が晴れた。 | |
| The marathon will be held, rain or shine. | マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| It may possibly be fine tomorrow. | ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。 | |
| Driving along the coast is wonderful. | 海辺をドライブすることは素晴らしい。 | |
| It will clear up by and by. | まもなく晴れるでしょう。 | |
| It's difficult to have great ideas. | 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| Apart from a few mistakes, your composition was excellent. | ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。 | |
| The congregation was moved by the fine sermon. | 会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| It was a fine day, so we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| I think it will be sunny. | 晴れだと思うよ。 | |
| Kudos for your outstanding achievement! | 素晴らしい業績に拍手を送ります。 | |
| Standing as it does on a hill, the house commands a fine view. | このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。 | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| She is dressed in her best. | 彼女は晴れ着を着ている。 | |
| Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. | 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 | |
| I am impressed by your recent advertisement in the New York Times. | 私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。 | |
| It's fair today, so we can work all day. | 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 | |
| Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. | 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 | |
| How wonderful this sight is. | この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| How wonderful this is! | なんと素晴らしいのだろう。 | |
| If it is fine tomorrow, we will play baseball. | もし明日晴れなら、私たちは野球をします。 | |
| As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. | 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 | |
| On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. | 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 | |
| It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. | 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 | |
| I could not get rid of my doubt about it. | 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 | |
| We had a really good time. | ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| With the sun shining bright, we should go for a swim. | すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。 | |
| Chris got a remarkable grade for the complex homework. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| This morning it cleared up. | 今日の朝は晴れた。 | |
| We had few sunny days this summer. | 今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。 | |
| Tom's speech was excellent. | トムの演説は素晴らしかった。 | |
| I don't suppose it's going to be sunny. | 晴れにならないと思う。 | |
| The sky will soon clear up. | 空はすぐに晴れ上がるでしょう。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| We have a lot of very fine days in October. | 10月には快晴の日が多い。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜はきっと晴天だ。 | |
| Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| I hope it'll be fine tomorrow. | 明日は晴れるといいな。 | |
| It will be fine this afternoon. | 今日の午後には晴れるでしょう。 | |