UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
The sky is clear.晴れています。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
Rain or shine, I will go.晴雨にもかかわらず、私は行きます。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
She has a marvelous sense of humor.彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
Ah, wonderful.素晴らしい。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
The skies are clear.晴れています。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License