Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lovely day, isn't it? 素晴らしい天気ではないか。 What a fine day it is! なんて晴れた日だ。 Ten to one it'll clear up in an hour or so. 一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。 I could not get rid of my doubt about it. 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 The castle was transformed into a marvelous museum. その城は素晴らしい博物館に変わった。 Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 There's a fine crop of corn this year. 今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。 It's difficult to have great ideas. 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 Kudos for your outstanding achievement! 素晴らしい業績に拍手を送ります。 Driving is a good holiday pastime. ドライブは休日のいい気晴らしだ。 This bag is both good and inexpensive. このバッグは素晴らしくて、しかも安い。 This is a pretty amazing place. ここは本当に素晴らしい場所だ。 The weather will be fair today. 今日は晴天でしょう。 The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 A warm, sunny day is ideal for a picnic. 暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。 The girl was in her best. 少女は晴れ着を着ていた。 They had a lovely time together. 彼らはともに素晴らしい時を過ごした。 Thank you very much for the wonderful dinner last night. 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 It is bright and clear. 今日は快晴だ。 This morning it cleared up. 今日の朝は晴れた。 She has beautiful handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 Whether it rains or shines, I will start tomorrow. 降っても晴れても明日は出発します。 The sky cleared up soon after the storm. 嵐の後すぐに空は晴れ上がった。 It's a nice day. 晴れています。 Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance. コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。 The weather will be clear, followed by clouds later on. 天気は晴れのち曇りでしょう。 She achieved great success in her business. 彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。 It's a clear day. 晴れています。 It was sunny and warm. 晴れていて暖かでした。 We had a long spell of fine weather. 長い晴天続きでした。 I admire a person who expresses a frank opinion. 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 The weather forecast says it will be fine tomorrow. 天気予報では明日は晴れです。 On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 It may possibly be fine tomorrow. ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。 Ten to one it'll clear up in an hour or so. 1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。 It was a fine day so I went on a picnic. 晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。 Dinner was awesome. 夕食は素晴らしかった。 This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 The picture was wonderful. その絵は素晴らしかったです。 It seems to be clearing up. 晴れてきたようですね。 If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。 The sky has become clear. 空が晴れた。 Such international cooperation produced great results. そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。 It's already cleared up. もう晴れたよ。 We want to know if it will be sunny tomorrow. 明日は晴れかどうか知りたい。 Your house is fantastic. あなたの家は素晴らしい。 I slept well, after which I felt much better. よく寝た。そのあとで気が晴れた。 Our journey by camel was quite an experience. ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 It was a bright and clear Sunday morning. 輝かしい晴れた日曜日の朝だった。 I wasn't able to get rid of my doubts about that. 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 We have a lot of very fine days in October. 10月には快晴の日が多い。 She has very nice-looking handwriting. 彼女は素晴らしい字を書く。 As had been expected, the weather turned out to be very fine. 期待通り晴天となった。 He avenged his father's death. 彼は父の死の恨みを晴らした。 It ought to be fine tomorrow. 明日は晴れるに決まっている。 Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 Recently John feels better on and off. 最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。 It will be fine weather tomorrow, perhaps. 恐らく明日は晴れでしょう。 After rain comes fair weather. 雨天の後には晴天が来る。 Your plan sounds great. 君のプランは素晴らしい。 I discovered a very nice place today. 今日はとても素晴らしい場所を発見しました。 The weather having cleared up, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 He was purged of all suspicion. 彼のすべての疑いは晴れた。 Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view. そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。 My wife showed excellent taste in decorating the room. 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 This movie is just great. この映画は素晴らしい。 The weather is fine in London. ロンドンの天気は晴れです。 Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 You should take advantage of the good weather to paint the fence. 晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。 All the best wishes on this wonderful day. 素晴らしき日をお迎えください。 As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 The sky is clear. 晴れています。 It will be fine tomorrow, too. 明日も晴れるでしょう。 The stars were brilliant in the clear night sky. 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 Driving along the coast is wonderful. 海辺をドライブすることは素晴らしい。 Luckily, the weather turned out fine. 幸運にも、天気は晴れになった。 Playing go is my favorite pastime. 碁を打つことが一番の気晴らしだ。 According to the TV, it will be fine today. テレビによれば今日は晴れるそうだ。 The marathon will be held, rain or shine. マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 How wonderful this is! なんと素晴らしいのだろう。 Your examination results are excellent. 君の試験の結果は素晴らしい。 A curtain of mist blocked our view. 霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。 She writes an excellent hand. 彼女は素晴らしい字を書く。 It will be fine this afternoon. 今日の午後には晴れるでしょう。 The room commands a fine view of the lake. その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 The sky is likely to clear up. 晴れそうだ。 I consider the Russian ballet the greatest. 私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。 Do you think we'll have good weather tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 The day was bright, nor were there clouds above. その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 I am impressed by your recent advertisement in the New York Times. 私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。 Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 I can't draw, but my sister is a great artist. 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. タワーからは眼下に平野が見晴らせる。 If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic. もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。 An evening glow often promises good weather. 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 I hope the fog will go away soon. 霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。 There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is. 一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。