Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 We can see Mt. Fuji far away on a fine day. 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 It will clear up in the afternoon. 午後には晴れるだろう。 We had a spell of fine weather last autumn. 昨秋は晴天続きだった。 My house, located on a hill, command a fine view. 私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。 It looks like it's going to be sunny. どうやら晴れるようですね。 The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 Asian religions inspire him to create splendid sculptures. アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。 I am impressed by your recent advertisement in the New York Times. 私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。 "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 According to the TV, it will be fine today. テレビによれば今日は晴れるそうだ。 She has recently made remarkable progress in English. 彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。 After rain comes fair weather. 雨天の後には晴天が来る。 Will it be sunny tomorrow? 明日は晴れになるでしょうか。 It doesn't look like it'll clear up today. 今日は晴れそうもない。 No, I'm afraid it won't. いいえ、晴れないと思います。 The weather was as fine as it could be. 天気はこの上なく素晴らしかった。 The weather was lovely when I left home. 家を出る時には晴れていました。 I hope it will be fine tomorrow. 明日晴れるといいと思います。 It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 I slept well, after which I felt much better. よく寝た。そのあとで気が晴れた。 A wonderful idea occurred to me. 素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。 I hope the weather will clear up tomorrow. あした晴れてくれるといいなあ。 That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow. それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。 He avenged his father's death. 彼は父の死の恨みを晴らした。 I hope the weather will be fine tomorrow. 明日、晴れるといいんだけど。 A warm, sunny day is ideal for a picnic. 暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。 The weather will be fair today. 今日は晴天でしょう。 It was a good dinner, to say the least. 控え目にいっても素晴らしいディナーだった。 The marathon will be held, rain or shine. マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。 Such was his eloquence that everybody was moved to tears. 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。 How wonderful this sight is. この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 The stars were brilliant in the clear night sky. 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 That's a splendid idea. それは素晴らしい考えだ。 They had a lovely time together. 彼らはともに素晴らしい時を過ごした。 The weather clearing, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 I hope the fog will go away soon. 霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。 It is clearing up. 晴れわたってきた。 Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 Chris got a very good grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 I admire a person who expresses a frank opinion. 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 This movie is just great. この映画は素晴らしい。 "What is the weather like over there?" "It's nice" 「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」 Tom's speech was excellent. トムの演説は素晴らしかった。 Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 I think it will be sunny. 晴れだと思うよ。 I've never been to such a nice party. こんな素晴らしいパーティーは初めてです。 It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now. さっきまでの快晴がうそのようだ。 Some fine phrases occurred to the poet. いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。 It's a marvelous thing to do a play with her. 彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。 We had a wonderful time. 私たちは素晴らしい時を過ごした。 It will be fine this afternoon. 今日の午後には晴れるでしょう。 Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view. このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。 Her mother is a wonderful pianist. 彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。 Do you think tomorrow's weather will be good? あなたはあした晴れると思いますか。 She thought the plan was fine but impractical. 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 The clouds cleared up and let the sun shine. 雲が晴れて陽がさしはじめた。 This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 I wonder if it will be sunny outside. 晴れるのかなあ? Your plan sounds great. 君のプランは素晴らしい。 Driving along the coast is wonderful. 海辺をドライブすることは素晴らしい。 I discovered a very nice place today. 今日はとても素晴らしい場所を発見しました。 It was a bright and clear Sunday morning. 輝かしい晴れた日曜日の朝だった。 Lovely day, isn't it? 素晴らしい天気ではないか。 His house stands on the hill-side and commands a splendid view. 彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。 Chris got a remarkable grade for the complex homework. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 It was a fine day and there were no clouds in the sky. 晴れた日で空には雲ひとつなかった。 He told them that he had had a wonderful time. 彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。 What a lovely day! なんて素晴らしい日なのだ。 Look at the clear sky. 晴れた空を見なさい。 Do you think the weather will be fine tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 My dad's pastime is skydiving. 私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。 I admire people who express their opinions frankly. 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 She achieved great success in her business. 彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。 Do you think tomorrow will be a nice day? あなたはあした晴れると思いますか。 The sky cleared up soon after the storm. 嵐の後すぐに空は晴れ上がった。 Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 She has been a wonderful role model for us. 彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。 The weather stayed fine for three days. 三日間晴れが続いた。 We had a long spell of fine weather. 長い晴天続きでした。 It's beautiful weather, isn't it? 全く素晴らしい天気ですね。 She gave me a wonderful present. 彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。 Rain or shine, I will go. 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 This bag is both good and inexpensive. このバッグは素晴らしくて、しかも安い。 She's awesome. 彼女は素晴らしい。 The athletic meeting has been postponed until the first fine day. 体育祭は最初の晴れの日まで延期された。 It's fair today, so we can work all day. 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 It may possibly be fine tomorrow. 明日あるいは晴れるかもしれない。 My favorite pastime is strolling along the shore. 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 How wonderful this is! なんと素晴らしいのだろう。 Dinner was awesome. 夕食は素晴らしかった。 Reading comics is usually viewed as the pastime of children. 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 His work is beyond comparison. 彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。 Playing the piano is her favorite pastime. ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。 Your house is fantastic. あなたの家は素晴らしい。 It's going to clear up soon. 間もなく、晴れてきそうだ。