Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
I hope it will be fine tomorrow.
明日晴れるといいと思います。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.
晴れの日には遠くに富士山が見えます。
He left Japan on a fine day.
彼はある晴れた日に日本を去った。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
Will it be fine tomorrow?
明日は晴れるでしょうか。
I don't know if it will be fine tomorrow.
明日晴れるかどうか分かりません。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.
彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
A wonderful idea occurred to me.
素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.
恐らく明日は晴れでしょう。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The hotel has a good prospect.
そのホテルは見晴らしがよい。
I bet it's fine tonight.
今夜は、きっと晴れるよ。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
The clouds cleared up and let the sun shine.
雲が晴れて陽がさしはじめた。
How wonderful this is!
なんと素晴らしいのだろう。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
It goes without saying that she is an excellent pianist.
彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
Rain or shine, I will go.
晴雨にもかかわらず、私は行きます。
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
It's a marvelous thing to do a play with her.
彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
I hope it'll be fine tomorrow.
明日は晴れるといいな。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日晴れるといいな。
He is the greatest singer that ever lived.
彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
The sky was as clear as ever.
空は相変わらず晴れ渡っていた。
Driving is a good holiday pastime.
ドライブは休日のいい気晴らしだ。
This morning it cleared up.
今日の朝は晴れた。
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
It will be fine tomorrow.
あすは晴れるだろう。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.
あす晴れれば海に行きます。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
She is dressed in her best.
彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?
東京は明日晴れるでしょうか。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.
降っても晴れても明日は出発します。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.
晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
And on sunny days all the pigeons flew home.
そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.
春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
She has a marvelous sense of humor.
彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
Her mother is a wonderful pianist.
彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
I wonder if it will be sunny outside.
晴れるのかなあ?
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
I hope the weather will clear up on Sunday.
日曜日に晴れるといいのになあ。
Do you think tomorrow's weather will be good?
あなたはあした晴れると思いますか。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
"Is it raining where you are?" "It's clear."
「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
I hope the weather clears up before we have to leave.
我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
Fair, later cloudy.
晴れ後曇りでした。
Kate has a good figure.
ケイトの容姿は素晴らしい。
Do you think the weather will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
I admire people who express their opinions frankly.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
A curtain of mist blocked our view.
霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
It's a beautiful day.
素晴らしい日です。
I admire his skill at driving.
私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
She has very nice-looking handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
We want to know if it will be sunny tomorrow.
明日は晴れかどうか知りたい。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.
晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
The weather having cleared up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
This forum is marvellous.
このフォーラムは素晴らしいです。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.