Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I discovered a very nice place today. | 今日はとても素晴らしい場所を発見しました。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日晴れるといいな。 | |
| It won't clear up. | 晴れないでしょう。 | |
| Playing the piano is her favorite pastime. | ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。 | |
| From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. | タワーからは眼下に平野が見晴らせる。 | |
| It goes without saying that she is an excellent pianist. | 彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| They are decked out in their Sunday clothes. | 彼らは晴れ着で着飾っている。 | |
| I hope it will be fine tomorrow. | 明日晴れるといいと思います。 | |
| He is a good athlete. | 彼は素晴らしい選手です。 | |
| We have a lot of very fine days in October. | 10月には快晴の日が多い。 | |
| They had a lovely time together. | 彼らはともに素晴らしい時を過ごした。 | |
| It's a marvelous thing to do a play with her. | 彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow. | 明日晴れるかどうか分かりません。 | |
| The day being fine, we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| Will it be fair in Tokyo tomorrow? | 東京は明日晴れるでしょうか。 | |
| A warm, sunny day is ideal for a picnic. | 暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
| It will clear up by and by. | まもなく晴れるでしょう。 | |
| "Will it clear up soon?" "I'm afraid not." | 「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」 | |
| According to the TV, it will be fine today. | テレビによれば今日は晴れるそうだ。 | |
| The girl was in her best. | 少女は晴れ着を着ていた。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。 | |
| The music we listened to last night was wonderful. | 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 | |
| My dad's pastime is skydiving. | 私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。 | |
| She has a marvelous sense of humor. | 彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。 | |
| I hope the weather will clear up on Sunday. | 日曜日に晴れるといいのになあ。 | |
| It's a beautiful day. | 素晴らしい日です。 | |
| It's fair today, so we can work all day. | 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 | |
| Ah, wonderful. | 素晴らしい。 | |
| The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella. | 晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| It's difficult to have great ideas. | 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 | |
| Lovely day, isn't it? | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| I cheered myself up by listening to music. | 音楽を聞いて気を晴らした。 | |
| The stars were brilliant in the clear night sky. | 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 | |
| I can't draw, but my sister is a great artist. | 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 | |
| Situated on a hill, his house commands a fine view. | 丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。 | |
| Driving along the coast is wonderful. | 海辺をドライブすることは素晴らしい。 | |
| I don't suppose it's going to be sunny. | 晴れにならないと思う。 | |
| Apart from a few mistakes, your composition was excellent. | ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。 | |
| She is dressed in her best. | 彼女は晴れ着を着ている。 | |
| Kate has a good figure. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 | |
| What a fine view! | なんて素晴らしい景色でしょう。 | |
| You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| No, I'm afraid it won't. | いいえ、晴れないと思います。 | |
| If it is fine tomorrow, we will play baseball. | もし明日晴れなら、私たちは野球をします。 | |
| She gave me a wonderful present. | 彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。 | |
| I slept well, after which I felt much better. | よく寝た。そのあとで気が晴れた。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| I've never been to such a nice party. | こんな素晴らしいパーティーは初めてです。 | |
| Do you think the weather will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| This is the finest view I have ever seen. | これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。 | |
| It will be fine tomorrow. | あすは晴れるだろう。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験の結果は素晴らしい。 | |
| It may possibly be fine tomorrow. | ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。 | |
| Her English is excellent. | 彼女の英語は素晴らしい。 | |
| You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. | あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 | |
| Go is my only distraction. | 気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。 | |
| What a wonderful invention! | なんと素晴らしい発明だろう。 | |
| Rain or shine, the athletic meet will be held. | 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 | |
| A wonderful idea just ran through my mind. | 素晴らしい考えがひらめいた。 | |
| His house stands on the hill-side and commands a splendid view. | 彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| Situated on a hill, his house commands a fine view. | 丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。 | |
| The weather will be clear, followed by clouds later on. | 天気は晴れのち曇りでしょう。 | |
| It's going to clear up soon. | 間もなく、晴れてきそうだ。 | |
| What a lovely day! | なんて素晴らしい日なのだ。 | |
| If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic. | 明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。 | |
| Kate looks amazing. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
| Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. | 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 | |
| How wonderful this sight is. | この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 | |
| There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is. | 一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。 | |
| The sky has become clear. | 空が晴れた。 | |
| The sky will soon clear up. | 空はすぐに晴れ上がるでしょう。 | |
| The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1. | 先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。 | |
| This bag is both good and inexpensive. | このバッグは素晴らしくて、しかも安い。 | |
| I hope you'll have a great year. | 素晴らしい一年を。 | |
| The sight was splendid beyond description. | その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| It's already cleared up. | もう晴れたよ。 | |
| Such international cooperation produced great results. | そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。 | |
| Terrific! | 素晴らしい! | |
| I hope the weather clears up before we have to leave. | 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 | |
| We had a really good time. | ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. | よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 | |
| He has a great sense of humour. | 彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。 | |
| His new car is a real beauty. | 彼の新車はとても素晴らしい。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| Tom's speech was excellent. | トムの演説は素晴らしかった。 | |
| Playing go is my favorite pastime. | 碁を打つことが一番の気晴らしだ。 | |
| I consider the Russian ballet the greatest. | 私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。 | |
| It doesn't matter whether it rains or shines. | 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | |
| It will be fine weather tomorrow, perhaps. | 恐らく明日は晴れでしょう。 | |
| "What is the weather like over there?" "It's nice" | 「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」 | |
| The skies won't be clear. | 晴れないでしょう。 | |
| "Is it raining where you are?" "It's clear." | 「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 | |
| What a fine day it is! | なんて晴れた日だ。 | |