UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
The sky has become clear.空が晴れた。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
It's a nice day.晴れています。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
The skies are clear.晴れています。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
It is sunny today.今日は晴れだ。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License