UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
The skies are clear.晴れています。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
Terrific!素晴らしい!
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
Ah, wonderful.素晴らしい。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
The sky has become clear.空が晴れた。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい博物館に変わった。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License