Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That's a splendid idea. | それは素晴らしい考えだ。 | |
| What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm. | いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。 | |
| Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. | 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 | |
| I can't draw, but my sister is a great artist. | 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 | |
| The minister inspired us with a marvelous sermon. | 牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。 | |
| It was a fine day, so we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| I will leave if it is fine tomorrow. | 明日晴れたら、出発するつもりだ。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| I hope it will be nice. | 晴れればいいなあ。 | |
| I hope this fine weather lasts till the weekend. | この晴天が週末まで続くことを望む。 | |
| Playing the piano is her favorite pastime. | ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。 | |
| It ought to be fine tomorrow. | 明日は晴れるに決まっている。 | |
| I hope it'll be fine tomorrow. | 明日は晴れるといいな。 | |
| It's going to clear up. | 晴れてきそうだ。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。 | |
| It's beautiful weather, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| The clouds cleared up and let the sun shine. | 雲が晴れて陽がさしはじめた。 | |
| He has a great sense of humour. | 彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。 | |
| He was purged of all suspicion. | 彼のすべての疑いは晴れた。 | |
| The fog won't clear until there's a wind to blow it away. | 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 | |
| Will it be fine weather tomorrow? | 明日は晴れだろうか。 | |
| I hope the weather will clear up on Sunday. | 日曜日に晴れるといいのになあ。 | |
| I wasn't able to get rid of my doubts about that. | 私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日晴れるといいな。 | |
| Luckily, the weather turned out fine. | 幸運にも、天気は晴れになった。 | |
| She has a marvelous sense of humor. | 彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。 | |
| It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home. | よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。 | |
| The Beatles set the world on fire with their incredible music. | ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 | |
| The girl was in her best. | 少女は晴れ着を着ていた。 | |
| Will it be fair in Tokyo tomorrow? | 東京は明日晴れるでしょうか。 | |
| The weather cleared up, so he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| I don't suppose it's going to be sunny. | 晴れにならないと思う。 | |
| The game will be held rain or shine. | 試合は晴雨を問わず行われます。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| He left Japan on a fine day. | 彼はある晴れた日に日本を去った。 | |
| The skies won't be clear. | 晴れないでしょう。 | |
| What a lovely day! | なんて素晴らしい日なのだ。 | |
| It was a beautiful sight. | とても素晴らしい光景だった。 | |
| The athletic meeting has been postponed until the first fine day. | 体育祭は最初の晴れの日まで延期された。 | |
| "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." | 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 | |
| His taste in music is superb. | 彼の音楽の好みは素晴らしい。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
| Do you think we'll have good weather tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| It may possibly be fine tomorrow. | 明日あるいは晴れるかもしれない。 | |
| It was a beautiful sunny day. | 美しく晴れわたった日だった。 | |
| Standing as it does on a hill, the house commands a fine view. | このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。 | |
| Recently John feels better on and off. | 最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。 | |
| Rain or shine, I will go. | 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 | |
| We had a spell of fine weather last autumn. | 昨秋は晴天続きだった。 | |
| Will it clear up this afternoon? | 午後は晴れるだろうか。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic. | 明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。 | |
| He avenged his father's death. | 彼は父の死の恨みを晴らした。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報では明日は晴れです。 | |
| Isn't it a lovely day! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| Driving along the coast is wonderful. | 海辺をドライブすることは素晴らしい。 | |
| Go is my only distraction. | 気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。 | |
| Kate looks amazing. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜はきっと晴天だ。 | |
| Terrific! | 素晴らしい! | |
| I will go to the sea if it is fine tomorrow. | あす晴れれば海に行きます。 | |
| The sky is clear. | 晴れています。 | |
| I wonder if it will be nice. | 晴れるのかなあ? | |
| It's difficult to have great ideas. | 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 | |
| It will be fine this afternoon. | 今日の午後には晴れるでしょう。 | |
| The sky was bright and clear. | 空は晴れて明るかった。 | |
| It was a fine day so I went on a picnic. | 晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。 | |
| It's a clear day. | 晴れています。 | |
| His new car is a real beauty. | 彼の新車はとても素晴らしい。 | |
| She has recently made remarkable progress in English. | 彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。 | |
| It looks like it'll clear up. | 晴れそうだ。 | |
| It won't clear up. | 晴れないでしょう。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow. | 明日晴れるかどうか分かりません。 | |
| Tom is excellent. | トムは素晴らしい。 | |
| You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| Such was his eloquence that everybody was moved to tears. | 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 | |
| The sky has become clear. | 空が晴れた。 | |
| Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 | |
| Whether it rains or shines, I will start tomorrow. | 降っても晴れても明日は出発します。 | |
| Some fine phrases occurred to the poet. | いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。 | |
| It was a good dinner, to say the least. | 控え目にいっても素晴らしいディナーだった。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| It's already cleared up. | もう晴れたよ。 | |
| The sky is clear and the sun is bright. | 空は晴れ、太陽は輝いている。 | |
| My dad's pastime is skydiving. | 私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。 | |
| I consider the Russian ballet the greatest. | 私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。 | |
| This forum is marvellous. | このフォーラムは素晴らしいです。 | |
| She is dressed in her best. | 彼女は晴れ着を着ている。 | |
| The stars were brilliant in the clear night sky. | 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 | |
| I hope the weather clears up before we have to leave. | 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 | |
| The day was bright, nor were there clouds above. | その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| It may possibly be fine tomorrow. | ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。 | |
| This bag is both good and inexpensive. | このバッグは素晴らしくて、しかも安い。 | |
| I've never been to such a nice party. | こんな素晴らしいパーティーは初めてです。 | |
| A curtain of mist blocked our view. | 霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。 | |
| A wonderful idea occurred to me. | 素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。 | |