The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
I discovered a very nice place today.
今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
The sky is clear almost every day.
空はほとんど毎日晴れている。
What a lovely day!
なんて素晴らしい日なのだ。
My house, located on a hill, command a fine view.
私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
Fantastic!
素晴らしい!
I hope it will be fine tomorrow.
明日晴れるといいと思います。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
There's a fine crop of corn this year.
今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
Driving is a good holiday pastime.
ドライブは休日のいい気晴らしだ。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
It was a fine day, so we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
How wonderful this is!
なんと素晴らしいのだろう。
How wonderful!
素晴らしいですね!
To study abroad will be a wonderful experience.
留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
It doesn't look like it'll clear up today.
今日は晴れそうもない。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.
晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.
さっきまでの快晴がうそのようだ。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.
このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
The minister inspired us with a marvelous sermon.
牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
It's going to clear up soon.
間もなく、晴れてきそうだ。
The sky was bright and clear.
空は晴れて明るかった。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
This forum is marvellous.
このフォーラムは素晴らしいです。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.
先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
What a fine view!
なんて素晴らしい景色でしょう。
I don't know if it will be fine tomorrow.
明日晴れるかどうか分かりません。
It seems to be clearing up.
晴れてきたようですね。
"Is it going to clear up?" "I hope so."
「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
It will be fine this afternoon.
今日の午後には晴れるでしょう。
The weather cleared up, so he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.
一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
It looks like it is going to clear up soon.
すぐ晴れ上がりそうです。
After rain comes fair weather.
雨天の後には晴天が来る。
Tom's speech was excellent.
トムの演説は素晴らしかった。
The picture was wonderful.
その絵は素晴らしかったです。
The weather was lovely when I left home.
家を出る時には晴れていました。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.
降っても晴れても明日は出発します。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
It ought to be fine tomorrow.
明日は晴れるに決まっている。
She has recently made remarkable progress in English.
彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
The weather is fine in London.
ロンドンの天気は晴れです。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.
昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.
このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
I don't suppose it's going to be sunny.
晴れにならないと思う。
It was a good dinner, to say the least.
控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.
明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
Isn't it a lovely day!
素晴らしい天気ではないか。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.
いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
We had a wonderful time.
私たちは素晴らしい時を過ごした。
His concert was great.
彼のコンサートは素晴らしかった。
I hope you'll have a great year.
素晴らしい一年を。
It was sunny and warm.
晴れていて暖かでした。
This is a pretty amazing place.
ここは本当に素晴らしい場所だ。
It will clear up by and by.
まもなく晴れるでしょう。
Dinner was awesome.
夕食は素晴らしかった。
Is it splendid, this world?
素晴らしきかな、この世界。
The stars were brilliant in the clear night sky.
晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
This morning it cleared up.
今日の朝は晴れた。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
The hotel has a good prospect.
そのホテルは見晴らしがよい。
Do you think it will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
Playing go is my favorite pastime.
碁を打つことが一番の気晴らしだ。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
With the sun shining bright, we should go for a swim.
すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
I bet it's fine tonight.
今夜は、きっと晴れるよ。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.