The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It may possibly be fine tomorrow.
ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
I think it will be fine.
晴れると思う。
Kate has a good figure.
ケイトの容姿は素晴らしい。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日晴れるといいな。
Rain or shine, I'll go.
降っても晴れでも行きます。
I wonder if it will clear up tomorrow.
明日は晴れるかしら。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I will leave if it is fine tomorrow.
明日晴れたら、出発するつもりだ。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?
東京は明日晴れるでしょうか。
How wonderful this is!
なんと素晴らしいのだろう。
His abilities were very great and various.
彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.
春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
He is a good athlete.
彼は素晴らしい選手です。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.
もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
I hope the weather clears up before we have to leave.
我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
Our journey by camel was quite an experience.
ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.
恐らく明日は晴れでしょう。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
It's always sunny in Italy.
イタリアでは、いつも晴れです。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.
晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
The clouds cleared up and let the sun shine.
雲が晴れて陽がさしはじめた。
It doesn't matter whether it rains or shines.
雨が降ろうと晴れようと関係がない。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
The sky was clear when I left home.
家を出る時には晴れていました。
I slept well, after which I felt much better.
よく寝た。そのあとで気が晴れた。
A curtain of mist blocked our view.
霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
My dad's pastime is skydiving.
私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
She is dressed in her best.
彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
She writes an excellent hand.
彼女は素晴らしい字を書く。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報では明日は晴れです。
The weather cleared up, so he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Hope you'll have a wonderful birthday.
素晴らしい誕生日を迎えられますように。
How wonderful a time we have had!
何と素晴らしい時を過ごしたことか。
We had a really good time.
ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
He'll be there, rain or shine.
彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日は晴れてくれるといいなぁ。
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.
丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.
明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.
いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Do you think we'll have good weather tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
Do you think the weather will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
What a wonderful invention!
なんと素晴らしい発明だろう。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
With the sun shining bright, we should go for a swim.
すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.
晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
It goes without saying that she is an excellent pianist.
彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
It was a fine day so I went on a picnic.
晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
She has recently made remarkable progress in English.
彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
I don't suppose it's going to be sunny.
晴れにならないと思う。
I hope you'll have a great year.
素晴らしい一年を。
Her mother is a wonderful pianist.
彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.
梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
It's a nice day.
晴れています。
The sky is clear.
晴れています。
Will it be fine weather tomorrow?
明日は晴れだろうか。
This morning it cleared up.
今日の朝は晴れた。
It will be fine tomorrow.
あすは晴れるだろう。
Look at the clear sky.
晴れた空を見なさい。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.
晴れた日には富士山が見える。
The weather clearing up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I hope the weather will be fine tomorrow.
明日、晴れるといいんだけど。
It was a bright and clear Sunday morning.
輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
How wonderful!
素晴らしいですね!
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.