UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sky is clear.晴れています。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
How wonderful!素晴らしいですね!
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
It looks like it is going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
It is clearing up.晴れわたってきた。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
How wonderful this is!なんと素晴らしいのだろう。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License