Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The deep red of the setting sun portended fine weather. | 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 | |
| Ah, wonderful. | 素晴らしい。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| Asian religions inspire him to create splendid sculptures. | アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。 | |
| It goes without saying that she is an excellent pianist. | 彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。 | |
| It is clearing up. | 晴れわたってきた。 | |
| I slept well, after which I felt much better. | よく寝た。そのあとで気が晴れた。 | |
| According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. | 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 | |
| I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain. | 晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。 | |
| The weather cleared up, so he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| The minister inspired us with a marvelous sermon. | 牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。 | |
| Will it be fine tomorrow? | 明日は晴れるでしょうか。 | |
| What a fine view! | なんて素晴らしい景色でしょう。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| Ten to one it'll clear up in an hour or so. | 1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。 | |
| The hotel has a good prospect. | そのホテルは見晴らしがよい。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| The game will be held rain or shine. | 試合は晴雨を問わず行われます。 | |
| How wonderful a time we have had! | 何と素晴らしい時を過ごしたことか。 | |
| "What is the weather like over there?" "It's nice" | 「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」 | |
| He is a good athlete. | 彼は素晴らしい選手です。 | |
| Fantastic! | 素晴らしい! | |
| That's a splendid idea. | それは素晴らしい考えだ。 | |
| There's a fine crop of corn this year. | 今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜は、きっと晴れるよ。 | |
| "Is it raining where you are?" "It's clear." | 「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 | |
| I am impressed by your recent advertisement in the New York Times. | 私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。 | |
| Our journey by camel was quite an experience. | ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| She has had a magnificent career. | 彼女は素晴らしい経歴を持っている。 | |
| This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer. | このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。 | |
| You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. | あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 | |
| The congregation was moved by the fine sermon. | 会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| Dinner was awesome. | 夕食は素晴らしかった。 | |
| His concert was great. | 彼のコンサートは素晴らしかった。 | |
| It's a beautiful day. | 素晴らしい日です。 | |
| I think it will be fine. | 晴れると思う。 | |
| The day was bright, nor were there clouds above. | その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 | |
| If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic. | もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。 | |
| The clouds cleared up and let the sun shine. | 雲が晴れて陽がさしはじめた。 | |
| My house, located on a hill, command a fine view. | 私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験の結果は素晴らしい。 | |
| The day being fine, we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| The fog won't clear until there's a wind to blow it away. | 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 | |
| A wonderful idea occurred to me. | 素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。 | |
| I discovered a very nice place today. | 今日はとても素晴らしい場所を発見しました。 | |
| It's going to clear up. | 晴れてきそうだ。 | |
| I hope it will be nice. | 晴れればいいなあ。 | |
| His depression came to an end when she kissed him. | 彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。 | |
| It seems to be clearing up. | 晴れてきたようですね。 | |
| The picture was wonderful. | その絵は素晴らしかったです。 | |
| The hill commands a fine view. | その丘は見晴らしがよい。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. | 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 | |
| It rained yesterday, but it cleared up this morning. | 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 | |
| I hope the weather will be fine tomorrow. | 明日、晴れるといいんだけど。 | |
| I will go to the sea if it is fine tomorrow. | あす晴れれば海に行きます。 | |
| He left Japan on a fine day. | 彼はある晴れた日に日本を去った。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
| He'll be there, rain or shine. | 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 | |
| I hope it will be fine. | 晴れるといいですね。 | |
| From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. | タワーからは眼下に平野が見晴らせる。 | |
| That sukiyaki dinner was a real treat. | そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 | |
| It will be fine weather tomorrow, perhaps. | 恐らく明日は晴れでしょう。 | |
| It was a bright and clear Sunday morning. | 輝かしい晴れた日曜日の朝だった。 | |
| We thought it doubtful whether it would clear soon. | 私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。 | |
| They are decked out in their Sunday clothes. | 彼らは晴れ着で着飾っている。 | |
| Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay. | 丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。 | |
| It ought to be fine tomorrow. | 明日は晴れるに決まっている。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| What a fine day it is! | なんて晴れた日だ。 | |
| Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view. | このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。 | |
| I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. | 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 | |
| It will be fine tomorrow, too. | 明日も晴れるでしょう。 | |
| The tourists were fascinated with the exquisite scenery. | 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 | |
| It won't clear up. | 晴れないでしょう。 | |
| The skies won't be clear. | 晴れないでしょう。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| This forum is marvellous. | このフォーラムは素晴らしいです。 | |
| The sky will soon clear up. | 空はすぐに晴れ上がるでしょう。 | |
| I admire people who express their opinions frankly. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| Will it be sunny tomorrow? | 明日は晴れになるでしょうか。 | |
| It was a fine day, so we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| Bravery is a great virtue. | 勇敢さは素晴らしい美徳である。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is. | 一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。 | |
| If it is fine tomorrow, we will play baseball. | もし明日晴れなら、私たちは野球をします。 | |
| It looks like it is going to clear up soon. | すぐ晴れ上がりそうです。 | |
| Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. | 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 | |
| Will it clear up this afternoon? | 午後は晴れるだろうか。 | |
| It's going to clear up soon. | 間もなく、晴れてきそうだ。 | |
| Kudos for your outstanding achievement! | 素晴らしい業績に拍手を送ります。 | |
| I think it will be sunny. | 晴れだと思うよ。 | |
| We want to know if it will be sunny tomorrow. | 明日は晴れかどうか知りたい。 | |
| Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. | 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 | |