Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What a fine view! | なんて素晴らしい景色でしょう。 | |
| Will it clear up this afternoon? | 午後は晴れるだろうか。 | |
| Playing go is my favorite pastime. | 碁を打つことが一番の気晴らしだ。 | |
| It will clear up in the afternoon. | 午後には晴れるだろう。 | |
| Luckily, the weather turned out fine. | 幸運にも、天気は晴れになった。 | |
| I wonder if it will be nice. | 晴れるのかなあ? | |
| A wonderful idea just ran through my mind. | 素晴らしい考えがひらめいた。 | |
| He was purged of all suspicion. | 彼のすべての疑いは晴れた。 | |
| The sky will soon clear up. | 空はすぐに晴れ上がるでしょう。 | |
| It was a good dinner, to say the least. | 控え目にいっても素晴らしいディナーだった。 | |
| Situated on a hill, his house commands a fine view. | 丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。 | |
| Do you think we'll have good weather tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| She is dressed in her best. | 彼女はいちばんの晴れ着を着ている。 | |
| He told them that he had had a wonderful time. | 彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。 | |
| Do you think the weather will be fine tomorrow? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 | |
| She gave me a wonderful present. | 彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| It was sunny and warm. | 晴れていて暖かでした。 | |
| It's a beautiful day. | 素晴らしい日です。 | |
| Your plan sounds great. | 君のプランは素晴らしい。 | |
| They are decked out in their Sunday clothes. | 彼らは晴れ着で着飾っている。 | |
| Look at the clear sky. | 晴れた空を見なさい。 | |
| Do you think tomorrow will be a nice day? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. | 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 | |
| It looks like it's going to clear up soon. | すぐ晴れ上がりそうです。 | |
| Standing as it does on a hill, the house commands a fine view. | このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。 | |
| I discovered a very nice place today. | 今日はとても素晴らしい場所を発見しました。 | |
| He is a good athlete. | 彼は素晴らしい選手です。 | |
| It rained yesterday, but it cleared up this morning. | 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 | |
| She gave me a nice pair of shoes. | 彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。 | |
| Rain or shine, I'll go. | 降っても晴れでも行きます。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験の結果は素晴らしい。 | |
| You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. | あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 | |
| I am impressed by your recent advertisement in the New York Times. | 私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| An evening glow often promises good weather. | 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 | |
| After rain comes fair weather. | 雨天の後には晴天が来る。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| The clouds cleared up and let the sun shine. | 雲が晴れて陽がさしはじめた。 | |
| I hope it will be fine tomorrow. | 明日晴れるといいと思います。 | |
| How wonderful this sight is. | この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 | |
| The sky cleared up soon after the storm. | 嵐の後すぐに空は晴れ上がった。 | |
| As had been expected, the weather turned out to be very fine. | 期待通り晴天となった。 | |
| They had a lovely time together. | 彼らはともに素晴らしい時を過ごした。 | |
| It will be fine weather tomorrow, perhaps. | 恐らく明日は晴れでしょう。 | |
| She thought the plan was fine but impractical. | 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. | 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 | |
| It's a marvelous thing to do a play with her. | 彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。 | |
| Fair, later cloudy. | 晴れ後曇りでした。 | |
| I hope this fine weather lasts till the weekend. | この晴天が週末まで続くことを望む。 | |
| Her English is excellent. | 彼女の英語は素晴らしい。 | |
| The skies are clear. | 晴れています。 | |
| I hope it will be nice. | 晴れればいいなあ。 | |
| It will be fine this afternoon. | 今日の午後には晴れるでしょう。 | |
| She has been a wonderful role model for us. | 彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。 | |
| This forum is marvellous. | このフォーラムは素晴らしいです。 | |
| The sky was as clear as ever. | 空は相変わらず晴れ渡っていた。 | |
| What a fine moon we have tonight! | 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 | |
| We had few sunny days this summer. | 今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic. | 明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。 | |
| It's going to clear up. | 晴れてきそうだ。 | |
| I hope it will be fine. | 晴れるといいですね。 | |
| I cheered myself up by listening to music. | 音楽を聞いて気を晴らした。 | |
| It will be fine tomorrow, too. | 明日も晴れるでしょう。 | |
| I hope you'll have a great year. | 素晴らしい一年を。 | |
| She has a marvelous sense of humor. | 彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。 | |
| I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. | 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| We want to know if it will be sunny tomorrow. | 明日は晴れかどうか知りたい。 | |
| Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. | 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 | |
| Will it be fine weather tomorrow? | 明日は晴れだろうか。 | |
| "What is the weather like over there?" "It's nice" | 「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」 | |
| A warm, sunny day is ideal for a picnic. | 暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。 | |
| It was a fine day, so we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| This movie is just great. | この映画は素晴らしい。 | |
| This bag is both good and inexpensive. | このバッグは素晴らしくて、しかも安い。 | |
| The castle was transformed into a marvelous museum. | その城は素晴らしい博物館に変わった。 | |
| She has recently made remarkable progress in English. | 彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。 | |
| It will clear up by and by. | まもなく晴れるでしょう。 | |
| In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. | 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 | |
| He has a great sense of humour. | 彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。 | |
| The athletic meeting has been postponed until the first fine day. | 体育祭は最初の晴れの日まで延期された。 | |
| The fog won't clear until there's a wind to blow it away. | 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 | |
| You should take advantage of the good weather to paint the fence. | 晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。 | |
| The weather cleared up, so he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| It doesn't matter whether it rains or shines. | 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。 | |
| I bet it's fine tonight. | 今夜はきっと晴天だ。 | |
| His taste in music is superb. | 彼の音楽の好みは素晴らしい。 | |
| Dinner was awesome. | 夕食は素晴らしかった。 | |
| I admire his skill at driving. | 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 | |
| How wonderful a time we have had! | 何と素晴らしい時を過ごしたことか。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| Recently John feels better on and off. | 最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。 | |
| I wonder if it will be sunny outside. | 晴れるのかなあ? | |
| Hope you'll have a wonderful birthday. | 素晴らしい誕生日を迎えられますように。 | |