The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is the greatest singer that ever lived.
彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
Your plan sounds great.
君のプランは素晴らしい。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
The sky is clear and the sun is bright.
空は晴れ、太陽は輝いている。
It was a beautiful sight.
とても素晴らしい光景だった。
It will clear up in the afternoon.
午後には晴れるだろう。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
What a lovely day!
なんて素晴らしい日なのだ。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.
晴れた日には富士山が見える。
It's a marvelous thing to do a play with her.
彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.
先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
"Is it going to clear up?" "I hope so."
「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.
晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.
晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Isn't it a lovely day!
素晴らしい天気ではないか。
I think it will be fine.
晴れると思う。
It goes without saying that she is an excellent pianist.
彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
His concert was great.
彼のコンサートは素晴らしかった。
The sky is likely to clear up.
晴れそうだ。
The hotel has a good prospect.
そのホテルは見晴らしがよい。
The weather will be clear, followed by clouds later on.
天気は晴れのち曇りでしょう。
Do you think it will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
The weather will be fair today.
今日は晴天でしょう。
The castle was transformed into a marvelous museum.
その城は素晴らしい博物館に変わった。
The clouds cleared up and let the sun shine.
雲が晴れて陽がさしはじめた。
The sky will soon clear up.
空はすぐに晴れ上がるでしょう。
They are decked out in their Sunday clothes.
彼らは晴れ着で着飾っている。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.
春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
It looks like it'll clear up.
晴れそうだ。
I wonder if it will be nice.
晴れるのかなあ?
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
What a wonderful invention!
なんと素晴らしい発明だろう。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
期待通り晴天となった。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.
梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.
もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
They had a lovely time together.
彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
I don't suppose it's going to be sunny.
晴れにならないと思う。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
I hope it'll be fine tomorrow.
明日は晴れるといいな。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日は晴れてくれるといいなぁ。
The skies won't be clear.
晴れないでしょう。
Fantastic!
素晴らしい!
We had few sunny days this summer.
今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
I don't know if it will be fine tomorrow.
明日晴れるかどうか分かりません。
How wonderful!
素晴らしいですね!
Her mother is a wonderful pianist.
彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.
明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
Driving is a good holiday pastime.
ドライブは休日のいい気晴らしだ。
The day being fine, we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.