The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The day being fine, we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
It looks like it's going to be sunny.
どうやら晴れるようですね。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.
そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
I hope the weather clears up before we have to leave.
我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
It's a beautiful day, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
Driving is a good holiday pastime.
ドライブは休日のいい気晴らしだ。
The weather was lovely when I left home.
家を出る時には晴れていました。
I hope the weather will clear up tomorrow.
あした晴れてくれるといいなあ。
Do you think it will be nice out tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.
いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.
先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.
あす晴れれば海に行きます。
And on sunny days all the pigeons flew home.
そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
We want to know if it will be sunny tomorrow.
明日は晴れかどうか知りたい。
This is the finest view I have ever seen.
これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
This room commands a fine view of the city.
この部屋からは町の見晴らしがよい。
He was purged of all suspicion.
彼のすべての疑いは晴れた。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報では明日は晴れです。
The castle was transformed into a marvelous museum.
その城は素晴らしい博物館に変わった。
Isn't it a lovely day!
素晴らしい天気ではないか。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.
このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
Is it splendid, this world?
素晴らしきかな、この世界。
His abilities were very great and various.
彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.
明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
Our journey by camel was quite an experience.
ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
It was sunny and warm.
晴れていて暖かでした。
When it clears up tomorrow it is good.
明日は晴れるといいですね。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.
一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
I discovered a very nice place today.
今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.
そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
He left Japan on a fine day.
彼はある晴れた日に日本を去った。
It looks like it'll clear up.
晴れそうだ。
What a fine day it is!
なんて晴れた日だ。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
Kate looks amazing.
ケイトの容姿は素晴らしい。
The clouds cleared up and let the sun shine.
雲が晴れて陽がさしはじめた。
Tokyo was really wonderful.
東京は本当に素晴らしかった。
I wonder if it will be nice.
晴れるのかなあ?
I hope it will be fine.
晴れるといいですね。
This forum is marvellous.
このフォーラムは素晴らしいです。
It may possibly be fine tomorrow.
ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
A wonderful idea just ran through my mind.
素晴らしい考えがひらめいた。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.
晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
Do you think we'll have good weather tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
She has been a wonderful role model for us.
彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.
春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.
晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
We had few sunny days this summer.
今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.
丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
She is dressed in her best.
彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
I will leave if it is fine tomorrow.
明日晴れたら、出発するつもりだ。
It ought to be fine tomorrow.
明日は晴れるに決まっている。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
To study abroad will be a wonderful experience.
留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
The weather is fine in London.
ロンドンの天気は晴れです。
I wonder if it will clear up tomorrow.
明日は晴れるかしら。
The sky was as clear as ever.
空は相変わらず晴れ渡っていた。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
I admire people who express their opinions frankly.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu