The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.
そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
I hope you'll have a great year.
素晴らしい一年を。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."
「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
Your plan sounds great.
君のプランは素晴らしい。
It will clear up by and by.
まもなく晴れるでしょう。
The sky is clear.
晴れています。
"Is it going to clear up?" "I hope so."
「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
The sky was clear when I left home.
家を出る時には晴れていました。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
We have a lot of very fine days in October.
10月には快晴の日が多い。
It's going to clear up soon.
間もなく、晴れてきそうだ。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
He told them that he had had a wonderful time.
彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
It was a beautiful sight.
とても素晴らしい光景だった。
The weather clearing, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
A curtain of mist blocked our view.
霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
Will it be sunny tomorrow?
明日は晴れになるでしょうか。
And on sunny days all the pigeons flew home.
そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
The weather cleared up, so he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The weather having cleared up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It was a fine day so I went on a picnic.
晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
It was a good dinner, to say the least.
控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
Lovely day, isn't it?
素晴らしい天気ではないか。
The sky is likely to clear up.
晴れそうだ。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Will it clear up soon?
すぐ晴れるだろうか。
She has a marvelous sense of humor.
彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.
このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
He'll be there, rain or shine.
彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
It will be fine tomorrow, too.
明日も晴れるでしょう。
To study abroad will be a wonderful experience.
留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
She gave me a wonderful present.
彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
What a wonderful invention!
なんと素晴らしい発明だろう。
She writes an excellent hand.
彼女は素晴らしい字を書く。
The weather clearing up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.
天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
She has recently made remarkable progress in English.
彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報では明日は晴れです。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.
さっきまでの快晴がうそのようだ。
I hope the weather clears up before we have to leave.
我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
It's going to clear up.
晴れてきそうだ。
Hope you'll have a wonderful birthday.
素晴らしい誕生日を迎えられますように。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.
そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
"Is it raining where you are?" "It's clear."
「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
She achieved great success in her business.
彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.
晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
It's a nice day.
晴れています。
The weather was as fine as it could be.
天気はこの上なく素晴らしかった。
His depression came to an end when she kissed him.
彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
Tokyo was really wonderful.
東京は本当に素晴らしかった。
No, I'm afraid it won't.
いいえ、晴れないと思います。
This movie is just great.
この映画は素晴らしい。
They are decked out in their Sunday clothes.
彼らは晴れ着で着飾っている。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.
梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
The sun on the horizon is wonderful.
地平線上の太陽は素晴らしい。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.