Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We had a long spell of fine weather. 長い晴天続きでした。 The sky has become clear. 空が晴れた。 She writes beautifully. 彼女は素晴らしい字を書く。 My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. 私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。 This morning it cleared up. 今日の朝は晴れた。 Situated on a hill, his house commands a fine view. 丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。 It's beautiful weather, isn't it? 全く素晴らしい天気ですね。 About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? 結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。 I hope the weather clears up before we have to leave. 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view. そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。 She writes an excellent hand. 彼女は素晴らしい字を書く。 A wonderful idea occurred to me. 素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。 As had been expected, the weather turned out to be very fine. 期待通り晴天となった。 Terrific! 素晴らしい! The stars were brilliant in the clear night sky. 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance. コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。 The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 It will be fine weather tomorrow, perhaps. 恐らく明日は晴れでしょう。 Will it be sunny tomorrow? 明日は晴れになるでしょうか。 The athletic meeting has been postponed until the first fine day. 体育祭は最初の晴れの日まで延期された。 It's a clear day. 晴れています。 I admire his talent. 彼の才能は素晴らしい。 Some fine phrases occurred to the poet. いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。 Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 Go is my only distraction. 気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。 Rain or shine, I'll go. 降っても晴れでも行きます。 The music we listened to last night was wonderful. 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 I thought it would clear up in the afternoon. 午後から晴れると思った。 All the best wishes on this wonderful day. 素晴らしき日をお迎えください。 Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs. 晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。 The day was bright, nor were there clouds above. その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 Chris got a remarkable grade for the complex homework. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 The tourists were fascinated with the exquisite scenery. 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 It was a fine day so I went on a picnic. 晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。 It's a nice day. 晴れています。 I hope the weather will clear up tomorrow. あした晴れてくれるといいなあ。 The fog won't clear until there's a wind to blow it away. 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 It's going to clear up. 晴れてきそうだ。 I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic. 明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。 I hope this fine weather lasts till the weekend. この晴天が週末まで続くことを望む。 It may possibly be fine tomorrow. ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。 Driving along the coast is wonderful. 海辺をドライブすることは素晴らしい。 It was a fine day, so we went swimming. その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 We can see Mt. Fuji far away on a fine day. 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 I will go to the sea if it is fine tomorrow. あす晴れれば海に行きます。 If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 It will be fine this afternoon. 今日の午後には晴れるでしょう。 Will it clear up this afternoon? 午後は晴れるだろうか。 Her mother is a wonderful pianist. 彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。 She has a marvelous sense of humor. 彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。 A warm, sunny day is ideal for a picnic. 暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。 Rain or shine, I will go. 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 The sky was as clear as ever. 空は相変わらず晴れ渡っていた。 The weather does not look like clearing up today. 今日は晴れそうもない。 The sky is likely to clear up. 晴れそうだ。 They admired the fine view from the hill. 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。 Playing the piano is her favorite pastime. ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。 Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 You mustn't miss seeing this wonderful film. こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 Do you think it will be fine tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 The weather having cleared up, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 I can't draw, but my sister is a great artist. 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 The game will be held rain or shine. 試合は晴雨を問わず行われます。 After rain comes fair weather. 雨天の後には晴天が来る。 It was a beautiful sight. とても素晴らしい光景だった。 The weather clearing up, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 The weather will be fair today. 今日は晴天でしょう。 Ten to one it'll clear up in an hour or so. 1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。 The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice. 気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。 Kate has a good figure. ケイトの容姿は素晴らしい。 Your examination results are excellent. 君の試験の結果は素晴らしい。 Your plan sounds great. 君のプランは素晴らしい。 Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 The skies won't be clear. 晴れないでしょう。 The weather cleared up, so he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 "Is it raining where you are?" "It's clear." 「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」 Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay. 丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。 The deep red of the setting sun portended fine weather. 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 I hope you'll have a great year. 素晴らしい一年を。 Our journey by camel was quite an experience. ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。 She has recently made remarkable progress in English. 彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。 How wonderful this sight is. この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 Reading comics is usually viewed as the pastime of children. 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 The church congregation was moved by the fine sermon. 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 When it clears up tomorrow it is good. 明日は晴れるといいですね。 Lovely day, isn't it? 素晴らしい天気ではないか。 They had a lovely time together. 彼らはともに素晴らしい時を過ごした。 Ten to one it'll clear up in an hour or so. 一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。 It's difficult to have great ideas. 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 Is it splendid, this world? 素晴らしきかな、この世界。 The sky was clear when I left home. 家を出る時には晴れていました。 I hope the weather will be fine tomorrow. 明日、晴れるといいんだけど。 I hope the weather will clear up tomorrow. 明日は晴れてくれるといいなぁ。 This is a pretty amazing place. ここは本当に素晴らしい場所だ。 It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 She has had a magnificent career. 彼女は素晴らしい経歴を持っている。 It will clear up in the afternoon. 午後には晴れるだろう。 The congregation was moved by the fine sermon. 会衆は素晴らしい説教に感動した。