UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bravery is a great virtue.勇敢さは素晴らしい美徳である。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
It is sunny today.今日は晴れだ。
It will be fine this afternoon.今日の午後には晴れるでしょう。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
The weather will be clear, followed by clouds later on.天気は晴れのち曇りでしょう。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
What a fine view!なんて素晴らしい景色でしょう。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
I thought it would clear up in the afternoon.午後から晴れると思った。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
The sky is clear.晴れています。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
He has a great sense of humour.彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License