UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
That's a splendid idea.それは素晴らしい考えだ。
It was a beautiful sight.とても素晴らしい光景だった。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
The sky will soon clear up.空はすぐに晴れ上がるでしょう。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
We had a spell of fine weather last autumn.昨秋は晴天続きだった。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
It's a clear day.晴れています。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
The sky is clear.晴れています。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
The skies are clear.晴れています。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License