The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She gave me a nice pair of shoes.
彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
It is clearing up.
晴れわたってきた。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
That's a splendid idea.
それは素晴らしい考えだ。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.
もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
It was a beautiful sight.
とても素晴らしい光景だった。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報では明日は晴れです。
The sky was as clear as ever.
空は相変わらず晴れ渡っていた。
It may possibly be fine tomorrow.
明日あるいは晴れるかもしれない。
This bag is both good and inexpensive.
このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Isn't this weather just great!
素晴らしい天気ではないか。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
No, I'm afraid it won't.
いいえ、晴れないと思います。
An evening glow often promises good weather.
夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
The sky has become clear.
空が晴れた。
I hope it will be fine tomorrow.
明日晴れるといいと思います。
After rain comes fair weather.
雨天の後には晴天が来る。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
"Is it raining where you are?" "It's clear."
「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
What a fine moon we have tonight!
今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
The weather having cleared up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
This morning it cleared up.
今日の朝は晴れた。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.
恐らく明日は晴れでしょう。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.
明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
She has a marvelous sense of humor.
彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.
いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
It's a beautiful day, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
They had a lovely time together.
彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
This forum is marvellous.
このフォーラムは素晴らしいです。
It ought to be fine tomorrow.
明日は晴れるに決まっている。
A curtain of mist blocked our view.
霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.
このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
The sky is clear.
晴れています。
It's a beautiful day.
素晴らしい日です。
Driving along the coast is wonderful.
海辺をドライブすることは素晴らしい。
It was a beautiful sunny day.
美しく晴れわたった日だった。
Do you think tomorrow will be a nice day?
あなたはあした晴れると思いますか。
I hope it will be fine.
晴れるといいですね。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
I consider the Russian ballet the greatest.
私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
He avenged his father's death.
彼は父の死の恨みを晴らした。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
I admire his talent.
彼の才能は素晴らしい。
Will it be fine tomorrow?
明日は晴れるでしょうか。
Isn't it a lovely day!
素晴らしい天気ではないか。
It looks like it'll clear up.
晴れそうだ。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
Her English is excellent.
彼女の英語は素晴らしい。
Tom's speech was excellent.
トムの演説は素晴らしかった。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.
晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
The clouds cleared up and let the sun shine.
雲が晴れて陽がさしはじめた。
The stars were brilliant in the clear night sky.
晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
I hope that it is fine tomorrow.
明日は晴れるといいと思う。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Your plan sounds great.
君のプランは素晴らしい。
I bet it's fine tonight.
今夜はきっと晴天だ。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.
晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
My house, located on a hill, command a fine view.
私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
She achieved great success in her business.
彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
It is bright and clear.
今日は快晴だ。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
The sky is likely to clear up.
晴れそうだ。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.
一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.
晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I hope the weather will clear up on Sunday.
日曜日に晴れるといいのになあ。
The weather does not look like clearing up today.
今日は晴れそうもない。
It's already cleared up.
もう晴れたよ。
I think it will be sunny.
晴れだと思うよ。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
That sukiyaki dinner was a real treat.
そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
The weather will be fair today.
今日は晴天でしょう。
Playing go is my favorite pastime.
碁を打つことが一番の気晴らしだ。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.