The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will go to the sea if it is fine tomorrow.
あす晴れれば海に行きます。
The weather cleared up, so he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It's difficult to have great ideas.
素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
The sky has become clear.
空が晴れた。
It was a beautiful sight.
とても素晴らしい光景だった。
Do you think tomorrow's weather will be good?
あなたはあした晴れると思いますか。
"Is it raining where you are?" "It's clear."
「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
Tom's speech was excellent.
トムの演説は素晴らしかった。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.
もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
This movie is just great.
この映画は素晴らしい。
Do you think the weather will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
The day being fine, we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
The weather was lovely when I left home.
家を出る時には晴れていました。
Fair, later cloudy.
晴れ後曇りでした。
I hope the weather will clear up tomorrow.
あした晴れてくれるといいなあ。
The sky was bright and clear.
空は晴れて明るかった。
We had a spell of fine weather last autumn.
昨秋は晴天続きだった。
The weather is fine in London.
ロンドンの天気は晴れです。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
Rain or shine, I will go.
晴雨にもかかわらず、私は行きます。
He told them that he had had a wonderful time.
彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
This forum is marvellous.
このフォーラムは素晴らしいです。
Playing the piano is her favorite pastime.
ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.
晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
The skies are clear.
晴れています。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
A wonderful idea just ran through my mind.
素晴らしい考えがひらめいた。
His taste in music is superb.
彼の音楽の好みは素晴らしい。
She has been a wonderful role model for us.
彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
I hope you'll have a great year.
素晴らしい一年を。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
Bravery is a great virtue.
勇敢さは素晴らしい美徳である。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.
そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Is it splendid, this world?
素晴らしきかな、この世界。
I hope the fog will go away soon.
霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
I've never been to such a nice party.
こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.
このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
The weather clearing, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
We want to know if it will be sunny tomorrow.
明日は晴れかどうか知りたい。
I hope the weather will clear up on Sunday.
日曜日に晴れるといいのになあ。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
The girl was in her best.
少女は晴れ着を着ていた。
It was a fine day, so we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
The sun on the horizon is wonderful.
地平線上の太陽は素晴らしい。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
She has a marvelous sense of humor.
彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
The minister inspired us with a marvelous sermon.
牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
I had a really great time tonight.
今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
It will be fine this afternoon.
今日の午後には晴れるでしょう。
The sky is clear and the sun is bright.
空は晴れ、太陽は輝いている。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
What a fine view!
なんて素晴らしい景色でしょう。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.
明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.
このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
I think it will be fine.
晴れると思う。
She has recently made remarkable progress in English.
彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
What a fine day it is!
なんて晴れた日だ。
I slept well, after which I felt much better.
よく寝た。そのあとで気が晴れた。
It will be fine tomorrow.
あすは晴れるだろう。
There's a fine crop of corn this year.
今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
This is a pretty amazing place.
ここは本当に素晴らしい場所だ。
Do you think it will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
We have a lot of very fine days in October.
10月には快晴の日が多い。
She has beautiful handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
Kate looks amazing.
ケイトの容姿は素晴らしい。
Fantastic!
素晴らしい!
I have to do laundry while it's still sunny.
まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
It's a marvelous thing to do a play with her.
彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
I wonder if it will be nice.
晴れるのかなあ?
He left Japan on a fine day.
彼はある晴れた日に日本を去った。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.