The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't suppose it's going to be sunny.
晴れにならないと思う。
The sky cleared up soon after the storm.
嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The game will be held rain or shine.
試合は晴雨を問わず行われます。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.
梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
All the best wishes on this wonderful day.
素晴らしき日をお迎えください。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.
晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
The sky is likely to clear up.
晴れそうだ。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
I hope the fog will go away soon.
霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
I thought it would clear up in the afternoon.
午後から晴れると思った。
It was a good dinner, to say the least.
控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日は晴れてくれるといいなぁ。
This forum is marvellous.
このフォーラムは素晴らしいです。
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
It's going to clear up.
晴れてきそうだ。
Will it be sunny tomorrow?
明日は晴れになるでしょうか。
Dinner was awesome.
夕食は素晴らしかった。
It's going to clear up soon.
間もなく、晴れてきそうだ。
He is a good athlete.
彼は素晴らしい選手です。
This room commands a fine view of the city.
この部屋からは町の見晴らしがよい。
What a fine day it is!
なんて晴れた日だ。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The sky is clear.
晴れています。
Your examination results are excellent.
君の試験の結果は素晴らしい。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.
晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
He was purged of all suspicion.
彼のすべての疑いは晴れた。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.
先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
What a beautiful sunset.
素晴らしい夕焼けですね。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
It was a beautiful sight.
とても素晴らしい光景だった。
Thank you for the great meal.
素晴らしい食事をありがとう。
The hill commands a fine view.
その丘は見晴らしがよい。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
An evening glow often promises good weather.
夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
His new car is a real beauty.
彼の新車はとても素晴らしい。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
期待通り晴天となった。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.
このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
The weather won't be fine.
晴れないでしょう。
Our journey by camel was quite an experience.
ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
It looks like it'll clear up.
晴れそうだ。
Will it be fine weather tomorrow?
明日は晴れだろうか。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.
一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
According to the TV, it will be fine today.
テレビによれば今日は晴れるそうだ。
My dad's pastime is skydiving.
私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
The weather was lovely when I left home.
家を出る時には晴れていました。
Bravery is a great virtue.
勇敢さは素晴らしい美徳である。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に建っているので彼の家は見晴らしがよい。
Luckily, the weather turned out fine.
幸運にも、天気は晴れになった。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
It will clear up by and by.
まもなく晴れるでしょう。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.
明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.