The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The weather was lovely when I left home.
家を出る時には晴れていました。
Situated on a hill, his house commands a fine view.
丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
The hotel has a good prospect.
そのホテルは見晴らしがよい。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.
そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.
このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
The weather is fine in London.
ロンドンの天気は晴れです。
I admire a person who expresses a frank opinion.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
Will it clear up this afternoon?
午後は晴れるだろうか。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.
そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
His depression came to an end when she kissed him.
彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
My dad's pastime is skydiving.
私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
The sky will soon clear up.
空はすぐに晴れ上がるでしょう。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Your plan sounds great.
君のプランは素晴らしい。
The marathon will be held, rain or shine.
マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
What a lovely day!
なんて素晴らしい日なのだ。
Your examination results are excellent.
君の試験の結果は素晴らしい。
Tokyo was really wonderful.
東京は本当に素晴らしかった。
This movie is just great.
この映画は素晴らしい。
It's beautiful weather, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
It's difficult to have great ideas.
素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
Do you think it will be nice out tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
The weather cleared up, so he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Fair, later cloudy.
晴れ後曇りでした。
The sky was clear when I left home.
家を出る時には晴れていました。
That sukiyaki dinner was a real treat.
そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
Do you think it will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
He is a good athlete.
彼は素晴らしい選手です。
The fog began to lift.
霧が晴れ始めた。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
It will clear up in the afternoon.
午後には晴れるだろう。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
She is dressed in her best.
彼女は晴れ着を着ている。
It won't clear up.
晴れないでしょう。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
期待通り晴天となった。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
We want to know if it will be sunny tomorrow.
明日は晴れかどうか知りたい。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.
晴れた日には富士山が見える。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.
明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
Rain or shine, I will go.
晴雨にもかかわらず、私は行きます。
Recently John feels better on and off.
最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
Tom is excellent.
トムは素晴らしい。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
All the best wishes on this wonderful day.
素晴らしき日をお迎えください。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.
あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
"Is it going to clear up?" "I hope so."
「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
He'll be there, rain or shine.
彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
It's wonderful to be here.
ここにいると素晴らしいですよ。
The sky is clear and the sun is bright.
空は晴れ、太陽は輝いている。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
The sky is clear almost every day.
空はほとんど毎日晴れている。
The sun on the horizon is wonderful.
地平線上の太陽は素晴らしい。
I had a really great time tonight.
今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
I wonder if it will be nice.
晴れるのかなあ?
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.
もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
She gave me a wonderful present.
彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
The weather stayed fine for three days.
三日間晴れが続いた。
And on sunny days all the pigeons flew home.
そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
Will it be fine tomorrow?
明日は晴れるでしょうか。
It seems to be clearing up.
晴れてきたようですね。
It was a bright and clear Sunday morning.
輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
His taste in music is superb.
彼の音楽の好みは素晴らしい。
The picture was wonderful.
その絵は素晴らしかったです。
How wonderful a time we have had!
何と素晴らしい時を過ごしたことか。
It doesn't matter whether it rains or shines.
雨が降ろうと晴れようと関係がない。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
According to the TV, it will be fine today.
テレビによれば今日は晴れるそうだ。
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
The sky is clear.
晴れています。
It goes without saying that she is an excellent pianist.
彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
The weather clearing, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?