UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
The sky is clear.晴れています。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
Your house is fantastic.あなたの家は素晴らしい。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
The skies are clear.晴れています。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
It is clearing up.晴れわたってきた。
With the sun shining bright, we should go for a swim.すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
A curtain of mist blocked our view.霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
It is sunny today.今日は晴れだ。
I wasn't able to get rid of my doubts about that.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
Luckily, the weather turned out fine.幸運にも、天気は晴れになった。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
Situated on a hill, his house commands a fine view.丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
This morning it cleared up.今日の朝は晴れた。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License