UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
Ah, wonderful.素晴らしい。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
They are decked out in their Sunday clothes.彼らは晴れ着で着飾っている。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
It is clearing up.晴れわたってきた。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
The sky has become clear.空が晴れた。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
The girl was in her best.少女は晴れ着を着ていた。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
What a beautiful sunset.素晴らしい夕焼けですね。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
It's going to clear up.晴れてきそうだ。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
It's beautiful weather, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
After rain comes fair weather.雨天の後には晴天が来る。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
It's a marvelous thing to do a play with her.彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
It is bright and clear.今日は快晴だ。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
Tokyo was really wonderful.東京は本当に素晴らしかった。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
I will leave if it is fine tomorrow.明日晴れたら、出発するつもりだ。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
A wonderful idea occurred to me.素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
He left Japan on a fine day.彼はある晴れた日に日本を去った。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License