The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.
降っても晴れても明日は出発します。
She was off in her Sunday best.
彼女は晴れ着を着て出かけた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
I hope the weather will clear up on Sunday.
日曜日に晴れるといいのになあ。
His work is beyond comparison.
彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
It will be fine tomorrow, too.
明日も晴れるでしょう。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
The girl was in her best.
少女は晴れ着を着ていた。
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.
明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.
晴れた日には富士山が見える。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
She gave me a wonderful present.
彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?
東京は明日晴れるでしょうか。
His new car is a real beauty.
彼の新車はとても素晴らしい。
The sky is clear.
晴れています。
"Is it raining where you are?" "It's clear."
「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Do you think we'll have good weather tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
期待通り晴天となった。
I admire his skill at driving.
私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
He told them that he had had a wonderful time.
彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
It seems to be clearing up.
晴れてきたようですね。
Do you think it will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
The marathon will be held, rain or shine.
マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
Luckily, the weather turned out fine.
幸運にも、天気は晴れになった。
The weather will be clear, followed by clouds later on.
天気は晴れのち曇りでしょう。
It was a bright and clear Sunday morning.
輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
There's a fine crop of corn this year.
今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
It was a good dinner, to say the least.
控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
She has had a magnificent career.
彼女は素晴らしい経歴を持っている。
She has very nice-looking handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
Do you think tomorrow will be a nice day?
あなたはあした晴れると思いますか。
I thought it would clear up in the afternoon.
午後から晴れると思った。
Terrific!
素晴らしい!
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
It's going to clear up soon.
間もなく、晴れてきそうだ。
How wonderful!
素晴らしいですね!
I wasn't able to get rid of my doubts about that.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
This room commands a fine view of the city.
この部屋からは町の見晴らしがよい。
It was a beautiful sight.
とても素晴らしい光景だった。
The weather won't be fine.
晴れないでしょう。
She has recently made remarkable progress in English.
彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
I wonder if it will clear up tomorrow.
明日は晴れるかしら。
That sukiyaki dinner was a real treat.
そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
It will be fine this afternoon.
今日の午後には晴れるでしょう。
We had few sunny days this summer.
今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
His depression came to an end when she kissed him.
彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
She has been a wonderful role model for us.
彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
They admired the scenic view from the hill.
彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
How wonderful this is!
なんと素晴らしいのだろう。
It's always sunny in Italy.
イタリアでは、いつも晴れです。
Will it be fine tomorrow?
明日は晴れるでしょうか。
The stars were brilliant in the clear night sky.
晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
The sun on the horizon is wonderful.
地平線上の太陽は素晴らしい。
She is dressed in her best.
彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
It looks like it'll clear up.
晴れそうだ。
It will be fine tomorrow.
あすは晴れるだろう。
It's a clear day.
晴れています。
After rain comes fair weather.
雨天の後には晴天が来る。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
The castle was transformed into a marvelous museum.
その城は素晴らしい博物館に変わった。
It will clear up by and by.
まもなく晴れるでしょう。
The weather clearing, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
She has a marvelous sense of humor.
彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
A wonderful idea occurred to me.
素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
I hope that it is fine tomorrow.
明日は晴れるといいと思う。
No, I don't think the weather will clear up.
いいえ、晴れないと思います。
I hope it will be fine.
晴れるといいですね。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.