UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
It's a beautiful day, isn't it?全く素晴らしい天気ですね。
It's already cleared up.もう晴れたよ。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
It seems to be clearing up.晴れてきたようですね。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
I don't suppose it's going to be sunny.晴れにならないと思う。
His work is beyond comparison.彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
Fantastic!素晴らしい!
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
His new car is a real beauty.彼の新車はとても素晴らしい。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
Ah, wonderful.素晴らしい。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
She has recently made remarkable progress in English.彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship.あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
The sky is clear.晴れています。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
She is dressed in her best.彼女は晴れ着を着ている。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
I hope you'll have a great year.素晴らしい一年を。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
It's a nice day.晴れています。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
He was purged of all suspicion.彼のすべての疑いは晴れた。
Fair, later cloudy.晴れ後曇りでした。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
Will it clear up this afternoon?午後は晴れるだろうか。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
It looks like it's going to clear up soon.すぐ晴れ上がりそうです。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
It is clearing up.晴れわたってきた。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
The day being fine, we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License