The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic.
明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。
Rain or shine, I'll go.
降っても晴れでも行きます。
This is the finest view I have ever seen.
これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
There's a fine crop of corn this year.
今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
The girl was in her best.
少女は晴れ着を着ていた。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
She has recently made remarkable progress in English.
彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.
さっきまでの快晴がうそのようだ。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
It won't clear up.
晴れないでしょう。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.
このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.
晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
That's a splendid idea.
それは素晴らしい考えだ。
All the best wishes on this wonderful day.
素晴らしき日をお迎えください。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.
晴れた日には富士山が見える。
I discovered a very nice place today.
今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
I hope the fog will go away soon.
霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
I've never been to such a nice party.
こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.
丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
Recently John feels better on and off.
最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
It's a beautiful day.
素晴らしい日です。
Tokyo was really wonderful.
東京は本当に素晴らしかった。
And on sunny days all the pigeons flew home.
そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.
そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
His depression came to an end when she kissed him.
彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
I hope you'll have a great year.
素晴らしい一年を。
I hope the weather will clear up tomorrow.
あした晴れてくれるといいなあ。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.
春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
It will be fine this afternoon.
今日の午後には晴れるでしょう。
It's already cleared up.
もう晴れたよ。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
This bag is both good and inexpensive.
このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
I hope the weather will clear up on Sunday.
日曜日に晴れるといいのになあ。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.
明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
The sky is clear and the sun is bright.
空は晴れ、太陽は輝いている。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The sky cleared up soon after the storm.
嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu