UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
Do you think we'll have good weather tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
This is the finest view I have ever seen.これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
The room commands a fine view of the lake.その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
It will be fine tomorrow, too.明日も晴れるでしょう。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
"Is it raining where you are?" "It's clear."「碇さんの所は雨ですか?」「晴れています」
Will it clear up soon?すぐ晴れるだろうか。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
The sky was as clear as ever.空は相変わらず晴れ渡っていた。
Ah, wonderful.素晴らしい。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Playing the piano is her favorite pastime.ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
The sky has become clear.空が晴れた。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
The fog began to lift.霧が晴れ始めた。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic.明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
There's a fine crop of corn this year.今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
She has beautiful handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
I think it will be fine.晴れると思う。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
It's wonderful to be here.ここにいると素晴らしいですよ。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
Do you think it will be nice out tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
His depression came to an end when she kissed him.彼の憂うつは彼女がキスをすると晴れた。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
Recently John feels better on and off.最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
I wonder if it will be sunny outside.晴れるのかなあ?
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
Rain or shine, the postman delivers the mail.晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
The room commands a fine view of the lake.その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
I slept well, after which I felt much better.よく寝た。そのあとで気が晴れた。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License