UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you think it will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
She has very nice-looking handwriting.彼女は素晴らしい字を書く。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
I think it will be sunny.晴れだと思うよ。
The skies won't be clear.晴れないでしょう。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
She writes beautifully.彼女は素晴らしい字を書く。
He told them that he had had a wonderful time.彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
No, I'm afraid it won't.いいえ、晴れないと思います。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
It's a clear day.晴れています。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
The marathon will be held, rain or shine.マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
This bag is both good and inexpensive.このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
The weather clearing, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
It won't clear up.晴れないでしょう。
It goes without saying that she is an excellent pianist.彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの快晴がうそのようだ。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Thank you for the great meal.素晴らしい食事をありがとう。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
I've never been to such a nice party.こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
The weather cleared up, so he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
His taste in music is superb.彼の音楽の好みは素晴らしい。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
I admire people who express their opinions frankly.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
What a fine moon we have tonight!今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
What a wonderful invention!なんと素晴らしい発明だろう。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
Dinner was awesome.夕食は素晴らしかった。
The sky is clear.晴れています。
The weather clearing up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
We had a long spell of fine weather.長い晴天続きでした。
She's awesome.彼女は素晴らしい。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
How wonderful this sight is.この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
His concert was great.彼のコンサートは素晴らしかった。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
What a lovely day!なんて素晴らしい日なのだ。
The weather won't be fine.晴れないでしょう。
He is a good athlete.彼は素晴らしい選手です。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
A wonderful idea just ran through my mind.素晴らしい考えがひらめいた。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.美しいものが与えてくれる感動は素晴らしいものだったが、私にはその感動を保持する事も、いつまでも繰り返す事もできなかった。世界で最も美しいものでさえも、最後には私を退屈させてしまったのである。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
I hope it will be fine.晴れるといいですね。
Our journey by camel was quite an experience.ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License