Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When it clears up tomorrow it is good. | 明日は晴れるといいですね。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| He left Japan on a fine day. | 彼はある晴れた日に日本を去った。 | |
| Ah, wonderful. | 素晴らしい。 | |
| His house stands on the hill-side and commands a splendid view. | 彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。 | |
| Tom is excellent. | トムは素晴らしい。 | |
| Such international cooperation produced great results. | そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。 | |
| This is a pretty amazing place. | ここは本当に素晴らしい場所だ。 | |
| The hill commands a fine view. | その丘は見晴らしがよい。 | |
| It may possibly be fine tomorrow. | 明日あるいは晴れるかもしれない。 | |
| I had a really great time tonight. | 今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. | 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 | |
| Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon. | 空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。 | |
| The sky was clear when I left home. | 家を出る時には晴れていました。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| We had a long spell of fine weather. | 長い晴天続きでした。 | |
| She gave me a nice pair of shoes. | 彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。 | |
| I hope it will be fine. | 晴れるといいですね。 | |
| I admire his skill at driving. | 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 | |
| I don't suppose it's going to be sunny. | 晴れにならないと思う。 | |
| Driving along the coast is wonderful. | 海辺をドライブすることは素晴らしい。 | |
| I hope the weather will clear up on Sunday. | 日曜日に晴れるといいのになあ。 | |
| Will it be fair in Tokyo tomorrow? | 東京は明日晴れるでしょうか。 | |
| The day was bright, nor were there clouds above. | その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 | |
| Whether it rains or shines, I will start tomorrow. | 降っても晴れても明日は出発します。 | |
| It looks like it's going to be sunny. | どうやら晴れるようですね。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| The sky is clear. | 晴れています。 | |
| Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. | 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 | |
| Do you think tomorrow will be a nice day? | あなたはあした晴れると思いますか。 | |
| Rain or shine, the athletic meet will be held. | 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 | |
| I will go to the sea if it is fine tomorrow. | あす晴れれば海に行きます。 | |
| Rain or shine, I will go. | 晴雨にもかかわらず、私は行きます。 | |
| My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day. | 祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。 | |
| The day being fine, we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| She is dressed in her best. | 彼女はいちばんの晴れ着を着ている。 | |
| We had a really good time. | ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| Isn't this weather just great! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| His concert was great. | 彼のコンサートは素晴らしかった。 | |
| I hope the fog will go away soon. | 霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。 | |
| The stars were brilliant in the clear night sky. | 晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。 | |
| His taste in music is superb. | 彼の音楽の好みは素晴らしい。 | |
| This room commands a fine view of the city. | この部屋からは町の見晴らしがよい。 | |
| A curtain of mist blocked our view. | 霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。 | |
| It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. | 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 | |
| She thought the plan was fine but impractical. | 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 | |
| After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. | 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 | |
| Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. | 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 | |
| Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 | |
| It's a beautiful day. | 素晴らしい日です。 | |
| It was a beautiful sunny day. | 美しく晴れわたった日だった。 | |
| The weather was lovely when I left home. | 家を出る時には晴れていました。 | |
| The weather is fine in London. | ロンドンの天気は晴れです。 | |
| Your house is fantastic. | あなたの家は素晴らしい。 | |
| Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view. | このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。 | |
| It was a good dinner, to say the least. | 控え目にいっても素晴らしいディナーだった。 | |
| I can't draw, but my sister is a great artist. | 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 | |
| It's wonderful to be here. | ここにいると素晴らしいですよ。 | |
| He has a great sense of humour. | 彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。 | |
| Situated on a hill, his house commands a fine view. | 丘の上に立っているので彼の家は見晴らしがよい。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日は晴れてくれるといいなぁ。 | |
| What a fine view! | なんて素晴らしい景色でしょう。 | |
| I slept well, after which I felt much better. | よく寝た。そのあとで気が晴れた。 | |
| It was sunny and warm. | 晴れていて暖かでした。 | |
| Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view. | そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋は湖の見晴らしがすばらしい。 | |
| The Beatles set the world on fire with their incredible music. | ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 | |
| Playing the piano is her favorite pastime. | ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。 | |
| Will it be fine tomorrow? | 明日は晴れるでしょうか。 | |
| What a lovely day! | なんて素晴らしい日なのだ。 | |
| She achieved great success in her business. | 彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。 | |
| On a clear day, you can see Mt. Fuji. | 晴れた日には富士山が見える。 | |
| I discovered a very nice place today. | 今日はとても素晴らしい場所を発見しました。 | |
| To study abroad will be a wonderful experience. | 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." | 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 | |
| The weather having cleared up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| Rain or shine, the postman delivers the mail. | 晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。 | |
| It was a beautiful sight. | とても素晴らしい光景だった。 | |
| The tourists were fascinated with the exquisite scenery. | 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer. | 梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。 | |
| The picture was wonderful. | その絵は素晴らしかったです。 | |
| It's already cleared up. | もう晴れたよ。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow. | 明日晴れるかどうか分かりません。 | |
| If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic. | もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。 | |
| It's fair today, so we can work all day. | 今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。 | |
| The sun on the horizon is wonderful. | 地平線上の太陽は素晴らしい。 | |
| The sky will soon clear up. | 空はすぐに晴れ上がるでしょう。 | |
| It was a fine day, so we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| It may possibly be fine tomorrow. | ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。 | |
| The music we listened to last night was wonderful. | 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 | |
| The sky was bright and clear. | 空は晴れて明るかった。 | |
| She has a remarkable capacity for learning languages. | 彼女には素晴らしい語学の才がある。 | |
| She's awesome. | 彼女は素晴らしい。 | |
| The sky cleared up soon after the storm. | 嵐の後すぐに空は晴れ上がった。 | |
| Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. | 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 | |
| Kudos for your outstanding achievement! | 素晴らしい業績に拍手を送ります。 | |