"What is the weather like over there?" "It's nice"
「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
It doesn't matter whether it rains or shines.
雨が降ろうと晴れようと関係がない。
She has a remarkable capacity for learning languages.
彼女には素晴らしい語学の才がある。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
I cheered myself up by listening to music.
音楽を聞いて気を晴らした。
I hope it will be fine.
晴れるといいですね。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.
降っても晴れても明日は出発します。
She has recently made remarkable progress in English.
彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
It's a beautiful day, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
The picture was wonderful.
その絵は素晴らしかったです。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?
東京は明日晴れるでしょうか。
"Is it going to clear up?" "I hope so."
「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
How wonderful this is!
なんと素晴らしいのだろう。
It's a beautiful day.
素晴らしい日です。
It is bright and clear.
今日は快晴だ。
His new car is a real beauty.
彼の新車はとても素晴らしい。
The sky is likely to clear up.
晴れそうだ。
With the sun shining bright, we should go for a swim.
すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
They admired the scenic view from the hill.
彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
We had few sunny days this summer.
今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
The sky was bright and clear.
空は晴れて明るかった。
The game will be held rain or shine.
試合は晴雨を問わず行われます。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.
晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
Fantastic!
素晴らしい!
I hope the weather will be fine tomorrow.
明日、晴れるといいんだけど。
It goes without saying that she is an excellent pianist.
彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day.
晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。
She writes an excellent hand.
彼女は素晴らしい字を書く。
This is the finest view I have ever seen.
これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。
It's beautiful weather, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
When it clears up tomorrow it is good.
明日は晴れるといいですね。
I admire his talent.
彼の才能は素晴らしい。
Her English is excellent.
彼女の英語は素晴らしい。
His abilities were very great and various.
彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
All the best wishes on this wonderful day.
素晴らしき日をお迎えください。
It's wonderful to be here.
ここにいると素晴らしいですよ。
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not."
「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」
Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view.
そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
It was a fine day so I went on a picnic.
晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
She writes beautifully.
彼女は素晴らしい字を書く。
Our journey by camel was quite an experience.
ラクダの旅は全く素晴らしい体験だった。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
Her mother is a wonderful pianist.
彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
Tom's speech was excellent.
トムの演説は素晴らしかった。
The weather clearing up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
It was sunny and warm.
晴れていて暖かでした。
I thought it would clear up in the afternoon.
午後から晴れると思った。
I bet it's fine tonight.
今夜は、きっと晴れるよ。
It ought to be fine tomorrow.
明日は晴れるに決まっている。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu