The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think it will be fine.
晴れると思う。
That sukiyaki dinner was a real treat.
そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
With the sun shining bright, we should go for a swim.
すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
A curtain of mist blocked our view.
霧が立ちこめて見晴らしがきかなかった。
It's a clear day.
晴れています。
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.
このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
It's already cleared up.
もう晴れたよ。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報によると明日は晴れです。
The skies won't be clear.
晴れないでしょう。
Terrific!
素晴らしい!
I hope it will be nice.
晴れればいいなあ。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
It looks like it's going to be sunny.
どうやら晴れるようですね。
A wonderful idea just ran through my mind.
素晴らしい考えがひらめいた。
She has very nice-looking handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
Isn't this weather just great!
素晴らしい天気ではないか。
It's beautiful weather, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
The stars were brilliant in the clear night sky.
晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
The sky is clear and the sun is bright.
空は晴れ、太陽は輝いている。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.
晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
The weather clearing, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It doesn't look like it'll clear up today.
今日は晴れそうもない。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
一時間もすればまずまちがえなく晴れるだろう。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.
もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
He is the greatest singer that ever lived.
彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
I have to do laundry while it's still sunny.
まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
It's always sunny in Italy.
イタリアでは、いつも晴れです。
I hope that it is fine tomorrow.
明日は晴れるといいと思う。
He is a good athlete.
彼は素晴らしい選手です。
How wonderful!
素晴らしいですね!
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
Rain or shine, I will go.
晴雨にもかかわらず、私は行きます。
I hope the weather will clear up tomorrow.
明日は晴れてくれるといいなぁ。
Tokyo was really wonderful.
東京は本当に素晴らしかった。
How wonderful a time we have had!
何と素晴らしい時を過ごしたことか。
If it is fine tomorrow, we will play baseball.
もし明日晴れなら、私たちは野球をします。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Will it be fine tomorrow?
明日は晴れるでしょうか。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.
丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
The weather having cleared up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine.
晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.
このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
It was a beautiful sunny day.
美しく晴れわたった日だった。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
It was a fine day so I went on a picnic.
晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
He'll be there, rain or shine.
彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.
明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
It's a marvelous thing to do a play with her.
彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
私の祖父は晴れた日に池の色とりどりの鯉を眺めているのが好きです。
The weather was lovely when I left home.
家を出る時には晴れていました。
The weather cleared up, so he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It's going to clear up soon.
間もなく、晴れてきそうだ。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
The weather clearing up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Kate looks amazing.
ケイトの容姿は素晴らしい。
Hope you'll have a wonderful birthday.
素晴らしい誕生日を迎えられますように。
The day was bright, nor were there clouds above.
その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
Tom is excellent.
トムは素晴らしい。
I admire his talent.
彼の才能は素晴らしい。
The day being fine, we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
It was a bright and clear Sunday morning.
輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
And on sunny days all the pigeons flew home.
そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
What a beautiful sunset.
素晴らしい夕焼けですね。
The sky will soon clear up.
空はすぐに晴れ上がるでしょう。
The sky cleared up soon after the storm.
嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
The weather was as fine as it could be.
天気はこの上なく素晴らしかった。
My dad's pastime is skydiving.
私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
I don't know if it will be fine tomorrow.
明日晴れるかどうか分かりません。
It is bright and clear.
今日は快晴だ。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
It will be fine tomorrow.
あすは晴れるだろう。
Playing the piano is her favorite pastime.
ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.
そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.