You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
Luckily, the weather turned out fine.
幸運にも、天気は晴れになった。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
He was purged of all suspicion.
彼のすべての疑いは晴れた。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
I hope you'll have a great year.
素晴らしい一年を。
I don't suppose it's going to be sunny.
晴れにならないと思う。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
My house, located on a hill, command a fine view.
私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
I will leave if it is fine tomorrow.
明日晴れたら、出発するつもりだ。
It looks like it's going to clear up soon.
すぐ晴れ上がりそうです。
I think it will be fine.
晴れると思う。
It's a beautiful day.
素晴らしい日です。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は快晴らしい。
Playing the piano is her favorite pastime.
ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
It's beautiful weather, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
We had a spell of fine weather last autumn.
昨秋は晴天続きだった。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
The weather will be clear, followed by clouds later on.
天気は晴れのち曇りでしょう。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.
祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
The sky cleared up soon after the storm.
嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
This bag is both good and inexpensive.
このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.