UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had a really great time tonight.今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
"Is it going to clear up?" "I hope so."「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
Do you think the weather will be fine tomorrow?あなたはあした晴れると思いますか。
I hope the fog will go away soon.霧がすぐに晴れてくれればいいんだが。
His abilities were very great and various.彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
I admire a person who expresses a frank opinion.遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
The weather having cleared up, he went out for a walk.晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It's going to clear up soon.間もなく、晴れてきそうだ。
I have to do laundry while it's still sunny.まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
It was a lovely autumn evening.素晴らしい秋の晩でした。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
When it clears up tomorrow it is good.明日は晴れるといいですね。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
Ah, wonderful.素晴らしい。
My dad's pastime is skydiving.私の父の気晴らしはスカイダイビングをすることです。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.晴れた日には富士山が見える。
It will clear up in the afternoon.午後には晴れるだろう。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
Reading comics is usually viewed as the pastime of children.漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
It doesn't matter whether it rains or shines.雨が降ろうと晴れようと関係がない。
Your hat matches your dress marvellously.あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.降っても晴れても明日は出発します。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
This forum is marvellous.このフォーラムは素晴らしいです。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
The weather was as fine as it could be.天気はこの上なく素晴らしかった。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
It being fine, we started climbing Mt Fuji.晴れたので、私たちは富士山に登り始めた。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
We had a really good time.ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
We had few sunny days this summer.今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
You mustn't miss seeing this wonderful film.こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
The skies are clear.晴れています。
I could not get rid of my doubt about it.私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
She has a remarkable capacity for learning languages.彼女には素晴らしい語学の才がある。
Your plan sounds great.君のプランは素晴らしい。
I bet it's fine tonight.今夜は、きっと晴れるよ。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
It won't clear up.晴れないでしょう。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
He'll be there, rain or shine.彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。
Kate looks amazing.ケイトの容姿は素晴らしい。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
That sukiyaki dinner was a real treat.そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
Lovely day, isn't it?素晴らしい天気ではないか。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
The sky is clear.晴れています。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.期待通り晴天となった。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
I think it will be fine.晴れると思う。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。
It's difficult to have great ideas.素晴らしい考えを思いつくのは難しい。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
The stars were brilliant in the clear night sky.晴れた夜空に星はきらきらと輝いていた。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
The weather will be fair today.今日は晴天でしょう。
It's a beautiful day.素晴らしい日です。
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
This is a pretty amazing place.ここは本当に素晴らしい場所だ。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
Is it splendid, this world?素晴らしきかな、この世界。
I admire his talent.彼の才能は素晴らしい。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License