The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sky has become clear.
空が晴れた。
The weather clearing up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It looks like it's going to be sunny.
どうやら晴れるようですね。
The castle was transformed into a marvelous museum.
その城は素晴らしい博物館に変わった。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
We thought it doubtful whether it would clear soon.
私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.
1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
I think it will be sunny.
晴れだと思うよ。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
I hope the weather will clear up on Sunday.
日曜日に晴れるといいのになあ。
The sky is clear almost every day.
空はほとんど毎日晴れている。
I admire his skill at driving.
私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
It seems to be clearing up.
晴れてきたようですね。
The sky is likely to clear up.
晴れそうだ。
I hope it'll be fine tomorrow.
明日は晴れるといいな。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.
空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
Will it clear up this afternoon?
午後は晴れるだろうか。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。
The weather was lovely when I left home.
家を出る時には晴れていました。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
"Is it going to clear up?" "I hope so."
「晴れてきそうですか」「そうなってほしいね」
Terrific!
素晴らしい!
Tom's speech was excellent.
トムの演説は素晴らしかった。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.
晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
This room commands a fine view of the city.
この部屋からは町の見晴らしがよい。
It will be fine this afternoon.
今日の午後には晴れるでしょう。
The weather won't be fine.
晴れないでしょう。
Luckily, the weather turned out fine.
幸運にも、天気は晴れになった。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.
そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
I could not get rid of my doubt about it.
私はその事に対する疑いを晴らす事ができなかった。
It will clear up by and by.
まもなく晴れるでしょう。
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
She is dressed in her best.
彼女は晴れ着を着ている。
The weather clearing, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It looks like it is going to clear up soon.
すぐ晴れ上がりそうです。
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。
Tom is excellent.
トムは素晴らしい。
She achieved great success in her business.
彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic.
もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。
Look at the clear sky.
晴れた空を見なさい。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.
このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
She has had a magnificent career.
彼女は素晴らしい経歴を持っている。
An evening glow often promises good weather.
夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
They are decked out in their Sunday clothes.
彼らは晴れ着で着飾っている。
Do you think it will be fine tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.
晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
Hope you'll have a wonderful birthday.
素晴らしい誕生日を迎えられますように。
The sky was clear when I left home.
家を出る時には晴れていました。
I bet it's fine tonight.
今夜はきっと晴天だ。
When it clears up tomorrow it is good.
明日は晴れるといいですね。
The girl was in her best.
少女は晴れ着を着ていた。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.
晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.
晴れの日には遠くに富士山が見えます。
To study abroad will be a wonderful experience.
留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
I consider the Russian ballet the greatest.
私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
Bravery is a great virtue.
勇敢さは素晴らしい美徳である。
The weather cleared up, so he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
Recently John feels better on and off.
最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.