Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Will it clear up soon?" "I'm afraid not." 「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」 The skies won't be clear. 晴れないでしょう。 She gave me a wonderful present. 彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。 This bag is both good and inexpensive. このバッグは素晴らしくて、しかも安い。 Your plan sounds great. 君のプランは素晴らしい。 What a beautiful sunset. 素晴らしい夕焼けですね。 The castle was transformed into a marvelous museum. その城は素晴らしい博物館に変わった。 I am impressed by your recent advertisement in the New York Times. 私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。 The day being fine, we went swimming. その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 Your hat matches your dress marvellously. あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。 Rain or shine, the athletic meet will be held. 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 His house stands on the hill-side and commands a splendid view. 彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。 It will clear up by and by. まもなく晴れるでしょう。 I hope the weather clears up before we have to leave. 我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。 It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon. 一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。 Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow. 空模様から判断すると明日は晴れるだろう。 He avenged his father's death. 彼は父の死の恨みを晴らした。 It's going to clear up soon. 間もなく、晴れてきそうだ。 It's going to clear up. 晴れてきそうだ。 It won't clear up. 晴れないでしょう。 It doesn't matter whether it rains or shines. 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 Standing as it does on the hill the hotel commands a fine view. そのホテルは丘の上にあるので、見晴らしがよい。 Ah, wonderful. 素晴らしい。 The artistic beauty of the garden is truly amazing. 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 The fog won't clear until there's a wind to blow it away. 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 It is sunny today. 今日は晴れだ。 Will it be sunny tomorrow? 明日は晴れになるでしょうか。 Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 The weather does not look like clearing up today. 今日は晴れそうもない。 Kate has a good figure. ケイトの容姿は素晴らしい。 I bet it's fine tonight. 今夜はきっと晴天だ。 It was a beautiful sunny day. 美しく晴れわたった日だった。 The hotel has a good prospect. そのホテルは見晴らしがよい。 It's already cleared up. もう晴れたよ。 The skies are clear. 晴れています。 He told them that he had had a wonderful time. 彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。 This room commands a fine view of the city. この部屋からは町の見晴らしがよい。 It's a nice day. 晴れています。 Thank you for the great meal. 素晴らしい食事をありがとう。 I have to do laundry while it's still sunny. まだ晴れている間に洗濯をしなければなりません。 Hope you'll have a wonderful birthday. 素晴らしい誕生日を迎えられますように。 In spite of the sunny weather, the air was rather chilly. 晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。 An evening glow often promises good weather. 夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。 The game will be held rain or shine. 試合は晴雨を問わず行われます。 The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 He'll be there, rain or shine. 彼は、晴雨にかかわらず、そちらに参ります。 After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 A wonderful idea just ran through my mind. 素晴らしい考えがひらめいた。 We thought it doubtful whether it would clear soon. 私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。 The Beatles set the world on fire with their incredible music. ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 The weather will be fair today. 今日は晴天でしょう。 Reading comics is usually viewed as the pastime of children. 漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。 It may possibly be fine tomorrow. 明日あるいは晴れるかもしれない。 The deep red of the setting sun portended fine weather. 真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。 His concert was great. 彼のコンサートは素晴らしかった。 Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay. 丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。 He left Japan on a fine day. 彼はある晴れた日に日本を去った。 Rain or shine, the opening ceremony is to begin at nine. 晴雨にかかわらず、開会式は9時に始まる予定です。 She gave me a nice pair of shoes. 彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。 It looks like it's going to be sunny. どうやら晴れるようですね。 It was a good dinner, to say the least. 控え目にいっても素晴らしいディナーだった。 The sun on the horizon is wonderful. 地平線上の太陽は素晴らしい。 The minister inspired us with a marvelous sermon. 牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。 I hope it will be fine tomorrow. 明日晴れるといいと思います。 The sky is clear. 晴れています。 Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. 今日の天気予報によると明日は晴れらしい。 I don't know if it will be fine tomorrow. 明日晴れるかどうか分かりません。 The music we listened to last night was wonderful. 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 They admired the scenic view from the hill. 彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。 Chris got a remarkable grade for the complex homework. クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 It was a bright and clear Sunday morning. 輝かしい晴れた日曜日の朝だった。 Do you think it will be nice out tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 It doesn't look like it'll clear up today. 今日は晴れそうもない。 Look at the clear sky. 晴れた空を見なさい。 That sukiyaki dinner was a real treat. そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。 It seems to be clearing up. 晴れてきたようですね。 I thought it would clear up in the afternoon. 午後から晴れると思った。 On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full. 春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。 The weather having cleared up, he went out for a walk. 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 I've never been to such a nice party. こんな素晴らしいパーティーは初めてです。 His taste in music is superb. 彼の音楽の好みは素晴らしい。 Terrific! 素晴らしい! Fair, later cloudy. 晴れ後曇りでした。 The room commands a fine view of the lake. その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 Will it clear up soon? すぐ晴れるだろうか。 "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance. コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。 Do you think tomorrow's weather will be good? あなたはあした晴れると思いますか。 Do you think we'll have good weather tomorrow? あなたはあした晴れると思いますか。 Will it be fair in Tokyo tomorrow? 東京は明日晴れるでしょうか。 Whether it rains or shines, I will start tomorrow. 降っても晴れても明日は出発します。 We had a really good time. ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。 What a fine moon we have tonight! 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 My favorite pastime is strolling along the shore. 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。 Tokyo was really wonderful. 東京は本当に素晴らしかった。 What a wonderful invention! なんと素晴らしい発明だろう。 They admired the fine view from the hill. 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。