The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '晴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
This room commands a fine view of the city.
この部屋からは町の見晴らしがよい。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
I had a really great time tonight.
今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。
Her English is excellent.
彼女の英語は素晴らしい。
In spite of the sunny weather, the air was rather chilly.
晴天にもかかわらず、空気は冷え冷えとしていた。
He has a great sense of humour.
彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
The weather clearing up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
She has a remarkable capacity for learning languages.
彼女には素晴らしい語学の才がある。
What a fine day it is!
なんて晴れた日だ。
That's a splendid idea.
それは素晴らしい考えだ。
It goes without saying that she is an excellent pianist.
彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
"What is the weather like over there?" "It's nice"
「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Hope you'll have a wonderful birthday.
素晴らしい誕生日を迎えられますように。
She has a marvelous sense of humor.
彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes.
タワーからは眼下に平野が見晴らせる。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
I bet it's fine tonight.
今夜は、きっと晴れるよ。
She thought the plan was fine but impractical.
彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
She gave me a nice pair of shoes.
彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
The weather clearing, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It won't clear up.
晴れないでしょう。
The sky is clear almost every day.
空はほとんど毎日晴れている。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
The weather was as fine as it could be.
天気はこの上なく素晴らしかった。
It was sunny and warm.
晴れていて暖かでした。
Whether it rains or shines, I will start tomorrow.
降っても晴れても明日は出発します。
The marathon will be held, rain or shine.
マラソンは晴雨にかかわらず開かれます。
Rain or shine, the postman delivers the mail.
晴雨に関わらず、郵便集配人は郵便を配達する。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.
明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
The weather does not look like clearing up today.
今日は晴れそうもない。
We had a wonderful time.
私たちは素晴らしい時を過ごした。
Do you think tomorrow will be a nice day?
あなたはあした晴れると思いますか。
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.
天気予報では明日は晴れです。
The minister inspired us with a marvelous sermon.
牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.
恐らく明日は晴れでしょう。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.
晴れた日で空には雲ひとつなかった。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
晴天を利用してフェンスにペンキを塗るほうがいいよ。
There's a fine crop of corn this year.
今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
The deep red of the setting sun portended fine weather.
真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
Ah, wonderful.
素晴らしい。
The game will be held rain or shine.
試合は晴雨を問わず行われます。
With the sun shining bright, we should go for a swim.
すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
What a fine view!
なんて素晴らしい景色でしょう。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.
そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
What a lovely day!
なんて素晴らしい日なのだ。
The hotel has a good prospect.
そのホテルは見晴らしがよい。
Standing as it does on the hill, this hotel commands a fine view.
このとおり丘の上に立っているので、このホテルは見晴らしがよい。
Playing the piano is her favorite pastime.
ピアノを弾くことが彼女のお気に入りの気晴らしです。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
It will be fine tomorrow, too.
明日も晴れるでしょう。
The weather stayed fine for three days.
三日間晴れが続いた。
Do you think it will be nice out tomorrow?
あなたはあした晴れると思いますか。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?
たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
Is it splendid, this world?
素晴らしきかな、この世界。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.
晴れの日には遠くに富士山が見えます。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.