UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '晴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
This movie is just great.この映画は素晴らしい。
He avenged his father's death.彼は父の死の恨みを晴らした。
It was a bright and clear Sunday morning.輝かしい晴れた日曜日の朝だった。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報では明日は晴れです。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
She achieved great success in her business.彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.今日の天気予報によると明日は晴れらしい。
It will be fine tomorrow.あすは晴れるだろう。
I hope the weather clears up before we have to leave.我々が出発しなければならぬときの前に晴れてくれることを願う。
The weather is fine in London.ロンドンの天気は晴れです。
The sky is clear almost every day.空はほとんど毎日晴れている。
It doesn't look like it'll clear up today.今日は晴れそうもない。
It's always sunny in Italy.イタリアでは、いつも晴れです。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
Drying the washing on a fine day in the rainy season; I felt like it was already summer.梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした。
He has a remarkable aptitude for music.彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
Some fine phrases occurred to the poet.いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
Tom is excellent.トムは素晴らしい。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
The minister inspired us with a marvelous sermon.牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
It will clear up by and by.まもなく晴れるでしょう。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
The sky cleared up soon after the storm.嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
Do you think tomorrow's weather will be good?あなたはあした晴れると思いますか。
The sky is clear and the sun is bright.空は晴れ、太陽は輝いている。
The hill commands a fine view.その丘は見晴らしがよい。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
It is sunny today.今日は晴れだ。
The sky is likely to clear up.晴れそうだ。
We thought it doubtful whether it would clear soon.私達はすぐに晴れるかどうか疑わしいと思った。
She was off in her Sunday best.彼女は晴れ着を着て出かけた。
It won't clear up.晴れないでしょう。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
It looks like it'll clear up.晴れそうだ。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
Isn't it a lovely day!素晴らしい天気ではないか。
Isn't this weather just great!素晴らしい天気ではないか。
We can see Mt. Fuji far away on a fine day.晴れの日には遠くに富士山が見えます。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
I wonder if it will be nice.晴れるのかなあ?
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.先月の雨の日に対する晴れの日の割合は4対1だった。
"What is the weather like over there?" "It's nice"「そちらの天気はいかがですか」「晴れています」
I bet it's fine tonight.今夜はきっと晴天だ。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
Terrific!素晴らしい!
The deep red of the setting sun portended fine weather.真っ赤な夕焼けは明日の晴天を告げた。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
The sky has become clear.空が晴れた。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
She is dressed in her best.彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
No, I don't think the weather will clear up.いいえ、晴れないと思います。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay.丘の上に立っているので、そのホテルは湾の見晴らしがすばらしい。
Do you think tomorrow will be a nice day?あなたはあした晴れると思いますか。
It may possibly be fine tomorrow.明日あるいは晴れるかもしれない。
I wonder if it will clear up tomorrow.明日は晴れるかしら。
It was sunny and warm.晴れていて暖かでした。
My house, located on a hill, command a fine view.私の家は丘の上にあるので、見晴らしがよい。
The weather was lovely when I left home.家を出る時には晴れていました。
It's a clear day.晴れています。
The sky was clear when I left home.家を出る時には晴れていました。
They admired the scenic view from the hill.彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
He is the greatest singer that ever lived.彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
Will it be fair in Tokyo tomorrow?東京は明日晴れるでしょうか。
How wonderful!素晴らしいですね!
She has been a wonderful role model for us.彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
I consider the Russian ballet the greatest.私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。
The skies are clear.晴れています。
Look at the clear sky.晴れた空を見なさい。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
They had a lovely time together.彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
The sky was bright and clear.空は晴れて明るかった。
It was a good dinner, to say the least.控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
This room commands a fine view of the city.この部屋からは町の見晴らしがよい。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
She writes an excellent hand.彼女は素晴らしい字を書く。
How wonderful a time we have had!何と素晴らしい時を過ごしたことか。
They admired the fine view from the hill.彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
The weather does not look like clearing up today.今日は晴れそうもない。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The hotel has a good prospect.そのホテルは見晴らしがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License