Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.
このように丘の上にあるので、その教会は見晴らしがよい。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
The sky was bright and clear.
空は晴れて明るかった。
This room commands a fine view of the city.
この部屋からは町の見晴らしがよい。
That sukiyaki dinner was a real treat.
そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
With the sun shining bright, we should go for a swim.
すばらしく晴れているから、泳ぎにいこう。
It is sunny today.
今日は晴れだ。
The weather will be clear, followed by clouds later on.
天気は晴れのち曇りでしょう。
The picture was wonderful.
その絵は素晴らしかったです。
Standing as it does on a hill, the house commands a fine view.
このとおり丘の上にあるので、その家は見晴らしがいい。
A warm, sunny day is ideal for a picnic.
暖かくて、晴れた日はピクニックに理想的だ。
The weather having cleared up, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It won't clear up.
晴れないでしょう。
She is dressed in her best.
彼女は晴れ着を着ている。
As had been expected, the weather turned out to be very fine.
期待通り晴天となった。
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
Tokyo was really wonderful.
東京は本当に素晴らしかった。
She has a marvelous sense of humor.
彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
Rain or shine, I'll go.
降っても晴れでも行きます。
Fantastic!
素晴らしい!
I hope the weather will clear up tomorrow.
あした晴れてくれるといいなあ。
The weather clearing, he went out for a walk.
晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。
It may possibly be fine tomorrow.
明日あるいは晴れるかもしれない。
It was a fine day, so we went swimming.
その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
She is dressed in her best.
彼女はいちばんの晴れ着を着ている。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.
恐らく明日は晴れでしょう。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.
昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
It goes without saying that she is an excellent pianist.
彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。
I admire his skill at driving.
私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
We had a long spell of fine weather.
長い晴天続きでした。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?