Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| Poor men have no leisure. | 貧乏暇なしですよ。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| Saturday is the day when he is free. | 土曜日は彼が暇な日です。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| If you have a time, could you translate some sentences below, please? | (もし)暇がありましたら下の文を翻訳して下さいませんか。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| I can afford neither the time nor the money for a trip. | 旅行に行く暇もないし、また金もない。 | |
| I'm not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| She asked me if I would be free next Sunday. | 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| He has no leisure for sport. | 彼はスポーツをする暇が無い。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| It happened that I was free last Sunday. | この前の日曜日はたまたま暇だった。 | |
| I have no leisure for reading. | 私は読書の暇がない。 | |
| There is no time to lose. | ぐずぐずしてる暇はない。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| Well, I have to go now. | ああ、もうお暇しなくては。 | |
| I strolled along the streets to kill time. | 暇潰しに街をぶらぶらした。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している暇はない。 | |
| You should make better use of your free time. | あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで今日の午後はお暇ですか。 | |
| If you've got the time help out with our relative's work. | 暇なら分家の仕事を手伝って来い。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| It is good for them to work during their vacation. | 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 | |
| I'll come again when you are free. | 君が暇なときにまた来るよ。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| Do this at your leisure. | 暇なとき、これをしてくれ。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで午後お暇ですか。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| Sunday is the day when I am least busy. | 日曜日は私が最も暇な日だ。 | |
| I'll take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| I have no time to help you with the work. | 私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇に人形を作って過ごす。 | |
| She doesn't seem to know what to do with her leisure time. | 彼女は暇を持て余しているらしい。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| You can take advantage of your free time. | あなたは暇な時間を利用できる。 | |
| If I had time, I would study French. | もし暇があれば、私はフランス語を勉強するのだが。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| Are you free this weekend? | 今週末は暇? | |
| I will not be free tomorrow. | 私は明日暇ではないでしょう。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| I availed myself of a holiday to visit Tokyo. | 私は休暇を利用して東京を訪れた。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| Leisure has been viewed as a means to an end. | 余暇は目的のための手段と考えられている。 | |
| They chatted with each other to pass the time. | 彼らは暇潰しのためおしゃべりをした。 | |
| Being free, she went out for a walk. | 暇だったので彼女は散歩に出かけた。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| I'm spending my holiday on the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| She has taken up knitting in her spare time. | 彼女は余暇に編み物を始めた。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| I have neither time nor money for that. | 私にはそんなことをする暇も金もない。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| It is time I left here. | そろそろお暇します。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| I forgot to bring my book, so I'm free. | 本持ってくるの忘れたから暇だ。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| I'm free tonight. | 今夜は暇です。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| Are you free tomorrow? | あなたは明日お暇ですか。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do. | やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |