Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| I am seldom at leisure. | 私はめったに暇なときがない。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| I had no chance to relax there. | そこではくつろぐ暇がなかった。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| She asked me if I would be free next Sunday. | 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇に人形を作って過ごす。 | |
| The magazine is for killing time. | その雑誌は暇潰しです。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| I'm free. | 私は暇だ。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| I'm afraid I am not at liberty to do that. | 残念ですがそんなことをする暇がありません。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| It's not the time but the will that you lack. | 君ないのは暇ではなく意志だ。 | |
| Come and see me whenever you are free. | 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| If you have a time, could you translate some sentences below, please? | (もし)暇がありましたら下の文を翻訳して下さいませんか。 | |
| Time is allotted for work, recreation, and study. | 時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| I often spend my free time listening to music. | 暇なときはよく音楽を聞いています。 | |
| Yuriko arranges flowers in her spare time. | ユリコは余暇に花を生ける。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Leisure has been viewed as a means to an end. | 余暇は目的のための手段と考えられている。 | |
| Are you free tomorrow? | あなたは明日お暇ですか。 | |
| My father is not always free on Sunday. | 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 | |
| If I had time, I would study French. | もし暇があれば、私はフランス語を勉強するのだが。 | |
| If you're bored, you can contribute to Tatoeba. | もし暇なら、Tatoebaに協力してください | |
| Saturday is the day when he is free. | 土曜日は彼が暇な日です。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| We have a holiday cottage in Denver. | 私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。 | |
| I don't know what to do with my leisure. | 僕は暇をもてあましている。 | |
| He has no leisure for sport. | 彼はスポーツをする暇が無い。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| Please look through these papers at your leisure. | あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。 | |
| My job is easy and I have a lot of free time. | 仕事は楽で、暇がたくさんあります。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| I'm free now. | 私は今暇です。 | |
| You can take advantage of your free time. | あなたは暇な時間を利用できる。 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇を人形を作って過ごす。 | |
| There is no time to lose. | ぐずぐずしてる暇はない。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| If he had been free, he would have gone fishing. | 彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。 | |
| I think I can do it in my spare time. | 私の暇なときに、それをやれると思います。 | |
| I'm not busy now. | 私は今暇です。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| I will not be free tomorrow. | 私は明日暇ではないでしょう。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| Try to utilize your leisure for reading. | 余暇を読書に利用するように努めなさい。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| Read this book at your leisure. | 暇な時にこの本を読んでください。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| John was in such a hurry that he had no time for talking. | ジョンはひどく急いでいたので話をする暇もなかった。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort. | この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。 | |
| I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you. | 私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日は暇です。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| By the way, are you free tonight? | ところであなたは今晩暇ですか。 | |
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| He did it at his leisure. | 彼は暇なときにそれをやった。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do. | やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。 | |
| I have neither time nor money for that. | 私にはそんなことをする暇も金もない。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| If I were free, I could help you. | もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している暇はない。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| First, I don't have any money. Second, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |