Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日は暇です。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| Make the best of your time. | 余暇をできるだけ利用しなさい。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| If I were free, I could help you. | もし暇だったら手伝えるのに。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| There is no rest for the poor. | 貧乏暇なし。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| She doesn't seem to know what to do with her leisure time. | 彼女は暇を持て余しているらしい。 | |
| When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV. | 家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. | 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| It's not the time but the will that you lack. | 君ないのは暇ではなく意志だ。 | |
| It's time to be going. | お暇する時間です。 | |
| Let's play some video games to kill time. | 暇潰しにテレビゲームをしよう。 | |
| Unfortunately, I don't have time today. | 残念ながら、今日は暇がない。 | |
| He never got a holiday. | 彼は休暇をとったためしがない。 | |
| Leisure has been viewed as a means to an end. | 余暇は目的のための手段と考えられている。 | |
| "I haven't got the time to keep up with you." "That's rather depressing." | 「お前に付き合うほど暇じゃない」「なんかしょぼんだよぉ」 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで午後お暇ですか。 | |
| I write poems in my free time. | 私は暇な時間に詩を書きます。 | |
| During that winter, writing occupied most of my free time. | その冬の暇な時間はほとんど書き物をした。 | |
| She asked me if I would be free next Sunday. | 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。 | |
| Tom is taking the day off today. | トムは今日休暇を取っています。 | |
| Time is allotted for work, recreation, and study. | 時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| I am free this afternoon. | 私は午後は暇になります。 | |
| Are you free tomorrow evening? | 明日の夕方はお暇ですか。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| What do you do in your free time? | 余暇はどのように過ごしますか? | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| Circumstances do not permit me such a holiday. | そういう休暇は私には事情が許さない。 | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇を十分に利用するようにしなさい。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇に人形を作って過ごす。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| I cannot afford a holiday. | 私は休暇を取る余裕がない。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| It's a slow day, huh. | 今日は暇だな。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| It's three years since I had a real vacation. | 本格的な休暇は3年ぶりだ。 | |
| I'm free tonight. | 今夜は暇です。 | |
| I can't afford the time to travel. | 旅行をする暇がない。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| When will you be free? | いつお暇ですか。 | |
| Yuriko arranges flowers in her spare time. | ユリコは余暇に花を生ける。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はどの日曜日も暇でない。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| I have no time to listen to such everyday affairs. | そんな茶飯事は聞いている暇がない。 | |
| When will you be free? | 君はいつ暇になりますか。 | |
| I am seldom at leisure. | 私はめったに暇なときがない。 | |
| I think I can do it in my spare time. | 私の暇なときに、それをやれると思います。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| Poor men have no leisure. | 貧乏暇なしですよ。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| Are you free tomorrow? | あなたは明日お暇ですか。 | |
| Come and see me whenever you are free. | 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| The more leisure he has, the happier he is. | 暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。 | |
| They chatted with each other to pass the time. | 彼らは暇潰しのためおしゃべりをした。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| If you've got the time help out with our relative's work. | 暇なら分家の仕事を手伝って来い。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |