Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Father would often read detective stories in his spare time. | 父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| There is no time to lose. | ぐずぐずしてる暇はない。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| I want to spend my free time wisely. | 余暇の時間は有意義に過ごしたいです。 | |
| I will not be free tomorrow. | 私は明日暇ではないでしょう。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| Are you free tonight? | 今晩暇かな? | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| I have no leisure for sport. | スポーツをする暇がない。 | |
| Do you have a Christmas vacation in Japan? | 日本にはクリスマス休暇がありますか。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで午後お暇ですか。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| We spent the major part of our holidays in the country. | 我々は休暇の大部分を田舎で過ごした。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| I want to know if you will be free tomorrow. | 君が明日暇かどうか知りたい。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| Are you free this afternoon? | 今日の午後は暇ですか。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| I am free this afternoon. | 私は午後は暇になります。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| He's had a holiday and looks all the better for it. | 彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| I'm free. | 暇ですよ。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| Being free, she went out for a walk. | 暇だったので彼女は散歩に出かけた。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| The more leisure he has, the happier he is. | 暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日暇でしょう。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| Our school has broken up for the summer. | 私たちの学校は夏期休暇に入った。 | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇を十分に利用するようにしなさい。 | |
| Leisure has been viewed as a means to an end. | 余暇は目的のための手段と考えられている。 | |
| I have no leisure to study. | 私は勉強する暇が無い。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| I forgot to bring my book, so I'm free. | 本持ってくるの忘れたから暇だ。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇に人形を作って過ごす。 | |
| Then a little time-wasting idea came to mind. | そこで暇つぶしのちょっとしたアイディアが浮んだ。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| She has taken up knitting in her spare time. | 彼女は余暇に編み物を始めた。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| Not only the students but also their teacher wishes for holidays. | 生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。 | |
| I don't have time to be writing emails. It's study, study, study! | メールしてる暇などないのだ。勉強だ勉強だ勉強だー! | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| Are you free tomorrow? | あなたは明日お暇ですか。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| He is on leave. | 彼は休暇中である。 | |
| As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner. | 買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| I will be free next Saturday. | 来週の土曜日は暇です。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" | 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| I was out of town on vacation. | 私は休暇で出かけていました。 | |
| My father is not always free on Sunday. | 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 | |
| Do it when you have time. | 暇なときにやりなさい。 | |
| He enjoyed the vacation to his heart's content. | 彼は心ゆくまで休暇を楽しんだ。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| I can afford neither the time nor the money for a trip. | 旅行に行く暇もないし、また金もない。 | |
| I have no time to listen to such everyday affairs. | そんな茶飯事は聞いている暇がない。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |