Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| I'm on vacation. | 私は今休暇を取っています。 | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| I am free this afternoon. | 私は午後は暇になります。 | |
| I don't know what to do with my leisure. | 僕は暇をもてあましている。 | |
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. | 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 | |
| When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV. | 家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。 | |
| I'll come again when you are free. | 君が暇なときにまた来るよ。 | |
| This holiday isn't much fun - we should have gone home. | 今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Please look through these papers at your leisure. | あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| I'm free tonight. | 今夜は暇です。 | |
| I am seldom at leisure. | 私はめったに暇なときがない。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| Unfortunately, I don't have time today. | 残念ながら、今日は暇がない。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| We had a wonderful holiday. | すばらしい休暇だった。 | |
| You can do it at your leisure. | それは暇なときにすればよろしい。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| You are in need of a holiday. | 君は休暇が必要だ。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. | 彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。 | |
| Are you free this weekend? | 今週末は暇? | |
| He has no leisure for sport. | 彼はスポーツをする暇が無い。 | |
| I'm not busy tonight. | 今夜は暇です。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| Sunday is the day when I am least busy. | 日曜日は私が最も暇な日だ。 | |
| I write poems in my free time. | 私は暇な時間に詩を書きます。 | |
| I strolled along the streets to kill time. | 暇潰しに街をぶらぶらした。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | |
| During that winter, writing occupied most of my free time. | その冬の暇な時間はほとんど書き物をした。 | |
| Come and see me whenever you are free. | 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| Reading is a pleasant way to spend one's leisure. | 読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。 | |
| Students are longing for the vacation. | 学生は休暇を待ち焦がれている。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| Saturday is when I am least busy. | 土曜日は、僕の最も暇な日である。 | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| I often spend my leisure time listening to the radio. | 私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。 | |
| When will you be free? | 君はいつ暇になりますか。 | |
| She has taken up knitting in her spare time. | 彼女は余暇に編み物を始めた。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| He could manage a week's holiday. | 彼はなんとか1週間の休暇を手に入れた。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇を十分に利用するようにしなさい。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya. | 私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。 | |
| She gives most of her spare time to playing the piano. | 彼女は暇なときは、ほとんどピアノを弾いている。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで今日の午後はお暇ですか。 | |
| What do they do with all their leisure time? | 彼らは余暇をどのように過ごすのだろうか。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort. | この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| It's time to be going. | お暇する時間です。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| There is no rest for the poor. | 貧乏暇なし。 | |
| Do this at your leisure. | 暇なとき、これをしてくれ。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |