Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" | 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 | |
| As if you could kill time without injuring eternity. | あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。 | |
| My vacation went by quickly. | 休暇はあっというまにすぎた。 | |
| Sunday is the day when I am least busy. | 日曜日は私が最も暇な日だ。 | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日は暇でしょう。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| Saturday is when my father is free. | 土曜日は父が暇な時だ。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| If students today had more free time, they might show more interest in politics. | 今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| I don't know what to do with my leisure. | 僕は暇をもてあましている。 | |
| Were I free from work, I could read these books. | もし仕事がなく暇なら、私はこれらの本を読めるのだが。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| Reading is a pleasant way to spend one's leisure. | 読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。 | |
| For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| I will be free tomorrow afternoon. | 私は明日の午後は暇です。 | |
| You may go at your leisure. | 暇な時に出かけなさい。 | |
| It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do. | やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| I have no time to engage in gossip. | 噂話のお相手をしている暇はない。 | |
| What do you do in your free time? | 暇なときは何をしていますか。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| You don't have to cancel your vacation. | あえて休暇を取りやめるには及ばない。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| Let's play some video games to kill time. | 暇潰しにテレビゲームをしよう。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| Are you free now? | いま暇? | |
| Come and see me whenever you are free. | 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| They chatted with each other to pass the time. | 彼らは暇潰しのためおしゃべりをした。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| I would like to kill time with you, against me. | あなたが私に寄せ掛けて暇をつぶしたい。 | |
| Let's take advantage of the vacation to go on a hike. | 休暇を利用してハイキングに行こう。 | |
| I go hunting in my leisure time. | 余暇には鹿狩りをしています。 | |
| We spent most of the evening talking about our vacation. | その夜の大半を、私たちは休暇のことを話し合って過ごした。 | |
| He did it at his leisure. | 彼は暇なときにそれをやった。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| I have no leisure for sport. | スポーツをする暇がない。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Time is allotted for work, recreation, and study. | 時間は仕事と余暇と勉強に配分されている。 | |
| Unfortunately, I don't have time today. | 残念ながら、今日は暇がない。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? | ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある? | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| I get only five days off this summer. | 私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| Are you too busy to drop me a line? | 忙しくて私にメール出す暇もないのかな? | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| I don't have time to be writing emails. It's study, study, study! | メールしてる暇などないのだ。勉強だ勉強だ勉強だー! | |
| I was bored, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| I'll be taking a vacation next month. | 来月休暇を取ります。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| He cannot afford a holiday. | 彼は休暇をとる余裕がない。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| Some people read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| We argued with each other about the best place for a holiday. | 休暇を過ごすのにどこがいいか言い合った。 | |
| Do this at your leisure. | 暇なとき、これをしてくれ。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| There are many people in the world who complain that they are too busy to read. | 世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇をうまく利用するように努めなさい。 | |
| "I haven't got the time to keep up with you." "That's rather depressing." | 「お前に付き合うほど暇じゃない」「なんかしょぼんだよぉ」 | |
| I forgot to bring my book, so I'm free. | 本持ってくるの忘れたから暇だ。 | |
| You should make better use of your free time. | あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| I'm afraid I am not at liberty to do that. | 残念ですがそんなことをする暇がありません。 | |
| I went to Los Angeles on vacation last month. | 私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。 | |
| A holiday this summer is out of the question. | この夏は休暇なんて不可能だ。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| It is good for them to work during their vacation. | 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| I had some free time, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| What do you do in your free time? | 余暇はどのように過ごしますか? | |
| I'm free. | 私は暇だ。 | |
| My job is easy and I have a lot of free time. | 仕事は楽で、暇がたくさんあります。 | |
| For one thing, I'm penniless; for another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| I'm free now. | 私は今暇です。 | |
| We are back in school again after the holidays are over. | 私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日は暇です。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで午後お暇ですか。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |