Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What is necessary is just to read the book, when free. | その本は暇な時に読めばいいですよ。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| She asked me if I would be free next Sunday. | 彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| I'll come again when you are free. | 君が暇なときにまた来るよ。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| There are many people in the world who complain that they are too busy to read. | 世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| Please look through these papers at your leisure. | あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| She spent a good deal of money on her vacation. | 彼女は休暇に多量の額のお金を費やした。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| If you've got the time help out with our relative's work. | 暇なら分家の仕事を手伝って来い。 | |
| When are you going on holiday this year? | 今年はいつ休暇を取りますか。 | |
| Reading is a pleasant way to spend one's leisure. | 読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。 | |
| How did you enjoy your vacation? | 休暇はいかがでしたか。 | |
| I'm free. | 暇ですよ。 | |
| If I were free, I could help you. | もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| There is no rest for the poor. | 貧乏暇なし。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| I will not be free tomorrow. | 私は明日暇ではないでしょう。 | |
| The more leisure he has, the happier he is. | 暇な時間が多ければ多いほど、それだけ彼は楽しい。 | |
| We have five days to go before the holidays. | 休暇までにあと5日ある。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日は暇です。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time. | 僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| What passes for leisure in our society is actually time-consuming. | 私たちの社会で余暇として通っているのものは、実は暇潰しなのである。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| Let's play some video games to kill time. | 暇潰しにテレビゲームをしよう。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| Our vacation will soon come to an end. | 私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。 | |
| I will be free tomorrow afternoon. | 私は明日の午後は暇です。 | |
| I'm free tonight. | 今夜は暇です。 | |
| Her leave request was denied. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| If you have a time, could you translate some sentences below, please? | (もし)暇がありましたら下の文を翻訳して下さいませんか。 | |
| You may go at your leisure. | 暇な時に出かけなさい。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| Would you look after my children while I am away on vacation? | 休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| Try to utilize your leisure for reading. | 余暇を読書に利用するように努めなさい。 | |
| What did you do on your vacation? | 休暇中は何をしましたか。 | |
| If students today had more free time, they might show more interest in politics. | 今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。 | |
| "I haven't got the time to keep up with you." "That's rather depressing." | 「お前に付き合うほど暇じゃない」「なんかしょぼんだよぉ」 | |
| Our long vacation has passed all too soon. | 私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。 | |
| It is time I left here. | そろそろお暇します。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| As if you could kill time without injuring eternity. | あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。 | |
| I often spend my free time listening to music. | 暇なときはよく音楽を聞いています。 | |
| Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. | 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| Let's take advantage of the vacation to mow the lawn. | 休暇を利用して芝刈りをしよう。 | |
| Being free, she went out for a walk. | 暇だったので彼女は散歩に出かけた。 | |
| It happened that I was free last Sunday. | この前の日曜日はたまたま暇だった。 | |
| Her application for leave was refused. | 彼女の休暇の申請は拒否された。 | |
| Saturday is when I am least busy. | 土曜日は、僕の最も暇な日である。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している暇はない。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |
| You've worked hard for months and have certainly earned a holiday. | 君は何ヶ月もよく働いたのだから休暇をもらったには当然のことだ。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| She doesn't seem to know what to do with her leisure time. | 彼女は暇を持て余しているらしい。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| I was bored, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇を人形を作って過ごす。 | |
| For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日暇でしょう。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |