Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| Because they had no time to spare, they hurried back to town. | 彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| We are taking a fortnight's holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner. | 買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| For one thing, I'm penniless; for another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| Never hesitate to have time off whenever you want. | 遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。 | |
| I don't have time to be writing emails. It's study, study, study! | メールしてる暇などないのだ。勉強だ勉強だ勉強だー! | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| What do you do in your free time? | 余暇はどのように過ごしますか? | |
| Sally was very sad about not going home for the holidays. | サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。 | |
| It is good for them to work during their vacation. | 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? | ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある? | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| You should make better use of your free time. | あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| Are you free this weekend? | この週末は暇ですか。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 君は休暇をどこで過ごすつもりですか。 | |
| Are you free this afternoon? | 今日の午後は暇ですか。 | |
| You can do it at your leisure. | それは暇なときにすればよろしい。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" | 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 | |
| Saturday is the day when he is free. | 土曜日は彼が暇な日です。 | |
| We always spend our vacation by the sea. | 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| We have a holiday cottage in Denver. | 私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。 | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇をうまく利用するように努めなさい。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| The holidays ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わってしまった。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| By the way, are you free tonight? | ところであなたは今晩暇ですか。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで午後お暇ですか。 | |
| My job is easy and I have a lot of free time. | 仕事は楽で、暇がたくさんあります。 | |
| It's a slow day, huh. | 今日は暇だな。 | |
| Do it when you have time. | 暇なときにやりなさい。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| I have no time to listen to such everyday affairs. | そんな茶飯事は聞いている暇がない。 | |
| I will be free next Saturday. | 来週の土曜日は暇です。 | |
| My father is free this afternoon. | 今日の午後父は暇だ。 | |
| I have no leisure for sport. | スポーツをする暇がない。 | |
| I strolled along the streets to kill time. | 暇潰しに街をぶらぶらした。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| Please cut short your vacation and return. | 休暇を切りあげて帰ってきてください。 | |
| We are making advance plans for our holidays. | 休暇の予め計画を立てている。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| My wife and I agreed on a holiday plan. | 休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。 | |
| My sister is always weighing herself. | 姉は暇さえあれば体重を計っています。 | |
| I understand you are going to spend your vacation in New Zealand. | あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。 | |
| I am taking a holiday at the beach. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| As if you could kill time without injuring eternity. | あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| I often spend my leisure time listening to the radio. | 私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。 | |
| In summer, European people enjoy long holidays. | 夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| Well, I have to go now. | ああ、もうお暇しなくては。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしているのか教えてください。 | |
| If students today had more free time, they might show more interest in politics. | 今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| I forgot to bring my book, so I'm free. | 本持ってくるの忘れたから暇だ。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| A good many people have told me to take a holiday. | たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| I write poems in my free time. | 私は暇な時間に詩を書きます。 | |
| If he had been free, he would have gone fishing. | 彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。 | |
| For one thing, I don't have any money. For another, I don't have the time. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| It's not the time but the will that you lack. | 君ないのは暇ではなく意志だ。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| Where do you suppose you'll spend your vacation? | 休暇をどこで過ごそうと思っていますか。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |