The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you look after my children while I am away on vacation?
休暇で留守をしている間、子供のめんどうをみてくれますか。
He will be free tomorrow.
彼は明日は暇でしょう。
I will not be free tomorrow.
私は明日暇ではないでしょう。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
It can't be right. He's still on vacation in Hawaii.
そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.
お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Our school has broken up for the summer.
私たちの学校は夏期休暇に入った。
I'll come again when you are free.
君が暇なときにまた来るよ。
I can't afford the time for a journey.
私には旅行する暇がありません。
We are making plans for the holidays.
私たちは休暇の計画を立てています。
He's had a holiday and looks all the better for it.
彼は休暇を取ったが、それでそれだけで元気になったようだ。
I spent idle days during the vacation.
休暇中は何もしないで日々を過ごした。
The holiday ended all too soon.
休暇はあっという間に終わった。
We are all impatient for our holiday.
我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。
I would like a week off with pay.
一週間の有給休暇をください。
Let's play some video games to kill time.
暇潰しにテレビゲームをしよう。
Her leave request was denied.
彼女の休暇の申請は拒否された。
I intend to take a month's vacation on completion of this work.
この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
The busy bee has no time for sorrow.
忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.
今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
He grew a beard while he was on holiday.
彼は休暇中にあごひげを生やした。
Are you free now?
いま暇?
Sunday is the day when I am least busy.
日曜日は私が最も暇な日だ。
I'm free tonight.
今夜は暇です。
I have no time to listen to such everyday affairs.
そんな茶飯事は聞いている暇がない。
I'm free.
私は暇だ。
During summer, I'm going to go to France.
休暇の間にはフランスへ行きます。
How did you enjoy your vacation?
休暇はいかがでしたか。
By the way, are you free tonight?
ところであなたは今晩暇ですか。
I get only five days off this summer.
私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
I cannot afford a holiday.
私は休暇を取る余裕がない。
Are you free this weekend?
今週末は暇?
Tell me what you did on your holidays.
休暇に何をしたか教えてください。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Sally was very sad about not going home for the holidays.
サリーは休暇で故国に帰れないのを悲しんでいた。
Try to utilize your leisure for reading.
余暇を読書に利用するように努めなさい。
I spent my vacation in Hakone.
私は休暇を箱根で過ごした。
A good many people have told me to take a holiday.
たくさんの人たちが私に休暇を取るように言った。
I've got no time to sit and talk.
お前にかまってる暇はない。
I appreciate that you have not had time to write.
返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。
She came over to France for a holiday.
彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。
I have no time to engage in political activity.
私には政治活動に従事する暇はない。
We always spend our vacation by the sea.
私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。
They all longed for the holidays.
彼らはみんなその休暇を待ちわびた。
Having finished the work yesterday, I am free today.
私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
The vacation is close to an end.
休暇も終わりに近付いた。
I didn't go anywhere during the holiday.
私は休暇中どこへも行かなかった。
Half the office took a day off.
社員の半分が休暇を1日取った。
Saturday is the day when he is free.
土曜日は彼が暇な日です。
I will be free tomorrow afternoon.
私は明日の午後は暇です。
I spent idle days during the vacation.
暇中は何もしないで日々を過ごした。
I don't have time to be writing emails. It's study, study, study!
メールしてる暇などないのだ。勉強だ勉強だ勉強だー!
I take a vacation this week.
私は今週休暇を取る。
Our long vacation has passed all too soon.
私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。
I strolled along the streets to kill time.
暇潰しに街をぶらぶらした。
First, I don't have any money. Second, I don't have the time.
一つには金がないし、また一つにはその暇もない。
Because they had no time to spare, they hurried back to town.
彼らは暇がなかったので町へ急いで戻った。
He played golf day after day during his vacation.
彼は休暇中毎日ゴルフをした。
I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks.
私は休暇で2週間ハワイに行っていた。
The boarders are now away on vacation.
下宿生たちは今休暇で不在です。
Do this at your leisure.
暇なとき、これをしてくれ。
She asked me if I would be free next Sunday.
彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。
Reading kills time on a train trip.
汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。
Tom is taking the day off today.
トムは今日休暇を取っています。
Are you free on Friday afternoon?
金曜日の午後はお暇ですか。
Have you made up your mind where to go for the holidays?
休暇にどこへ行くか決心がついたか。
Are you free tonight?
今晩暇かな?
Circumstances do not permit me such a holiday.
そういう休暇は私には事情が許さない。
I don't have time to read.
本を読む暇がありません。
Do you have a Christmas vacation in Japan?
日本にはクリスマス休暇がありますか。
Let's take advantage of the vacation to go on a hike.
休暇を利用してハイキングに行こう。
She gives most of her spare time to playing the piano.
彼女は暇なときは、ほとんどピアノを弾いている。
Some people read books to kill time.
ある者は暇潰しに本を読む。
Never hesitate to have time off whenever you want.
遠慮せずに、好きな時にいつでも休暇を取りなさい。
He is on leave.
彼は休暇中である。
You can do it at your leisure.
それは暇なときにすればよろしい。
In summer, European people enjoy long holidays.
夏にはヨーロッパの人たちは長い休暇を楽しみます。
I'd like to see you when you are free.
あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.
彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
If you have a time, could you translate some sentences below, please?
(もし)暇がありましたら下の文を翻訳して下さいませんか。
Are you free on Tuesday?
火曜日はお暇ですか。
Can you extend your holiday by a few days?
休暇を2、3日延ばせませんか。
By the way, are you free this afternoon?
ところで今日の午後はお暇ですか。
When does your school break up?
学校はいつ休暇になりますか。
We'll take a two-week holiday.
私たちは2週間の休暇をとります。
You should take a day off.
君は1日休暇をとった方がいい。
Leisure has been viewed as a means to an end.
余暇は目的のための手段と考えられている。
Having finished the work yesterday, I am free today.
私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.