Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How do you spend your free time? | 暇な時は何をしていますか。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はどの日曜日も暇でない。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| I was abroad on vacation. | 私は休暇で外国に行っていました。 | |
| Are you free this weekend? | 今週末は暇? | |
| It happened that I was free last Sunday. | この前の日曜日はたまたま暇だった。 | |
| It's costing me a lot to spend the holidays. | 休暇を過ごすのに私にはたくさんの金がかかります。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日いつも暇であるとは限らない。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 私は長い休暇を取る余裕がない。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| He played golf day after day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| I'm free tonight. | 今夜は暇です。 | |
| There are many people in the world who complain that they are too busy to read. | 世間には暇がなくて読書できないとこぼす人が多い。 | |
| Are you free this afternoon? | 今日の午後は暇ですか。 | |
| For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. | なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。 | |
| I saw the sights of Kyoto during my vacation. | 私は休暇の間に京都見物をしました。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。 | |
| What's your favorite pastime? | 余暇をどんな風に楽しまれていますか。 | |
| I am free this afternoon. | 私は午後は暇になります。 | |
| She doesn't seem to know what to do with her leisure time. | 彼女は暇を持て余しているらしい。 | |
| My sister is always weighing herself. | 姉は暇さえあれば体重を計っています。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I have neither time nor money for that. | 私にはそんなことをする暇も金もない。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで今日の午後はお暇ですか。 | |
| I appreciate that you have not had time to write. | 返事を書く暇もなかったのだろうとお察しいたします。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| I can't find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| Our holiday plans are still in the air. | 我々の休暇の計画はまだ未定だ。 | |
| What is necessary is just to read the book, when free. | その本は暇な時に読めばいいですよ。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らは、みんなその休暇を待ち焦がれた。 | |
| He made the most of his free time. | 彼は暇な時間を最大限に利用した。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| The holidays seem to be doing her health good. | 休暇は彼女の健康に効果があるようだ。 | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日は暇でしょう。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| If I were free, I could help you. | もし暇だったら手伝えるのに。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| I'd like to see you when you are free. | あなたがお暇な時にお会いしたいのですが。 | |
| Please look through these papers at your leisure. | あなたが暇な時にこの書類に目を通してください。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| I cannot afford a long vacation. | 長い休暇を取る余裕がない。 | |
| I'll come again when you are free. | 君が暇なときにまた来るよ。 | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日暇でしょう。 | |
| I think I can do it in my spare time. | 私の暇なときに、それをやれると思います。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |
| As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner. | 買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。 | |
| You should make better use of your free time. | あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| She is now on vacation. | 彼女は休暇中です。 | |
| I have some free time in the afternoon. | 午後なら少し暇があります。 | |
| I'm free. | 暇ですよ。 | |
| Masashi and Takako were at odds with each other over where to spend their vacation. | マサシとタカコは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| Read this book at your leisure. | 暇な時にこの本を読んでください。 | |
| Over the holidays, I spent days doing nothing. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇を十分に利用するようにしなさい。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| I'll be able to afford a week's vacation this summer. | この夏は休暇を1週間とれそうだ。 | |
| When I return from vacation, I shall have to catch up with a lot of work. | 休暇から帰ると私はたくさんの仕事のおくれをとり戻さねばならない。 | |
| The holiday ended all too soon. | 休暇はあっという間に終わった。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| I didn't go anywhere during the holiday. | 私は休暇中どこへも行かなかった。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| It is time for me to take a vacation. | もう私は休暇を取ってよいところだ。 | |
| Only a handful of men want to take childcare leave. | ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| What do you do in your free time? | 余暇はどのように過ごしますか? | |
| I'm not busy tonight. | 今夜は暇です。 | |
| On my days off, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| As if you could kill time without injuring eternity. | あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。 | |
| I forgot to bring my book, so I'm free. | 本持ってくるの忘れたから暇だ。 | |
| What do you do in your free time? | 暇なときは何をしていますか。 | |
| I thought it better that she should take a vacation. | 私は彼女は休暇をとったほうがよいと思った。 | |
| She spends her leisure time making dolls. | 彼女は余暇に人形を作って過ごす。 | |
| We went on our vacation then. | その時休暇で出かけていました。 | |
| I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you. | 私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。 | |
| Let's enjoy the long vacation. | 長い休暇を楽しみましょう。 | |
| Are you free on Friday afternoon? | 金曜日の午後はお暇ですか。 | |
| "I haven't got the time to keep up with you." "That's rather depressing." | 「お前に付き合うほど暇じゃない」「なんかしょぼんだよぉ」 | |
| For one thing, I'm penniless; for another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| Father would often read detective stories in his spare time. | 父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。 | |
| I'm not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| If I had time, I would study French. | もし暇があれば、私はフランス語を勉強するのだが。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" | 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 | |
| After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. | 我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。 | |
| It's not the time but the will that you lack. | 君ないのは暇ではなく意志だ。 | |
| I anticipate a good vacation. | 私は楽しい休暇になることを期待している。 | |