Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| Try to make good use of your spare time. | 余暇をうまく利用するように努めなさい。 | |
| I am seldom at leisure. | 私はめったに暇なときがない。 | |
| I have no time to engage in gossip. | 噂話のお相手をしている暇はない。 | |
| There is no time for explanation. | 説明している暇はない。 | |
| Come see me if you are free tonight. | 今夜、暇なら遊びにお出でよ。 | |
| I spent the major part of my vacation at my uncle's. | 私は休暇の大部分を叔父の家で過ごした。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| She came over to France for a holiday. | 彼女は休暇過ごしにフランスにやって来た。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |
| I'm free. | 暇ですよ。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| If you've got the time help out with our relative's work. | 暇なら分家の仕事を手伝って来い。 | |
| How was your vacation? | 休暇はどうでしたか。 | |
| She took two weeks leave and visited China. | 彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。 | |
| Enjoy your vacation. | 休暇を楽しんでね。 | |
| Did they enjoy their holiday in Scotland? | 彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! | 事実、パスポートの写真については、次のような冗談話がある。—本当にパスポートの写真のような顔をしていれば、明らかに休暇が必要だ、というものである。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| Illness cut short his vacation. | 病気のため休暇が中断した。 | |
| I have no leisure for sport. | スポーツをする暇がない。 | |
| Did Tom tell you when he was going to take his vacation? | トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。 | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| I often spend my free time listening to music. | 暇なときはよく音楽を聞いています。 | |
| If you have a time, could you translate some sentences below, please? | (もし)暇がありましたら下の文を翻訳して下さいませんか。 | |
| He is planning to go home on leave. | 彼は休暇に帰省することにしている。 | |
| I'm really longing for summer vacation. | 私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで午後お暇ですか。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| Do this at your leisure. | 暇なとき、これをしてくれ。 | |
| I have some free time in the afternoon. | 午後なら少し暇があります。 | |
| Reading is a pleasant way to spend one's leisure. | 読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。 | |
| I was bored, so I wandered around town. | 暇だったので街をぶらぶらした。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| It is good for them to work during their vacation. | 彼らが休暇中に働くのはよいことだ。 | |
| What's your favorite pastime? | 余暇をどんな風に楽しまれていますか。 | |
| Our holiday plans are still up in the air. | 私達の休暇の計画はまだ決まっていない。 | |
| I've got no time to sit and talk. | お前にかまってる暇はない。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| Being free, she went out for a walk. | 暇だったので彼女は散歩に出かけた。 | |
| Do come and see us when you are free. | お暇の折にはぜひ遊びに来てください。 | |
| For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure. | 一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。 | |
| Come and see me whenever you are free. | 暇なときはいつでも遊びに来て下さい。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| I had no chance to relax there. | そこではくつろぐ暇がなかった。 | |
| "I haven't got the time to keep up with you." "That's rather depressing." | 「お前に付き合うほど暇じゃない」「なんかしょぼんだよぉ」 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| What do you do in your spare time? | あなたはお暇な時には何をなさいます? | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| Under the new law, husbands can take days off to care for their children. | その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。 | |
| They all longed for the holidays. | 彼らはみんなその休暇を待ちわびた。 | |
| They all longed for the holiday. | 彼らはその休暇を待ちこがれた。 | |
| Leisure has been viewed as a means to an end. | 余暇は目的のための手段と考えられている。 | |
| John was in such a hurry that he had no time for talking. | ジョンはひどく急いでいたので話をする暇もなかった。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| I don't have time to read. | 本を読む暇がありません。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| I read the entire works of Milton over the holiday. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| When does your school break up? | 学校はいつ休暇になりますか。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| I can't afford the time to travel. | 旅行をする暇がない。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| How do you spend your free time? | 暇な時は何をしていますか。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| Read this book at your leisure. | 暇な時にこの本を読んでください。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで、今日の午後お暇ですか。 | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| Where do you intend to spend your vacation? | どこで休暇をすごすつもりですか。 | |
| Are you free tomorrow? | あなたは明日お暇ですか。 | |
| Sunday is the day when I am least busy. | 日曜日は私が最も暇な日だ。 | |
| While we were on holiday, a neighbor took care of our cat. | 休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。 | |
| She doesn't seem to know what to do with her leisure time. | 彼女は暇を持て余しているらしい。 | |
| In the vacation, I read the entire works of Milton. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| He is away on holiday. | 彼は休暇をとって休んでいる。 | |
| You are welcome to the use of our house while we are away on vacation. | 私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。 | |
| Let's play some video games to kill time. | 暇潰しにテレビゲームをしよう。 | |
| The man returned from his vacation full of beans. | その男は元気いっぱい、休暇から戻ってきた。 | |
| I want to spend my free time wisely. | 余暇の時間は有意義に過ごしたいです。 | |
| Where are you going to spend the vacation? | 休暇をどこで過ごすつもりか。 | |
| We'll take a two-week holiday. | 私たちは2週間の休暇をとります。 | |
| If I had time, I would study French. | もし暇があれば、私はフランス語を勉強するのだが。 | |
| I have no time to listen to such everyday affairs. | そんな茶飯事は聞いている暇がない。 | |
| I think I will take a vacation this week. | 私は今週休暇を取ろうと思っている。 | |
| Father would often read detective stories in his spare time. | 父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。 | |
| I read the entire works of Milton during my vacation. | 休暇中にミルトンの全作品を読んだ。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| It's time to be going. | お暇する時間です。 | |
| When the vacation is over, I will catch up with a lot of work. | 休暇が終わったら、私はたくさんの仕事のおくれをとり戻すつもりだ。 | |