Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Then a little time-wasting idea came to mind. | そこで暇つぶしのちょっとしたアイディアが浮んだ。 | |
| She applied to the chief for a vacation. | 彼女は主任に休暇を申し出た。 | |
| We had our vacation at the lake. | 湖で休暇を過ごした。 | |
| The doctor advised that she take a holiday. | 医師は彼女に休暇をとるように忠告した。 | |
| The doctor advised me to take a long holiday. | 医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。 | |
| The long vacation will give him back his health. | 長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| I will be free tomorrow afternoon. | 私は明日の午後は暇です。 | |
| Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time. | 主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| If I had time, I would study French. | もし暇があれば、私はフランス語を勉強するのだが。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| You should make better use of your free time. | あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。 | |
| Tell me what you did on your holidays. | 休暇に何をしたか教えてください。 | |
| Yuriko arranges flowers in her spare time. | ユリコは余暇に花を生ける。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私たちは休暇を思う存分楽しんだ。 | |
| While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. | あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。 | |
| If students today had more free time, they might show more interest in politics. | 今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| We had a short vacation in February. | 私たちは2月に短い休暇をとった。 | |
| Well, I have to go now. | ああ、もうお暇しなくては。 | |
| How did you spend your vacation? | 休暇をどのように過ごしましたか。 | |
| I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between. | きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| Not only the student but their teacher is looking forward to holiday. | 生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。 | |
| He's gone holidaying in the Mediterranean. | 彼は休暇で地中海へ行っている。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| These photographs remind me of our holiday. | これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。 | |
| It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last. | 貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。 | |
| Are you free now? | いま暇? | |
| Saturday is when I am least busy. | 土曜日は、僕の最も暇な日である。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 休暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| I laid out a schedule for the vacation. | 私は休暇の計画を立てた。 | |
| Father would often read detective stories in his spare time. | 父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。 | |
| I don't have time to be writing emails. It's study, study, study! | メールしてる暇などないのだ。勉強だ勉強だ勉強だー! | |
| I write poems in my free time. | 私は暇な時間に詩を書きます。 | |
| Tom is taking the day off today. | トムは今日休暇を取っています。 | |
| While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. | 彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。 | |
| I went to Hawaii on vacation for a couple of weeks. | 私は休暇で2週間ハワイに行っていた。 | |
| I am free this afternoon. | 私は午後は暇になります。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| If you've got the time help out with our relative's work. | 暇なら分家の仕事を手伝って来い。 | |
| She has taken up knitting in her spare time. | 彼女は余暇に編み物を始めた。 | |
| "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim. | 「君が休暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。 | |
| You can take advantage of your free time. | あなたは暇な時間を利用できる。 | |
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| I look forward to the summer vacation. | 夏期休暇がたのしみだ。 | |
| You can do it at your leisure. | それは暇なときにすればよろしい。 | |
| Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort. | この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。 | |
| The vacation is over now. | これで休暇は終わった。 | |
| Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation. | ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。 | |
| They were free at that moment. | 彼らはそのとき暇だった。 | |
| The number of students who travel abroad for vacation is increasing. | 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 | |
| I want to know if you will be free tomorrow. | 君が明日暇かどうか知りたい。 | |
| It's a slow day, huh. | 今日は暇だな。 | |
| The vacation is close to an end. | 休暇も終わりに近付いた。 | |
| I will be free next Saturday. | 来週の土曜日は暇です。 | |
| For one thing, I'm penniless; for another, I don't have the time. | 一つには金がないし、また一つにはその暇もない。 | |
| It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do. | やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。 | |
| People have more leisure than they have ever had. | 人々はかつてないほどの余暇を持っている。 | |
| Are you free this weekend? | 今週末は暇? | |
| Make the most of your vacation. | 休暇をできるだけ上手く利用しなさい。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| What do you do in your free time? | 余暇はどのように過ごしますか? | |
| I expect to take a vacation in May. | 私は5月に休暇をとるつもりだ。 | |
| If you are free, give me a hand. | 暇だったら、手伝ってください。 | |
| I intend to take a month's vacation on completion of this work. | この仕事が完了したら1ヶ月の休暇を取るつもりだ。 | |
| I hope you enjoy your vacation. | 休暇を楽しんできてくださいね。 | |
| The boarders are now away on vacation. | 下宿生たちは今休暇で不在です。 | |
| I'm free tonight. | 今夜は暇です。 | |
| Having finished the work yesterday, I am free today. | 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 | |
| I take a vacation this week. | 私は今週休暇を取る。 | |
| He grew a beard while he was on holiday. | 彼は休暇中にあごひげを生やした。 | |
| Do this at your leisure. | 暇なとき、これをしてくれ。 | |
| I am free till 6 o'clock this evening. | 今晩6時まで暇です。 | |
| I'll come again when you are free. | 君が暇なときにまた来るよ。 | |
| Are you free this weekend? | この週末は暇ですか。 | |
| I cannot find time to read the book. | その本を読む暇が見つからない。 | |
| We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time. | 僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。 | |
| Are you enjoying the holidays? | 休暇は楽しんでますか。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| There is no rest for the poor. | 貧乏暇なし。 | |
| He is home on leave. | 彼は休暇で帰省中です。 | |
| We are all impatient for our holiday. | 我々はみな休暇が来るのを待ちかねている。 | |
| If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass! | アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ! | |
| The holidays came to an end at last. | 休暇もとうとう終わった。 | |
| She gives most of her spare time to playing the piano. | 彼女は暇なときは、ほとんどピアノを弾いている。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| Are you free this afternoon? | 今日の午後は暇ですか。 | |
| The holidays always end all too soon. | 休暇はいつもあっけなく終わる。 | |
| I have some free time in the afternoon. | 午後なら少し暇があります。 | |
| Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. | 隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。 | |
| I'm not busy tonight. | 今夜は暇です。 | |
| I'll be only too pleased to help you. | 休暇は全くあっという間に終わってしまった。 | |
| The vacation came to an end all too soon. | 休暇はあっけなく終わってしまった。 | |
| It can't be right. He's still on vacation in Hawaii. | そんなはずはないよ。彼はまだ休暇でハワイにいる。 | |