We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time.
僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。
It is impossible to enjoy idling thoroughly unless one has plenty of work to do.
やる仕事がたくさんあって始めて暇なときを12分に楽しめる。
Not only the students but also their teacher wishes for holidays.
生徒だけでなく先生も休暇を欲しがっている。
I read the entire works of Milton over the holiday.
休暇中にミルトンの全作品を読んだ。
You can take advantage of your free time.
あなたは暇な時間を利用できる。
What's your favorite pastime?
余暇をどんな風に楽しまれていますか。
Being free, she went out for a walk.
暇だったので彼女は散歩に出かけた。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken?
ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある?
They all longed for the holidays.
彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。
You may as well have a day off, because you have been overworking those days.
君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。
For one thing, I've no money, and for another, I've no leisure.
一つにはお金が無いし、また一つには暇が無い。
We must make the most of our vacation, as it is so short.
休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。
For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be.
なんらかの理由で彼らのフランスでの休暇は期待はずれだった。
I can afford neither the time nor the money for a trip.
旅行に行く暇もないし、また金もない。
He cannot afford a holiday.
彼は休暇をとる余裕がない。
Some people read books to kill time.
ある者は暇潰しに本を読む。
Over the holidays, I spent days doing nothing.
休暇中は何もしないで日々を過ごした。
I forgot to bring my book, so I'm free.
本持ってくるの忘れたから暇だ。
It happened that I was free last Sunday.
この前の日曜日はたまたま暇だった。
Did Tom tell you when he was going to take his vacation?
トムはいつ休暇を取るつもりかあなたに話しましたか。
They chatted with each other to pass the time.
彼らは暇潰しのためおしゃべりをした。
You don't have to cancel your vacation.
あえて休暇を取りやめるには及ばない。
We have five days to go before the holidays.
休暇までにあと5日ある。
By the way, are you free tonight?
ところであなたは今晩暇ですか。
I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you.
私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。
I am not always free on Sundays.
私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。
Enjoy your vacation.
休暇を楽しんでね。
Do this at your leisure.
暇なとき、これをしてくれ。
Having finished the work yesterday, I am free today.
私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
She gives most of her spare time to playing the piano.
彼女は暇なときは、ほとんどピアノを弾いている。
She is now on vacation.
彼女は休暇中です。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to