The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's hot today, isn't it?
今日は暑いですね。
It is hot in this room.
この部屋は暑い。
It's going to be another hot day.
今日も暑くなりそうだ。
I like summer, but I can't stand the heat.
夏好きだけど、暑さにたえられない。
I just can't stand this hot weather anymore.
この暑い天気にはもう我慢できない。
It was warm, so I opened the window.
天気が暑かったので、私は窓を開けた。
Can you stand the summer heat in Nagoya?
名古屋の夏の暑さを我慢できますか。
This is going to be the hottest summer in thirty-six years.
この夏は36年ぶりの暑さになるようだ。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.
講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
The hot sun made the flowers hang down.
暑さのために花は萎れた。
It's hot.
暑いです。
The heat really gets me.
この暑さには全くまいります。
It was so hot that we couldn't walk for long.
あまりの暑さに我々は長く歩けなかった。
The humidity is 80%?! It must be really humid!
湿度が80パーセントだって?蒸し暑いはずだよ。
He doesn't like the heat of the summer.
彼は夏の暑さが好きではない。
I was affected by the summer heat.
暑さにあたった。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
It's sweltering.
うだるように暑い。
It's baking hot.
焼けつくように暑いね。
The candy I had in my bag went mushy in the heat.
バッグの中に入っていた飴が暑さでクニャクニャになっていた。
No heat or cold lasts beyond the equinox.
暑さも寒さも彼岸まで。
He could not sleep because of the heat.
暑くて彼は眠れなかった。
Don't go out in this heat without wearing a hat.
この暑さの中帽子なしで外出しては行けません。
Because of the hot sun, they were tired.
日差しが暑くて、彼らは疲れていました。
I can't stand this hot weather.
この暑い天気にはもう我慢できない。
Scotland can be very warm in September.
スコットランドでは9月はとても暑くなることがある。
We have already passed the peak of the summer heat, but it's still hot during the day.
猛暑の峠は越えたようだが、日中はまだまだ暑い。
How are you keeping off this intense heat?
猛暑をどうしのいでいますか。
It was hot last night.
昨夜は暑かった。
It was such a hot day that we went swimming.
とても暑い日だったので僕たちは泳ぎに行った。
Is it this hot every day?
毎日こんなに暑いのですか。
I can't put up with the heat any longer.
これ以上この暑さには我慢できない。
The room is hot.
部屋が暑い。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
The summer heat is rolling in.
夏の暑さがやってきた。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?
彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
Today is the hottest day this year.
今日は今年になって一番暑い。
He complained about the room being too hot and humid.
彼は部屋が蒸し暑すぎると文句を言った。
It is as hot a day as yesterday.
今日は昨日と同じくらい暑い。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.
暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
It's so hot outside that I want to spend all day in my air conditioned house.
外はひどく暑いので、エアコンの効いた家の中に一日中いたい気分だ。
The heat is terrible today.
今日は暑さがひどい。
I would rather stay at home than go out in this hot weather.
この暑い中を外出するくらいなら家にいた方がよい。
I was used to the heat.
私は暑さには慣れていた。
It's hot today.
今日は暑いですね。
The room was hot.
その部屋は暑かった。
It's unbearably hot.
暑くてたまらない。
It's the hottest season of the year now.
今は一年で一番暑い季節です。
Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well.
昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.
警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.
彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。
Will it be hot again tomorrow?
明日はまた暑くなるでしょうか。
Indian summers run into October.
10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。
In the summer, it is very hot here.
当地では、夏は非常に暑いです。
I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers.
どこかへ逃避行したい―。蒸し暑い夏はそんな気分になりがち。
Don't go out in this heat with a bare head.
この暑さの中帽子なしで外出しては行けません。
It's very hot here.
ここはとても暑い。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.
暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
The weather stayed hot for a few days.
数日間暑い日が続いた。
It is warm, not to say hot.
暑いと言わないまでも、暖かい。
The sun beat down on our necks and backs.
首や背に太陽が暑く照りつけた。
This intense heat doesn't seem to bother you.
こんなに暑いのに君は平気みたいだね。
It is especially hot today.
今日はとくに暑い。
In Japan, it's very hot in the summer.
日本では夏は非常に暑い。
Meat won't keep long in this heat.
肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。
They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun.
2人はバスを降りて、暑い日差しの中を2キロ歩きました。
On a hot day like this, we must have shaved ice.
こんな暑い日には、やっぱりかき氷だよね。
I'm baking!
暑くてたまらない。
The food went bad in the hot weather.
その食べ物は暑いので腐ってしまった。
I do not mind the cold, but I cannot stand the heat.
寒さは平気だが暑さには耐えられない。
It was too muggy for me to get to sleep last night.
昨夜はとても蒸し暑くて寝付けませんでした。
The long spell of hot weather withered up the plants.
暑さ続きでその植物はしぼんでしまった。
Summers are very hot in Kyoto.
京都の夏はとても暑い。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Last night was very hot and muggy and it was difficult to sleep.
昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
It's boiling hot.
うだるような暑さだ。
We have had a long spell of hot weather.
暑い天気が長く続いた。
The humidity is 80%?! It must be really close!
湿度が80パーセントだって?蒸し暑いはずだよ。
The period of hot weather is very short here.
ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
It is not so hot today as yesterday.
今日は昨日ほど暑くはない。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."
「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
It was hot yesterday.
昨日は暑かった。
There is nothing like cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
As I'm sensitive to heat, I can't live comfortably without air-conditioning in summer.
暑がりの私は、夏はエアコンをつけないと快適に過ごせません。
On a sultry night in August a new theatre opened for business.
8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。
How are you getting along in these hot days?
暑中お見舞い申し上げます。
The weather is usually hot in July.
7月の天候はだいたい暑い。
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.
暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。
Anyone would find it hard to run on such a hot day.
こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government