The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.
刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
It was extremely hot, so I took my coat off.
とても暑かったので上着を脱いだ。
Since it was so hot, we went swimming.
とても暑かったので私達は泳ぎに行った。
It was so hot that I slept with the window open.
暑かったので私は窓を開けたまま眠った。
It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car.
とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。
What a hot day it is!
なんて暑い日なんだろう。
I can't bear to tramp ten miles in this heat.
この暑さに10マイルもてくてく歩くのはたまらない。
How are you keeping off this intense heat?
猛暑をどうしのいでいますか。
I think it will be hot today.
今日は暑くなると思う。
It's awfully hot today.
今日はすごく暑い。
It isn't anywhere near as hot today as it was yesterday.
今日は昨日と違ってちっとも暑くない。
Last night was very hot and muggy and it was difficult to sleep.
昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
Today is the hottest day this year.
今日は今年になって一番暑い。
Meat won't keep long in this heat.
肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。
This is the hottest summer that we have had in thirty years.
今年の夏はこの30年で一番の暑さだ。
I can't put up with this hot weather.
私はこの暑い気候に耐えられない。
I can't stand this hot weather.
この暑い天気にはもう我慢できない。
It is extremely hot and humid in Bali in December.
バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
It's so hot outside that I want to spend all day in my air conditioned house.
外はひどく暑いので、エアコンの効いた家の中に一日中いたい気分だ。
The atmosphere in the room was hot and smoky.
その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。
It's unbearably hot.
暑くてたまらない。
I was used to the heat.
私は暑さには慣れていた。
She is sensitive to the heat.
彼女は暑さには弱いんです。
He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.
彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。
The heat is intense.
強烈な暑さだ。
It is extremely hot and humid in Bali in December.
バリの12月はひどく暑くてむしむしします。
The heat has relaxed.
暑さが弱まった。
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.
講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
Anyone would find it hard to run on such a hot day.
こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。
The sun beat down on our necks and backs.
首や背に太陽が暑く照りつけた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired.
私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
In Japan, it is very hot in summer.
日本では夏は非常に暑い。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.
この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.
This is the hottest summer we have had in thirty years.
この夏は30年ぶりの暑い夏です。
Tom lost his appetite due to the heat wave.
トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。
New York weather is hot and humid in the summer.
ニューヨークの天候は、夏は暑く、湿度が高い。
It's hot today.
今日は暑いです。
The period of hot weather is very short here.
ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
In Japan, it's very hot in the summer.
日本では夏は非常に暑い。
Karuizawa is famous as a summer resort.
軽井沢は避暑地として有名である。
I don't like to cook when it's hot outside.
外が暑い時に料理するのは好きではない。
It's pretty hot this morning.
今朝はかなり暑いですね。
The heat told on him.
暑さが彼にはこたえた。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.
警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
I was affected by the summer heat.
暑さにあたった。
It is too hot to stay here.
暑くてここにはいられない。
I am very sensitive to heat.
私は暑さにとても敏感だ。
It will be hot tomorrow.
明日は暑くなるでしょう。
Many runners passed out in the heat.
暑さで多くのランナーが意識を失った。
I'm sick of this hot weather.
私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
His health was affected by the great heat.
彼はそのひどい暑さで健康をおかされた。
I can't stand this hot weather.
私はこの暑い気候に耐えられない。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
昨晩はとても暑くてよく眠れなかった。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.
その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
The room is hot.
部屋が暑い。
It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'.
早く帰った方がいい、暑いから。サバは、生き腐れとも言われるくらい足が早い。
What with the heat and the humidity, I didn't sleep well.
暑いしむしむしするので熟睡できなかった。
The weather is usually hot in July.
7月の天候はだいたい暑い。
I can't take the heat.
私は暑さに弱い。
I cannot stand this heat.
私はこの暑さにたえられない。
I wrote to everybody inquiring after their health in the hot season.
暑中見舞いをみんなに書いた。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.
名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
Milk does not keep long on a hot day.
暑いと牛乳はすぐに腐る。
In the summer, it is very hot here.
当地では、夏は非常に暑いです。
The sun was hot and they were tired.
日差しは暑くて、彼らは疲れていました。
I'd like to take my jacket off, please; it's too hot.
ちょっと暑いのでジャケットを脱ぎます。
It is not so hot today as yesterday.
今日は昨日ほど暑くはない。
He had no appetite because of the heat.
彼は暑さのために食欲がなかった。
Will it be hot tomorrow?
明日は暑くなるでしょうか。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.
確かに暑いが、湿気はない。
The candy I had in my bag went mushy in the heat.
バッグの中に入っていた飴が暑さでクニャクニャになっていた。
It's hot today, so we can take a swim in the sea.
今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
Don't go out in this heat without wearing a hat.
この暑さの中帽子なしで外出しては行けません。
But he can't enjoy hot summers.
しかし彼は暑い夏は楽しめない。
It is very hot today.
今日は大変暑い。
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.
暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.
ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government