The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is nothing like cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
Today is the hottest day this year.
今日は今年になって一番暑い。
The long spell of hot weather withered up the plants.
暑さ続きでその植物はしぼんでしまった。
So, it isn't hot at all.
だから、全然暑くなんかないんだよ。
This is a folding fan, and this is how you open it. It's for hot summer days.
これは扇子といって、こうやって開くんです。夏の暑い日に使うんです。
It's boiling in here.
ここはうだるように暑い。
It was sultry last night.
昨夜は暑くるしかった。
It's fucking hot.
クソ暑い。
Walking to work in this heat is a bad idea.
この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
I was affected by the summer heat.
暑さにあたった。
Spring has arrived. It's getting hotter each day.
春が来た。毎日、だんだんと暑くなっている。
I can't keep my coat on in this heat.
この暑さでは上着を着ていられない。
It was hot. I couldn't stand it any longer.
とても暑くてそれ以上我慢できなかった。
The sun is shining hot.
太陽は暑く照りつけている。
It will be hot tomorrow.
明日は暑くなるでしょう。
A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing.
雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。
It's insanely hot today.
今日はばかに暑い。
The flowers faded in the heat of the summer days.
夏の暑さが花がしおれた。
Is it hot enough to go swimming?
泳ぎに行けるほど暑いですか。
It's awfully hot today.
今日はいやに暑い。
It's very hot today.
今日はとても暑い。
This summer is incredibly hot.
今年の夏は異常に暑い。
When it's this hot, I don't feel like doing anything.
この暑さでは何をする気にもなれません。
In hot weather, water evaporates quickly.
暑い日に水は早く蒸発する。
I can't stand this hot weather.
私はこの暑い気候に耐えられない。
His health was affected by the great heat.
彼はそのひどい暑さで健康をおかされた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Hot summer days ended and cool autumn days followed.
暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。
Aren't you hot?
暑くないの?
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.
名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
You will melt.
暑くてうだっちゃうよ。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.
暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。
It is warm, not to say hot.
暑いと言わないまでも、暖かい。
It's been hot this month, but today's an exception.
今月は暑かったが、今日は例外だ。
It's too hot.
暑くて仕方ない。
This room is too hot to study in. I can't stand it any more.
この部屋は中で勉強するには暑すぎます。これ以上我慢できません。
It is very hot at night.
夜、とても暑い。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.
日本列島は酷暑に苛まれている。
We have had a long spell of hot weather.
暑い天気が続いている。
The candy I had in my bag went mushy in the heat.
バッグの中に入っていた飴が暑さでクニャクニャになっていた。
It isn't anywhere near as hot today as it was yesterday.
今日は昨日と違ってちっとも暑くない。
What with the heat and the humidity, he couldn't sleep well.
暑いやらむしむしするやらで彼はよく眠れなかった。
It's very hot today, isn't it?
今日はたいへん暑いですね。
It was hot yesterday.
昨日は暑かった。
This intense heat doesn't seem to bother you.
こんなに暑いのに君は平気みたいだね。
As I'm sensitive to heat, I can't live comfortably without air-conditioning in summer.
暑がりの私は、夏はエアコンをつけないと快適に過ごせません。
She complained of the room being too hot.
彼女は部屋が暑すぎて困ると言った。
Hot, dry areas will become hotter and drier.
暑く乾燥した地域はますます暑く乾燥するであろう。
Which is the hottest of all the seasons?
一番暑い季節はいつですか。
Food decays quickly in hot weather.
食べ物は暑い気候ではすぐ腐る。
The heat really gets me.
この暑さには全くまいります。
The summer heat is rolling in.
夏の暑さがやってきた。
We have had a long spell of hot weather.
暑い天気が長く続いた。
It is hot, no doubt, but then the heat is dry.
たしかに暑いが、湿気がない。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.
暑い天候のとき、コップ1杯の冷たい水はとても爽やかだ。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.
暑い日は冷たいビールに限る。
It wasn't very hot last night.
夕べはあまり暑くなかった。
I can't put up with this hot weather.
この暑い天気にはもう我慢できない。
Last night was very hot and muggy and it was difficult to sleep.
昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.
刈られた草の匂いは暑い夏の午後のイメージを想い浮かばせる。
The hot weather turns milk.
暑いとミルクが腐る。
It's so hot outside that I want to spend all day in my air conditioned house.
外はひどく暑いので、エアコンの効いた家の中に一日中いたい気分だ。
He complained about the room being too hot and humid.
彼は部屋が蒸し暑すぎると文句を言った。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.
彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
I was used to the heat.
私は暑さには慣れていた。
It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car.
とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。
It is the hottest this summer.
この夏最高の暑さだ。
He had no appetite because of the heat.
彼は暑さのために食欲がなかった。
I would walk, except it's too hot.
歩いてもいいんだが、暑すぎる。
It was a little too muggy for spring.
春にしては少し蒸し暑い日だった。
This is the hottest day I have had since I came up to Tokyo.
東京へ来てからこんなに暑い日は初めてです。
It was hot, so I turned on the fan.
暑かったので扇風機をつけた。
The sun beat down on our necks and backs.
首や背に太陽が暑く照りつけた。
It is hot in this room.
この部屋は暑い。
I'm sick of this hot weather.
私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
I understand it's going to get hot again.
また暑さがぶり返すそうだ。
Many runners passed out in the heat.
暑さのため多くのランナーが意識を失った。
Will it be hot again tomorrow?
明日はまた暑くなるでしょうか。
I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot.
暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。
No heat or cold lasts beyond the equinox.
暑さも寒さも彼岸まで。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.
ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
"Tom, aren't you warm in long sleeves?" "I'd rather be like this than cold" "Really? Unbelievable."
「トム長袖で暑くないの?」「むしろこれでも寒いくらいなんだけど」「マジで? 信じらんない」
It is very hot here in the summer.
夏は、当地は非常に暑いです。
How hot it is today!
今日は何て暑いんだ。
Soles of the feet are insensitive to heat and cold.
足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。
It's been hot and humid.
ずっと暑くて湿気が多いんだ。
How are you getting along in this hot weather?
暑中お見舞い申し上げます。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government