A house that keeps out rain and dew and is impervious to heat and cold is a wonderful thing.
雨露しのげて、寒暑防げる家というものは、人間にとって大変ありがたいものです。
When I'm hot, a glass of cool water really refreshes me.
暑い時の一杯の冷たい水は体をすごく冷やしてくれる。
I cannot stand this heat.
私はこの暑さにたえられない。
No heat or cold lasts beyond the equinox.
暑さも寒さも彼岸まで。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
On a sultry night in August a new theatre opened for business.
8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。
It is extremely hot and humid in Bali in December.
バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
How hot it is!
なんて暑いのだろう。
We have had a long spell of hot weather.
暑い天気が続いている。
It gets hot and humid in summer.
夏になると、むし暑くなる。
It is less muggy today than it was yesterday.
今日は昨日ほど蒸し暑くない。
I can't stand this hot weather.
私はこの暑い気候に耐えられない。
The room was hot.
その部屋は暑かった。
Sicily's summers are hot.
シチリアの夏は暑いです。
"Well, it's hot again today, isn't it?" "That's one more time you've started with a bland topic."
「いやー、今日も暑いね」「また当たり障りのない話を振ってきたわね」
Why is it so hot?
どうして、こんなに暑いのですか。
I think it will be hot today.
今日は暑くなると思う。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.
彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
It was hot, and in addition, it was humid.
暑かった。その上湿度が高かった。
It was hot yesterday.
昨日は暑かった。
Today is hot so we can swim in the ocean.
今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
Anyone would find it hard to run on such a hot day.
こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。
Because of the hot sun, they were tired.
日差しが暑くて、彼らは疲れていました。
It was sultry last night.
昨夜は暑くるしかった。
It was very sultry that night.
その晩はとてもむし暑かった。
He could not sleep because of the heat.
暑くて彼は眠れなかった。
Walking to work in this heat isn't a good idea.
この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
The heat really gets me.
この暑さには全くまいります。
It is not so hot today as yesterday.
今日は昨日ほど暑くはない。
It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car.
とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。
"Tom, aren't you warm in long sleeves?" "I'd rather be like this than cold" "Really? Unbelievable."
「トム長袖で暑くないの?」「むしろこれでも寒いくらいなんだけど」「マジで? 信じらんない」
It was so hot that I got into the shade and took a rest.
とても暑かったので陰には入って休んだ。
Milk does not keep long in hot weather.
暑いと牛乳は腐りやすい。
I can't put up with this hot weather.
私はこの暑い気候に耐えられない。
It was so hot that she felt like eating ice cream.
とても暑かったのでアイスクリームを食べたい気がした。
One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass.
ある暑い夏の午後、ジョンとダンヌは長くなった牧草を刈っていました。
It is extremely hot and humid in Bali in December.
バリの12月はひどく暑くてむしむしします。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.
暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
Last night was very hot and muggy and it was difficult to sleep.
昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
I wrote to everybody inquiring after their health in the hot season.
暑中見舞いをみんなに書いた。
I'd like to take my jacket off, please; it's too hot.
ちょっと暑いのでジャケットを脱ぎます。
It's not as hot today as it was yesterday.
今日は昨日ほど暑くはない。
It was a little too muggy for spring.
春にしては少し蒸し暑い日だった。
It was a very hot day.
大変、暑い日だった。
This is going to be the hottest summer in thirty-six years.
この夏は36年ぶりの暑さになるようだ。
It was so hot that we couldn't walk for long.
あまりの暑さに我々は長く歩けなかった。
Will it be hot again tomorrow?
明日は又暑くなるのでしょうか。
During hot season, perishables go bad easily.
暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
It's pretty hot this morning.
今朝はかなり暑いですね。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
The heat is intense.
猛烈な暑さだ。
I'm sick of this hot weather.
私は、この暑い天気に嫌気が差しています。
It's very hot today.
今日は大変暑い。
She is sensitive to the heat.
彼女は暑さには弱いんです。
Indian summers run into October.
10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
It is too hot to stay here.
暑くてここにはいられない。
I don't like it when it's very hot.
すごく暑いのは好きじゃない。
The weather stayed hot for a few days.
数日間暑い日が続いた。
I am very sensitive to heat.
私は暑さにとても敏感だ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government