Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have memorized 2000 English words. 私は2000の英単語を暗記した。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 Don't fail to learn these basic words by heart. この基本単語は必ず暗記しなさい。 The future looked very gloomy. 前途は暗澹としていた。 Mathematics is not just the memorization of formulas. 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 By the time you land at Narita, it will be dark. あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。 Everyone in the class has to learn the poem by heart. クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。 We all learned the poem by heart. わたし達はその詩を暗記した。 The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. かのローマの偉大な英雄、つまりシーザーは暗殺されたのです。 If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 I took the bus in order to reach the destination before it got dark. 暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。 I know the poem by heart. 私はその詩を暗記している。 Why do cats' eyes shine in the dark? 猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。 He was looking for something in the dark. 彼は暗いところで何か捜し物をしていた。 The lamp went out, and all was black. ランプが消えてあたりは暗闇となった。 It is too dark to read a book there. 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 The prospects for Japan's future look dismal. 日本の将来の見込みは暗いように思われる。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。 Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated. ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。 It was after dark when we got to the village. 私達が村に着いたのは暗くなってからだった。 Cats can see in the dark. ネコは暗がりでも物が見える。 Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable. 暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。 She is afraid of the dark. 彼女は暗闇を恐れる。 Learning without thought is labor lost. 学んで思わざれば暗し。 This place is too shady for taking photos. ここは、写真を撮るのには暗すぎる。 It was after dark when we got to the village. 私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。 It's already dark outside. 外はもう暗いです。 I can't memorize so many of these letters. こんなにたくさんの文字を暗記できません。 In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure. 暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。 Have you learned the poem by heart? その詩を暗記しましたか。 It's dark outside. 外は真っ暗だ。 It is dark outside. 外は暗い。 You must come back before it gets dark. あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。 She came home after dark. 彼女は暗くなってから家に帰った。 The students learned many poems by heart. 学生たちは多くの詩を暗記した。 Ken learned many Japanese songs by heart. ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 Do not read books in such a dim room. こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 All the children fell asleep before it got dark. 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 The teacher said that we must memorize these idioms. 先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。 Come home before dark. 暗くならないうちに帰宅しなさい。 It became dark before I knew it. 何時の間にか暗くなった。 It was very dark in Susan's room. スーザンの部屋はとても暗かった。 It was dark when I reached the hotel. ホテルに着いたときは暗くなっていた。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも見える。 You should memorize as many English words as possible. できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。 It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around. もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。 The teacher said we had to learn all these expressions by heart. これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。 I forgot my PIN number! 暗証番号を忘れちゃった! It was dark in the room. 部屋の中は暗かった。 There's a shadow hanging over me. 僕には暗い影がさしている。 It's getting darker little by little. 段々暗くなっていきます。 He was feeling for the light switch in the dark. 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 We hope to reach the summit before it gets dark. 我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。 Learn this lesson by heart. この課を暗記しなさい。 Come home before it gets dark. 暗くなるまえに家にかえってきなさい。 It was so dark that they could hardly see. ひどく暗かったので、彼らはほとんど見えなかった。 A dog can see in the dark. 犬は暗い所でも目が見える。 All of a sudden the sky became dark. 突然、空が暗くなった。 What do his words imply? 彼の言葉は何を暗示しているのか。 You can't see the forest for the trees. 灯台下暗し。 It will get dark earlier this evening, as it is raining. 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 It was quite dark when I got home last night. 私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 You shouldn't read a book in a room this dim. こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 I was told to learn this poem by heart by the end of this week. 私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。 She could not get over her fear of the dark. 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 We must feel our way carefully in the dark. 我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。 It is getting darker. It may rain soon. 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 A thief lurked in the dark doorway. 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 Is there any good way to memorise our lines quickly? せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。 I don't like to go out after dark. 暗くなってからは外出したくありません。 I could recite the story by heart. 私はその話を暗唱することができた。 It was very dark. とても暗かった。 It was dark in the American house. アメリカの家の中は暗かった。 Are you afraid of the dark? あなたは暗いの苦手ですか? We set up our tents before dark. 私たちは暗くならないうちにテントを張った。 Clouds cast a shadow blacker than the night. 雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。 I am about to take my last voyage, a great leap in the dark. 私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。 It will soon grow dark. すぐ暗くなるだろう。 Older people still remember the Kennedy assassination. 年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。 All you have to do is wait until dark. 暗くなるまで待ってさえいればよい。 The "prince of darkness" means Satan. 暗黒のおうじはとは悪魔のことである。 He did not pay the debt and disappeared. 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 Lincoln was assassinated in 1865. リンカーンは1865年に暗殺された。 He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. 彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 Cats can see in the dark. 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 The little boy is afraid of the dark. その子は暗闇が恐いんだ。 We won't be able to learn all of the words by heart. 私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。 The room was in complete darkness. 部屋は真っ暗だった。 I reached the village before dark. 暗くならないうちにその村に着いた。 The lights suddenly went out and it become dark. 灯りが突然消えて暗くなった。 Owls can see in the dark. ふくろうは暗闇が見える。 What are you doing in a dark place like that? そんな暗いところで何してるの? Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary. トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。 Beth is afraid of the dark because of her evil brother. ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。 She is afraid of the dark. 彼女は暗いところが怖い。 I am frightened of walking in the darkness. 私は怖くて暗闇を歩けない。 It has got dark. Maybe it'll rain soon. 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 He was able to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。