The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
It's getting darker little by little.
段々暗くなっていきます。
He isn't smart enough to do mental arithmetic.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
All the children fell asleep before it got dark.
子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.
これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.
こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
Come home before it gets dark.
暗くならないうちに帰るんだよ。
We have to memorize this poem by the next class.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Won't it be dark in the rain?
雨に暗くはないだろうでなけれ?
Small children are afraid of being left alone in the dark.
小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
It was quite dark when I got there.
私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。
She groped for the light switch in the dark.
彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
Dark as it was, we managed to find our way back to our tent.
暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。
Everyone has to learn the word by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
He lit a candle in the dark.
彼は暗がりでろうそくに火をつけた。
It will be dark by the time the police come here.
警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。
We will reach London before dark.
私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
The owl can see in the dark.
ふくろうは暗闇が見える。
It had already got dark when we arrived at the hotel.
私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。
The little boy is afraid of the dark.
この少年は暗闇が恐いんだ。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.
彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
The sky became as dark as if the sun had sunk.
まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
I forgot my PIN number!
暗証番号を忘れちゃった!
It was after dark when we got to the village.
私が村に着いたのは暗くなってからだった。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
By the time you get there, it will be nearly dark.
そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
He was able to memorize that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
Don't look only on the dark side of life.
人生の暗い面ばかりを見るな。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
It's not good to read in a dark room.
暗い部屋で読書するのはよくない。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.
暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
We sang around the fire when it got dark.
私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
I observed that it had already got dark.
あたりがもう暗くなっていることに気がついた。
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.
犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。
It got dark, and what was worse, it began to rain.
暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。
I heard my name called in the dark.
暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.
私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
What are you looking for in the dark room?
暗い部屋で何を探しているのですか。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.
私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
Dark as it was, we managed to find our way home.
暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.
暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
She switched on the lamp because it was dark.
暗かったので彼女はランプをつけた。
It is pitch dark.
真っ暗闇だ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.