Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was quite dark when I got home last night. 私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 Cats can see in the dark. 猫は暗がりでも目が見える。 If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 Cats can see things even when it's dark. ネコは暗がりでも物が見える。 The students were required to learn the Constitution by heart. 学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。 I learned English words by heart all day yesterday. 昨日は一日中英単語を暗記した。 I must learn this poem by heart. この詩を暗記しなければならない。 He awoke and found himself shut up in a dark room. 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 Because the surroundings were so dark, he could not see anything. まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。 She disappeared in the dark. 彼女は暗闇の中に姿を消した。 We saw something white in the dark. 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 He wanted to commit the whole message to memory. 彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。 The implications of this did not at first sink in. この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。 Cats can see in the dark. 猫は暗闇でも見える。 It is pitch dark. 真っ暗闇だ。 She came home after dark. 彼女は暗くなってから家に帰った。 He groped for the doorknob in the dark. 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 I am frightened of walking in the darkness. 私は怖くて暗闇を歩けない。 All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 Cats can see in the dark. 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 He lit a candle in the dark. 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry. 私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。 The sky was completely dark. 空は真っ暗だった。 The light went out and we were left in the dark. 明かりが消え、私達は暗闇に残された。 It is too dark for me to read. とても暗いので私は本が読めない。 The outlook for the defense program is dismal. その防衛計画に関する見通しは暗い。 I forgot my PIN number! 暗証番号を忘れちゃった! It is getting dark outdoors. 外は暗くなりかけている。 Bats usually fly in the dark. こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。 The world seen through the lace curtain was dark. レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。 As time went on, the sky grew darker and darker. 時がたつにつれて空は次第に暗くなった。 The boy feared the dark. その男の子は暗闇を恐れた。 What do his words imply? 彼の言葉は何を暗示しているのか。 It has got dark. Maybe it'll rain soon. 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 It was dark when he came in. 彼が入ってきた時真っ暗だった。 Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers. そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。 I got up while it was still dark. 僕は暗いうちに起きた。 I read the play aloud so that I could memorize all the lines. 私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。 He had to commit the whole message to memory. 彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。 The lights suddenly went out and it become dark. 灯りが突然消えて暗くなった。 It was dark in the room. 部屋の中は暗かった。 It was dark, and I could not make out who was coming along the road. 暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。 We have to memorize this poem by the next class. 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 It is already dark. もう暗い。 In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure. 暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。 The room was so dark that we could see nothing at all. 部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。 You should return home before it gets dark. 君は暗くならないうちに家に帰るべきです。 An actor has to memorize his lines. 役者は台詞を暗記しなければならない。 All the children fell asleep before it got dark. 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 Don't walk alone after dark. 暗くなったらひとりで歩いてはいけません。 After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 It's dark in here. ここは暗い。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 Please don't encrypt your file. ファイルを暗号化しないでください。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 We pitched our tents before it got dark. 私たちは暗くならないうちにテントを張った。 On entering a dark tunnel, we could see nothing. 暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。 It took me two hours to memorize this sentence. この文章を暗記するのに2時間かかった。 I found the book easily though it was dark in the room. 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 A thief lurked in the dark doorway. 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 There must have been a tacit understanding between them. 二人の間には暗黙の了解があったに違いない。 The sky is getting dark. 空が暗くなってきた。 We hope to reach the summit before it gets dark. 我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。 Watch your step in dark alleys. 暗い道では足元に気をつけなさい。 I'll be back before dark. 暗くなる前に帰ります。 It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside. 外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。 I spring out of the darkness. 暗闇から急に現れる。 Something was stirring in the dark. 暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。 I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon. 彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。 I don't like to go out after dark. 暗くなってからは外出したくありません。 I learned it by heart. 暗記しました。 Learning without thought is labor lost. 学んで思わざれば暗し。 She groped for the light switch in the dark. 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? I have at last learned the Gettysburg Address by heart. 私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。 Everyone must memorize these words. 全員がそれらの単語を暗記しなければならない。 The ship was wrecked on a sunken reef. 船は暗礁に乗り上げて難破した。 Learn this lesson by heart. この課を暗記しなさい。 He could learn the poem by heart at the age of five. 彼は5歳でその詩を暗記することができた。 The owl can see in the dark. ふくろうは暗闇が見える。 The prospects for Japan's future look dismal. 日本の将来の見込みは暗いように思われる。 A dog can see in the dark. 犬は暗い所でも目が見える。 You shouldn't read a book in a room this dim. こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 I passed over the dark street. 私はその暗い道を通り過ぎた。 We must learn this poem by heart by the next lesson. 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 A form appeared in the darkness. 暗闇の中に人影が見えた。 The mountain climbers reached the summit before dark. 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 The sky grew darker and darker. 空はますます暗くなった。 The robber emerged from the darkness. 暗闇から強盗が突如として現れた。 Investigators uncovered an assassination plot. 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 He was able to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 It's too dark. 暗すぎる。 Come home before it gets dark. 暗くなるまえに家にかえってきなさい。 In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head. いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。 We set up our tents before dark. 私たちは暗くならないうちにテントを張った。 The sun sank below the horizon and it got dark. 太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。 In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 All at once the sky became dark and it started to rain. 突然空が暗くなり、雨が降り出した。