Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was so dark. | とても暗かった。 | |
| I felt after the switch in the dark. | 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 | |
| I could read between the lines that he wanted me to resign. | 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 | |
| History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? | 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? | |
| It was dark, and I could not make out who was coming along the road. | 暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。 | |
| It was quite dark when I got home. | 私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 | |
| The children all had gone to sleep before it got dark. | 子供達は暗くなる前に寝入った。 | |
| Learn these names by heart. | これらの名を暗記しなさい。 | |
| Commit this poem to memory. | この詩を暗記しなさい。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| Cats can see things even when it's dark. | ネコは暗がりでも物が見える。 | |
| I don't like to go out after dark. | 暗くなってからは外出したくありません。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 | |
| It got dark, and what was worse, it began to rain. | 暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. | こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。 | |
| He took his leave and set out in the dark. | 彼は別れを告げて、暗闇の中を出発した。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| He learned the poem by heart. | 彼は詩を暗記した。 | |
| Cats can see in the dark. | 猫は暗闇でも見える。 | |
| They attempted to assassinate the president. | 彼らは大統領の暗殺を企てた。 | |
| It became dark before I knew it. | 何時の間にか暗くなった。 | |
| It's gotten dark. | 暗くなってきた。 | |
| He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. | 彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 | |
| The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. | 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 | |
| She got full marks by memorizing the whole lesson. | 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| He learned the poem by heart. | 彼はその詩を暗記した。 | |
| By the time you land at Narita, it will be dark. | あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。 | |
| Everyone in the class has to learn the poem by heart. | クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。 | |
| I don't like walking home alone after dark. | 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 | |
| The boy learned the famous poem by heart soon after he read it. | その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。 | |
| The lights suddenly went out and it become dark. | 灯りが突然消えて暗くなった。 | |
| The darkest place is under the candlestick. | 灯台下暗し。 | |
| You'd better hurry up if you want to get home before dark. | 暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。 | |
| Learn by heart as many idioms as possible. | できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。 | |
| Why do cats' eyes shine in the dark? | 猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。 | |
| He could recite the poem at age 5. | 彼は5歳でその詩を暗唱することができた。 | |
| It is too dark to play outside. | 暗すぎて外では遊べない。 | |
| Please don't encrypt your file. | ファイルを暗号化しないでください。 | |
| It will soon grow dark. | すぐ暗くなるだろう。 | |
| I observed that it had already got dark. | あたりがもう暗くなっていることに気がついた。 | |
| Please input your PIN number. | 暗証番号を押してください。 | |
| It was quite dark when I got there. | 私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。 | |
| Don't fail to learn these basic words by heart. | この基本単語は必ず暗記しなさい。 | |
| Memorize this paragraph until you can say it fluently. | すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。 | |
| He had to commit the whole message to memory. | 彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。 | |
| I just can't memorize students' names. | どうしても生徒の名前が暗記できない。 | |
| I am looking for the chair in the dark. | 私は暗がりでいすを探している。 | |
| You had better not go after dark. | 暗くなってからは外出しないほうがいいよ。 | |
| I learned it by heart. | 暗記した。 | |
| The sky was completely dark. | 空は真っ暗だった。 | |
| As a child I learned lots of poems by heart. | 子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。 | |
| Cats can see when it is dark. | 猫は暗がりでも目が見える。 | |
| It is too dark for me to read. | とても暗いので私は本が読めない。 | |
| What do you need sunglasses for in such a dark place? | こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。 | |
| A thief lurked in the dark doorway. | 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | |
| Let's learn this sentence by heart. | この文を暗記しましょう。 | |
| Do not read books in such a dim room. | こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 | |
| It will be dark soon. | まもなく暗くなるでしょう。 | |
| It's dark outside. | 外は真っ暗だ。 | |
| I know the poem by heart. | 私はその詩を暗記している。 | |
| She has a terror of darkness. | 彼女は暗やみをひどく恐れている。 | |
| He was able to memorize that poem when he was five years old. | 彼は5歳でその詩を暗記することができた。 | |
| The sky became as dark as if the sun had sunk. | まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。 | |
| We must feel our way carefully in the dark. | 我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。 | |
| He isn't smart enough to do mental arithmetic. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| Something was stirring in the dark. | 暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。 | |
| We are groping for a way out of the present situation. | 現状の打開策を暗中模索している。 | |
| We will reach London before dark. | 私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. | 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 | |
| My eyes haven't yet adjusted to the darkness. | 私の目はまだこの暗さに慣れていない。 | |
| A tiny object moved in the dark. | 暗闇の中で小さな物が動いた。 | |
| I was scared to be alone in the dark. | 私は、暗闇の中に一人でいるのがこわかった。 | |
| Because the surroundings were so dark, he could not see anything. | まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 | |
| I want to reach the hotel before it gets dark. | 暗くなる前にホテルに着きたい。 | |
| I could read between the lines. | 僕は、暗黙のうちに理解した。 | |
| Children don't like to go out in the dark. | 子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。 | |
| I passed over the dark street. | 私はその暗い道を通り過ぎた。 | |
| No wonder we associate bats with dark places. | 私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。 | |
| I found the book easily though it was dark in the room. | 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 | |
| Dark clouds are a sign of rain. | 暗い雲は雨の前兆だ。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗やみをひどく恐れている。 | |
| The cellar is ugly, dark, and stinky. | 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 | |
| He disappeared into a dark corner at the back of the shop. | 彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。 | |
| I heard my name called in the dark. | 暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗いところが怖い。 | |
| It was so dark that they could hardly see. | ひどく暗かったので、彼らはほとんど見えなかった。 | |
| We have to learn the whole poem by heart. | 私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。 | |
| Don't go out after it gets dark. | 暗くなってから外出してはいけません。 | |
| I was afraid of getting lost in the dark. | 暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。 | |
| We have to memorize this poem by the next class. | 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 | |
| The boy is afraid to go to bed in the dark. | その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。 | |
| He was looking for something in the dark. | 彼は暗いところで何か捜し物をしていた。 | |
| It is getting dark outside. | 外は暗くなってきています。 | |
| The house was as dark as dark. | その家は真っ暗だった。 | |
| I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision. | 暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。 | |
| Owls can see in the dark. | ふくろうは暗闇で目が見える。 | |
| When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. | 英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。 | |