Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Darkness causes many children to be afraid. 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 A form appeared in the darkness. 暗闇の中に人影が見えた。 Is there any good way to memorise our lines quickly? せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。 You'd better hurry up if you want to get home before dark. 暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。 I am looking for the chair in the dark. 私は暗がりでいすを探している。 It was dark when he came in. 彼が入ってきた時真っ暗だった。 It's too dark. 暗すぎる。 The little boy is afraid of the dark. この少年は暗闇が恐いんだ。 All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear. 暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。 It was dark in the room. 部屋の中は暗かった。 I must learn this poem by heart. この詩を暗記しなければならない。 I heard my name called in the dark. 暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。 I know the poem by heart. 私はその詩を暗記している。 A red light was glowing in the dark. 暗闇で赤いライトが光っていた。 Have you learned the number by heart? その数を暗記しましたか。 He groped for the doorknob in the dark. 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? Don't go out after dark. 暗くなってからは外出するな。 Don't let her go out after dark. 暗くなってから彼女を外出させては行けません。 Everywhere in town it's getting dark. 町中が暗くなっている。 The implications of this did not at first sink in. この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。 The boy is afraid to go to bed in the dark. その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。 The soldier kept a sharp lookout in the darkness. 兵隊は暗闇で四方に目を配った。 Let's learn this sentence by heart. この文を暗記しましょう。 Mathematics is not just the memorization of formulas. 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 First of all, learn the formula by heart. まずは公式を暗記しなさい。 Assassination has never changed the history of the world. 暗殺が世界の歴史を変えたことはない。 Everyone must memorize these words. 全員がそれらの単語を暗記しなければならない。 It's dark outside. 外は真っ暗だ。 Everyone in the class has to learn the poem by heart. クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。 Have you learned the poem by heart? その詩を暗記しましたか。 Dark clouds are a sign of rain. 暗い雲は雨の前兆だ。 Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance. 身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。 We are likely to get there before dark. 暗くならないうちにそこに着きそうだ。 Memorize the poem by next week. 来週までにその詩を暗記しなさい。 I have at last learned the Gettysburg Address by heart. 私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。 All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story. 『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。 Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 We played baseball until it was too dark to see the ball any more. 私たちは、暗くてボールが見えなくなるまで野球をやった。 I can't memorize so many of these letters. これらたくさんの文字を暗記できない。 He was ignorant of the plot to assassinate him. 彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。 Come home before it gets dark. 暗くならないうちに帰るんだよ。 He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears. 暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。 You should return home before it gets dark. 君は暗くならないうちに家に帰るべきです。 It was after dark when we got to the village. 私達が村に着いたのは暗くなってからだった。 It was after dark when we got to the village. 私たちが着いたのは暗くなってからだった。 I must get home before it gets dark. 私は暗くならないうちに家に帰らなければなりません。 I am remembering the word. 私はその単語を暗記中だ。 We saw something white in the dark. 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 On entering a dark tunnel, we could see nothing. 暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。 It gets dark about half past five these days. このごろは5時半頃に暗くなる。 He disappeared into a dark corner at the back of the shop. 彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。 Cats can see in the dark. 猫は暗いところでも目が見える。 It will be dark by the time the police come here. 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 He acted behind the manager's back. 支配人の背後で暗躍した。 This place is too shady for taking photos. ここは、写真を撮るのには暗すぎる。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes. 目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 I reached the village before dark. 暗くならないうちにその村に着いた。 I'll be back before dark. 暗くなる前に帰ります。 It is too dark for me to read. とても暗いので私は本が読めない。 We hit the right road in the dark. 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。 She could not get over her fear of the dark. 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 It is dark outside. 外は暗い。 We will reach London before dark. 私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。 It's so odd talking in the dark like this. こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。 An actor has to memorize his lines. 役者は台詞を暗記しなければならない。 It got dark, and what was worse, it began to rain. 暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。 Learn this lesson by heart. この課を暗記しなさい。 All of the children had gone to bed before it got dark. 子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。 And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。 The sky grew darker and darker. 空は次第に暗くなった。 All of a sudden the sky became dark. 突然空が暗くなってきた。 When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. 英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。 The "prince of darkness" means Satan. 暗黒のおうじはとは悪魔のことである。 We won't be able to learn all of the words by heart. 私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。 My mother insists that I should not go out after dark. 母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。 I am about to take my last voyage, a great leap in the dark. 私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。 Ken learned many Japanese songs by heart. ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 Investigators uncovered an assassination plot. 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 It was quite dark when I got there. 私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。 We sang around the fire when it got dark. 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 We will reach London before dark. 私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。 He had to commit the whole message to memory. 彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。 Come home before dark. 暗くならないうちに帰宅しなさい。 Everyone in the class has to learn the poem by heart. クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。 Are you afraid of the dark? あなたは暗いの苦手ですか? No wonder we associate bats with dark places. 私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。 The Diet was totally deadlocked over the bill. 国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。 Those dark clouds will probably bring rain. あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 The spy sent information by code. スパイは情報を暗号で送った。 I got up while it was still dark. 僕は暗いうちに起きた。 It was very dark in Susan's room. スーザンの部屋はとても暗かった。 Cats can see things even when it's dark. 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 I was told to learn this poem by heart by the end of this week. 私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。 Don't fail to learn these basic words by heart. この基本単語は必ず暗記しなさい。 He was afraid of the dark. 彼は暗がりを怖がった。 Everything went black. 僕の目の前が、真っ暗になった。