The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
She is very afraid of the dark.
彼女は暗やみをひどく恐れている。
Dark as it was, we managed to find our way home.
暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。
Our eyes take time to adjust to the darkness.
我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
It's dark in here.
ここは暗い。
There must have been a tacit understanding between them.
二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
He acted behind the manager's back.
支配人の背後で暗躍した。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
He did not pay the debt and disappeared.
彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
What do his words imply?
彼の言葉は何を暗示しているのか。
The boy feared the dark.
その男の子は暗闇を恐れた。
Older people still remember the Kennedy assassination.
年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
He could learn the poem by heart at the age of five.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
It's too dark to play baseball now.
あまり暗くて野球ができません。
It is getting dark outside.
外は暗くなってきています。
My mother insists that I should not go out after dark.
母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.
私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
Beth is afraid of the dark because of her evil brother.
ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。
He wanted to commit the whole message to memory.
彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
We sang around the fire when it got dark.
私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
Won't it be dark in the rain?
雨に暗くはないだろうでなけれ?
Not seeing anything in the dark, we couldn't move.
暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.
犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。
Her daughter can recite many poems.
彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
I don't like walking home alone after dark.
私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.