The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Not seeing anything in the dark, we couldn't move.
暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。
The child was afraid of being left alone in the dark.
子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
The implications of this did not at first sink in.
この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.
いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Everyone must memorize these words.
全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
It was dark under the bridge.
橋のしたは暗かった。
The owl can see in the dark.
ふくろうは暗闇で目が見える。
I learned English words by heart all day yesterday.
昨日は一日中英単語を暗記した。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.
暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
It was after dark when we got to the village.
私たちが着いたのは暗くなってからだった。
I learned many of Takuboku's poems by heart.
僕は啄木の詩の多くを暗記した。
Small children are afraid of being left alone in the dark.
小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
It's all dark outside.
外は真っ暗だ。
A car passed by in the dark.
暗がりを1台の車が過ぎ去った。
That child is good at learning poems by heart.
その少年は詩を暗記するのが得意です。
The room was so dark that we could see nothing at all.
部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
It's getting dark. You'd better go home.
暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
The students were required to learn the Constitution by heart.
学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
There must have been a tacit understanding between them.
二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
It's getting dark little by little outside.
外は、少しずつ暗くなって行きます。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
We are likely to get there before dark.
暗くならないうちにそこに着きそうだ。
It was dark and cold in the room.
部屋の中は暗くて寒かった。
I have memorized 2000 English words.
私は2000の英単語を暗記した。
He was able to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
It was dark when we reached the hotel.
ホテルに着いたときは暗くなっていた。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
It's totally dark outside.
外は真っ暗だよ。
Please input your PIN number.
暗証番号を押してください。
It's too dark to play outside.
暗すぎて、外では遊べない。
It is not easy to commit dates to memory.
日付を暗記することは容易ではない。
All of a sudden the sky became dark.
突然、空が暗くなった。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.
彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
You can't see the forest for the trees.
灯台下暗し。
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.
彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
As soon as it gets dark, the fireworks will start.
暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。
He felt his way through the darkness.
彼は暗闇の中を手探りで進んだ。
He had to commit the whole message to memory.
彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。
She is very afraid of the dark.
彼女は暗いところをとても怖がる。
It's pitch black outside.
外は真っ暗だ。
We hit the right road in the dark.
我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
Cats can see in the dark.
猫は暗がりでも目が見える。
I forgot my PIN number!
暗証番号を忘れちゃった!
It will get dark earlier this evening, as it is raining.
雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.
もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.
かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。
Mathematics is not just the memorization of formulas.
数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
I learned it by heart.
暗記した。
It's dark in here.
ここは暗い。
All of a sudden the sky became dark.
突然空が暗くなってきた。
We are groping for a way out of the present situation.
現状の打開策を暗中模索している。
The little boy is afraid of the dark.
その子は暗闇が恐いんだ。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
He awoke and found himself shut up in a dark room.
目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Older people still remember the Kennedy assassination.
年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
It was getting dark.
だんだん暗くなっていた。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
Our eyes take time to adjust to the darkness.
我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
Somebody called my name in the dark.
暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.