The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't look only on the dark side of life.
人生の暗い面ばかりを見るな。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.
朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
It was dark in the room.
部屋の中は暗かった。
It's become dark. Would you turn on the light?
暗くなってきたな。電気つけてくれないか。
Please input your PIN number.
暗証番号を押してください。
He felt his way through the darkness.
彼は暗闇の中を手探りで進んだ。
We are likely to get there before dark.
暗くならないうちにそこに着きそうだ。
The mask of darkness dropped over the valley.
暗闇が降りて谷間を一面に覆った。
We all learned the poem by heart.
わたし達はその詩を暗記した。
He took his leave and set out in the dark.
彼は別れを告げて、暗闇の中を出発した。
It was dark under the bridge.
橋のしたは暗かった。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
The cellar is ugly, dark, and stinky.
地下室は汚くて、暗くて、臭いの。
Have you learned the poem by heart?
その詩を暗記しましたか。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
Learn this lesson by heart.
この課を暗記しなさい。
Owls can see in the dark.
ふくろうは暗闇が見える。
It's dark, so watch your step.
暗いから、足下に気をつけて。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.
私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
He was ignorant of the plot to assassinate him.
彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。
The cave was so dark that they had to feel their way.
その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
It's dark outside.
外は真っ暗だ。
Not seeing anything in the dark, we couldn't move.
暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。
What do you need sunglasses for in such a dark place?
こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。
It's too dark to play tennis now.
あまり暗くてテニスをする事ができない。
I was shocked by the dog that sprang out of the darkness.
暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.