Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is dark out of doors. 戸外は暗い。 The poor girl lost her way in the dark woods. かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。 I got up while it was still dark. 僕は暗いうちに起きた。 The boy is afraid to go to bed in the dark. その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。 Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes. 目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。 Don't let her go out after dark. 暗くなってから彼女を外出させては行けません。 I was afraid of getting lost in the dark. 暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。 The teacher made the students learn the long English poem by heart. 先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。 Cats can see things even when it's dark. ネコは暗がりでも物が見える。 A dog can see in the dark. 犬は暗い所でも目が見える。 By the time she gets there, it will be nearly dark. 彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。 I must learn this poem by heart. 私はこの詩を暗記しなければならない。 The little boy is afraid of the dark. この少年は暗闇が恐いんだ。 Do not read books in such a dim room. こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 It was dark, and I could not make out who was coming along the road. 暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。 We are likely to get there before dark. 暗くならないうちにそこに着きそうだ。 It was dark when we reached the hotel. ホテルに着いたときは暗くなっていた。 He disappeared into a dark corner at the back of the shop. 彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。 Lincoln was assassinated in 1865. リンカーンは1865年に暗殺された。 First of all, learn the formula by heart. まずは公式を暗記しなさい。 It is getting darker and darker. だんだん暗くなりつつある。 When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 We hit the right road in the dark. 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。 The boy feared the dark. その男の子は暗闇を恐れた。 Everything went black. 僕の目の前が、真っ暗になった。 I spring out of the darkness. 暗闇から急に現れる。 Investigators uncovered an assassination plot. 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers. そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。 All the children fell asleep before it got dark. 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 Have you learned the poem by heart? その詩を暗記しましたか。 The lamp went out, and all was black. ランプが消えてあたりは暗闇となった。 It gets dark about half past five these days. このごろは5時半頃に暗くなる。 It will get dark earlier this evening, as it is raining. 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 The students learned many poems by heart. 学生たちは多くの詩を暗記した。 The room was so dark that we had to feel our way to the door. 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 Suddenly the heavens opened. 急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。 His black coat blended into the darkness. 彼の黒のコートが暗闇に溶け込んで見えなくなってしまった。 It's getting dark. You'd better go home. 暗くなってきました。帰った方がいいですよ。 Africa was once called the Dark Continent. アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。 I must get home before it gets dark. 私は暗くないうちに家に帰らないと。 It was dark when I reached the hotel. ホテルに着いたときは暗くなっていた。 It's dark, so watch your step. 暗いから、足下に気をつけて。 And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。 A car passed by in the dark. 暗がりを1台の車が過ぎ去った。 Watch your step in dark alleys. 暗い道では足元に気をつけなさい。 She groped for the light switch in the dark. 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody. 人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。 We will reach Tokyo before dark. 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 I can't memorize so many of these letters. こんなにたくさんの文字を暗記できません。 It's totally dark outside. 外は真っ暗だよ。 It was dark in the American house. アメリカの家の中は暗かった。 What are you doing in a dark place like that? そんな暗いところで何してるの? She is very afraid of the dark. 彼女は暗いところをとても怖がる。 She got full marks by memorizing the whole lesson. 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 She disappeared in the dark. 彼女は暗闇の中に姿を消した。 There is a threat of rain in the dark sky. この空の暗さでは雨になる。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 Don't fail to learn these basic words by heart. この基本単語は必ず暗記しなさい。 The darkest place is under the candlestick. 灯台下暗し。 We saw a dim light in the darkness. 暗闇の中にほのかな光が見えた。 He did not pay the debt and disappeared. 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 She could not get over her fear of the dark. 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 The room was in complete darkness. 部屋は真っ暗だった。 Come home before dark. 暗くならないうちに家に帰りなさい。 Older people still remember the Kennedy assassination. 年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。 I read the play aloud so that I could memorize all the lines. 私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 The Diet was totally deadlocked over the bill. 国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。 A thief lurked in the dark doorway. 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 My mother insists that I should not go out after dark. 母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。 It will soon grow dark. すぐ暗くなるだろう。 It's getting dark. Please turn the light on for me. 暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。 She came home after dark. 彼女は暗くなってから家に帰った。 By the time you get there, it will be nearly dark. そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。 Memorize the poem by next week. 来週までにその詩を暗記しなさい。 Let's learn this poem by heart. この詩を暗記しましょう。 Is there any good way to memorise our lines quickly? せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。 You should memorize as many English words as possible. できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。 My eyes haven't yet adjusted to the darkness. 私の目はまだこの暗さに慣れていない。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 The teacher said that we must memorize these idioms. 先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。 It was so dark that they could hardly see. ひどく暗かったので、彼らはほとんど見えなかった。 I felt for the light switch in the dark. 私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。 Won't it be dark in the rain? 雨に暗くはないだろうでなけれ? After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 The implications of this did not at first sink in. この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。 It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around. もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。 She is afraid of the dark. 彼女は暗いところが怖い。 After a while, it grew dark. しばらくして暗くなった。 We must feel our way carefully in the dark. 我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。 Owls can see in the dark. ふくろうは暗闇が見える。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 Everyone in the class has to learn the poem by heart. クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。 As soon as it gets dark, the fireworks will start. 暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。 The boy learned the famous poem by heart soon after he read it. その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。 All you have to do is to learn this sentence by heart. 君たちはこの文を暗記しさえすればよい。 Taro concentrated on memorizing English words. 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 Don't go out after dark. 暗くなってからは外出するな。 It was so dark. とても暗かった。 The children all had gone to sleep before it got dark. 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。