UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
He strained every nerve to see in the darkness.彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
All at once the sky became dark and it started to rain.突然空が暗くなり、雨が降り出した。
I heard my name called twice in the dark.私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
He did not pay the debt and disappeared.彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
There is a threat of rain in the dark sky.この空の暗さでは雨になる。
Come home before dark.暗くならないうちに家に帰りなさい。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
It was dark in the room.部屋の中は暗かった。
The sky was completely dark.空は真っ暗だった。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
It was getting dark.だんだん暗くなっていた。
It was very dark.とても暗かった。
The thieves ran away after it got dark.泥棒は暗くなってから逃げた。
It is dark out of doors.戸外は暗い。
It was getting dark.暗くなってきた。
Small children are afraid of being left alone in the dark.小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
It is getting darker and darker.だんだん暗くなりつつある。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
We played baseball until it was too dark to see the ball any more.私たちは、暗くてボールが見えなくなるまで野球をやった。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
She disappeared in the dark.彼女は暗闇の中に姿を消した。
The future looked very gloomy.前途は暗澹としていた。
Suddenly the heavens opened.急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。
I was scared to be alone in the dark.私は、暗闇の中に一人でいるのがこわかった。
His black coat blended into the darkness.彼の黒のコートが暗闇に溶け込んで見えなくなってしまった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
I want to reach the hotel before it gets dark.暗くなる前にホテルに着きたい。
It was very dark in Susan's room.スーザンの部屋はとても暗かった。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
It's pitch black outside.外は真っ暗だ。
The teacher said that we must memorize these idioms.先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
Cats can see in the dark.猫は暗がりでも目が見える。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
Somebody called my name in the dark.暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。
I will return to the house before dark.暗くなる前に家に帰ろう。
The sky grew darker and darker.空はますます暗くなった。
The sky became as dark as if the sun had sunk.まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
A dog can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
Because the surroundings were so dark, he could not see anything.まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
She is very afraid of the dark.彼女は暗やみをひどく恐れている。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
It's impossible to work in a room this dim.こんな薄暗い部屋では仕事にならない。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
Do not read books in such a dim room.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
She has a terror of darkness.彼女は暗やみをひどく恐れている。
The implications of this did not at first sink in.この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
It was after dark when we got to the village.私が村に着いたのは暗くなってからだった。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
I learned it by heart.暗記しました。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
He didn't say so, but he implied that I was lying.明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。
It is dark outside.外は暗い。
Don't let her go out after dark.暗くなってから彼女を外出させては行けません。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
He had to commit the whole message to memory.彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。
Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers.そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
I reached the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
Something was stirring in the dark.暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。
It is already dark.もう暗い。
The room was in complete darkness.部屋は真っ暗だった。
Cats can see in the dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。
He acted behind the manager's back.支配人の背後で暗躍した。
The child was afraid of being left alone in the dark.子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
It was dark when I reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
After a while, it grew dark.しばらくして暗くなった。
I waited for her till it got dark.暗くなるまで私は彼女を待ちました。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
Cats can see things even when it's dark.ネコは暗がりでも物が見える。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
It was quite dark when I got there.私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。
Lincoln was assassinated in 1865.リンカーンは1865年に暗殺された。
It had already got dark when we arrived at the hotel.私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
Won't it be dark in the rain?雨に暗くはないだろうでなけれ?
They shone like stars in the dark, dirty building.それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。
Cats can see things even when it's dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
The lamp went out, and all was black.ランプが消えてあたりは暗闇となった。
I felt for the light switch in the dark.私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
He was ignorant of the plot to assassinate him.彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License