Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her face was not clear in the poor light. 薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。 I have at last learned the Gettysburg Address by heart. 私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。 The darkest place is under the candlestick. 灯台下暗し。 It will soon grow dark. すぐ暗くなるだろう。 It's getting darker little by little. 段々暗くなっていきます。 By the time she gets there, it will be nearly dark. 彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。 It was after dark when we got to the village. 私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。 You must conquer your fear of the dark. 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 Please input your PIN number. 暗証番号を押してください。 The students were told to learn the poem by heart. 生徒たちはその詩を暗記するように言われた。 I am about to take my last voyage, a great leap in the dark. 私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。 Darkness causes many children to be afraid. 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 The sun sank below the horizon and it got dark. 太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。 Watch your step in dark alleys. 暗い道では足元に気をつけなさい。 They hid themselves in the shadows. 彼等は暗がりに身を隠した。 It was after dark when we got to the village. 私が村に着いたのは暗くなってからだった。 The sky was completely dark. 空は真っ暗だった。 I must learn this poem by heart. この詩を暗記しなければならない。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 There must have been a tacit understanding between them. 二人の間には暗黙の了解があったに違いない。 She came home after dark. 彼女は暗くなってから家に帰った。 I could read between the lines. 僕は、暗黙のうちに理解した。 It had already got dark when we arrived at the hotel. 私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。 He learned the poem by heart. 彼はその詩を暗記した。 It is getting dark outside. 外は暗くなってきています。 We saw something white in the dark. 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 Dark as it was, we managed to find our way back to our tent. 暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。 All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 When it is darkest, men see the stars. 暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。 We set up our tents before dark. 私たちは暗くならないうちにテントを張った。 Come home before it gets dark. 暗くなるまえに家にかえってきなさい。 It's too dark to play outside. 暗すぎて、外では遊べない。 Bats usually fly in the dark. こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 The ship was wrecked on a sunken reef. 船は暗礁に乗り上げて難破した。 We won't be able to learn all of the words by heart. 私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。 On entering a dark tunnel, we could see nothing. 暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。 Those dark clouds will probably bring rain. あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 No wonder we associate bats with dark places. 私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。 I am looking for the chair in the dark. 私は暗がりでいすを探している。 The boy learned the famous poem by heart soon after he read it. その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。 Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas. 輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。 It's getting dark. Please turn the light on for me. 暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。 I passed over the dark street. 私はその暗い道を通り過ぎた。 It took me two hours to memorize this sentence. この文章を暗記するのに2時間かかった。 I must get home before it gets dark. 私は暗くならないうちに家に帰らなければなりません。 The sky became as dark as if the sun had sunk. まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。 All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story. 『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。 He did not pay the debt and disappeared. 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. 英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。 What do his words imply? 彼の言葉は何を暗示しているのか。 He was ignorant of the plot to assassinate him. 彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。 We had to learn the poem by heart. 私たちはその詩を暗記しなければならなかった。 It's become dark. 暗くなってきた。 It is dark in that room. あの部屋の中は暗い。 He strained every nerve to see in the darkness. 彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。 The cave was so dark that they had to feel their way. その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 It's gotten dark. 暗くなってきた。 We sang around the fire when it got dark. 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 It's dark, so watch your step. 暗いから、足下に気をつけて。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. 彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 The boy feared the dark. その男の子は暗闇を恐れた。 You should return home before it gets dark. 君は暗くならないうちに家に帰るべきです。 You must come back before it gets dark. あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。 He felt his way through the darkness. 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 She is very afraid of the dark. 彼女は暗やみをひどく恐れている。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 Africa was once called the Dark Continent. アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。 The soldier kept a sharp lookout in the darkness. 兵隊は暗闇で四方に目を配った。 All of a sudden the sky became dark. 突然空が暗くなってきた。 The cave was so dark that they had to feel their way. その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 She has a terror of darkness. 彼女は暗やみをひどく恐れている。 What do you need sunglasses for in such a dark place? こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。 The child was afraid of being left alone in the dark. 子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? It is not easy to commit dates to memory. 日付を暗記することは容易ではない。 Somebody called my name in the dark. 暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。 You shouldn't read in such poor light. 薄暗い明かりで本を読んではいけない。 Cats can see in the dark. ネコは暗がりでも物が見える。 It was quite dark when I got home. 私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 The cellar is ugly, dark, and stinky. 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 All the children fell asleep before it got dark. 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 Come home before dark. 暗くならないうちに帰宅しなさい。 It is getting dark outdoors. 外は暗くなりかけている。 I observed that it had already got dark. あたりがもう暗くなっていることに気がついた。 It was so dark. とても暗かった。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 Everyone must memorize these words. 全員がそれらの単語を暗記しなければならない。 It's not good to read in a dark room. 暗い部屋で読書するのはよくない。 Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary. トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。 Suddenly the heavens opened. 急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 Let's learn this sentence by heart. この文を暗記しましょう。 I could read between the lines that he wanted me to resign. 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 I spring out of the darkness. 暗闇から急に現れる。 I was afraid of getting lost in the dark. 暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。 When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 You can't see the forest for the trees. 灯台下暗し。 He disappeared into a dark corner at the back of the shop. 彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。