The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It will get dark earlier this evening, as it is raining.
雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
He came back after dark.
彼は暗くなってから帰ってきた。
She disappeared in the dark.
彼女は暗闇の中に姿を消した。
Don't go out after it gets dark.
暗くなってから外出してはいけません。
Won't it be dark in the rain?
雨に暗くはないだろうでなけれ?
Investigators uncovered an assassination plot.
捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
We all learned the poem by heart.
わたし達はその詩を暗記した。
Don't look only on the dark side of life.
人生の暗い面ばかりを見るな。
I found the book easily though it was dark in the room.
部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
He acted behind the manager's back.
支配人の背後で暗躍した。
I could read between the lines.
僕は、暗黙のうちに理解した。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.
身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
Let's learn this poem by heart.
この詩を暗記しましょう。
Come home before it gets dark.
暗くなるまえに家にかえってきなさい。
Cats can see in the dark.
猫は暗がりでも目が見える。
It was so dark.
とても暗かった。
I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark.
こんな暗闇では、目が見えなくて何度も何かにつまづく。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.
彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
You must come back before it gets dark.
あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。
I will return to the house before dark.
暗くなる前に家に帰ろう。
I was afraid of getting lost in the dark.
暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.
いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
"The prince of darkness" means "Satan".
「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.
暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
He tried to memorize the conversation.
彼はその会話を暗記しようとした。
All of a sudden the sky became dark.
突然、空が暗くなった。
He was looking for something in the dark.
彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
Everywhere in town it's getting dark.
町中が暗くなっている。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
She groped for the light switch in the dark.
彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
Everyone must memorize these words.
全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
Clouds cast a shadow blacker than the night.
雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
The spy sent information by code.
スパイは情報を暗号で送った。
It is getting dark outside.
外は暗くなってきています。
What are you doing in a dark place like that?
そんな暗いところで何してるの?
It will be dark soon.
まもなく暗くなるでしょう。
You can't see the forest for the trees.
灯台下暗し。
The boy is afraid to go to bed in the dark.
その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。
He learned the poem by heart.
彼は詩を暗記した。
He was able to memorize that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
We sang around the fire when it got dark.
私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
You should memorize as many English words as possible.
できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
It is getting darker. It may rain soon.
暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
It was getting dark.
だんだん暗くなっていた。
I arrived at the village before dark.
暗くならないうちにその村に着いた。
The darkest hour is just before the dawn.
夜明け前が一番暗い。
I learned many of Takuboku's poems by heart.
僕は啄木の詩の多くを暗記した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.