Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗いところが怖い。 | |
| It grew dark, and what was worse, we lost our way. | 暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。 | |
| We will reach Tokyo before dark. | 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 | |
| We set up our tents before dark. | 私たちは暗くならないうちにテントを張った。 | |
| "The prince of darkness" means "Satan". | 「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| The light went out and we were left in the dark. | 明かりが消え、私達は暗闇に残された。 | |
| Everyone has to learn the words by heart. | 全員がその単語を暗記しなければならない。 | |
| What do you need sunglasses for in such a dark place? | こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。 | |
| Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated. | ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。 | |
| It was dark under the bridge. | 橋のしたは暗かった。 | |
| He learned the poem by heart. | 彼はその詩を暗記した。 | |
| It is too dark to play outside. | 暗すぎて外では遊べない。 | |
| Cats can see things even when it's dark. | ネコは暗がりでも物が見える。 | |
| We all learned the poem by heart. | わたし達はその詩を暗記した。 | |
| It's gotten dark. | 暗くなってきた。 | |
| It's getting dark little by little outside. | 外は、少しずつ暗くなって行きます。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | こんなにたくさんの文字を暗記できません。 | |
| I forgot my PIN number! | 暗証番号を忘れちゃった! | |
| My mother insists that I should not go out after dark. | 母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。 | |
| The mountain climbers reached the summit before dark. | 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 | |
| I got up while it was still dark. | 僕はまだ暗いうちに起きた。 | |
| I must get home before it gets dark. | 私は暗くないうちに家に帰らないと。 | |
| I was locked out! There's got to be something fishy going on. | 俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。 | |
| The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. | そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 | |
| We saw something white in the dark. | 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |
| She switched on the lamp because it was dark. | 暗かったので彼女はランプをつけた。 | |
| The outlook for the defense program is dismal. | その防衛計画に関する見通しは暗い。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| As a child I learned lots of poems by heart. | 子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。 | |
| Don't go out after dark. | 暗くなってからは外出するな。 | |
| Cats have the ability to see in the dark. | 猫は暗闇でも見える。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| I took the bus in order to reach the destination before it got dark. | 暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。 | |
| It was dark, and I could not make out who was coming along the road. | 暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。 | |
| They hid themselves in the shadows. | 彼等は暗がりに身を隠した。 | |
| Learn by heart as many idioms as possible. | できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。 | |
| It was very dark. | とても暗かった。 | |
| All the children fell asleep before it got dark. | 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 | |
| It's dark outside. | 外は真っ暗だ。 | |
| It was dark when he came in. | 彼が入ってきた時真っ暗だった。 | |
| I saw his face in the dim light. | 薄暗い光の中で彼の顔を見た。 | |
| It's impossible to work in a room this dim. | こんな薄暗い部屋では仕事にならない。 | |
| My eyes haven't yet adjusted to the darkness. | 私の目はまだこの暗さに慣れていない。 | |
| It's too dark to play baseball now. | あまり暗くて野球ができません。 | |
| It's become dark. Would you turn on the light? | 暗くなってきたな。電気つけてくれないか。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 | |
| Have you learned the poem by heart? | その詩を暗記しましたか。 | |
| Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. | 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 | |
| Her daughter can recite many poems. | 彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。 | |
| Don't look only on the dark side of life. | 人生の暗い面ばかりを見るな。 | |
| He was feeling for the light switch in the dark. | 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 | |
| Small children are afraid of being left alone in the dark. | 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 | |
| It is getting dark outdoors. | 外は暗くなりかけている。 | |
| It was quite dark when I got home last night. | 私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 | |
| It's so odd talking in the dark like this. | こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。 | |
| It is getting dark outside. | 外は暗くなってきています。 | |
| I don't like walking home alone after dark. | 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 | |
| It is pitch dark. | 真っ暗闇だ。 | |
| There is a mass of dark clouds in the sky. | 空には暗雲が立ち込めていた。 | |
| He could learn the poem by heart at the age of five. | 彼は5歳でその詩を暗記することができた。 | |
| Won't it be dark in the rain? | 雨に暗くはないだろうでなけれ? | |
| It's getting darker little by little. | 段々暗くなっていきます。 | |
| He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him. | 彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。 | |
| I reached the village before dark. | 暗くならないうちにその村に着いた。 | |
| Taro concentrated on memorizing English words. | 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 | |
| In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure. | 暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。 | |
| I read the play aloud so that I could memorize all the lines. | 私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| The little boy is afraid of the dark. | その子は暗闇が恐いんだ。 | |
| The sun sank below the horizon and it got dark. | 太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。 | |
| It was very dark in Susan's room. | スーザンの部屋はとても暗かった。 | |
| I observed that it had already got dark. | あたりがもう暗くなっていることに気がついた。 | |
| Everyone in the class has to learn the poem by heart. | クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。 | |
| We have to learn the whole poem by heart. | 私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。 | |
| It was getting dark. | 暗くなってきた。 | |
| There is a threat of rain in the dark sky. | この空の暗さでは雨になる。 | |
| I heard my name called twice in the dark. | 私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。 | |
| We had an implicit agreement that we would support each other. | 我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。 | |
| The teacher made the students learn the long English poem by heart. | 先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。 | |
| Cats have the ability to see in the dark. | 猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。 | |
| It will be dark soon. | まもなく暗くなるでしょう。 | |
| Cats can see in the dark. | 猫は暗闇でも見える。 | |
| Don't let her go out after dark. | 暗くなってから彼女を外出させては行けません。 | |
| It's too dark. | 暗すぎる。 | |
| Are you afraid of the dark? | あなたは暗いの苦手ですか? | |
| After a while, it grew dark. | しばらくして暗くなった。 | |
| He lit a candle in the dark. | 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 | |
| There must have been a tacit understanding between them. | 二人の間には暗黙の了解があったに違いない。 | |
| If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. | 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 | |
| Dark as it was, we managed to find our way home. | 暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。 | |
| Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers. | そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。 | |
| Something was stirring in the dark. | 暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。 | |
| I could recite the story by heart. | 私はその話を暗唱することができた。 | |
| We will reach London before dark. | 私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。 | |
| He tried to memorize the conversation. | 彼はその会話を暗記しようとした。 | |
| She came home after dark. | 彼女は暗くなってから家に帰った。 | |
| When it is darkest, men see the stars. | 暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。 | |
| Cats can see in the dark. | 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 | |