It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.
暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.
部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary.
トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。
I arrived at the village before dark.
暗くならないうちにその村に着いた。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩歌を暗記しなければならない。
It's getting dark little by little outside.
外は、少しずつ暗くなって行きます。
Dark clouds are a sign of rain.
暗い雲は雨の前兆だ。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.
もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
It's getting dark. Please turn the light on for me.
暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
I am frightened of walking in the darkness.
私は怖くて暗闇を歩けない。
The room was so dark that we could see nothing at all.
部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
It grew dark, and what was worse, we lost our way.
暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。
I must learn this poem by heart.
この詩を暗記しなければならない。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
Dark as it was, we managed to find our way home.
暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。
It was dark when I reached the hotel.
ホテルに着いたときは暗くなっていた。
Come home before it gets dark.
暗くなるまえに家にかえってきなさい。
He came back after dark.
彼は暗くなってから帰ってきた。
Have you learned the poem by heart?
その詩を暗記しましたか。
The cave was so dark that they had to feel their way.
その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
The cave was so dark that they had to feel their way.
その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
Those dark clouds will probably bring rain.
あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
He groped for the doorknob in the dark.
彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。
Clouds cast a shadow blacker than the night.
雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.