UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It had already got dark when we arrived at the hotel.私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。
It will be dark soon.まもなく暗くなるでしょう。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.かのローマの偉大な英雄、つまりシーザーは暗殺されたのです。
I must get home before it gets dark.私は暗くないうちに家に帰らないと。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。
She is afraid of the dark.彼女は暗闇を恐れる。
The children are learning the multiplication tables by heart.子供たちは掛け算を暗記している。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
The sky became darker and darker.空はだんだん暗くなった。
It's all dark outside.外は真っ暗だ。
I reached the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
What are you doing in a dark place like that?そんな暗いところで何してるの?
Can you see in the darkness of the night?夜の暗闇の中で目が見えますか。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
I will return to the house before dark.暗くなる前に家に帰ろう。
We saw a dim light in the darkness.暗闇の中にほのかな光が見えた。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
An actor has to memorize his lines.役者は台詞を暗記しなければならない。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
It is too dark to read a book there.暗すぎてそこで本を読むことはできない。
It is getting dark outdoors.外は暗くなりかけている。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
It is getting dark outside.外は暗くなってきています。
It isn't easy to memorize dates.日付を暗記することは容易ではない。
Not seeing anything in the dark, we couldn't move.暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。
Everything went black.僕の目の前が、真っ暗になった。
He was afraid of the dark.彼は暗がりを怖がった。
Suddenly the heavens opened.急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
Cats can see in the dark.ネコは暗がりでも物が見える。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
Small children are afraid of being left alone in the dark.小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
The sky grew darker and darker.空は次第に暗くなった。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
I am remembering the word.私はその単語を暗記中だ。
All of a sudden the sky became dark.突然空が暗くなってきた。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
It was getting dark.暗くなってきた。
All of a sudden the sky became dark.突然、空が暗くなった。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
The child was afraid of being left alone in the dark.子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
It will be dark by the time the police come here.警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。
Don't read books in a dark place.暗いところで本を読んではいけません。
The little boy is afraid of the dark.その子は暗闇が恐いんだ。
The room was in complete darkness.部屋は真っ暗だった。
It was dark when he came in.彼が入ってきた時真っ暗だった。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
The lamp went out, and all was black.ランプが消えてあたりは暗闇となった。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
He came back after dark.彼は暗くなってから帰ってきた。
He wanted to commit the whole message to memory.彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
She came home after dark.彼女は暗くなってから家に帰った。
All of the children had gone to bed before it got dark.子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。
Assassination has never changed the history of the world.暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
We set up our tents before dark.私たちは暗くならないうちにテントを張った。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
It took me two hours to memorize this sentence.この文章を暗記するのに2時間かかった。
Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers.そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
It became dark before I knew it.何時の間にか暗くなった。
On entering a dark tunnel, we could see nothing.暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
As soon as it gets dark, the fireworks will start.暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。
Something was stirring in the dark.暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。
It was quite dark when I got there.私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
We pitched our tents before it got dark.私たちは暗くならないうちにテントを張った。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
Cats can see in the dark.猫は暗いところでも目が見える。
A dog can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
It's too dark to play tennis now.あまり暗くてテニスをする事ができない。
It was dark and cold in the room.部屋の中は暗くて寒かった。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
She switched on the lamp because it was dark.暗かったので彼女はランプをつけた。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
It is dark outside.外は暗い。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
Somebody called my name in the dark.暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。
They shone like stars in the dark, dirty building.それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
My mother insists that I should not go out after dark.母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License