UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

First of all, learn the formula by heart.まずは公式を暗記しなさい。
It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
He took his leave and set out in the dark.彼は別れを告げて、暗闇の中を出発した。
He acted behind the manager's back.支配人の背後で暗躍した。
I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision.暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。
On entering a dark tunnel, we could see nothing.暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。
It was after dark when we got to the village.私達が村に着いたのは暗くなってからだった。
It was very dark.とても暗かった。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
It's too dark.暗すぎる。
It's all dark outside.外は真っ暗だ。
I got up while it was still dark.僕は暗いうちに起きた。
Learn this lesson by heart.この課を暗記しなさい。
It was dark when he came in.彼が入ってきた時真っ暗だった。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
We pitched our tents before it got dark.私たちは暗くならないうちにテントを張った。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
It was dark under the bridge.橋のしたは暗かった。
It's too dark to play outside.暗すぎて、外では遊べない。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
It's getting darker little by little.段々暗くなっていきます。
It's already dark outside.外はもう暗いです。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。
It gets dark about half past five these days.このごろは5時半頃に暗くなる。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
It is dark out of doors.戸外は暗い。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
Do not read books in such a dim room.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
The lights suddenly went out and it become dark.灯りが突然消えて暗くなった。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
Children don't like to go out in the dark.子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
It's getting dark little by little outside.外は、少しずつ暗くなって行きます。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
I shone a flashlight into the dark room.暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
Learn by heart as many idioms as possible.できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。
What do his words imply?彼の言葉は何を暗示しているのか。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
I want to reach the hotel before it gets dark.暗くなる前にホテルに着きたい。
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
Cats can see in the dark.猫は暗がりでも目が見える。
Learning without thought is labor lost.学んで思わざれば暗し。
She has a terror of darkness.彼女は暗やみをひどく恐れている。
Cats can see when it is dark.猫は暗がりでも目が見える。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
The thieves ran away after it got dark.泥棒は暗くなってから逃げた。
The children are learning the multiplication tables by heart.子供たちは掛け算を暗記している。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
It grew dark, and what was worse, we lost our way.暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。
He wanted to commit the whole message to memory.彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
Everywhere in town it's getting dark.町中が暗くなっている。
My brother says he isn't afraid of the dark.私の兄は暗闇は恐くないという。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
He was ignorant of the plot to assassinate him.彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。
Come home before it gets dark.暗くなるまえに家にかえってきなさい。
It's totally dark outside.外は真っ暗だよ。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
There is a threat of rain in the dark sky.この空の暗さでは雨になる。
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
Beth is afraid of the dark because of her evil brother.ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。
I could recite the story by heart.私はその話を暗唱することができた。
What are you doing in a dark place like that?そんな暗いところで何してるの?
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
It is not easy to commit dates to memory.日付を暗記することは容易ではない。
Lincoln was assassinated in 1865.リンカーンは1865年に暗殺された。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
The sky grew darker and darker.空は次第に暗くなった。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
It's dark, so watch your step.暗いから、足下に気をつけて。
This place is too shady for taking photos.ここは、写真を撮るのには暗すぎる。
He awoke and found himself shut up in a dark room.目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
He did not pay the debt and disappeared.彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
Older people still remember the Kennedy assassination.年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
The little boy is afraid of the dark.その子は暗闇が恐いんだ。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
All you have to do is to learn this sentence by heart.君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
It was quite dark when I got home.私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
It was getting dark.だんだん暗くなっていた。
It will soon grow dark.すぐ暗くなるだろう。
Come home before dark.暗くならないうちに家に帰りなさい。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License