UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
It was dark in the American house.アメリカの家の中は暗かった。
What do his words imply?彼の言葉は何を暗示しているのか。
The outlook for the defense program is dismal.その防衛計画に関する見通しは暗い。
Let's learn this sentence by heart.この文を暗記しましょう。
Cats can see in the dark.猫は暗がりでも目が見える。
She is afraid of the dark.彼女は暗いところが怖い。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
The darkest place is under the candlestick.灯台下暗し。
It grew dark, and what was worse, we lost our way.暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。
Learn these names by heart.これらの名を暗記しなさい。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
It's not good to read in a dark room.暗い部屋で読書するのはよくない。
I am looking for the chair in the dark.私は暗がりでいすを探している。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
It will be dark soon.まもなく暗くなるでしょう。
It is too dark for me to read.とても暗いので私は本が読めない。
She is very afraid of the dark.彼女は暗やみをひどく恐れている。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
It was getting dark.だんだん暗くなっていた。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
It's become dark. Would you turn on the light?暗くなってきたな。電気つけてくれないか。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
He didn't say so, but he implied that I was lying.明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
It was dark in the room.部屋の中は暗かった。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
I observed that it had already got dark.あたりがもう暗くなっていることに気がついた。
The mask of darkness dropped over the valley.暗闇が降りて谷間を一面に覆った。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
All of a sudden the sky became dark.突然、空が暗くなった。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
Why do cats' eyes shine in the dark?猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。
All at once the sky became dark and it started to rain.突然空が暗くなり、雨が降り出した。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
Cats can see in the dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
Darkness causes many children to be afraid.多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
I must get home before it gets dark.私は暗くないうちに家に帰らないと。
All of the children had gone to bed before it got dark.子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。
He came back after dark.彼は暗くなってから帰ってきた。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
The children are learning the multiplication tables by heart.子供たちは掛け算を暗記している。
Bats usually fly in the dark.こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。
They felt their way in the dark.彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
It's totally dark outside.外は真っ暗だよ。
We played baseball until it was too dark to see the ball any more.私たちは、暗くてボールが見えなくなるまで野球をやった。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
We set up our tents before dark.私たちは暗くならないうちにテントを張った。
I shone a flashlight into the dark room.暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。
I realized that cats can see in the dark.猫は暗闇で目が見えると気がついた。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
Everyone has to learn the word by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
It's become dark.暗くなってきた。
They shone like stars in the dark, dirty building.それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers.そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。
He awoke and found himself shut up in a dark room.目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
Cats can see things even when it's dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
It is dark outside.外は暗い。
What are you doing in a dark place like that?そんな暗いところで何してるの?
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary.トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。
An actor has to memorize his lines.役者は台詞を暗記しなければならない。
Can you see in the darkness of the night?夜の暗闇の中で目が見えますか。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
I learned it by heart.暗記しました。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Have you learned the number by heart?その数を暗記しましたか。
We will reach London before dark.私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。
He isn't smart enough to do mental arithmetic.彼は暗算をするほど頭が良くない。
It was after dark when we got to the village.私たちが着いたのは暗くなってからだった。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
I passed over the dark street.私はその暗い道を通り過ぎた。
It's gotten dark.暗くなってきた。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
Lincoln was assassinated in 1865.リンカーンは1865年に暗殺された。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License