UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary.トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
Something was stirring in the dark.暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。
The sky became darker and darker.空はだんだん暗くなった。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
Mathematics is not just the memorization of formulas.数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
It is not easy to commit dates to memory.日付を暗記することは容易ではない。
It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats?夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。
Cats can see things even when it's dark.ネコは暗がりでも物が見える。
Do not read books in such a dim room.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
What are you doing in a dark place like that?そんな暗いところで何してるの?
I have memorized 2000 English words.私は2000の英単語を暗記した。
Learn by heart as many idioms as possible.できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。
It isn't easy to memorize dates.日付を暗記することは容易ではない。
He isn't smart enough to do mental arithmetic.彼は暗算をするほど頭が良くない。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Come home before it gets dark.暗くなるまえに家にかえってきなさい。
It's too dark to play tennis now.あまり暗くてテニスをする事ができない。
All of a sudden the sky became dark.突然空が暗くなってきた。
Come home before dark.暗くならないうちに家に帰りなさい。
I must get home before it gets dark.私は暗くないうちに家に帰らないと。
Cats can see when it is dark.猫は暗がりでも目が見える。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
He strained every nerve to see in the darkness.彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes.目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。
It grew dark, and what was worse, we lost our way.暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
It's become dark.暗くなってきた。
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。
It was dark and cold in the room.部屋の中は暗くて寒かった。
It will soon grow dark.すぐ暗くなるだろう。
Have you learned the number by heart?その数を暗記しましたか。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
It is getting dark outside.外は暗くなってきています。
A red light was glowing in the dark.暗闇で赤いライトが光っていた。
The outlook for the defense program is dismal.その防衛計画に関する見通しは暗い。
I learned English words by heart all day yesterday.昨日は一日中英単語を暗記した。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
Learn this lesson by heart.この課を暗記しなさい。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
Don't let her go out after dark.暗くなってから彼女を外出させては行けません。
He awoke and found himself shut up in a dark room.目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
I am remembering the word.私はその単語を暗記中だ。
The light went out and we were left in the dark.明かりが消え、私達は暗闇に残された。
The sky is getting dark.空が暗くなってきた。
That child is good at learning poems by heart.その少年は詩を暗記するのが得意です。
The robber emerged from the darkness.暗闇から強盗が突如として現れた。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
Suddenly the heavens opened.急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Lincoln was assassinated in 1865.リンカーンは1865年に暗殺された。
I just can't memorize students' names.どうしても生徒の名前が暗記できない。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
It's gotten dark.暗くなってきた。
Because the surroundings were so dark, he could not see anything.まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
Everything went black.僕の目の前が、真っ暗になった。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
He was afraid of the dark.彼は暗がりを怖がった。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
The lights suddenly went out and it become dark.灯りが突然消えて暗くなった。
Dogs can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
Cats can see in the dark.猫は暗闇でも見える。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
It took me two hours to memorize this sentence.この文章を暗記するのに2時間かかった。
It was dark in the American house.アメリカの家の中は暗かった。
Won't it be dark in the rain?雨に暗くはないだろうでなけれ?
I want to reach the hotel before it gets dark.暗くなる前にホテルに着きたい。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
It was getting dark.暗くなってきた。
The sky became as dark as if the sun had sunk.まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
Somebody called my name in the dark.暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
All of the children had gone to bed before it got dark.子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
The implications of this did not at first sink in.この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
She came home after dark.彼女は暗くなってから家に帰った。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License