Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's dark outside. 外は真っ暗だ。 Are you afraid of the dark? あなたは暗いの苦手ですか? Everyone in the class learned the poem by heart. クラスのみんながその詩を暗記した。 It gets dark about half past five these days. このごろは5時半頃に暗くなる。 He managed to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 I reached the village before dark. 暗くならないうちにその村に着いた。 He tried to memorize the conversation. 彼はその会話を暗記しようとした。 I forgot my PIN number! 暗証番号を忘れちゃった! It will be dark soon. まもなく暗くなるでしょう。 It grew dark, and what was worse, we lost our way. 暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。 The light went out and we were left in the dark. 明かりが消え、私達は暗闇に残された。 We have to learn the whole poem by heart. 私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。 When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 It was so dark. とても暗かった。 A tiny object moved in the dark. 暗闇の中で小さな物が動いた。 I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry. 私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。 An actor has to memorize his lines. 役者は台詞を暗記しなければならない。 It took me an hour to learn the poem by heart. その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 It's become dark. Would you turn on the light? 暗くなってきたな。電気つけてくれないか。 Her daughter can recite many poems. 彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。 It's getting dark. Please turn the light on for me. 暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。 The robber emerged from the darkness. 暗闇から強盗が突如として現れた。 It was dark when he came in. 彼が入ってきた時真っ暗だった。 This is a code lock type that you can use on the entranceway as well. 玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。 All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 He could recite the poem at age 5. 彼は5歳でその詩を暗唱することができた。 She came home after dark. 彼女は暗くなってから家に帰った。 She is afraid of the dark. 彼女は暗闇を恐れる。 The sky grew darker and darker. 空はますます暗くなった。 I have at last learned the Gettysburg Address by heart. 私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。 It's all dark outside. 外は真っ暗だ。 He groped for the doorknob in the dark. 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read. 犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。 Everyone has to learn the words by heart. 全員がその単語を暗記しなければならない。 I could read between the lines. 僕は、暗黙のうちに理解した。 He was able to memorize that poem when he was five years old. 彼は5歳でその詩を暗記することができた。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 The students learned this poem by heart. 学生たちはこの詩を暗記した。 It's already dark outside. 外はもう暗いです。 It is dark out of doors. 戸外は暗い。 The cave was so dark that they had to feel their way. その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 As a child I learned lots of poems by heart. 子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。 It is getting darker and darker. だんだん暗くなりつつある。 I just can't memorize students' names. どうしても生徒の名前が暗記できない。 He was looking for something in the dark. 彼は暗いところで何か捜し物をしていた。 We will reach Tokyo before dark. 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 I have memorized 2000 English words. 私は2000の英単語を暗記した。 A red light was glowing in the dark. 暗闇で赤いライトが光っていた。 The thieves ran away after it got dark. 泥棒は暗くなってから逃げた。 Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas. 輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。 We have to memorize this poem by the next class. 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 It's getting darker little by little. 段々暗くなっていきます。 It is too dark to play outside. 暗すぎて外では遊べない。 All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story. 『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。 Dark as it was, we managed to find our way back to our tent. 暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。 Taro concentrated on memorizing English words. 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 Memorize this paragraph until you can say it fluently. すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。 Cats can see in the dark. 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 It's so odd talking in the dark like this. こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。 I could read between the lines that he wanted me to resign. 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 I arrived at the village before dark. 暗くならないうちにその村に着いた。 Let's learn this poem by heart. この詩を暗記しましょう。 Cats can see in the dark. ネコは暗がりでも物が見える。 All of a sudden the sky became dark. 突然、空が暗くなった。 The world seen through the lace curtain was dark. レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。 My eyes haven't yet adjusted to the darkness. 私の目はまだこの暗さに慣れていない。 We played baseball until it was too dark to see the ball any more. 私たちは、暗くてボールが見えなくなるまで野球をやった。 The students were required to learn the Constitution by heart. 学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。 It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats? 夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。 The spy sent information by code. スパイは情報を暗号で送った。 Come home before dark. 暗くならないうちに帰宅しなさい。 What are you looking for in the dark room? 暗い部屋で何を探しているのですか。 The poor girl lost her way in the dark woods. かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。 We saw a dim light in the darkness. 暗闇の中にほのかな光が見えた。 It's totally dark outside. 外は真っ暗だよ。 The room was so dark that we had to feel our way to the door. 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 It became dark before I knew it. 何時の間にか暗くなった。 It was getting dark. 暗くなってきた。 The teacher said that we must memorize these idioms. 先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。 He didn't say so, but he implied that I was lying. 明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。 Mathematics is not just the memorization of formulas. 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 You shouldn't read a book in a room this dim. こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 We will reach London before dark. 私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。 The mother insisted on her children not playing in the park after dark. 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 He was feeling for the light switch in the dark. 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 It is out of the question to learn all these sentences by heart. これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。 Beth is afraid of the dark because of her evil brother. ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも見える。 What are you doing in a dark place like that? そんな暗いところで何してるの? A car passed by in the dark. 暗がりを1台の車が過ぎ去った。 Learn by heart as many idioms as possible. できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。 It was dark, and I could not make out who was coming along the road. 暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。 It isn't easy to memorize dates. 日付を暗記することは容易ではない。 She is afraid of the dark. 彼女は暗いところが怖い。 The cave was so dark that they had to feel their way. その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 There's a shadow hanging over me. 僕には暗い影がさしている。 I felt for the light switch in the dark. 私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。 Fighting the fading light he continued to count their names. 彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。 Owls can see in the dark. ふくろうは暗闇で目が見える。