UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's getting darker outside now.外が暗くなってきた。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
I was shocked by the dog that sprang out of the darkness.暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。
It's already dark outside.外はもう暗いです。
I am frightened of walking in the darkness.私は怖くて暗闇を歩けない。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
It was quite dark when I got there.私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
On entering a dark tunnel, we could see nothing.暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。
I passed over the dark street.私はその暗い道を通り過ぎた。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
Cats can see things even when it's dark.ネコは暗がりでも物が見える。
As time went on, the sky grew darker and darker.時がたつにつれて空は次第に暗くなった。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
What do his words imply?彼の言葉は何を暗示しているのか。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Not seeing anything in the dark, we couldn't move.暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
I don't like to go out after dark.暗くなってからは外出したくありません。
The thieves ran away after it got dark.泥棒は暗くなってから逃げた。
It got dark, and what was worse, it began to rain.暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。
I just can't memorize students' names.どうしても生徒の名前が暗記できない。
I learned English words by heart all day yesterday.昨日は一日中英単語を暗記した。
I got up while it was still dark.僕はまだ暗いうちに起きた。
The lights suddenly went out and it become dark.灯りが突然消えて暗くなった。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
It is not easy to commit dates to memory.日付を暗記することは容易ではない。
It was so dark.とても暗かった。
The teacher said that we must memorize these idioms.先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。
I will return to the house before dark.暗くなる前に家に帰ろう。
It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
There is a threat of rain in the dark sky.この空の暗さでは雨になる。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
My mother insists that I should not go out after dark.母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。
I want to reach the hotel before it gets dark.暗くなる前にホテルに着きたい。
We saw a dim light in the darkness.暗闇の中にほのかな光が見えた。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
Memorize this paragraph until you can say it fluently.すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。
It's pitch black outside.外は真っ暗だ。
It was after dark when we got to the village.私たちが着いたのは暗くなってからだった。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも見える。
An actor has to memorize his lines.役者は台詞を暗記しなければならない。
It was getting dark.暗くなってきた。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
Ken learned many Japanese songs by heart.ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
I heard my name called in the dark.暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
Dogs can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
It is dark out of doors.戸外は暗い。
You shouldn't read a book in a room this dim.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
He strained every nerve to see in the darkness.彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
Cats can see in the dark.猫は暗がりでも目が見える。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
I felt after the switch in the dark.僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
It became dark before I knew it.何時の間にか暗くなった。
The children all had gone to sleep before it got dark.子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
I could recite the story by heart.私はその話を暗唱することができた。
I waited for her till it got dark.暗くなるまで私は彼女を待ちました。
Cats can see in the dark.ネコは暗がりでも物が見える。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
Cats can see even in dark places.猫は暗いところでも目が見える。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
You must come back before it gets dark.あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。
Dark as it was, we managed to find our way home.暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
I have memorized 2000 English words.私は2000の英単語を暗記した。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
I got up while it was still dark.僕は暗いうちに起きた。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
The implications of this did not at first sink in.この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
He lit a candle in the dark.彼は暗がりでろうそくに火をつけた。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
She is afraid of the dark.彼女は暗闇を恐れる。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
The mask of darkness dropped over the valley.暗闇が降りて谷間を一面に覆った。
He groped for the doorknob in the dark.彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
It was dark when I reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License