The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is very afraid of the dark.
彼女は暗いところをとても怖がる。
I will return to the house before dark.
暗くなる前に家に帰ろう。
Let's learn this sentence by heart.
この文を暗記しましょう。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
The sky grew darker and darker.
空は次第に暗くなった。
I learned it by heart.
暗記した。
I realized that cats can see in the dark.
猫は暗闇で目が見えると気がついた。
By the time you land at Narita, it will be dark.
あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
I heard my name called in the dark.
暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
Taro concentrated on memorizing English words.
太郎は英単語を暗記するのに集中した。
Learning without thought is labor lost.
学んで思わざれば暗し。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
The mountain climbers reached the summit before dark.
登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
It took me an hour to learn the poem by heart.
その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
They felt their way in the dark.
彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。
It's too dark.
暗すぎる。
I could read between the lines.
僕は、暗黙のうちに理解した。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.
子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
What do his words imply?
彼の言葉は何を暗示しているのか。
I am frightened of walking in the darkness.
私は怖くて暗闇を歩けない。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.
部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.
かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。
It was so dark that they could hardly see.
ひどく暗かったので、彼らはほとんど見えなかった。
Memorize the poem by next week.
来週までにその詩を暗記しなさい。
I spring out of the darkness.
暗闇から急に現れる。
Don't read books in a dark place.
暗いところで本を読んではいけません。
A form appeared in the darkness.
暗闇の中に人影が見えた。
The implications of this did not at first sink in.
この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
I must get home before it gets dark.
私は暗くならないうちに家に帰らなければなりません。
I must get home before it gets dark.
私は暗くないうちに家に帰らないと。
It's too dark to play baseball now.
あまり暗くて野球ができません。
What do you need sunglasses for in such a dark place?
こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。
It is dark in that room.
あの部屋の中は暗い。
He was feeling for the light switch in the dark.
彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。
Our teacher had us learn the poem by heart.
先生は私達にその詩を暗唱させた。
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.
犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。
Won't it be dark in the rain?
雨に暗くはないだろうでなけれ?
I just can't memorize students' names.
どうしても生徒の名前が暗記できない。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.
玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
First of all, learn the formula by heart.
まずは公式を暗記しなさい。
Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes.
目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。
I got up while it was still dark.
僕はまだ暗いうちに起きた。
Investigators uncovered an assassination plot.
捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
Dark clouds are a sign of rain.
暗い雲は雨の前兆だ。
It was dark and cold in the room.
部屋の中は暗くて寒かった。
He could recite the poem at age 5.
彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.
彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
He was ignorant of the plot to assassinate him.
彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。
I don't like walking home alone after dark.
私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
We must feel our way carefully in the dark.
我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
The sky grew darker and darker.
空はますます暗くなった。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
I'll be back before dark.
暗くなる前に帰ります。
He tried to memorize the conversation.
彼はその会話を暗記しようとした。
Beth is afraid of the dark because of her evil brother.
ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.
暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.
私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
It's already dark outside.
外はもう暗いです。
It became dark before I knew it.
何時の間にか暗くなった。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
She has a terror of darkness.
彼女は暗やみをひどく恐れている。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.
暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
It is dark outside.
外は暗い。
It was so dark that they could hardly see.
とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
Cats can see in the dark.
猫は暗がりでも目が見える。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.
俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
There's a shadow hanging over me.
僕には暗い影がさしている。
Have you learned the number by heart?
その数を暗記しましたか。
Don't walk alone after dark.
暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
I felt for the light switch in the dark.
私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。
He groped for the doorknob in the dark.
彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
Cats can see in the dark.
猫は暗闇でも見える。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.