Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is getting dark outdoors. | 外は暗くなりかけている。 | |
| It is not easy to commit dates to memory. | 日付を暗記することは容易ではない。 | |
| What do his words imply? | 彼の言葉は何を暗示しているのか。 | |
| Please input your PIN number. | 暗証番号を押してください。 | |
| This is a code lock type that you can use on the entranceway as well. | 玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。 | |
| I will return to the house before dark. | 暗くなる前に家に帰ろう。 | |
| The students learned this poem by heart. | 学生たちはこの詩を暗記した。 | |
| I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night. | 私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| I must learn this poem by heart. | この詩を暗記しなければならない。 | |
| As a child I learned lots of poems by heart. | 子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。 | |
| The students were required to learn the Constitution by heart. | 学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。 | |
| A thief lurked in the dark doorway. | 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | |
| It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats? | 夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。 | |
| We will reach Tokyo before dark. | 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 | |
| Small children are afraid of being left alone in the dark. | 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 | |
| The room was in complete darkness. | 部屋は真っ暗だった。 | |
| The light went out and we were left in the dark. | 明かりが消え、私達は暗闇に残された。 | |
| It's getting darker outside now. | 外が暗くなってきた。 | |
| When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. | こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | これらたくさんの文字を暗記できない。 | |
| We will reach London before dark. | 私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。 | |
| We won't be able to learn all of the words by heart. | 私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。 | |
| The owl can see in the dark. | ふくろうは暗闇で目が見える。 | |
| It was very dark. | とても暗かった。 | |
| Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. | トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 | |
| I reached the village before dark. | 暗くならないうちにその村に着いた。 | |
| The lamp went out, and all was black. | ランプが消えてあたりは暗闇となった。 | |
| He learned the poem by heart. | 彼はその詩を暗記した。 | |
| If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. | 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 | |
| It is dark in that room. | あの部屋の中は暗い。 | |
| Her daughter can recite many poems. | 彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。 | |
| That child is good at learning poems by heart. | その少年は詩を暗記するのが得意です。 | |
| Learning without thought is labor lost. | 学んで思わざれば暗し。 | |
| The little boy is afraid of the dark. | この少年は暗闇が恐いんだ。 | |
| You had better not go after dark. | 暗くなってからは外出しないほうがいいよ。 | |
| It's become dark. Would you turn on the light? | 暗くなってきたな。電気つけてくれないか。 | |
| Cats have the ability to see in the dark. | 猫は暗闇でも見える。 | |
| Don't go out after dark. | 暗くなってからは外出するな。 | |
| We are groping for a way out of the present situation. | 現状の打開策を暗中模索している。 | |
| We hit the right road in the dark. | 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。 | |
| He came back after dark. | 彼は暗くなってから帰ってきた。 | |
| Is there any good way to memorise our lines quickly? | せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。 | |
| Fighting the fading light he continued to count their names. | 彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| I want to reach the hotel before it gets dark. | 暗くなる前にホテルに着きたい。 | |
| He did not pay the debt and disappeared. | 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 | |
| He could learn the poem by heart at the age of five. | 彼は5歳でその詩を暗記することができた。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| I am about to take my last voyage, a great leap in the dark. | 私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。 | |
| I forgot my PIN number! | 暗証番号を忘れちゃった! | |
| I learned many of Takuboku's poems by heart. | 僕は啄木の詩の多くを暗記した。 | |
| Cats can see when it is dark. | 猫は暗がりでも目が見える。 | |
| I must learn this poem by heart. | 私はこの詩を暗記しなければならない。 | |
| He learned the poem by heart. | 彼は詩を暗記した。 | |
| There must have been a tacit understanding between them. | 二人の間には暗黙の了解があったに違いない。 | |
| The sun sank below the horizon and it got dark. | 太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。 | |
| With darkness coming on, the children returned home. | 暗くなってきたので子供たちは家に帰った。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| My eyes haven't yet adjusted to the darkness. | 私の目はまだこの暗さに慣れていない。 | |
| A potential third party would not be able to crack the code. | 第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。 | |
| Beth is afraid of the dark because of her evil brother. | ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。 | |
| I have at last learned the Gettysburg Address by heart. | 私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。 | |
| The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. | そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 | |
| They felt their way in the dark. | 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 | |
| It was so dark that they could hardly see. | ひどく暗かったので、彼らはほとんど見えなかった。 | |
| Taro concentrated on memorizing English words. | 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 | |
| It was quite dark when I got there. | 私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。 | |
| It was dark and cold in the room. | 部屋の中は暗くて寒かった。 | |
| It's pitch black outside. | 外は真っ暗だ。 | |
| We have to memorize this poem by the next class. | 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 | |
| Cats can see in the dark. | 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 | |
| Our teacher had us learn the poem by heart. | 先生は私達にその詩を暗唱させた。 | |
| It was so dark. | とても暗かった。 | |
| The outlook for the defense program is dismal. | その防衛計画に関する見通しは暗い。 | |
| It will get dark earlier this evening, as it is raining. | 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 | |
| He tried to memorize the conversation. | 彼はその会話を暗記しようとした。 | |
| We must feel our way carefully in the dark. | 我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。 | |
| After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. | 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| It will soon grow dark. | すぐ暗くなるだろう。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗いところが怖い。 | |
| You should return home before it gets dark. | 君は暗くならないうちに家に帰るべきです。 | |
| Cats can see even in dark places. | 猫は暗いところでも目が見える。 | |
| Learn by heart as many idioms as possible. | できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。 | |
| Darkness causes many children to be afraid. | 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 | |
| They hid themselves in the shadows. | 彼等は暗がりに身を隠した。 | |
| Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet. | マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。 | |
| My mother insists that I should not go out after dark. | 母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。 | |
| Come home before it gets dark. | 暗くならないうちに帰るんだよ。 | |
| Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers. | そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。 | |
| The lights suddenly went out and it become dark. | 灯りが突然消えて暗くなった。 | |
| My brother says he isn't afraid of the dark. | 私の兄は暗闇は恐くないという。 | |
| The thieves ran away after it got dark. | 泥棒は暗くなってから逃げた。 | |
| He lit a candle in the dark. | 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 | |
| A dog can see in the dark. | 犬は暗い所でも目が見える。 | |