Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| By the time she gets there, it will be nearly dark. | 彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。 | |
| Our eyes take time to adjust to the darkness. | 我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。 | |
| It was dark when he came in. | 彼が入ってきた時真っ暗だった。 | |
| I am about to take my last voyage, a great leap in the dark. | 私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。 | |
| There's a shadow hanging over me. | 僕には暗い影がさしている。 | |
| There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear. | 暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。 | |
| It was dark under the bridge. | 橋のしたは暗かった。 | |
| You should return home before it gets dark. | 君は暗くならないうちに家に帰るべきです。 | |
| Memorize this paragraph until you can say it fluently. | すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。 | |
| I reached the village before dark. | 暗くならないうちにその村に着いた。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗いところをとても怖がる。 | |
| Older people still remember the Kennedy assassination. | 年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。 | |
| It is too dark to play outside. | 暗すぎて外では遊べない。 | |
| They felt their way in the dark. | 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 | |
| The sky grew darker and darker. | 空はますます暗くなった。 | |
| Cats can see in the dark. | 猫は暗がりでも目が見える。 | |
| The thieves ran away after it got dark. | 泥棒は暗くなってから逃げた。 | |
| Somebody called my name in the dark. | 暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私たちが着いたのは暗くなってからだった。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私達が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| Those dark clouds will probably bring rain. | あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 | |
| All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. | 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 | |
| I must learn this poem by heart. | 私はこの詩を暗記しなければならない。 | |
| Africa was once called the Dark Continent. | アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| The boy feared the dark. | その男の子は暗闇を恐れた。 | |
| We have to memorize this poem by the next class. | 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 | |
| As a child I learned lots of poems by heart. | 子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。 | |
| Everyone has to learn the words by heart. | 全員がその単語を暗記しなければならない。 | |
| Mathematics is not just the memorization of formulas. | 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 | |
| A dog can see in the dark. | 犬は暗い所でも目が見える。 | |
| It's all dark outside. | 外は真っ暗だ。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗いところが怖い。 | |
| The children are learning the multiplication tables by heart. | 子供たちは掛け算を暗記している。 | |
| He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him. | 彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。 | |
| I could recite the story by heart. | 私はその話を暗唱することができた。 | |
| Cats can see when it is dark. | 猫は暗がりでも目が見える。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| Don't go out after dark. | 暗くなってからは外出するな。 | |
| Can you see in the darkness of the night? | 夜の暗闇の中で目が見えますか。 | |
| A car passed by in the dark. | 暗がりを1台の車が過ぎ去った。 | |
| The outlook for the defense program is dismal. | その防衛計画に関する見通しは暗い。 | |
| It's pitch black outside. | 外は真っ暗だ。 | |
| He didn't say so, but he implied that I was lying. | 明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。 | |
| He was afraid of the dark. | 彼は暗がりを怖がった。 | |
| The sky is getting dark. | 空が暗くなってきた。 | |
| No wonder we associate bats with dark places. | 私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。 | |
| Dark clouds are a sign of rain. | 暗い雲は雨の前兆だ。 | |
| He groped for the doorknob in the dark. | 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 | |
| The owl can see in the dark. | ふくろうは暗闇が見える。 | |
| It was dark when we reached the hotel. | ホテルに着いたときは暗くなっていた。 | |
| It is dark in that room. | あの部屋の中は暗い。 | |
| It's getting dark little by little outside. | 外は、少しずつ暗くなって行きます。 | |
| What do you need sunglasses for in such a dark place? | こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。 | |
| We saw something white in the dark. | 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 | |
| Come home before it gets dark. | 暗くなるまえに家にかえってきなさい。 | |
| I'll be back before dark. | 暗くなる前に帰ります。 | |
| It is out of the question to learn all these sentences by heart. | これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。 | |
| Children don't like to go out in the dark. | 子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。 | |
| It's so odd talking in the dark like this. | こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。 | |
| I learned English words by heart all day yesterday. | 昨日は一日中英単語を暗記した。 | |
| The darkest place is under the candlestick. | 灯台下暗し。 | |
| I am remembering the word. | 私はその単語を暗記中だ。 | |
| The sun sank below the horizon and it got dark. | 太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。 | |
| We saw a dim light in the darkness. | 暗闇の中にほのかな光が見えた。 | |
| She groped for the light switch in the dark. | 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 | |
| Memorize the poem by next week. | 来週までにその詩を暗記しなさい。 | |
| The "prince of darkness" means Satan. | 暗黒のおうじはとは悪魔のことである。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| I will return to the house before dark. | 暗くなる前に家に帰ろう。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |
| Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable. | 暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。 | |
| It was so dark. | とても暗かった。 | |
| There is a mass of dark clouds in the sky. | 空には暗雲が立ち込めていた。 | |
| I was afraid of getting lost in the dark. | 暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。 | |
| Something was stirring in the dark. | 暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。 | |
| Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes. | 目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。 | |
| In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure. | 暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。 | |
| This is a code lock type that you can use on the entranceway as well. | 玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。 | |
| All the children fell asleep before it got dark. | 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 | |
| I felt for the light switch in the dark. | 私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。 | |
| After a while, it grew dark. | しばらくして暗くなった。 | |
| Her daughter can recite many poems. | 彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。 | |
| Is there any good way to memorise our lines quickly? | せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| Owls can see in the dark. | ふくろうは暗闇で目が見える。 | |
| Assassination has never changed the history of the world. | 暗殺が世界の歴史を変えたことはない。 | |
| Cats can see in the dark. | 猫は暗闇でも見える。 | |
| In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. | この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 | |
| Our teacher had us learn the poem by heart. | 先生は私達にその詩を暗唱させた。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night. | 私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。 | |
| The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. | そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 | |
| He was looking for something in the dark. | 彼は暗いところで何か捜し物をしていた。 | |
| She disappeared in the dark. | 彼女は暗闇の中に姿を消した。 | |
| He tried to memorize the conversation. | 彼はその会話を暗記しようとした。 | |
| You had better not go after dark. | 暗くなってからは外出しないほうがいいよ。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | これらたくさんの文字を暗記できない。 | |
| I heard my name called in the dark. | 暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。 | |
| After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. | 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 | |