Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is afraid of the dark. 彼女は暗闇を恐れる。 Commit this poem to memory. この詩を暗記しなさい。 We have to learn the whole poem by heart. 私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。 Suddenly the heavens opened. 急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。 I must learn this poem by heart. 私はこの詩歌を暗記しなければならない。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 Dark clouds are a sign of rain. 暗い雲は雨の前兆だ。 The room was in complete darkness. 部屋は真っ暗だった。 I don't like to go out after dark. 暗くなってからは外出したくありません。 She disappeared in the dark. 彼女は暗闇の中に姿を消した。 He was ignorant of the plot to assassinate him. 彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。 I will return to the house before dark. 暗くなる前に家に帰ろう。 Cats can see in the dark. 猫は暗いところでも目が見える。 By the time you land at Narita, it will be dark. あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。 It's all dark outside. 外は真っ暗だ。 We are likely to get there before dark. 暗くならないうちにそこに着きそうだ。 Please input your PIN number. 暗証番号を押してください。 Dark as it was, we managed to find our way back to our tent. 暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。 I can't memorize so many of these letters. これらたくさんの文字を暗記できない。 All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story. 『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。 Won't it be dark in the rain? 雨に暗くはないだろうでなけれ? I must learn this poem by heart. 私はこの詩を暗記しなければならない。 Cats can see things even when it's dark. 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 The sun sank below the horizon and it got dark. 太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。 Children don't like to go out in the dark. 子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。 The mountain climbers reached the summit before dark. 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 All of the children had gone to bed before it got dark. 子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。 Learn this lesson by heart. この課を暗記しなさい。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon. 彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。 I heard my name called twice in the dark. 私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。 As soon as it gets dark, the fireworks will start. 暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。 It's dark outside. 外は真っ暗だ。 Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。 Come home before dark. 暗くならないうちに帰宅しなさい。 The room was so dark that we had to feel our way to the door. 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 All you have to do is to learn this sentence by heart. 君たちはこの文を暗記しさえすればよい。 That child is good at learning poems by heart. その少年は詩を暗記するのが得意です。 The sky became darker and darker. 空はだんだん暗くなった。 The Diet was totally deadlocked over the bill. 国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。 We hope to reach the summit before it gets dark. 我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。 They shone like stars in the dark, dirty building. それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。 Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable. 暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。 I know the poem by heart. 私はその詩を暗記している。 What do you need sunglasses for in such a dark place? こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。 I read the play aloud so that I could memorize all the lines. 私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。 Everything went black. 僕の目の前が、真っ暗になった。 Cats can see things even when it's dark. ネコは暗がりでも物が見える。 We had to learn the poem by heart. 私たちはその詩を暗記しなければならなかった。 It was getting dark. 暗くなってきた。 We will reach London before dark. 私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。 I heard my name called in the dark. 暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。 No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head. いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。 Dogs can see in the dark. 犬は暗い所でも目が見える。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 The ship was wrecked on a sunken reef. 船は暗礁に乗り上げて難破した。 I could recite the story by heart. 私はその話を暗唱することができた。 He could learn the poem by heart at the age of five. 彼は5歳でその詩を暗記することができた。 The children all had gone to sleep before it got dark. 子供達は暗くなる前に寝入った。 This place is too shady for taking photos. ここは、写真を撮るのには暗すぎる。 All of a sudden the sky became dark. 突然空が暗くなってきた。 All at once the sky became dark and it started to rain. 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 We will reach Tokyo before dark. 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 All you have to do is wait until dark. 暗くなるまで待ってさえいればよい。 Her daughter can recite many poems. 彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。 He was able to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 Can you see in the darkness of the night? 夜の暗闇の中で目が見えますか。 It's pitch black outside. 外は真っ暗だ。 The world seen through the lace curtain was dark. レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。 It will be dark soon. まもなく暗くなるでしょう。 I was told to learn this poem by heart by the end of this week. 私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。 Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas. 輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。 The poor girl lost her way in the dark woods. かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。 Those dark clouds will probably bring rain. あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 It was after dark when we got to the village. 私が村に着いたのは暗くなってからだった。 Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read. 犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。 Small children are afraid of being left alone in the dark. 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 I felt after the switch in the dark. 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 I felt for the light switch in the dark. 私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。 Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes. 目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 It is dark out of doors. 戸外は暗い。 Learn these names by heart. これらの名を暗記しなさい。 I was locked out! There's got to be something fishy going on. 俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。 Dark is an object of fear to many children. 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 Everyone has to learn the words by heart. 全員がその単語を暗記しなければならない。 You shouldn't read in such poor light. 薄暗い明かりで本を読んではいけない。 She is afraid of the dark. 彼女は暗いところが怖い。 My brother says he isn't afraid of the dark. 私の兄は暗闇は恐くないという。 The lamp went out, and all was black. ランプが消えてあたりは暗闇となった。 Taro concentrated on memorizing English words. 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 Come home before it gets dark. 暗くなる前に帰ってきなさい。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 Memorize this paragraph until you can say it fluently. すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。 It is out of the question to learn all these sentences by heart. これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。 You should return home before it gets dark. 君は暗くならないうちに家に帰るべきです。 It's getting dark. Please turn the light on for me. 暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。 It was after dark when we got to the village. 私たちが着いたのは暗くなってからだった。 I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry. 私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。