We won't be able to learn all of the words by heart.
私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.
私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
It was so dark.
とても暗かった。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
Don't look only on the dark side of life.
人生の暗い面ばかりを見るな。
Learning without thought is labor lost.
学んで思わざれば暗し。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
It is getting darker. It may rain soon.
暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
I just can't memorize students' names.
どうしても生徒の名前が暗記できない。
Cats have the ability to see in the dark.
猫は暗闇でも見える。
Small children are afraid of being left alone in the dark.
小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.
いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
It's impossible to work in a room this dim.
こんな薄暗い部屋では仕事にならない。
Owls can see in the dark.
ふくろうは暗闇が見える。
Dark clouds are a sign of rain.
暗い雲は雨の前兆だ。
It's not good to read in a dark room.
暗い部屋で読書するのはよくない。
He came back after dark.
彼は暗くなってから帰ってきた。
It will get dark earlier this evening, as it is raining.
雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
It was quite dark when I got there.
私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。
I could read between the lines.
僕は、暗黙のうちに理解した。
The outlook for the defense program is dismal.
その防衛計画に関する見通しは暗い。
I can't memorize so many of these letters.
こんなにたくさんの文字を暗記できません。
It's dark in here.
ここは暗い。
Learn these names by heart.
これらの名を暗記しなさい。
I was afraid of getting lost in the dark.
暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。
I passed over the dark street.
私はその暗い道を通り過ぎた。
He strained every nerve to see in the darkness.
彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.
暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.