Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The prospects for Japan's future look dismal. 日本の将来の見込みは暗いように思われる。 I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night. 私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。 When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 I have at last learned the Gettysburg Address by heart. 私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。 There's a shadow hanging over me. 僕には暗い影がさしている。 It isn't easy to memorize dates. 日付を暗記することは容易ではない。 It was very dark. とても暗かった。 I don't like walking home alone after dark. 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 It was dark, and I could not make out who was coming along the road. 暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。 Commit this poem to memory. この詩を暗記しなさい。 By the time she gets there, it will be nearly dark. 彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 Everywhere in town it's getting dark. 町中が暗くなっている。 All you have to do is wait until dark. 暗くなるまで待ってさえいればよい。 Please input your PIN number. 暗証番号を押してください。 Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 The sky became darker and darker. 空はだんだん暗くなった。 She switched on the lamp because it was dark. 暗かったので彼女はランプをつけた。 When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 The mountain climbers reached the summit before dark. 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 He lost his sense of direction in the dark woods. 暗い森の中で彼は方向感覚を失った。 In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 The cellar is ugly, dark, and stinky. 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 He was able to memorize that poem when he was five years old. 彼は5歳でその詩を暗記することができた。 I felt for the light switch in the dark. 私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。 The spy sent information by code. スパイは情報を暗号で送った。 Let's learn this poem by heart. この詩を暗記しましょう。 It was dark when he came in. 彼が入ってきた時真っ暗だった。 Don't let her go out after dark. 暗くなってから彼女を外出させては行けません。 Are you afraid of the dark? あなたは暗いの苦手ですか? Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody. 人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。 It took me two hours to memorize this sentence. この文章を暗記するのに2時間かかった。 You shouldn't read a book in a room this dim. こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 We must learn this poem by heart by the next lesson. 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 The cave was so dark that they had to feel their way. その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 Have you learned the poem by heart? その詩を暗記しましたか。 Everyone in the class learned the poem by heart. クラスのみんながその詩を暗記した。 He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears. 暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。 Ken learned many Japanese songs by heart. ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 Learn this lesson by heart. この課を暗記しなさい。 We pitched our tents before it got dark. 私たちは暗くならないうちにテントを張った。 It was getting dark. 暗くなってきた。 It's gotten dark. 暗くなってきた。 It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around. もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。 I spring out of the darkness. 暗闇から急に現れる。 I must learn this poem by heart. 私はこの詩歌を暗記しなければならない。 A form appeared in the darkness. 暗闇の中に人影が見えた。 I was afraid of getting lost in the dark. 暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。 The robber emerged from the darkness. 暗闇から強盗が突如として現れた。 Don't fail to learn these basic words by heart. この基本単語は必ず暗記しなさい。 It has got dark. Maybe it'll rain soon. 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 Fighting the fading light he continued to count their names. 彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。 It was quite dark when I got there. 私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。 Can you see in the darkness of the night? 夜の暗闇の中で目が見えますか。 We will reach Tokyo before dark. 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 The darkest place is under the candlestick. 灯台下暗し。 I was shocked by the dog that sprang out of the darkness. 暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。 It will be dark soon. まもなく暗くなるでしょう。 All at once the sky became dark and it started to rain. 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 First of all, learn the formula by heart. まずは公式を暗記しなさい。 Suddenly the heavens opened. 急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。 It will be dark by the time he gets there. 彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。 It is getting darker and darker. だんだん暗くなりつつある。 The students learned many poems by heart. 学生たちは多くの詩を暗記した。 We had to learn the poem by heart. 私たちはその詩を暗記しなければならなかった。 The mask of darkness dropped over the valley. 暗闇が降りて谷間を一面に覆った。 We are groping for a way out of the present situation. 現状の打開策を暗中模索している。 We have to learn the whole poem by heart. 私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。 He isn't smart enough to do mental arithmetic. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated. ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。 Dogs can see in the dark. 犬は暗い所でも目が見える。 It's become dark. Would you turn on the light? 暗くなってきたな。電気つけてくれないか。 They attempted to assassinate the president. 彼らは大統領の暗殺を企てた。 I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon. 彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。 It gets dark about half past five these days. このごろは5時半頃に暗くなる。 Bats usually fly in the dark. こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。 What are you doing in a dark place like that? そんな暗いところで何してるの? It's all dark outside. 外は真っ暗だ。 A red light was glowing in the dark. 暗闇で赤いライトが光っていた。 Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 My eyes haven't yet adjusted to the darkness. 私の目はまだこの暗さに慣れていない。 I was told to learn this poem by heart by the end of this week. 私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。 The teacher made the students learn the long English poem by heart. 先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。 The poor girl lost her way in the dark woods. かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。 Her face was not clear in the poor light. 薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。 It was after dark when we got to the village. 私たちが着いたのは暗くなってからだった。 She got full marks by memorizing the whole lesson. 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 Mathematics is not just the memorization of formulas. 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 She is afraid of the dark. 彼女は暗闇を恐れる。 I could read between the lines. 僕は、暗黙のうちに理解した。 We played baseball until it was too dark to see the ball any more. 私たちは、暗くてボールが見えなくなるまで野球をやった。 I must get home before it gets dark. 私は暗くならないうちに家に帰らなければなりません。 It's pitch black outside. 外は真っ暗だ。 He was feeling for the light switch in the dark. 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 We will reach London before dark. 私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。 It's getting dark. Please turn the light on for me. 暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。 It's too dark to play tennis now. あまり暗くてテニスをする事ができない。