Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 It's dark in here. ここは暗い。 Cats can see in the dark. 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 Assassination has never changed the history of the world. 暗殺が世界の歴史を変えたことはない。 The robber emerged from the darkness. 暗闇から強盗が突如として現れた。 I read the play aloud so that I could memorize all the lines. 私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。 I could recite the story by heart. 私はその話を暗唱することができた。 Mathematics is not just the memorization of formulas. 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 It's dark, so watch your step. 暗いから、足下に気をつけて。 The darkest place is under the candlestick. 灯台下暗し。 I shone a flashlight into the dark room. 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。 Come home before dark. 暗くならないうちに家に帰りなさい。 He was a dark figure with a pale face. 青白くて暗い顔をした人物だった。 We have to learn the whole poem by heart. 私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。 It was a dark and stormy night. 暗い嵐の夜だった。 It is too dark to see clearly. 暗すぎてはっきりと見えない。 As a child I learned lots of poems by heart. 子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。 Bats usually fly in the dark. こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。 After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 It isn't easy to memorize dates. 日付を暗記することは容易ではない。 No wonder we associate bats with dark places. 私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。 It was so dark. とても暗かった。 We set up our tents before dark. 私たちは暗くならないうちにテントを張った。 They shone like stars in the dark, dirty building. それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。 There must have been a tacit understanding between them. 二人の間には暗黙の了解があったに違いない。 It's getting dark. You'd better go home. 暗くなってきました。帰った方がいいですよ。 The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 You shouldn't read a book in a room this dim. こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 Come home before it gets dark. 暗くなるまえに家にかえってきなさい。 He managed to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 It was getting dark. 暗くなってきた。 Learn by heart as many idioms as possible. できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。 He could learn the poem by heart at the age of five. 彼は5歳でその詩を暗記することができた。 I have at last learned the Gettysburg Address by heart. 私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。 It was quite dark when I got home last night. 私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 We played baseball until it was too dark to see the ball any more. 私たちは、暗くてボールが見えなくなるまで野球をやった。 The cave was so dark that they had to feel their way. その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 The "prince of darkness" means Satan. 暗黒のおうじはとは悪魔のことである。 The sky suddenly began to darken. とつぜん空が暗くなった。 She got full marks by memorizing the whole lesson. 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 Darkness causes many children to be afraid. 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 You should memorize as many English words as possible. できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。 She is afraid of the dark. 彼女は暗いところが怖い。 The children all had gone to sleep before it got dark. 子供達は暗くなる前に寝入った。 He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears. 暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。 Cats can see in the dark. 猫は暗がりでも目が見える。 Because the surroundings were so dark, he could not see anything. まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。 I have memorized 2000 English words. 私は2000の英単語を暗記した。 It will get dark earlier this evening, as it is raining. 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 By the time you land at Narita, it will be dark. あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。 It was so dark that they could hardly see. とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。 It's not good to read in a dark room. 暗い部屋で読書するのはよくない。 All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder. 空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。 Everyone in the class learned the poem by heart. クラスのみんながその詩を暗記した。 He was ignorant of the plot to assassinate him. 彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 Clouds cast a shadow blacker than the night. 雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。 We pitched our tents before it got dark. 私たちは暗くならないうちにテントを張った。 It was getting dark. だんだん暗くなっていた。 When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. 英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。 The lights suddenly went out and it become dark. 灯りが突然消えて暗くなった。 I felt after the switch in the dark. 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 I felt for the light switch in the dark. 私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。 She switched on the lamp because it was dark. 暗かったので彼女はランプをつけた。 Have you learned the number by heart? その数を暗記しましたか。 My mother insists that I should not go out after dark. 母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。 He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him. 彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。 She has a terror of darkness. 彼女は暗やみをひどく恐れている。 A car passed by in the dark. 暗がりを1台の車が過ぎ去った。 I'll be back before dark. 暗くなる前に帰ります。 Why do cats' eyes shine in the dark? 猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。 Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read. 犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。 As time went on, the sky grew darker and darker. 時がたつにつれて空は次第に暗くなった。 I must learn this poem by heart. 私はこの詩歌を暗記しなければならない。 It was dark, and I could not make out who was coming along the road. 暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。 I want to reach the hotel before it gets dark. 暗くなる前にホテルに着きたい。 I reached the village before dark. 暗くならないうちにその村に着いた。 She groped for the light switch in the dark. 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 I learned English words by heart all day yesterday. 昨日は一日中英単語を暗記した。 I was told to learn this poem by heart by the end of this week. 私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。 It is not easy to commit dates to memory. 日付を暗記することは容易ではない。 It is dark outside. 外は暗い。 The sun sank below the horizon and it got dark. 太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。 I must get home before it gets dark. 私は暗くないうちに家に帰らないと。 A potential third party would not be able to crack the code. 第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。 It was impossible for him to take the picture in the dark. 暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。 I can't memorize so many of these letters. こんなにたくさんの文字を暗記できません。 I don't like walking home alone after dark. 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 I observed that it had already got dark. あたりがもう暗くなっていることに気がついた。 It is getting darker. It may rain soon. 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 It is too dark to play outside. 暗すぎて外では遊べない。 I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark. こんな暗闇では、目が見えなくて何度も何かにつまづく。 The ship was wrecked on a sunken reef. 船は暗礁に乗り上げて難破した。 The thieves ran away after it got dark. 泥棒は暗くなってから逃げた。 It has got dark. Maybe it'll rain soon. 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 Learn this lesson by heart. この課を暗記しなさい。 There is a threat of rain in the dark sky. この空の暗さでは雨になる。 I must learn this poem by heart. 私はこの詩を暗記しなければならない。