Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Cats can see in the dark. | 猫は暗いところでも目が見える。 | |
| All the children fell asleep before it got dark. | 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 | |
| It isn't easy to memorize dates. | 日付を暗記することは容易ではない。 | |
| It gets dark about half past five these days. | このごろは5時半頃に暗くなる。 | |
| Cats can see in the dark. | 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 | |
| We saw something white in the dark. | 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 | |
| I was scared to be alone in the dark. | 私は、暗闇の中に一人でいるのがこわかった。 | |
| I am looking for the chair in the dark. | 私は暗がりでいすを探している。 | |
| That child is good at learning poems by heart. | その少年は詩を暗記するのが得意です。 | |
| The implications of this did not at first sink in. | この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。 | |
| It is getting darker and darker. | だんだん暗くなりつつある。 | |
| I could read between the lines. | 僕は、暗黙のうちに理解した。 | |
| Owls can see in the dark. | ふくろうは暗闇で目が見える。 | |
| A potential third party would not be able to crack the code. | 第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。 | |
| What are you doing in a dark place like that? | そんな暗いところで何してるの? | |
| You should return home before it gets dark. | 君は暗くならないうちに家に帰るべきです。 | |
| It is getting dark outside. | 外は暗くなってきています。 | |
| It was dark when I reached the hotel. | ホテルに着いたときは暗くなっていた。 | |
| Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read. | 犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。 | |
| He was looking for something in the dark. | 彼は暗いところで何か捜し物をしていた。 | |
| It's too dark to play baseball now. | あまり暗くて野球ができません。 | |
| Don't go out after dark. | 暗くなってからは外出するな。 | |
| I forgot my PIN number! | 暗証番号を忘れちゃった! | |
| Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes. | 目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。 | |
| The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. | そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 | |
| It grew dark, and what was worse, we lost our way. | 暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。 | |
| My brother says he isn't afraid of the dark. | 私の兄は暗闇は恐くないという。 | |
| As soon as it gets dark, the fireworks will start. | 暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。 | |
| Learn this lesson by heart. | この課を暗記しなさい。 | |
| It's getting dark. You'd better go home. | 暗くなってきました。帰った方がいいですよ。 | |
| The teacher said we had to learn all these expressions by heart. | これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。 | |
| He wanted to commit the whole message to memory. | 彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。 | |
| He was able to memorize that poem when he was five years old. | 彼は5歳でその詩を暗記することができた。 | |
| I found the book easily though it was dark in the room. | 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗いところが怖い。 | |
| Please input your PIN number. | 暗証番号を押してください。 | |
| It will get dark earlier this evening, as it is raining. | 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 | |
| I must learn this poem by heart. | この詩を暗記しなければならない。 | |
| She switched on the lamp because it was dark. | 暗かったので彼女はランプをつけた。 | |
| Come home before it gets dark. | 暗くならないうちに帰るんだよ。 | |
| A red light was glowing in the dark. | 暗闇で赤いライトが光っていた。 | |
| The children all had gone to sleep before it got dark. | 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 | |
| You must come back before it gets dark. | あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated. | ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。 | |
| It is too dark to play outside. | 暗すぎて外では遊べない。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| We had to learn the poem by heart. | 私たちはその詩を暗記しなければならなかった。 | |
| It's getting darker little by little. | 段々暗くなっていきます。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| Don't let her go out after dark. | 暗くなってから彼女を外出させては行けません。 | |
| Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody. | 人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。 | |
| Something was stirring in the dark. | 暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。 | |
| I arrived at the village before dark. | 暗くならないうちにその村に着いた。 | |
| Cats can see in the dark. | 猫は暗闇でも見える。 | |
| It is pitch dark. | 真っ暗闇だ。 | |
| The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder. | 空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。 | |
| She came home after dark. | 彼女は暗くなってから家に帰った。 | |
| A dog can see in the dark. | 犬は暗い所でも目が見える。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| It is dark out of doors. | 戸外は暗い。 | |
| Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet. | マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。 | |
| It's become dark. Would you turn on the light? | 暗くなってきたな。電気つけてくれないか。 | |
| We saw a dim light in the darkness. | 暗闇の中にほのかな光が見えた。 | |
| We played baseball until it was too dark to see the ball any more. | 私たちは、暗くてボールが見えなくなるまで野球をやった。 | |
| I shone a flashlight into the dark room. | 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。 | |
| It had already got dark when we arrived at the hotel. | 私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。 | |
| I must learn this poem by heart. | 私はこの詩を暗記しなければならない。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| I don't like walking home alone after dark. | 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 | |
| As time went on, the sky grew darker and darker. | 時がたつにつれて空は次第に暗くなった。 | |
| The cellar is ugly, dark, and stinky. | 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 | |
| Everywhere in town it's getting dark. | 町中が暗くなっている。 | |
| It was very dark. | とても暗かった。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗やみをひどく恐れている。 | |
| The darkest hour is just before the dawn. | 夜明け前が一番暗い。 | |
| He strained every nerve to see in the darkness. | 彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。 | |
| When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. | こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。 | |
| He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears. | 暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。 | |
| He could recite the poem at age 5. | 彼は5歳でその詩を暗唱することができた。 | |
| I got up while it was still dark. | 僕は暗いうちに起きた。 | |
| I just can't memorize students' names. | どうしても生徒の名前が暗記できない。 | |
| An actor has to memorize his lines. | 役者は台詞を暗記しなければならない。 | |
| Please don't encrypt your file. | ファイルを暗号化しないでください。 | |
| We will reach London before dark. | 私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。 | |
| When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. | ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 | |
| All of a sudden the sky became dark. | 突然、空が暗くなった。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| The students learned many poems by heart. | 学生たちは多くの詩を暗記した。 | |
| Won't it be dark in the rain? | 雨に暗くはないだろうでなけれ? | |
| It's getting dark little by little outside. | 外は、少しずつ暗くなって行きます。 | |
| I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night. | 私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。 | |
| It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around. | もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| It's getting dark. Please turn the light on for me. | 暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。 | |
| They felt their way in the dark. | 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 | |
| I will return to the house before dark. | 暗くなる前に家に帰ろう。 | |
| Suddenly the heavens opened. | 急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。 | |
| The sky grew darker and darker. | 空はますます暗くなった。 | |
| The spy sent information by code. | スパイは情報を暗号で送った。 | |