Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My eyes haven't yet adjusted to the darkness. 私の目はまだこの暗さに慣れていない。 I felt for the light switch in the dark. 私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。 The thieves ran away after it got dark. 泥棒は暗くなってから逃げた。 The little boy is afraid of the dark. その子は暗闇が恐いんだ。 Don't go out after dark. 暗くなってからは外出するな。 I heard my name called in the dark. 暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。 The darkest place is under the candlestick. 灯台下暗し。 The students learned many poems by heart. 学生たちは多くの詩を暗記した。 Cats can see in the dark. ネコは暗がりでも物が見える。 The mother insisted on her children not playing in the park after dark. 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 I want to reach the hotel before it gets dark. 暗くなる前にホテルに着きたい。 It's getting dark little by little outside. 外は、少しずつ暗くなって行きます。 It is dark in that room. あの部屋の中は暗い。 My brother says he isn't afraid of the dark. 私の兄は暗闇は恐くないという。 They felt their way in the dark. 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 Everywhere in town it's getting dark. 町中が暗くなっている。 Commit this poem to memory. この詩を暗記しなさい。 Won't it be dark in the rain? 雨に暗くはないだろうでなけれ? The little boy is afraid of the dark. この少年は暗闇が恐いんだ。 After a while, it grew dark. しばらくして暗くなった。 There must have been a tacit understanding between them. 二人の間には暗黙の了解があったに違いない。 He wanted to commit the whole message to memory. 彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。 Don't read books in a dark place. 暗いところで本を読んではいけません。 Everyone must memorize these words. 全員がそれらの単語を暗記しなければならない。 When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 What do you need sunglasses for in such a dark place? こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。 It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 It was dark when I reached the hotel. ホテルに着いたときは暗くなっていた。 It was after dark when we got to the village. 私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。 I could read between the lines. 僕は、暗黙のうちに理解した。 I could read between the lines that he wanted me to resign. 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. 英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。 I observed that it had already got dark. あたりがもう暗くなっていることに気がついた。 No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head. いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。 "Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit." 「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」 Bats usually fly in the dark. こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。 She switched on the lamp because it was dark. 暗かったので彼女はランプをつけた。 It is getting darker and darker. だんだん暗くなりつつある。 Something was stirring in the dark. 暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。 Everyone in the class has to learn the poem by heart. クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。 Cats can see even in dark places. 猫は暗いところでも目が見える。 It's dark in here. ここは暗い。 We saw something white in the dark. 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder. 空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。 I saw his face in the dim light. 薄暗い光の中で彼の顔を見た。 This place is too shady for taking photos. ここは、写真を撮るのには暗すぎる。 You must come back before it gets dark. あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。 He could learn the poem by heart at the age of five. 彼は5歳でその詩を暗記することができた。 In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 I will return to the house before dark. 暗くなる前に家に帰ろう。 Her daughter can recite many poems. 彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。 The child was afraid of being left alone in the dark. 子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。 As soon as it gets dark, the fireworks will start. 暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。 It is out of the question to learn all these sentences by heart. これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。 Do not read books in such a dim room. こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 A potential third party would not be able to crack the code. 第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。 It's all dark outside. 外は真っ暗だ。 We are likely to get there before dark. 暗くならないうちにそこに着きそうだ。 The prospects for Japan's future look dismal. 日本の将来の見込みは暗いように思われる。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 I felt after the switch in the dark. 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 Small children are afraid of being left alone in the dark. 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 It is getting darker. It may rain soon. 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 I shone a flashlight into the dark room. 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。 It gets dark about half past five these days. このごろは5時半頃に暗くなる。 Why do cats' eyes shine in the dark? 猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。 We have to learn the whole poem by heart. 私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。 She groped for the light switch in the dark. 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 We will reach Tokyo before dark. 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 The cave was so dark that they had to feel their way. その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 All you have to do is to learn this sentence by heart. 君たちはこの文を暗記しさえすればよい。 We hit the right road in the dark. 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。 It was dark in the American house. アメリカの家の中は暗かった。 He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him. 彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。 It was getting dark. だんだん暗くなっていた。 The lights suddenly went out and it become dark. 灯りが突然消えて暗くなった。 With darkness coming on, the children returned home. 暗くなってきたので子供たちは家に帰った。 Our eyes take time to adjust to the darkness. 我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。 It will soon grow dark. すぐ暗くなるだろう。 It was a dark and stormy night. 暗い嵐の夜だった。 I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision. 暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも見える。 Older people still remember the Kennedy assassination. 年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。 We saw a dim light in the darkness. 暗闇の中にほのかな光が見えた。 Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance. 身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。 It was very dark in Susan's room. スーザンの部屋はとても暗かった。 It isn't easy to memorize dates. 日付を暗記することは容易ではない。 All at once the sky became dark and it started to rain. 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 The light went out and we were left in the dark. 明かりが消え、私達は暗闇に残された。 The robber emerged from the darkness. 暗闇から強盗が突如として現れた。 It is getting dark. Let's go home. 暗くなってきた。帰ろう。 Learn this lesson by heart. この課を暗記しなさい。 It is too dark to play outside. 暗すぎて外では遊べない。 You should memorize as many English words as possible. できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。 Everyone in the class has to learn the poem by heart. クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。 I am frightened of walking in the darkness. 私は怖くて暗闇を歩けない。 It's so odd talking in the dark like this. こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。 The boy feared the dark. その男の子は暗闇を恐れた。 I learned it by heart. 暗記した。 I found the book easily though it was dark in the room. 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。