Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
First of all, learn the formula by heart. まずは公式を暗記しなさい。 We pitched our tents before it got dark. 私たちは暗くならないうちにテントを張った。 The children all had gone to sleep before it got dark. 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 He was able to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 Are you afraid of the dark? あなたは暗いの苦手ですか? They felt their way in the dark. 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 Everyone must memorize these words. 全員がそれらの単語を暗記しなければならない。 I found the book easily though it was dark in the room. 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 It will be dark by the time the police come here. 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 Please input your PIN number. 暗証番号を押してください。 The sky is getting dark. 空が暗くなってきた。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 The room was so dark that we had to feel our way to the door. 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 I am looking for the chair in the dark. 私は暗がりでいすを探している。 I will return to the house before dark. 暗くなる前に家に帰ろう。 Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody. 人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。 When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision. 暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。 Cats can see when it is dark. 猫は暗がりでも目が見える。 We all learned the poem by heart. わたし達はその詩を暗記した。 He awoke and found himself shut up in a dark room. 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 The boy feared the dark. その男の子は暗闇を恐れた。 This place is too shady for taking photos. ここは、写真を撮るのには暗すぎる。 All of a sudden the sky became dark. 突然空が暗くなってきた。 The sky was completely dark. 空は真っ暗だった。 We are groping for a way out of the present situation. 現状の打開策を暗中模索している。 The spy sent information by code. スパイは情報を暗号で送った。 It is dark out of doors. 戸外は暗い。 Not seeing anything in the dark, we couldn't move. 暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。 I could read between the lines that he wanted me to resign. 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around. もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。 I was shocked by the dog that sprang out of the darkness. 暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。 Everyone in the class learned the poem by heart. クラスのみんながその詩を暗記した。 The implications of this did not at first sink in. この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。 It's pitch black outside. 外は真っ暗だ。 Suddenly the heavens opened. 急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。 Because the surroundings were so dark, he could not see anything. まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。 He learned the poem by heart. 彼はその詩を暗記した。 My brother says he isn't afraid of the dark. 私の兄は暗闇は恐くないという。 This is a code lock type that you can use on the entranceway as well. 玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。 I must learn this poem by heart. 私はこの詩歌を暗記しなければならない。 He groped for the doorknob in the dark. 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 It's so odd talking in the dark like this. こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。 I can't memorize so many of these letters. こんなにたくさんの文字を暗記できません。 Somebody called my name in the dark. 暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。 All you have to do is wait until dark. 暗くなるまで待ってさえいればよい。 There's a shadow hanging over me. 僕には暗い影がさしている。 He felt his way through the darkness. 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 I realized that cats can see in the dark. 猫は暗闇で目が見えると気がついた。 I got up while it was still dark. 僕はまだ暗いうちに起きた。 Everything went black. 僕の目の前が、真っ暗になった。 She groped for the light switch in the dark. 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 We are likely to get there before dark. 暗くならないうちにそこに着きそうだ。 The little boy is afraid of the dark. その子は暗闇が恐いんだ。 Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes. 目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。 I was scared to be alone in the dark. 私は、暗闇の中に一人でいるのがこわかった。 The little boy is afraid of the dark. この少年は暗闇が恐いんだ。 He wanted to commit the whole message to memory. 彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。 Cats can see even in dark places. 猫は暗いところでも目が見える。 Our teacher had us learn the poem by heart. 先生は私達にその詩を暗唱させた。 All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。 Please don't encrypt your file. ファイルを暗号化しないでください。 When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. 英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。 I must get home before it gets dark. 私は暗くならないうちに家に帰らなければなりません。 We set up our tents before dark. 私たちは暗くならないうちにテントを張った。 In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure. 暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。 I just can't memorize students' names. どうしても生徒の名前が暗記できない。 By the time she gets there, it will be nearly dark. 彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? Won't it be dark in the rain? 雨に暗くはないだろうでなけれ? With darkness coming on, the children returned home. 暗くなってきたので子供たちは家に帰った。 He learned the poem by heart. 彼は詩を暗記した。 The cave was so dark that they had to feel their way. その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 The sky suddenly began to darken. とつぜん空が暗くなった。 It is dark in that room. あの部屋の中は暗い。 I learned it by heart. 暗記した。 It was dark when I reached the hotel. ホテルに着いたときは暗くなっていた。 All of a sudden the sky became dark. 突然、空が暗くなった。 Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary. トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。 The Diet was totally deadlocked over the bill. 国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。 By the time you get there, it will be nearly dark. そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。 It is getting dark. Let's go home. 暗くなってきた。帰ろう。 Owls can see in the dark. ふくろうは暗闇で目が見える。 It was so dark that they could hardly see. とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。 It is pitch dark. 真っ暗闇だ。 It's too dark to play outside. 暗すぎて、外では遊べない。 Watch your step in dark alleys. 暗い道では足元に気をつけなさい。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 A red light was glowing in the dark. 暗闇で赤いライトが光っていた。 Cats can see in the dark. 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 You must come back before it gets dark. あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。 Assassination has never changed the history of the world. 暗殺が世界の歴史を変えたことはない。 A thief lurked in the dark doorway. 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 Have you learned the number by heart? その数を暗記しましたか。 Mathematics is not just the memorization of formulas. 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 The world seen through the lace curtain was dark. レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。 It's dark in here. ここは暗い。