Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The prospects for Japan's future look dismal. 日本の将来の見込みは暗いように思われる。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 It was after dark when we got to the village. 私が村に着いたのは暗くなってからだった。 The sky grew darker and darker. 空はますます暗くなった。 I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night. 私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。 It is getting dark. Let's go home. 暗くなってきた。帰ろう。 It will soon grow dark. すぐ暗くなるだろう。 Come home before dark. 暗くならないうちに家に帰りなさい。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 She had no difficulty in learning the poem by heart. 彼女は苦もなくその詩を暗記した。 Don't go out after it gets dark. 暗くなってから外出してはいけません。 The students were told to learn the poem by heart. 生徒たちはその詩を暗記するように言われた。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 Let's learn this poem by heart. この詩を暗記しましょう。 It will get dark earlier this evening, as it is raining. 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 Don't look only on the dark side of life. 人生の暗い面ばかりを見るな。 You should memorize as many English words as possible. できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。 The cave was so dark that they had to feel their way. その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 I learned many of Takuboku's poems by heart. 僕は啄木の詩の多くを暗記した。 Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 I must learn this poem by heart. 私はこの詩歌を暗記しなければならない。 Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance. 身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。 The teacher said we had to learn all these expressions by heart. これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。 The owl can see in the dark. ふくろうは暗闇が見える。 It is out of the question to learn all these sentences by heart. これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。 It took me two hours to memorize this sentence. この文章を暗記するのに2時間かかった。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 It is dark in that room. あの部屋の中は暗い。 "The prince of darkness" means "Satan". 「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。 He was a dark figure with a pale face. 青白くて暗い顔をした人物だった。 We must learn this poem by heart by the next lesson. 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 We saw something white in the dark. 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 I am about to take my last voyage, a great leap in the dark. 私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。 Come home before it gets dark. 暗くなるまえに家にかえってきなさい。 She is afraid of the dark. 彼女は暗いところが怖い。 He was able to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 A red light was glowing in the dark. 暗闇で赤いライトが光っていた。 You should return home before it gets dark. 君は暗くならないうちに家に帰るべきです。 When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 With darkness coming on, the children returned home. 暗くなってきたので子供たちは家に帰った。 I can't memorize so many of these letters. これらたくさんの文字を暗記できない。 You had better not go after dark. 暗くなってからは外出しないほうがいいよ。 I was locked out! There's got to be something fishy going on. 俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。 He managed to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 The children all had gone to sleep before it got dark. 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 He was feeling for the light switch in the dark. 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 I was shocked by the dog that sprang out of the darkness. 暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。 It was so dark. とても暗かった。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 I took the bus in order to reach the destination before it got dark. 暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。 This place is too shady for taking photos. ここは、写真を撮るのには暗すぎる。 There is a threat of rain in the dark sky. この空の暗さでは雨になる。 A thief lurked in the dark doorway. 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable. 暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。 It isn't easy to memorize dates. 日付を暗記することは容易ではない。 I observed that it had already got dark. あたりがもう暗くなっていることに気がついた。 He took his leave and set out in the dark. 彼は別れを告げて、暗闇の中を出発した。 You shouldn't read a book in a room this dim. こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 The house was as dark as dark. その家は真っ暗だった。 He was learning a poem. 彼は詩を暗記していた。 The sky was completely dark. 空は真っ暗だった。 I want to reach the hotel before it gets dark. 暗くなる前にホテルに着きたい。 We are groping for a way out of the present situation. 現状の打開策を暗中模索している。 And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。 A form appeared in the darkness. 暗闇の中に人影が見えた。 It is too dark for me to read. とても暗いので私は本が読めない。 The students learned many poems by heart. 学生たちは多くの詩を暗記した。 John felt the presence of a ghost in the dark room. ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。 He felt his way through the darkness. 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 I felt after the switch in the dark. 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 It was dark when he came in. 彼が入ってきた時真っ暗だった。 I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision. 暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。 He learned the poem by heart. 彼は詩を暗記した。 The cave was so dark that they had to feel their way. その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 They shone like stars in the dark, dirty building. それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。 Everyone in the class has to learn the poem by heart. クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。 Those dark clouds will probably bring rain. あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 By the time you land at Narita, it will be dark. あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。 Beth is afraid of the dark because of her evil brother. ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。 It's dark, so watch your step. 暗いから、足下に気をつけて。 She switched on the lamp because it was dark. 暗かったので彼女はランプをつけた。 I am frightened of walking in the darkness. 私は怖くて暗闇を歩けない。 He was afraid of the dark. 彼は暗がりを怖がった。 Why do cats' eyes shine in the dark? 猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。 Come home before dark. 暗くならないうちに帰宅しなさい。 Learn by heart as many idioms as possible. できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。 The teacher said that we must memorize these idioms. 先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? Cats can see in the dark. 猫は暗闇でも見える。 He disappeared into a dark corner at the back of the shop. 彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 They hid themselves in the shadows. 彼等は暗がりに身を隠した。 It's gotten dark. 暗くなってきた。 When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. 英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。 I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark. こんな暗闇では、目が見えなくて何度も何かにつまづく。 She disappeared in the dark. 彼女は暗闇の中に姿を消した。 I waited for her till it got dark. 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 The cellar is ugly, dark, and stinky. 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 Cats can see in the dark. ネコは暗がりでも物が見える。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも見える。