Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He lit a candle in the dark. | 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 | |
| I am about to take my last voyage, a great leap in the dark. | 私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。 | |
| No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head. | いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。 | |
| I was scared to be alone in the dark. | 私は、暗闇の中に一人でいるのがこわかった。 | |
| Dark as it was, we managed to find our way back to our tent. | 暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。 | |
| In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. | 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 | |
| We will reach London before dark. | 私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。 | |
| The thieves ran away after it got dark. | 泥棒は暗くなってから逃げた。 | |
| The owl can see in the dark. | ふくろうは暗闇が見える。 | |
| It got dark, and what was worse, it began to rain. | 暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| It's impossible to work in a room this dim. | こんな薄暗い部屋では仕事にならない。 | |
| I took the bus in order to reach the destination before it got dark. | 暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。 | |
| Dogs can see in the dark. | 犬は暗い所でも目が見える。 | |
| I got up while it was still dark. | 僕は暗いうちに起きた。 | |
| I must get home before it gets dark. | 私は暗くならないうちに家に帰らなければなりません。 | |
| All you have to do is wait until dark. | 暗くなるまで待ってさえいればよい。 | |
| The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. | かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| It is dark outside. | 外は暗い。 | |
| The little boy is afraid of the dark. | この少年は暗闇が恐いんだ。 | |
| Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated. | ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。 | |
| It will be dark by the time he gets there. | 彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。 | |
| Have you learned the number by heart? | その数を暗記しましたか。 | |
| The mountain climbers reached the summit before dark. | 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 | |
| Learning without thought is labor lost. | 学んで思わざれば暗し。 | |
| He could recite the poem at age 5. | 彼は5歳でその詩を暗唱することができた。 | |
| There is a threat of rain in the dark sky. | この空の暗さでは雨になる。 | |
| It was so dark that they could hardly see. | ひどく暗かったので、彼らはほとんど見えなかった。 | |
| If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. | 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 | |
| The world seen through the lace curtain was dark. | レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。 | |
| Cats can see even in dark places. | 猫は暗いところでも目が見える。 | |
| I could read between the lines that he wanted me to resign. | 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 | |
| The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader. | そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。 | |
| The children are learning the multiplication tables by heart. | 子供たちは掛け算を暗記している。 | |
| Watch your step in dark alleys. | 暗い道では足元に気をつけなさい。 | |
| It was dark in the American house. | アメリカの家の中は暗かった。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗いところが怖い。 | |
| A red light was glowing in the dark. | 暗闇で赤いライトが光っていた。 | |
| Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes. | 目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。 | |
| After a while, it grew dark. | しばらくして暗くなった。 | |
| The darkest place is under the candlestick. | 灯台下暗し。 | |
| I realized that cats can see in the dark. | 猫は暗闇で目が見えると気がついた。 | |
| She got full marks by memorizing the whole lesson. | 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 | |
| All the children fell asleep before it got dark. | 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 | |
| Are you afraid of the dark? | あなたは暗いの苦手ですか? | |
| I have memorized 2000 English words. | 私は2000の英単語を暗記した。 | |
| We must feel our way carefully in the dark. | 我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。 | |
| I shone a flashlight into the dark room. | 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。 | |
| It's dark, so watch your step. | 暗いから、足下に気をつけて。 | |
| I observed that it had already got dark. | あたりがもう暗くなっていることに気がついた。 | |
| There's a shadow hanging over me. | 僕には暗い影がさしている。 | |
| Let's learn this poem by heart. | この詩を暗記しましょう。 | |
| The sun sank below the horizon and it got dark. | 太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗いところをとても怖がる。 | |
| The future looked very gloomy. | 前途は暗澹としていた。 | |
| Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. | トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 | |
| I'll be back before dark. | 暗くなる前に帰ります。 | |
| My mother insists that I should not go out after dark. | 母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。 | |
| I just can't memorize students' names. | どうしても生徒の名前が暗記できない。 | |
| An actor has to memorize his lines. | 役者は台詞を暗記しなければならない。 | |
| It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats? | 夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。 | |
| With darkness coming on, the children returned home. | 暗くなってきたので子供たちは家に帰った。 | |
| I was locked out! There's got to be something fishy going on. | 俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。 | |
| He came back after dark. | 彼は暗くなってから帰ってきた。 | |
| No wonder we associate bats with dark places. | 私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。 | |
| Memorize the poem by next week. | 来週までにその詩を暗記しなさい。 | |
| You'd better hurry up if you want to get home before dark. | 暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。 | |
| This is a code lock type that you can use on the entranceway as well. | 玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。 | |
| He was learning a poem. | 彼は詩を暗記していた。 | |
| She disappeared in the dark. | 彼女は暗闇の中に姿を消した。 | |
| He took his leave and set out in the dark. | 彼は別れを告げて、暗闇の中を出発した。 | |
| Come home before dark. | 暗くならないうちに家に帰りなさい。 | |
| Everything went black. | 僕の目の前が、真っ暗になった。 | |
| The soldier kept a sharp lookout in the darkness. | 兵隊は暗闇で四方に目を配った。 | |
| Come home before it gets dark. | 暗くなるまえに家にかえってきなさい。 | |
| Cats can see in the dark. | 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 | |
| The poor girl lost her way in the dark woods. | かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。 | |
| By the time she gets there, it will be nearly dark. | 彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。 | |
| We will reach Tokyo before dark. | 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 | |
| It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. | 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 | |
| It's too dark to play outside. | 暗すぎて、外では遊べない。 | |
| They shone like stars in the dark, dirty building. | それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。 | |
| A thief lurked in the dark doorway. | 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story. | 『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。 | |
| Let's learn this sentence by heart. | この文を暗記しましょう。 | |
| I was told to learn this poem by heart by the end of this week. | 私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。 | |
| He was looking for something in the dark. | 彼は暗いところで何か捜し物をしていた。 | |
| She switched on the lamp because it was dark. | 暗かったので彼女はランプをつけた。 | |
| He groped for the doorknob in the dark. | 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 | |
| It was very dark. | とても暗かった。 | |
| He was able to memorize that poem when he was five years old. | 彼は5歳でその詩を暗記することができた。 | |
| Commit this poem to memory. | この詩を暗記しなさい。 | |
| Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet. | マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。 | |
| Bats usually fly in the dark. | こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 | |
| The ship was wrecked on a sunken reef. | 船は暗礁に乗り上げて難破した。 | |
| Don't walk alone after dark. | 暗くなったらひとりで歩いてはいけません。 | |
| It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around. | もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。 | |
| He was able to get home before dark. | 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 | |