Dark as it was, we managed to find our way back to our tent.
暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。
You shouldn't read a book in a room this dim.
こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
Learn by heart as many idioms as possible.
できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。
It is too dark to see clearly.
暗すぎてはっきりと見えない。
Everyone has to learn the word by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
It's too dark to play tennis now.
あまり暗くてテニスをする事ができない。
Come home before dark.
暗くならないうちに家に帰りなさい。
The children are learning the multiplication tables by heart.
子供たちは掛け算を暗記している。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Cats have the ability to see in the dark.
猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
I was shocked by the dog that sprang out of the darkness.
暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。
The house was as dark as dark.
その家は真っ暗だった。
It was after dark when we got to the village.
私達が村に着いたのは暗くなってからだった。
Dark as it was, we managed to find our way home.
暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。
The child was afraid of being left alone in the dark.
子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
The sky grew darker and darker.
空は次第に暗くなった。
She is afraid of the dark.
彼女は暗闇を恐れる。
After a while, it grew dark.
しばらくして暗くなった。
It's getting dark little by little outside.
外は、少しずつ暗くなって行きます。
The children all had gone to sleep before it got dark.
子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
She switched on the lamp because it was dark.
暗かったので彼女はランプをつけた。
We are groping for a way out of the present situation.
現状の打開策を暗中模索している。
What are you doing in a dark place like that?
そんな暗いところで何してるの?
It was dark in the American house.
アメリカの家の中は暗かった。
I felt for the light switch in the dark.
私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。
Our eyes take time to adjust to the darkness.
我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
We hope to reach the summit before it gets dark.
我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
Older people still remember the Kennedy assassination.
年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
First of all, learn the formula by heart.
まずは公式を暗記しなさい。
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.
かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.
こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
The sky grew darker and darker.
空はますます暗くなった。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
Children don't like to go out in the dark.
子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。
The lights suddenly went out and it become dark.
灯りが突然消えて暗くなった。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.
暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
There's a shadow hanging over me.
僕には暗い影がさしている。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
She is very afraid of the dark.
彼女は暗いところをとても怖がる。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
Learn this lesson by heart.
この課を暗記しなさい。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.
急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
It's not good to read in a dark room.
暗い部屋で読書するのはよくない。
I learned many of Takuboku's poems by heart.
僕は啄木の詩の多くを暗記した。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.
私の目はまだこの暗さに慣れていない。
The little boy is afraid of the dark.
その子は暗闇が恐いんだ。
Come home before it gets dark.
暗くなるまえに家にかえってきなさい。
Frank left a message by means of a secret code.
フランクは暗号による伝言を残した。
Memorize the poem by next week.
来週までにその詩を暗記しなさい。
It was so dark that they could hardly see.
ひどく暗かったので、彼らはほとんど見えなかった。
He tried to memorize the conversation.
彼はその会話を暗記しようとした。
I know the poem by heart.
私はその詩を暗記している。
An actor has to memorize his lines.
役者は台詞を暗記しなければならない。
We have to learn the whole poem by heart.
私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
He was feeling for the light switch in the dark.
彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。
It was after dark when we got to the village.
私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.