Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He didn't say so, but he implied that I was lying. | 明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | これらたくさんの文字を暗記できない。 | |
| A dog can see in the dark. | 犬は暗い所でも目が見える。 | |
| Cats can see in the dark. | 猫は暗がりでも目が見える。 | |
| Those dark clouds will probably bring rain. | あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 | |
| It was very dark. | とても暗かった。 | |
| It was dark, and I could not make out who was coming along the road. | 暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。 | |
| She got full marks by memorizing the whole lesson. | 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 | |
| Don't look only on the dark side of life. | 人生の暗い面ばかりを見るな。 | |
| We will reach Tokyo before dark. | 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 | |
| It's not good to read in a dark room. | 暗い部屋で読書するのはよくない。 | |
| Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody. | 人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。 | |
| This place is too shady for taking photos. | ここは、写真を撮るのには暗すぎる。 | |
| Don't go out after dark. | 暗くなってからは外出するな。 | |
| Cats can see even in dark places. | 猫は暗いところでも目が見える。 | |
| We are likely to get there before dark. | 暗くならないうちにそこに着きそうだ。 | |
| They felt their way in the dark. | 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 | |
| The owl can see in the dark. | ふくろうは暗闇で目が見える。 | |
| The cellar is ugly, dark, and stinky. | 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 | |
| I just can't memorize students' names. | どうしても生徒の名前が暗記できない。 | |
| We saw a dim light in the darkness. | 暗闇の中にほのかな光が見えた。 | |
| Come home before it gets dark. | 暗くなる前に帰ってきなさい。 | |
| Fighting the fading light he continued to count their names. | 彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。 | |
| It was dark under the bridge. | 橋のしたは暗かった。 | |
| What are you doing in a dark place like that? | そんな暗いところで何してるの? | |
| The sky grew darker and darker. | 空は次第に暗くなった。 | |
| We will reach London before dark. | 私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。 | |
| I shone a flashlight into the dark room. | 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。 | |
| I'll be back before dark. | 暗くなる前に帰ります。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| Africa was once called the Dark Continent. | アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。 | |
| I am looking for the chair in the dark. | 私は暗がりでいすを探している。 | |
| History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? | 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? | |
| All of a sudden the sky became dark. | 突然、空が暗くなった。 | |
| Lincoln was assassinated in 1865. | リンカーンは1865年に暗殺された。 | |
| I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision. | 暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。 | |
| Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated. | ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。 | |
| It's dark outside. | 外は真っ暗だ。 | |
| He was looking for something in the dark. | 彼は暗いところで何か捜し物をしていた。 | |
| I felt after the switch in the dark. | 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 | |
| It will soon grow dark. | すぐ暗くなるだろう。 | |
| He learned the poem by heart. | 彼は詩を暗記した。 | |
| He did not pay the debt and disappeared. | 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 | |
| I got up while it was still dark. | 僕はまだ暗いうちに起きた。 | |
| It had already got dark when we arrived at the hotel. | 私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。 | |
| Investigators uncovered an assassination plot. | 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |
| We will reach London before dark. | 私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。 | |
| It is getting dark outdoors. | 外は暗くなりかけている。 | |
| The boy feared the dark. | その男の子は暗闇を恐れた。 | |
| It got dark, and what was worse, it began to rain. | 暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. | かのローマの偉大な英雄、つまりシーザーは暗殺されたのです。 | |
| First of all, learn the formula by heart. | まずは公式を暗記しなさい。 | |
| After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. | 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 | |
| I observed that it had already got dark. | あたりがもう暗くなっていることに気がついた。 | |
| It was dark in the room. | 部屋の中は暗かった。 | |
| Our eyes take time to adjust to the darkness. | 我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。 | |
| A thief lurked in the dark doorway. | 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | |
| It is too dark to play outside. | 暗すぎて外では遊べない。 | |
| She switched on the lamp because it was dark. | 暗かったので彼女はランプをつけた。 | |
| I spring out of the darkness. | 暗闇から急に現れる。 | |
| It took me two hours to memorize this sentence. | この文章を暗記するのに2時間かかった。 | |
| I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon. | 彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。 | |
| The teacher said we had to learn all these expressions by heart. | これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。 | |
| Cats can see in the dark. | 猫は暗闇でも見える。 | |
| It was so dark. | とても暗かった。 | |
| The boy is afraid to go to bed in the dark. | その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| Cats can see things even when it's dark. | 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 | |
| The children all had gone to sleep before it got dark. | 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗いところをとても怖がる。 | |
| Don't let her go out after dark. | 暗くなってから彼女を外出させては行けません。 | |
| It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside. | 外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。 | |
| He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears. | 暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。 | |
| Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark. | 朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。 | |
| The children all had gone to sleep before it got dark. | 子供達は暗くなる前に寝入った。 | |
| I felt for the light switch in the dark. | 私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。 | |
| Do not read books in such a dim room. | こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 | |
| It is pitch dark. | 真っ暗闇だ。 | |
| A potential third party would not be able to crack the code. | 第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。 | |
| The students were told to learn the poem by heart. | 生徒たちはその詩を暗記するように言われた。 | |
| Dark clouds are a sign of rain. | 暗い雲は雨の前兆だ。 | |
| I was afraid of getting lost in the dark. | 暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。 | |
| I arrived at the village before dark. | 暗くならないうちにその村に着いた。 | |
| It has got dark. Maybe it'll rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| All at once the sky became dark and it started to rain. | 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 | |
| The students learned many poems by heart. | 学生たちは多くの詩を暗記した。 | |
| We have to memorize this poem by the next class. | 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 | |
| They shone like stars in the dark, dirty building. | それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。 | |
| The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. | かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。 | |
| In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. | 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 | |
| Everyone must memorize these words. | 全員がそれらの単語を暗記しなければならない。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| He felt his way through the darkness. | 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 | |
| It was quite dark when I got home. | 私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 | |
| I reached the village before dark. | 暗くならないうちにその村に着いた。 | |
| It was pitch black outside. | 外は真っ暗だった。 | |
| He took his leave and set out in the dark. | 彼は別れを告げて、暗闇の中を出発した。 | |
| It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around. | もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。 | |