He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.
彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
I forgot my PIN number!
暗証番号を忘れちゃった!
The sky is getting dark.
空が暗くなってきた。
It gets dark about half past five these days.
このごろは5時半頃に暗くなる。
The robber emerged from the darkness.
暗闇から強盗が突如として現れた。
The light went out and we were left in the dark.
明かりが消え、私達は暗闇に残された。
No wonder we associate bats with dark places.
私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。
He had to commit the whole message to memory.
彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。
The students learned many poems by heart.
学生たちは多くの詩を暗記した。
I'll be back before dark.
暗くなる前に帰ります。
What are you doing in a dark place like that?
そんな暗いところで何してるの?
The cellar is ugly, dark, and stinky.
地下室は汚くて、暗くて、臭いの。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.
俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
We sang around the fire when it got dark.
私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
Africa was once called the Dark Continent.
アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
Because the surroundings were so dark, he could not see anything.
まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。
It is pitch dark.
真っ暗闇だ。
We hope to reach the summit before it gets dark.
我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
I heard my name called in the dark.
暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
I want to reach the hotel before it gets dark.
暗くなる前にホテルに着きたい。
He wanted to commit the whole message to memory.
彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
We saw something white in the dark.
私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。
I learned English words by heart all day yesterday.
昨日は一日中英単語を暗記した。
It was dark in the room.
部屋の中は暗かった。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.
先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
The students were told to learn the poem by heart.
生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.
そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
She switched on the lamp because it was dark.
暗かったので彼女はランプをつけた。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.
暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
It's getting dark. Please turn the light on for me.
暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
He was afraid of the dark.
彼は暗がりを怖がった。
Bats usually fly in the dark.
こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。
All of a sudden the sky became dark.
突然、空が暗くなった。
It is getting darker. It may rain soon.
暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
Dark as it was, we managed to find our way back to our tent.
暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。
It is too dark to see clearly.
暗すぎてはっきりと見えない。
We have to learn the whole poem by heart.
私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
You had better not go after dark.
暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
It's already dark outside.
外はもう暗いです。
It will get dark earlier this evening, as it is raining.
雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Dark as it was, we managed to find our way home.
暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。
It was dark when I reached the hotel.
ホテルに着いたときは暗くなっていた。
Please don't encrypt your file.
ファイルを暗号化しないでください。
He came back after dark.
彼は暗くなってから帰ってきた。
Don't walk alone after dark.
暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
It's too dark to play baseball now.
あまり暗くて野球ができません。
John felt the presence of a ghost in the dark room.
ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
They shone like stars in the dark, dirty building.
それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
It was after dark when we got to the village.
私たちが着いたのは暗くなってからだった。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
I don't like to go out after dark.
暗くなってからは外出したくありません。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.