Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He groped for the doorknob in the dark. 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 He tried to memorize the conversation. 彼はその会話を暗記しようとした。 Everyone in the class learned the poem by heart. クラスのみんながその詩を暗記した。 I know the poem by heart. 私はその詩を暗記している。 The darkest hour is just before the dawn. 夜明け前が一番暗い。 Watch your step in dark alleys. 暗い道では足元に気をつけなさい。 Cats can see things even when it's dark. 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 I learned it by heart. 暗記しました。 He learned the poem by heart. 彼はその詩を暗記した。 The world seen through the lace curtain was dark. レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。 The boy is afraid to go to bed in the dark. その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。 You shouldn't read in such poor light. 薄暗い明かりで本を読んではいけない。 His black coat blended into the darkness. 彼の黒のコートが暗闇に溶け込んで見えなくなってしまった。 You must conquer your fear of the dark. 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 It was very dark in Susan's room. スーザンの部屋はとても暗かった。 He was able to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 It took me two hours to memorize this sentence. この文章を暗記するのに2時間かかった。 The students learned this poem by heart. 学生たちはこの詩を暗記した。 They hid themselves in the shadows. 彼等は暗がりに身を隠した。 It is getting darker. It may rain soon. 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 After a while, it grew dark. しばらくして暗くなった。 The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 The sky suddenly began to darken. とつぜん空が暗くなった。 He disappeared into a dark corner at the back of the shop. 彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。 The darkest place is under the candlestick. 灯台下暗し。 A thief lurked in the dark doorway. 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 Please input your PIN number. 暗証番号を押してください。 The teacher made the students learn the long English poem by heart. 先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。 Commit this poem to memory. この詩を暗記しなさい。 The teacher said that we must memorize these idioms. 先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。 I am remembering the word. 私はその単語を暗記中だ。 Dark as it was, we managed to find our way back to our tent. 暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。 The sun sank below the horizon and it got dark. 太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。 The mask of darkness dropped over the valley. 暗闇が降りて谷間を一面に覆った。 I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry. 私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。 Why do cats' eyes shine in the dark? 猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。 He was afraid of the dark. 彼は暗がりを怖がった。 I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision. 暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。 It is getting dark outside. 外は暗くなってきています。 Dogs can see in the dark. 犬は暗い所でも目が見える。 All of the children had gone to bed before it got dark. 子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。 She disappeared in the dark. 彼女は暗闇の中に姿を消した。 It is out of the question to learn all these sentences by heart. これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。 Children don't like to go out in the dark. 子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。 Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。 I heard my name called twice in the dark. 私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。 After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 He didn't say so, but he implied that I was lying. 明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。 When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 We must feel our way carefully in the dark. 我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。 All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 By the time she gets there, it will be nearly dark. 彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。 Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read. 犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。 I just can't memorize students' names. どうしても生徒の名前が暗記できない。 The sky was completely dark. 空は真っ暗だった。 It was dark in the American house. アメリカの家の中は暗かった。 Beth is afraid of the dark because of her evil brother. ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。 Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated. ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも見える。 It gets dark about half past five these days. このごろは5時半頃に暗くなる。 Let's learn this poem by heart. この詩を暗記しましょう。 It was getting dark. 暗くなってきた。 There is a mass of dark clouds in the sky. 空には暗雲が立ち込めていた。 I want to reach the hotel before it gets dark. 暗くなる前にホテルに着きたい。 I was scared to be alone in the dark. 私は、暗闇の中に一人でいるのがこわかった。 Frank left a message by means of a secret code. フランクは暗号による伝言を残した。 All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story. 『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。 Her daughter can recite many poems. 彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。 The owl can see in the dark. ふくろうは暗闇で目が見える。 I felt after the switch in the dark. 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable. 暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。 In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure. 暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。 And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。 All you have to do is wait until dark. 暗くなるまで待ってさえいればよい。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 It's become dark. 暗くなってきた。 When it is darkest, men see the stars. 暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。 It was quite dark when I got there. 私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。 It is not easy to commit dates to memory. 日付を暗記することは容易ではない。 Can you see in the darkness of the night? 夜の暗闇の中で目が見えますか。 I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night. 私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。 The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。 "Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit." 「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」 There's a shadow hanging over me. 僕には暗い影がさしている。 He isn't smart enough to do mental arithmetic. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 The implications of this did not at first sink in. この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。 I could read between the lines that he wanted me to resign. 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 It is already dark. もう暗い。 She got full marks by memorizing the whole lesson. 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 The students were required to learn the Constitution by heart. 学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。 You shouldn't read a book in a room this dim. こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 Taro concentrated on memorizing English words. 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 It was after dark when we got to the village. 私達が村に着いたのは暗くなってからだった。 Not seeing anything in the dark, we couldn't move. 暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。 It was dark, and I could not make out who was coming along the road. 暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。 She is afraid of the dark. 彼女は暗闇を恐れる。 It isn't easy to memorize dates. 日付を暗記することは容易ではない。 I arrived at the village before dark. 暗くならないうちにその村に着いた。 The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder. 空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。 Darkness causes many children to be afraid. 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。