The children are learning the multiplication tables by heart.
子供たちは掛け算を暗記している。
It's too dark to play baseball now.
あまり暗くて野球ができません。
It is not easy to commit dates to memory.
日付を暗記することは容易ではない。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.
私の目はまだこの暗さに慣れていない。
When it is darkest, men see the stars.
暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
Learn this lesson by heart.
この課を暗記しなさい。
It is dark outside.
外は暗い。
Please input your PIN number.
暗証番号を押してください。
He came back after dark.
彼は暗くなってから帰ってきた。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.
私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
Dogs can see in the dark.
犬は暗い所でも目が見える。
I learned it by heart.
暗記した。
Cats can see in the dark.
猫は暗がりでも目が見える。
The world seen through the lace curtain was dark.
レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.
そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
Watch your step in dark alleys.
暗い道では足元に気をつけなさい。
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.
人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
It was impossible for him to take the picture in the dark.
暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
Commit this poem to memory.
この詩を暗記しなさい。
We played baseball until it was too dark to see the ball any more.
私たちは、暗くてボールが見えなくなるまで野球をやった。
The students were required to learn the Constitution by heart.
学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
Fighting the fading light he continued to count their names.
彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
All you have to do is to learn this sentence by heart.
君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
By the time you get there, it will be nearly dark.
そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
He acted behind the manager's back.
支配人の背後で暗躍した。
I must learn this poem by heart.
この詩を暗記しなければならない。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
Won't it be dark in the rain?
雨に暗くはないだろうでなけれ?
Don't let her go out after dark.
暗くなってから彼女を外出させては行けません。
A potential third party would not be able to crack the code.
第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
We have to learn the whole poem by heart.
私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
I shone a flashlight into the dark room.
暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。
Owls can see in the dark.
ふくろうは暗闇で目が見える。
My brother says he isn't afraid of the dark.
私の兄は暗闇は恐くないという。
As time went on, the sky grew darker and darker.
時がたつにつれて空は次第に暗くなった。
The house was as dark as dark.
その家は真っ暗だった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.