UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
What do his words imply?彼の言葉は何を暗示しているのか。
He was ignorant of the plot to assassinate him.彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
Won't it be dark in the rain?雨に暗くはないだろうでなけれ?
Dogs can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
Dark is an object of fear to many children.多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
The little boy is afraid of the dark.この少年は暗闇が恐いんだ。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
It was after dark when we got to the village.私たちが着いたのは暗くなってからだった。
The child was afraid of being left alone in the dark.子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
I learned English words by heart all day yesterday.昨日は一日中英単語を暗記した。
She is afraid of the dark.彼女は暗闇を恐れる。
It gets dark about half past five these days.このごろは5時半頃に暗くなる。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
It's too dark.暗すぎる。
Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes.目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。
We are likely to get there before dark.暗くならないうちにそこに着きそうだ。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
The outlook for the defense program is dismal.その防衛計画に関する見通しは暗い。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
As time went on, the sky grew darker and darker.時がたつにつれて空は次第に暗くなった。
It's too dark to play tennis now.あまり暗くてテニスをする事ができない。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
The world seen through the lace curtain was dark.レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
Do not read books in such a dim room.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
It got dark, and what was worse, it began to rain.暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
Children don't like to go out in the dark.子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
Lincoln was assassinated in 1865.リンカーンは1865年に暗殺された。
It is getting dark outdoors.外は暗くなりかけている。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
It was dark when he came in.彼が入ってきた時真っ暗だった。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
It is too dark to see clearly.暗すぎてはっきりと見えない。
It is dark outside.外は暗い。
We will reach London before dark.私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。
It's too dark to play outside.暗すぎて、外では遊べない。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
I am remembering the word.私はその単語を暗記中だ。
It's all dark outside.外は真っ暗だ。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
It is dark in that room.あの部屋の中は暗い。
Learn this lesson by heart.この課を暗記しなさい。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
All of a sudden the sky became dark.突然、空が暗くなった。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
It will get dark earlier this evening, as it is raining.雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
I was shocked by the dog that sprang out of the darkness.暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。
Cats can see even in dark places.猫は暗いところでも目が見える。
It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
I heard my name called twice in the dark.私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
It is getting darker and darker.だんだん暗くなりつつある。
All of a sudden the sky became dark.突然空が暗くなってきた。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
It was impossible for him to take the picture in the dark.暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
He came back after dark.彼は暗くなってから帰ってきた。
Somebody called my name in the dark.暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
First of all, learn the formula by heart.まずは公式を暗記しなさい。
He was feeling for the light switch in the dark.彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。
Assassination has never changed the history of the world.暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
She is very afraid of the dark.彼女は暗やみをひどく恐れている。
No wonder we associate bats with dark places.私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。
Cats can see in the dark.猫は暗がりでも目が見える。
The teacher said that we must memorize these idioms.先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License