All of the children had gone to bed before it got dark.
子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。
I found the book easily though it was dark in the room.
部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
Those dark clouds will probably bring rain.
あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
It was a dark and stormy night.
暗い嵐の夜だった。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
All you have to do is to learn this sentence by heart.
君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
It was dark when I reached the hotel.
ホテルに着いたときは暗くなっていた。
It's not good to read in a dark room.
暗い部屋で読書するのはよくない。
I saw his face in the dim light.
薄暗い光の中で彼の顔を見た。
I must learn this poem by heart.
この詩を暗記しなければならない。
He didn't say so, but he implied that I was lying.
明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。
It became dark before I knew it.
何時の間にか暗くなった。
Cats can see in the dark.
猫は暗がりでも目が見える。
The children all had gone to sleep before it got dark.
子供達は暗くなる前に寝入った。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.
これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
When it is darkest, men see the stars.
暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
Do not read books in such a dim room.
こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
I forgot my PIN number!
暗証番号を忘れちゃった!
Lincoln was assassinated in 1865.
リンカーンは1865年に暗殺された。
He lit a candle in the dark.
彼は暗がりでろうそくに火をつけた。
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.
犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。
It is too dark for me to read.
とても暗いので私は本が読めない。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
Ken learned many Japanese songs by heart.
ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。
It is already dark.
もう暗い。
The future looked very gloomy.
前途は暗澹としていた。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.
暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
Suddenly the heavens opened.
急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。
Fighting the fading light he continued to count their names.
彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
His black coat blended into the darkness.
彼の黒のコートが暗闇に溶け込んで見えなくなってしまった。
I know the poem by heart.
私はその詩を暗記している。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
The children all had gone to sleep before it got dark.
子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
I don't like to go out after dark.
暗くなってからは外出したくありません。
We have to learn the whole poem by heart.
私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
Our eyes take time to adjust to the darkness.
我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
I want to reach the hotel before it gets dark.
暗くなる前にホテルに着きたい。
By the time you get there, it will be nearly dark.
そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Come home before dark.
暗くならないうちに家に帰りなさい。
The boy is afraid to go to bed in the dark.
その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。
A car passed by in the dark.
暗がりを1台の車が過ぎ去った。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.
暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
We saw something white in the dark.
私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.
もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
I felt for the light switch in the dark.
私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
It took me two hours to memorize this sentence.
この文章を暗記するのに2時間かかった。
You shouldn't read in such poor light.
薄暗い明かりで本を読んではいけない。
It was dark under the bridge.
橋のしたは暗かった。
The child was afraid of being left alone in the dark.
子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
Everyone has to learn the word by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
A form appeared in the darkness.
暗闇の中に人影が見えた。
It was dark when we reached the hotel.
ホテルに着いたときは暗くなっていた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.