UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
It is too dark for me to read.とても暗いので私は本が読めない。
It was so dark that they could hardly see.ひどく暗かったので、彼らはほとんど見えなかった。
It was dark when I reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
It's too dark to play outside.暗すぎて、外では遊べない。
I felt after the switch in the dark.僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。
Don't let her go out after dark.暗くなってから彼女を外出させては行けません。
Have you learned the poem by heart?その詩を暗記しましたか。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
The world seen through the lace curtain was dark.レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
The sky grew darker and darker.空はますます暗くなった。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
Dark as it was, we managed to find our way home.暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。
The children all had gone to sleep before it got dark.子供達は暗くなる前に寝入った。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes.目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。
It's getting dark little by little outside.外は、少しずつ暗くなって行きます。
It gets dark about half past five these days.このごろは5時半頃に暗くなる。
It's become dark. Would you turn on the light?暗くなってきたな。電気つけてくれないか。
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。
I passed over the dark street.私はその暗い道を通り過ぎた。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
A red light was glowing in the dark.暗闇で赤いライトが光っていた。
It's so odd talking in the dark like this.こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Darkness causes many children to be afraid.多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
They felt their way in the dark.彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
The future looked very gloomy.前途は暗澹としていた。
The room was so dark that we could see nothing at all.部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
Have you learned the number by heart?その数を暗記しましたか。
Bats usually fly in the dark.こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
What are you looking for in the dark room?暗い部屋で何を探しているのですか。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The robber emerged from the darkness.暗闇から強盗が突如として現れた。
I want to reach the hotel before it gets dark.暗くなる前にホテルに着きたい。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
They shone like stars in the dark, dirty building.それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
She is afraid of the dark.彼女は暗闇を恐れる。
It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
It was dark under the bridge.橋のしたは暗かった。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
I will return to the house before dark.暗くなる前に家に帰ろう。
The child was afraid of being left alone in the dark.子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
It is getting dark outdoors.外は暗くなりかけている。
I can't memorize so many of these letters.これらたくさんの文字を暗記できない。
The lights suddenly went out and it become dark.灯りが突然消えて暗くなった。
It was so dark that they could hardly see.とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
Cats can see in the dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
It is out of the question to learn all these sentences by heart.これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
My brother says he isn't afraid of the dark.私の兄は暗闇は恐くないという。
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.かのローマの偉大な英雄、つまりシーザーは暗殺されたのです。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
All at once the sky became dark and it started to rain.突然空が暗くなり、雨が降り出した。
Suddenly the heavens opened.急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
The sky is getting dark.空が暗くなってきた。
He felt his way through the darkness.彼は暗闇の中を手探りで進んだ。
Won't it be dark in the rain?雨に暗くはないだろうでなけれ?
It's dark, so watch your step.暗いから、足下に気をつけて。
It's dark outside.外は真っ暗だ。
The darkest place is under the candlestick.灯台下暗し。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
The teacher said that we must memorize these idioms.先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。
It was dark and cold in the room.部屋の中は暗くて寒かった。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
Dark is an object of fear to many children.多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。
The boy is afraid to go to bed in the dark.その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
The boy feared the dark.その男の子は暗闇を恐れた。
All you have to do is to learn this sentence by heart.君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
The lamp went out, and all was black.ランプが消えてあたりは暗闇となった。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
I don't like to go out after dark.暗くなってからは外出したくありません。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
I am remembering the word.私はその単語を暗記中だ。
She came home after dark.彼女は暗くなってから家に帰った。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
It's too dark.暗すぎる。
I must get home before it gets dark.私は暗くないうちに家に帰らないと。
He came back after dark.彼は暗くなってから帰ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License