The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Owls can see in the dark.
ふくろうは暗闇が見える。
All of the children had gone to bed before it got dark.
子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。
I am remembering the word.
私はその単語を暗記中だ。
It's getting dark little by little outside.
外は、少しずつ暗くなって行きます。
The students were required to learn the Constitution by heart.
学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
The lamp went out, and all was black.
ランプが消えてあたりは暗闇となった。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.
私の目はまだこの暗さに慣れていない。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
Everyone has to learn the word by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
It got dark, and what was worse, it began to rain.
暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。
It's become dark. Would you turn on the light?
暗くなってきたな。電気つけてくれないか。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
Cats can see when it is dark.
猫は暗がりでも目が見える。
The children are learning the multiplication tables by heart.
子供たちは掛け算を暗記している。
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.
かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。
Everyone in the class learned the poem by heart.
クラスのみんながその詩を暗記した。
I could read between the lines that he wanted me to resign.
彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
She is afraid of the dark.
彼女は暗いところが怖い。
Clouds cast a shadow blacker than the night.
雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
It was after dark when we got to the village.
私が村に着いたのは暗くなってからだった。
Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes.
目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。
The teacher said that we must memorize these idioms.
先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。
The owl can see in the dark.
ふくろうは暗闇が見える。
We played baseball until it was too dark to see the ball any more.
私たちは、暗くてボールが見えなくなるまで野球をやった。
It had already got dark when we arrived at the hotel.
私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。
It is getting dark outside.
外は暗くなってきています。
I learned it by heart.
暗記しました。
It is already dark.
もう暗い。
The owl can see in the dark.
ふくろうは暗闇で目が見える。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.
身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
Frank left a message by means of a secret code.
フランクは暗号による伝言を残した。
It's too dark to play baseball now.
あまり暗くて野球ができません。
No wonder we associate bats with dark places.
私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。
It's too dark to play outside.
暗すぎて、外では遊べない。
He was ignorant of the plot to assassinate him.
彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。
Everyone must memorize these words.
全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
It's all dark outside.
外は真っ暗だ。
The students learned this poem by heart.
学生たちはこの詩を暗記した。
A potential third party would not be able to crack the code.
第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
Beth is afraid of the dark because of her evil brother.
ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。
We hit the right road in the dark.
我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
I reached the village before dark.
暗くならないうちにその村に着いた。
Learn these names by heart.
これらの名を暗記しなさい。
We have to learn the whole poem by heart.
私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
She had no difficulty in learning the poem by heart.
彼女は苦もなくその詩を暗記した。
It became dark before I knew it.
何時の間にか暗くなった。
Let's learn this poem by heart.
この詩を暗記しましょう。
The children all had gone to sleep before it got dark.
子供達は暗くなる前に寝入った。
You should return home before it gets dark.
君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.
私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
I don't like to go out after dark.
暗くなってからは外出したくありません。
I must learn this poem by heart.
この詩を暗記しなければならない。
It was quite dark when I got there.
私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.
暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
He was looking for something in the dark.
彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
It is getting darker and darker.
だんだん暗くなりつつある。
It was dark when I reached the hotel.
ホテルに着いたときは暗くなっていた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.