UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's not good to read in a dark room.暗い部屋で読書するのはよくない。
He did not pay the debt and disappeared.彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
All of the children had gone to bed before it got dark.子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。
Commit this poem to memory.この詩を暗記しなさい。
Cats can see in the dark.猫は暗がりでも目が見える。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
The house was as dark as dark.その家は真っ暗だった。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
The darkest hour is just before the dawn.夜明け前が一番暗い。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
After a while, it grew dark.しばらくして暗くなった。
The children all had gone to sleep before it got dark.子供達は暗くなる前に寝入った。
Ken learned many Japanese songs by heart.ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
I heard my name called in the dark.暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
I am remembering the word.私はその単語を暗記中だ。
He wanted to commit the whole message to memory.彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
Somebody called my name in the dark.暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
She is very afraid of the dark.彼女は暗やみをひどく恐れている。
It was dark in the American house.アメリカの家の中は暗かった。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
She came home after dark.彼女は暗くなってから家に帰った。
It was so dark that they could hardly see.とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
Cats can see things even when it's dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
What are you doing in a dark place like that?そんな暗いところで何してるの?
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
I got up while it was still dark.僕は暗いうちに起きた。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
We are likely to get there before dark.暗くならないうちにそこに着きそうだ。
It was dark in the room.部屋の中は暗かった。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
You can't see the forest for the trees.灯台下暗し。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
I observed that it had already got dark.あたりがもう暗くなっていることに気がついた。
It was after dark when we got to the village.私たちが着いたのは暗くなってからだった。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
The world seen through the lace curtain was dark.レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
He tried to memorize the conversation.彼はその会話を暗記しようとした。
The outlook for the defense program is dismal.その防衛計画に関する見通しは暗い。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
Darkness causes many children to be afraid.多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
It's become dark.暗くなってきた。
He was afraid of the dark.彼は暗がりを怖がった。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
It will be dark soon.まもなく暗くなるでしょう。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
This place is too shady for taking photos.ここは、写真を撮るのには暗すぎる。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats?夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
It's dark in here.ここは暗い。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
It was very dark.とても暗かった。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
He didn't say so, but he implied that I was lying.明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。
Don't let her go out after dark.暗くなってから彼女を外出させては行けません。
It is getting dark outdoors.外は暗くなりかけている。
The boy feared the dark.その男の子は暗闇を恐れた。
He felt his way through the darkness.彼は暗闇の中を手探りで進んだ。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
It's totally dark outside.外は真っ暗だよ。
All you have to do is wait until dark.暗くなるまで待ってさえいればよい。
We saw something white in the dark.私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。
I arrived at the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.兵隊は暗闇で四方に目を配った。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
It is getting darker and darker.だんだん暗くなりつつある。
Come home before it gets dark.暗くなるまえに家にかえってきなさい。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
What do his words imply?彼の言葉は何を暗示しているのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License