UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A red light was glowing in the dark.暗闇で赤いライトが光っていた。
I felt after the switch in the dark.僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。
I was afraid of getting lost in the dark.暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。
Come home before it gets dark.暗くならないうちに帰るんだよ。
I passed over the dark street.私はその暗い道を通り過ぎた。
It isn't easy to memorize dates.日付を暗記することは容易ではない。
The outlook for the defense program is dismal.その防衛計画に関する見通しは暗い。
Small children are afraid of being left alone in the dark.小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
He did not pay the debt and disappeared.彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
Cats can see in the dark.猫は暗闇でも見える。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
We saw something white in the dark.私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。
Suddenly the heavens opened.急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。
It's so odd talking in the dark like this.こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
It's become dark.暗くなってきた。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
Because the surroundings were so dark, he could not see anything.まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。
What do his words imply?彼の言葉は何を暗示しているのか。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
All of the children had gone to bed before it got dark.子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。
I am remembering the word.私はその単語を暗記中だ。
I got up while it was still dark.僕は暗いうちに起きた。
It's too dark to play outside.暗すぎて、外では遊べない。
Come home before dark.暗くならないうちに家に帰りなさい。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
It is pitch dark.真っ暗闇だ。
There is a threat of rain in the dark sky.この空の暗さでは雨になる。
Are you afraid of the dark?あなたは暗いの苦手ですか?
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
Come home before it gets dark.暗くなる前に帰ってきなさい。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
He groped for the doorknob in the dark.彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
I must get home before it gets dark.私は暗くならないうちに家に帰らなければなりません。
I don't like to go out after dark.暗くなってからは外出したくありません。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
Cats can see when it is dark.猫は暗がりでも目が見える。
We pitched our tents before it got dark.私たちは暗くならないうちにテントを張った。
It was dark under the bridge.橋のしたは暗かった。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
It will soon grow dark.すぐ暗くなるだろう。
Cats can see even in dark places.猫は暗いところでも目が見える。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
I learned it by heart.暗記した。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
It was dark in the room.部屋の中は暗かった。
It is too dark to read a book there.暗すぎてそこで本を読むことはできない。
It was dark in the American house.アメリカの家の中は暗かった。
I reached the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
It's getting darker little by little.段々暗くなっていきます。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
It is not easy to commit dates to memory.日付を暗記することは容易ではない。
You can't see the forest for the trees.灯台下暗し。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
All you have to do is to learn this sentence by heart.君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
It's all dark outside.外は真っ暗だ。
The sky is getting dark.空が暗くなってきた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
It will get dark earlier this evening, as it is raining.雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
Memorize this paragraph until you can say it fluently.すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。
A tiny object moved in the dark.暗闇の中で小さな物が動いた。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
After a while, it grew dark.しばらくして暗くなった。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
Darkness causes many children to be afraid.多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
The children all had gone to sleep before it got dark.子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
It was getting dark.暗くなってきた。
Cats can see in the dark.猫は暗がりでも目が見える。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
It was impossible for him to take the picture in the dark.暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
It is too dark to see clearly.暗すぎてはっきりと見えない。
It became dark before I knew it.何時の間にか暗くなった。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License