The students were told to learn the poem by heart.
生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
Everyone has to learn the word by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
It will get dark earlier this evening, as it is raining.
雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
The house was as dark as dark.
その家は真っ暗だった。
Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers.
そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。
Not seeing anything in the dark, we couldn't move.
暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。
By the time you get there, it will be nearly dark.
そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
Commit this poem to memory.
この詩を暗記しなさい。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.
暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
All at once the sky became dark and it started to rain.
突然空が暗くなり、雨が降り出した。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.
暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision.
暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。
It took me two hours to memorize this sentence.
この文章を暗記するのに2時間かかった。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.
暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
She has a terror of darkness.
彼女は暗やみをひどく恐れている。
Don't go out after it gets dark.
暗くなってから外出してはいけません。
What do his words imply?
彼の言葉は何を暗示しているのか。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.
彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
Cats have the ability to see in the dark.
猫は暗闇でも見える。
It was after dark when we got to the village.
私達が村に着いたのは暗くなってからだった。
Assassination has never changed the history of the world.
暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
I can't memorize so many of these letters.
これらたくさんの文字を暗記できない。
I could recite the story by heart.
私はその話を暗唱することができた。
Bats usually fly in the dark.
こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。
We sang around the fire when it got dark.
私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
It is dark out of doors.
戸外は暗い。
Please input your PIN number.
暗証番号を押してください。
It's not good to read in a dark room.
暗い部屋で読書するのはよくない。
With darkness coming on, the children returned home.
暗くなってきたので子供たちは家に帰った。
It's dark, so watch your step.
暗いから、足下に気をつけて。
We are likely to get there before dark.
暗くならないうちにそこに着きそうだ。
He learned the poem by heart.
彼は詩を暗記した。
Investigators uncovered an assassination plot.
捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
All of a sudden the sky became dark.
突然、空が暗くなった。
It was impossible for him to take the picture in the dark.
暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
I learned it by heart.
暗記した。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
He felt his way through the darkness.
彼は暗闇の中を手探りで進んだ。
He was feeling for the light switch in the dark.
彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。
It was pitch black outside.
外は真っ暗だった。
The mountain climbers reached the summit before dark.
登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.