UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everywhere in town it's getting dark.町中が暗くなっている。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
Not seeing anything in the dark, we couldn't move.暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
It was dark when I reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
The children are learning the multiplication tables by heart.子供たちは掛け算を暗記している。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
The lamp went out, and all was black.ランプが消えてあたりは暗闇となった。
It will be dark by the time he gets there.彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。
All of the children had gone to bed before it got dark.子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。
It is too dark to see clearly.暗すぎてはっきりと見えない。
It isn't easy to memorize dates.日付を暗記することは容易ではない。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
It's already dark outside.外はもう暗いです。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
He strained every nerve to see in the darkness.彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
It's too dark to play tennis now.あまり暗くてテニスをする事ができない。
It's too dark.暗すぎる。
I want to reach the hotel before it gets dark.暗くなる前にホテルに着きたい。
Darkness causes many children to be afraid.多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
It grew dark, and what was worse, we lost our way.暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。
It was impossible for him to take the picture in the dark.暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
She is afraid of the dark.彼女は暗いところが怖い。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
It's not good to read in a dark room.暗い部屋で読書するのはよくない。
Cats can see when it is dark.猫は暗がりでも目が見える。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
It was pitch black outside.外は真っ暗だった。
It is getting darker and darker.だんだん暗くなりつつある。
I must get home before it gets dark.私は暗くならないうちに家に帰らなければなりません。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Everything went black.僕の目の前が、真っ暗になった。
He could recite the poem at age 5.彼は5歳でその詩を暗唱することができた。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
It is out of the question to learn all these sentences by heart.これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。
It was dark when we reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
It's dark outside.外は真っ暗だ。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
Dark as it was, we managed to find our way home.暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。
Dogs can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
The sky is getting dark.空が暗くなってきた。
The sky grew darker and darker.空は次第に暗くなった。
Don't read books in a dark place.暗いところで本を読んではいけません。
We are likely to get there before dark.暗くならないうちにそこに着きそうだ。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
Cats can see in the dark.猫は暗闇でも見える。
I am frightened of walking in the darkness.私は怖くて暗闇を歩けない。
I learned it by heart.暗記しました。
Cats can see in the dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
It is pitch dark.真っ暗闇だ。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
The thieves ran away after it got dark.泥棒は暗くなってから逃げた。
He acted behind the manager's back.支配人の背後で暗躍した。
Small children are afraid of being left alone in the dark.小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
She came home after dark.彼女は暗くなってから家に帰った。
I realized that cats can see in the dark.猫は暗闇で目が見えると気がついた。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
He groped for the doorknob in the dark.彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
The mask of darkness dropped over the valley.暗闇が降りて谷間を一面に覆った。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
It was quite dark when I got home.私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
It is already dark.もう暗い。
He was ignorant of the plot to assassinate him.彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。
The children all had gone to sleep before it got dark.子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
Assassination has never changed the history of the world.暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
I felt for the light switch in the dark.私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。
He felt his way through the darkness.彼は暗闇の中を手探りで進んだ。
He tried to memorize the conversation.彼はその会話を暗記しようとした。
He came back after dark.彼は暗くなってから帰ってきた。
She is afraid of the dark.彼女は暗闇を恐れる。
The future looked very gloomy.前途は暗澹としていた。
It will soon grow dark.すぐ暗くなるだろう。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
As time went on, the sky grew darker and darker.時がたつにつれて空は次第に暗くなった。
You shouldn't read a book in a room this dim.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
I am remembering the word.私はその単語を暗記中だ。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
The teacher said that we must memorize these idioms.先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。
I spring out of the darkness.暗闇から急に現れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License