Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As a child I learned lots of poems by heart. 子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。 Our teacher had us learn the poem by heart. 先生は私達にその詩を暗唱させた。 We will reach Tokyo before dark. 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 The world seen through the lace curtain was dark. レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。 What do his words imply? 彼の言葉は何を暗示しているのか。 Somebody called my name in the dark. 暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。 Everyone must memorize these words. 全員がそれらの単語を暗記しなければならない。 He tried to memorize the conversation. 彼はその会話を暗記しようとした。 Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance. 身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。 It was dark under the bridge. 橋のしたは暗かった。 The "prince of darkness" means Satan. 暗黒のおうじはとは悪魔のことである。 All of a sudden the sky became dark. 突然、空が暗くなった。 He could learn the poem by heart at the age of five. 彼は5歳でその詩を暗記することができた。 It's gotten dark. 暗くなってきた。 We saw something white in the dark. 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 I passed over the dark street. 私はその暗い道を通り過ぎた。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 He managed to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 We have to learn the whole poem by heart. 私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。 I must get home before it gets dark. 私は暗くないうちに家に帰らないと。 We saw a dim light in the darkness. 暗闇の中にほのかな光が見えた。 Something was stirring in the dark. 暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。 We must learn this poem by heart by the next lesson. 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 I heard my name called in the dark. 暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。 It is getting darker and darker. だんだん暗くなりつつある。 It was dark, and I could not make out who was coming along the road. 暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。 He came back after dark. 彼は暗くなってから帰ってきた。 As time went on, the sky grew darker and darker. 時がたつにつれて空は次第に暗くなった。 It has got dark. Maybe it'll rain soon. 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 It's totally dark outside. 外は真っ暗だよ。 There is a threat of rain in the dark sky. この空の暗さでは雨になる。 Memorize this paragraph until you can say it fluently. すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。 The lights suddenly went out and it become dark. 灯りが突然消えて暗くなった。 It will be dark soon. まもなく暗くなるでしょう。 The cave was so dark that they had to feel their way. その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。 It was impossible for him to take the picture in the dark. 暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。 I was afraid of getting lost in the dark. 暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。 Small children are afraid of being left alone in the dark. 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 It is getting dark outside. 外は暗くなってきています。 The teacher made the students learn the long English poem by heart. 先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。 Learn by heart as many idioms as possible. できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。 It is not easy to commit dates to memory. 日付を暗記することは容易ではない。 I can't memorize so many of these letters. こんなにたくさんの文字を暗記できません。 The children all had gone to sleep before it got dark. 子供達は暗くなる前に寝入った。 The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. かのローマの偉大な英雄、つまりシーザーは暗殺されたのです。 Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary. トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。 He did not pay the debt and disappeared. 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 I'll be back before dark. 暗くなる前に帰ります。 It was after dark when we got to the village. 私達が村に着いたのは暗くなってからだった。 The soldier kept a sharp lookout in the darkness. 兵隊は暗闇で四方に目を配った。 Have you learned the number by heart? その数を暗記しましたか。 I took the bus in order to reach the destination before it got dark. 暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。 We won't be able to learn all of the words by heart. 私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。 The students were required to learn the Constitution by heart. 学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 He felt his way through the darkness. 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 You must conquer your fear of the dark. 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 The Diet was totally deadlocked over the bill. 国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。 I learned it by heart. 暗記しました。 The mother insisted on her children not playing in the park after dark. 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 There's a shadow hanging over me. 僕には暗い影がさしている。 The boy learned the famous poem by heart soon after he read it. その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。 The darkest hour is just before the dawn. 夜明け前が一番暗い。 Those dark clouds will probably bring rain. あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 Can you see in the darkness of the night? 夜の暗闇の中で目が見えますか。 Dark as it was, we managed to find our way back to our tent. 暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。 His black coat blended into the darkness. 彼の黒のコートが暗闇に溶け込んで見えなくなってしまった。 Africa was once called the Dark Continent. アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。 He lit a candle in the dark. 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 Don't go out after dark. 暗くなってからは外出するな。 You can't see the forest for the trees. 灯台下暗し。 It was after dark when we got to the village. 私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。 A thief lurked in the dark doorway. 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 The cellar is ugly, dark, and stinky. 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 It is dark out of doors. 戸外は暗い。 Ken learned many Japanese songs by heart. ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 Fighting the fading light he continued to count their names. 彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。 An actor has to memorize his lines. 役者は台詞を暗記しなければならない。 My brother says he isn't afraid of the dark. 私の兄は暗闇は恐くないという。 I don't like walking home alone after dark. 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 It's become dark. Would you turn on the light? 暗くなってきたな。電気つけてくれないか。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 Children don't like to go out in the dark. 子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。 Beth is afraid of the dark because of her evil brother. ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。 He learned the poem by heart. 彼はその詩を暗記した。 It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats? 夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。 He was a dark figure with a pale face. 青白くて暗い顔をした人物だった。 It became dark before I knew it. 何時の間にか暗くなった。 The sky was completely dark. 空は真っ暗だった。 Frank left a message by means of a secret code. フランクは暗号による伝言を残した。 Everywhere in town it's getting dark. 町中が暗くなっている。 I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark. こんな暗闇では、目が見えなくて何度も何かにつまづく。 A car passed by in the dark. 暗がりを1台の車が過ぎ去った。 I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry. 私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。 Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable. 暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。 We must feel our way carefully in the dark. 我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。 She got full marks by memorizing the whole lesson. 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 It was so dark. とても暗かった。