UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cellar is ugly, dark, and stinky.地下室は汚くて、暗くて、臭いの。
It is dark in that room.あの部屋の中は暗い。
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
She came home after dark.彼女は暗くなってから家に帰った。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
The children all had gone to sleep before it got dark.子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
It will soon grow dark.すぐ暗くなるだろう。
It is already dark.もう暗い。
Don't fail to learn these basic words by heart.この基本単語は必ず暗記しなさい。
Everywhere in town it's getting dark.町中が暗くなっている。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
I arrived at the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
He did not pay the debt and disappeared.彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。
We pitched our tents before it got dark.私たちは暗くならないうちにテントを張った。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
The light went out and we were left in the dark.明かりが消え、私達は暗闇に残された。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Come home before dark.暗くならないうちに家に帰りなさい。
There is a mass of dark clouds in the sky.空には暗雲が立ち込めていた。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Have you learned the number by heart?その数を暗記しましたか。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
The room was so dark that we could see nothing at all.部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
No wonder we associate bats with dark places.私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。
On entering a dark tunnel, we could see nothing.暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。
Mathematics is not just the memorization of formulas.数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
Are you afraid of the dark?あなたは暗いの苦手ですか?
It is out of the question to learn all these sentences by heart.これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
By the time she gets there, it will be nearly dark.彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
All at once the sky became dark and it started to rain.突然空が暗くなり、雨が降り出した。
I got up while it was still dark.僕はまだ暗いうちに起きた。
It was dark when he came in.彼が入ってきた時真っ暗だった。
Learn by heart as many idioms as possible.できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。
He strained every nerve to see in the darkness.彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
It's dark in here.ここは暗い。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
I waited for her till it got dark.暗くなるまで私は彼女を待ちました。
It's totally dark outside.外は真っ暗だよ。
We saw something white in the dark.私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。
It's getting darker outside now.外が暗くなってきた。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
The little boy is afraid of the dark.その子は暗闇が恐いんだ。
The house was as dark as dark.その家は真っ暗だった。
He was feeling for the light switch in the dark.彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。
By the time you land at Narita, it will be dark.あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
Learn this lesson by heart.この課を暗記しなさい。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
Learn these names by heart.これらの名を暗記しなさい。
All you have to do is to learn this sentence by heart.君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
His black coat blended into the darkness.彼の黒のコートが暗闇に溶け込んで見えなくなってしまった。
I am remembering the word.私はその単語を暗記中だ。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
I felt after the switch in the dark.僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。
The outlook for the defense program is dismal.その防衛計画に関する見通しは暗い。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
An actor has to memorize his lines.役者は台詞を暗記しなければならない。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
He came back after dark.彼は暗くなってから帰ってきた。
It will get dark earlier this evening, as it is raining.雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
It was pitch black outside.外は真っ暗だった。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
The sky is getting dark.空が暗くなってきた。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
The implications of this did not at first sink in.この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
It's getting dark little by little outside.外は、少しずつ暗くなって行きます。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
The little boy is afraid of the dark.この少年は暗闇が恐いんだ。
It grew dark, and what was worse, we lost our way.暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
You shouldn't read a book in a room this dim.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
We are likely to get there before dark.暗くならないうちにそこに着きそうだ。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
Children don't like to go out in the dark.子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。
He didn't say so, but he implied that I was lying.明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。
The darkest place is under the candlestick.灯台下暗し。
It was quite dark when I got home.私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
Ken learned many Japanese songs by heart.ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。
I want to reach the hotel before it gets dark.暗くなる前にホテルに着きたい。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License