The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was getting dark.
だんだん暗くなっていた。
The little boy is afraid of the dark.
その子は暗闇が恐いんだ。
I felt for the light switch in the dark.
私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。
I want to reach the hotel before it gets dark.
暗くなる前にホテルに着きたい。
It will be dark soon.
まもなく暗くなるでしょう。
She is afraid of the dark.
彼女は暗いところが怖い。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.
彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
It's already dark outside.
外はもう暗いです。
I am frightened of walking in the darkness.
私は怖くて暗闇を歩けない。
We sang around the fire when it got dark.
私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
He learned the poem by heart.
彼は詩を暗記した。
He had to commit the whole message to memory.
彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。
It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.
暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。
The sky grew darker and darker.
空はますます暗くなった。
The boy learned the famous poem by heart soon after he read it.
その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
It is getting darker and darker.
だんだん暗くなりつつある。
Have you learned the number by heart?
その数を暗記しましたか。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
He managed to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
Come home before it gets dark.
暗くなるまえに家にかえってきなさい。
I arrived at the village before dark.
暗くならないうちにその村に着いた。
That child is good at learning poems by heart.
その少年は詩を暗記するのが得意です。
She is very afraid of the dark.
彼女は暗やみをひどく恐れている。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
The room was in complete darkness.
部屋は真っ暗だった。
By the time you land at Narita, it will be dark.
あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
All the children fell asleep before it got dark.
子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.
暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
It took me two hours to memorize this sentence.
この文章を暗記するのに2時間かかった。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
The cave was so dark that they had to feel their way.
その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
We will reach London before dark.
私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。
We must feel our way carefully in the dark.
我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
Dark clouds are a sign of rain.
暗い雲は雨の前兆だ。
It was after dark when we got to the village.
私たちが着いたのは暗くなってからだった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.