Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。 I could recite the story by heart. 私はその話を暗唱することができた。 Memorize the poem by next week. 来週までにその詩を暗記しなさい。 Let's learn this sentence by heart. この文を暗記しましょう。 Everywhere in town it's getting dark. 町中が暗くなっている。 She is afraid of the dark. 彼女は暗いところが怖い。 Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read. 犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。 She is very afraid of the dark. 彼女は暗いところをとても怖がる。 It is dark in that room. あの部屋の中は暗い。 As time went on, the sky grew darker and darker. 時がたつにつれて空は次第に暗くなった。 Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark. 朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。 A red light was glowing in the dark. 暗闇で赤いライトが光っていた。 The darkest hour is just before the dawn. 夜明け前が一番暗い。 It is out of the question to learn all these sentences by heart. これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。 Lincoln was assassinated in 1865. リンカーンは1865年に暗殺された。 My eyes haven't yet adjusted to the darkness. 私の目はまだこの暗さに慣れていない。 It has got dark. Maybe it'll rain soon. 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 She had no difficulty in learning the poem by heart. 彼女は苦もなくその詩を暗記した。 It was dark in the room. 部屋の中は暗かった。 They attempted to assassinate the president. 彼らは大統領の暗殺を企てた。 We have to memorize this poem by the next class. 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 We will reach London before dark. 私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。 Everyone in the class has to learn the poem by heart. クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。 I was scared to be alone in the dark. 私は、暗闇の中に一人でいるのがこわかった。 I learned English words by heart all day yesterday. 昨日は一日中英単語を暗記した。 Cats can see in the dark. 猫は暗闇でも見える。 Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers. そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。 Learn these names by heart. これらの名を暗記しなさい。 A thief lurked in the dark doorway. 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 Is there any good way to memorise our lines quickly? せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。 I am frightened of walking in the darkness. 私は怖くて暗闇を歩けない。 She has a terror of darkness. 彼女は暗やみをひどく恐れている。 It had already got dark when we arrived at the hotel. 私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。 It is getting dark outside. 外は暗くなってきています。 It was dark in the American house. アメリカの家の中は暗かった。 We had an implicit agreement that we would support each other. 我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。 He disappeared into a dark corner at the back of the shop. 彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。 In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 That child is good at learning poems by heart. その少年は詩を暗記するのが得意です。 He was ignorant of the plot to assassinate him. 彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。 I forgot my PIN number! 暗証番号を忘れちゃった! After a while, it grew dark. しばらくして暗くなった。 Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas. 輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。 He didn't say so, but he implied that I was lying. 明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。 All at once the sky became dark and it started to rain. 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 It's getting dark little by little outside. 外は、少しずつ暗くなって行きます。 By the time you land at Narita, it will be dark. あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 I spring out of the darkness. 暗闇から急に現れる。 I found the book easily though it was dark in the room. 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 Commit this poem to memory. この詩を暗記しなさい。 Mathematics is not just the memorization of formulas. 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 The sky grew darker and darker. 空はますます暗くなった。 Investigators uncovered an assassination plot. 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure. 暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。 It was so dark. とても暗かった。 He lost his sense of direction in the dark woods. 暗い森の中で彼は方向感覚を失った。 It's dark in here. ここは暗い。 He acted behind the manager's back. 支配人の背後で暗躍した。 It was pitch black outside. 外は真っ暗だった。 The "prince of darkness" means Satan. 暗黒のおうじはとは悪魔のことである。 The boy feared the dark. その男の子は暗闇を恐れた。 I shone a flashlight into the dark room. 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。 I have memorized 2000 English words. 私は2000の英単語を暗記した。 He was afraid of the dark. 彼は暗がりを怖がった。 Cats can see when it is dark. 猫は暗がりでも目が見える。 Don't look only on the dark side of life. 人生の暗い面ばかりを見るな。 We saw something white in the dark. 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 There is a mass of dark clouds in the sky. 空には暗雲が立ち込めていた。 Fighting the fading light he continued to count their names. 彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。 Somebody called my name in the dark. 暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。 Africa was once called the Dark Continent. アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。 It became dark before I knew it. 何時の間にか暗くなった。 He was looking for something in the dark. 彼は暗いところで何か捜し物をしていた。 Can you see in the darkness of the night? 夜の暗闇の中で目が見えますか。 The boy learned the famous poem by heart soon after he read it. その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。 Have you learned the poem by heart? その詩を暗記しましたか。 He was able to memorize that poem when he was five years old. 彼は5歳でその詩を暗記することができた。 I am remembering the word. 私はその単語を暗記中だ。 I must learn this poem by heart. この詩を暗記しなければならない。 He managed to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。 We all learned the poem by heart. わたし達はその詩を暗記した。 I must get home before it gets dark. 私は暗くないうちに家に帰らないと。 It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats? 夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。 I reached the village before dark. 暗くならないうちにその村に着いた。 It is already dark. もう暗い。 You must conquer your fear of the dark. 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 An actor has to memorize his lines. 役者は台詞を暗記しなければならない。 She is afraid of the dark. 彼女は暗闇を恐れる。 Everything went black. 僕の目の前が、真っ暗になった。 It will be dark by the time the police come here. 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 It was dark, and I could not make out who was coming along the road. 暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。 I don't like walking home alone after dark. 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 The children all had gone to sleep before it got dark. 子供達は暗くなる前に寝入った。 He groped for the doorknob in the dark. 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 I must learn this poem by heart. 私はこの詩歌を暗記しなければならない。 He awoke and found himself shut up in a dark room. 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 It's getting dark. You'd better go home. 暗くなってきました。帰った方がいいですよ。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。