UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She disappeared in the dark.彼女は暗闇の中に姿を消した。
We will reach London before dark.私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。
Suddenly the heavens opened.急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。
We saw a dim light in the darkness.暗闇の中にほのかな光が見えた。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
It's too dark.暗すぎる。
It was getting dark.だんだん暗くなっていた。
It will be dark soon.まもなく暗くなるでしょう。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The children are learning the multiplication tables by heart.子供たちは掛け算を暗記している。
You should return home before it gets dark.君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
We played baseball until it was too dark to see the ball any more.私たちは、暗くてボールが見えなくなるまで野球をやった。
He groped for the doorknob in the dark.彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
The children all had gone to sleep before it got dark.子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
She is afraid of the dark.彼女は暗闇を恐れる。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
I don't like to go out after dark.暗くなってからは外出したくありません。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
I felt for the light switch in the dark.私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。
It was dark under the bridge.橋のしたは暗かった。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
It is dark out of doors.戸外は暗い。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
Are you afraid of the dark?あなたは暗いの苦手ですか?
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
All at once the sky became dark and it started to rain.突然空が暗くなり、雨が降り出した。
The sky is getting dark.空が暗くなってきた。
It was pitch black outside.外は真っ暗だった。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
I learned many of Takuboku's poems by heart.僕は啄木の詩の多くを暗記した。
I heard my name called twice in the dark.私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
It is too dark for me to read.とても暗いので私は本が読めない。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
He lit a candle in the dark.彼は暗がりでろうそくに火をつけた。
Everywhere in town it's getting dark.町中が暗くなっている。
The house was as dark as dark.その家は真っ暗だった。
I am looking for the chair in the dark.私は暗がりでいすを探している。
All of the children had gone to bed before it got dark.子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。
Assassination has never changed the history of the world.暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
You must conquer your fear of the dark.君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
I arrived at the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
A red light was glowing in the dark.暗闇で赤いライトが光っていた。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
I shone a flashlight into the dark room.暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。
It's impossible to work in a room this dim.こんな薄暗い部屋では仕事にならない。
It's too dark to play outside.暗すぎて、外では遊べない。
It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。
All you have to do is wait until dark.暗くなるまで待ってさえいればよい。
She switched on the lamp because it was dark.暗かったので彼女はランプをつけた。
He didn't say so, but he implied that I was lying.明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
I know the poem by heart.私はその詩を暗記している。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
What do his words imply?彼の言葉は何を暗示しているのか。
I must learn this poem by heart.この詩を暗記しなければならない。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
You should memorize as many English words as possible.できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
It was after dark when we got to the village.私が村に着いたのは暗くなってからだった。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Don't read books in a dark place.暗いところで本を読んではいけません。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
It's become dark. Would you turn on the light?暗くなってきたな。電気つけてくれないか。
No wonder we associate bats with dark places.私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。
I learned it by heart.暗記しました。
The darkest place is under the candlestick.灯台下暗し。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
She is very afraid of the dark.彼女は暗やみをひどく恐れている。
He acted behind the manager's back.支配人の背後で暗躍した。
He was ignorant of the plot to assassinate him.彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
Learn this lesson by heart.この課を暗記しなさい。
Come home before it gets dark.暗くなるまえに家にかえってきなさい。
My mother insists that I should not go out after dark.母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。
The outlook for the defense program is dismal.その防衛計画に関する見通しは暗い。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
It's dark, so watch your step.暗いから、足下に気をつけて。
Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers.そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。
It will get dark earlier this evening, as it is raining.雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
As time went on, the sky grew darker and darker.時がたつにつれて空は次第に暗くなった。
I was afraid of getting lost in the dark.暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License