Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't like walking home alone after dark. 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。 When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 It was dark under the bridge. 橋のしたは暗かった。 He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. 彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 I learned it by heart. 暗記しました。 It took me two hours to memorize this sentence. この文章を暗記するのに2時間かかった。 She switched on the lamp because it was dark. 暗かったので彼女はランプをつけた。 Come home before it gets dark. 暗くならないうちに帰るんだよ。 He managed to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 The spy sent information by code. スパイは情報を暗号で送った。 Let's learn this poem by heart. この詩を暗記しましょう。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 We pitched our tents before it got dark. 私たちは暗くならないうちにテントを張った。 We had an implicit agreement that we would support each other. 我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。 It was dark when I reached the hotel. ホテルに着いたときは暗くなっていた。 Dark as it was, we managed to find our way back to our tent. 暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。 I felt after the switch in the dark. 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 It's dark in here. ここは暗い。 I got up while it was still dark. 僕はまだ暗いうちに起きた。 It was very dark in Susan's room. スーザンの部屋はとても暗かった。 Can you see in the darkness of the night? 夜の暗闇の中で目が見えますか。 As a child I learned lots of poems by heart. 子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。 An actor has to memorize his lines. 役者は台詞を暗記しなければならない。 This is a code lock type that you can use on the entranceway as well. 玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。 I will return to the house before dark. 暗くなる前に家に帰ろう。 He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him. 彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。 Something was stirring in the dark. 暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。 There is a threat of rain in the dark sky. この空の暗さでは雨になる。 In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure. 暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 After a while, it grew dark. しばらくして暗くなった。 That child is good at learning poems by heart. その少年は詩を暗記するのが得意です。 He was able to memorize that poem when he was five years old. 彼は5歳でその詩を暗記することができた。 It was getting dark. 暗くなってきた。 The cave was so dark that they had to feel their way. その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head. いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。 It was quite dark when I got home. 私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 I have memorized 2000 English words. 私は2000の英単語を暗記した。 What are you looking for in the dark room? 暗い部屋で何を探しているのですか。 She is afraid of the dark. 彼女は暗いところが怖い。 It's become dark. Would you turn on the light? 暗くなってきたな。電気つけてくれないか。 Watch your step in dark alleys. 暗い道では足元に気をつけなさい。 His black coat blended into the darkness. 彼の黒のコートが暗闇に溶け込んで見えなくなってしまった。 It is out of the question to learn all these sentences by heart. これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。 He was ignorant of the plot to assassinate him. 彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。 It was so dark. とても暗かった。 Ken learned many Japanese songs by heart. ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 It is already dark. もう暗い。 It was pitch black outside. 外は真っ暗だった。 My eyes haven't yet adjusted to the darkness. 私の目はまだこの暗さに慣れていない。 Do not read books in such a dim room. こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 You shouldn't read a book in a room this dim. こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 She is afraid of the dark. 彼女は暗闇を恐れる。 There's a shadow hanging over me. 僕には暗い影がさしている。 It's not good to read in a dark room. 暗い部屋で読書するのはよくない。 I must learn this poem by heart. この詩を暗記しなければならない。 It was a dark and stormy night. 暗い嵐の夜だった。 My brother says he isn't afraid of the dark. 私の兄は暗闇は恐くないという。 I just can't memorize students' names. どうしても生徒の名前が暗記できない。 It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around. もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。 It had already got dark when we arrived at the hotel. 私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。 The little boy is afraid of the dark. この少年は暗闇が恐いんだ。 All you have to do is to learn this sentence by heart. 君たちはこの文を暗記しさえすればよい。 The owl can see in the dark. ふくろうは暗闇で目が見える。 What do his words imply? 彼の言葉は何を暗示しているのか。 Because the surroundings were so dark, he could not see anything. まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。 I could read between the lines. 僕は、暗黙のうちに理解した。 I saw his face in the dim light. 薄暗い光の中で彼の顔を見た。 They felt their way in the dark. 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 The mother insisted on her children not playing in the park after dark. 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 It was quite dark when I got home last night. 私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 It's dark, so watch your step. 暗いから、足下に気をつけて。 He groped for the doorknob in the dark. 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 "The prince of darkness" means "Satan". 「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。 In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 We sang around the fire when it got dark. 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats? 夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。 Have you learned the poem by heart? その詩を暗記しましたか。 It grew dark, and what was worse, we lost our way. 暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。 Cats can see in the dark. 猫は暗がりでも目が見える。 When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 On entering a dark tunnel, we could see nothing. 暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。 Come home before dark. 暗くならないうちに家に帰りなさい。 Learn these names by heart. これらの名を暗記しなさい。 They shone like stars in the dark, dirty building. それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。 If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 Cats can see things even when it's dark. 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 I am remembering the word. 私はその単語を暗記中だ。 We had to learn the poem by heart. 私たちはその詩を暗記しなければならなかった。 Everyone in the class has to learn the poem by heart. クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。 The lamp went out, and all was black. ランプが消えてあたりは暗闇となった。 It is pitch dark. 真っ暗闇だ。 I must learn this poem by heart. 私はこの詩歌を暗記しなければならない。 I found the book easily though it was dark in the room. 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 Beth is afraid of the dark because of her evil brother. ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。 Our teacher had us learn the poem by heart. 先生は私達にその詩を暗唱させた。