Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What are you looking for in the dark room? 暗い部屋で何を探しているのですか。 Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated. ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。 Children don't like to go out in the dark. 子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。 I must learn this poem by heart. 私はこの詩を暗記しなければならない。 It's impossible to work in a room this dim. こんな薄暗い部屋では仕事にならない。 By the time she gets there, it will be nearly dark. 彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。 It is getting dark. Let's go home. 暗くなってきた。帰ろう。 Let's learn this sentence by heart. この文を暗記しましょう。 He was ignorant of the plot to assassinate him. 彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。 No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head. いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。 It took me an hour to learn the poem by heart. その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 We will reach Tokyo before dark. 私たちは暗くなる前に東京につくだろう。 It's too dark to play outside. 暗すぎて、外では遊べない。 He was afraid of the dark. 彼は暗がりを怖がった。 Don't let her go out after dark. 暗くなってから彼女を外出させては行けません。 The sky became darker and darker. 空はだんだん暗くなった。 Everyone has to learn the word by heart. 全員がその単語を暗記しなければならない。 She groped for the light switch in the dark. 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 I saw his face in the dim light. 薄暗い光の中で彼の顔を見た。 My mother insists that I should not go out after dark. 母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。 It was dark when I reached the hotel. ホテルに着いたときは暗くなっていた。 The teacher said we had to learn all these expressions by heart. これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。 A potential third party would not be able to crack the code. 第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。 I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night. 私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 Cats can see in the dark. 猫は暗闇でも見える。 It was quite dark when I got home. 私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark. 朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。 Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers. そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。 Our teacher had us learn the poem by heart. 先生は私達にその詩を暗唱させた。 The lamp went out, and all was black. ランプが消えてあたりは暗闇となった。 History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? Cats can see even in dark places. 猫は暗いところでも目が見える。 We must learn this poem by heart by the next lesson. 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 The little boy is afraid of the dark. この少年は暗闇が恐いんだ。 We saw something white in the dark. 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 Everyone must memorize these words. 全員がそれらの単語を暗記しなければならない。 A dog can see in the dark. 犬は暗い所でも目が見える。 Ken learned many Japanese songs by heart. ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 Small children are afraid of being left alone in the dark. 小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。 I'll be back before dark. 暗くなる前に帰ります。 Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary. トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。 Mathematics is not just the memorization of formulas. 数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。 The children are learning the multiplication tables by heart. 子供たちは掛け算を暗記している。 Learn this lesson by heart. この課を暗記しなさい。 It's dark, so watch your step. 暗いから、足下に気をつけて。 It's gotten dark. 暗くなってきた。 It was dark in the American house. アメリカの家の中は暗かった。 I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark. こんな暗闇では、目が見えなくて何度も何かにつまづく。 A thief lurked in the dark doorway. 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 She disappeared in the dark. 彼女は暗闇の中に姿を消した。 It will get dark earlier this evening, as it is raining. 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 The mask of darkness dropped over the valley. 暗闇が降りて谷間を一面に覆った。 There is a threat of rain in the dark sky. この空の暗さでは雨になる。 He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. 彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside. 外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。 All of the children had gone to bed before it got dark. 子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。 Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes. 目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 It was dark and cold in the room. 部屋の中は暗くて寒かった。 The room was in complete darkness. 部屋は真っ暗だった。 She is afraid of the dark. 彼女は暗闇を恐れる。 There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear. 暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。 He was a dark figure with a pale face. 青白くて暗い顔をした人物だった。 Dark as it was, we managed to find our way back to our tent. 暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。 He came back after dark. 彼は暗くなってから帰ってきた。 It is too dark to see clearly. 暗すぎてはっきりと見えない。 Don't read books in a dark place. 暗いところで本を読んではいけません。 The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。 It is out of the question to learn all these sentences by heart. これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。 The boy is afraid to go to bed in the dark. その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。 Cats have the ability to see in the dark. 猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。 It will be dark by the time the police come here. 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。 After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 Memorize this paragraph until you can say it fluently. すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。 It is getting dark outdoors. 外は暗くなりかけている。 All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story. 『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。 A car passed by in the dark. 暗がりを1台の車が過ぎ去った。 Something was stirring in the dark. 暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。 Investigators uncovered an assassination plot. 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 The boy feared the dark. その男の子は暗闇を恐れた。 They felt their way in the dark. 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats? 夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。 He felt his way through the darkness. 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 It was after dark when we got to the village. 私が村に着いたのは暗くなってからだった。 It is pitch dark. 真っ暗闇だ。 The sky grew darker and darker. 空はますます暗くなった。 The mother insisted on her children not playing in the park after dark. 子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。 You had better not go after dark. 暗くなってからは外出しないほうがいいよ。 All you have to do is to learn this sentence by heart. 君たちはこの文を暗記しさえすればよい。 He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears. 暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。 I arrived at the village before dark. 暗くならないうちにその村に着いた。 I must learn this poem by heart. この詩を暗記しなければならない。 I waited for her till it got dark. 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 He did not pay the debt and disappeared. 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 It's so odd talking in the dark like this. こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。 Everything went black. 僕の目の前が、真っ暗になった。