The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Learning without thought is labor lost.
学んで思わざれば暗し。
The lights suddenly went out and it become dark.
灯りが突然消えて暗くなった。
The darkest hour is just before the dawn.
夜明け前が一番暗い。
There's a shadow hanging over me.
僕には暗い影がさしている。
The child was afraid of being left alone in the dark.
子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
Won't it be dark in the rain?
雨に暗くはないだろうでなけれ?
She could not get over her fear of the dark.
彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
Her daughter can recite many poems.
彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
When it is darkest, men see the stars.
暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
The sky was completely dark.
空は真っ暗だった。
The sky is getting dark.
空が暗くなってきた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
We pitched our tents before it got dark.
私たちは暗くならないうちにテントを張った。
You can't see the forest for the trees.
灯台下暗し。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.
彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
Memorize this paragraph until you can say it fluently.
すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.
暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
He felt his way through the darkness.
彼は暗闇の中を手探りで進んだ。
It was pitch black outside.
外は真っ暗だった。
He tried to memorize the conversation.
彼はその会話を暗記しようとした。
The implications of this did not at first sink in.
この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.
いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
It was so dark.
とても暗かった。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.
部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
We had an implicit agreement that we would support each other.
我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
I arrived at the village before dark.
暗くならないうちにその村に着いた。
Our teacher had us learn the poem by heart.
先生は私達にその詩を暗唱させた。
The sky became darker and darker.
空はだんだん暗くなった。
Everyone has to learn the word by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
Something was stirring in the dark.
暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。
Dark as it was, we managed to find our way home.
暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。
I got up while it was still dark.
僕は暗いうちに起きた。
As a child I learned lots of poems by heart.
子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
I heard my name called in the dark.
暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
It was quite dark when I got home last night.
私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
He groped for the doorknob in the dark.
彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。
My brother says he isn't afraid of the dark.
私の兄は暗闇は恐くないという。
The boy is afraid to go to bed in the dark.
その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。
It's totally dark outside.
外は真っ暗だよ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.