The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Memorize this paragraph until you can say it fluently.
すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。
I observed that it had already got dark.
あたりがもう暗くなっていることに気がついた。
Come home before it gets dark.
暗くなる前に帰ってきなさい。
You had better not go after dark.
暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
It is getting dark. Let's go home.
暗くなってきた。帰ろう。
We will reach Tokyo before dark.
私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
I got up while it was still dark.
僕は暗いうちに起きた。
It was after dark when we got to the village.
私が村に着いたのは暗くなってからだった。
First of all, learn the formula by heart.
まずは公式を暗記しなさい。
He felt his way through the darkness.
彼は暗闇の中を手探りで進んだ。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
I heard my name called in the dark.
暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
We are groping for a way out of the present situation.
現状の打開策を暗中模索している。
I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision.
暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。
Don't walk alone after dark.
暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
He could learn the poem by heart at the age of five.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
I reached the village before dark.
暗くならないうちにその村に着いた。
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
I got up while it was still dark.
僕はまだ暗いうちに起きた。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.
私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
Watch your step in dark alleys.
暗い道では足元に気をつけなさい。
There is a mass of dark clouds in the sky.
空には暗雲が立ち込めていた。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
Are you afraid of the dark?
あなたは暗いの苦手ですか?
A form appeared in the darkness.
暗闇の中に人影が見えた。
The children all had gone to sleep before it got dark.
子供達は暗くなる前に寝入った。
He acted behind the manager's back.
支配人の背後で暗躍した。
Everywhere in town it's getting dark.
町中が暗くなっている。
My mother insists that I should not go out after dark.
母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。
He was afraid of the dark.
彼は暗がりを怖がった。
I am remembering the word.
私はその単語を暗記中だ。
I'll be back before dark.
暗くなる前に帰ります。
I want to reach the hotel before it gets dark.
暗くなる前にホテルに着きたい。
By the time you land at Narita, it will be dark.
あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
Everyone in the class learned the poem by heart.
クラスのみんながその詩を暗記した。
Mathematics is not just the memorization of formulas.
数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
Dark is an object of fear to many children.
多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.
かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。
Dark clouds are a sign of rain.
暗い雲は雨の前兆だ。
What do you need sunglasses for in such a dark place?
こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.
暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.
そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
Have you learned the number by heart?
その数を暗記しましたか。
It's gotten dark.
暗くなってきた。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
The cave was so dark that they had to feel their way.
その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
It was pitch black outside.
外は真っ暗だった。
Don't go out after dark.
暗くなってからは外出するな。
It's become dark. Would you turn on the light?
暗くなってきたな。電気つけてくれないか。
He was feeling for the light switch in the dark.
彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。
He tried to memorize the conversation.
彼はその会話を暗記しようとした。
We all learned the poem by heart.
わたし達はその詩を暗記した。
The lamp went out, and all was black.
ランプが消えてあたりは暗闇となった。
He didn't say so, but he implied that I was lying.
明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。
You shouldn't read a book in a room this dim.
こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.
トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
He was a dark figure with a pale face.
青白くて暗い顔をした人物だった。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
The students learned many poems by heart.
学生たちは多くの詩を暗記した。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
The light went out and we were left in the dark.
明かりが消え、私達は暗闇に残された。
I found the book easily though it was dark in the room.
部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
Come home before dark.
暗くならないうちに家に帰りなさい。
They hid themselves in the shadows.
彼等は暗がりに身を隠した。
It is too dark to see clearly.
暗すぎてはっきりと見えない。
I must get home before it gets dark.
私は暗くないうちに家に帰らないと。
Don't read books in a dark place.
暗いところで本を読んではいけません。
A car passed by in the dark.
暗がりを1台の車が過ぎ去った。
Cats have the ability to see in the dark.
猫は暗闇でも見える。
Why do cats' eyes shine in the dark?
猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。
The students learned this poem by heart.
学生たちはこの詩を暗記した。
The darkest place is under the candlestick.
灯台下暗し。
It's so odd talking in the dark like this.
こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。
Dark as it was, we managed to find our way back to our tent.
暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。
We saw a dim light in the darkness.
暗闇の中にほのかな光が見えた。
Cats can see even in dark places.
猫は暗いところでも目が見える。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.
彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.
暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
All the children fell asleep before it got dark.
子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
You can't see the forest for the trees.
灯台下暗し。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
Have you learned the poem by heart?
その詩を暗記しましたか。
I learned many of Takuboku's poems by heart.
僕は啄木の詩の多くを暗記した。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.