Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's pitch black outside. | 外は真っ暗だ。 | |
| It is too dark to read a book there. | 暗すぎてそこで本を読むことはできない。 | |
| Cats can see in the dark. | 猫は暗いところでも目が見える。 | |
| I will return to the house before dark. | 暗くなる前に家に帰ろう。 | |
| Dark as it was, we managed to find our way home. | 暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。 | |
| He was able to get home before dark. | 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 | |
| I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry. | 私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。 | |
| It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside. | 外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。 | |
| I spring out of the darkness. | 暗闇から急に現れる。 | |
| I arrived at the village before dark. | 暗くならないうちにその村に着いた。 | |
| Owls can see in the dark. | ふくろうは暗闇で目が見える。 | |
| What do you need sunglasses for in such a dark place? | こんな暗いところでサングラスかけなくてもいいでしょ。 | |
| It's dark in here. | ここは暗い。 | |
| Investigators uncovered an assassination plot. | 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 | |
| He could learn the poem by heart at the age of five. | 彼は5歳でその詩を暗記することができた。 | |
| The teacher said that we must memorize these idioms. | 先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。 | |
| Clouds cast a shadow blacker than the night. | 雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。 | |
| The lamp went out, and all was black. | ランプが消えてあたりは暗闇となった。 | |
| We will reach London before dark. | 私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。 | |
| There's a shadow hanging over me. | 僕には暗い影がさしている。 | |
| We saw something white in the dark. | 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 | |
| It's totally dark outside. | 外は真っ暗だよ。 | |
| It had already got dark when we arrived at the hotel. | 私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。 | |
| I am remembering the word. | 私はその単語を暗記中だ。 | |
| He didn't say so, but he implied that I was lying. | 明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。 | |
| It took me two hours to memorize this sentence. | この文章を暗記するのに2時間かかった。 | |
| The sky was completely dark. | 空は真っ暗だった。 | |
| We must learn this poem by heart by the next lesson. | 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 | |
| A form appeared in the darkness. | 暗闇の中に人影が見えた。 | |
| She switched on the lamp because it was dark. | 暗かったので彼女はランプをつけた。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| It was quite dark when I got home. | 私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 | |
| It is dark out of doors. | 戸外は暗い。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| Commit this poem to memory. | この詩を暗記しなさい。 | |
| Everyone has to learn the word by heart. | 全員がその単語を暗記しなければならない。 | |
| This is a code lock type that you can use on the entranceway as well. | 玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。 | |
| Cats can see even in dark places. | 猫は暗いところでも目が見える。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| The darkest place is under the candlestick. | 灯台下暗し。 | |
| It got dark, and what was worse, it began to rain. | 暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| They attempted to assassinate the president. | 彼らは大統領の暗殺を企てた。 | |
| The boy feared the dark. | その男の子は暗闇を恐れた。 | |
| I found the book easily though it was dark in the room. | 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 | |
| Everywhere in town it's getting dark. | 町中が暗くなっている。 | |
| Assassination has never changed the history of the world. | 暗殺が世界の歴史を変えたことはない。 | |
| He lost his sense of direction in the dark woods. | 暗い森の中で彼は方向感覚を失った。 | |
| Bats usually fly in the dark. | こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。 | |
| She has a terror of darkness. | 彼女は暗やみをひどく恐れている。 | |
| It's getting dark. You'd better go home. | 暗くなってきました。帰った方がいいですよ。 | |
| Memorize the poem by next week. | 来週までにその詩を暗記しなさい。 | |
| It's impossible to work in a room this dim. | こんな薄暗い部屋では仕事にならない。 | |
| Her face was not clear in the poor light. | 薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。 | |
| It will be dark by the time he gets there. | 彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。 | |
| The ship was wrecked on a sunken reef. | 船は暗礁に乗り上げて難破した。 | |
| Come home before it gets dark. | 暗くならないうちに帰るんだよ。 | |
| It's getting darker outside now. | 外が暗くなってきた。 | |
| After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. | 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 | |
| He felt his way through the darkness. | 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 | |
| Her daughter can recite many poems. | 彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。 | |
| Learn this lesson by heart. | この課を暗記しなさい。 | |
| The sky became as dark as if the sun had sunk. | まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。 | |
| What are you doing in a dark place like that? | そんな暗いところで何してるの? | |
| It is dark outside. | 外は暗い。 | |
| Is there any good way to memorise our lines quickly? | せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。 | |
| The children all had gone to sleep before it got dark. | 子供達は暗くなる前に寝入った。 | |
| The owl can see in the dark. | ふくろうは暗闇が見える。 | |
| Beth is afraid of the dark because of her evil brother. | ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head. | いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。 | |
| My eyes haven't yet adjusted to the darkness. | 私の目はまだこの暗さに慣れていない。 | |
| He awoke and found himself shut up in a dark room. | 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 | |
| Lincoln was assassinated in 1865. | リンカーンは1865年に暗殺された。 | |
| It's gotten dark. | 暗くなってきた。 | |
| It is too dark to see clearly. | 暗すぎてはっきりと見えない。 | |
| Please input your PIN number. | 暗証番号を押してください。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| I was scared to be alone in the dark. | 私は、暗闇の中に一人でいるのがこわかった。 | |
| First of all, learn the formula by heart. | まずは公式を暗記しなさい。 | |
| The mountain climbers reached the summit before dark. | 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 | |
| He groped for the doorknob in the dark. | 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗いところをとても怖がる。 | |
| The future looked very gloomy. | 前途は暗澹としていた。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 灯台下暗し。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私たちが着いたのは暗くなってからだった。 | |
| It was getting dark. | だんだん暗くなっていた。 | |
| A dog can see in the dark. | 犬は暗い所でも目が見える。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| He isn't smart enough to do mental arithmetic. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| It was a dark and stormy night. | 暗い嵐の夜だった。 | |
| The sky suddenly began to darken. | とつぜん空が暗くなった。 | |
| It's getting dark little by little outside. | 外は、少しずつ暗くなって行きます。 | |
| It is getting darker and darker. | だんだん暗くなりつつある。 | |
| You must come back before it gets dark. | あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。 | |
| The spy sent information by code. | スパイは情報を暗号で送った。 | |
| It is not easy to commit dates to memory. | 日付を暗記することは容易ではない。 | |
| It is pitch dark. | 真っ暗闇だ。 | |
| This place is too shady for taking photos. | ここは、写真を撮るのには暗すぎる。 | |