Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We sang around the fire when it got dark. 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 The students were told to learn the poem by heart. 生徒たちはその詩を暗記するように言われた。 It was after dark when we got to the village. 私達が村に着いたのは暗くなってからだった。 The room was so dark that we had to feel our way to the door. 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 Memorize this paragraph until you can say it fluently. すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。 He was ignorant of the plot to assassinate him. 彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 It's totally dark outside. 外は真っ暗だよ。 I must learn this poem by heart. 私はこの詩歌を暗記しなければならない。 Her face was not clear in the poor light. 薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。 You must come back before it gets dark. あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。 It was getting dark. だんだん暗くなっていた。 Is there any good way to memorise our lines quickly? せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。 You'd better hurry up if you want to get home before dark. 暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。 The students learned this poem by heart. 学生たちはこの詩を暗記した。 It took me an hour to learn the poem by heart. その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 Come home before it gets dark. 暗くなるまえに家にかえってきなさい。 Everyone has to learn the word by heart. 全員がその単語を暗記しなければならない。 He tried to memorize the conversation. 彼はその会話を暗記しようとした。 We have to memorize this poem by the next class. 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 He didn't say so, but he implied that I was lying. 明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。 He felt his way through the darkness. 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 Cats can see in the dark. ネコは暗がりでも物が見える。 The cave was so dark that they had to feel their way. その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 The mountain climbers reached the summit before dark. 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 I have memorized 2000 English words. 私は2000の英単語を暗記した。 It's become dark. Would you turn on the light? 暗くなってきたな。電気つけてくれないか。 We won't be able to learn all of the words by heart. 私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。 Darkness causes many children to be afraid. 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats? 夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。 Don't go out after dark. 暗くなってからは外出するな。 Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary. トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。 A form appeared in the darkness. 暗闇の中に人影が見えた。 The thieves ran away after it got dark. 泥棒は暗くなってから逃げた。 He isn't smart enough to do mental arithmetic. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 Our eyes take time to adjust to the darkness. 我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。 The children are learning the multiplication tables by heart. 子供たちは掛け算を暗記している。 The students learned many poems by heart. 学生たちは多くの詩を暗記した。 It was so dark. とても暗かった。 He had to commit the whole message to memory. 彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。 Please don't encrypt your file. ファイルを暗号化しないでください。 The poor girl lost her way in the dark woods. かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。 On entering a dark tunnel, we could see nothing. 暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。 Beth is afraid of the dark because of her evil brother. ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。 It is getting dark outdoors. 外は暗くなりかけている。 All the children fell asleep before it got dark. 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 Frank left a message by means of a secret code. フランクは暗号による伝言を残した。 I want to reach the hotel before it gets dark. 暗くなる前にホテルに着きたい。 I could recite the story by heart. 私はその話を暗唱することができた。 The implications of this did not at first sink in. この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。 Everywhere in town it's getting dark. 町中が暗くなっている。 Not seeing anything in the dark, we couldn't move. 暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。 A thief lurked in the dark doorway. 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 They attempted to assassinate the president. 彼らは大統領の暗殺を企てた。 We all learned the poem by heart. わたし達はその詩を暗記した。 It was dark when we reached the hotel. ホテルに着いたときは暗くなっていた。 All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 It was quite dark when I got home. 私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 The children all had gone to sleep before it got dark. 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 Cats can see in the dark. 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 I don't like walking home alone after dark. 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated. ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。 All of the children had gone to bed before it got dark. 子供達は皆まだ暗くならないうちに寝てしまいました。 They felt their way in the dark. 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 By the time she gets there, it will be nearly dark. 彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。 Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 "Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit." 「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」 It was dark under the bridge. 橋のしたは暗かった。 I know the poem by heart. 私はその詩を暗記している。 Africa was once called the Dark Continent. アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。 You should return home before it gets dark. 君は暗くならないうちに家に帰るべきです。 It was dark and cold in the room. 部屋の中は暗くて寒かった。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 It had already got dark when we arrived at the hotel. 私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。 He took his leave and set out in the dark. 彼は別れを告げて、暗闇の中を出発した。 It grew dark, and what was worse, we lost our way. 暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。 He was able to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance. 身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。 After a while, it grew dark. しばらくして暗くなった。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 I was shocked by the dog that sprang out of the darkness. 暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。 There is a mass of dark clouds in the sky. 空には暗雲が立ち込めていた。 It's getting dark little by little outside. 外は、少しずつ暗くなって行きます。 I spring out of the darkness. 暗闇から急に現れる。 He was learning a poem. 彼は詩を暗記していた。 We are groping for a way out of the present situation. 現状の打開策を暗中模索している。 It is dark out of doors. 戸外は暗い。 Something was stirring in the dark. 暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。 The boy is afraid to go to bed in the dark. その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。 There's a shadow hanging over me. 僕には暗い影がさしている。 With darkness coming on, the children returned home. 暗くなってきたので子供たちは家に帰った。 This is a code lock type that you can use on the entranceway as well. 玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。 Everyone in the class learned the poem by heart. クラスのみんながその詩を暗記した。 It was so dark that they could hardly see. ひどく暗かったので、彼らはほとんど見えなかった。 I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark. こんな暗闇では、目が見えなくて何度も何かにつまづく。 The darkest place is under the candlestick. 灯台下暗し。 Don't let her go out after dark. 暗くなってから彼女を外出させては行けません。 Lincoln was assassinated in 1865. リンカーンは1865年に暗殺された。 They hid themselves in the shadows. 彼等は暗がりに身を隠した。 The owl can see in the dark. ふくろうは暗闇が見える。