Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I took the bus in order to reach the destination before it got dark. 暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。 Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 I just can't memorize students' names. どうしても生徒の名前が暗記できない。 Cats can see things even when it's dark. ネコは暗がりでも物が見える。 My eyes haven't yet adjusted to the darkness. 私の目はまだこの暗さに慣れていない。 Come home before it gets dark. 暗くならないうちに帰るんだよ。 She got full marks by memorizing the whole lesson. 彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。 Have you learned the poem by heart? その詩を暗記しましたか。 I must get home before it gets dark. 私は暗くならないうちに家に帰らなければなりません。 It is already dark. もう暗い。 I learned it by heart. 暗記しました。 It was getting dark. 暗くなってきた。 The implications of this did not at first sink in. この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。 It's getting dark. Please turn the light on for me. 暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。 It isn't easy to memorize dates. 日付を暗記することは容易ではない。 It was dark and cold in the room. 部屋の中は暗くて寒かった。 It was pitch black outside. 外は真っ暗だった。 He was ignorant of the plot to assassinate him. 彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。 Commit this poem to memory. この詩を暗記しなさい。 He came back after dark. 彼は暗くなってから帰ってきた。 Watch your step in dark alleys. 暗い道では足元に気をつけなさい。 They hid themselves in the shadows. 彼等は暗がりに身を隠した。 The students learned many poems by heart. 学生たちは多くの詩を暗記した。 Everywhere in town it's getting dark. 町中が暗くなっている。 The children all had gone to sleep before it got dark. 子供達は暗くなる前に寝入った。 The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 It was so dark. とても暗かった。 We hope to reach the summit before it gets dark. 我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。 It is getting dark outdoors. 外は暗くなりかけている。 The students learned this poem by heart. 学生たちはこの詩を暗記した。 The child was afraid of being left alone in the dark. 子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。 She had no difficulty in learning the poem by heart. 彼女は苦もなくその詩を暗記した。 It was very dark. とても暗かった。 The cellar is ugly, dark, and stinky. 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 It was impossible for him to take the picture in the dark. 暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。 The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。 It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 Lincoln was assassinated in 1865. リンカーンは1865年に暗殺された。 A red light was glowing in the dark. 暗闇で赤いライトが光っていた。 The outlook for the defense program is dismal. その防衛計画に関する見通しは暗い。 We have to memorize this poem by the next class. 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 I must get home before it gets dark. 私は暗くないうちに家に帰らないと。 I could read between the lines that he wanted me to resign. 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 It is dark out of doors. 戸外は暗い。 He disappeared into a dark corner at the back of the shop. 彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。 It's dark, so watch your step. 暗いから、足下に気をつけて。 Cats can see even in dark places. 猫は暗いところでも目が見える。 I waited for her till it got dark. 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 It got dark, and what was worse, it began to rain. 暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。 We pitched our tents before it got dark. 私たちは暗くならないうちにテントを張った。 He groped for the doorknob in the dark. 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 It's getting dark little by little outside. 外は、少しずつ暗くなって行きます。 Owls can see in the dark. ふくろうは暗闇が見える。 The boy feared the dark. その男の子は暗闇を恐れた。 A car passed by in the dark. 暗がりを1台の車が過ぎ去った。 As soon as it gets dark, the fireworks will start. 暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。 "Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit." 「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」 Frank left a message by means of a secret code. フランクは暗号による伝言を残した。 Don't fail to learn these basic words by heart. この基本単語は必ず暗記しなさい。 Dogs can see in the dark. 犬は暗い所でも目が見える。 I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon. 彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。 Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。 It's not good to read in a dark room. 暗い部屋で読書するのはよくない。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 All you have to do is to learn this sentence by heart. 君たちはこの文を暗記しさえすればよい。 I spring out of the darkness. 暗闇から急に現れる。 The sky is getting dark. 空が暗くなってきた。 All you have to do is wait until dark. 暗くなるまで待ってさえいればよい。 And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。 We have to learn the whole poem by heart. 私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。 Because the surroundings were so dark, he could not see anything. まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。 We will reach London before dark. 私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。 All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story. 『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。 It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats? 夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。 It is dark in that room. あの部屋の中は暗い。 You shouldn't read a book in a room this dim. こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 I was scared to be alone in the dark. 私は、暗闇の中に一人でいるのがこわかった。 I could recite the story by heart. 私はその話を暗唱することができた。 It is too dark to see clearly. 暗すぎてはっきりと見えない。 It was getting dark. だんだん暗くなっていた。 Owls can see in the dark. ふくろうは暗闇で目が見える。 He was afraid of the dark. 彼は暗がりを怖がった。 The students were required to learn the Constitution by heart. 学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。 It is getting dark outside. 外は暗くなってきています。 He was able to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 I learned many of Takuboku's poems by heart. 僕は啄木の詩の多くを暗記した。 It's getting dark. You'd better go home. 暗くなってきました。帰った方がいいですよ。 The room was so dark that we could see nothing at all. 部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。 The soldier kept a sharp lookout in the darkness. 兵隊は暗闇で四方に目を配った。 It was dark when he came in. 彼が入ってきた時真っ暗だった。 I reached the village before dark. 暗くならないうちにその村に着いた。 The lamp went out, and all was black. ランプが消えてあたりは暗闇となった。 I passed over the dark street. 私はその暗い道を通り過ぎた。 No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head. いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。 It's dark in here. ここは暗い。 I was afraid of getting lost in the dark. 暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。 Why do cats' eyes shine in the dark? 猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。 Ken learned many Japanese songs by heart. ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable. 暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。