The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
Don't read books in a dark place.
暗いところで本を読んではいけません。
There is a threat of rain in the dark sky.
この空の暗さでは雨になる。
It is too dark for me to read.
とても暗いので私は本が読めない。
She groped for the light switch in the dark.
彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
Memorize the poem by next week.
来週までにその詩を暗記しなさい。
John felt the presence of a ghost in the dark room.
ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
It was very dark.
とても暗かった。
He was afraid of the dark.
彼は暗がりを怖がった。
The children all had gone to sleep before it got dark.
子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
He lit a candle in the dark.
彼は暗がりでろうそくに火をつけた。
Children don't like to go out in the dark.
子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。
Fighting the fading light he continued to count their names.
彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
It is dark out of doors.
戸外は暗い。
It's so odd talking in the dark like this.
こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。
Cats can see even in dark places.
猫は暗いところでも目が見える。
Owls can see in the dark.
ふくろうは暗闇で目が見える。
I could read between the lines.
僕は、暗黙のうちに理解した。
The room was so dark that we could see nothing at all.
部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
Dark is an object of fear to many children.
多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.
暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
The sky became darker and darker.
空はだんだん暗くなった。
The lights suddenly went out and it become dark.
灯りが突然消えて暗くなった。
We had an implicit agreement that we would support each other.
我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
The children are learning the multiplication tables by heart.
子供たちは掛け算を暗記している。
We sang around the fire when it got dark.
私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
Everyone has to learn the words by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
Beth is afraid of the dark because of her evil brother.
ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。
We all learned the poem by heart.
わたし達はその詩を暗記した。
The outlook for the defense program is dismal.
その防衛計画に関する見通しは暗い。
The darkest hour is just before the dawn.
夜明け前が一番暗い。
It was pitch black outside.
外は真っ暗だった。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
Mathematics is not just the memorization of formulas.
数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.
そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
We will reach London before dark.
私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。
It was so dark that they could hardly see.
ひどく暗かったので、彼らはほとんど見えなかった。
He awoke and found himself shut up in a dark room.
目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
The light went out and we were left in the dark.
明かりが消え、私達は暗闇に残された。
She is very afraid of the dark.
彼女は暗やみをひどく恐れている。
It is getting darker and darker.
だんだん暗くなりつつある。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Come home before it gets dark.
暗くなるまえに家にかえってきなさい。
Darkness causes many children to be afraid.
多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
Learn by heart as many idioms as possible.
できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。
We must learn this poem by heart by the next lesson.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
The Diet was totally deadlocked over the bill.
国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
I got up while it was still dark.
僕は暗いうちに起きた。
Assassination has never changed the history of the world.
暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
Learn these names by heart.
これらの名を暗記しなさい。
It took me an hour to learn the poem by heart.
その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.
かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。
All the children fell asleep before it got dark.
子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
It is getting dark outdoors.
外は暗くなりかけている。
He did not pay the debt and disappeared.
彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
She had no difficulty in learning the poem by heart.
彼女は苦もなくその詩を暗記した。
It became dark before I knew it.
何時の間にか暗くなった。
The sun sank below the horizon and it got dark.
太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
It isn't easy to memorize dates.
日付を暗記することは容易ではない。
It's dark in here.
ここは暗い。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.
暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.
彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
I realized that cats can see in the dark.
猫は暗闇で目が見えると気がついた。
It was dark when I reached the hotel.
ホテルに着いたときは暗くなっていた。
I heard my name called twice in the dark.
私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
The boy feared the dark.
その男の子は暗闇を恐れた。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
Clouds cast a shadow blacker than the night.
雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Everyone must memorize these words.
全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.