Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It will be dark by the time the police come here. 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 All at once the sky became dark and it started to rain. 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 It's dark outside. 外は真っ暗だ。 It is too dark to play outside. 暗すぎて外では遊べない。 Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes. 目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。 He could recite the poem at age 5. 彼は5歳でその詩を暗唱することができた。 I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark. こんな暗闇では、目が見えなくて何度も何かにつまづく。 One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. 私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 Are you afraid of the dark? あなたは暗いの苦手ですか? Our eyes take time to adjust to the darkness. 我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。 Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers. そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。 The implications of this did not at first sink in. この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。 A car passed by in the dark. 暗がりを1台の車が過ぎ去った。 They felt their way in the dark. 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 By the time she gets there, it will be nearly dark. 彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。 He was looking for something in the dark. 彼は暗いところで何か捜し物をしていた。 The boy learned the famous poem by heart soon after he read it. その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。 Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance. 身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。 In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure. 暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。 The owl can see in the dark. ふくろうは暗闇が見える。 Let's learn this poem by heart. この詩を暗記しましょう。 The poor girl lost her way in the dark woods. かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。 She is afraid of the dark. 彼女は暗いところが怖い。 It was after dark when we got to the village. 私たちが着いたのは暗くなってからだった。 It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats? 夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。 I learned it by heart. 暗記した。 Have you learned the poem by heart? その詩を暗記しましたか。 We played baseball until it was too dark to see the ball any more. 私たちは、暗くてボールが見えなくなるまで野球をやった。 Fighting the fading light he continued to count their names. 彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。 Clouds cast a shadow blacker than the night. 雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。 He lost his sense of direction in the dark woods. 暗い森の中で彼は方向感覚を失った。 Her daughter can recite many poems. 彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。 We hope to reach the summit before it gets dark. 我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。 I was shocked by the dog that sprang out of the darkness. 暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。 A potential third party would not be able to crack the code. 第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。 The outlook for the defense program is dismal. その防衛計画に関する見通しは暗い。 If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. 偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。 Darkness causes many children to be afraid. 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 The boy feared the dark. その男の子は暗闇を恐れた。 Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy. 極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。 There's a shadow hanging over me. 僕には暗い影がさしている。 The sky became as dark as if the sun had sunk. まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 Everyone has to learn the words by heart. 全員がその単語を暗記しなければならない。 With darkness coming on, the children returned home. 暗くなってきたので子供たちは家に帰った。 I forgot my PIN number! 暗証番号を忘れちゃった! It is too dark for me to read. とても暗いので私は本が読めない。 Learn by heart as many idioms as possible. できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。 Africa was once called the Dark Continent. アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。 There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear. 暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。 It is out of the question to learn all these sentences by heart. これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。 The cellar is ugly, dark, and stinky. 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 The children all had gone to sleep before it got dark. 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 It's getting darker outside now. 外が暗くなってきた。 The lamp went out, and all was black. ランプが消えてあたりは暗闇となった。 Learn this lesson by heart. この課を暗記しなさい。 It took me an hour to learn the poem by heart. その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 It was so dark. とても暗かった。 I learned English words by heart all day yesterday. 昨日は一日中英単語を暗記した。 He was able to get home before dark. 彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。 I don't like walking home alone after dark. 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 It is dark in that room. あの部屋の中は暗い。 The world seen through the lace curtain was dark. レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。 I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night. 私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。 Cats can see even in dark places. 猫は暗いところでも目が見える。 The sky suddenly began to darken. とつぜん空が暗くなった。 After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 Commit this poem to memory. この詩を暗記しなさい。 I'll be back before dark. 暗くなる前に帰ります。 On entering a dark tunnel, we could see nothing. 暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。 The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder. 空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。 The room was so dark that we could see nothing at all. 部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。 He tried to memorize the conversation. 彼はその会話を暗記しようとした。 All the children fell asleep before it got dark. 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 He acted behind the manager's back. 支配人の背後で暗躍した。 The mask of darkness dropped over the valley. 暗闇が降りて谷間を一面に覆った。 She could not get over her fear of the dark. 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 I passed over the dark street. 私はその暗い道を通り過ぎた。 Everywhere in town it's getting dark. 町中が暗くなっている。 She is very afraid of the dark. 彼女は暗いところをとても怖がる。 Bats usually fly in the dark. こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。 It was after dark when we got to the village. 私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。 All of a sudden the sky became dark. 突然、空が暗くなった。 When it is darkest, men see the stars. 暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。 It's so odd talking in the dark like this. こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。 It's dark, so watch your step. 暗いから、足下に気をつけて。 He was able to memorize that poem when he was five years old. 彼は5歳でその詩を暗記することができた。 It was a dark and stormy night. 暗い嵐の夜だった。 The boy is afraid to go to bed in the dark. その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。 A tiny object moved in the dark. 暗闇の中で小さな物が動いた。 They shone like stars in the dark, dirty building. それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。 It was getting dark. 暗くなってきた。 It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. 暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。 It isn't easy to memorize dates. 日付を暗記することは容易ではない。 It was dark in the American house. アメリカの家の中は暗かった。 Don't walk alone after dark. 暗くなったらひとりで歩いてはいけません。 Cats can see things even when it's dark. 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 Come home before it gets dark. 暗くなるまえに家にかえってきなさい。 It was dark when he came in. 彼が入ってきた時真っ暗だった。 We hit the right road in the dark. 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。