UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have memorized 2000 English words.私は2000の英単語を暗記した。
Learning without thought is labor lost.学んで思わざれば暗し。
All of a sudden the sky became dark.突然空が暗くなってきた。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
I just can't memorize students' names.どうしても生徒の名前が暗記できない。
Suddenly the heavens opened.急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。
Everyone must memorize these words.全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
The sky grew darker and darker.空はますます暗くなった。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
I spring out of the darkness.暗闇から急に現れる。
It was so dark.とても暗かった。
He was ignorant of the plot to assassinate him.彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。
You shouldn't read in such poor light.薄暗い明かりで本を読んではいけない。
The boy is afraid to go to bed in the dark.その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
It's become dark. Would you turn on the light?暗くなってきたな。電気つけてくれないか。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
It was dark under the bridge.橋のしたは暗かった。
My mother insists that I should not go out after dark.母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。
It is already dark.もう暗い。
Come home before dark.暗くならないうちに家に帰りなさい。
It was after dark when we got to the village.私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
It took me two hours to memorize this sentence.この文章を暗記するのに2時間かかった。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
It's too dark to play baseball now.あまり暗くて野球ができません。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
It's dark outside.外は真っ暗だ。
I got up while it was still dark.僕は暗いうちに起きた。
The mask of darkness dropped over the valley.暗闇が降りて谷間を一面に覆った。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
It will soon grow dark.すぐ暗くなるだろう。
The sky is getting dark.空が暗くなってきた。
It is getting dark outdoors.外は暗くなりかけている。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
It was very dark in Susan's room.スーザンの部屋はとても暗かった。
I waited for her till it got dark.暗くなるまで私は彼女を待ちました。
Cats can see in the dark.猫は暗がりでも目が見える。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
Ken learned many Japanese songs by heart.ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
I learned it by heart.暗記した。
The thieves ran away after it got dark.泥棒は暗くなってから逃げた。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
It was after dark when we got to the village.私が村に着いたのは暗くなってからだった。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
There is a mass of dark clouds in the sky.空には暗雲が立ち込めていた。
Come home before it gets dark.暗くなる前に帰ってきなさい。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
The world seen through the lace curtain was dark.レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
We played baseball until it was too dark to see the ball any more.私たちは、暗くてボールが見えなくなるまで野球をやった。
He strained every nerve to see in the darkness.彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
It's impossible to work in a room this dim.こんな薄暗い部屋では仕事にならない。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes.目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
It was quite dark when I got home.私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
The sky became darker and darker.空はだんだん暗くなった。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
She is afraid of the dark.彼女は暗闇を恐れる。
The lamp went out, and all was black.ランプが消えてあたりは暗闇となった。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
I arrived at the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
It was dark when he came in.彼が入ってきた時真っ暗だった。
He felt his way through the darkness.彼は暗闇の中を手探りで進んだ。
Learn by heart as many idioms as possible.できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。
The cellar is ugly, dark, and stinky.地下室は汚くて、暗くて、臭いの。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain.暗くなりかけてきた、その上悪い事には、雨が降り出した。
It was quite dark when I got there.私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
Dark is an object of fear to many children.多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
I want to reach the hotel before it gets dark.暗くなる前にホテルに着きたい。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
Can you see in the darkness of the night?夜の暗闇の中で目が見えますか。
Something was stirring in the dark.暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。
The sky grew darker and darker.空は次第に暗くなった。
I felt for the light switch in the dark.私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。
She disappeared in the dark.彼女は暗闇の中に姿を消した。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
He could learn the poem by heart at the age of five.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
I must get home before it gets dark.私は暗くならないうちに家に帰らなければなりません。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License