Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Fighting the fading light he continued to count their names. | 彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。 | |
| He doesn't have enough brains to do sums in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| He was afraid of the dark. | 彼は暗がりを怖がった。 | |
| An actor has to memorize his lines. | 役者は台詞を暗記しなければならない。 | |
| I don't like to go out after dark. | 暗くなってからは外出したくありません。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| The Diet was totally deadlocked over the bill. | 国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。 | |
| It was dark in the room. | 部屋の中は暗かった。 | |
| Have you learned the number by heart? | その数を暗記しましたか。 | |
| Can you see in the darkness of the night? | 夜の暗闇の中で目が見えますか。 | |
| It became dark before I knew it. | 何時の間にか暗くなった。 | |
| I spring out of the darkness. | 暗闇から急に現れる。 | |
| The teacher said that we must memorize these idioms. | 先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。 | |
| The owl can see in the dark. | ふくろうは暗闇が見える。 | |
| Because the surroundings were so dark, he could not see anything. | まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。 | |
| Let's learn this poem by heart. | この詩を暗記しましょう。 | |
| It was quite dark when I got home. | 私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 | |
| After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. | 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 | |
| It was so dark that they could hardly see. | ひどく暗かったので、彼らはほとんど見えなかった。 | |
| Cats can see in the dark. | 猫は暗闇でも見える。 | |
| In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. | この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 | |
| Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary. | トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。 | |
| We had an implicit agreement that we would support each other. | 我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。 | |
| Cats can see even in dark places. | 猫は暗いところでも目が見える。 | |
| We saw something white in the dark. | 私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。 | |
| Come home before it gets dark. | 暗くなるまえに家にかえってきなさい。 | |
| My mother insists that I should not go out after dark. | 母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。 | |
| Children don't like to go out in the dark. | 子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。 | |
| It will be dark by the time the police come here. | 警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。 | |
| It's too dark to play outside. | 暗すぎて、外では遊べない。 | |
| John felt the presence of a ghost in the dark room. | ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。 | |
| The darkest place is under the candlestick. | 灯台下暗し。 | |
| It was pitch black outside. | 外は真っ暗だった。 | |
| Is there any good way to memorise our lines quickly? | せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。 | |
| What do his words imply? | 彼の言葉は何を暗示しているのか。 | |
| I can't memorize so many of these letters. | これらたくさんの文字を暗記できない。 | |
| I have at last learned the Gettysburg Address by heart. | 私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。 | |
| Come home before it gets dark. | 暗くなる前に帰ってきなさい。 | |
| The darkest hour is just before the dawn. | 夜明け前が一番暗い。 | |
| Everything went black. | 僕の目の前が、真っ暗になった。 | |
| In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black. | 何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。 | |
| Memorize the poem by next week. | 来週までにその詩を暗記しなさい。 | |
| On entering a dark tunnel, we could see nothing. | 暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。 | |
| It was dark when he came in. | 彼が入ってきた時真っ暗だった。 | |
| The children all had gone to sleep before it got dark. | 子供達は暗くなる前に寝入った。 | |
| The sky suddenly began to darken. | とつぜん空が暗くなった。 | |
| Don't look only on the dark side of life. | 人生の暗い面ばかりを見るな。 | |
| He was looking for something in the dark. | 彼は暗いところで何か捜し物をしていた。 | |
| I must learn this poem by heart. | 私はこの詩歌を暗記しなければならない。 | |
| It's getting dark little by little outside. | 外は、少しずつ暗くなって行きます。 | |
| A thief lurked in the dark doorway. | 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 | |
| The boy feared the dark. | その男の子は暗闇を恐れた。 | |
| It is dark out of doors. | 戸外は暗い。 | |
| It was dark when I reached the hotel. | ホテルに着いたときは暗くなっていた。 | |
| It's not good to read in a dark room. | 暗い部屋で読書するのはよくない。 | |
| He did not pay the debt and disappeared. | 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 | |
| Learn by heart as many idioms as possible. | できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。 | |
| I heard my name called in the dark. | 暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。 | |
| He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. | 彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 | |
| Everyone in the class learned the poem by heart. | クラスのみんながその詩を暗記した。 | |
| All you have to do is wait until dark. | 暗くなるまで待ってさえいればよい。 | |
| One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic. | 私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。 | |
| Cats can see in the dark. | 猫は暗いところでも目が見える。 | |
| It is getting darker and darker. | だんだん暗くなりつつある。 | |
| Please don't encrypt your file. | ファイルを暗号化しないでください。 | |
| The students learned this poem by heart. | 学生たちはこの詩を暗記した。 | |
| It was dark, and I could not make out who was coming along the road. | 暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。 | |
| We have to memorize this poem by the next class. | 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 | |
| All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. | 急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。 | |
| It is dark outside. | 外は暗い。 | |
| It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around. | もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。 | |
| Our teacher had us learn the poem by heart. | 先生は私達にその詩を暗唱させた。 | |
| Suddenly the heavens opened. | 急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。 | |
| A red light was glowing in the dark. | 暗闇で赤いライトが光っていた。 | |
| I was afraid of getting lost in the dark. | 暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。 | |
| We are groping for a way out of the present situation. | 現状の打開策を暗中模索している。 | |
| I shone a flashlight into the dark room. | 暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。 | |
| Come home before it gets dark. | 暗くならないうちに帰るんだよ。 | |
| She could not get over her fear of the dark. | 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 | |
| Owls can see in the dark. | ふくろうは暗闇が見える。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 | |
| He learned the poem by heart. | 彼は詩を暗記した。 | |
| He was learning a poem. | 彼は詩を暗記していた。 | |
| He was feeling for the light switch in the dark. | 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 | |
| I observed that it had already got dark. | あたりがもう暗くなっていることに気がついた。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| The mask of darkness dropped over the valley. | 暗闇が降りて谷間を一面に覆った。 | |
| As soon as it gets dark, the fireworks will start. | 暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。 | |
| The children all had gone to sleep before it got dark. | 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 | |
| I must learn this poem by heart. | この詩を暗記しなければならない。 | |
| I learned English words by heart all day yesterday. | 昨日は一日中英単語を暗記した。 | |
| All at once the sky became dark and it started to rain. | 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 | |
| It was impossible for him to take the picture in the dark. | 暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。 | |
| It was dark under the bridge. | 橋のしたは暗かった。 | |
| Everyone in the class has to learn the poem by heart. | クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。 | |
| It was a dark and stormy night. | 暗い嵐の夜だった。 | |
| The owl can see in the dark. | ふくろうは暗闇で目が見える。 | |
| There's a shadow hanging over me. | 僕には暗い影がさしている。 | |
| The room was so dark that we had to feel our way to the door. | 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 | |
| It will be dark soon. | まもなく暗くなるでしょう。 | |