UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
His black coat blended into the darkness.彼の黒のコートが暗闇に溶け込んで見えなくなってしまった。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision.暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。
He did not pay the debt and disappeared.彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
Cats can see in the dark.猫は暗闇でも見える。
The robber emerged from the darkness.暗闇から強盗が突如として現れた。
All of a sudden the sky became dark.突然、空が暗くなった。
The lights suddenly went out and it become dark.灯りが突然消えて暗くなった。
It is too dark for me to read.とても暗いので私は本が読めない。
It's totally dark outside.外は真っ暗だよ。
Because the surroundings were so dark, he could not see anything.まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。
The room was so dark that we could see nothing at all.部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
The child was afraid of being left alone in the dark.子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
The implications of this did not at first sink in.この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
It grew dark, and what was worse, we lost our way.暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。
It's gotten dark.暗くなってきた。
He didn't say so, but he implied that I was lying.明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。
The sky grew darker and darker.空はますます暗くなった。
Learning without thought is labor lost.学んで思わざれば暗し。
Something was stirring in the dark.暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。
The boy is afraid to go to bed in the dark.その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I passed over the dark street.私はその暗い道を通り過ぎた。
It's getting dark little by little outside.外は、少しずつ暗くなって行きます。
We will reach Tokyo before dark.私たちは暗くなる前に東京につくだろう。
Mathematics is not just the memorization of formulas.数学はただ公式を暗記すればいいというものではない。
Africa was once called the Dark Continent.アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。
She came home after dark.彼女は暗くなってから家に帰った。
First of all, learn the formula by heart.まずは公式を暗記しなさい。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
I felt for the light switch in the dark.私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。
This place is too shady for taking photos.ここは、写真を撮るのには暗すぎる。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave?歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか?
It got dark, and what was worse, it began to rain.暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。
It was pitch black outside.外は真っ暗だった。
It is out of the question to learn all these sentences by heart.これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
Have you learned the number by heart?その数を暗記しましたか。
I learned it by heart.暗記しました。
I was shocked by the dog that sprang out of the darkness.暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。
It was dark when I reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
You must come back before it gets dark.あなたは暗くなる前に帰ってこなければなりません。
The lamp went out, and all was black.ランプが消えてあたりは暗闇となった。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
Dark as it was, we managed to find our way back to our tent.暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
You can't see the forest for the trees.灯台下暗し。
A dog can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
Come home before dark.暗くならないうちに家に帰りなさい。
A red light was glowing in the dark.暗闇で赤いライトが光っていた。
My mother insists that I should not go out after dark.母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats?夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。
What are you doing in a dark place like that?そんな暗いところで何してるの?
There is a threat of rain in the dark sky.この空の暗さでは雨になる。
I don't like to go out after dark.暗くなってからは外出したくありません。
The students learned this poem by heart.学生たちはこの詩を暗記した。
I arrived at the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
It's too dark.暗すぎる。
We hope to reach the summit before it gets dark.我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
It had already got dark when we arrived at the hotel.私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。
The future looked very gloomy.前途は暗澹としていた。
The darkest place is under the candlestick.灯台下暗し。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
Come home before it gets dark.暗くならないうちに帰るんだよ。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
The children all had gone to sleep before it got dark.子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
I just can't memorize students' names.どうしても生徒の名前が暗記できない。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
It is not easy to commit dates to memory.日付を暗記することは容易ではない。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
Learn by heart as many idioms as possible.できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
Let's learn this sentence by heart.この文を暗記しましょう。
Suddenly the heavens opened.急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License