For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes.
目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。
It grew dark, and what was worse, we lost our way.
暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。
I learned many of Takuboku's poems by heart.
僕は啄木の詩の多くを暗記した。
It's become dark.
暗くなってきた。
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。
It was dark and cold in the room.
部屋の中は暗くて寒かった。
It will soon grow dark.
すぐ暗くなるだろう。
Have you learned the number by heart?
その数を暗記しましたか。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
It is getting dark outside.
外は暗くなってきています。
A red light was glowing in the dark.
暗闇で赤いライトが光っていた。
The outlook for the defense program is dismal.
その防衛計画に関する見通しは暗い。
I learned English words by heart all day yesterday.
昨日は一日中英単語を暗記した。
By the time you land at Narita, it will be dark.
あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
Learn this lesson by heart.
この課を暗記しなさい。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.
私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
Don't let her go out after dark.
暗くなってから彼女を外出させては行けません。
He awoke and found himself shut up in a dark room.
目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.
こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。
I am remembering the word.
私はその単語を暗記中だ。
The light went out and we were left in the dark.
明かりが消え、私達は暗闇に残された。
The sky is getting dark.
空が暗くなってきた。
That child is good at learning poems by heart.
その少年は詩を暗記するのが得意です。
The robber emerged from the darkness.
暗闇から強盗が突如として現れた。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
Suddenly the heavens opened.
急に空が暗くなって大粒の雨が落ちてきました。
Don't look only on the dark side of life.
人生の暗い面ばかりを見るな。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Lincoln was assassinated in 1865.
リンカーンは1865年に暗殺された。
I just can't memorize students' names.
どうしても生徒の名前が暗記できない。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.
玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
It's gotten dark.
暗くなってきた。
Because the surroundings were so dark, he could not see anything.
まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.
彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
Everything went black.
僕の目の前が、真っ暗になった。
The prospects for Japan's future look dismal.
日本の将来の見込みは暗いように思われる。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.
暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
A potential third party would not be able to crack the code.
第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.