UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.かのローマの偉大な英雄、つまりシーザーは暗殺されたのです。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
He lit a candle in the dark.彼は暗がりでろうそくに火をつけた。
He acted behind the manager's back.支配人の背後で暗躍した。
It was dark and cold in the room.部屋の中は暗くて寒かった。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
You shouldn't read a book in a room this dim.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
It was dark in the American house.アメリカの家の中は暗かった。
All you have to do is to learn this sentence by heart.君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
I was afraid of getting lost in the dark.暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。
The teacher said that we must memorize these idioms.先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
My mother insists that I should not go out after dark.母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。
It is dark outside.外は暗い。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
The future looked very gloomy.前途は暗澹としていた。
I want to reach the hotel before it gets dark.暗くなる前にホテルに着きたい。
What do his words imply?彼の言葉は何を暗示しているのか。
I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision.暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。
He was afraid of the dark.彼は暗がりを怖がった。
I saw his face in the dim light.薄暗い光の中で彼の顔を見た。
The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
The lights suddenly went out and it become dark.灯りが突然消えて暗くなった。
Dark as it was, we managed to find our way back to our tent.暗かったが、私たちはどうにかテントまでたどり着いた。
It's too dark to play baseball now.あまり暗くて野球ができません。
She is afraid of the dark.彼女は暗闇を恐れる。
He strained every nerve to see in the darkness.彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
Taro concentrated on memorizing English words.太郎は英単語を暗記するのに集中した。
I got up while it was still dark.僕は暗いうちに起きた。
I passed over the dark street.私はその暗い道を通り過ぎた。
This place is too shady for taking photos.ここは、写真を撮るのには暗すぎる。
Cats can see in the dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
The lamp went out, and all was black.ランプが消えてあたりは暗闇となった。
I am frightened of walking in the darkness.私は怖くて暗闇を歩けない。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
Leave home early in the morning, and you will get to your destination before dark.朝早く家を出れば、暗くならないうちに目的地に着けるだろう。
We had to learn the poem by heart.私たちはその詩を暗記しなければならなかった。
It was pitch black outside.外は真っ暗だった。
It is not easy to commit dates to memory.日付を暗記することは容易ではない。
Not seeing anything in the dark, we couldn't move.暗がりの中で何も見えなかったので、私たちは動けなかった。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
It was dark when we reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
The "prince of darkness" means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
It is dark out of doors.戸外は暗い。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.兵隊は暗闇で四方に目を配った。
The sky suddenly began to darken.とつぜん空が暗くなった。
I heard my name called twice in the dark.私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
I have memorized 2000 English words.私は2000の英単語を暗記した。
Do not read books in such a dim room.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
It got dark, and what was worse, it began to rain.暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。
He wanted to commit the whole message to memory.彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
We will reach London before dark.私たちは暗くなる前にロンドンに着いた。
As time went on, the sky grew darker and darker.時がたつにつれて空は次第に暗くなった。
It's all dark outside.外は真っ暗だ。
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。
What are you doing in a dark place like that?そんな暗いところで何してるの?
The room was in complete darkness.部屋は真っ暗だった。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
A dog can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
It will be dark by the time the police come here.警察がここに来るまでには暗くなっているだろう。
We played baseball until it was too dark to see the ball any more.私たちは、暗くてボールが見えなくなるまで野球をやった。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.クラスの生徒は全員、その詩を暗記しなければならない。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
Ken learned many Japanese songs by heart.ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
The outlook for the defense program is dismal.その防衛計画に関する見通しは暗い。
Her daughter can recite many poems.彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。
Cats can see in the dark.猫は暗闇でも見える。
It was very dark.とても暗かった。
You shouldn't read in such poor light.薄暗い明かりで本を読んではいけない。
Dogs can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
What are you looking for in the dark room?暗い部屋で何を探しているのですか。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
There must have been a tacit understanding between them.二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
We set up our tents before dark.私たちは暗くならないうちにテントを張った。
Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes.目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
Cats can see things even when it's dark.ネコは暗がりでも物が見える。
Lincoln was assassinated in 1865.リンカーンは1865年に暗殺された。
The darkest hour is just before the dawn.夜明け前が一番暗い。
It's getting dark little by little outside.外は、少しずつ暗くなって行きます。
Come home before it gets dark.暗くなる前に帰ってきなさい。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
I observed that it had already got dark.あたりがもう暗くなっていることに気がついた。
Our eyes take time to adjust to the darkness.我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
It's become dark.暗くなってきた。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
We are likely to get there before dark.暗くならないうちにそこに着きそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License