The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everything went black.
僕の目の前が、真っ暗になった。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに着く頃には、ほとんど暗くなっているだろう。
The "prince of darkness" means Satan.
暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
I learned many of Takuboku's poems by heart.
僕は啄木の詩の多くを暗記した。
Cats can see when it is dark.
猫は暗がりでも目が見える。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.
先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.
極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
The students were told to learn the poem by heart.
生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
That child is good at learning poems by heart.
その少年は詩を暗記するのが得意です。
It's dark, so watch your step.
暗いから、足下に気をつけて。
Won't it be dark in the rain?
雨に暗くはないだろうでなけれ?
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Our eyes take time to adjust to the darkness.
我々の目は暗闇に慣れるのに時間がかかる。
He isn't smart enough to do mental arithmetic.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
The sky grew darker and darker.
空は次第に暗くなった。
It was quite dark when I got home.
私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision.
暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
He was feeling for the light switch in the dark.
彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。
Don't walk alone after dark.
暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
He was a dark figure with a pale face.
青白くて暗い顔をした人物だった。
As a child I learned lots of poems by heart.
子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
It was after dark when we got to the village.
私達が村に着いたのは暗くなってからだった。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.
私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
Ken learned many Japanese songs by heart.
ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。
It was quite dark when I got there.
私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。
I heard my name called in the dark.
暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
The prospects for Japan's future look dismal.
日本の将来の見込みは暗いように思われる。
There's a shadow hanging over me.
僕には暗い影がさしている。
Don't let her go out after dark.
暗くなってから彼女を外出させては行けません。
Come home before dark.
暗くならないうちに帰宅しなさい。
He was able to memorize that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.