The room was so dark that we could see nothing at all.
部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
They shone like stars in the dark, dirty building.
それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
Have you learned the poem by heart?
その詩を暗記しましたか。
Darkness causes many children to be afraid.
多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
He was able to get home before dark.
彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
It was getting dark.
暗くなってきた。
A potential third party would not be able to crack the code.
第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
He learned the poem by heart.
彼は詩を暗記した。
Cats have the ability to see in the dark.
猫は暗闇でも見える。
It had already got dark when we arrived at the hotel.
私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。
The implications of this did not at first sink in.
この事が暗に意味することは最初は理解されなかった。
He had to commit the whole message to memory.
彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。
We had an implicit agreement that we would support each other.
我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
Her face was not clear in the poor light.
薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
The cellar is ugly, dark, and stinky.
地下室は汚くて、暗くて、臭いの。
Cats can see things even when it's dark.
ネコは暗がりでも物が見える。
I got up while it was still dark.
僕は暗いうちに起きた。
The students were required to learn the Constitution by heart.
学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
I don't like to go out after dark.
暗くなってからは外出したくありません。
It was so dark that they could hardly see.
とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
It was dark in the American house.
アメリカの家の中は暗かった。
As soon as it gets dark, the fireworks will start.
暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。
My mother insists that I should not go out after dark.
母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。
It's getting dark. You'd better go home.
暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
She is afraid of the dark.
彼女は暗いところが怖い。
It is too dark to play outside.
暗すぎて外では遊べない。
By the time you land at Narita, it will be dark.
あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。
You should memorize as many English words as possible.
できるだけ多くの英単語を暗記すべきである。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.
俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
Let's learn this sentence by heart.
この文を暗記しましょう。
Everyone in the class learned the poem by heart.
クラスのみんながその詩を暗記した。
He wanted to commit the whole message to memory.
彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。
Everyone has to learn the word by heart.
全員がその単語を暗記しなければならない。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.
ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
She switched on the lamp because it was dark.
暗かったので彼女はランプをつけた。
Come home before it gets dark.
暗くなるまえに家にかえってきなさい。
I will return to the house before dark.
暗くなる前に家に帰ろう。
Somebody called my name in the dark.
暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。
There must have been a tacit understanding between them.
二人の間には暗黙の了解があったに違いない。
We pitched our tents before it got dark.
私たちは暗くならないうちにテントを張った。
Beth is afraid of the dark because of her evil brother.
ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。
It's dark, so watch your step.
暗いから、足下に気をつけて。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.