Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I could recite the story by heart. 私はその話を暗唱することができた。 I can't memorize so many of these letters. こんなにたくさんの文字を暗記できません。 I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night. 私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。 It was a dark and stormy night. 暗い嵐の夜だった。 The robber emerged from the darkness. 暗闇から強盗が突如として現れた。 This place is too shady for taking photos. ここは、写真を撮るのには暗すぎる。 I observed that it had already got dark. あたりがもう暗くなっていることに気がついた。 Her face was not clear in the poor light. 薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。 The spy sent information by code. スパイは情報を暗号で送った。 Don't let her go out after dark. 暗くなってから彼女を外出させては行けません。 It will get dark earlier this evening, as it is raining. 雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。 I often stumble over something as I am blind as a bat in the dark. こんな暗闇では、目が見えなくて何度も何かにつまづく。 We pitched our tents before it got dark. 私たちは暗くならないうちにテントを張った。 Don't go out after dark. 暗くなってからは外出するな。 Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated. ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。 A red light was glowing in the dark. 暗闇で赤いライトが光っていた。 When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 By the time you land at Narita, it will be dark. あなたが成田に着陸するころまでには、暗くなっているのでしょう。 I will return to the house before dark. 暗くなる前に家に帰ろう。 I must learn this poem by heart. この詩を暗記しなければならない。 The little boy is afraid of the dark. この少年は暗闇が恐いんだ。 He was afraid of the dark. 彼は暗がりを怖がった。 The mountain climbers reached the summit before dark. 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 He wanted to commit the whole message to memory. 彼はそのメッセージを全部暗記したいと思った。 The thieves ran away after it got dark. 泥棒は暗くなってから逃げた。 It was after dark when we got to the village. 私達が村に着いたのは暗くなってからだった。 Let's learn this poem by heart. この詩を暗記しましょう。 Memorize this paragraph until you can say it fluently. すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。 It's too dark to play baseball now. あまり暗くて野球ができません。 Come home before it gets dark. 暗くなるまえに家にかえってきなさい。 I am remembering the word. 私はその単語を暗記中だ。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 I found the book easily though it was dark in the room. 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 I was told to learn this poem by heart by the end of this week. 私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。 The light went out and we were left in the dark. 明かりが消え、私達は暗闇に残された。 What are you looking for in the dark room? 暗い部屋で何を探しているのですか。 All you have to do is to learn this sentence by heart. 君たちはこの文を暗記しさえすればよい。 An actor has to memorize his lines. 役者は台詞を暗記しなければならない。 The sky suddenly began to darken. とつぜん空が暗くなった。 The poor girl lost her way in the dark woods. かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。 Cats can see things even when it's dark. 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 I was shocked by the dog that sprang out of the darkness. 暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。 All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story. 『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。 It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside. 外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。 We saw a dim light in the darkness. 暗闇の中にほのかな光が見えた。 He groped for the doorknob in the dark. 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 The boy learned the famous poem by heart soon after he read it. その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。 I felt after the switch in the dark. 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 A thief lurked in the dark doorway. 盗賊が暗い戸口に潜んでいた。 It is too dark to play outside. 暗すぎて外では遊べない。 We are groping for a way out of the present situation. 現状の打開策を暗中模索している。 We will reach London before dark. 私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。 A dog can see in the dark. 犬は暗い所でも目が見える。 The children are learning the multiplication tables by heart. 子供たちは掛け算を暗記している。 I just can't memorize students' names. どうしても生徒の名前が暗記できない。 She is afraid of the dark. 彼女は暗いところが怖い。 Are you afraid of the dark? あなたは暗いの苦手ですか? History is like Quantum Physics, the observer affects the event observed. Is the Kennedy assasination a particle or a wave? 歴史は量子物理学のようなもので、観測者が観測した事象に影響してしまう。ケネディ暗殺は粒子だろうか、それとも波動だろうか? I am looking for the chair in the dark. 私は暗がりでいすを探している。 There must have been a tacit understanding between them. 二人の間には暗黙の了解があったに違いない。 I have memorized 2000 English words. 私は2000の英単語を暗記した。 I was afraid of getting lost in the dark. 暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。 It was dark when he came in. 彼が入ってきた時真っ暗だった。 For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance. 鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。 The sun sank below the horizon and it got dark. 太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。 I got up while it was still dark. 僕はまだ暗いうちに起きた。 He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears. 暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。 It is getting dark. Let's go home. 暗くなってきた。帰ろう。 Africa was once called the Dark Continent. アフリカはかつて、暗黒の大陸と呼ばれた。 It's become dark. Would you turn on the light? 暗くなってきたな。電気つけてくれないか。 It was dark when I reached the hotel. ホテルに着いたときは暗くなっていた。 John felt the presence of a ghost in the dark room. ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。 He awoke and found himself shut up in a dark room. 目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。 I don't like walking home alone after dark. 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 The sky became as dark as if the sun had sunk. まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。 I arrived at the village before dark. 暗くならないうちにその村に着いた。 It is dark out of doors. 戸外は暗い。 She is very afraid of the dark. 彼女は暗やみをひどく恐れている。 Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers. そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。 Learn by heart as many idioms as possible. できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。 Can you see in the darkness of the night? 夜の暗闇の中で目が見えますか。 Owls can see in the dark. ふくろうは暗闇が見える。 The teacher said we had to learn all these expressions by heart. これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。 Because the surroundings were so dark, he could not see anything. まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。 The teacher said that we must memorize these idioms. 先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。 Those dark clouds will probably bring rain. あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 That child is good at learning poems by heart. その少年は詩を暗記するのが得意です。 Please don't encrypt your file. ファイルを暗号化しないでください。 Owls can see in the dark. ふくろうは暗闇で目が見える。 Cats can see in the dark. 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 We played baseball until it was too dark to see the ball any more. 私たちは、暗くてボールが見えなくなるまで野球をやった。 Something was stirring in the dark. 暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。 He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him. 彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。 Don't walk alone after dark. 暗くなったらひとりで歩いてはいけません。 It was so dark. とても暗かった。 He was a dark figure with a pale face. 青白くて暗い顔をした人物だった。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 My mother insists that I should not go out after dark. 母は暗くなってから私が外出してはいけないと言い張る。 Everyone in the class learned the poem by heart. クラスのみんながその詩を暗記した。