Assassination has never changed the history of the world.
暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
It is too dark for me to read.
とても暗いので私は本が読めない。
A thief lurked in the dark doorway.
盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
The cellar is ugly, dark, and stinky.
地下室は汚くて、暗くて、臭いの。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
As time went on, the sky grew darker and darker.
時がたつにつれて空は次第に暗くなった。
Don't let her go out after dark.
暗くなってから彼女を外出させては行けません。
I was shocked by the dog that sprang out of the darkness.
暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.
急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
It is dark in that room.
あの部屋の中は暗い。
The future looked very gloomy.
前途は暗澹としていた。
All the children fell asleep before it got dark.
子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
Watch your step in dark alleys.
暗い道では足元に気をつけなさい。
My brother says he isn't afraid of the dark.
私の兄は暗闇は恐くないという。
He came back after dark.
彼は暗くなってから帰ってきた。
We sang around the fire when it got dark.
私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision.
暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。
It's dark in here.
ここは暗い。
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.
人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
Cats have the ability to see in the dark.
猫は暗闇でも見える。
Memorize this paragraph until you can say it fluently.
すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.
暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
He learned the poem by heart.
彼は詩を暗記した。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.
暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
The boy feared the dark.
その男の子は暗闇を恐れた。
All you have to do is to learn this sentence by heart.
君たちはこの文を暗記しさえすればよい。
Something was stirring in the dark.
暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.
私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
The world seen through the lace curtain was dark.
レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
She switched on the lamp because it was dark.
暗かったので彼女はランプをつけた。
The students were required to learn the Constitution by heart.
学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
It's dark, so watch your step.
暗いから、足下に気をつけて。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.
暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
He had to commit the whole message to memory.
彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。
Cats can see things even when it's dark.
猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
Are you afraid of the dark?
あなたは暗いの苦手ですか?
Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary.
トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。
I reached the village before dark.
暗くならないうちにその村に着いた。
He took his leave and set out in the dark.
彼は別れを告げて、暗闇の中を出発した。
All at once the sky became dark and it started to rain.
突然空が暗くなり、雨が降り出した。
Ken learned many Japanese songs by heart.
ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。
It got dark, and what was worse, it began to rain.
暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。
It was so dark that they could hardly see.
ひどく暗かったので、彼らはほとんど見えなかった。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.