UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
Learning without thought is labor lost.学んで思わざれば暗し。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
It was quite dark when I got home last night.私が昨晩家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。
I shone a flashlight into the dark room.暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
Come home before it gets dark.暗くならないうちに帰るんだよ。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
It was dark when we reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
It was very dark in Susan's room.スーザンの部屋はとても暗かった。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
It was after dark when we got to the village.私たちが着いたのは暗くなってからだった。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
I am looking for the chair in the dark.私は暗がりでいすを探している。
I realized that cats can see in the dark.猫は暗闇で目が見えると気がついた。
I was shocked by the dog that sprang out of the darkness.暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。
Won't it be dark in the rain?雨に暗くはないだろうでなけれ?
It's too dark to play baseball now.あまり暗くて野球ができません。
Dark as it was, we managed to find our way home.暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。
I arrived at the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
On entering a dark tunnel, we could see nothing.暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。
All you have to do is wait until dark.暗くなるまで待ってさえいればよい。
The mask of darkness dropped over the valley.暗闇が降りて谷間を一面に覆った。
It was pitch black outside.外は真っ暗だった。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
It's getting darker little by little.段々暗くなっていきます。
It's so odd talking in the dark like this.こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
There is a mass of dark clouds in the sky.空には暗雲が立ち込めていた。
He isn't smart enough to do mental arithmetic.彼は暗算をするほど頭が良くない。
He learned the poem by heart.彼は詩を暗記した。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
A dog can see in the dark.犬は暗い所でも目が見える。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
A form appeared in the darkness.暗闇の中に人影が見えた。
It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats?夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
You shouldn't read a book in a room this dim.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
The sky grew darker and darker.空は次第に暗くなった。
I learned English words by heart all day yesterday.昨日は一日中英単語を暗記した。
He tried to memorize the conversation.彼はその会話を暗記しようとした。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
It is getting darker and darker.だんだん暗くなりつつある。
Have you learned the number by heart?その数を暗記しましたか。
I must get home before it gets dark.私は暗くならないうちに家に帰らなければなりません。
I felt for the light switch in the dark.私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。
He came back after dark.彼は暗くなってから帰ってきた。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Memorize the poem by next week.来週までにその詩を暗記しなさい。
I read the play aloud so that I could memorize all the lines.私はせりふを全部暗記できるように劇を声に出して読んだ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The little boy is afraid of the dark.その子は暗闇が恐いんだ。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
He lit a candle in the dark.彼は暗がりでろうそくに火をつけた。
Cats can see things even when it's dark.ネコは暗がりでも物が見える。
I reached the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
Bats usually fly in the dark.こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。
I was afraid of getting lost in the dark.暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。
It was getting dark.だんだん暗くなっていた。
She had no difficulty in learning the poem by heart.彼女は苦もなくその詩を暗記した。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
A red light was glowing in the dark.暗闇で赤いライトが光っていた。
It was impossible for him to take the picture in the dark.暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
We had an implicit agreement that we would support each other.我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
As time went on, the sky grew darker and darker.時がたつにつれて空は次第に暗くなった。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
He was able to memorize that poem when he was five years old.彼は5歳でその詩を暗記することができた。
It's getting dark little by little outside.外は、少しずつ暗くなって行きます。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
He was a dark figure with a pale face.青白くて暗い顔をした人物だった。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
The robber emerged from the darkness.暗闇から強盗が突如として現れた。
We are likely to get there before dark.暗くならないうちにそこに着きそうだ。
She has a terror of darkness.彼女は暗やみをひどく恐れている。
They shone like stars in the dark, dirty building.それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
Something was stirring in the dark.暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。
Small children are afraid of being left alone in the dark.小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
It was getting dark.暗くなってきた。
Don't go out after dark.暗くなってからは外出するな。
He was feeling for the light switch in the dark.彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License