Assassination has never changed the history of the world.
暗殺が世界の歴史を変えたことはない。
The Diet was totally deadlocked over the bill.
国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
It is already dark.
もう暗い。
Cats can see even in dark places.
猫は暗いところでも目が見える。
The sky became darker and darker.
空はだんだん暗くなった。
Because the surroundings were so dark, he could not see anything.
まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。
You had better not go after dark.
暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
I learned it by heart.
暗記した。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.
もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
It was so dark.
とても暗かった。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
Bats usually fly in the dark.
こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。
He took his leave and set out in the dark.
彼は別れを告げて、暗闇の中を出発した。
An actor has to memorize his lines.
役者は台詞を暗記しなければならない。
Don't fail to learn these basic words by heart.
この基本単語は必ず暗記しなさい。
It's dark outside.
外は真っ暗だ。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
Cats can see in the dark.
猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
The sky became as dark as if the sun had sunk.
まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
The little boy is afraid of the dark.
この少年は暗闇が恐いんだ。
A thief lurked in the dark doorway.
盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
He had to commit the whole message to memory.
彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。
Don't look only on the dark side of life.
人生の暗い面ばかりを見るな。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.
暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
The mountain climbers reached the summit before dark.
登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
I passed over the dark street.
私はその暗い道を通り過ぎた。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
As time went on, the sky grew darker and darker.
時がたつにつれて空は次第に暗くなった。
Don't go out after it gets dark.
暗くなってから外出してはいけません。
The lights suddenly went out and it become dark.
灯りが突然消えて暗くなった。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
I know the poem by heart.
私はその詩を暗記している。
It took me an hour to learn the poem by heart.
その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
You should return home before it gets dark.
君は暗くならないうちに家に帰るべきです。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.
偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
I heard my name called twice in the dark.
私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
What are you doing in a dark place like that?
そんな暗いところで何してるの?
What do his words imply?
彼の言葉は何を暗示しているのか。
It is too dark to see clearly.
暗すぎてはっきりと見えない。
It's become dark.
暗くなってきた。
It's getting darker outside now.
外が暗くなってきた。
Learn by heart as many idioms as possible.
できるだけたくさん熟語を暗記しなさい。
The children all had gone to sleep before it got dark.
子供達は暗くなる前に寝入った。
The house was as dark as dark.
その家は真っ暗だった。
We hope to reach the summit before it gets dark.
我々は暗くなる前に頂上へたどり着きたい。
I'll be back before dark.
暗くなる前に帰ります。
I got up while it was still dark.
僕はまだ暗いうちに起きた。
The students were told to learn the poem by heart.
生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
The owl can see in the dark.
ふくろうは暗闇が見える。
I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.
私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.
彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
I must get home before it gets dark.
私は暗くならないうちに家に帰らなければなりません。
We must feel our way carefully in the dark.
我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
He strained every nerve to see in the darkness.
彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.
部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
My brother says he isn't afraid of the dark.
私の兄は暗闇は恐くないという。
He was able to memorize that poem when he was five years old.
彼は5歳でその詩を暗記することができた。
First of all, learn the formula by heart.
まずは公式を暗記しなさい。
Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers.
そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。
He learned the poem by heart.
彼はその詩を暗記した。
Those dark clouds will probably bring rain.
あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
This place is too shady for taking photos.
ここは、写真を撮るのには暗すぎる。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
By the time she gets there, it will be nearly dark.
彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。
Cats can see things even when it's dark.
猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
Everyone in the class learned the poem by heart.
クラスのみんながその詩を暗記した。
It's getting dark. Please turn the light on for me.
暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
The children are learning the multiplication tables by heart.
子供たちは掛け算を暗記している。
I observed that it had already got dark.
あたりがもう暗くなっていることに気がついた。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
It's gotten dark.
暗くなってきた。
She is very afraid of the dark.
彼女は暗やみをひどく恐れている。
It was dark when I reached the hotel.
ホテルに着いたときは暗くなっていた。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.