UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mother insisted on her children not playing in the park after dark.子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
The children are learning the multiplication tables by heart.子供たちは掛け算を暗記している。
I can't memorize so many of these letters.こんなにたくさんの文字を暗記できません。
Come home before it gets dark.暗くなる前に帰ってきなさい。
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
It grew dark, and what was worse, we lost our way.暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。
As a child I learned lots of poems by heart.子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。
He managed to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
It was very dark in Susan's room.スーザンの部屋はとても暗かった。
There is a mass of dark clouds in the sky.空には暗雲が立ち込めていた。
I can't memorize so many of these letters.これらたくさんの文字を暗記できない。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
The robber emerged from the darkness.暗闇から強盗が突如として現れた。
A car passed by in the dark.暗がりを1台の車が過ぎ去った。
He did not pay the debt and disappeared.彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。
She is afraid of the dark.彼女は暗闇を恐れる。
I must get home before it gets dark.私は暗くないうちに家に帰らないと。
It is getting dark. Let's go home.暗くなってきた。帰ろう。
It was a dark and stormy night.暗い嵐の夜だった。
He took his leave and set out in the dark.彼は別れを告げて、暗闇の中を出発した。
The room was so dark that we could see nothing at all.部屋は真っ暗だったので全く何も見えなかった。
The thieves ran away after it got dark.泥棒は暗くなってから逃げた。
He groped for the doorknob in the dark.彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。
The boy feared the dark.その男の子は暗闇を恐れた。
It was quite dark when I got there.私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
Something was stirring in the dark.暗闇の中で何かがもぞもぞと動いていた。
The students were told to learn the poem by heart.生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats?夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。
Children don't like to go out in the dark.子供は暗がりには出て行きたがらないものだ。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
The sky became darker and darker.空はだんだん暗くなった。
The ship was wrecked on a sunken reef.船は暗礁に乗り上げて難破した。
It's become dark. Would you turn on the light?暗くなってきたな。電気つけてくれないか。
Why do cats' eyes shine in the dark?猫の目はなぜ暗闇で輝くのですか。
It's so odd talking in the dark like this.こんなふうに暗闇の中で話すのはとても変な感じです。
Can you see in the darkness of the night?夜の暗闇の中で目が見えますか。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.犬の外では本が人間の最良の友だ。犬の中では暗すぎて本は読めない。
It's pitch black outside.外は真っ暗だ。
The world seen through the lace curtain was dark.レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
Have you learned the number by heart?その数を暗記しましたか。
The light went out and we were left in the dark.明かりが消え、私達は暗闇に残された。
The children all had gone to sleep before it got dark.子供達は暗くなる前に寝入った。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
The spy sent information by code.スパイは情報を暗号で送った。
Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary.トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。
It's all dark outside.外は真っ暗だ。
What do his words imply?彼の言葉は何を暗示しているのか。
By the time you get there, it will be nearly dark.そこに着くまでには、ほぼ暗くなっているだろう。
In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure.暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。
It was so dark.とても暗かった。
A thief lurked in the dark doorway.盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
A potential third party would not be able to crack the code.第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
It was after dark when we got to the village.私たちが着いたのは暗くなってからだった。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
It's too dark.暗すぎる。
Dark is an object of fear to many children.多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
You'd better hurry up if you want to get home before dark.暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
He was learning a poem.彼は詩を暗記していた。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
The darkest place is under the candlestick.灯台下暗し。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
When it is darkest, men see the stars.暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
She is afraid of the dark.彼女は暗いところが怖い。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
I felt after the switch in the dark.僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。
I found the book easily though it was dark in the room.部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
My eyes haven't yet adjusted to the darkness.私の目はまだこの暗さに慣れていない。
We have to learn the whole poem by heart.私たちはその詩をすべて暗記しなければならない。
When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him.英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
It's already dark outside.外はもう暗いです。
You shouldn't read a book in a room this dim.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
They felt their way in the dark.彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。
It's getting dark little by little outside.外は、少しずつ暗くなって行きます。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
I spring out of the darkness.暗闇から急に現れる。
She has a terror of darkness.彼女は暗やみをひどく恐れている。
I don't like walking home alone after dark.私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。
He strained every nerve to see in the darkness.彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
Our teacher had us learn the poem by heart.先生は私達にその詩を暗唱させた。
He came back after dark.彼は暗くなってから帰ってきた。
Everywhere in town it's getting dark.町中が暗くなっている。
It is not easy to commit dates to memory.日付を暗記することは容易ではない。
It is getting dark outside.外は暗くなってきています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License