Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was dark and cold in the room. 部屋の中は暗くて寒かった。 All of a sudden the sky became dark. 突然、空が暗くなった。 In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。 I have memorized 2000 English words. 私は2000の英単語を暗記した。 The future looked very gloomy. 前途は暗澹としていた。 Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody. 人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。 Please input your PIN number. 暗証番号を押してください。 The boy learned the famous poem by heart soon after he read it. その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。 Ken learned many Japanese songs by heart. ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 He was a dark figure with a pale face. 青白くて暗い顔をした人物だった。 Cats can see in the dark. 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 There is a mass of dark clouds in the sky. 空には暗雲が立ち込めていた。 Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。 Don't walk alone after dark. 暗くなったらひとりで歩いてはいけません。 I took the bus in order to reach the destination before it got dark. 暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。 Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers. そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。 We will reach London before dark. 私達は暗くなる前にロンドンに着くだろう。 Come home before dark. 暗くならないうちに家に帰りなさい。 Taro concentrated on memorizing English words. 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 I heard my name called twice in the dark. 私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。 It is getting dark. Let's go home. 暗くなってきた。帰ろう。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 I don't like walking home alone after dark. 私は暗くなってから一人で歩いて帰るのは嫌だ。 You had better not go after dark. 暗くなってからは外出しないほうがいいよ。 The mountain climbers reached the summit before dark. 登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。 By the time she gets there, it will be nearly dark. 彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。 All at once the sky became dark and it started to rain. 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 I could read between the lines. 僕は、暗黙のうちに理解した。 Cats can see in the dark. 猫は暗いところでも目が見える。 The sky became as dark as if the sun had sunk. まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。 We had an implicit agreement that we would support each other. 我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。 It was very dark. とても暗かった。 I was locked out! There's got to be something fishy going on. 俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。 He could recite the poem at age 5. 彼は5歳でその詩を暗唱することができた。 He was feeling for the light switch in the dark. 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night. 私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。 Frank left a message by means of a secret code. フランクは暗号による伝言を残した。 Owls can see in the dark. ふくろうは暗闇で目が見える。 I waited for her till it got dark. 暗くなるまで私は彼女を待ちました。 He lost his sense of direction in the dark woods. 暗い森の中で彼は方向感覚を失った。 We have to memorize this poem by the next class. 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 Cats can see things even when it's dark. ネコは暗がりでも物が見える。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 It was getting dark. だんだん暗くなっていた。 We pitched our tents before it got dark. 私たちは暗くならないうちにテントを張った。 The soldier kept a sharp lookout in the darkness. 兵隊は暗闇で四方に目を配った。 Commit this poem to memory. この詩を暗記しなさい。 My eyes haven't yet adjusted to the darkness. 私の目はまだこの暗さに慣れていない。 I must get home before it gets dark. 私は暗くならないうちに家に帰らなければなりません。 We sang around the fire when it got dark. 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 He tried to memorize the conversation. 彼はその会話を暗記しようとした。 I want to reach the hotel before it gets dark. 暗くなる前にホテルに着きたい。 Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary. トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。 She has a terror of darkness. 彼女は暗やみをひどく恐れている。 It isn't easy to memorize dates. 日付を暗記することは容易ではない。 I passed over the dark street. 私はその暗い道を通り過ぎた。 The children are learning the multiplication tables by heart. 子供たちは掛け算を暗記している。 It's totally dark outside. 外は真っ暗だよ。 It's impossible to work in a room this dim. こんな薄暗い部屋では仕事にならない。 It's dark outside. 外は真っ暗だ。 Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes. 目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。 Learn this lesson by heart. この課を暗記しなさい。 He groped for the doorknob in the dark. 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 I learned English words by heart all day yesterday. 昨日は一日中英単語を暗記した。 I spring out of the darkness. 暗闇から急に現れる。 It is getting darker. It may rain soon. 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying. ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。 He learned the poem by heart. 彼はその詩を暗記した。 Dark is an object of fear to many children. 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 It was after dark when we got to the village. 私たちが着いたのは暗くなってからだった。 You'd better hurry up if you want to get home before dark. 暗くなる前に帰宅したいなら急いだ方がいいです。 Because the surroundings were so dark, he could not see anything. まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。 It became dark before I knew it. 何時の間にか暗くなった。 And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。 The cellar is ugly, dark, and stinky. 地下室は汚くて、暗くて、臭いの。 The teacher said that we must memorize these idioms. 先生はこれらのイディオムを暗記しろ、と言った。 An actor has to memorize his lines. 役者は台詞を暗記しなければならない。 They attempted to assassinate the president. 彼らは大統領の暗殺を企てた。 Don't look only on the dark side of life. 人生の暗い面ばかりを見るな。 I saw his face in the dim light. 薄暗い光の中で彼の顔を見た。 It was so dark that they could hardly see. とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。 It was dark in the room. 部屋の中は暗かった。 I felt after the switch in the dark. 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 The students learned this poem by heart. 学生たちはこの詩を暗記した。 I was shocked by the dog that sprang out of the darkness. 暗闇から急に現れた犬にとてもビックリしました。 The cave was so dark that they had to feel their way. その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 She is very afraid of the dark. 彼女は暗いところをとても怖がる。 It's all dark outside. 外は真っ暗だ。 I have at last learned the Gettysburg Address by heart. 私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。 The room was in complete darkness. 部屋は真っ暗だった。 He isn't smart enough to do mental arithmetic. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 It is getting dark outdoors. 外は暗くなりかけている。 In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure. 暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。 It will be dark by the time he gets there. 彼がそこに着く頃には暗くなっているだろう。 He lit a candle in the dark. 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 You must conquer your fear of the dark. 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 It's getting dark. You'd better go home. 暗くなってきました。帰った方がいいですよ。