He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.
暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
Commit this poem to memory.
この詩を暗記しなさい。
It is out of the question to learn all these sentences by heart.
これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。
It was dark in the American house.
アメリカの家の中は暗かった。
After a while, it grew dark.
しばらくして暗くなった。
It is pitch dark.
真っ暗闇だ。
It isn't easy to memorize dates.
日付を暗記することは容易ではない。
It's too dark to play outside.
暗すぎて、外では遊べない。
He came back after dark.
彼は暗くなってから帰ってきた。
She is very afraid of the dark.
彼女は暗いところをとても怖がる。
When it is darkest, men see the stars.
暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
Please don't encrypt your file.
ファイルを暗号化しないでください。
The students were told to learn the poem by heart.
生徒たちはその詩を暗記するように言われた。
The little boy is afraid of the dark.
その子は暗闇が恐いんだ。
It was very dark in Susan's room.
スーザンの部屋はとても暗かった。
It is not easy to commit dates to memory.
日付を暗記することは容易ではない。
The students were required to learn the Constitution by heart.
学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
Learn this lesson by heart.
この課を暗記しなさい。
It is already dark.
もう暗い。
We saw a dim light in the darkness.
暗闇の中にほのかな光が見えた。
Cats can see even in dark places.
猫は暗いところでも目が見える。
We had an implicit agreement that we would support each other.
我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。
With darkness coming on, the children returned home.
暗くなってきたので子供たちは家に帰った。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩を暗記しなければならない。
Older people still remember the Kennedy assassination.
年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
It was after dark when we got to the village.
私達が村に着いたのは暗くなってからだった。
It's not good to read in a dark room.
暗い部屋で読書するのはよくない。
Everyone in the class learned the poem by heart.
クラスのみんながその詩を暗記した。
It's gotten dark.
暗くなってきた。
We set up our tents before dark.
私たちは暗くならないうちにテントを張った。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
I learned it by heart.
暗記しました。
The cave was so dark that they had to feel their way.
その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
All of a sudden the sky became dark.
突然、空が暗くなった。
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.
暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。
My brother says he isn't afraid of the dark.
私の兄は暗闇は恐くないという。
I must learn this poem by heart.
私はこの詩歌を暗記しなければならない。
We all learned the poem by heart.
わたし達はその詩を暗記した。
Taro concentrated on memorizing English words.
太郎は英単語を暗記するのに集中した。
The darkest place is under the candlestick.
灯台下暗し。
He learned the poem by heart.
彼はその詩を暗記した。
I am remembering the word.
私はその単語を暗記中だ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.