In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.
何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
The world seen through the lace curtain was dark.
レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
Come home before it gets dark.
暗くならないうちに帰るんだよ。
We all learned the poem by heart.
わたし達はその詩を暗記した。
He had to commit the whole message to memory.
彼は伝言をすべて暗記しなければならなかった。
The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated.
かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。
It was dark when I reached the hotel.
ホテルに着いたときは暗くなっていた。
Have you learned the poem by heart?
その詩を暗記しましたか。
It had already got dark when we arrived at the hotel.
私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。
Somebody called my name in the dark.
暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。
All you have to do is wait until dark.
暗くなるまで待ってさえいればよい。
He tried to memorize the conversation.
彼はその会話を暗記しようとした。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.
彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
The owl can see in the dark.
ふくろうは暗闇で目が見える。
Commit this poem to memory.
この詩を暗記しなさい。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
Our teacher had us learn the poem by heart.
先生は私達にその詩を暗唱させた。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.
部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
The teacher said we had to learn all these expressions by heart.
これらの表現はみな暗記すべきであると先生は私たちに言った。
I observed that it had already got dark.
あたりがもう暗くなっていることに気がついた。
Cats can see even in dark places.
猫は暗いところでも目が見える。
I learned many of Takuboku's poems by heart.
僕は啄木の詩の多くを暗記した。
It was after dark when we got to the village.
私たちが着いたのは暗くなってからだった。
It is getting dark outside.
外は暗くなってきています。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
It isn't easy to memorize dates.
日付を暗記することは容易ではない。
A dog can see in the dark.
犬は暗い所でも目が見える。
We saw something white in the dark.
私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.