UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Won't it be dark in the rain?雨に暗くはないだろうでなけれ?
All at once the sky became dark and it started to rain.突然空が暗くなり、雨が降り出した。
Have you learned the number by heart?その数を暗記しましたか。
We all learned the poem by heart.わたし達はその詩を暗記した。
All of a sudden the sky became dark.突然空が暗くなってきた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
I passed over the dark street.私はその暗い道を通り過ぎた。
Everywhere in town it's getting dark.町中が暗くなっている。
It is too dark to read a book there.暗すぎてそこで本を読むことはできない。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
I got up while it was still dark.僕は暗いうちに起きた。
Frank left a message by means of a secret code.フランクは暗号による伝言を残した。
Don't walk alone after dark.暗くなったらひとりで歩いてはいけません。
He was afraid of the dark.彼は暗がりを怖がった。
I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision.暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。
All you have to do is wait until dark.暗くなるまで待ってさえいればよい。
You can't see the forest for the trees.灯台下暗し。
Her face was not clear in the poor light.薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
He awoke and found himself shut up in a dark room.目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
The world seen through the lace curtain was dark.レースのカーテンから透けて見えた世界は暗かった。
The sky was completely dark.空は真っ暗だった。
He has a lot of fear and doubt because people are always fooling him.彼は、だまされてばかりいて、疑心暗鬼になっている。
The sky suddenly began to darken.とつぜん空が暗くなった。
All the children fell asleep before it got dark.子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
It was dark in the American house.アメリカの家の中は暗かった。
It was very dark in Susan's room.スーザンの部屋はとても暗かった。
It's dark outside.外は真っ暗だ。
Do not read books in such a dim room.こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
She is afraid of the dark.彼女は暗いところが怖い。
Don't go out after it gets dark.暗くなってから外出してはいけません。
It's getting dark little by little outside.外は、少しずつ暗くなって行きます。
It was getting dark.だんだん暗くなっていた。
Dark as it was, we managed to find our way home.暗かったけれども、私はどうにかやっと家へたどり着いた。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
I must learn this poem by heart.私はこの詩歌を暗記しなければならない。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
It's too dark.暗すぎる。
It was getting dark.暗くなってきた。
We set up our tents before dark.私たちは暗くならないうちにテントを張った。
The students learned many poems by heart.学生たちは多くの詩を暗記した。
The darkest hour is just before the dawn.夜明け前が一番暗い。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Lincoln was assassinated in 1865.リンカーンは1865年に暗殺された。
Cats have the ability to see in the dark.猫は暗闇でも見える。
My brother says he isn't afraid of the dark.私の兄は暗闇は恐くないという。
It was after dark when we got to the village.私たちが着いたのは暗くなってからだった。
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
I will return to the house before dark.暗くなる前に家に帰ろう。
It is too dark to play outside.暗すぎて外では遊べない。
It will get dark earlier this evening, as it is raining.雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。
Come home before dark.暗くならないうちに帰宅しなさい。
The poor girl lost her way in the dark woods.かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
I am looking for the chair in the dark.私は暗がりでいすを探している。
It was after dark when we got to the village.私が村に着いたのは暗くなってからだった。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
It is dark out of doors.戸外は暗い。
As soon as it gets dark, the fireworks will start.暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。
I spring out of the darkness.暗闇から急に現れる。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
I forgot my PIN number!暗証番号を忘れちゃった!
He learned the poem by heart.彼はその詩を暗記した。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
It is getting darker and darker.だんだん暗くなりつつある。
Owls can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
Darkness causes many children to be afraid.多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
I could read between the lines.僕は、暗黙のうちに理解した。
Even when you think about it in a very commonsensical way, a life without laughter is gloomy and cold. Furthermore, it is thought to be unhealthy.極く常識的に考えて見ても、笑いのない人生は暗く冷たい。そして不健康であるように思われます。
Please don't encrypt your file.ファイルを暗号化しないでください。
He was able to get home before dark.彼は何とか暗くなる前に家に着くことが出来た。
It will be dark soon.まもなく暗くなるでしょう。
She has a terror of darkness.彼女は暗やみをひどく恐れている。
Come home before it gets dark.暗くならないうちに帰るんだよ。
Learn this lesson by heart.この課を暗記しなさい。
You had better not go after dark.暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
It took me an hour to learn the poem by heart.その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。
It's not good to read in a dark room.暗い部屋で読書するのはよくない。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
The children all had gone to sleep before it got dark.子供達は暗くなる前に寝入った。
Everyone has to learn the words by heart.全員がその単語を暗記しなければならない。
Are you afraid of the dark?あなたは暗いの苦手ですか?
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
The room was in complete darkness.部屋は真っ暗だった。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
Cats can see even in dark places.猫は暗いところでも目が見える。
I must learn this poem by heart.私はこの詩を暗記しなければならない。
She is very afraid of the dark.彼女は暗いところをとても怖がる。
It was dark when we reached the hotel.ホテルに着いたときは暗くなっていた。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The sky is getting dark.空が暗くなってきた。
It was so dark that they could hardly see.ひどく暗かったので、彼らはほとんど見えなかった。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
He strained every nerve to see in the darkness.彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
He could not see well in the dark, but from the sound of her voice he could tell that the girl was on the verge of tears.暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。
Let's learn this poem by heart.この詩を暗記しましょう。
I felt for the light switch in the dark.私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。
This place is too shady for taking photos.ここは、写真を撮るのには暗すぎる。
With darkness coming on, the children returned home.暗くなってきたので子供たちは家に帰った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License