Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's dark outside. | 外は真っ暗だ。 | |
| It was dark in the American house. | アメリカの家の中は暗かった。 | |
| The Diet was totally deadlocked over the bill. | 国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。 | |
| It's getting darker little by little. | 段々暗くなっていきます。 | |
| It was quite dark when I got home. | 私が家へ帰ったときはすっかり暗くなっていた。 | |
| The soldier kept a sharp lookout in the darkness. | 兵隊は暗闇で四方に目を配った。 | |
| Don't read books in a dark place. | 暗いところで本を読んではいけません。 | |
| Her daughter can recite many poems. | 彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。 | |
| I'll be back before dark. | 暗くなる前に帰ります。 | |
| I reached the village before dark. | 暗くならないうちにその村に着いた。 | |
| The sun sank below the horizon and it got dark. | 太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。 | |
| I got up while it was still dark. | 僕はまだ暗いうちに起きた。 | |
| Because the surroundings were so dark, he could not see anything. | まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。 | |
| He did not pay the debt and disappeared. | 彼は借金を踏み倒して姿を暗ました。 | |
| He was able to memorize that poem when he was five years old. | 彼は5歳でその詩を暗記することができた。 | |
| Come home before it gets dark. | 暗くなる前に帰ってきなさい。 | |
| We had an implicit agreement that we would support each other. | 我々には互いに支持しあおうという暗黙の了解があった。 | |
| Dark clouds are a sign of rain. | 暗い雲は雨の前兆だ。 | |
| It had already got dark when we arrived at the hotel. | 私たちがホテルに着いたときには、もう暗くなっていた。 | |
| As a child I learned lots of poems by heart. | 子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。 | |
| It will soon grow dark. | すぐ暗くなるだろう。 | |
| It was quite dark when I got there. | 私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。 | |
| A red light was glowing in the dark. | 暗闇で赤いライトが光っていた。 | |
| Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes. | 目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。 | |
| As soon as it gets dark, the fireworks will start. | 暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。 | |
| All the children fell asleep before it got dark. | 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 | |
| Taro concentrated on memorizing English words. | 太郎は英単語を暗記するのに集中した。 | |
| I have memorized 2000 English words. | 私は2000の英単語を暗記した。 | |
| This place is too shady for taking photos. | ここは、写真を撮るのには暗すぎる。 | |
| It is pitch dark. | 真っ暗闇だ。 | |
| She came home after dark. | 彼女は暗くなってから家に帰った。 | |
| He acted behind the manager's back. | 支配人の背後で暗躍した。 | |
| What are you doing in a dark place like that? | そんな暗いところで何してるの? | |
| Won't it be dark in the rain? | 雨に暗くはないだろうでなけれ? | |
| We pitched our tents before it got dark. | 私たちは暗くならないうちにテントを張った。 | |
| The boy feared the dark. | その男の子は暗闇を恐れた。 | |
| My brother says he isn't afraid of the dark. | 私の兄は暗闇は恐くないという。 | |
| We are likely to get there before dark. | 暗くならないうちにそこに着きそうだ。 | |
| The sky is getting dark. | 空が暗くなってきた。 | |
| In the darkness, I frantically reach out towards the receding figure. | 暗闇の中、俺は遠ざかる後姿に必死に手を伸ばす。 | |
| The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. | かのローマの偉大な英雄、つまりシーザーは暗殺されたのです。 | |
| It is too dark to see clearly. | 暗すぎてはっきりと見えない。 | |
| It was dark when he came in. | 彼が入ってきた時真っ暗だった。 | |
| The sky grew darker and darker. | 空はますます暗くなった。 | |
| Don't go out after it gets dark. | 暗くなってから外出してはいけません。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| It was pitch black outside. | 外は真っ暗だった。 | |
| It was dark when we reached the hotel. | ホテルに着いたときは暗くなっていた。 | |
| Cats have the ability to see in the dark. | 猫は暗闇でも見える。 | |
| Can you see in the darkness of the night? | 夜の暗闇の中で目が見えますか。 | |
| Assassination has never changed the history of the world. | 暗殺が世界の歴史を変えたことはない。 | |
| Don't walk alone after dark. | 暗くなったらひとりで歩いてはいけません。 | |
| Learning without thought is labor lost. | 学んで思わざれば暗し。 | |
| It is dark in that room. | あの部屋の中は暗い。 | |
| The spy sent information by code. | スパイは情報を暗号で送った。 | |
| The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street. | 男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。 | |
| By the time she gets there, it will be nearly dark. | 彼女がそこに到着する時までに、ほとんど暗くなっているだろう。 | |
| It is getting darker. It may rain soon. | 暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。 | |
| The ship was wrecked on a sunken reef. | 船は暗礁に乗り上げて難破した。 | |
| It is getting dark outdoors. | 外は暗くなりかけている。 | |
| He was learning a poem. | 彼は詩を暗記していた。 | |
| It was dark under the bridge. | 橋のしたは暗かった。 | |
| He was a dark figure with a pale face. | 青白くて暗い顔をした人物だった。 | |
| There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear. | 暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。 | |
| Cats can see in the dark. | 猫は暗いところでも目が見える。 | |
| It is getting dark. Let's go home. | 暗くなってきた。帰ろう。 | |
| When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. | こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。 | |
| He learned the poem by heart. | 彼はその詩を暗記した。 | |
| It got dark, and what was worse, it began to rain. | 暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| He lit a candle in the dark. | 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 | |
| He was looking for something in the dark. | 彼は暗いところで何か捜し物をしていた。 | |
| I must get home before it gets dark. | 私は暗くないうちに家に帰らないと。 | |
| I felt for the light switch in the dark. | 私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。 | |
| The robber emerged from the darkness. | 暗闇から強盗が突如として現れた。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 | |
| The children all had gone to sleep before it got dark. | 子供たちはみんな暗くなる前に眠ってしまった。 | |
| I spring out of the darkness. | 暗闇から急に現れる。 | |
| I was afraid of getting lost in the dark. | 暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。 | |
| It took me an hour to learn the poem by heart. | その詩を暗唱するのに私は1時間かかった。 | |
| It was so dark that they could hardly see. | とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。 | |
| The room was so dark that we had to feel our way to the door. | 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 | |
| She groped for the light switch in the dark. | 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 | |
| The great Roman hero, Julius Caesar, was assassinated. | かの偉大なローマの英雄、ジュリアス・シーザーは暗殺されたのだった。 | |
| Cats can see things even when it's dark. | ネコは暗がりでも物が見える。 | |
| All at once the sky became dark and it started to rain. | 突然空が暗くなり、雨が降り出した。 | |
| Cats can see things even when it's dark. | 猫は暗闇の中でもものを見ることができる。 | |
| We must learn this poem by heart by the next lesson. | 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 | |
| Darkness causes many children to be afraid. | 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 | |
| Let's learn this sentence by heart. | この文を暗記しましょう。 | |
| It took me two hours to memorize this sentence. | この文章を暗記するのに2時間かかった。 | |
| It's too dark to play tennis now. | あまり暗くてテニスをする事ができない。 | |
| Don't let her go out after dark. | 暗くなってから彼女を外出させては行けません。 | |
| There must have been a tacit understanding between them. | 二人の間には暗黙の了解があったに違いない。 | |
| On entering a dark tunnel, we could see nothing. | 暗いトンネルに入った途端、私たちは何も見えなかった。 | |
| The little boy is afraid of the dark. | この少年は暗闇が恐いんだ。 | |
| Tom was sitting alone in the dark waiting for Mary. | トムは暗闇の中一人座ってメアリーを待っていた。 | |
| They attempted to assassinate the president. | 彼らは大統領の暗殺を企てた。 | |
| As time went on, the sky grew darker and darker. | 時がたつにつれて空は次第に暗くなった。 | |
| I am about to take my last voyage, a great leap in the dark. | 私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。 | |
| Learn these names by heart. | これらの名を暗記しなさい。 | |