I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.
俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes.
目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。
A thief lurked in the dark doorway.
盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
What are you looking for in the dark room?
暗い部屋で何を探しているのですか。
I got up while it was still dark.
僕は暗いうちに起きた。
What are you doing in a dark place like that?
そんな暗いところで何してるの?
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.
人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
It's already dark outside.
外はもう暗いです。
Are you afraid of the dark?
あなたは暗いの苦手ですか?
Those dark clouds will probably bring rain.
あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
It's impossible to work in a room this dim.
こんな薄暗い部屋では仕事にならない。
The outlook for the defense program is dismal.
その防衛計画に関する見通しは暗い。
Dark clouds are a sign of rain.
暗い雲は雨の前兆だ。
Her face was not clear in the poor light.
薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
No wonder we associate bats with dark places.
私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。
It is dark in that room.
あの部屋の中は暗い。
It was a dark and stormy night.
暗い嵐の夜だった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.