I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
Her face was not clear in the poor light.
薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
The darkest hour is just before the dawn.
夜明け前が一番暗い。
She is very afraid of the dark.
彼女は暗いところをとても怖がる。
Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes.
目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.
俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
It is dark outside.
外は暗い。
Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers.
そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.
彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
It's impossible to work in a room this dim.
こんな薄暗い部屋では仕事にならない。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.
急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
Dogs can see in the dark.
犬は暗い所でも目が見える。
The boy is afraid to go to bed in the dark.
その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。
All the way to the end, "Tom and Mary" was a hopeless and depressing story.
『トムとメアリー』は最後まで救いのない暗い話だった。
It's dark, so watch your step.
暗いから、足下に気をつけて。
Do not read books in such a dim room.
こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
The outlook for the defense program is dismal.
その防衛計画に関する見通しは暗い。
Dark clouds are a sign of rain.
暗い雲は雨の前兆だ。
Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.
身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
I passed over the dark street.
私はその暗い道を通り過ぎた。
A thief lurked in the dark doorway.
盗賊が暗い戸口に潜んでいた。
It's dark in here.
ここは暗い。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.