He awoke and found himself shut up in a dark room.
目を覚ましてみると、彼は暗い部屋に閉じこめられていた。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
Watch your step in dark alleys.
暗い道では足元に気をつけなさい。
There's a shadow hanging over me.
僕には暗い影がさしている。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.
俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。
Cats can see in the dark.
猫は暗いところでも目が見える。
The man looked at Tom, then vanished through the stage door out into the dark London street.
男はトムを見てから、楽屋口を通って、暗いロンドンの街路へと消えていった。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
The boy is afraid to go to bed in the dark.
その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。
No wonder we associate bats with dark places.
私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。
It's already dark outside.
外はもう暗いです。
You shouldn't read a book in a room this dim.
こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
It is dark outside.
外は暗い。
Those dark clouds will probably bring rain.
あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
The darkest hour is just before the dawn.
夜明け前が一番暗い。
What are you doing in a dark place like that?
そんな暗いところで何してるの?
It's not good to read in a dark room.
暗い部屋で読書するのはよくない。
Do not read books in such a dim room.
こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。
He disappeared into a dark corner at the back of the shop.
彼は店の奥の暗い隅に姿を消した。
She is afraid of the dark.
彼女は暗いところが怖い。
I got up while it was still dark.
僕は暗いうちに起きた。
Her face was not clear in the poor light.
薄暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
I shone a flashlight into the dark room.
暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。
The prospects for Japan's future look dismal.
日本の将来の見込みは暗いように思われる。
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.
急に暗い空から大粒の雨が降り始めた。
Dark clouds are a sign of rain.
暗い雲は雨の前兆だ。
He was a dark figure with a pale face.
青白くて暗い顔をした人物だった。
It is dark out of doors.
戸外は暗い。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
It's dark, so watch your step.
暗いから、足下に気をつけて。
A dog can see in the dark.
犬は暗い所でも目が見える。
She is very afraid of the dark.
彼女は暗いところをとても怖がる。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.