The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who do you think she lives with?
彼女は誰といっしょに暮らしているとおもいますか。
They lived happily ever after.
二人は幸せに暮らしました、めでたしめでたし。
He denied himself nothing.
彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
She lived a happy life.
彼女は幸せに暮らした。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.
警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.
この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.
このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
I began living by myself.
一人暮らしをはじめた。
She is eager to live in Australia.
彼女はしきりにオーストラリアで暮らしたがっています。
It is hard for the couple to live together any longer.
その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
A lot of children live from hand to mouth in this country.
この国では多くの子供たちがその日暮らしをしている。
He lives in peace.
彼は静かに暮らしている。
He lives in comfort.
彼は快適な暮らしをしている。
He lives hand to mouth and never saves a cent.
彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。
Mother is having trouble making ends meet.
母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
I was at a loss what to do next.
私は次に何をしてよいのか途方に暮れていた。
He was blind with sorrow.
彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた。
He is not better off because he is poorly paid.
給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
The old man lived by himself.
その老人は独りで暮らしていた。
He is not old enough to live alone.
彼はまだ一人暮らしできるほどの年ではない。
Six families live in this apartment house.
このアパートは6家族が暮らしている。
He has been well off since he started this job.
彼はこの仕事を始めてから暮らし向きがよい。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
He is better off now than he was five years ago.
彼は5年前よりも暮らし向きが良い。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.
私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.
サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。
These days many old people live by themselves.
最近1人暮らしの老人が多い。
She was at a loss as to what to do.
彼女は何をすべきかということについて途方に暮れた。
At one time I lived alone in the mountains.
私はかつては山中にひとりで暮らしていた。
Our train reached Rome after dark.
私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.