UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暮'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
I don't have a lot of money, but I get along somehow.お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
At one time I lived alone in the mountains.私はかつては山中にひとりで暮らしていた。
He lives all by himself in the country.彼は田舎で、全く一人で暮らしている。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさざるを得ない。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
In the winter, days are shorter.冬の日は速く暮れる。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
He lives at peace with his wife.彼は妻と仲良く暮らしている。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
I think most people are better off now than they used to be.たいていの人は以前よりも暮らし向きがよいと思う。
He was then living from hand to mouth.彼はその当時その日暮らしをしていた。
They live from hand to mouth.彼らはその日暮らしだ。
Tom has been living out of a suitcase for the past two months.トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
He is well off nowadays.彼は最近暮らしむきが良い。
They were badly off at that time.彼らはそのころ暮らし向きが悪かった。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
He was better off when he was young.彼は若い頃は暮らし向きがよかった。
Cows are sacred to many people in India.インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
She was living alone in a hut.彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。
My uncle lived a happy life.叔父は、幸せに暮らした。
If I were you, I wouldn't live with him.私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
Live in affluence.裕福に暮らす。
He is far better off now than he was five years ago.彼は五年前よりもいい暮らしをしています。
They lived in peace.彼らは平和に暮らした。
I can't bear living alone.私は一人で暮らすことに耐えられない。
The night falls fast in winter.冬の日は速く暮れる。
He is better off now than he was five years ago.彼は五年前よりも暮らし向きがよい。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
They want, above all things to live in peace.彼らは何より平和に暮らしたい。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
She was at a loss which way to go.彼女はどちらの道を行ったら良いのか途方に暮れた。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
She lived there for many years.彼女はそこに何年も暮らした。
There are about 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
However hard he worked, he did not become any better off.いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
I don't want to live by myself.私は一人ぼっちで暮らしたくない。
We could live in peace here.ここでなら平和に暮らせるだろう。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired.ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。
They lived happily ever after.彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日の暮れる前までに車で100キロ行った。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
Otherwise you won't get there before dark.さもないと日暮れの前にそこにつけないでしょう。
I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me.あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。
She is living from hand to mouth.彼女はその日暮らしの生活をしている。
They lived happily ever after.彼らはその後ずっと幸せに暮らしました。
If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog.宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。
Tom is living with his uncle now.トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
We have enjoyed peace for more than forty years.我々は40年以上も平和に暮らしている。
You'll get used to living alone in a pinch.一人暮らしもすぐに慣れますよ。
She had lived in five different countries.彼女は5カ国で暮らしていた。
How are you getting along these days?近ごろはいかがお暮らしですか。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
I was almost at my wits' end how to act.どうしたらよいか途方に暮れてしまった。
He is better off now than he was three years ago.彼は今、3年前よりも暮らし向きがよい。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
It is not good for her to live alone.彼女が一人で暮らすのはよくない。
He has been well off since he started this job.彼はこの仕事を始めてから暮らし向きがよい。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
Live from hand to mouth.その日暮らしをする。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
The old man lives by himself.その老人は一人暮らしをしている。
He was set free after doing five years in prison.彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
The sisters lived in harmony with each other.姉妹は睦まじく暮らした。
She was at a loss what to do.彼女はどうして良いか途方に暮れた。
Who do you think she lives with?彼女は誰といっしょに暮らしているとおもいますか。
They used to live in luxury.彼らは昔、ぜいたくな暮らしをしたものだ。
He lives in luxury.彼は贅沢な暮らしをしている。
They want, above all things, to live in peace.彼らは、何より平和に暮らしたがっている。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
There's around 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
She is brave to live alone in the desert.砂漠でひとりで暮らすとは彼女も勇気があるね。
We all abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
To be badly off makes life hard to bear.暮らし向きが悪いと人生は耐え難いものとなる。
They moved to the village, where they lived a happy life.彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.一般に日本人は、自分たちがかつてより暮らし向きがよくなったと考えている。
It's difficult to live in this city.この町で暮らすのは大変だ。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
She lives in abundance.彼女は裕福に暮らしている。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
She lives alone.彼女は一人暮らしです。
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
Tom lives alone in a big house.トムは大きな家で一人暮らしをしている。
She used to live hand to mouth.彼女はその日暮らしの女だった。
She came to live with her aunt.彼女は叔母と暮らすようになった。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License