Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.
スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
The night falls fast in winter.
冬の日は速く暮れる。
They live in constant dread of floods.
彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
He lives hand to mouth and never saves a cent.
彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
How is your life?
暮らしはどうですか。
We are comfortable in our new house.
私達は新居で快適に暮らしています。
They lived happily ever after.
彼らはその後ずっと幸せに暮らしました。
They used to live in luxury.
彼らは昔、ぜいたくな暮らしをしたものだ。
There's around 6 billion people in the world.
世界には約60億の人々が暮らしている。
As our father got ill, we had to live on a small income.
父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。
They live from hand to mouth.
彼らはその日暮らしだ。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.
実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
We'll never reach London before dark.
私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
He is well off now.
彼は現在は暮らし向きがよい。
She was at a loss what to do.
彼女はどうして良いか途方に暮れた。
A lot of children live from hand to mouth in this country.
この国では多くの子供たちがその日暮らしをしている。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
The twilight came on.
薄暮れが迫った。
I think most people are better off now than they used to be.
たいていの人は以前よりも暮らし向きがよいと思う。
He lived abroad for much of his life.
彼は人生の大半を外国で暮らした。
I wonder if he can live on such a small salary.
彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
He is better off now than he was three years ago.
彼は今、3年前よりも暮らし向きがよい。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.
長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
Our train reached Rome after dark.
私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
It's hard for me to live on my small income.
わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。
She lives in New York.
彼女はニューヨークで暮らしている。
He lives at peace with his wife.
彼は妻と仲良く暮らしている。
It is ten years since I came to live here.
ここで暮らすようになってから10年になる。
By the age of 25, she had lived in five different countries.
25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。
They lived happily ever after.
二人は幸せに暮らしました、めでたしめでたし。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.
私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.
叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
We lived from hand to mouth in those days.
当時の私達はその日暮らしだった。
She's far better off than she was the year before last.
彼女は、一昨年よりもはるかに暮らし向きがよい。
There are about seven billion people in the world.
世界には約70億の人々が暮らしている。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。
They live from hand to mouth.
彼らはその日暮らしで生活をしている。
He is better off than before.
彼は以前より暮し向きがよい。
Music makes our life happy.
音楽は私達の暮らしを楽しくする。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.