The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was almost at my wits' end how to act.
どうしたらよいか途方に暮れてしまった。
He lives hand to mouth and never saves a cent.
彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。
She was at a loss what to do.
彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
She was at a loss what to say next.
彼女は次に何を言ったらよいか途方に暮れた。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.
訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
He attained the top of the mountain before dark.
彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.
実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
He lives by begging.
彼は物乞いをして暮らしている。
He lives in comfort.
彼は安楽に暮らしている。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.
この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
They want, above all things to live in peace.
彼らは何より平和に暮らしたい。
Live in affluence.
裕福に暮らす。
They moved to the village, where they lived a happy life.
彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
I would like to live in luxury.
贅沢な暮らしをしたい。
She is not very well off.
彼女はあまり暮らし向きがよくない。
He denied himself nothing.
彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
Shinji goes for a walk after dark every day.
毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。
The old man lives by himself.
その老人は一人暮らしをしている。
He is not better off because he is poorly paid.
給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
The night falls fast in winter.
冬の日は速く暮れる。
That poor family lives from hand to mouth every month.
その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
I was at a loss what to say.
なんと言えばよいか私は途方に暮れた。
She makes a good living.
彼女はいい暮らしをしている。
The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.
サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。
Otherwise you won't get there before dark.
さもないと日暮れの前にそこにつけないでしょう。
She used to live hand to mouth.
彼女はその日暮らしの女だった。
I got accustomed to living alone.
一人で暮らすことに慣れた。
He lives in comfort.
彼は快適な暮らしをしている。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
I envy your lifestyle - living day-to-day like that.
なんかその日暮らしって感じで、羨ましい。
Life is getting hard these days.
最近は暮らしにくい。
He was then living from hand to mouth.
彼はその当時その日暮らしをしていた。
My mother insists that I should not go out after dark.
母は、日が暮れてから私が外出するべきではないと言って譲らない。
His family has to live on his small income.
彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
As our father got ill, we had to live on a small income.
父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。
My mother lives a lonely life in the country.
母は田舎で一人暮らしをしている。
She has a comfortable income to live on.
彼女は暮らすのに十分な収入がある。
There are about seven billion people in the world.
世界には約70億の人々が暮らしている。
His high salary enabled him to live in comfort.
高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
It's hard for him to live on his small pension.
わずかな年金で暮らすのは彼にとってつらいことだ。
Tom lives from hand to mouth.
トムはその日暮らしの生活をしている。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.
うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
The animals which live on farms are domesticated.
牧場で暮らす動物は家畜です。
They are keen for their sons to live together.
彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
Tom lives in Boston.
トムはボストンで暮らしている。
How is your life?
暮らしはどうですか。
They live from hand to mouth.
彼らはその日暮らしをしている。
He is well off now.
彼は現在は暮らし向きがよい。
Can you imagine what our life would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
She was at her wit's end what to do.
彼女はどうしたらよいか途方に暮れた。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.
彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
I don't have a lot of money, but I get along somehow.
お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
My uncle now lives in comfort.
おじは今では安楽に暮らしている。
Music makes our life happy.
音楽は私達の暮らしを楽しくする。
He is better off now than he was five years ago.
彼は5年前よりも暮らし向きが良い。
If I were you, I wouldn't live with him.
私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
They live in poverty.
彼らは貧しい暮らしをしている。
She was at a loss what to do next.
彼女は次に何をしたら良いのか途方に暮れました。
My grandmother lives by herself.
うちのおばあちゃんは一人で暮らしている。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.