The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
Those homeless people are living hand-to-mouth.
ホームレスのあの人たちはその日暮らしです。
I'm at my wits' end.
私は途方に暮れている。
The night falls fast in winter.
冬の日は速く暮れる。
Fish live in the water.
魚は水の中で暮らす。
He lives, relying only on his own strength.
彼は自分の力で暮らしている。
She was at her wit's end what to do.
彼女はどうしたらよいか途方に暮れた。
He is not better off because he is poorly paid.
給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
She lived there for many years.
彼女はそこに何年も暮らした。
They lived happily ever after.
彼らはその後ずっと幸せに暮らしました。
My mother is well off.
母は暮らし向きがいい。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.
その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
To be badly off makes life hard to bear.
暮らし向きが悪いと人生は耐え難いものとなる。
Mary is at a loss about what to say to him.
メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
He lives and works there all the year round.
彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。
I was at a loss what to say.
なんと言えばよいか私は途方に暮れた。
Cut your coat according to your cloth.
身分相応に暮らせ。
I was at a loss what to say.
私は何を言えばよいか途方に暮れた。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
It was down to her that he lived so miserably.
彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。
She lives in comfort.
彼女は安楽に暮らしている。
It's hard for me to live on my small income.
わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。
It was because of her that he lived so miserably.
彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。
The young man was at a loss.
その若者は途方に暮れた。
We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war.
日本の戦中は、飢えとの戦いに明け暮れていたとも言えます。
The gift-giving custom dies hard.
御中元や御歳暮の習慣はなかなかすたれない。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.
この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
I am accustomed to living alone.
私は一人暮らしには慣れている。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.
実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
By the age of 25, she had lived in five different countries.
25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.