The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Living on my own, I really miss my mom's cooking.
一人暮らしをしていると、お袋の味が恋しくなるよ。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.
その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
She was at her wit's end.
彼女は途方に暮れてしまった。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は五年前よりもいい暮らしをしています。
The landlord used to be quite well off.
その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
He lives from hand to mouth without saving a penny.
彼は一銭ももらえずその日暮らしだった。
He led a simple life.
彼は質素に暮らした。
From 1988 to 1994 he lived in Lebanon.
彼は1988年から1994年までレバノンで暮らした。
Drake earns his living by working for the lawyer.
ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
She was at a loss as to what to do.
彼女は何をすべきかということについて途方に暮れた。
It's been ten years since I came to live here.
ここで暮らすようになってから10年になる。
Tom lives in Boston.
トムはボストンで暮らしている。
She came to live with her aunt.
彼女は叔母と暮らすようになった。
At one time I lived alone in the mountains.
私はかつては山中にひとりで暮らしていた。
I don't want to live alone.
私は一人ぼっちで暮らしたくない。
She lives in comfort now.
彼女は今は気楽に暮らしている。
They have to live on his small income.
彼らはわずかな収入で暮さざるを得ない。
She lives in comfort.
彼女は安楽に暮らしている。
I don't have a lot of money, but I get along somehow.
お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
He lives by himself.
彼は一人で暮らしている。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
I think most people are better off now than they used to be.
たいていの人が以前よりも暮らし向きがよいと思う。
She has always lived in Otaru.
彼女はずっと小樽で暮らしている。
She used to live hand to mouth.
彼女はその日暮らしの女だった。
She was at her wit's end what to do.
彼女はどうしたらよいか途方に暮れた。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.
高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
The man lives from hand to mouth and never saves a cent.
その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。
My mother lives by herself.
母は一人暮らしをしている。
He has been well off since he started this job.
彼はこの仕事を始めてから暮らし向きがよい。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.
彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
He is not old enough to live alone.
彼はまだ一人暮らしできるほどの年ではない。
He worked day and night so that his family could live in comfort.
彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
He is better off now than he was three years ago.
彼は今、3年前よりも暮らし向きがよい。
She has lived alone for ages.
彼女はとても長い間一人で暮らしている。
Tom lives alone with his parents.
トムは両親と3人で暮らしている。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.