The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't go out after dark.
日が暮れてからは外出してはいけません。
My mother is well off.
お母さんは暮し向きが良い。
His large income enabled him to live in comfort.
収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.
昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
To be badly off makes life hard to bear.
暮らし向きが悪いと人生は耐え難いものとなる。
We are better off than we used to be.
私たちは以前より暮らし向きがよい。
I hear he was released after five years in prison.
彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
He lives in luxury.
彼は贅沢な暮らしをしている。
The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.
サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。
We have enjoyed peace for more than forty years.
我々は40年以上も平和に暮らしている。
I was at a loss what to do next.
私は次に何をしてよいのか途方に暮れていた。
He is better off now than he was five years ago.
彼は5年前よりも暮らし向きが良い。
He worked day and night so that his family could live in comfort.
彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
Do you think it strange that I should live alone?
私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Living on my own, I really miss my mom's cooking.
一人暮らしをしていると、お袋の味が恋しくなるよ。
I was at a loss for words.
私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.
私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
I'm used to living alone.
一人暮らしには慣れている。
Cut your coat according to your cloth.
身分相応に暮らせ。
I am accustomed to living alone.
私は一人暮らしには慣れている。
It was because of her that he lived so miserably.
彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。
She has a comfortable income to live on.
彼女は暮らすのに十分な収入がある。
People living in this area are dying because of the lack of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
You should live within your means.
収入の範囲内で暮らすべきだ。
He lives and works there all the year round.
彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。
When I was young, I was living from hand to mouth.
私は若いころその日暮らしをしていた。
I hear he was set free after doing five years in prison.
彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.
私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
The family's circumstances are not easy.
その家族の暮らし向きは楽ではない。
He arrived there after dark.
彼は日が暮れてからそこに登場した。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.