UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暮'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My grandmother is in sound health and lives alone.私の祖母は健康で、一人暮らしをしている。
They are living on charity.彼らは施しを受けて暮らしている。
When I was young, I was living from hand to mouth.私は若いころその日暮らしをしていた。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
Tom lives a simple life far away in the Himalayas.トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
He lives and works there all the year round.彼は一年中そこで暮らして仕事をしている。
I live with my parents.私は両親と暮らしています。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
I might as well die as lead such a life.そんな暮らしをするくらいなら死んだほうがましだ。
Her husband is now living in Tokyo.彼女の夫は今東京で暮らしている。
It is hard to get along on this small income.こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
She has lived alone ever since her husband died.夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
It's difficult to live in this city.この町で暮らすのは大変だ。
This city is hard to live in.この町は暮らしにくい。
She came to live with her aunt.彼女は叔母と暮らすようになった。
Tom lives from hand to mouth.トムはその日暮らしの生活をしている。
My uncle lived a happy life.叔父は、幸せに暮らした。
She was at a loss for what to do.彼女はどうして良いか途方に暮れた。
They're eating high on the hog.彼らは贅沢三味の暮らしをしているぜ。
Mother is having trouble making ends meet.母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
There are about 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
She didn't know what to do.彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
She didn't like living in the city.彼女は街での暮らしが好きではなかった。
How are you getting along these days?近ごろはいかがお暮らしですか。
Tom is living with his uncle now.トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
They live from hand to mouth.彼らはその日暮らしだ。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
She struggles for her living.暮らしのために奮闘している。
People living in this area are dying for want of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
How is livelihood in America these day?最近のアメリカ人の暮らし振りはどうですか。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
You should try to live within your income.分相応の暮らしをするようにすべきだ。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
They live in constant dread of floods.彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
I was at a loss what to say.私は何を言えばよいか途方に暮れた。
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
He was blind with sorrow.彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた。
I don't have much money, but I can get along somehow.お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
I can't bear living alone.私は一人で暮らすことに耐えられない。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
She was living alone in a hut.彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。
My mother lives by herself.母は一人暮らしをしている。
He is far better off than he was ten years ago.彼は10年前よりはずっと暮らしむきが良い。
He arrived there after dark.彼は日が暮れてからそこに登場した。
It was because of her that he lived so miserably.彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
It is expensive to live in Japan.日本で暮らすのは高くつく。
How is your life?暮らしはどうですか。
She found it dull living in the country.彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
We live in peace.私たちは平和に暮らしています。
My dream is to live a quiet life in the country.私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
We all must abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
She was at a loss what to say next.彼女は次に何を言ったらよいか途方に暮れた。
The grieving woman was consoled by her friends.悲しみに暮れるその女性は友人たちに慰められた。
He is badly off, because his book doesn't sell well.彼は本があまり売れないので暮らし向きが悪い。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
He lives from hand to mouth.彼はその日暮らしの生活をしている。
I'm sick of this hand-to-mouth existence.こんなその日暮らしはもういやだ。
He is better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きが良い。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
Tom said that he thought Mary was still living with her parents.トムは、メアリーがまだ両親と暮らしていると思ったのだと言った。
The business was so successful that he is still well off now.仕事がとてもうまくいったので、彼はいまだによい暮らしをしています。
My mother is well off.お母さんは暮し向きが良い。
May God show us a better life!もっと良い暮らしができますように。
Tom lives alone with his parents.トムは両親と3人で暮らしている。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
They want, above all things, to live in peace.彼らは、何より平和に暮らしたがっている。
Night had completely fallen before we knew.知らぬ間に日はとっぷりと暮れていた。
She lives in New York.彼女はニューヨークで暮らしている。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
She had lived in five different countries.彼女は5カ国で暮らしていた。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
That poor family lives from hand to mouth every month.その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth.・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。
There's around 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
Cut your coat according to your cloth.身分相応に暮らせ。
He lives apart from his family.彼は家族と離れて暮らしている。
It's hard for him to live on his small pension.わずかな年金で暮らすのは彼にとってつらいことだ。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
I was at my wit's end as to how to act.僕はどうしてよいか途方に暮れた。
Tom lives alone in a big house.トムは大きな家で一人暮らしをしている。
Ken didn't know what to say next.健は次に何を言って良いか途方に暮れた。
He was able to get along on the small amount of money.彼はその少ないお金で暮らしていた。
I manage to live on a small income.私は薄給で何とか暮らしています。
If I were you, I wouldn't live with him.私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License