He is far better off now than he was five years ago.
彼は五年前よりもいい暮らしをしています。
I was at my wit's end as to how to act.
ぼくはどうしていいのか途方に暮れた。
The children played outside until dark.
子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
I was almost at my wits' end how to act.
どうしたらよいか途方に暮れてしまった。
They live from hand to mouth.
彼等はその日暮らしの生活をしている。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
Can you imagine what our life would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
Night had completely fallen before we knew.
知らぬ間に日はとっぷりと暮れていた。
The poet was no richer than a beggar.
その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
Instead, they live alone as long as they are able to take care of themselves.
自分が自分の面倒を見られる限りは自分たちだけで暮らす。
They lived in peace.
彼らは平和に暮らした。
We came back to camp before dark.
日暮れ前にキャンプに戻った。
He is better off now than he was five years ago.
彼は5年前よりも暮らし向きが良い。
She didn't know what to do.
彼女はどうして良いか途方に暮れた。
He lives apart from his family.
彼は家族と離れて暮らしている。
I'm at my wits' end.
私は途方に暮れている。
He worked hard in order that his family might live in comfort.
彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
In the winter, days are shorter.
冬の日は速く暮れる。
His family has to live on his small income.
彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
My parents live at ease in the country.
両親は田舎で気楽に暮らしています。
He was living in London when the war broke out.
戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
They want, above all things to live in peace.
彼らは何より平和に暮らしたい。
Tom lives a simple life far away in the Himalayas.
トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。
She is brave to live alone in the desert.
砂漠でひとりで暮らすとは彼女も勇気があるね。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
The two boys lived alone with a lovely cat.
その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
When I was young, I was living from hand to mouth.