The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His motto is "Plain living and high thinking."
彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
He is far better off than he was three years ago.
彼は3年前よりずっと暮らし向きがよい。
I will not hear of you going out alone after dark.
日が暮れてから一人で外出することは許しません。
It is ten years since I came to live here.
ここで暮らすようになってから10年になる。
I remember the happy days we spent together.
私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
He is better off now than he was five years ago.
彼は5年前よりも暮らし向きが良い。
By the time you got there, the sun had set.
君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
They want, above all things, to live in peace.
彼らは、何より平和に暮らしたがっている。
They lived happily ever afterward.
彼らはそれからはずっと幸せに暮らしました。
Tom is living with his uncle now.
トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
Her husband is now living in Tokyo.
彼女の夫は今東京で暮らしている。
We have enjoyed peace for more than forty years.
我々は40年以上も平和に暮らしている。
She was at a loss as to what to do.
彼女は何をすべきかということについて途方に暮れた。
Shinji goes for a walk after dark every day.
毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。
They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth.
彼らはその日暮らしをしなくてもすむようになる時を待ち望んでいた。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
He was happily married.
彼は結婚して幸せに暮らしていた。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
He's living from hand to mouth.
彼はその日暮らしをしている。
They live from hand to mouth.
彼等はその日暮らしの生活をしている。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.
訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.