UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暮'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May God show us a better life!もっと良い暮らしができますように。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
The twilight came on.薄暮れが迫った。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
We are comfortable in our new house.私達は新居で快適に暮らしています。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
I'm used to living alone.一人暮らしには慣れている。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
How did he make his living in such poverty?彼はそんな窮乏の中でどうやって暮らしていたのか。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
It's hard for me to live on my small income.わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。
He was happily married.彼は結婚して幸せに暮らしていた。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
She was at a loss what to do next.彼女次に何をしたらよいのか途方に暮れた。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
He lives in Tokyo.彼は東京で暮らしている。
From 1988 to 1994 he lived in Lebanon.彼は1988年から1994年までレバノンで暮らした。
We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war.日本の戦中は、飢えとの戦いに明け暮れていたとも言えます。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
She was at a loss for what to do.彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
How are you getting along these days?近ごろはいかがお暮らしですか。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
We came back to camp before dark.日暮れ前にキャンプに戻った。
They want, above all things to live in peace.彼らは何より平和に暮らしたい。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
It's getting more and more shadowy, soon it will be twilight.いよいよ薄暮、もうすぐ宵闇。
To be badly off makes life hard to bear.暮らし向きが悪いと人生は耐え難いものとなる。
He's living from hand to mouth.彼はその日暮らしをしている。
I want to live a carefree life in the country.田舎でのほほんと暮らしたい。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
They lived happily ever afterward.彼らはそれからはずっと幸せに暮らしました。
She is eager to live in Australia.彼女はしきりにオーストラリアで暮らしたがっています。
I lived abroad for ten years.私は10年間外国で暮らした。
She is now better off than when she was young.彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
There are about 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
She lived a happy life.彼女は幸せに暮らした。
Her husband is now living in Tokyo.彼女の夫は今東京で暮らしている。
Land reform caused a great change in the lives of the people.土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Living on my own, I really miss my mom's cooking.一人暮らしをしていると、お袋の味が恋しくなるよ。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
It is not good for her to live alone.彼女が一人で暮らすのはよくない。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
My mother is well off.母は暮らし向きがいい。
Music makes our life happy.音楽は私達の暮らしを楽しくする。
Those homeless people are living hand-to-mouth.ホームレスのあの人たちはその日暮らしです。
He lives hand to mouth and never saves a cent.彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。
He is far better off now than he was five years ago.彼は五年前よりもいい暮らしをしています。
I was puzzled about what to do next.私は次に何をやって良いのか途方に暮れた。
Tom is living with his uncle now.トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
He lived quietly in the latter years of his life.彼は後年は平穏に暮らした。
Tom lives alone in an apartment.トムはマンションで一人暮らしをしている。
Some people are well off and others are badly off.暮らし向きが良い人もいるし、良くない人もいる。
It is expensive to live in Japan.日本で暮らすのは高くつく。
They want, more than anything else, to live in peace.彼らは何よりも平和に暮らしたがっている。
She makes a good living.彼女はいい暮らしをしている。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
He is not old enough to live alone.彼はまだ一人暮らしできるほどの年ではない。
She lived there for many years.彼女はそこに何年も暮らした。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
He arrived there after dark.彼は日が暮れてからそこに登場した。
Cut your coat according to your cloth.分相応に暮らせ。
She has lived alone ever since her husband died.夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
She was at her wit's end.彼女は途方に暮れてしまった。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
Anne lived in terror of being captured by Nazis.アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。
My mother lives by herself.母は一人暮らしをしている。
We are better off than we used to be.私たちは以前より暮らし向きがよい。
I think most people are better off now than they used to be.たいていの人が以前よりも暮らし向きがよいと思う。
He lives from hand to mouth.彼はその日暮らしの生活をしている。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
There are about seven billion people in the world.世界には約70億の人々が暮らしている。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
She is not very well off.彼女はあまり暮らし向きがよくない。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。
How is it with you?いかがお暮らしですか。
I was at a loss what to do.私はどうしたらいいか途方に暮れた。
It's been ten years since I came to live here.ここで暮らすようになってから10年になる。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
I was at a loss what to say.私は何を言えばよいか途方に暮れた。
We live on bread and rice.私たちはパンと米で暮らしています。
Our train reached Rome after dark.私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
He is well off now.彼は現在は暮らし向きがよい。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
I was at a loss what to do next.私は次に何をしてよいのか途方に暮れていた。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
She abandoned herself to grief.彼女は悲しみに暮れた。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
How is livelihood in America these day?最近のアメリカ人の暮らし振りはどうですか。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
I might as well die as lead such a life.そんな暮らしをするくらいなら死んだほうがましだ。
Since her husband`s death, she has been living alone.夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License