UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暮'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those homeless people are living hand-to-mouth.ホームレスのあの人たちはその日暮らしです。
I was at a loss what to do.私はどうしたらいいか途方に暮れた。
She lives in poor circumstances.彼女は貧しい境遇で暮らしている。
They manage to get along without much money.彼らは大したお金もなしにどうにか暮らしている。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさざるを得ない。
He is well off nowadays.彼は最近暮らしむきが良い。
She was at a loss what to do next.彼女は次に何をしたら良いのか途方に暮れました。
She makes a good living.彼女はいい暮らしをしている。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
He never goes out after dark.彼は日が暮れてからは決して外出しない。
They are living on charity.彼らは施しを受けて暮らしている。
The old man lives by himself.その老人は一人暮らしをしている。
I think most people are better off now than they used to be.たいていの人が以前よりも暮らし向きがよいと思う。
Her husband is now living in Tokyo.彼女の夫は今東京で暮らしている。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
She was at a loss what to do.彼女はどうして良いか途方に暮れた。
I was puzzled about what to do next.私は次に何をやって良いのか途方に暮れた。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。
She has lived alone for ages.彼女はとても長い間一人で暮らしている。
The young man was at a loss.その若者は途方に暮れた。
I live with my parents.私は両親と暮らしています。
She is brave to live alone in the desert.砂漠でひとりで暮らすとは彼女も勇気があるね。
My uncle lived a happy life.叔父は、幸せに暮らした。
The twilight came on.薄暮れが迫った。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
It was because of her that he lived so miserably.彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
He was at a loss for a word.彼は何と言ってよいか途方に暮れた。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
I was almost at my wits' end how to act.どうしたらよいか途方に暮れてしまった。
The old man lives on his pension.その老人は年金で暮らしている。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
Try to live within your means.収入相応の暮らしをしなさい。
Though she was only twelve years old, Susan knew how to make a living.まだ12歳だったが、スーザンは自分で暮らすすべを知っていた。
They lived in peace.彼らは平和に暮らした。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
My uncle now lives in comfort.おじは今では安楽に暮らしている。
Tom lives a simple life far away in the Himalayas.トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。
I'm getting along with my mother-in-law very well.私は姑と仲良く暮らしています。
The sisters lived in harmony with each other.姉妹は睦まじく暮らした。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。
I will live in a room with four beds.ベッドが四つある部屋に暮らす。
He is badly off, because his book doesn't sell well.彼は本があまり売れないので暮らし向きが悪い。
The family's circumstances are not easy.その家族の暮らし向きは楽ではない。
He was able to get along on the small amount of money.彼はその少ないお金で暮らしていた。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
From 1988 to 1994 he lived in Lebanon.彼は1988年から1994年までレバノンで暮らした。
He led a simple life.彼は質素に暮らした。
He is better off than he was ten years ago.彼は10年前より暮らし向きがよい。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
I can't bear living alone.私は一人で暮らすことに耐えられない。
They live in constant dread of floods.彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
It was down to her that he lived so miserably.彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
She was at a loss what to do next.彼女次に何をしたらよいのか途方に暮れた。
Ken didn't know what to say next.健は次に何を言って良いか途方に暮れた。
Tom lives from hand to mouth.トムはその日暮らしの生活をしている。
She lived a happy life.彼女は幸せに暮らした。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
No matter how rich one may be, one cannot live happily without health.どんなにお金があっても健康でないと人は幸せに暮らせない。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
I'm managing scraping along on a small salary.安月給でどうにか暮らしています。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
He lived idly and found himself already forty years old.彼はぼんやり暮していたら、いつか40歳になった。
He lives in comfort.彼は快適な暮らしをしている。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
The Japanese live in harmony with nature.日本人は自然と調和して暮らす。
Drake earns his living by working for the lawyer.ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
His family has to live on his small income.彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
She lives in New York.彼女はニューヨークで暮らしている。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
I envy your lifestyle - living day-to-day like that.なんかその日暮らしって感じで、羨ましい。
They lived happily ever afterward.彼らはそれからはずっと幸せに暮らしました。
My grandmother lives by herself.うちのおばあちゃんは一人で暮らしている。
My mother insists that I should not go out after dark.母は、日が暮れてから私が外出するべきではないと言って譲らない。
She lives alone.彼女は一人暮らしです。
I don't have much money, but I can get along somehow.お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
She lived in five different countries by age 25.二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
He is far better off than he was ten years ago.彼は10年前よりはずっと暮らしむきが良い。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
There are about 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
I live in comfort.私は何不自由なく暮らしている。
She was used to living on a small income.彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
I will not hear of you going out alone after dark.日が暮れてから一人で外出することは許しません。
She was at her wit's end what to do.彼女はどうしたらよいか途方に暮れた。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
They live in poverty.彼らは貧しい暮らしをしている。
By the time you got there, the sun had set.君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
She is living from hand to mouth.彼女はその日暮らしの生活をしている。
Tom lives alone with his parents.トムは両親と3人で暮らしている。
Cows are sacred to many people in India.インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License