The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was at a loss what to do.
彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth.
・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。
She lived a quiet life in the country.
彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
It was down to her that he lived so miserably.
彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。
He was set free after doing five years in prison.
彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
I was at a loss what to do next.
私は次に何をしてよいのか途方に暮れていた。
Tom lives in Boston.
トムはボストンで暮らしている。
Six families live in this apartment house.
このアパートは6家族が暮らしている。
How do you like living on your own?
ひとり暮しはどうですか。
From 1988 to 1994 he lived in Lebanon.
彼は1988年から1994年までレバノンで暮らした。
We came back to camp before dark.
日暮れ前にキャンプに戻った。
How is your life?
暮らしはどうですか。
I share an apartment with my brother.
僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
Mary doesn't know what to say to him.
メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
The Japanese live in harmony with nature.
日本人は自然と調和して暮らす。
Her death was a great distress to all the family.
彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
He is well off nowadays.
彼は最近暮らしむきが良い。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.
少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
People living in this area are dying for want of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
She had lived in five different countries.
彼女は5カ国で暮らしていた。
There are about 6 billion people in the world.
世界には約60億の人々が暮らしている。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
We are comfortable in our new house.
私達は新居で快適に暮らしています。
The old man lives on his pension.
その老人は年金で暮らしている。
There was a time, one evening, when I stood on top of that hill.
或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。
Muriel is living poorly off of her part-time job.
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
They were badly off at that time.
彼らはそのころ暮らし向きが悪かった。
He works hard in order to keep his family in comfort.
彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。
She struggles for her living.
暮らしのために奮闘している。
They lived happily ever after.
二人は幸せに暮らしました、めでたしめでたし。
They live from hand to mouth.
彼らはその日暮らしで生活をしている。
My grandmother is in sound health and lives alone.
私の祖母は健康で、一人暮らしをしている。
The refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は一ヶ月間その日暮らしをしている。
They lived happily ever after.
彼らはその後ずっと幸せに暮らしました。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.
高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
Her mother lives in the country all by herself.
彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
She is used to living alone.
彼女は一人暮らしになれている。
They lived in harmony with each other.
彼らはお互いに仲良く暮らした。
We'll never reach London before dark.
私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
He is better off than he was ten years ago.
彼は10年前より暮らし向きがよい。
They are keen for their sons to live together.
彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
I will live in a room with four beds.
ベッドが四つある部屋に暮らす。
He arrived there after dark.
彼は日が暮れてからそこに登場した。
Music makes our life happy.
音楽は私達の暮らしを楽しくする。
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.
昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
As our father got ill, we had to live on a small income.
父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。
Since her husband`s death, she has been living alone.
夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
My dream is to live a quiet life in the country.
私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.