The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She found it dull living in the country.
彼女は田舎暮らしが退屈だと思った。
They have to live on his small income.
彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。
Mary is at a loss about what to say to him.
メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
Tom has been living out of a suitcase for the past two months.
トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。
The doctor, who is well off, is not satisfied.
その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
The family's circumstances are not easy.
その家族の暮らし向きは楽ではない。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.
私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
Do you think we are better off than we used to be?
昔より暮らし向きは裕福になったと思いますか。
He is well off nowadays.
彼は最近暮らしむきが良い。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.
彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
We have enjoyed peace for more than forty years.
我々は40年以上も平和に暮らしている。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。
They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth.
彼らはその日暮らしをしなくてもすむようになる時を待ち望んでいた。
The poet was no richer than a beggar.
その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
I'm getting along with my mother-in-law very well.
私は姑と仲良く暮らしています。
It is ten years since I came to live here.
ここで暮らすようになってから10年になる。
Those homeless people are living hand-to-mouth.
ホームレスのあの人たちはその日暮らしです。
He lives in comfort.
彼は快適な暮らしをしている。
His family has to live on his small income.
彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
She was at a loss for what to do.
彼女はどうして良いか途方に暮れた。
She was at a loss what to say next.
彼女は次に何を言ったらよいか途方に暮れた。
Evening was closing in on the valley.
夕暮れが谷間に迫っていた。
He lives in comfort.
彼は安楽に暮らしている。
People living in this area are dying because of the lack of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired.
ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless