The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fish live in the water.
魚は水の中で暮らす。
With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired.
ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。
I remember the happy days we spent together.
私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
He arrived there after dark.
彼は日が暮れてからそこに登場した。
I was at a loss what to do.
私はどうしたらいいか途方に暮れた。
They have to live on his small income.
彼らはわずかな収入で暮さざるを得ない。
She lives in an expensive style.
彼女はぜいたくに暮らしている。
She is used to living alone.
彼女は一人暮らしになれている。
He is living in an apartment at present.
彼は現在アパート暮らしをしている。
Mary is at a loss about what to say to him.
メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
He is better off than he was ten years ago.
彼は10年前より暮らし向きがよい。
The twilight came on.
薄暮れが迫った。
She seldom, if ever, goes out after dark.
日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
Who do you think she lives with?
彼女は誰といっしょに暮らしているとおもいますか。
She is now better off than when she was young.
彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
They are well off.
彼らは暮らし向きがいい。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.
叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
He was living in London when the war broke out.
戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Mary doesn't have a clue about what she should say to him.
メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
Evening was closing in on the valley.
夕暮れが谷間に迫っていた。
My mother is well off.
母は暮らし向きがいい。
She didn't know what to do.
彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
She was at a loss what to do next.
彼女は次に何をしたら良いのか途方に暮れました。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.
彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
He lives in peace.
彼は静かに暮らしている。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
He lives in comfort.
彼は安楽に暮らしている。
His motto is "Plain living and high thinking."
彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
She was living alone in a hut.
彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。
My grandmother is in sound health and lives alone.
私の祖母は健康で、一人暮らしをしている。
They are living on charity.
彼らは施しを受けて暮らしている。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
They live from hand to mouth.
彼等はその日暮らしの生活をしている。
I think most people are better off now than they used to be.
たいていの人が以前よりも暮らし向きがよいと思う。
It is hard to get along on this small income.
こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
He lives at peace with his wife.
彼は妻と仲良く暮らしている。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.
この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
Tom lives in Boston.
トムはボストンで暮らしている。
He lives by himself.
彼は一人で暮らしている。
You should live within your means.
収入の範囲内で暮らすべきだ。
We are comfortable in our new house.
私達は新居で快適に暮らしています。
I'm used to living alone.
一人暮らしには慣れている。
Tom remained single his whole life.
トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
As our father got ill, we had to live on a small income.
父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。
They lived happily ever after.
二人は幸せに暮らしました、めでたしめでたし。
She had lived in five different countries.
彼女は5カ国で暮らしていた。
Tom said that he thought Mary was still living with her parents.
トムは、メアリーがまだ両親と暮らしていると思ったのだと言った。
When I was badly off, I fell back on him.
私は暮らし向きが悪かったとき、彼に頼った。
He lives from hand to mouth.
彼はその日暮らしの生活をしている。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Many people are better off than they used to be.
暮らし向きが以前よりよくなっている人が多い。
She lived a quiet life in the country.
彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
The two boys lived alone with a lovely cat.
その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
The animals which live on farms are domesticated.
牧場で暮らす動物は家畜です。
Nancy didn't mind living abroad by herself.
ナンシーは外国で一人で暮らすのを嫌がらなかった。
Tom doesn't know what Mary does for a living.
トムはメアリーがどのように暮らしを立てているのか知らない。
She has always lived in Otaru.
彼女はずっと小樽で暮らしている。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
I don't want to live all by myself.
私はひとりきりで暮らすのはいやだ。
There was a time, one evening, when I stood on top of that hill.
或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。
A lot of children live from hand to mouth in this country.
この国では多くの子供たちがその日暮らしをしている。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Do you think you can live on a dollar a day in America?
1日1ドルでアメリカで暮らしていけると思いますか。
He lives in luxury.
彼は贅沢な暮らしをしている。
It is expensive to live in Japan.
日本で暮らすのは高くつく。
I don't want to live alone.
私は一人ぼっちで暮らしたくない。
He never goes out after dark.
彼は日が暮れてからは決して外出しない。
My uncle lived a happy life.
叔父は、幸せに暮らした。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.
私たちは日の暮れる前までに車で100キロ行った。
The fact is that his father lives alone in New York because of work.
実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
Anne lived in terror of being captured by Nazis.
アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。
They live from hand to mouth.
彼らはその日暮らしで生活をしている。
He lived a happy life.
彼は幸せに暮らした。
He lives from hand to mouth without saving a penny.
彼は一銭ももらえずその日暮らしだった。
Mother is having trouble making ends meet.
母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
He is well off nowadays.
彼は最近暮らしむきが良い。
This city is hard to live in.
この町は暮らしにくい。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.
その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
It's been ten years since I came to live here.
ここで暮らすようになってから10年になる。
I was at my wit's end as to how to act.
僕はどうしてよいか途方に暮れた。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.
今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。
He is lost in thought.
彼は思案に暮れている。
May God show us a better life!
もっと良い暮らしができますように。
Tom is living with his uncle now.
トムは今、彼の叔父と共に暮らしている。
He lives by begging.
彼は物乞いをして暮らしている。
There are about 6 billion people in the world.
世界には約60億の人々が暮らしている。
How is your life?
暮らしはどうですか。
My mother is well off.
お母さんは暮し向きが良い。
I was at my wit's end as to how to act.
ぼくはどうしていいのか途方に暮れた。
Otherwise you won't get there before dark.
さもないと日暮れの前にそこにつけないでしょう。
It was difficult to live on his meager earnings.
彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
They live from hand to mouth.
彼らはその日暮らしをしている。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.