The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is hard for the couple to live together any longer.
その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.
訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
Drake earns his living by working for the lawyer.
ドレークは弁護士のために働くことで暮らしを立てていた。
By the time you got there, the sun had set.
君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
The sisters lived in harmony with each other.
姉妹は睦まじく暮らした。
She was at a loss as to what to do.
彼女は何をすべきかということについて途方に暮れた。
The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.
サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。
The two boys lived alone with a lovely cat.
その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.
うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。
The twilight came on.
薄暮れが迫った。
Tom lives alone in a big house.
トムは大きな家で一人暮らしをしている。
Do you think it strange that I should live alone?
私がひとりで暮らしているのは、奇妙だと思いますか。
Do you think you can live on a dollar a day in America?
1日1ドルでアメリカで暮らしていけると思いますか。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.
私たちは日の暮れる前までに車で100キロ行った。
I think most people are better off now than they used to be.
たいていの人が以前よりも暮らし向きがよいと思う。
How is your life?
暮らしはどうですか。
Live in affluence.
裕福に暮らす。
Mother is having trouble making ends meet.
母は、赤字を出さずに暮らしを立てるのに苦労しています。
I was at my wit's end.
途方に暮れる。
I was at a loss what to say.
なんと言えばよいか私は途方に暮れた。
She didn't like living in the city.
彼女は街での暮らしが好きではなかった。
We can say that Japan was fighting a constant battle against hunger during the war.
日本の戦中は、飢えとの戦いに明け暮れていたとも言えます。
Tom lives in Boston.
トムはボストンで暮らしている。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.
叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
We could live in peace here.
ここでなら平和に暮らせるだろう。
She was living alone in a hut.
彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。
He worked hard in order that his family might live in comfort.
彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
He is better off than before.
彼は以前より暮し向きがよい。
Living in the country, he rarely had visitors.
田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
They have to live on his small income.
彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
Live from hand to mouth.
その日暮らしをする。
He was set free after doing five years in prison.
彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
He lives in comfort.
彼は安楽に暮らしている。
It's hard for him to live on his small pension.
わずかな年金で暮らすのは彼にとってつらいことだ。
I will not hear of you going out alone after dark.
日が暮れてから一人で外出することは許しません。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.