UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暮'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was at a loss for what to do.彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
We have enjoyed peace for more than forty years.我々は40年以上も平和に暮らしている。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
Who do you think she lives with?彼女は誰といっしょに暮らしているとおもいますか。
Those homeless people are living hand-to-mouth.ホームレスのあの人たちはその日暮らしです。
Tom lives alone with his parents.トムは両親と3人で暮らしている。
As our father got ill, we had to live on a small income.父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。
They live from hand to mouth.彼らはその日暮らしだ。
There's around 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
They live in constant dread of floods.彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
They live from hand to mouth.彼らはその日暮らしで生活をしている。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
He is far better off than he was ten years ago.彼は10年前よりはずっと暮らしむきが良い。
He's too young to live by himself yet.彼は一人暮らしをするにはまだ小さすぎる。
They were badly off at that time.彼らはそのころ暮らし向きが悪かった。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
My uncle now lives in comfort.おじは今では安楽に暮らしている。
He lives by himself.彼は一人で暮らしている。
He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
He never goes out after dark.彼は日が暮れてからは決して外出しない。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
Live from hand to mouth.その日暮らしをする。
My dog and cat live in harmony with each other.私の犬と猫は仲良く暮らしている。
The Little House was very happy as she sat on the hill and watched the countryside around her.小さなおうちは丘の上から回りの景色を眺めながら幸せに暮らしてきました。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の大半を外国で暮らした。
She didn't know what to do.彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
He led a simple life.彼は質素に暮らした。
My mother is well off.母は暮らし向きがいい。
She lived a happy life.彼女は幸せに暮らした。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
Because of her, he lived a miserable life.彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。
I was at a loss what to do next.私は次に何をしてよいのか途方に暮れていた。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
The sisters lived in harmony with each other.姉妹は睦まじく暮らした。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
It's hard for me to live on my small income.わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。
If I were you, I wouldn't live with him.私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
I hear he was released after five years in prison.彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
At one time I lived alone in the mountains.私はかつては山中にひとりで暮らしていた。
Her husband is now living in Tokyo.彼女の夫は今東京で暮らしている。
He lives at peace with his wife.彼は妻と仲良く暮らしている。
He lives from hand to mouth without saving a penny.彼は一銭ももらえずその日暮らしだった。
He lived alone in the forest.彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
She was at a loss what to do.彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
She has always lived in Otaru.彼女はずっと小樽で暮らしている。
Six families live in this apartment house.このアパートは6家族が暮らしている。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
He was happily married.彼は結婚して幸せに暮らしていた。
He lives alone.彼は一人暮らしです。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
We lived from hand to mouth in those days.当時の私達はその日暮らしだった。
It's difficult to live in this city.この町で暮らすのは大変だ。
I can't bear living alone.私は一人で暮らすことに耐えられない。
Since her husband`s death, she has been living alone.夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
The couple lived a happy life to the end.その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
His large income enabled him to live in comfort.収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。
Don't go out after dark.日が暮れてからは外出してはいけません。
Fish live in the water.魚は水の中で暮らす。
My mother lives by herself.母は一人暮らしをしている。
They manage to get along without much money.彼らは大したお金もなしにどうにか暮らしている。
Life is getting hard these days.最近は暮らしにくい。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
She has lived alone for ages.彼女はとても長い間一人で暮らしている。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人たちは、田舎暮らしの楽しみがわからない。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
She lives in an expensive style.彼女はぜいたくに暮らしている。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
Mary is at a loss what to say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
Music makes our life happy.音楽は私達の暮らしを楽しくする。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
She lives in New York.彼女はニューヨークで暮らしている。
He lives as if he were a millionaire.彼はまるで百万長者のように暮らしている。
Mary doesn't know what to say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
You should live within your means.収入の範囲内で暮らすべきだ。
He lives from hand to mouth.彼はその日暮しをしている。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
I lived abroad for ten years.私は10年間外国で暮らした。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
From 1988 to 1994 he lived in Lebanon.彼は1988年から1994年までレバノンで暮らした。
The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。
They lived happily ever after.彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
He lives in luxury.彼は贅沢な暮らしをしている。
He is far better off now than he was five years ago.彼は五年前よりもいい暮らしをしています。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
People living in this area are dying for want of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
She didn't know what to do.彼女はどうして良いか途方に暮れた。
In the winter, days are shorter.冬の日は速く暮れる。
My grandmother is in sound health and lives alone.私の祖母は健康で、一人暮らしをしている。
I live on my own and don't depend on my parents for money.一人暮らしで金銭面で親に頼っていない。
It got dark and I was at loss what to do.日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
Tom has been living out of a suitcase for the past two months.トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。
She has lived alone ever since her husband died.夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日の暮れる前までに車で100キロ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License