UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暮'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We live in the country during the summer.私たちは夏の間は田舎で暮らします。
Tom lives alone with his parents.トムは両親と3人で暮らしている。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
They live in constant dread of floods.彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
They live from hand to mouth.彼らはその日暮らしだ。
If I win the lottery, I'll be able to live high on the hog.宝くじでも当たれば、左うちわで暮らせるだろうに。
That poor family lives from hand to mouth every month.その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
He lives by himself.彼は一人で暮らしている。
Because of her, he lived a miserable life.彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。
At one time I lived alone in the mountains.私はかつては山中にひとりで暮らしていた。
It was because of her that he lived so miserably.彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。
He lives in Tokyo.彼は東京で暮らしている。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
Though she was only twelve years old, Susan knew how to make a living.まだ12歳だったが、スーザンは自分で暮らすすべを知っていた。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。
He is far better off than he was five years ago.彼は五年前よりずっと暮し向きがよい。
He is badly off, because his book doesn't sell well.彼は本があまり売れないので暮らし向きが悪い。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
She had lived in five different countries.彼女は5カ国で暮らしていた。
Do you think you can live on a dollar a day in America?1日1ドルでアメリカで暮らしていけると思いますか。
He's too young to live by himself yet.彼は一人暮らしをするにはまだ小さすぎる。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
Who do you think she lives with?彼女は誰といっしょに暮らしているとおもいますか。
He lives hand to mouth and never saves a cent.彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。
I would rather live by myself than do what he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
She was at a loss what to do next.彼女はどうしたら良いのか途方に暮れた。
My mother is well off.母は暮らし向きがいい。
People living in this area are dying for want of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
She was at her wit's end.彼女は途方に暮れてしまった。
I would like to live in luxury.贅沢な暮らしをしたい。
May God show us a better life!もっと良い暮らしができますように。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
There are things I'd like to say but to butt in now would be what they call uncouth.・・・言いたいことは色々あるのだが、ここで口を挟むのは野暮というもの。
She is not very well off.彼女はあまり暮らし向きがよくない。
She is used to living alone.彼女は一人暮らしになれている。
He is well off nowadays.彼は最近暮らしむきが良い。
They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth.彼らはその日暮らしをしなくてもすむようになる時を待ち望んでいた。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
Try to live within your income.分相応の暮らしをするように努めなさい。
We could live in peace here.ここでなら平和に暮らせるだろう。
These days many old people live by themselves.最近一人暮しの老人が多い。
There's around 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
Her son's death broke Mary's heart.息子の死でメアリーは悲嘆に暮れた。
He is not old enough to live alone.彼はまだ一人暮らしできるほどの年ではない。
They lived happily ever after.二人は幸せに暮らしました、めでたしめでたし。
He is far better off now than he was five years ago.彼は五年前よりもいい暮らしをしています。
He lives alone.彼は一人暮らしです。
My mother is well off.お母さんは暮し向きが良い。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
You should try to live within your income.分相応の暮らしをするようにすべきだ。
She was at a loss what to do next.彼女は次に何をしたら良いのか途方に暮れました。
My dog and cat live in harmony with each other.私の犬と猫は仲良く暮らしている。
She was at a loss for what to do.彼女はどうして良いか途方に暮れた。
I hear he was set free after doing five years in prison.彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
I think most people are better off now than they used to be.たいていの人が以前よりも暮らし向きがよいと思う。
She has lived alone ever since her husband died.夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
He is better off now than he was three years ago.彼は今、3年前よりも暮らし向きがよい。
There are about seven billion people in the world.世界には約70億の人々が暮らしている。
She was at a loss what to do.彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
They have to live on his small income.彼らは彼のわずかな収入で暮らさざるを得ない。
I will live in a room with four beds.ベッドが四つある部屋に暮らす。
I think most people are better off now than they used to be.たいていの人は以前よりも暮らし向きがよいと思う。
I want to live comfortably when I become old.老後は楽に暮らしたい。
How do you like living on your own?ひとり暮しはどうですか。
The animals which live on farms are domesticated.牧場で暮らす動物は家畜です。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
She lived a happy life.彼女は幸せに暮らした。
He lives from hand to mouth without saving a penny.彼は一銭ももらえずその日暮らしだった。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
It's getting more and more shadowy, soon it will be twilight.いよいよ薄暮、もうすぐ宵闇。
This city is hard to live in.この町は暮らしにくい。
She lives in poor circumstances.彼女は貧しい境遇で暮らしている。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
I was at a loss what to do next.私は次に何をしてよいのか途方に暮れていた。
Living in the country, he rarely had visitors.田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。
He is living in an apartment at present.彼は現在アパート暮らしをしている。
She lives in New York.彼女はニューヨークで暮らしている。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。
He lives apart from his family.彼は家族と離れて暮らしている。
It is hard to get along on this small income.こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Come home before dark.日が暮れないうちに帰ってきなさい。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
They live from hand to mouth.彼らはその日暮らしをしている。
I was at my wit's end.途方に暮れる。
Some people are well off and others are badly off.暮らし向きが良い人もいるし、良くない人もいる。
There are about 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
The old man lived by himself.その老人は独りで暮らしていた。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License