The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The two boys lived alone with a lovely cat.
その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
People living in this area are dying because of the lack of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
Her death was a great distress to all the family.
彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
My parents live at ease in the country.
両親は田舎で気楽に暮らしています。
I was at a loss what to say.
私は何を言えばよいか途方に暮れた。
She lived a quiet life in the country.
彼女は田舎で平穏な暮らしをしていた。
You'll get used to living alone in a pinch.
一人暮らしもすぐに慣れますよ。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.
退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
He is loafing every day.
彼は毎日ごろごろ寝て暮らしてます。
They have very little to live on.
彼らは暮らしに余裕がない。
This city is hard to live in.
この町は暮らしにくい。
How do you like living on your own?
ひとり暮しはどうですか。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.
私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
He is well off now.
彼は現在は暮らし向きがよい。
He lives above his means.
収入以上の暮らしをしている。
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.
トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
I was almost at my wits' end how to act.
どうしたらよいか途方に暮れてしまった。
They lived happily ever after.
彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
Music makes our life happy.
音楽は私達の暮らしを楽しくする。
She didn't know what to do.
彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
We are better off than we used to be.
私たちは以前より暮らし向きがよい。
We could live in peace here.
ここでなら平和に暮らせるだろう。
The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.
サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。
My dog and cat live in harmony with each other.
私の犬と猫は仲良く暮らしている。
I'm managing scraping along on a small salary.
安月給でどうにか暮らしています。
That poor family lives from hand to mouth every month.
その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless