The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.
訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.
少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
She lives in an expensive style.
彼女はぜいたくに暮らしている。
Fish live in the water.
魚は水の中で暮らす。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Cows are sacred to many people in India.
インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。
Music makes our life happy.
音楽は私達の暮らしを楽しくする。
He is better off than he was ten years ago.
彼は10年前より暮らし向きがよい。
It's hard for me to live on my small income.
わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。
They are well off.
彼らは暮らし向きがいい。
He lived quietly in the latter years of his life.
彼は後年は平穏に暮らした。
They are living on charity.
彼らは施しを受けて暮らしている。
She lives alone.
彼女は一人暮らしです。
I was at a loss what to do next.
私は次に何をしてよいのか途方に暮れていた。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.
もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
Those homeless people are living hand-to-mouth.
ホームレスのあの人たちはその日暮らしです。
My grandmother is in sound health and lives alone.
私の祖母は健康で、一人暮らしをしている。
My mother insists that I should not go out after dark.
母は、日が暮れてから私が外出するべきではないと言って譲らない。
The couple lived a happy life to the end.
その夫婦は死ぬまで幸福に暮らした。
Since her husband`s death, she has been living alone.
夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
The old man lives on his pension.
その老人は年金で暮らしている。
Tom is used to living alone.
トムさんは独り暮らしのはなれています。
They're eating high on the hog.
彼らは贅沢三味の暮らしをしているぜ。
He is better off than before.
彼は以前より暮し向きがよい。
The twilight came on.
薄暮れが迫った。
He denied himself nothing.
彼は贅沢をし好き勝手なことをして暮らした。
We rented an apartment when we lived in New York.
私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。
They manage to get along without much money.
彼らは大したお金もなしにどうにか暮らしている。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.
このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
I'm getting along with my mother-in-law very well.
私は姑と仲良く暮らしています。
Live in affluence.
裕福に暮らす。
They used to live in luxury.
彼らは昔、ぜいたくな暮らしをしたものだ。
They say the landlord used to be well off.
その大家は以前は暮らし向きがよかったそうだ。
The doctor, who is well off, is not satisfied.
その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
Live from hand to mouth.
その日暮らしをする。
Many people are better off than they used to be.
暮らし向きが以前よりよくなっている人が多い。
I hear he was set free after doing five years in prison.
彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
She is used to living alone.
彼女は一人暮らしになれている。
It's hard for him to live on his small pension.
わずかな年金で暮らすのは彼にとってつらいことだ。
He was at a loss to know what to do.
彼はどうしてよいか途方に暮れていた。
He lives by begging.
彼は物乞いをして暮らしている。
He lives at peace with his wife.
彼は妻と仲良く暮らしている。
The landlord used to be quite well off.
その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。
You'll get used to living alone in a pinch.
一人暮らしもすぐに慣れますよ。
How is your life?
暮らしはどうですか。
He is loafing every day.
彼は毎日ごろごろ寝て暮らしてます。
They want, more than anything else, to live in peace.
彼らは何よりも平和に暮らしたがっている。
She is better off than she was when I met her last.
彼女は今では、私がこの前会ったときより暮らし向きがよい。
Ken was at a loss what to say next.
健は次に何を言って良いか途方に暮れた。
She abandoned herself to grief.
彼女は悲しみに暮れた。
She was at her wit's end what to do.
彼女はどうしたらよいか途方に暮れた。
That poor family lives from hand to mouth every month.
その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
He lives from hand to mouth without saving a penny.
彼は一銭ももらえずその日暮らしだった。
The night falls fast in winter.
冬の日は速く暮れる。
Her mother lives in the country all by herself.
彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
I don't want to live alone.
私は一人ぼっちで暮らしたくない。
He attained the top of the mountain before dark.
彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
These days many old people live by themselves.
最近一人暮しの老人が多い。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は五年前よりもいい暮らしをしています。
My dream is to live a quiet life in the country.
私の夢は田舎で静かに暮らすことだ。
I can't bear living alone.
私は一人で暮らすことに耐えられない。
It is hard to get along on this small income.
こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
The animals which live on farms are domesticated.
牧場で暮らす動物は家畜です。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.