The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You'll find yourself in deep water if you continue to live beyond your means.
君はこのまま収入不相応な暮らしを続ければ金に困って身動きがとれなくなるだろう。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
She was at a loss for what to do.
彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
You'll get used to living alone in a pinch.
一人暮らしもすぐに慣れますよ。
She is used to living alone.
彼女は一人暮らしになれている。
He is far better off than he was ten years ago.
彼は10年前よりはずっと暮らしむきが良い。
It won't be long before we can live together.
私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
There are about seven billion people in the world.
世界には約70億の人々が暮らしている。
They lived happily ever after.
彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
Tom lives from hand to mouth.
トムはその日暮らしの生活をしている。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.
このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
We all must abide by law to live in any society.
どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
Tom has been living out of a suitcase for the past two months.
トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。
Ken didn't know what to say next.
健は次に何を言って良いか途方に暮れた。
My uncle lived a happy life.
叔父は、幸せに暮らした。
She lives in an expensive style.
彼女はぜいたくに暮らしている。
His heart ached when he saw his son's miserable state.
息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
That poor family lives from hand to mouth every month.
その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
She came to live with her aunt.
彼女は叔母と暮らすようになった。
He was able to get along on the small amount of money.
彼はその少ないお金で暮らしていた。
They have to live on his small income.
彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
She struggles for her living.
暮らしのために奮闘している。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.
たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
He is better off than before.
彼は以前より暮し向きがよい。
He is better off now than he was five years ago.
彼は五年前よりも暮らし向きがよい。
He lived quietly in the latter years of his life.
彼は後年は平穏に暮らした。
I hear he was set free after doing five years in prison.
彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。
Tom lives a simple life far away in the Himalayas.
トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。
Living in the country, he rarely had visitors.
田舎で暮らしているので彼には、訪ねてくる人がほとんどいなかった。
She was at her wit's end.
彼女は途方に暮れてしまった。
They want, above all things, to live in peace.
彼らは、何より平和に暮らしたがっている。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.