UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暮'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is well off nowadays.彼は最近暮らしむきが良い。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
It's getting more and more shadowy, soon it will be twilight.いよいよ薄暮、もうすぐ宵闇。
I would like to live in the quiet country.静かな田舎で暮らしたいものだ。
I was at my wit's end as to how to act.ぼくはどうしていいのか途方に暮れた。
Come home before dark.日が暮れないうちに帰ってきなさい。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
We live on bread and rice.私たちはパンと米で暮らしています。
Night had completely fallen before we knew.知らぬ間に日はとっぷりと暮れていた。
Tom doesn't know what Mary does for a living.トムはメアリーがどのように暮らしを立てているのか知らない。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth.彼らはその日暮らしをしなくてもすむようになる時を待ち望んでいた。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
She was at a loss what to do next.彼女はどうしたら良いのか途方に暮れた。
The school building was a blaze of light in the evening darkness.その校舎は夕暮れの中にきらきらと輝いていた。
Tom lives alone with his parents.トムは両親と3人で暮らしている。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
How do you like living on your own?ひとり暮しはどうですか。
He is far better off now than he was five years ago.彼は五年前よりもいい暮らしをしています。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
We live in peace.私たちは平和に暮らしています。
The Japanese at large consider themselves better off than they used to be.一般に日本人は、自分たちがかつてより暮らし向きがよくなったと考えている。
We can't live on 150,000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
We cannot live on 150000 yen a month.月に15万では暮らしが立たない。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
Anne lived in terror of being captured by Nazis.アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。
I'm used to living alone.一人暮らしには慣れている。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
He is better off than before.彼は以前より暮し向きがよい。
I was at my wit's end as to how to act.僕はどうしてよいか途方に暮れた。
He is not old enough to live alone.彼はまだ一人暮らしできるほどの年ではない。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
Her death was a great distress to all the family.彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
He arrived there after dark.彼は日が暮れてからそこに登場した。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
My family was well off in those days.当時我が家は暮らし向きがよかった。
He has two brothers, one lives in Osaka and the other in Kobe.彼には兄弟が二人いて、一人は大阪で、もう一人は神戸で暮らしている。
It's hard for him to live on his small pension.わずかな年金で暮らすのは彼にとってつらいことだ。
Music makes our life happy.音楽は私達の暮らしを楽しくする。
Cut your coat according to your cloth.分相応に暮らせ。
It was difficult to live on his meager earnings.彼のわずかな稼ぎで暮らしていくのは困難だった。
I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't.私は北海道で暮らしたかったのだが。
Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
He was happily married.彼は結婚して幸せに暮らしていた。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
She is now better off than when she was young.彼女は若い頃より今は暮らし向きがよい。
He lives hand to mouth and never saves a cent.彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。
I was puzzled about what to do next.私は次に何をやって良いのか途方に暮れた。
It is expensive to live in Japan.日本で暮らすのは高くつく。
I will live in a room with four beds.ベッドが四つある部屋に暮らす。
I am accustomed to living alone.私は一人暮らしには慣れている。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。
He lives alone.彼は一人暮らしです。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
She was at her wit's end.彼女は途方に暮れてしまった。
She was at a loss which way to go.彼女はどちらの道を行ったら良いのか途方に暮れた。
Who do you think she lives with?彼女は誰といっしょに暮らしているとおもいますか。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
The family's circumstances are not easy.その家族の暮らし向きは楽ではない。
That poor family lives from hand to mouth every month.その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
She lived a happy life.彼女は幸せに暮らした。
The property left him by his father enables him to live in comfort.父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。
He is far better off now than he was five years ago.彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。
I'm getting along with my mother-in-law very well.私は姑と仲良く暮らしています。
These days many old people live by themselves.最近一人暮しの老人が多い。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
Can you imagine what our life would be like without electricity?もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
She lived in five different countries by age 25.二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
There was a time, one evening, when I stood on top of that hill.或る夕暮私はこの丘の上に立ったことがある。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
The old man lives on his pension.その老人は年金で暮らしている。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
They used to live in luxury.彼らは昔、ぜいたくな暮らしをしたものだ。
We rented an apartment when we lived in New York.私たちはニューヨークに暮らしていたときにアパートを借りていた。
He was at a loss to know what to do.彼はどうしてよいか途方に暮れていた。
Her mother lives in the country all by herself.彼女のお母さんは田舎でまったく一人ぼっちで暮らしている。
He was blind with sorrow.彼は悲嘆に暮れてぼう然としていた。
From 1988 to 1994 he lived in Lebanon.彼は1988年から1994年までレバノンで暮らした。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
No matter how rich one may be, one cannot live happily without health.どんなにお金があっても健康でないと人は幸せに暮らせない。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
They lived in harmony with each other.彼らはお互いに仲良く暮らした。
Some people live far removed from harsh realities.厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
They lived happily ever after.彼らはその後ずっと幸せに暮らしました。
His family has to live on his small income.彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
She was at a loss what to do next.彼女次に何をしたらよいのか途方に暮れた。
At one time I lived alone in the mountains.私はかつては山中にひとりで暮らしていた。
She is in good circumstances with a large fortune.彼女は莫大な財産を持っていて暮らし向きがよい。
She is living from hand to mouth.彼女はその日暮らしの生活をしている。
We have enjoyed peace for more than forty years.我々は40年以上も平和に暮らしている。
I don't want to live alone.私は一人ぼっちで暮らしたくない。
I want to live comfortably when I become old.老後は楽に暮らしたい。
I can't bear living alone.私は一人で暮らすことに耐えられない。
The man lives from hand to mouth and never saves a cent.その男はその日暮らしをしていて、1セントの貯金もしない。
He is rich, and lives like a beggar.金持ちだが貧しい暮らしをしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License