The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They live from hand to mouth.
彼らはその日暮らしだ。
He lived alone in the forest.
彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
The Japanese live in harmony with nature.
日本人は自然と調和して暮らす。
From 1988 to 1994 he lived in Lebanon.
彼は1988年から1994年までレバノンで暮らした。
They have to live on his small income.
彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.
このテレビドラマを見れば江戸時代の庶民の暮らしぶりがよくわかります。
They were badly off at that time.
彼らはそのころ暮らし向きが悪かった。
I am accustomed to living alone.
私は一人暮らしには慣れている。
At present he lives on his own and the world is nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
I'm managing scraping along on a small salary.
安月給でどうにか暮らしています。
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.
トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
He attained the top of the mountain before dark.
彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
I didn't know if I was coming or going the week before I got married.
結婚する1週間前には途方に暮れたよ。
Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.
スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.
The fact is that his father lives alone in New York because of work.
実は彼の父は仕事で、ニューヨークで独り暮らしをしている。
I don't want to live all by myself.
私はひとりきりで暮らすのはいやだ。
She was at a loss what to do next.
彼女はどうしたら良いのか途方に暮れた。
My brother soon got used to living alone in Tokyo.
私の弟はすぐに東京の独り暮らしになれた。
Though she was only twelve years old, Susan knew how to make a living.
まだ12歳だったが、スーザンは自分で暮らすすべを知っていた。
This city is hard to live in.
この町は暮らしにくい。
I'm sick of this hand-to-mouth existence.
こんなその日暮らしはもういやだ。
I was at a loss for words.
私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。
He lives apart from his family.
彼は家族と離れて暮らしている。
They have to live on his small income.
彼らはわずかな収入で暮さざるを得ない。
I was puzzled about what to do next.
私は次に何をやって良いのか途方に暮れた。
I was at a loss what to say.
私は何を言えばよいか途方に暮れた。
I would like to live in luxury.
贅沢な暮らしをしたい。
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.
昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
Can you imagine what our lives would be like without electricity?
もし電気がないと、私たちの暮らしがどのようなものになるか想像できますか。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。
Living on my own, I really miss my mom's cooking.
一人暮らしをしていると、お袋の味が恋しくなるよ。
The sisters lived in harmony with each other.
姉妹は睦まじく暮らした。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
They have to live on his small income.
彼らは彼のわずかな収入で暮らさざるを得ない。
He is far better off now than he was five years ago.
彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless