The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They're eating high on the hog.
彼らは贅沢三味の暮らしをしているぜ。
He is living in an apartment at present.
彼は現在アパート暮らしをしている。
There's around 6 billion people in the world.
世界には約60億の人々が暮らしている。
She has always lived in Otaru.
彼女はずっと小樽で暮らしている。
My parents live at ease in the country.
両親は田舎で気楽に暮らしています。
It got dark and I was at a loss what to do.
日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
By the age of 25, she had lived in five different countries.
25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。
They are well off.
彼らは暮らし向きがいい。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
I manage to live on a small income.
私は薄給で何とか暮らしています。
Her mother lives in the country all by herself.
彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
He lives from hand to mouth without saving a penny.
彼は一銭ももらえずその日暮らしだった。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.
退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
If I were you, I wouldn't live with him.
私があなただったら、あの人といっしょに暮らしません。
Tom remained single his whole life.
トムさんは一生独身のまま人生を暮した。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.
長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
You should try to live within your income.
分相応の暮らしをするようにすべきだ。
I am accustomed to living alone.
私は一人暮らしには慣れている。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.
人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
I lived abroad for ten years.
私は10年間外国で暮らした。
He was at a loss for a word.
彼は何と言ってよいか途方に暮れた。
Her death was a great distress to all the family.
彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
When he was young, he was so poor that he virtually had to live on gruel.
若いときは貧乏でかゆをすすって暮らした。
As our father got ill, we had to live on a small income.
父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。
Tom lives alone with his parents.
トムは両親と3人で暮らしている。
It's hard for him to live on his small pension.
わずかな年金で暮らすのは彼にとってつらいことだ。
She lives in comfort.
彼女は安楽に暮らしている。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.
訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
I was at a loss what to do next.
私は次に何をしてよいのか途方に暮れていた。
He lives in luxury.
彼は贅沢な暮らしをしている。
Night had completely fallen before we knew.
知らぬ間に日はとっぷりと暮れていた。
Land reform caused a great change in the lives of the people.
土地改革は人々の暮らしに大きな変化をもたらした。
She lives in poor circumstances.
彼女は貧しい境遇で暮らしている。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.
その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
They do not usually live with their children.
彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
They want, above all things, to live in peace.
彼らは、何より平和に暮らしたがっている。
I am at a loss what to do.
どうしたらいいのか途方に暮れている。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
Mary doesn't have a clue about what she should say to him.
メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
They lived in harmony with each other.
彼らはお互いに仲良く暮らした。
Who do you think she lives with?
彼女は誰といっしょに暮らしているとおもいますか。
He's too young to live by himself yet.
彼は一人暮らしをするにはまだ小さすぎる。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.
叔父は幸せに暮らし安らかに死んだ。
His motto is "Plain living and high thinking."
彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。
Mary is at a loss about what to say to him.
メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
The two boys lived alone with a lovely cat.
その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
Tom has been living out of a suitcase for the past two months.
トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。
They lived happily ever after.
彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
They live from hand to mouth.
彼らはその日暮らしだ。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.