I think most people are better off now than they used to be.
たいていの人が以前よりも暮らし向きがよいと思う。
She struggles for her living.
暮らしのために奮闘している。
I could live peacefully here.
ここでなら平和に暮らせるだろう。
She was at a loss what to say next.
彼女は次に何を言ったらよいか途方に暮れた。
They want, above all things, to live in peace.
彼らは、何より平和に暮らしたがっている。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
His family has to live on his small income.
彼の家族は彼のわずかな収入で暮らさなければならない。
We cannot live on 150000 yen a month.
月に15万では暮らしが立たない。
He led a simple life.
彼は質素に暮らした。
The children played outside until dark.
子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.
退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
However hard he worked, he did not become any better off.
いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
He attained the top of the mountain before dark.
彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth.
彼らはその日暮らしをしなくてもすむようになる時を待ち望んでいた。
He lives apart from his family.
彼は家族と離れて暮らしている。
He would often talk about the people he had lived among while he was in Africa.
彼はアフリカにいたころ彼が暮らしていた周囲の人々の事をよく話したものだった。
He lived abroad for much of his life.
彼は人生の大半を外国で暮らした。
The young man was at a loss.
その若者は途方に暮れた。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.
警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
Mary doesn't know what to say to him.
メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.
人影のない夕暮の砂浜を、たゞ一人、歩いてゐることが好きでした。
The two boys lived alone with a lovely cat.
その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
My family was well off in those days.
当時我が家は暮らし向きがよかった。
She has always lived in Otaru.
彼女はずっと小樽で暮らしている。
Because of her, he lived a miserable life.
彼女のおかげで彼はみじめな暮らしをした。
Night had completely fallen before we knew.
知らぬ間に日はとっぷりと暮れていた。
I live on my own and don't depend on my parents for money.
一人暮らしで金銭面で親に頼っていない。
Instead, they live alone as long as they are able to take care of themselves.
自分が自分の面倒を見られる限りは自分たちだけで暮らす。
We are better off than we used to be.
私たちは以前より暮らし向きがよい。
They have to live on his small income.
彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない。
The old man lived by himself.
その老人は独りで暮らしていた。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.
私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street.
訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。
How did he make his living in such poverty?
彼はそんな窮乏の中でどうやって暮らしていたのか。
Mary doesn't have a clue about what she should say to him.
メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.
トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.