Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.
現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
It's hard for him to live on his small pension.
わずかな年金で暮らすのは彼にとってつらいことだ。
It's been ten years since I came to live here.
ここで暮らすようになってから10年になる。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
We all abide by law to live in any society.
どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
From that day forth he lived with the boy.
その日以来彼はその少年と暮らすことになった。
After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them.
その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。
She has a comfortable income to live on.
彼女は暮らすのに十分な収入がある。
It is expensive to live in Japan.
日本で暮らすのは高くつく。
She is brave to live alone in the desert.
砂漠でひとりで暮らすとは彼女も勇気があるね。
Live in affluence.
裕福に暮らす。
She was used to living on a small income.
彼女は少ない収入で暮らすことに慣れていた。
His high salary enabled him to live in comfort.
高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
I will live in a room with four beds.
ベッドが四つある部屋に暮らす。
I don't want to live all by myself.
私はひとりきりで暮らすのはいやだ。
Instead, they live alone as long as they are able to take care of themselves.
自分が自分の面倒を見られる限りは自分たちだけで暮らす。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.