Though she was only twelve years old, Susan knew how to make a living.
まだ12歳だったが、スーザンは自分で暮らすすべを知っていた。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
It's hard for him to live on his small pension.
わずかな年金で暮らすのは彼にとってつらいことだ。
She came to live with her aunt.
彼女は叔母と暮らすようになった。
It's been ten years since I came to live here.
ここで暮らすようになってから10年になる。
It is ten years since I came to live here.
ここで暮らすようになってから10年になる。
You should live within your means.
収入の範囲内で暮らすべきだ。
It is hard for the couple to live together any longer.
その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
The animals which live on farms are domesticated.
牧場で暮らす動物は家畜です。
I got accustomed to living alone.
一人で暮らすことに慣れた。
We all must abide by law to live in any society.
どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.