The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
You must never resort to violence.
絶対に暴力に訴えてはいけません。
The riot got out of hand.
暴動は手がつけられなくなった。
All their secrets have been revealed.
彼らの秘密が全部暴かれた。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Dennis can be very wild sometimes.
デニスは時々乱暴なことをする。
She is always critical of reckless drivers.
彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
The rebellion was soon put down.
暴動はすぐに鎮められた。
People in the country were living under a tyranny.
その国の人々は暴政下で暮らしていた。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Violence is the cancer of our society.
暴力は社会のガンだ。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.
私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
We must do away with violence.
暴力は排除しなければならない。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
His analysis of the causes of the uprising was correct.
暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
He was compelled to resort to violence.
彼は暴力に訴えざるを得なかった。
The bloated profits of farmers at the time were something again.
当時の農家の暴利はすさまじかった。
The gun went off by accident.
その銃は暴発した。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
You can solve the problem in nonviolent ways.
乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
They are what we call hot rodders.
彼等はいわゆる暴走族です。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にもうがまんできない。
He exposed corruption in the city government.
彼は市政の堕落を暴露した。
We don't like violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.
彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Work on the road was suspended because of the storm.
暴風雨のため道路工事が中止された。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.
警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
The police took immediate action to deal with the riot.
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
That company's stock price fell yesterday.
昨日あの会社の株価が暴落した。
He was strongly against all violence.
彼はすべての暴力に強く反対した。
A ruffian's pistol went off.
暴漢のピストルが発射された。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Don't be so wild, Jack.
ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
He had the courage to expose the scandal.
彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
A storm warning is out now.
今暴風雨警報がでている。
We hate violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.
暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
Please be careful of gales and large waves.
暴風や高波には十分警戒して下さい。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
We abhor violence.
私たちは暴力を憎む。
School violence is a big problem.
校内暴力は大問題である。
It will take a long time to suppress the revolt.
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
They were under the yoke of a tyrant.
彼らは暴君の支配下にあった。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
This car must have had tough usage.
この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
Scandal could expose the lie.
スキャンダルは嘘を暴きかねない。
There's no need for violence.
暴力を要する状況ではない。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Their secret was laid bare.
彼らの秘密が暴露された。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に引き付けられている。
How long can the world stand by and watch these atrocities?
世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
Many parents believe that there is too much violence on TV.
多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.
彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
It was the triumph of civilization over force.
それは暴力に対する文明の勝利であった。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.
警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
He disclosed my secret.
彼は私の秘密を暴いた。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Don't run about wildly in the room.
部屋の中で暴れまわってはいけない。
He instigated the riot.
暴動は彼の扇動によって起こった。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にはもう我慢できない。
His tyrannies were beyond endurance.
彼の横暴ぶりは目に余った。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
He used force on his children.
彼は自分の子供に暴力をふるった。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
We dislike violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.
彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
I yield to no one in abhorrence of violence.
私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.