The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
Violence is the cancer of our society.
暴力は社会のガンだ。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
He was compelled to resort to violence.
彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
He used force on his children.
彼は自分の子供に暴力をふるった。
My brother has been much too rowdy lately.
弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
He lapsed into despair after that accident.
彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
Work on the road was suspended because of the storm.
暴風雨のため道路工事が中止された。
She has no qualms about being violent towards her children.
彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
Is your dog mean?
あなたの犬って凶暴?
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.
暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
They were under the yoke of a tyrant.
彼らは暴君の支配下にあった。
The storm was accompanied with thunder.
暴風雨には雷が伴った。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.
彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にもうがまんできない。
Many parents believe that there is too much violence on TV.
多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
We dislike violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
Scandal could expose the lie.
スキャンダルは嘘を暴きかねない。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
The youth was arrested for being involved in a riot.
少年は暴動に関連したために逮捕された。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.
私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
Their secret was laid bare.
彼らの秘密が暴露された。
I yield to no one in abhorrence of violence.
私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
We must do away with violence.
暴力は排除しなければならない。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.
彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
He demanded that the savage dog be kept tied up.
彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.
警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
We hate violence.
私たちは暴力を憎む。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The stock market tumbled.
株式市場は暴落した。
The storm raged in all its fury.
暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The riot was put down.
暴動が治まった。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
He disclosed my secret.
彼は私の秘密を暴いた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The gun went off by accident.
銃が暴発してしまった。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
He was strongly against all violence.
彼はすべての暴力に強く反対した。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
His confusion betrayed his lie.
ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
We will not bend to the will of a tyrant.
我々は暴君の意思に屈伏しない。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
A storm warning is out now.
今暴風雨警報がでている。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.
このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.
警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
Suddenly the horse began to run about wildly.
馬が急に暴れ出した。
We abhor violence.
私たちは暴力を憎む。
All their secrets have been revealed.
彼らの秘密が全部暴かれた。
His tyrannies were beyond endurance.
彼の横暴ぶりは目に余った。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
We hate violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
She is always critical of reckless drivers.
彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
The police took immediate action to deal with the riot.
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
These shoes will stand up to hard use.
この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
Don't be so wild, Jack.
ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.