The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must do away with violence.
暴力は排除しなければならない。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.
彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
There's no need for violence.
暴力を要する状況ではない。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Spying on gangsters was a dangerous venture.
暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
Please be careful of gales and large waves.
暴風や高波には十分警戒して下さい。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.
その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
Don't handle the tools roughly.
道具を乱暴に扱うな。
He disclosed my secret.
彼は私の秘密を暴いた。
The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
Their secret was laid bare.
彼らの秘密が暴露された。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.
何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
We should not resort to violence.
我々は暴力に訴えるべきでない。
School violence is a big problem.
校内暴力は大問題である。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
He made his timely escape from the stock market crash.
彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Many parents believe that there is too much violence on TV.
多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
She is always critical of reckless drivers.
彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
These shoes will stand up to hard use.
この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
The bloated profits of farmers at the time were something again.
当時の農家の暴利はすさまじかった。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
Now you've given yourself away.
ついに正体を暴露したな。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
It will take a long time to suppress the revolt.
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
How long can the world stand by and watch these atrocities?
世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Is your dog mean?
あなたの犬って凶暴?
The market drop has cleaned me out.
市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
Scandal could expose the lie.
スキャンダルは嘘を暴きかねない。
Work on the road was suspended because of the storm.
暴風雨のため道路工事が中止された。
The riot was soon put down by the police.
その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
Violence is the cancer of our society.
暴力は社会のガンだ。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.