UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
The riot was put down.暴動が治まった。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License