UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
The riot was put down.暴動が治まった。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License