UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
The riot was put down.暴動が治まった。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License