The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The house was carried away by strong winds.
暴風で家が飛ばされた。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
The riot was completely out of control.
暴動は手の付けられない状態だった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
The tyrant's heart melted with compassion.
暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
Suddenly the horse began to run about wildly.
馬が急に暴れ出した。
You must never resort to violence.
絶対に暴力に訴えてはいけません。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Your words are as good as violence.
君の言葉は暴力同然だ。
The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
A ruffian's pistol went off.
暴漢のピストルが発射された。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
Violence is the cancer of our society.
暴力は社会のガンだ。
He disclosed my secret.
彼は私の秘密を暴いた。
He used force on his children.
彼は自分の子供に暴力をふるった。
I am confused by your frenzied behaviour.
狂暴な振る舞いので間違っている。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
His analysis of the causes of the uprising was correct.
暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
You must never resort to violence.
決して暴力に訴えてはいけない。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Don't run about wildly in the room.
部屋の中で暴れまわってはいけない。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.
警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
You can solve the problem in nonviolent ways.
乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
He was charged with assault and battery.
彼は暴言罪で告発された。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
This car must have had tough usage.
この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にもうがまんできない。
He lapsed into despair after that accident.
彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
He instigated the riot.
暴動は彼の扇動によって起こった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The police took immediate action to deal with the riot.
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.
彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
We abhor violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
We hate violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
Dennis doesn't have rough manners.
デニスには粗暴なところがない。
The storm raged in all its fury.
暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
He had the courage to expose the scandal.
彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
The market drop has cleaned me out.
市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
She has no qualms about being violent towards her children.
彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
The middle aged man was charged with assault.
その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に引き付けられている。
Dennis can be very wild sometimes.
デニスは時々乱暴なことをする。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.
彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
The bloated profits of farmers at the time were something again.
当時の農家の暴利はすさまじかった。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The stock market tumbled.
株式市場は暴落した。
Can you justify the use of violence?
君は暴力行使を正当化することができますか。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.