UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
The riot was put down.暴動が治まった。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License