UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License