UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License