The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
There's no need for violence.
暴力を要する状況ではない。
Never surrender yourself to despair.
自暴自棄になるな。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
You can solve the problem in nonviolent ways.
乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
He instigated the riot.
暴動は彼の扇動によって起こった。
Don't handle the tools roughly.
道具を乱暴に扱うな。
We abhor violence.
私たちは暴力を憎む。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
They were under the yoke of a tyrant.
彼らは暴君の支配下にあった。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The middle aged man was charged with assault.
その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The rebellion was soon put down.
暴動はすぐに鎮められた。
Is your dog mean?
あなたの犬って凶暴?
You must never resort to violence.
決して暴力に訴えてはいけない。
The stock market tumbled.
株式市場は暴落した。
The gun went off by accident.
その銃は暴発した。
The gun went off by accident.
銃が暴発してしまった。
We hate violence.
私たちは暴力を憎む。
Don't run about wildly in the room.
部屋の中で暴れまわってはいけない。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.
彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
Don't be so wild, Jack.
ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
He made his timely escape from the stock market crash.
彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
They are what we call hot rodders.
彼等はいわゆる暴走族です。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に引き付けられている。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.
私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
The riot was completely out of control.
暴動は手の付けられない状態だった。
School violence is a big problem.
校内暴力は大問題である。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.