UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License