The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The stock market crash forced many retirees back into the job market.
株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Can you justify the use of violence?
君は暴力行使を正当化することができますか。
This car must have had tough usage.
この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
The riot was put down.
暴動が治まった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にもうがまんできない。
The gun went off by accident.
その銃は暴発した。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
His analysis of the causes of the uprising was correct.
暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
A storm warning is out now.
今暴風雨警報がでている。
He exposed corruption in the city government.
彼は市政の堕落を暴露した。
My brother has been much too rowdy lately.
弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
It was the triumph of civilization over force.
それは暴力に対する文明の勝利であった。
Don't be so wild, Jack.
ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.
その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The people suffered under the cruel tyrant.
民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
People in the country were living under a tyranny.
その国の人々は暴政下で暮らしていた。
Many parents believe that there is too much violence on TV.
多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.