I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.
警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
They want to riot.
奴らは暴動を起こしたがっている。
All their secrets have been revealed.
彼らの秘密が全部暴かれた。
We had our house blown down by the storm.
暴風で私たちの家が倒された。
The police were unable to cope with such violence.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
His confusion betrayed his lie.
ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.
彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.
暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
I yield to no one in abhorrence of violence.
私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
The rebellion was soon put down.
暴動はすぐに鎮められた。
The riot was suppressed without difficulty.
その暴動は難なく抑圧された。
The stock market tumbled.
株式市場は暴落した。
Never surrender yourself to despair.
自暴自棄になるな。
The police took immediate action to deal with the riot.
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
Work on the road was suspended because of the storm.
暴風雨のため道路工事が中止された。
Such secrets are always eventually revealed.
そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.
そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
They felt disgraced by their son's wild behavior.
彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The storm was accompanied with thunder.
暴風雨には雷が伴った。
Their secret was laid bare.
彼らの秘密が暴露された。
A ruffian's pistol went off.
暴漢のピストルが発射された。
My brother has been much too rowdy lately.
弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
We should not resort to violence.
我々は暴力に訴えるべきでない。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
School violence is a big problem.
校内暴力は大問題である。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
He lapsed into despair after that accident.
彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The gun went off by accident.
銃が暴発してしまった。
He made his timely escape from the stock market crash.
彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.