The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.
私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Rumor of a riot was in the air.
暴動の噂が広まっていた。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.
彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
They were under the yoke of a tyrant.
彼らは暴君の支配下にあった。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.
彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The middle aged man was charged with assault.
その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
The house was carried away by strong winds.
暴風で家が飛ばされた。
The student gave himself up to despair.
その学生は自暴自棄になった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
A ruffian's pistol went off.
暴漢のピストルが発射された。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.
警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
Dennis can be very wild sometimes.
デニスは時々乱暴なことをする。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
The rebellion was soon put down.
暴動はすぐに鎮められた。
These shoes will stand up to hard use.
この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
The police took immediate action to deal with the riot.
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
Never surrender yourself to despair.
自暴自棄になるな。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.
何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
She has no qualms about being violent towards her children.
彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
My brother has been much too rowdy lately.
弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.
彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
Scandal could expose the lie.
スキャンダルは嘘を暴きかねない。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
He exposed corruption in the city government.
彼は市政の堕落を暴露した。
All their secrets have been revealed.
彼らの秘密が全部暴かれた。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.
株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The riot was put down.
暴動が治まった。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.