UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
The riot was put down.暴動が治まった。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License