UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License