The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Violence is the cancer of our society.
暴力は社会のガンだ。
The people suffered under the cruel tyrant.
民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
He instigated the riot.
暴動は彼の扇動によって起こった。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The storm was accompanied with thunder.
暴風雨には雷が伴った。
It was the triumph of civilization over force.
それは暴力に対する文明の勝利であった。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
He exposed corruption in the city government.
彼は市政の堕落を暴露した。
At last, the students resorted to violence.
ついに学生たちは暴力に訴えた。
Scandal could expose the lie.
スキャンダルは嘘を暴きかねない。
There is almost no violence in that city.
その市にはほとんど暴力事件はない。
They were under the yoke of a tyrant.
彼らは暴君の支配下にあった。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
You must never resort to violence.
あなたは決して暴力に訴えてはならない。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
There's no need for violence.
暴力を要する状況ではない。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
Such secrets are always eventually revealed.
そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
How long can the world stand by and watch these atrocities?
世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Now you've given yourself away.
ついに正体を暴露したな。
My brother has been much too rowdy lately.
弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The gun went off by accident.
その銃は暴発した。
The riot was soon put down by the police.
その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
His analysis of the causes of the uprising was correct.
暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
Can you justify the use of violence?
君は暴力行使を正当化することができますか。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
He was charged with assault and battery.
彼は暴言罪で告発された。
Your words are as good as violence.
君の言葉は暴力同然だ。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
We hate violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.
彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にはもう我慢できない。
Dennis doesn't have rough manners.
デニスには粗暴なところがない。
We had our house blown down by the storm.
暴風で私たちの家が倒された。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.
私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The police were unable to cope with such violence.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Don't run about wildly in the room.
部屋の中で暴れまわってはいけない。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The riot was put down.
暴動が治まった。
He used force on his children.
彼は自分の子供に暴力をふるった。
We should not resort to violence.
我々は暴力に訴えるべきでない。
School violence is a big problem.
校内暴力は大問題である。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Please be careful of gales and large waves.
暴風や高波には十分警戒して下さい。
The youth was arrested for being involved in a riot.
少年は暴動に関連したために逮捕された。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.
その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
She has no qualms about being violent towards her children.
彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The storm raged in all its fury.
暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
The rebellion was soon put down.
暴動はすぐに鎮められた。
His confusion betrayed his lie.
ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
We abhor violence.
私たちは暴力を憎む。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にもうがまんできない。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.
何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
It is up to the government to take action on violence.
暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
She is always critical of reckless drivers.
彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
We don't like violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.
そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
He had the courage to expose the scandal.
彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
The bloated profits of farmers at the time were something again.
当時の農家の暴利はすさまじかった。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.
彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
Don't handle the tools roughly.
道具を乱暴に扱うな。
He lapsed into despair after that accident.
彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
They are what we call hot rodders.
彼等はいわゆる暴走族です。
The boys were banging about upstairs.
少年たちは2階でどたばた暴れていた。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
We hate violence.
私たちは暴力を憎む。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.