UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The riot was put down.暴動が治まった。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License