UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License