UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The riot was put down.暴動が治まった。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License