The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
He used force on his children.
彼は自分の子供に暴力をふるった。
Please be careful of gales and large waves.
暴風や高波には十分警戒して下さい。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.
このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
The tyrant's heart melted with compassion.
暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.
彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
He lapsed into despair after that accident.
彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
She has no qualms about being violent towards her children.
彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
The riot was put down.
暴動が治まった。
Your words are as good as violence.
君の言葉は暴力同然だ。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.
彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
He was compelled to resort to violence.
彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.
暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
There's no need for violence.
暴力を要する状況ではない。
All their secrets have been revealed.
彼らの秘密が全部暴かれた。
I am confused by your frenzied behaviour.
狂暴な振る舞いので間違っている。
He demanded that the savage dog be kept tied up.
彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
The youth was arrested for being involved in a riot.
少年は暴動に関連したために逮捕された。
You can solve the problem in nonviolent ways.
乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
Their secret was laid bare.
彼らの秘密が暴露された。
Such secrets are always eventually revealed.
そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
His analysis of the causes of the uprising was correct.
暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
We don't like violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Don't handle the tools roughly.
道具を乱暴に扱うな。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t