The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am confused by your frenzied behaviour.
狂暴な振る舞いので間違っている。
He disclosed my secret.
彼は私の秘密を暴いた。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.
彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
The gun went off by accident.
その銃は暴発した。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Many parents believe that there is too much violence on TV.
多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
He instigated the riot.
暴動は彼の扇動によって起こった。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
School violence is a big problem.
校内暴力は大問題である。
The riot was soon put down by the police.
その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
We had our house blown down by the storm.
暴風で私たちの家が倒された。
They are what we call hot rodders.
彼等はいわゆる暴走族です。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.
警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
Violence is the cancer of our society.
暴力は社会のガンだ。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.
彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
The rebellion was soon put down.
暴動はすぐに鎮められた。
The bloated profits of farmers at the time were something again.
当時の農家の暴利はすさまじかった。
He exposed corruption in the city government.
彼は市政の堕落を暴露した。
Is your dog mean?
あなたの犬って凶暴?
We hate violence.
私たちは暴力を憎む。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.
暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.
彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
The police were unable to cope with such violence.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
The youth was arrested for being involved in a riot.
少年は暴動に関連したために逮捕された。
She has no qualms about being violent towards her children.
彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
The tyrant's heart melted with compassion.
暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
Scandal could expose the lie.
スキャンダルは嘘を暴きかねない。
The boys were banging about upstairs.
少年たちは2階でどたばた暴れていた。
It is up to the government to take action on violence.
暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
The riot was suppressed without difficulty.
その暴動は難なく抑圧された。
My brother has been much too rowdy lately.
弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
The market drop has cleaned me out.
市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
The storm was accompanied with thunder.
暴風雨には雷が伴った。
The battle robot JA went berserk.
戦闘ロボJAは暴走した。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
We dislike violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
This car must have had tough usage.
この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
Their secret was laid bare.
彼らの秘密が暴露された。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
We should not resort to violence.
我々は暴力に訴えるべきでない。
The stock market tumbled.
株式市場は暴落した。
Such secrets are always eventually revealed.
そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
He demanded that the savage dog be kept tied up.
彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.