UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License