UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License