The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No matter how angry he was, he would never resort to violence.
彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.
彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.
このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
The youth was arrested for being involved in a riot.
少年は暴動に関連したために逮捕された。
The bloated profits of farmers at the time were something again.
当時の農家の暴利はすさまじかった。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Dennis doesn't have rough manners.
デニスには粗暴なところがない。
Suddenly the horse began to run about wildly.
馬が急に暴れ出した。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.
株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Never surrender yourself to despair.
自暴自棄になるな。
The boys were banging about upstairs.
少年たちは2階でどたばた暴れていた。
The house was carried away by strong winds.
暴風で家が飛ばされた。
You must never resort to violence.
絶対に暴力に訴えてはいけません。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.
何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に引き付けられている。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
You must never resort to violence.
あなたは決して暴力に訴えてはならない。
The riot was suppressed without difficulty.
その暴動は難なく抑圧された。
The people suffered under the cruel tyrant.
民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
You can solve the problem in nonviolent ways.
乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にもうがまんできない。
It was the triumph of civilization over force.
それは暴力に対する文明の勝利であった。
She is always critical of reckless drivers.
彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
He used force on his children.
彼は自分の子供に暴力をふるった。
He instigated the riot.
暴動は彼の扇動によって起こった。
The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
He was charged with assault and battery.
彼は暴言罪で告発された。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.