UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
The riot was put down.暴動が治まった。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License