UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License