UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
The riot was put down.暴動が治まった。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License