UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License