Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
He was compelled to resort to violence.
彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Suddenly the horse began to run about wildly.
馬が急に暴れ出した。
Work on the road was suspended because of the storm.
暴風雨のため道路工事が中止された。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The police took immediate action to deal with the riot.
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
A ruffian's pistol went off.
暴漢のピストルが発射された。
We hate violence.
私たちは暴力を憎む。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.
私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
He disclosed my secret.
彼は私の秘密を暴いた。
That company's stock price fell yesterday.
昨日あの会社の株価が暴落した。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.
彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にもうがまんできない。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
He was charged with assault and battery.
彼は暴言罪で告発された。
We must do away with violence.
暴力は排除しなければならない。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.
彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
The police were unable to cope with such violence.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
There's no need for violence.
暴力を要する状況ではない。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
This car must have had tough usage.
この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
It was the triumph of civilization over force.
それは暴力に対する文明の勝利であった。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
She is always critical of reckless drivers.
彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
Spying on gangsters was a dangerous venture.
暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.
私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
Can you justify the use of violence?
君は暴力行使を正当化することができますか。
The gun went off by accident.
その銃は暴発した。
The riot was put down.
暴動が治まった。
You must never resort to violence.
絶対に暴力に訴えてはいけません。
The boys were banging about upstairs.
少年たちは2階でどたばた暴れていた。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.
彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
I yield to no one in abhorrence of violence.
私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
The riot was completely out of control.
暴動は手の付けられない状態だった。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.
このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
He instigated the riot.
暴動は彼の扇動によって起こった。
School violence is a big problem.
校内暴力は大問題である。
Don't resort to violence.
暴力に訴えてはいけない。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Many parents believe that there is too much violence on TV.
多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
He demanded that the savage dog be kept tied up.
彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
Never surrender yourself to despair.
自暴自棄になるな。
We abhor violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
The market drop has cleaned me out.
市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Their secret was laid bare.
彼らの秘密が暴露された。
We will not bend to the will of a tyrant.
我々は暴君の意思に屈伏しない。
The middle aged man was charged with assault.
その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
My brother has been much too rowdy lately.
弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
At last, the students resorted to violence.
ついに学生たちは暴力に訴えた。
Violence is the cancer of our society.
暴力は社会のガンだ。
They are what we call hot rodders.
彼等はいわゆる暴走族です。
Your words are as good as violence.
君の言葉は暴力同然だ。
The riot was suppressed without difficulty.
その暴動は難なく抑圧された。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.
その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.
警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
They want to riot.
奴らは暴動を起こしたがっている。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
We abhor violence.
私たちは暴力を憎む。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.