The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
The riot was suppressed without difficulty.
その暴動は難なく抑圧された。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
He had the courage to expose the scandal.
彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
The storm was accompanied with thunder.
暴風雨には雷が伴った。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
Dennis doesn't have rough manners.
デニスには粗暴なところがない。
People in the country were living under a tyranny.
その国の人々は暴政下で暮らしていた。
The bloated profits of farmers at the time were something again.
当時の農家の暴利はすさまじかった。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
The riot was put down.
暴動が治まった。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Rumor of a riot was in the air.
暴動の噂が広まっていた。
The riot got out of hand.
暴動は手がつけられなくなった。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
A storm warning is out now.
今暴風雨警報がでている。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
We must do away with violence.
暴力は排除しなければならない。
His analysis of the causes of the uprising was correct.
暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.
そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
The police took immediate action to deal with the riot.
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
We hate violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
This car must have had tough usage.
この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.
警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
The police were unable to cope with such violence.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にもうがまんできない。
He was charged with assault and battery.
彼は暴言罪で告発された。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
His confusion betrayed his lie.
ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
It will take a long time to suppress the revolt.
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
We should not resort to violence.
我々は暴力に訴えるべきでない。
We dislike violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
They want to riot.
奴らは暴動を起こしたがっている。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.
彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
Such secrets are always eventually revealed.
そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Can you justify the use of violence?
君は暴力行使を正当化することができますか。
We hate violence.
私たちは暴力を憎む。
They are what we call hot rodders.
彼等はいわゆる暴走族です。
You can solve the problem in nonviolent ways.
乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
Never surrender yourself to despair.
自暴自棄になるな。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.