Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
We should not resort to violence.
我々は暴力に訴えるべきでない。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.
そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.
彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
Don't handle the tools roughly.
道具を乱暴に扱うな。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
School violence is a big problem.
校内暴力は大問題である。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に引き付けられている。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The gun went off by accident.
銃が暴発してしまった。
The police took immediate action to deal with the riot.
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
The youth was arrested for being involved in a riot.
少年は暴動に関連したために逮捕された。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
The riot was put down.
暴動が治まった。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
The storm raged in all its fury.
暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
Can you justify the use of violence?
君は暴力行使を正当化することができますか。
Work on the road was suspended because of the storm.
暴風雨のため道路工事が中止された。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Dennis doesn't have rough manners.
デニスには粗暴なところがない。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.
私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Suddenly the horse began to run about wildly.
馬が急に暴れ出した。
She has no qualms about being violent towards her children.
彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Such secrets are always eventually revealed.
そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
The riot was completely out of control.
暴動は手の付けられない状態だった。
He used force on his children.
彼は自分の子供に暴力をふるった。
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
The student gave himself up to despair.
その学生は自暴自棄になった。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
You must never resort to violence.
決して暴力に訴えてはいけない。
You must never resort to violence.
絶対に暴力に訴えてはいけません。
The riot was soon put down by the police.
その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
He exposed corruption in the city government.
彼は市政の堕落を暴露した。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.