UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The riot was put down.暴動が治まった。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License