UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
The riot was put down.暴動が治まった。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License