The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.
何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
He was compelled to resort to violence.
彼は暴力に訴えざるを得なかった。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.
彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
School violence is a big problem.
校内暴力は大問題である。
That company's stock price fell yesterday.
昨日あの会社の株価が暴落した。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
The youth was arrested for being involved in a riot.
少年は暴動に関連したために逮捕された。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
Don't be rough in speech.
乱暴な言葉を使ってはいけない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Work on the road was suspended because of the storm.
暴風雨のため道路工事が中止された。
Dennis can be very wild sometimes.
デニスは時々乱暴なことをする。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に引き付けられている。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.
株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The riot was suppressed without difficulty.
その暴動は難なく抑圧された。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.
警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.
銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
The boys were banging about upstairs.
少年たちは2階でどたばた暴れていた。
It is up to the government to take action on violence.
暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
The market drop has cleaned me out.
市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
Spying on gangsters was a dangerous venture.
暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The rebellion was soon put down.
暴動はすぐに鎮められた。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
We abhor violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
Don't handle the tools roughly.
道具を乱暴に扱うな。
Violence is the cancer of our society.
暴力は社会のガンだ。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.