The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.
私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
The tyrant's heart melted with compassion.
暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
We will not bend to the will of a tyrant.
我々は暴君の意思に屈伏しない。
The rebellion was soon put down.
暴動はすぐに鎮められた。
He was strongly against all violence.
彼はすべての暴力に強く反対した。
Don't run about wildly in the room.
部屋の中で暴れまわってはいけない。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.
その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
We had our house blown down by the storm.
暴風で私たちの家が倒された。
He had the courage to expose the scandal.
彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
Now you've given yourself away.
ついに正体を暴露したな。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
He made his timely escape from the stock market crash.
彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
A ruffian's pistol went off.
暴漢のピストルが発射された。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The riot was suppressed without difficulty.
その暴動は難なく抑圧された。
He exposed corruption in the city government.
彼は市政の堕落を暴露した。
We hate violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
We don't like violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
This car must have had tough usage.
この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
You must never resort to violence.
あなたは決して暴力に訴えてはならない。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.