UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License