The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The riot was completely out of control.
暴動は手の付けられない状態だった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The gun went off by accident.
銃が暴発してしまった。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.
彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Spying on gangsters was a dangerous venture.
暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
The storm was accompanied with thunder.
暴風雨には雷が伴った。
He used force on his children.
彼は自分の子供に暴力をふるった。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にはもう我慢できない。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
She has no qualms about being violent towards her children.
彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
Violence is the cancer of our society.
暴力は社会のガンだ。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
You must never resort to violence.
決して暴力に訴えてはいけない。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
The middle aged man was charged with assault.
その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
The house was carried away by strong winds.
暴風で家が飛ばされた。
There's no need for violence.
暴力を要する状況ではない。
Now you've given yourself away.
ついに正体を暴露したな。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
We must do away with violence.
暴力は排除しなければならない。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
He lapsed into despair after that accident.
彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
They felt disgraced by their son's wild behavior.
彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.
そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
He instigated the riot.
暴動は彼の扇動によって起こった。
We abhor violence.
私たちは暴力を憎む。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
We should not resort to violence.
我々は暴力に訴えるべきでない。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.
株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
He made his timely escape from the stock market crash.
彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
The riot got out of hand.
暴動は手がつけられなくなった。
Scandal could expose the lie.
スキャンダルは嘘を暴きかねない。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.