UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The riot was put down.暴動が治まった。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License