UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
The riot was put down.暴動が治まった。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License