UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License