The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
How long can the world stand by and watch these atrocities?
世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.
このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
He instigated the riot.
暴動は彼の扇動によって起こった。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.
彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The police took immediate action to deal with the riot.
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
We don't like violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.
彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
We hate violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.
彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Don't be rough in speech.
乱暴な言葉を使ってはいけない。
They want to riot.
奴らは暴動を起こしたがっている。
These shoes will stand up to hard use.
この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.
銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
Don't run about wildly in the room.
部屋の中で暴れまわってはいけない。
Don't resort to violence.
暴力に訴えてはいけない。
His tyrannies were beyond endurance.
彼の横暴ぶりは目に余った。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.
株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The tyrant's heart melted with compassion.
暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
Is your dog mean?
あなたの犬って凶暴?
The boys were banging about upstairs.
少年たちは2階でどたばた暴れていた。
We will not bend to the will of a tyrant.
我々は暴君の意思に屈伏しない。
He lapsed into despair after that accident.
彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
They are what we call hot rodders.
彼等はいわゆる暴走族です。
My brother has been much too rowdy lately.
弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
He exposed corruption in the city government.
彼は市政の堕落を暴露した。
He had the courage to expose the scandal.
彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
It is up to the government to take action on violence.
暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.
彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
There's no need for violence.
暴力を要する状況ではない。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.
私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
The gun went off by accident.
その銃は暴発した。
Such secrets are always eventually revealed.
そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
He demanded that the savage dog be kept tied up.
彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.