UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
The riot was put down.暴動が治まった。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License