The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
The gun went off by accident.
銃が暴発してしまった。
Don't run about wildly in the room.
部屋の中で暴れまわってはいけない。
We must do away with violence.
暴力は排除しなければならない。
The bloated profits of farmers at the time were something again.
当時の農家の暴利はすさまじかった。
The tyrant's heart melted with compassion.
暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
Never surrender yourself to despair.
自暴自棄になるな。
Can you justify the use of violence?
君は暴力行使を正当化することができますか。
His confusion betrayed his lie.
ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Scandal could expose the lie.
スキャンダルは嘘を暴きかねない。
Don't handle the tools roughly.
道具を乱暴に扱うな。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.
彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
There is almost no violence in that city.
その市にはほとんど暴力事件はない。
He used force on his children.
彼は自分の子供に暴力をふるった。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
He made his timely escape from the stock market crash.
彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
We don't like violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.
彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
Work on the road was suspended because of the storm.
暴風雨のため道路工事が中止された。
Don't be rough in speech.
乱暴な言葉を使ってはいけない。
We had our house blown down by the storm.
暴風で私たちの家が倒された。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に引き付けられている。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
You must never resort to violence.
決して暴力に訴えてはいけない。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Their secret was laid bare.
彼らの秘密が暴露された。
Don't be so wild, Jack.
ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.
警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
A ruffian's pistol went off.
暴漢のピストルが発射された。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.
彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
They want to riot.
奴らは暴動を起こしたがっている。
He was charged with assault and battery.
彼は暴言罪で告発された。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Violence is the cancer of our society.
暴力は社会のガンだ。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.