UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
The riot was put down.暴動が治まった。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License