The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was compelled to resort to violence.
彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Suddenly the horse began to run about wildly.
馬が急に暴れ出した。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
The gun went off by accident.
銃が暴発してしまった。
The riot was soon put down by the police.
その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.
私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
That company's stock price fell yesterday.
昨日あの会社の株価が暴落した。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Is your dog mean?
あなたの犬って凶暴?
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
They are what we call hot rodders.
彼等はいわゆる暴走族です。
He was charged with assault and battery.
彼は暴言罪で告発された。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
Such secrets are always eventually revealed.
そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
She is always critical of reckless drivers.
彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
Scandal could expose the lie.
スキャンダルは嘘を暴きかねない。
You must never resort to violence.
あなたは決して暴力に訴えてはならない。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にもうがまんできない。
They were under the yoke of a tyrant.
彼らは暴君の支配下にあった。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.
彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
The rebellion was soon put down.
暴動はすぐに鎮められた。
He disclosed my secret.
彼は私の秘密を暴いた。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Dennis doesn't have rough manners.
デニスには粗暴なところがない。
He was strongly against all violence.
彼はすべての暴力に強く反対した。
There's no need for violence.
暴力を要する状況ではない。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.
警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t