UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License