UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License