UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
The riot was put down.暴動が治まった。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License