There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
He was strongly against all violence.
彼はすべての暴力に強く反対した。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
I am confused by your frenzied behaviour.
狂暴な振る舞いので間違っている。
The bloated profits of farmers at the time were something again.
当時の農家の暴利はすさまじかった。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.
警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.
彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
My brother has been much too rowdy lately.
弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に引き付けられている。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.
彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Dennis can be very wild sometimes.
デニスは時々乱暴なことをする。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Don't handle the tools roughly.
道具を乱暴に扱うな。
You must never resort to violence.
絶対に暴力に訴えてはいけません。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に魅せられている。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
Is your dog mean?
あなたの犬って凶暴?
Such secrets are always eventually revealed.
そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
The police were unable to cope with such violence.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Suddenly the horse began to run about wildly.
馬が急に暴れ出した。
The gun went off by accident.
銃が暴発してしまった。
The storm was accompanied with thunder.
暴風雨には雷が伴った。
The stock market tumbled.
株式市場は暴落した。
It will take a long time to suppress the revolt.
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
We had our house blown down by the storm.
暴風で私たちの家が倒された。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Never surrender yourself to despair.
自暴自棄になるな。
The rebellion was soon put down.
暴動はすぐに鎮められた。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
A ruffian's pistol went off.
暴漢のピストルが発射された。
We abhor violence.
私たちは暴力を憎む。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
The youth was arrested for being involved in a riot.
少年は暴動に関連したために逮捕された。
At last, the students resorted to violence.
ついに学生たちは暴力に訴えた。
Violence is the cancer of our society.
暴力は社会のガンだ。
It is up to the government to take action on violence.
暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.
このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
He was charged with assault and battery.
彼は暴言罪で告発された。
Don't resort to violence.
暴力に訴えてはいけない。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.
彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.
警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にはもう我慢できない。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.
私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
The riot was completely out of control.
暴動は手の付けられない状態だった。
He lapsed into despair after that accident.
彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
We don't like violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
The riot was soon put down by the police.
その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
The riot was suppressed without difficulty.
その暴動は難なく抑圧された。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
We hate violence.
私たちは暴力を憎む。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
He had the courage to expose the scandal.
彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
She has no qualms about being violent towards her children.
彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
The student gave himself up to despair.
その学生は自暴自棄になった。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
Many parents believe that there is too much violence on TV.
多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
He disclosed my secret.
彼は私の秘密を暴いた。
He was compelled to resort to violence.
彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Don't be rough in speech.
乱暴な言葉を使ってはいけない。
Spying on gangsters was a dangerous venture.
暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
Work on the road was suspended because of the storm.
暴風雨のため道路工事が中止された。
There is almost no violence in that city.
その市にはほとんど暴力事件はない。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.