All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Many parents believe that there is too much violence on TV.
多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
The stock market tumbled.
株式市場は暴落した。
His analysis of the causes of the uprising was correct.
暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
The youth was arrested for being involved in a riot.
少年は暴動に関連したために逮捕された。
His tyrannies were beyond endurance.
彼の横暴ぶりは目に余った。
They felt disgraced by their son's wild behavior.
彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
Don't resort to violence.
暴力に訴えてはいけない。
The police took immediate action to deal with the riot.
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
The tyrant's heart melted with compassion.
暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Dennis doesn't have rough manners.
デニスには粗暴なところがない。
These shoes will stand up to hard use.
この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
We dislike violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Don't be so wild, Jack.
ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
Can you justify the use of violence?
君は暴力行使を正当化することができますか。
Don't be rough in speech.
乱暴な言葉を使ってはいけない。
You can solve the problem in nonviolent ways.
乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
Dennis can be very wild sometimes.
デニスは時々乱暴なことをする。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
I am confused by your frenzied behaviour.
狂暴な振る舞いので間違っている。
He lapsed into despair after that accident.
彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
The market drop has cleaned me out.
市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.
彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
Please be careful of gales and large waves.
暴風や高波には十分警戒して下さい。
Spying on gangsters was a dangerous venture.
暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
She has no qualms about being violent towards her children.
彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
The gun went off by accident.
その銃は暴発した。
You must never resort to violence.
絶対に暴力に訴えてはいけません。
She is always critical of reckless drivers.
彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
The middle aged man was charged with assault.
その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
There's no need for violence.
暴力を要する状況ではない。
We abhor violence.
私たちは暴力を憎む。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.
その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
He instigated the riot.
暴動は彼の扇動によって起こった。
All their secrets have been revealed.
彼らの秘密が全部暴かれた。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.
彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.