UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License