UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License