UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
The riot was put down.暴動が治まった。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License