UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
The riot was put down.暴動が治まった。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License