The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He disclosed my secret.
彼は私の秘密を暴いた。
The gun went off by accident.
その銃は暴発した。
The rebellion was soon put down.
暴動はすぐに鎮められた。
It will take a long time to suppress the revolt.
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
We had our house blown down by the storm.
暴風で私たちの家が倒された。
He was compelled to resort to violence.
彼は暴力に訴えざるを得なかった。
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Don't handle the tools roughly.
道具を乱暴に扱うな。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
He made his timely escape from the stock market crash.
彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The stock market tumbled.
株式市場は暴落した。
It is up to the government to take action on violence.
暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
He exposed corruption in the city government.
彼は市政の堕落を暴露した。
Many parents believe that there is too much violence on TV.
多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
The police were unable to cope with such violence.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
We abhor violence.
私たちは暴力を憎む。
The market drop has cleaned me out.
市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
The youth was arrested for being involved in a riot.
少年は暴動に関連したために逮捕された。
You must never resort to violence.
あなたは決して暴力に訴えてはならない。
School violence is a big problem.
校内暴力は大問題である。
Such secrets are always eventually revealed.
そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.
株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
He used force on his children.
彼は自分の子供に暴力をふるった。
It was the triumph of civilization over force.
それは暴力に対する文明の勝利であった。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.
そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.
警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.
何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t