The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your words are as good as violence.
君の言葉は暴力同然だ。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
They felt disgraced by their son's wild behavior.
彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
This car must have had tough usage.
この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
He lapsed into despair after that accident.
彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
Rumor of a riot was in the air.
暴動の噂が広まっていた。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
We abhor violence.
私たちは暴力を憎む。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
He instigated the riot.
暴動は彼の扇動によって起こった。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に引き付けられている。
Dennis doesn't have rough manners.
デニスには粗暴なところがない。
His tyrannies were beyond endurance.
彼の横暴ぶりは目に余った。
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
They are fascinated by blood and violence.
彼らは血と暴力に魅せられている。
Don't be so wild, Jack.
ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
It is up to the government to take action on violence.
暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.
銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
Many parents believe that there is too much violence on TV.
多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
Their secret was laid bare.
彼らの秘密が暴露された。
We hate violence.
私たちは暴力を憎む。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
They want to riot.
奴らは暴動を起こしたがっている。
I am confused by your frenzied behaviour.
狂暴な振る舞いので間違っている。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
The riot was soon put down by the police.
その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
School violence is a big problem.
校内暴力は大問題である。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.