UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License