UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
The riot was put down.暴動が治まった。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License