UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License