UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License