The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't resort to violence.
暴力に訴えてはいけない。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.
その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
The house was carried away by strong winds.
暴風で家が飛ばされた。
Never surrender yourself to despair.
自暴自棄になるな。
The storm was accompanied with thunder.
暴風雨には雷が伴った。
He had the courage to expose the scandal.
彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
She has no qualms about being violent towards her children.
彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.
私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
The gun went off by accident.
その銃は暴発した。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Don't run about wildly in the room.
部屋の中で暴れまわってはいけない。
They want to riot.
奴らは暴動を起こしたがっている。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Now you've given yourself away.
ついに正体を暴露したな。
The stock market tumbled.
株式市場は暴落した。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The youth was arrested for being involved in a riot.
少年は暴動に関連したために逮捕された。
The battle robot JA went berserk.
戦闘ロボJAは暴走した。
He made his timely escape from the stock market crash.
彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
He was strongly against all violence.
彼はすべての暴力に強く反対した。
The tyrant's heart melted with compassion.
暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
Scandal could expose the lie.
スキャンダルは嘘を暴きかねない。
My brother has been much too rowdy lately.
弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
You must never resort to violence.
絶対に暴力に訴えてはいけません。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
Your words are as good as violence.
君の言葉は暴力同然だ。
The bloated profits of farmers at the time were something again.
当時の農家の暴利はすさまじかった。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.
暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
Rumor of a riot was in the air.
暴動の噂が広まっていた。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.
そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
Their secret was laid bare.
彼らの秘密が暴露された。
We will not bend to the will of a tyrant.
我々は暴君の意思に屈伏しない。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.
彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
We had our house blown down by the storm.
暴風で私たちの家が倒された。
Dennis doesn't have rough manners.
デニスには粗暴なところがない。
Violence is the cancer of our society.
暴力は社会のガンだ。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.
彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
He used force on his children.
彼は自分の子供に暴力をふるった。
He disclosed my secret.
彼は私の秘密を暴いた。
We abhor violence.
私たちは暴力を憎む。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にはもう我慢できない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t