UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
The riot was soon put down by the police.その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
A storm warning is out now.今暴風雨警報がでている。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License