UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
His tyrannies were beyond endurance.彼の横暴ぶりは目に余った。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
We should not resort to violence.我々は暴力に訴えるべきでない。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
Suddenly the horse began to run about wildly.馬が急に暴れ出した。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
The riot got out of hand.暴動は手がつけられなくなった。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The riot was put down.暴動が治まった。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
Please be careful of gales and large waves.暴風や高波には十分警戒して下さい。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License