The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '暴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
She has no qualms about being violent towards her children.
彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The gun went off by accident.
その銃は暴発した。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
He demanded that the savage dog be kept tied up.
彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
The storm raged in all its fury.
暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
I am confused by your frenzied behaviour.
狂暴な振る舞いので間違っている。
Such secrets are always eventually revealed.
そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
The boys were banging about upstairs.
少年たちは2階でどたばた暴れていた。
The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
People in the country were living under a tyranny.
その国の人々は暴政下で暮らしていた。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
There's no need for violence.
暴力を要する状況ではない。
His tyrannies were beyond endurance.
彼の横暴ぶりは目に余った。
A storm warning is out now.
今暴風雨警報がでている。
Can you justify the use of violence?
君は暴力行使を正当化することができますか。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
There is almost no violence in that city.
その市にはほとんど暴力事件はない。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.
警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.
そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
His confusion betrayed his lie.
ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
You must never resort to violence.
決して暴力に訴えてはいけない。
The gun went off by accident.
銃が暴発してしまった。
We will not bend to the will of a tyrant.
我々は暴君の意思に屈伏しない。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.
彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.
彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
They felt disgraced by their son's wild behavior.
彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.
このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.
暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
The house had its roof ripped off by the storm.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
You must never resort to violence.
あなたは決して暴力に訴えてはならない。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
He was compelled to resort to violence.
彼は暴力に訴えざるを得なかった。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.