UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
We abhor violence.私たちは暴力が嫌いだ。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
The riot was put down.暴動が治まった。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
They are fascinated by blood and violence.彼らは血と暴力に魅せられている。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
The boys were banging about upstairs.少年たちは2階でどたばた暴れていた。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License