UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
The youth was arrested for being involved in a riot.少年は暴動に関連したために逮捕された。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
The rebellion was soon put down.暴動はすぐに鎮められた。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
We will not bend to the will of a tyrant.我々は暴君の意思に屈伏しない。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
We hate violence.私たちは暴力を憎む。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
A woman can be oblivious to a hundred things you did well, and point out only the things at which you failed.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
He was compelled to resort to violence.彼は暴力に訴えざるを得なかった。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
All their secrets have been revealed.彼らの秘密が全部暴かれた。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
The storm raged in all its fury.暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
How long can the world stand by and watch these atrocities?世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
She is always critical of reckless drivers.彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License