His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.
彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
Don't be rough in speech.
乱暴な言葉を使ってはいけない。
I am confused by your frenzied behaviour.
狂暴な振る舞いので間違っている。
The people suffered under the cruel tyrant.
民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The riot was soon put down by the police.
その暴動はすぐに警察によって鎮圧された。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
Troops were swiftly called in to put down the riot.
暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
The bloated profits of farmers at the time were something again.
当時の農家の暴利はすさまじかった。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.
暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.
何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
He made his timely escape from the stock market crash.
彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
Such secrets are always eventually revealed.
そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
We had our house blown down by the storm.
暴風で私たちの家が倒された。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Your words are as good as violence.
君の言葉は暴力同然だ。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
We abhor violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
The gun went off by accident.
銃が暴発してしまった。
Suddenly the horse began to run about wildly.
馬が急に暴れ出した。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
He demanded that the savage dog be kept tied up.
彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
The storm raged in all its fury.
暴風雨があらん限りの猛威を振るった。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.
そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
You must never resort to violence.
絶対に暴力に訴えてはいけません。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
They felt disgraced by their son's wild behavior.
彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
Can you justify the use of violence?
君は暴力行使を正当化することができますか。
Never surrender yourself to despair.
自暴自棄になるな。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
The magazine revealed all his dirty secrets.
その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.
彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に引き付けられている。
He exposed corruption in the city government.
彼は市政の堕落を暴露した。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.
私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
The storm brought heavy losses.
その暴風雨は大損害をもたらした。
We don't like violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.
銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
People in the country were living under a tyranny.
その国の人々は暴政下で暮らしていた。
He used force on his children.
彼は自分の子供に暴力をふるった。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.
彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.
警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
There is almost no violence in that city.
その市にはほとんど暴力事件はない。
I yield to no one in abhorrence of violence.
私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
It was the triumph of civilization over force.
それは暴力に対する文明の勝利であった。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
His tyrannies were beyond endurance.
彼の横暴ぶりは目に余った。
His analysis of the causes of the uprising was correct.
暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.
このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The middle aged man was charged with assault.
その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
There's no need for violence.
暴力を要する状況ではない。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
We must do away with violence.
暴力は排除しなければならない。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.
私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
A ruffian's pistol went off.
暴漢のピストルが発射された。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
The riot was put down.
暴動が治まった。
He was strongly against all violence.
彼はすべての暴力に強く反対した。
Rumor of a riot was in the air.
暴動の噂が広まっていた。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
It will take a long time to suppress the revolt.
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
The riot was suppressed without difficulty.
その暴動は難なく抑圧された。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
They want to riot.
奴らは暴動を起こしたがっている。
This car must have had tough usage.
この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
We hate violence.
私たちは暴力を憎む。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.