Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
Don't run about wildly in the room.
部屋の中で暴れまわってはいけない。
Violence is the cancer of our society.
暴力は社会のガンだ。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
My brother has been much too rowdy lately.
弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.
彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
The tyrant's heart melted with compassion.
暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
He instigated the riot.
暴動は彼の扇動によって起こった。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.
そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
We will not bend to the will of a tyrant.
我々は暴君の意思に屈伏しない。
At last, the students resorted to violence.
ついに学生たちは暴力に訴えた。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
We dislike violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
The police took immediate action to deal with the riot.
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
We abhor violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
He had the courage to expose the scandal.
彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
Can you justify the use of violence?
君は暴力行使を正当化することができますか。
She is always critical of reckless drivers.
彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
It was the triumph of civilization over force.
それは暴力に対する文明の勝利であった。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
These shoes will stand up to hard use.
この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
His tyrannies were beyond endurance.
彼の横暴ぶりは目に余った。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Their secret was laid bare.
彼らの秘密が暴露された。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.
私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.
実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
Is your dog mean?
あなたの犬って凶暴?
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
We abhor violence.
私たちは暴力を憎む。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The battle robot JA went berserk.
戦闘ロボJAは暴走した。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
A storm warning is out now.
今暴風雨警報がでている。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.
勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
He used force on his children.
彼は自分の子供に暴力をふるった。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Spying on gangsters was a dangerous venture.
暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
We should not resort to violence.
我々は暴力に訴えるべきでない。
The rebellion was soon put down.
暴動はすぐに鎮められた。
He made his timely escape from the stock market crash.
彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t