UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Scandal could expose the lie.スキャンダルは嘘を暴きかねない。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
He made his timely escape from the stock market crash.彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins.勝負をしましょう。より酷い暴言を吐いた方が勝ちです。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
Rumor of a riot was in the air.暴動の噂が広まっていた。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
School violence is a big problem.校内暴力は大問題である。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
The bloated profits of farmers at the time were something again.当時の農家の暴利はすさまじかった。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
My brother has been much too rowdy lately.弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Don't run about wildly in the room.部屋の中で暴れまわってはいけない。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
His confusion betrayed his lie.ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
It was the triumph of civilization over force.それは暴力に対する文明の勝利であった。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
The tyrant's heart melted with compassion.暴君の心は哀れみの情で和らいだ。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
Dennis can be very wild sometimes.デニスは時々乱暴なことをする。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に引き付けられている。
The market drop has cleaned me out.市場価格の暴落で一文無しになってしまった。
You must never resort to violence.あなたは決して暴力に訴えてはならない。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
We hate violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
The storm was accompanied with thunder.暴風雨には雷が伴った。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
To tell the truth, I'm tired of violent movies.実のところは、私は暴力映画にはうんざりしている。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
It will take a long time to suppress the revolt.その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
Work on the road was suspended because of the storm.暴風雨のため道路工事が中止された。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Don't resort to violence.暴力に訴えてはいけない。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
They felt disgraced by their son's wild behavior.彼らは息子の乱暴なふるまいを恥ずかしく感じた。
Is your dog mean?あなたの犬って凶暴?
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License