I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
He exposed corruption in the city government.
彼は市政の堕落を暴露した。
Confidence in management practices was undermined by the crash.
経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The bloated profits of farmers at the time were something again.
当時の農家の暴利はすさまじかった。
Now you've given yourself away.
ついに正体を暴露したな。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
暴徒は広場から強制的に排除された。
The battle robot JA went berserk.
戦闘ロボJAは暴走した。
She is always critical of reckless drivers.
彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
We had our house blown down by the storm.
暴風で私たちの家が倒された。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
I yield to no one in abhorrence of violence.
私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
The police took immediate action to deal with the riot.
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
Not less than 10 people were arrested for being involved in the riot.
その暴動にかかわったとして、少なくとも10人が逮捕された。
I can't put up with his violence any longer.
彼の暴力にはもう我慢できない。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.
ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.
警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
We hate violence.
私たちは暴力を憎む。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
He received rough treatment.
彼は乱暴な扱いを受けた。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
As he slurped the red blood, he heard frenzied screams.
赤い血をすすりながら狂暴な叫び声を上げている。
Don't resort to violence.
暴力に訴えてはいけない。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.
彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
Such secrets are always eventually revealed.
そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Zeal without knowledge is a runaway horse.
知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
The gang was planning a robbery.
暴力団は強盗を計画していた。
Their secret was laid bare.
彼らの秘密が暴露された。
Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.
このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.
彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
We don't like violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
You must never resort to violence.
絶対に暴力に訴えてはいけません。
At last, the students resorted to violence.
ついに学生たちは暴力に訴えた。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.
ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
The bishop took pity on the desperate immigrants.
宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The boys were banging about upstairs.
少年たちは2階でどたばた暴れていた。
The riot was suppressed without difficulty.
その暴動は難なく抑圧された。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.
彼らが目的達成のために暴力に訴えなければいいのですが。
There is almost no violence in that city.
その市にはほとんど暴力事件はない。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.
私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
He was strongly against all violence.
彼はすべての暴力に強く反対した。
She has no qualms about being violent towards her children.
彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Non-violence is the first article of my faith.
非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
How long can the world stand by and watch these atrocities?
世間はいつまでこれらの暴虐を傍観し続けるのか。
They are what we call hot rodders.
彼等はいわゆる暴走族です。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
Never surrender yourself to despair.
自暴自棄になるな。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.
私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
Can you justify the use of violence?
君は暴力行使を正当化することができますか。
His confusion betrayed his lie.
ろうばいしたため、彼のうそが暴露された。
Rumor of a riot was in the air.
暴動の噂が広まっていた。
The revolt was led by the southern citizenry.
暴動は南部の国民によって先導された。
The riot was completely out of control.
暴動は手の付けられない状態だった。
People in the country were living under a tyranny.
その国の人々は暴政下で暮らしていた。
They were under the yoke of a tyrant.
彼らは暴君の支配下にあった。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
Dennis doesn't have rough manners.
デニスには粗暴なところがない。
He instigated the riot.
暴動は彼の扇動によって起こった。
It will take a long time to suppress the revolt.
その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう。
There's no need for violence.
暴力を要する状況ではない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
He made his timely escape from the stock market crash.
彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Scandal could expose the lie.
スキャンダルは嘘を暴きかねない。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.
銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Blood and violence fascinate them.
彼らは血と暴力に引き付けられている。
His tyrannies were beyond endurance.
彼の横暴ぶりは目に余った。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.
彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
He demanded that the savage dog be kept tied up.
彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
The gun went off by accident.
その銃は暴発した。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The rebellion was soon put down.
暴動はすぐに鎮められた。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Don't be rough in speech.
乱暴な言葉を使ってはいけない。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.
何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
They want to riot.
奴らは暴動を起こしたがっている。
We abhor violence.
私たちは暴力が嫌いだ。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.