UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '暴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
We had our house blown down by the storm.暴風で私たちの家が倒された。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
Blood and violence fascinate them.彼らは血と暴力に魅せられている。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にはもう我慢できない。
The gun went off by accident.銃が暴発してしまった。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
The stock market crash of October 1987 in New York is still vividly remembered.ニューヨークの1987年10月の株式大暴落はまだ生々しく記憶されている。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
This car must have had tough usage.この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Dennis doesn't have rough manners.デニスには粗暴なところがない。
At last, the students resorted to violence.ついに学生たちは暴力に訴えた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
Non-violence is the first article of my faith.非暴力というのは私の信仰の第1条だ。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
He exposed corruption in the city government.彼は市政の堕落を暴露した。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
The gang was planning a robbery.暴力団は強盗を計画していた。
He had the courage to expose the scandal.彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
A ruffian's pistol went off.暴漢のピストルが発射された。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに乱暴に振る舞うな。
Violence is the cancer of our society.暴力は社会のガンだ。
That company's stock price fell yesterday.昨日あの会社の株価が暴落した。
The stock market tumbled.株式市場は暴落した。
The revolt was led by the southern citizenry.暴動は南部の国民によって先導された。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
He was strongly against all violence.彼はすべての暴力に強く反対した。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.女というものは、あなたがうまくやった100ものことには気付かず、ただ失敗したことを暴き立てる、そういうことが出来る生き物だ。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
It was out of the ordinary for Chris to behave so roughly.そんなに乱暴にふるまうなんて、クリスにしては普通ではありませんでした。
He seems rough, but at heart he is very gentle.彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。
The troops easily put down the rebellion.軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
His friends were uncomfortable with his high-handed attitude.彼の横暴な態度には友人たちはみな不愉快に思っている。
She has no qualms about being violent towards her children.彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
Spying on gangsters was a dangerous venture.暴力団を見張るのは危険な冒険だった。
The riot was suppressed without difficulty.その暴動は難なく抑圧された。
I can't put up with his violence any longer.彼の暴力にもうがまんできない。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
He used force on his children.彼は自分の子供に暴力をふるった。
We dislike violence.私たちは暴力が嫌いだ。
Emperor Nero was an extremely evil tyrant.皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
The gangsters extorted a vast sum of money from the rich man.暴力団はその金持ちから莫大な金をゆすり取った。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
They were under the yoke of a tyrant.彼らは暴君の支配下にあった。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
We abhor violence.私たちは暴力を憎む。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
The gun went off by accident.その銃は暴発した。
He demanded that the savage dog be kept tied up.彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
The police took immediate action to deal with the riot.警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
I yield to no one in abhorrence of violence.私は暴力を憎むことでは人後に落ちない。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Zeal without knowledge is a runaway horse.知識のない熱意は暴れ馬のようなもの。
We should appeal to reason instead of resorting to violence.私たちは暴力に頼るのではなく、理性に訴えるべきだ。
People in the country were living under a tyranny.その国の人々は暴政下で暮らしていた。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Don't handle the tools roughly.道具を乱暴に扱うな。
There is almost no violence in that city.その市にはほとんど暴力事件はない。
The authorities sent in troops to quell the riot.政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
Never surrender yourself to despair.自暴自棄になるな。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The riot was put down.暴動が治まった。
I am confused by your frenzied behaviour.狂暴な振る舞いので間違っている。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
He received rough treatment.彼は乱暴な扱いを受けた。
The house was carried away by strong winds.暴風で家が飛ばされた。
Their secret was laid bare.彼らの秘密が暴露された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License