UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
He bent his back.彼は背を曲げた。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Please turn right.右に曲がってください。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
There aren't many good tunes coming out nowadays.近頃の曲にはいいものがあまりない。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
I'll play a sonata for you.ソナタを一曲弾いてあげよう。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
One of my favorite songs is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
What's the name of this tune?何という曲なの。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
My favorite song is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
My nose is really big, and it's crooked as well.私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Please sing a song.一曲歌ってください。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License