The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
He turned the corner.
彼はその角を曲がった。
Composers create music.
作曲家は音楽を作る。
Life is a long and winding road.
人生は長い曲がりくねった道だ。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
I wrote the song for her.
私が彼女の歌を作曲しました。
Better bend than break.
折れるより曲がれ。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.
彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
Turn right at the next corner.
次の角で右に曲がりなさい。
The man walked around the corner.
男は角を曲がってあるいていった。
He sang the song with great expression.
彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
My nose is really big, and it's crooked as well.
私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.
郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
Turn left at the corner.
その角を左に曲がってちょうだい。
Go straight down this street and turn right at the third light.
この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
What's your favorite number?
一番好きな曲は何ぁに?
Go along this street and turn right at the bank.
この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
The singer was at his best in that song.
その歌手はあの曲で最盛期にあった。
She will not budge an inch no matter what anyone says.
誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
What's the name of this tune?
何という曲なの。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."
トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Turning to the right, you will come to the museum.
右に曲がると、博物館に出ますよ。
He wrote several plays in verse.
彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
The truck made a sharp turn to the right.
トラックは急に右に曲がった。
As we went around the corner, the lake came in sight.
角を曲がると、湖が見えてきた。
Lead bends easily.
鉛は簡単に曲がる。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.
あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.