UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
Please turn right.右に曲がってください。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
One of my favorite songs is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
This song was written by Phil last year.この曲はフィルが昨年書いたものだ。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
What's the name of this tune?何という曲なの。
I'll play a sonata for you.ソナタを一曲弾いてあげよう。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
I tried to learn the melody by heart.私は曲を覚えようとした。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
We danced to the music.私たちはその曲にあわせて踊った。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
My favorite song is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
I turned right.私は右に曲がった。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License