Turning to the right, you will come to the museum.
右に曲がると、博物館に出ますよ。
The taxi abruptly turned left.
そのタクシーはいきなり左に曲がった。
What's your favorite song in last year's top 100?
去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
Turn right at the next corner.
次の角で右に曲がりなさい。
The piece was arranged for piano and orchestra.
その曲はピアノ協奏曲に編集された。
The long and winding road that leads to your door.
きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
The man walked around the corner.
男は角を曲がってあるいていった。
It's just around the corner.
すぐその角を曲がったところだ。
Have you ever listened to such a good music?
こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
Take the first turn to right and then go straight on.
最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
John said, "That's a beautiful tune."
美しい曲だね。とジョンが言いました。
The singer was at his best in that song.
その歌手はあの曲で最盛期にあった。
The tune was not familiar to me.
わたしはその曲をしらなかった。
Will you sing me a Beatles' song?
ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
Mozart was greater than any other composer of his time.
モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
It's a long road with no curves.
曲がり角のない道はない。
Take the first street to the right.
最初の通りを右に曲がりなさい。
Go along this street and turn right at the bank.
この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Walk along the street and turn left at the third intersection.
道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.
この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
There's a white building just around the corner.
丁度角を曲がったところに白い家があります。
Let's sing a patriotic air.
愛国的な歌を1曲歌おう。
About two miles farther on, the road bent to the right.
さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
He wanted the taxi driver to turn left.
彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
The museum is around the corner.
博物館は角を曲がったところです。
He is a famous composer.
彼は日本では名の知れた作曲家だ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.