UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
I turned right.私は右に曲がった。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
What was Mario singing?マリオはどんな曲を歌っていましたか?
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License