UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He can play all the songs of the Beatles on the piano.彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
My nose is really big, and it's crooked as well.私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
He bent his back.彼は背を曲げた。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
I tried to learn the melody by heart.私は曲を覚えようとした。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
Please turn right.右に曲がってください。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
What was Mario singing?マリオはどんな曲を歌っていましたか?
I'll play a sonata for you.ソナタを一曲弾いてあげよう。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License