The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '曲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mozart was greater than any other composer of his time.
モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
He got so he could play the piece easily.
彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.
あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
When I hear this song, I think of her.
この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
He whipped around the corner.
彼はさっと角を曲がった。
The bough bent under the weight of the snow.
枝は雪の重みで曲がった。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
I watched the car disappearing slowly around the corner.
私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
When to turn the corner is a difficult problem.
いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
A large truck came around the corner.
角を曲がって大きなトラックがやってきた。
One of my favorite songs is Hungry Spider.
私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
This music was composed by Bach.
この音楽はバッハによって作曲された。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.
彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
If you turn to the left, you will find the church on your right.
左に曲がれば、右手に教会があります。
The boy persisted in his opinion.
少年は考えを曲げなかった。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."
「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
Turn left at the corner.
その角を左へ曲がりなさい。
There's a white building just around the corner.
ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
They came early so they wouldn't miss the prelude.
彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
This tune is quite familiar to us all.
この曲は我々の誰にも良く知られている。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.
私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
This song is very popular in Japan.
この曲は日本でとても人気がある。
After you get to the traffic lights, turn right.
信号に着いたら、右に曲がってください。
He wrote several plays in verse.
彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
Every one of her songs was a hit.
彼女の曲はどれもヒットした。
He played the girl a piece of music of his own writing.
彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
This music reminds me of that girl.
この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.
これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
Turning the corner, you will find my house.
その角を曲がれば、私の家が見えます。
We came to a turn in the road.
私達は道が曲がったところに来た。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がって。
The truck made a sharp turn to the right.
トラックは急に右に曲がった。
The band has played a march.
バンドが行進曲を終えたところです。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.
最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
Go out of the terminal and turn right.
ターミナルの所を右に曲がったところです。
He is nothing but a minor composer.
彼は二流の作曲家にすぎない。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Masuo can bend spoons.
増夫はスプーンを曲げられる。
The path winds through the woods.
小道は森の中を曲がりくねっている。
What is your favorite song?
一番好きな曲は何ですか。
Have you ever listened to such a good music?
こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
He wrote a fine preface to the play.
彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.
郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
She played that tune on her grand piano.
彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
That very tune reminded me of my adolescence.
まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
The two students parted when they reached the corner.
二人の学生は曲がり角にくると別れた。
Turning to the right, you will see a white tower.
右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Turn left at the corner.
その角を左に曲がってちょうだい。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.