UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
My nose is really big, and it's crooked as well.私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
What was Mario singing?マリオはどんな曲を歌っていましたか?
I'll play a sonata for you.ソナタを一曲弾いてあげよう。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
I turned right.私は右に曲がった。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
He bent his back.彼は背を曲げた。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License