UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
The car turned abruptly.その車は急に曲がった。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
There aren't many good tunes coming out nowadays.近頃の曲にはいいものがあまりない。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
I'll play a sonata for you.ソナタを一曲弾いてあげよう。
Please sing a song.一曲歌ってください。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License