UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's the name of this tune?何という曲なの。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
What was Mario singing?マリオはどんな曲を歌っていましたか?
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
I turned right.私は右に曲がった。
I'll play a sonata for you.ソナタを一曲弾いてあげよう。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
Please sing a song.一曲歌ってください。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
Tom can sing some French songs.トムはフランスの歌を何曲か歌える。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
Your tie is crooked.ネクタイが曲がってるよ。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
One of my favorite songs is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License