He wasn't recognized as a great writer until after his death.
彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Please make a right turn.
右へ曲がってください。
This music is popular with young people.
この曲は若者たちに人気がある。
This tune is quite familiar to us all.
この曲は我々の誰にも良く知られている。
The key of the symphony is G minor.
その交響曲はト短調である。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.
右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Walk along the street and turn left at the third intersection.
道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
It's a long road with no curves.
曲り角のないのは長い道である。
Paul is not so much a singer as a composer.
ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
He is fond of this kind of music.
彼はこの手の曲が好きです。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.
曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
Turn right there.
そこを右に曲がりなさい。
The floor sagged under the heavy weight.
床は重さで曲がった。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
That's beautiful, said John.
美しい曲だね。とジョンが言いました。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.
ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
The straw appears bent at the place where it enters the water.
ストローは水にはいるところで曲がって見える。
I don't know whether to turn left or right.
左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Go out of the terminal and turn right.
ターミナルの所を右に曲がったところです。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.
私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
He practiced the piece many times before the concert.
彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
The composer is wrestling with the new music.
その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
We turned left at the corner and drove north.
我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
He turned to the left at the corner.
彼は角で左に曲がった。
There's a white building just around the corner.
ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.