UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Please turn right.右に曲がってください。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
We danced to the music.私たちはその曲にあわせて踊った。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
Please sing a song.一曲歌ってください。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
One of my favorite songs is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
This song was written by Phil last year.この曲はフィルが昨年書いたものだ。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
He bent his back.彼は背を曲げた。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
My favorite song is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
I'll play a sonata for you.ソナタを一曲弾いてあげよう。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License