I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Turn left at the corner.
その角を左へ曲がりなさい。
The tune was not familiar to me.
わたしはその曲をしらなかった。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Take the first turn to right and then go straight on.
最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
The brass band played three marches.
ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
The boy didn't change his opinion.
少年は考えを曲げなかった。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
There's a white building just around the corner.
ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
As we went around the corner, the lake came into view.
我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
He wanted the taxi driver to turn left.
彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
What is your favorite song?
一番好きな曲は何ですか。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
He turned to the left at the corner.
彼は角で左に曲がった。
Tom can sing some French songs.
トムはフランスの歌を何曲か歌える。
Mother always cries when she listens to sad songs.
お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
The house where my father was born is just around the corner.
父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
The accident took place at that corner.
その事故はその曲がり角で起こった。
He lives just around the corner.
彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
Turn to the left without regard to the signal.
信号に関係なく左へ曲がれ。
The car made a right turn over there.
その車はあそこで右に曲がった。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.
この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
He wrote several plays in verse.
彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.