UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
The car turned abruptly.その車は急に曲がった。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
He bent his back.彼は背を曲げた。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
My nose is really big, and it's crooked as well.私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
Please sing a song.一曲歌ってください。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License