UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Please turn right.右に曲がってください。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
The car turned abruptly.その車は急に曲がった。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
There aren't many good tunes coming out nowadays.近頃の曲にはいいものがあまりない。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
I turned right.私は右に曲がった。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
Tom can sing some French songs.トムはフランスの歌を何曲か歌える。
He bent his back.彼は背を曲げた。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License