UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
Please turn right.右に曲がってください。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
I'll play a sonata for you.ソナタを一曲弾いてあげよう。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
One of my favorite songs is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
There aren't many good tunes coming out nowadays.近頃の曲にはいいものがあまりない。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
What was Mario singing?マリオはどんな曲を歌っていましたか?
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License