UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
I tried to learn the melody by heart.私は曲を覚えようとした。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
What's your favorite number?一番好きな曲は何ぁに?
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
I turned right.私は右に曲がった。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License