UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom can sing some French songs.トムはフランスの歌を何曲か歌える。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
What's the name of this tune?何という曲なの。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
My favorite song is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
Please sing a song.一曲歌ってください。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
Please turn right.右に曲がってください。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License