Turn left at the next corner, and you'll find the station.
その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
They came early so they wouldn't miss the prelude.
彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
Turn left at the first light.
最初の信号を左へ曲がって下さい。
The taxi abruptly turned left.
そのタクシーはいきなり左に曲がった。
The man walked around the corner.
男は角を曲がってあるいていった。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.
黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
Go two blocks and turn left.
この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
He sticks to his principles.
彼は主義を曲げない。
She sang a song, smiling at me.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
I don't know whether to turn left or right.
左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.
この曲が流行ってもあんまり驚かない。
He turned to the left at the corner.
彼は角で左に曲がった。
The bough bent under the weight of the snow.
枝は雪の重みで曲がった。
He bent his back.
彼は背を曲げた。
That very tune reminded me of my adolescence.
まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The museum is around the corner.
博物館は角を曲がったところです。
Somehow he managed to work his way through college.
彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.
彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
I do not consider her choice of music a happy one.
彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.
右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
She played a tune on the piano.
彼女はピアノで1曲弾いた。
The boy didn't change his opinion.
少年は考えを曲げなかった。
Turn to the right.
右に曲がりなさい。
Will you sing me a Beatles' song?
ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
Hearing this song after so long really brings back the old times.
久々に聞いたこの曲。なつかしい。
What is your favorite song?
一番好きな曲は何ですか。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.