UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
We danced to the music.私たちはその曲にあわせて踊った。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
Please turn right.右に曲がってください。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
Please sing a song.一曲歌ってください。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License