UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
This song was written by Phil last year.この曲はフィルが昨年書いたものだ。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
Please sing a song.一曲歌ってください。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
Please turn right.右に曲がってください。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
The car turned abruptly.その車は急に曲がった。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
Your tie is crooked.ネクタイが曲がってるよ。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License