UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
I tried to learn the melody by heart.私は曲を覚えようとした。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
He bent his back.彼は背を曲げた。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
What's the name of this tune?何という曲なの。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
Please turn right.右に曲がってください。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
The car turned abruptly.その車は急に曲がった。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
There aren't many good tunes coming out nowadays.近頃の曲にはいいものがあまりない。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License