UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
My favorite song is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
Please turn right.右に曲がってください。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
My nose is really big, and it's crooked as well.私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
I turned right.私は右に曲がった。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
What's the name of this tune?何という曲なの。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
This song was written by Phil last year.この曲はフィルが昨年書いたものだ。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
I tried to learn the melody by heart.私は曲を覚えようとした。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License