The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '曲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The taxi abruptly turned left.
そのタクシーはいきなり左に曲がった。
She doubled over, clutching her side.
彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
Lead bends easily.
鉛は簡単に曲がる。
The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Turning to the left, you will find the gas station.
左に曲がるとガソリンスタンドがある。
My son's front teeth have come in crooked.
息子の前歯が曲がってはえてきました。
The path winds through the woods.
小道は森の中を曲がりくねっている。
He made a sharp turn to the left.
彼は急に左へ曲がった。
Turn to the right, and you'll find the hotel.
右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
She can play this tune on the piano.
彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
When to turn the corner is a difficult problem.
いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
But you don't want to bend the knees too much.
しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
The key of the symphony is G minor.
その交響曲はト短調である。
The patriot sticks to his moral principles.
その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.
胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Composers create music.
作曲家は音楽を作る。
The car turned abruptly.
その車は急に曲がった。
She played that tune on her grand piano.
彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
This music is popular with young people.
この曲は若者たちに人気がある。
Better bend than break.
折れるより曲がれ。
He wanted the taxi driver to turn left.
彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
Eric played a sweet tune on the piano.
エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
By mistake, he turned left instead of right.
彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
The path turns sharply at the bridge.
道は橋のところで急に曲がっています。
The composer is wrestling with the new music.
その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
He is a screwball.
彼はつむじ曲がりだ。
We turned left at the corner and drove north.
我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
He turned the corner.
彼はその角を曲がった。
Turn right at the crossroad.
その交差点を右に曲がってください。
Turn left at the first light.
最初の信号を左へ曲がって下さい。
The road turns left there.
その道はそこで左に曲がっている。
The stream winds through the meadow.
その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
My nose is really big, and it's crooked as well.
私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
The long and winding road that leads to your door.
きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.
彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
After you get to the traffic lights, turn right.
信号に着いたら、右に曲がってください。
John said, "That's a beautiful tune."
美しい曲だね。とジョンが言いました。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.
この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
There is a bookstore just 'round the corner.
角を曲がったところに本屋がある。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.
彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Will you sing me a Beatles' song?
ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
Have you ever heard that music played on the guitar?
その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
I want to sing a song.
一曲歌いたい。
'Round the corner came a large truck.
角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.
さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
There's a white building just around the corner.
丁度角を曲がったところに白い家があります。
He played a tune for the girl that he'd written himself.
彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
There aren't many good tunes coming out nowadays.
近頃の曲にはいいものがあまりない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.