UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Tom can sing some French songs.トムはフランスの歌を何曲か歌える。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
What was Mario singing?マリオはどんな曲を歌っていましたか?
Please sing a song.一曲歌ってください。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
This song was written by Phil last year.この曲はフィルが昨年書いたものだ。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
What's the name of this tune?何という曲なの。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
What's your favorite number?一番好きな曲は何ぁに?
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
I tried to learn the melody by heart.私は曲を覚えようとした。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License