UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
We danced to the music.私たちはその曲にあわせて踊った。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
I tried to learn the melody by heart.私は曲を覚えようとした。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
This song was written by Phil last year.この曲はフィルが昨年書いたものだ。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
There aren't many good tunes coming out nowadays.近頃の曲にはいいものがあまりない。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
What's the name of this tune?何という曲なの。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
Please turn right.右に曲がってください。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License