UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please turn right.右に曲がってください。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
One of my favorite songs is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
I tried to learn the melody by heart.私は曲を覚えようとした。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
What's the name of this tune?何という曲なの。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
My nose is really big, and it's crooked as well.私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
I turned right.私は右に曲がった。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
This song was written by Phil last year.この曲はフィルが昨年書いたものだ。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License