UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
My favorite song is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
Your tie is crooked.ネクタイが曲がってるよ。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
My nose is really big, and it's crooked as well.私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
I'll play a sonata for you.ソナタを一曲弾いてあげよう。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
One of my favorite songs is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
He bent his back.彼は背を曲げた。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
Tom can sing some French songs.トムはフランスの歌を何曲か歌える。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License