The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '曲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Walk two blocks, and turn left.
2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.
彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.
この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
He sang the song with great expression.
彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
There aren't many good tunes coming out nowadays.
近頃の曲にはいいものがあまりない。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.
この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
The branch began to bend as I climbed along it.
私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
The path winds through the woods.
小道は森の中を曲がりくねっている。
What's your favorite song in last year's top 100?
去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
Hearing this song after so long really brings back the old times.
久々に聞いたこの曲。なつかしい。
Go along this street and turn right at the bank.
この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Your tie is crooked.
ネクタイが曲がってるよ。
He is fond of this kind of music.
彼はこの手の曲が好きです。
The key of the symphony is G minor.
その交響曲はト短調である。
As we went around the corner, the lake came in sight.
角を曲がると、湖が見えてきた。
Turn right at the second corner.
2つ目の角を右に曲がりなさい。
Life is a long and winding road.
人生は長い曲がりくねった道だ。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.
彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
Turn left and you will find the cafe.
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
She played that tune on her grand piano.
彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
Listen! They're playing my favorite music.
聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
The man walked round the corner.
その男は角を曲がって歩いていった。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
It's just around the corner.
すぐその角を曲がったところだ。
It's a long road with no curves.
曲がり角のない道はない。
Bend your knees and look in front of you.
膝を曲げて、前を見て。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がって。
Have you ever heard that music played on the guitar?
その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
Turn hard left.
左へ一杯に曲がれ。
Is this your favorite song?
これはあなたのお気に入りの曲ですか。
He began to play the music written by a pianist in that country.
彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
What's your favorite number?
一番好きな曲は何ぁに?
But you don't want to bend the knees too much.
しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
She played a tune on the piano.
彼女はピアノで1曲弾いた。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
This song is very popular in Japan.
この曲は日本でとても人気がある。
He wanted the taxi driver to turn left.
彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
I think he will become a Beethoven.
彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
Turning to the right, you will come to the museum.
右に曲がると、博物館に出ますよ。
I'll play a sonata for you.
ソナタを一曲弾いてあげよう。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.