Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hearing this song after so long really brings back the old times. 久々に聞いたこの曲。なつかしい。 When you are driving, you should slow down on corners. 車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。 A black limo rounded the corner with a squeal of tires. 黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。 He arranged that piano music for the violin. 彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。 My son's front teeth have come in crooked. 息子の前歯が曲がってはえてきました。 The truck made a sharp turn to the left. トラックは急に左へ曲がった。 What is your favorite song? 一番好きな曲は何ですか。 He is nothing but a minor composer. 彼は二流の作曲家にすぎない。 The accident took place at that corner. その事故はあの曲がり角で起こった。 Let's sing some merry songs. 楽しい歌を何曲か歌おう。 He is a famous composer. 彼は日本では名の知れた作曲家だ。 Go two blocks and turn left. この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。 Turning to the right, you will see a white tower. 右は曲がると、白い塔が見えるだろう。 The car made a right turn over there. その車はあそこで右に曲がった。 I wanted the musician to play some sad tune on his flute. 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 He wrote a fine preface to the play. 彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。 He made a sharp turn to the left. 彼は急に左へ曲がった。 The house where my father was born is just around the corner. 父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 The floor sagged under the heavy weight. 床は重さで曲がった。 By mistake, he turned left instead of right. 彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。 Turning to the left, you will find the restaurant on your right. 左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。 The museum is around the corner. 博物館は角を曲がったところです。 Listen! They're playing my favorite music. 聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。 I want him to sing a song. 彼に一曲歌って欲しい。 Turn right at the next intersection. 次の交差点を右に曲がって。 He is a screwball. 彼はつむじ曲がりだ。 The treaty has been concluded after many twists and turns. 幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。 That very tune reminded me of my adolescence. まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。 He sticks to his principles. 彼は主義を曲げない。 I remember hearing this tune before. この曲を前に聞いたのは覚えている。 The stream winds through the meadow. その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。 We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten. ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します! He bent his back. 彼は背を曲げた。 There's a pub just around the corner. 角を曲がったところにパブがある。 She played that tune on her grand piano. 彼女はグランドピアノでその曲を引いた。 She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven. 彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。 He wanted the taxi driver to turn left. 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies. 当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。 Turn to the right, and you'll find the hotel. 右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。 What's your favorite number? 一番好きな曲は何ぁに? All of her songs became hits. 彼女の曲はどれもヒットした。 Please make a right turn. 右へ曲がってください。 Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 Who is your favorite composer? あなたの好きな作曲家は誰ですか。 I don't know whether to turn left or right. 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 I think he will become a Beethoven. 彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。 The singer was at his best in that song. その歌手はあの曲で最盛期にあった。 Turn right at the next corner. 次の角で右に曲がりなさい。 If you turn to the left, you will find the church on your right. 左に曲がれば、右手に教会があります。 The key of the symphony is G minor. その交響曲はト短調である。 There aren't many good tunes coming out nowadays. 近頃の曲にはいいものがあまりない。 Turn to the right. 右に曲がりなさい。 Turning the corner, you will find my house. その角を曲がれば、私の家が見えます。 The branch began to bend as I climbed along it. 私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。 We turned a corner and drove north. 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 I caught sight of her as she turned the corner. 彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。 Coming up next is "We are the world." 次の曲は「ウィアーザワールド」です。 He who pays the piper calls the tune. 笛吹きに金を払う者が曲を注文する。 There is a bookstore just 'round the corner. 角を曲がったところに本屋がある。 If you turn right, you will see a big building. 右に曲がれば大きな建物が見えますよ。 Lead bends easily. 鉛は簡単に曲がる。 I caught a glimpse of him as he turned the corner. 私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。 Tom can sing some French songs. トムはフランスの歌を何曲か歌える。 I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! 映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。 For gall bladder surgery, go down this hall and take a right. 胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。 Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago. シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。 The thin man paused in the shade with his knees a little bent. その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 Grandmother is bent double with age. 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 The accident took place at that corner. その事故はその曲がり角で起こった。 At this corner there happened an accident that was to be remembered for years. この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。 He played a tune for the girl that he'd written himself. 彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。 She will not budge an inch no matter what anyone says. 誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。 This song is very popular in Japan. この曲は日本でとても人気がある。 Turn right at the end of that street. そこのつきあたりを右に曲がってください。 What kind of songs are popular these days? 近ごろどんな曲がはやってますか。 The path winds through the woods. 小道が曲がりくねって森の中を通っている。 Turn right at the crossroad. その交差点を右に曲がってください。 You must be creative in composing a piece of music. 作曲をするには創造力に富んでいなければならない。 Your tie is crooked. ネクタイが曲がってるよ。 The taxi abruptly turned left. そのタクシーはいきなり左に曲がった。 He is fond of this kind of music. 彼はこの手の曲が好きです。 Mother always cries when she listens to sad songs. お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。 The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people. リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。 She will not forget listening to the sad tune. 彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。 It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written. 「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。 It's a long road with no curves. 曲り角のないのは長い道である。 If you turn to the left, you'll see a white building. 左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。 The circus sea lion did a trick. サーカスのアシカは曲芸を見せた。 Turning to the left, you will find a coffee shop. 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 The path turns sharply at the bridge. 道は橋のところで急に曲がっています。 My favorite song is Hungry Spider. 私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。 The Beatles are popular among young people. ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。 I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him. 彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。 He turned to the left at the corner. 彼は角で左に曲がった。 The pianist played two encores. そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。 One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 The boy didn't change his opinion. 少年は考えを曲げなかった。 Do not bend or fold! 折り曲げ厳禁。 She prefers quiet music. 彼女は静かな曲が好きだ。