UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
What's the name of this tune?何という曲なの。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
Tom can sing some French songs.トムはフランスの歌を何曲か歌える。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
This song was written by Phil last year.この曲はフィルが昨年書いたものだ。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License