UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
What's the name of this tune?何という曲なの。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
My nose is really big, and it's crooked as well.私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
Please turn right.右に曲がってください。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
Tom can sing some French songs.トムはフランスの歌を何曲か歌える。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
There aren't many good tunes coming out nowadays.近頃の曲にはいいものがあまりない。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
What's your favorite number?一番好きな曲は何ぁに?
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License