UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
Please turn right.右に曲がってください。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
I turned right.私は右に曲がった。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
My favorite song is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
He bent his back.彼は背を曲げた。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
What was Mario singing?マリオはどんな曲を歌っていましたか?
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
My nose is really big, and it's crooked as well.私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
I'll play a sonata for you.ソナタを一曲弾いてあげよう。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License