UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
The car turned abruptly.その車は急に曲がった。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
Tom can sing some French songs.トムはフランスの歌を何曲か歌える。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
My favorite song is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
I tried to learn the melody by heart.私は曲を覚えようとした。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
Please sing a song.一曲歌ってください。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License