UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
What's the name of this tune?何という曲なの。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
There aren't many good tunes coming out nowadays.近頃の曲にはいいものがあまりない。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
This song was written by Phil last year.この曲はフィルが昨年書いたものだ。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
Your tie is crooked.ネクタイが曲がってるよ。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
What's your favorite number?一番好きな曲は何ぁに?
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Tom can sing some French songs.トムはフランスの歌を何曲か歌える。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
Please sing a song.一曲歌ってください。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
My nose is really big, and it's crooked as well.私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License