She likes classical composers such as Beethoven and Bach.
彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
What is your favorite song?
一番好きな曲は何ですか。
The floor sagged under the heavy weight.
床は重さで曲がった。
Please turn right.
右に曲がってください。
This tune is quite familiar to us all.
この曲は我々の誰にも良く知られている。
Go out of the terminal and turn right.
ターミナルの所を右に曲がったところです。
Talking of classical music, who is your favorite composer?
クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
She turned to the left at the corner.
彼女は角で左に曲がった。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
There's a pub just around the corner.
角を曲がったところにパブがある。
I like instrumental music.
僕は器楽曲が好きだ。
I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
When I hear this song, I think of her.
この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
A large truck came around the corner.
角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The house where my father was born is just around the corner.
父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
The bus ran on the long and winding road.
バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
I do not consider her choice of music a happy one.
彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
What's your favorite number?
一番好きな曲は何ぁに?
Turning left you will find the bus stop.
左へ曲がればバス停があります。
We came to a turn in the road.
私達は道が曲がったところに来た。
The truck made a sharp turn to the right.
トラックは急に右に曲がった。
We danced to the music.
私たちはその曲にあわせて踊った。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.
曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
He made a sharp turn to the left.
彼は急に左へ曲がった。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
Tom can sing some French songs.
トムはフランスの歌を何曲か歌える。
As we went around the corner, the lake came in sight.
角を曲がると、湖が見えてきた。
Please make a right turn.
右へ曲がってください。
'Round the corner came a large truck.
角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."
トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
The band has played a march.
バンドが行進曲を終えたところです。
Turn right at the next corner.
次の角で右に曲がりなさい。
Walk two blocks, and turn left.
2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
He got so he could play the piece easily.
彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
This song was written by Phil last year.
この曲はフィルが昨年書いたものだ。
Let's sing some merry songs.
楽しい歌を何曲か歌おう。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."
「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
What's your favorite song in last year's top 100?
去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
What a crank he is!
なんてつむじ曲がりなやつだ。
I caught sight of her as she turned the corner.
彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
Have you ever heard that music played on the guitar?
その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
Take the first street to the right.
最初の通りを右に曲がりなさい。
She persists in her belief.
彼女は頑として信念を曲げない。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.
当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
Turning to the left, you will find a coffee shop.
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
She played a tune on the piano.
彼女はピアノで1曲弾いた。
The bough bent under the weight of the snow.
枝は雪の重みで曲がった。
All of her songs became hits.
彼女の曲はどれもヒットした。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
The singer was at his best in that song.
その歌手はあの曲で最盛期にあった。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.
シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Mozart was greater than any other composer of his time.
モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
He bent his back.
彼は背を曲げた。
The man walked around the corner.
男は角を曲がってあるいていった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.