UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
Please turn right.右に曲がってください。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
What's your favorite number?一番好きな曲は何ぁに?
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
One of my favorite songs is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
We danced to the music.私たちはその曲にあわせて踊った。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License