UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
The car turned abruptly.その車は急に曲がった。
She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
My nose is really big, and it's crooked as well.私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
There aren't many good tunes coming out nowadays.近頃の曲にはいいものがあまりない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
What was Mario singing?マリオはどんな曲を歌っていましたか?
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
He bent his back.彼は背を曲げた。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
We danced to the music.私たちはその曲にあわせて踊った。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
I'll play a sonata for you.ソナタを一曲弾いてあげよう。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License