Have you ever heard that music played on the guitar?
その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
Mozart was greater than any other composer of his time.
モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
The floor sagged under the heavy weight.
床は重さで曲がった。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.
この曲が流行ってもあんまり驚かない。
Mother always cries when she listens to sad songs.
お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
Turn to the right, and you'll find the hotel.
右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Turning left you will find the bus stop.
左へ曲がればバス停があります。
Is this your favorite song?
これはあなたのお気に入りの曲ですか。
When to turn the corner is a difficult problem.
いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
She prefers quiet music.
彼女は静かな曲が好きだ。
Please turn right.
右に曲がってください。
The bus ran on the long and winding road.
バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
I can't bend my right arm.
右腕を曲げられません。
The play was not well acted.
その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
I don't know whether to turn left or right.
左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
He is a famous composer.
彼は日本では名の知れた作曲家だ。
The accident took place at that corner.
その事故はその曲がり角で起こった。
I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
The two students parted when they reached the corner.
二人の学生は曲がり角にくると別れた。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.
この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.
リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
The singer was at his best in that song.
その歌手はあの曲で最盛期にあった。
Somehow he managed to work his way through college.
彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.
彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
You must be creative in composing a piece of music.
作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
He sticks to his principles.
彼は主義を曲げない。
You'll find the shop around the corner.
角を曲がった所にその店がありますよ。
Who is your favorite composer?
あなたの好きな作曲家は誰ですか。
Turn right at the next corner.
次の角で右に曲がりなさい。
Talking of classical music, who is your favorite composer?
クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
She doubled over, clutching her side.
彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
We turned left at the corner and drove north.
我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
It's a long road with no curves.
曲がり角のない道はない。
We turned a corner and drove north.
我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
This music was composed by Bach.
この音楽はバッハによって作曲された。
I caught sight of her as she turned the corner.
彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Life is a long and winding road.
人生は長い曲がりくねった道だ。
One of my favorite songs is Hungry Spider.
私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.
左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
The boy didn't change his opinion.
少年は考えを曲げなかった。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.
最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
Turn to the right.
右に曲がりなさい。
It's a long road with no curves.
曲り角のないのは長い道である。
When I hear this song, I think of her.
この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.
さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
I remember hearing that music somewhere.
その曲をどこかで聞いた覚えがある。
What is your favorite song?
一番好きな曲は何ですか。
The car made a right turn over there.
その車はあそこで右に曲がった。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.
その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
I wrote the song for her.
私が彼女の歌を作曲しました。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.