UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
Please turn right.右に曲がってください。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
There aren't many good tunes coming out nowadays.近頃の曲にはいいものがあまりない。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
My nose is really big, and it's crooked as well.私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
He bent his back.彼は背を曲げた。
What's your favorite number?一番好きな曲は何ぁに?
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License