UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
Your tie is crooked.ネクタイが曲がってるよ。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
The car turned abruptly.その車は急に曲がった。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
My favorite song is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
What was Mario singing?マリオはどんな曲を歌っていましたか?
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
I tried to learn the melody by heart.私は曲を覚えようとした。
Please sing a song.一曲歌ってください。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License