UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
I turned right.私は右に曲がった。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
We danced to the music.私たちはその曲にあわせて踊った。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
What was Mario singing?マリオはどんな曲を歌っていましたか?
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License