Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All of her songs became hits. 彼女の曲はどれもヒットした。 Turn to the right, and you'll find the hotel. 右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。 I tried to learn the melody by heart. 私は曲を覚えようとした。 The boy persisted in his opinion. 少年は考えを曲げなかった。 The thin man paused in the shade with his knees a little bent. その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 For gall bladder surgery, go down this hall and take a right. 胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。 He arranged that piano music for the violin. 彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。 Turn right at the next corner. 次の角で右に曲がりなさい。 It's a long road with no curves. 曲がり角のない道はない。 Do I turn left at the first stoplight? 最初の信号を左へ曲がるのですか。 Let's sing some merry songs. 楽しい歌を何曲か歌おう。 This music was composed by Bach. この音楽はバッハによって作曲された。 Turn hard left. 左へ一杯に曲がれ。 They walked around the corner. 彼らは町角を曲がった。 The piece was arranged for piano and orchestra. その曲はピアノ協奏曲に編集された。 One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 My friend here is not only a pianist, but also a composer. この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。 But you don't want to bend the knees too much. しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。 Turning to the right, you will find the city hall in front of you. 右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。 Eric played a sweet tune on the piano. エリックはピアノで甘い曲を弾いた。 He wanted the taxi driver to turn left. 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 Turn right at the second corner. 2つ目の角を右に曲がりなさい。 The long and winding road that leads to your door. きみの扉につづく長く曲がりくねった道。 This music is popular with young people. この曲は若者たちに人気がある。 The patriot sticks to his moral principles. その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。 Turn right at the crossroad. その交差点を右に曲がってください。 He is nothing but a minor composer. 彼は二流の作曲家にすぎない。 The pianist played two encores. そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。 I wanted the musician to play some sad tune on his flute. 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 I think he will become a Beethoven. 彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。 The singer was at his best in that song. その歌手はあの曲で最盛期にあった。 A black limo rounded the corner with a squeal of tires. 黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。 She likes classical composers such as Beethoven and Bach. 彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。 What a crank he is! なんてつむじ曲がりなやつだ。 Turning right, you'll find the hospital on your left. 右に曲がると、左手に病院があります。 When to turn the corner is a difficult problem. いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。 My favorite song is Hungry Spider. 私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。 Your tie is crooked. ネクタイが曲がってるよ。 The car turned abruptly. その車は急に曲がった。 I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! 映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。 He turned sharp left. 彼は急に左へ曲がった。 The tune was not familiar to me. わたしはその曲をしらなかった。 He wasn't recognized as a great writer until after his death. 彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。 After you get to the traffic lights, turn right. 信号に着いたら、右に曲がってください。 John said, "That's a beautiful tune." 美しい曲だね。とジョンが言いました。 If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower. 俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。 You must turn left at the second traffic light. 二つ目の信号を左に曲がらないといけない。 As we went around the corner, the lake came into view. 我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。 The accident took place at that corner. その事故はあの曲がり角で起こった。 This road is full of sharp turns. この道路は急な曲がり角が多い。 Turn to the left without regard to the signal. 信号に関係なく左へ曲がれ。 This music reminds me of that girl. この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。 The path winds through the woods. 小道が曲がりくねって森の中を通っている。 Go along this street and turn right at the bank. この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。 He turned to the left at the corner. 彼は角で左に曲がった。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 Turn at the first corner to the right. 最初の角を右の曲がりなさい。 She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven. 彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。 The taxi abruptly turned left. そのタクシーはいきなり左に曲がった。 The band has played a march. バンドが行進曲を終えたところです。 He is a screwball. 彼はつむじ曲がりだ。 Turning to the right, you will see a white tower. 右は曲がると、白い塔が見えるだろう。 I want to sing a song. 一曲歌いたい。 She smiled at me while she sang a song. 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 If you turn to the left, you'll see a white building. 左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。 There's a white building just around the corner. 丁度角を曲がったところに白い家があります。 The cat arched its back. 猫は背を弓なりに曲げた。 What's the name of this tune? 何という曲なの。 Turn at that corner there. あそこの角を曲がりなさい。 The truck made a sharp turn to the left. トラックは急に左へ曲がった。 So, straight, then to the right, and then? そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから? The picture is hung crooked. 絵が曲がって掛かっている。 Please turn right. 右に曲がってください。 Go straight down this street and turn right at the third light. この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。 She played a tune on the piano. 彼女はピアノで1曲弾いた。 Turning to the left, you will find the post office. 左に曲がれば、郵便局が見える。 I remember hearing that music somewhere. その曲をどこかで聞いた覚えがある。 It's a long road with no curves. 曲り角のないのは長い道である。 He bent his back. 彼は背を曲げた。 About two miles farther on, the road bent to the right. さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。 There is a bookstore just 'round the corner. 角を曲がったところに本屋がある。 I wouldn't be too surprised if this song became a hit. この曲が流行ってもあんまり驚かない。 What kind of songs are popular these days? 近ごろどんな曲がはやってますか。 I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him. 彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。 The river winds through the forest. その川は森の中を曲がりくねって流れている。 I wrote the song for her. 私が彼女の歌を作曲しました。 Turn right at the intersection. その交差点を右に曲がってください。 Turning the corner, you will find my house. その角を曲がれば、私の家が見えます。 You must be creative in composing a piece of music. 作曲をするには創造力に富んでいなければならない。 Though imperfectly, he finished writing his manuscript. 曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。 He is a famous composer. 彼は日本では名の知れた作曲家だ。 The path turns sharply at the bridge. 道は橋のところで急に曲がっています。 The house where my father was born is just around the corner. 父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。 One of my favorite songs is Hungry Spider. 私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。 What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name. これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。 A large truck came around the corner. 角を曲がって大きなトラックがやってきた。 Turn right at the next crossing. 次の交差点を右に曲がりなさい。 She played that tune on her grand piano. 彼女はグランドピアノでその曲を引いた。 He played the girl a piece of music of his own writing. 彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。 I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees. 私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。