UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
There aren't many good tunes coming out nowadays.近頃の曲にはいいものがあまりない。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
Your tie is crooked.ネクタイが曲がってるよ。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
I tried to learn the melody by heart.私は曲を覚えようとした。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
We danced to the music.私たちはその曲にあわせて踊った。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
What's the name of this tune?何という曲なの。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
I'll play a sonata for you.ソナタを一曲弾いてあげよう。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
What was Mario singing?マリオはどんな曲を歌っていましたか?
He bent his back.彼は背を曲げた。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License