UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
We danced to the music.私たちはその曲にあわせて踊った。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
My nose is really big, and it's crooked as well.私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
One of my favorite songs is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License