UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
He bent his back.彼は背を曲げた。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
My favorite song is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
Please sing a song.一曲歌ってください。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
I tried to learn the melody by heart.私は曲を覚えようとした。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
What was Mario singing?マリオはどんな曲を歌っていましたか?
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License