The house where my father was born is just around the corner.
父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
The key of the symphony is G minor.
その交響曲はト短調である。
Masuo can bend spoons.
増夫はスプーンを曲げられる。
The taxi abruptly turned left.
そのタクシーはいきなり左に曲がった。
Turn right at the end of that street.
そこのつきあたりを右に曲がってください。
This music was composed by Bach.
この音楽はバッハによって作曲された。
You'll find the shop around the corner.
角を曲がった所にその店がありますよ。
This tune is quite familiar to us all.
この曲は我々の誰にも良く知られている。
There's a white building just around the corner.
ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
This music reminds me of that girl.
この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
The tune was not familiar to me.
わたしはその曲をしらなかった。
When I hear this song, I think of her.
この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.
あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.
これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
The man walked round the corner.
その男は角を曲がって歩いていった。
Let's sing a patriotic air.
愛国的な歌を1曲歌おう。
Go along this street and turn right at the bank.
この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
I remember hearing this tune before.
この曲を前に聞いたのは覚えている。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
Turn right at the next corner.
次の角で右に曲がりなさい。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.
右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
He lives just around the corner.
彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.
胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Bend your knees and look in front of you.
膝を曲げて、前を見て。
Better bend than break.
折れるより曲がれ。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.
あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
Mozart was greater than any other composer of his time.
モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
Go two blocks along this street and turn left.
この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
He whipped around the corner.
彼はさっと角を曲がった。
Go along this street and turn right at the bank.
この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
It is a long lane that has no turning.
どんな道でも必ず曲がり角がある。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Is this your favorite song?
これはあなたのお気に入りの曲ですか。
I want to sing a song.
一曲歌いたい。
We danced to the music.
私たちはその曲にあわせて踊った。
Go two blocks and turn left.
この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.
郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
He wanted the taxi driver to turn left.
彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
My nose is really big, and it's crooked as well.
私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
Turning to the left, you will find the gas station.
左に曲がるとガソリンスタンドがある。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Turn at the first corner to the right.
最初の角を右の曲がりなさい。
Composers create music.
作曲家は音楽を作る。
She played that tune on her grand piano.
彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
After you get to the traffic lights, turn right.
信号に着いたら、右に曲がってください。
Will you sing me a Beatles' song?
ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
She will not forget listening to the sad tune.
彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
But you don't want to bend the knees too much.
しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
He arranged that piano music for the violin.
彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.