The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '曲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.
これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
I remember hearing this tune before.
この曲を前に聞いたのは覚えている。
The picture is hung crooked.
絵が曲がって掛かっている。
Turn right at the intersection.
その交差点を右に曲がってください。
One of my favorite songs is Hungry Spider.
私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
Turn hard left.
左へ一杯に曲がれ。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
Lead bends easily.
鉛は簡単に曲がる。
The man walked around the corner.
男は角を曲がってあるいていった。
Turn left and you will find the cafe.
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
There's a white building just around the corner.
ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
The taxi abruptly turned left.
そのタクシーはいきなり左に曲がった。
It's a long road with no curves.
曲がり角のない道はない。
Tom can sing some French songs.
トムはフランスの歌を何曲か歌える。
Turn right at the end of that street.
そこのつきあたりを右に曲がってください。
I like instrumental music.
僕は器楽曲が好きだ。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.
あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
Let's sing some merry songs.
楽しい歌を何曲か歌おう。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
I think he will become a Beethoven.
彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
As we went around the corner, the lake came into view.
我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
Is this your favorite song?
これはあなたのお気に入りの曲ですか。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.
私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
There's a white building just around the corner.
丁度角を曲がったところに白い家があります。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
The river winds through the forest.
その川は森の中を曲がりくねって流れている。
We came to a turn in the road.
私達は道が曲がったところに来た。
Masuo can bend spoons.
増夫はスプーンを曲げられる。
Turn left at the corner.
その角を左へ曲がりなさい。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.
彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
The sea came in sight of us as we turned the corner.
その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
He got so he could play the piece easily.
彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
We danced to the music.
私たちはその曲にあわせて踊った。
Turn right at the crossroad.
その交差点を右に曲がってください。
My nose is really big, and it's crooked as well.
私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
Every one of her songs was a hit.
彼女の曲はどれもヒットした。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
The pianist played two encores.
そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.
あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
Composers create music.
作曲家は音楽を作る。
The treaty has been concluded after many twists and turns.
幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.