UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He turned the corner.彼はその角を曲がった。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
I turned right.私は右に曲がった。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
He bent his back.彼は背を曲げた。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
Your tie is crooked.ネクタイが曲がってるよ。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License