UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Please sing a song.一曲歌ってください。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
I'll play a sonata for you.ソナタを一曲弾いてあげよう。
She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
I turned right.私は右に曲がった。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
Your tie is crooked.ネクタイが曲がってるよ。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License