Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She will not forget listening to the sad tune. 彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。 I keep hearing the song from that commercial over and over in my head. あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。 A black limo rounded the corner with a squeal of tires. 黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。 The bus ran on the long and winding road. バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。 The truck made a sharp turn to the right. トラックは急に右に曲がった。 Turn at the first corner to the right. 最初の角を右の曲がりなさい。 He is nothing but a minor composer. 彼は二流の作曲家にすぎない。 Take the first street to the right. 最初の通りを右に曲がりなさい。 The path winds through the woods. 小道は森の中を曲がりくねっている。 This tune is quite familiar to us all. この曲は我々の誰にも良く知られている。 From the castle we could see the whole curve of the river around its base. 城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。 He played the girl a piece of music of his own writing. 彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。 Masuo can bend spoons. 増夫はスプーンを曲げられる。 This music reminds me of that girl. この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。 The treaty has been concluded after many twists and turns. 幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。 Have you ever listened to such a good music? こんなにいい曲を聞いた事があるかい? He bent his back. 彼は背を曲げた。 There's a pub just around the corner. 角を曲がったところにパブがある。 The accident took place at that corner. その事故はその曲がり角で起こった。 If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower. 俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。 The path winds through the woods. 小道が曲がりくねって森の中を通っている。 Turn left and you will find the cafe. 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 I like instrumental music. 僕は器楽曲が好きだ。 Eh? This tune ... The playlist has looped. あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。 The path turns sharply at the bridge. 道は橋のところで急に曲がっています。 We turned left at the corner and drove north. 我々は角を左に曲がって北へ進んだ。 There's a white building just around the corner. ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。 He can bend an iron rod with his hands. 彼は素手で鉄の棒を曲げられる。 I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece. リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。 Streets are often twisted and narrow in the suburbs. 郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 This music was composed by Bach. この音楽はバッハによって作曲された。 Turn hard left. 左へ一杯に曲がれ。 Turn right at the end of that street. あの通りを突き当たったら右に曲がってください。 I wanted the musician to play some sad tune on his flute. 私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。 Turn right at the next corner. 次の角で右に曲がりなさい。 He wrote several plays in verse. 彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。 It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written. 「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。 She sang a song, smiling at me. 彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。 He made a sharp turn to the left. 彼は急に左へ曲がった。 The singer was at his best in that song. その歌手はあの曲で最盛期にあった。 Grandmother is bent double with age. 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 The bough bent under the weight of the snow. 枝は雪の重みで曲がった。 So, straight, then to the right, and then? そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから? My friend here is not only a pianist, but also a composer. この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。 He whipped around the corner. 彼はさっと角を曲がった。 A large truck came around the corner. 角を曲がって大きなトラックがやってきた。 I wouldn't be too surprised if this song became a hit. この曲が流行ってもあんまり驚かない。 Mozart was greater than any other composer of his time. モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。 Walk along the street and turn left at the third intersection. 道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。 It's a long road with no curves. 曲り角のないのは長い道である。 You must turn left at the second traffic light. 二つ目の信号を左に曲がらないといけない。 Turning to the right, you will see a white tower. 右は曲がると、白い塔が見えるだろう。 Tom can sing some French songs. トムはフランスの歌を何曲か歌える。 She played a tune on the piano. 彼女はピアノで一曲弾いた。 The branch began to bend as I climbed along it. 私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。 She doubled over, clutching her side. 彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。 The play was not well acted. その戯曲はうまく舞台にのらなかった。 I can't bend my right arm. 右腕を曲げられません。 Life is a long and winding road. 人生は長い曲がりくねった道だ。 He got so he could play the piece easily. 彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。 Talking of classical music, who is your favorite composer? クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。 Do I turn left at the first stoplight? 最初の信号を左へ曲がるのですか。 He wrote a fine preface to the play. 彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。 Coming up next is "We are the world." 次の曲は「ウィアーザワールド」です。 The straw appears bent at the place where it enters the water. ストローは水にはいるところで曲がって見える。 The band played several marches. 楽団は行進曲を何曲か演奏した。 Do not bend or fold! 折り曲げ厳禁。 Go two blocks along this street and turn left. この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。 Turn to the right, and you'll find the hotel. 右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。 I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! 映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。 Better bend than break. 折れるより曲がれ。 The car made a right turn over there. その車はあそこで右に曲がった。 Turn to the left without regard to the signal. 信号に関係なく左へ曲がれ。 I rate him among the best modern composers in Japan. 私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。 We danced to the music. 私たちはその曲にあわせて踊った。 The boy persisted in his opinion. 少年は考えを曲げなかった。 The man walked round the corner. その男は角を曲がって歩いていった。 The road turns left there. その道はそこで左に曲がっている。 I think Beethoven is as great a composer as ever lived. 歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。 Somehow he managed to work his way through college. 彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。 The key of the symphony is G minor. その交響曲はト短調である。 This road is full of sharp turns. この道路は急な曲がり角が多い。 I tried to learn the melody by heart. 私は曲を覚えようとした。 Turn right at the end of that street. そこのつきあたりを右に曲がってください。 If you turn right, you will see a big building. 右に曲がれば大きな建物が見えますよ。 Turn left at the corner. その角を左へ曲がりなさい。 He turned sharp left. 彼は急に左へ曲がった。 This symphony is a real masterpiece. この交響曲は真の傑作だ。 She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven. 彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。 One of my favorite songs is Hungry Spider. 私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。 I remember hearing this tune before. この曲を前に聞いたのは覚えている。 Please make a right turn. 右へ曲がってください。 They walked around the corner. 彼らは町角を曲がった。 I get weirdly sleepy when I listen to this song. この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。 He began to play the music written by a pianist in that country. 彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。 Please turn left at the first corner. 最初の角を左に曲がってください。 Will you sing me a Beatles' song? ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。 Turning to the right, you will find the city hall in front of you. 右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。