The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '曲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Eh? This tune ... The playlist has looped.
あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
Turn at that corner there.
あそこの角を曲がりなさい。
The two students parted when they reached the corner.
二人の学生は曲がり角にくると別れた。
They walked around the corner.
彼らは町角を曲がった。
When you are driving, you should slow down on corners.
車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
You'll find the shop around the corner.
角を曲がった所にその店がありますよ。
What kind of songs are popular these days?
近ごろどんな曲がはやってますか。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.
その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
Turn right at the next corner.
次の角で右に曲がりなさい。
The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Please turn right.
右に曲がってください。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
That's beautiful, said John.
美しい曲だね。とジョンが言いました。
He bent his back.
彼は背を曲げた。
Turn left and you will find the cafe.
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
The composer is wrestling with the new music.
その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
Turn to the left without regard to the signal.
信号に関係なく左へ曲がれ。
That very tune reminded me of my adolescence.
まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
Somehow he managed to work his way through college.
彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
The accident took place at that corner.
その事故はその曲がり角で起こった。
Go out of the terminal and turn right.
ターミナルの所を右に曲がったところです。
Walk two blocks, and turn left.
2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
The truck made a sharp turn to the right.
トラックは急に右に曲がった。
The museum is around the corner.
博物館は角を曲がったところです。
She prefers quiet music.
彼女は静かな曲が好きだ。
Take the first turn to right and then go straight on.
最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
She can play this tune on the piano.
彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The singer was at his best in that song.
その歌手はあの曲で最盛期にあった。
It's a long road with no curves.
曲がり角のない道はない。
I do not consider her choice of music a happy one.
彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
The dancers really came to life during the Latin numbers.
ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.
曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
Is this your favorite song?
これはあなたのお気に入りの曲ですか。
Turning to the right, you will find the hospital.
右へ曲がると病院があります。
I don't know whether to turn left or right.
左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
If you turn to the left, you will find the church on your right.
左に曲がれば、右手に教会があります。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.
右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Hearing this song after so long really brings back the old times.
久々に聞いたこの曲。なつかしい。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."
「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
Turn right at the end of that street.
そこのつきあたりを右に曲がってください。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.
これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
She turned to the left at the corner.
彼女は角で左に曲がった。
Mother always cries when she listens to sad songs.
お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
This song was written by Phil last year.
この曲はフィルが昨年書いたものだ。
Turn right at the second corner.
2つ目の角を右に曲がりなさい。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
Turn to the right.
右に曲がりなさい。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
He turned sharp left.
彼は急に左へ曲がった。
What's the name of this tune?
何という曲なの。
You must be creative in composing a piece of music.
作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
Mozart was greater than any other composer of his time.
モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
What is your favorite song?
一番好きな曲は何ですか。
They came early so they wouldn't miss the prelude.
彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
He is nothing but a minor composer.
彼は二流の作曲家にすぎない。
This tune is quite familiar to us all.
この曲は我々の誰にも良く知られている。
'Round the corner came a large truck.
角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Which of the composers do you like best?
作曲家の中では誰が一番好きですか。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.
この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
The taxi abruptly turned left.
そのタクシーはいきなり左に曲がった。
I watched the car disappearing slowly around the corner.
私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
Let's sing a patriotic air.
愛国的な歌を1曲歌おう。
We turned left at the corner and drove north.
我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
Turning to the right, you will see a white tower.
右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
What's your favorite number?
一番好きな曲は何ぁに?
The man walked round the corner.
その男は角を曲がって歩いていった。
There's a white building just around the corner.
ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.
私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.