She will not budge an inch no matter what anyone says.
誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.
その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
The floor sagged under the heavy weight.
床は重さで曲がった。
Can you translate this song for me?
この曲を翻訳してくれませんか。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.
城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.
彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
It is a long lane that has no turning.
どんな道でも必ず曲がり角がある。
Tom can sing some French songs.
トムはフランスの歌を何曲か歌える。
The picture is hung crooked.
絵が曲がって掛かっている。
If you turn right, you will see a big building.
右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Turn to the left.
左へ曲がりなさい。
The treaty has been concluded after many twists and turns.
幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
Mozart was greater than any other composer of his time.
モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
Do not bend or fold!
折り曲げ厳禁。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.
彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
The truck made a sharp turn to the left.
トラックは急に左へ曲がった。
That's beautiful, said John.
美しい曲だね。とジョンが言いました。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Turning to the right, you will find the hospital.
右へ曲がると病院があります。
I turned right.
私は右に曲がった。
What is your favorite song?
一番好きな曲は何ですか。
The cat arched its back.
猫は背を弓なりに曲げた。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.
この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
They walked around the corner.
彼らは町角を曲がった。
She played a tune on the piano.
彼女はピアノで1曲弾いた。
The dancers really came to life during the Latin numbers.
ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
My son's front teeth have come in crooked.
息子の前歯が曲がってはえてきました。
She doubled over, clutching her side.
彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
Turn to the left without regard to the signal.
信号に関係なく左へ曲がれ。
My favorite song is Hungry Spider.
私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.
さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
Walk two blocks, and turn left.
2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
There aren't many good tunes coming out nowadays.
近頃の曲にはいいものがあまりない。
Go along this street and turn right at the bank.
この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
The boy didn't change his opinion.
少年は考えを曲げなかった。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がって。
As we went around the corner, the lake came into view.
我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.