The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '曲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There aren't many good tunes coming out nowadays.
近頃の曲にはいいものがあまりない。
The taxi abruptly turned left.
そのタクシーはいきなり左に曲がった。
I like instrumental music.
僕は器楽曲が好きだ。
Turn left and you will find the cafe.
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.
さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.
最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
After you get to the traffic lights, turn right.
信号に着いたら、右に曲がってください。
Life is a long and winding road.
人生は長い曲がりくねった道だ。
Turn at that corner there.
あそこの角を曲がりなさい。
This music is popular with young people.
この曲は若者たちに人気がある。
Turn left at the corner.
その角を左へ曲がりなさい。
He lives just around the corner.
彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.
彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
Turning the corner, you will find my house.
その角を曲がれば、私の家が見えます。
A large truck came around the corner.
角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Do not bend or fold!
折り曲げ厳禁。
Mother always cries when she listens to sad songs.
お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Lead bends easily.
鉛は簡単に曲がる。
He wrote a fine preface to the play.
彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.
郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
He arranged that piano music for the violin.
彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
The singer was at his best in that song.
その歌手はあの曲で最盛期にあった。
Turn at the first corner to the right.
最初の角を右の曲がりなさい。
If you turn to the left, you will find the church on your right.
左に曲がれば、右手に教会があります。
That very tune reminded me of my adolescence.
まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
The tune was not familiar to me.
わたしはその曲をしらなかった。
The band played several marches.
楽団は行進曲を何曲か演奏した。
The branch began to bend as I climbed along it.
私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
I caught sight of her as she turned the corner.
彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
What's the name of this tune?
何という曲なの。
Take the first street to the right.
最初の通りを右に曲がりなさい。
She will not budge an inch no matter what anyone says.
誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
Talking of classical music, who is your favorite composer?
クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
When you are driving, you should slow down on corners.
車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
She turned to the left at the corner.
彼女は角で左に曲がった。
The circus sea lion did a trick.
サーカスのアシカは曲芸を見せた。
I'll play a sonata for you.
ソナタを一曲弾いてあげよう。
The key of the symphony is G minor.
その交響曲はト短調である。
I turned right.
私は右に曲がった。
If you turn right, you will see a big building.
右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
That's beautiful, said John.
美しい曲だね。とジョンが言いました。
The stream winds through the meadow.
その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
She doubled over, clutching her side.
彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
This music reminds me of that girl.
この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
This song was written by Phil last year.
この曲はフィルが昨年書いたものだ。
The accident took place at that corner.
その事故はその曲がり角で起こった。
There's a white building just around the corner.
丁度角を曲がったところに白い家があります。
He turned the corner.
彼はその角を曲がった。
She can play this tune on the piano.
彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
Turn right at the intersection.
その交差点を右に曲がってください。
I saw his car make a turn to the right.
私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
There's a pub just around the corner.
角を曲がったところにパブがある。
Turn right at the crossroad.
その交差点を右に曲がってください。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.
あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
He is a screwball.
彼はつむじ曲がりだ。
Take the first turn to right and then go straight on.
最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.