The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '曲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The river bends slightly to the right here.
川はここでわずかに右に曲がっている。
We danced to the music.
私たちはその曲にあわせて踊った。
But you don't want to bend the knees too much.
しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
This music was composed by Bach.
この音楽はバッハによって作曲された。
Turning to the left, you will find a coffee shop.
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Coming up next is "We are the world."
次の曲は「ウィアーザワールド」です。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."
トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
He is a screwball.
彼はつむじ曲がりだ。
Let's sing a patriotic air.
愛国的な歌を1曲歌おう。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.
左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
It's just around the corner.
すぐその角を曲がったところだ。
The car made a right turn over there.
その車はあそこで右に曲がった。
My nose is really big, and it's crooked as well.
私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
What was Mario singing?
マリオはどんな曲を歌っていましたか?
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.
彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
The composer is wrestling with the new music.
その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.
「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.
郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
Bend your knees and look in front of you.
膝を曲げて、前を見て。
He can bend an iron rod with his hands.
彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
Please turn right.
右に曲がってください。
You'll find the shop around the corner.
角を曲がった所にその店がありますよ。
The Beatles are popular among young people.
ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
'Round the corner came a large truck.
角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Turn to the left.
左へ曲がりなさい。
Lead bends easily.
鉛は簡単に曲がる。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."
「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.
この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
Will you listen to a piece of music?
一曲聞くか。
Do not bend or fold!
折り曲げ厳禁。
She smiled at me while she sang a song.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.
当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
The play was not well acted.
その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.
あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.
これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
Go out of the terminal and turn right.
ターミナルの所を右に曲がったところです。
Better bend than break.
折れるより曲がれ。
It is a long lane that has no turning.
どんな道でも必ず曲がり角がある。
There aren't many good tunes coming out nowadays.
近頃の曲にはいいものがあまりない。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.
リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
The two students parted when they reached the corner.
二人の学生は曲がり角にくると別れた。
As we went around the corner, the lake came in sight.
角を曲がると、湖が見えてきた。
Your tie is crooked.
ネクタイが曲がってるよ。
I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
There is a bookstore just 'round the corner.
角を曲がったところに本屋がある。
Turning to the right, you will see a white tower.
右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
He whipped around the corner.
彼はさっと角を曲がった。
That's beautiful, said John.
美しい曲だね。とジョンが言いました。
Turning to the left, you will find the post office.
左に曲がれば、郵便局が見える。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.
この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
Will you sing me a Beatles' song?
ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
I tried to learn the melody by heart.
私は曲を覚えようとした。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
Mozart was greater than any other composer of his time.
モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
This music reminds me of that girl.
この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
The truck made a sharp turn to the left.
トラックは急に左へ曲がった。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.
黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
The patriot sticks to his moral principles.
その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.