UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
He bent his back.彼は背を曲げた。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
My favorite song is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
What's the name of this tune?何という曲なの。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
I tried to learn the melody by heart.私は曲を覚えようとした。
Please turn right.右に曲がってください。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License