Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.
シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
We came to a turn in the road.
私達は道が曲がったところに来た。
Walk along the street and turn left at the third intersection.
道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
She played a tune on the piano.
彼女はピアノで一曲弾いた。
The pianist played two encores.
そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
The two students parted when they reached the corner.
二人の学生は曲がり角にくると別れた。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.
彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
If you turn to the left, you will find the church on your right.
左に曲がれば、右手に教会があります。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.
リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.
私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
Turning the corner, you will find my house.
その角を曲がれば、私の家が見えます。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
The stream winds through the meadow.
その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
I change my mind a lot.
私の思考は当てもなく曲がりくねる。
He is a screwball.
彼はつむじ曲がりだ。
You must be creative in composing a piece of music.
作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
Turn left and you will find the cafe.
左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
This song was written by Phil last year.
この曲はフィルが昨年書いたものだ。
I want to sing a song.
一曲歌いたい。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.
あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
Turning left you will find the bus stop.
左へ曲がればバス停があります。
The accident took place at that corner.
その事故はあの曲がり角で起こった。
That's beautiful, said John.
美しい曲だね。とジョンが言いました。
She turned to the left at the corner.
彼女は角で左に曲がった。
The band has played a march.
バンドが行進曲を終えたところです。
The path winds through the woods.
小道は森の中を曲がりくねっている。
The picture is hung crooked.
絵が曲がって掛かっている。
Will you sing me a Beatles' song?
ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
Turn left at the next corner.
次のかどで左に曲がって。
This music reminds me of that girl.
この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.
胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
But you don't want to bend the knees too much.
しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
Turn to the right.
右に曲がりなさい。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
The band played several marches.
楽団は行進曲を何曲か演奏した。
Please turn left at the first corner.
最初の角を左に曲がってください。
Coming up next is "We are the world."
次の曲は「ウィアーザワールド」です。
She prefers quiet music.
彼女は静かな曲が好きだ。
Turn right at the end of that street.
そこのつきあたりを右に曲がってください。
The accident took place at that corner.
その事故はその曲がり角で起こった。
What was Mario singing?
マリオはどんな曲を歌っていましたか?
Turn to the left without regard to the signal.
信号に関係なく左へ曲がれ。
He wanted the taxi driver to turn left.
彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
Your tie is crooked.
ネクタイが曲がってるよ。
The dancers really came to life during the Latin numbers.
ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
He is nothing but a minor composer.
彼は二流の作曲家にすぎない。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
He wrote several plays in verse.
彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.
これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
One of my favorite songs is Hungry Spider.
私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
So, straight, then to the right, and then?
そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.