UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
One of my favorite songs is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
I'll play a sonata for you.ソナタを一曲弾いてあげよう。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License