UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
This song was written by Phil last year.この曲はフィルが昨年書いたものだ。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
Tom can sing some French songs.トムはフランスの歌を何曲か歌える。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
What's your favorite number?一番好きな曲は何ぁに?
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License