UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
My favorite song is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
He bent his back.彼は背を曲げた。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
I turned right.私は右に曲がった。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
What's the name of this tune?何という曲なの。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
I tried to learn the melody by heart.私は曲を覚えようとした。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License