UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My favorite song is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
Please sing a song.一曲歌ってください。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Please turn right.右に曲がってください。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License