Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Turning to the left, you will find a coffee shop. 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 She turned to the left at the corner. 彼女は角で左に曲がった。 Life is a long and winding road. 人生は長い曲がりくねった道だ。 They walked around the corner. 彼らは町角を曲がった。 "Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet." 「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。 The tree bent in the wind. 風に吹かれて木が曲がった。 Let's sing a patriotic air. 愛国的な歌を1曲歌おう。 The band has played a march. バンドが行進曲を終えたところです。 This tune is quite familiar to us all. この曲は我々の誰にも良く知られている。 Turn right there. そこを右に曲がりなさい。 The straw appears bent at the place where it enters the water. ストローは水にはいるところで曲がって見える。 I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece. リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。 Composers create music. 作曲家は音楽を作る。 I want to sing a song. 一曲歌いたい。 The truck made a sharp turn to the left. トラックは急に左へ曲がった。 What's your favorite number? 一番好きな曲は何ぁに? It is a long lane that has no turning. どんな道でも必ず曲がり角がある。 When I hear this song, I think of her. この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。 The truck made a sharp turn to the right. トラックは急に右に曲がった。 No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 The path winds through the woods. 小道が曲がりくねって森の中を通っている。 There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem. あの問題も、紆余曲折を経て解決した。 When you are driving, you should slow down on corners. 車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。 This music is popular with young people. この曲は若者たちに人気がある。 A black limo rounded the corner with a squeal of tires. 黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。 It's just around the corner. すぐその角を曲がったところだ。 Take the first street to the right. 最初の通りを右に曲がりなさい。 Turning to the left, you will find the post office. 左に曲がれば、郵便局が見える。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 You'll find the shop around the corner. 角を曲がった所にその店がありますよ。 Hearing this song after so long really brings back the old times. 久々に聞いたこの曲。なつかしい。 The man walked round the corner. その男は角を曲がって歩いていった。 Go two blocks and turn left. この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。 What's the name of this tune? 何という曲なの。 I keep hearing the song from that commercial over and over in my head. あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。 She persists in her belief. 彼女は頑として信念を曲げない。 The museum is around the corner. 博物館は角を曲がったところです。 Which of the composers do you like best? 作曲家の中では誰が一番好きですか。 Turn right at the end of that street. そこのつきあたりを右に曲がってください。 Turn right at the next corner. 次の角で右に曲がりなさい。 The play was not well acted. その戯曲はうまく舞台にのらなかった。 At this corner there happened an accident that was to be remembered for years. この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。 He got so he could play the piece easily. 彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。 This road is full of sharp turns. この道路は急な曲がり角が多い。 Please turn right. 右に曲がってください。 Have you ever heard that music played on the guitar? その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。 It's a long road with no curves. 曲り角のないのは長い道である。 The stream winds through the meadow. その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。 I saw his car make a turn to the right. 私は彼の車が右へ曲がるのを見た。 My favorite song is Hungry Spider. 私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。 There's a white building just around the corner. ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。 The song played by that blind pianist really moved me. その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。 What's your favorite song in last year's top 100? 去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか? Do not bend or fold! 折り曲げ厳禁。 She can play this tune on the piano. 彼女はこの曲をピアノでひくことができる。 They came early so they wouldn't miss the prelude. 彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。 Will you sing me a Beatles' song? ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。 I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! 映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。 I remember hearing that music somewhere. その曲をどこかで聞いた覚えがある。 Turn right at the intersection. その交差点を右に曲がってください。 'Round the corner came a large truck. 角を曲がって大きなトラックがやってきた。 I turned right. 私は右に曲がった。 Lead bends easily. 鉛は簡単に曲がる。 She will not forget listening to the sad tune. 彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。 That very tune reminded me of my adolescence. まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。 I rate him among the best modern composers in Japan. 私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。 Take the first turn to right and then go straight on. 最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。 Turn left at the corner. その角を左へ曲がりなさい。 The path winds through the woods. 小道は森の中を曲がりくねっている。 Every one of her songs was a hit. 彼女の曲はどれもヒットした。 The taxi abruptly turned left. そのタクシーはいきなり左に曲がった。 When to turn the corner is a difficult problem. いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。 This song is very popular in Japan. この曲は日本でとても人気がある。 He can bend an iron rod with his hands. 彼は素手で鉄の棒を曲げられる。 She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven. 彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。 He is fond of this kind of music. 彼はこの手の曲が好きです。 What a crank he is! なんてつむじ曲がりなやつだ。 I don't know whether to turn left or right. 左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。 Streets are often twisted and narrow in the suburbs. 郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。 The picture is hung crooked. 絵が曲がって掛かっている。 Go along this street and turn right at the bank. この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。 The bus ran on the long and winding road. バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。 Paul is not so much a singer as a composer. ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。 We turned left at the corner and drove north. 我々は角を左に曲がって北へ進んだ。 If you turn to the left, you'll see a white building. 左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。 Turning to the right, you will see a white tower. 右は曲がると、白い塔が見えるだろう。 One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules. ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。 What was Mario singing? マリオはどんな曲を歌っていましたか? The dancers really came to life during the Latin numbers. ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。 The patriot sticks to his moral principles. その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。 Will you listen to a piece of music? 一曲聞くか。 I watched the car disappearing slowly around the corner. 私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。 Turn at the first corner to the right. 最初の角を右の曲がりなさい。 This symphony is a real masterpiece. この交響曲は真の傑作だ。 Bend your knees and look in front of you. 膝を曲げて、前を見て。 What is your favorite song? 一番好きな曲は何ですか。 The Beatles are popular among young people. ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。 I'll play a sonata for you. ソナタを一曲弾いてあげよう。 He sang the song with great expression. 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower. 俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。