UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
Please sing a song.一曲歌ってください。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
What's the name of this tune?何という曲なの。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
We danced to the music.私たちはその曲にあわせて踊った。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
He bent his back.彼は背を曲げた。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
I tried to learn the melody by heart.私は曲を覚えようとした。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
My favorite song is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
I'll play a sonata for you.ソナタを一曲弾いてあげよう。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License