UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
What's the name of this tune?何という曲なの。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
One of my favorite songs is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
My favorite song is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
What's your favorite number?一番好きな曲は何ぁに?
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License