UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
One of my favorite songs is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
This song was written by Phil last year.この曲はフィルが昨年書いたものだ。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
Please sing a song.一曲歌ってください。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Your tie is crooked.ネクタイが曲がってるよ。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
I turned right.私は右に曲がった。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
What's the name of this tune?何という曲なの。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
We danced to the music.私たちはその曲にあわせて踊った。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License