UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
Turning right, you'll find the hospital on your left.右に曲がると、左手に病院があります。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
Please sing a song.一曲歌ってください。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
What's the name of this tune?何という曲なの。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
My favorite song is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
He bent his back.彼は背を曲げた。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
I tried to learn the melody by heart.私は曲を覚えようとした。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License