UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
Tom can sing some French songs.トムはフランスの歌を何曲か歌える。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Your tie is crooked.ネクタイが曲がってるよ。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
What's your favorite number?一番好きな曲は何ぁに?
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
This song was written by Phil last year.この曲はフィルが昨年書いたものだ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
I'll play a sonata for you.ソナタを一曲弾いてあげよう。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License