The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '曲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dancers really came to life during the Latin numbers.
ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
Go two blocks along this street and turn left.
この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
He can bend an iron rod with his hands.
彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
The bough bent under the weight of the snow.
枝は雪の重みで曲がった。
This song is very popular in Japan.
この曲は日本でとても人気がある。
The circus sea lion did a trick.
サーカスのアシカは曲芸を見せた。
She doubled over, clutching her side.
彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
What a crank he is!
なんてつむじ曲がりなやつだ。
When I hear this song, I think of her.
この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
That very tune reminded me of my adolescence.
まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
Please make a right turn.
右へ曲がってください。
They came early so they wouldn't miss the prelude.
彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
Turn right at the end of that street.
あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Turn to the left without regard to the signal.
信号に関係なく左へ曲がれ。
The museum is around the corner.
博物館は角を曲がったところです。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
My nose is really big, and it's crooked as well.
私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
Turning right, you'll find the hospital on your left.
右に曲がると、左手に病院があります。
Coming up next is "We are the world."
次の曲は「ウィアーザワールド」です。
I remember hearing this tune before.
この曲を前に聞いたのは覚えている。
He whipped around the corner.
彼はさっと角を曲がった。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.
彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
The river bends slightly to the right here.
川はここでわずかに右に曲がっている。
Turning to the right, you will see a white tower.
右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
As we went around the corner, the lake came into view.
我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
Do I take the second street on the left?
2番目の通りを左に曲がるのですか。
The man walked round the corner.
その男は角を曲がって歩いていった。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.
私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
About two miles farther on, the road bent to the right.
さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.
この曲が流行ってもあんまり驚かない。
This road is full of sharp turns.
この道路は急な曲がり角が多い。
Please sing a song.
一曲歌ってください。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
One of my favorite songs is Hungry Spider.
私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
Eric played a sweet tune on the piano.
エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
What is your favorite song?
一番好きな曲は何ですか。
He is a screwball.
彼はつむじ曲がりだ。
You'll find the shop around the corner.
角を曲がった所にその店がありますよ。
The sea came in sight of us as we turned the corner.
その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
Your tie is crooked.
ネクタイが曲がってるよ。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
The accident took place at that corner.
その事故はその曲がり角で起こった。
Turn left at the corner.
その角を左に曲がってちょうだい。
What's your favorite song in last year's top 100?
去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.
城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
Go straight down this street and turn right at the third light.
この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Turn to the left.
左へ曲がりなさい。
We turned a corner and drove north.
我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.
あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
This symphony is a real masterpiece.
この交響曲は真の傑作だ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.
胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Will you listen to a piece of music?
一曲聞くか。
I change my mind a lot.
私の思考は当てもなく曲がりくねる。
The floor sagged under the heavy weight.
床は重さで曲がった。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.
これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
The band has played a march.
バンドが行進曲を終えたところです。
She turned to the left at the corner.
彼女は角で左に曲がった。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.
最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.
その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
I can't bend my right arm.
右腕を曲げられません。
Take the first street to the right.
最初の通りを右に曲がりなさい。
Tom can sing some French songs.
トムはフランスの歌を何曲か歌える。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.
この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
Turn hard left.
左へ一杯に曲がれ。
Eh? This tune ... The playlist has looped.
あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
The treaty has been concluded after many twists and turns.
幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
He arranged that piano music for the violin.
彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
There's a white building just around the corner.
ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
There aren't many good tunes coming out nowadays.
近頃の曲にはいいものがあまりない。
Please turn left at the first corner.
最初の角を左に曲がってください。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.