UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Please turn right.右に曲がってください。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
My favorite song is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
I tried to learn the melody by heart.私は曲を覚えようとした。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
Tom can sing some French songs.トムはフランスの歌を何曲か歌える。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
We danced to the music.私たちはその曲にあわせて踊った。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
What's the name of this tune?何という曲なの。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License