UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
Please turn right.右に曲がってください。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
What's the name of this tune?何という曲なの。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
He bent his back.彼は背を曲げた。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
Tom can sing some French songs.トムはフランスの歌を何曲か歌える。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
I turned right.私は右に曲がった。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
There aren't many good tunes coming out nowadays.近頃の曲にはいいものがあまりない。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
We danced to the music.私たちはその曲にあわせて踊った。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License