UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
This song was written by Phil last year.この曲はフィルが昨年書いたものだ。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
I turned right.私は右に曲がった。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
There aren't many good tunes coming out nowadays.近頃の曲にはいいものがあまりない。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
What was Mario singing?マリオはどんな曲を歌っていましたか?
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
He bent his back.彼は背を曲げた。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
My nose is really big, and it's crooked as well.私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
I tried to learn the melody by heart.私は曲を覚えようとした。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License