I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
The piece was arranged for piano and orchestra.
その曲はピアノ協奏曲に編集された。
Turn right at the next crossing.
次の交差点を右に曲がりなさい。
I saw his car make a turn to the right.
私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
It's a long road with no curves.
曲り角のないのは長い道である。
The truck made a sharp turn to the left.
トラックは急に左へ曲がった。
You must be creative in composing a piece of music.
作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
They came early so they wouldn't miss the prelude.
彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
Composers create music.
作曲家は音楽を作る。
The path turns sharply at the bridge.
道は橋のところで急に曲がっています。
Masuo can bend spoons.
増夫はスプーンを曲げられる。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.
この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
I rate him among the best modern composers in Japan.
私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
He arranged that piano music for the violin.
彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
There's a white building just around the corner.
ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
The path winds through the woods.
小道は森の中を曲がりくねっている。
That's beautiful, said John.
美しい曲だね。とジョンが言いました。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.
その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
Please sing a song.
一曲歌ってください。
Turning to the left, you will find the gas station.
左に曲がるとガソリンスタンドがある。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.
あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
He made a sharp turn to the left.
彼は急に左へ曲がった。
What was Mario singing?
マリオはどんな曲を歌っていましたか?
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.
リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
The stream winds through the meadow.
その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
Take the first street to the right.
最初の通りを右に曲がりなさい。
I want him to sing a song.
彼に一曲歌って欲しい。
The picture is hung crooked.
絵が曲がって掛かっている。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.
この曲が流行ってもあんまり驚かない。
He who pays the piper calls the tune.
笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
He practiced the piece many times before the concert.
彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
As we went around the corner, the lake came into view.
我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
All of her songs became hits.
彼女の曲はどれもヒットした。
She played a tune on the piano.
彼女はピアノで一曲弾いた。
I tried to learn the melody by heart.
私は曲を覚えようとした。
Turn right at the next corner.
次の角で右に曲がりなさい。
I think he will become a Beethoven.
彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
If you turn to the left, you will find the church on your right.
左に曲がれば、右手に教会があります。
Let's sing a patriotic air.
愛国的な歌を1曲歌おう。
The brass band played three marches.
ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.
彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
Turn left at the second traffic light.
2つ目の信号を左に曲がってください。
I caught sight of her as she turned the corner.
彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
The taxi abruptly turned left.
そのタクシーはいきなり左に曲がった。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.
この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
Turn right there.
そこを右に曲がりなさい。
What kind of songs are popular these days?
近ごろどんな曲がはやってますか。
He went round the corner at top speed.
彼はその角をフルスピードで曲がった。
He turned sharp left.
彼は急に左へ曲がった。
Will you listen to a piece of music?
一曲聞くか。
Go straight down this street and turn right at the third light.
この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
The path winds through the woods.
小道が曲がりくねって森の中を通っている。
The band has played a march.
バンドが行進曲を終えたところです。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.
さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
The river bends slightly to the right here.
川はここでわずかに右に曲がっている。
The truck made a sharp turn to the right.
トラックは急に右に曲がった。
The accident took place at that corner.
その事故はあの曲がり角で起こった。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.
リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Turn left at the corner.
その角を左へ曲がりなさい。
The tune was not familiar to me.
わたしはその曲をしらなかった。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.
彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
When to turn the corner is a difficult problem.
いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
The car turned abruptly.
その車は急に曲がった。
When I hear this song, I think of her.
この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.