I do not consider her choice of music a happy one.
彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
If you turn to the left, you will find the church on your right.
左に曲がれば、右手に教会があります。
Go out of the terminal and turn right.
ターミナルの所を右に曲がったところです。
Go two blocks along this street and turn left.
この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.
彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
After you get to the traffic lights, turn right.
信号に着いたら、右に曲がってください。
Turn left at the corner.
その角を左に曲がってちょうだい。
The stream winds through the meadow.
その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
The road turns left there.
その道はそこで左に曲がっている。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.
曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
Tom can sing some French songs.
トムはフランスの歌を何曲か歌える。
Turning to the right, you will come to the museum.
右に曲がると、博物館に出ますよ。
Turn right at the intersection.
その交差点を右に曲がってください。
He bent his back.
彼は背を曲げた。
Lead bends easily.
鉛は簡単に曲がる。
The piece was arranged for piano and orchestra.
その曲はピアノ協奏曲に編集された。
The path winds through the woods.
小道が曲がりくねって森の中を通っている。
The key of the symphony is G minor.
その交響曲はト短調である。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.
シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
I saw his car make a turn to the right.
私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
Turning the corner, you will find my house.
その角を曲がれば、私の家が見えます。
Turn at the first corner to the right.
最初の角を右の曲がりなさい。
We came to a turn in the road.
私達は道が曲がったところに来た。
She turned to the left at the corner.
彼女は角で左に曲がった。
The long and winding road that leads to your door.
きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
You must turn left at the second traffic light.
二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Please turn right.
右に曲がってください。
The two students parted when they reached the corner.
二人の学生は曲がり角にくると別れた。
The song played by that blind pianist really moved me.
その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
A large truck came around the corner.
角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Your tie is crooked.
ネクタイが曲がってるよ。
Have you ever listened to such a good music?
こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
Please sing a song.
一曲歌ってください。
Better bend than break.
折れるより曲がれ。
The car made a right turn over there.
その車はあそこで右に曲がった。
The river bends slightly to the right here.
川はここでわずかに右に曲がっている。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.
その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.
彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
The cat arched its back.
猫は背を弓なりに曲げた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.