UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
Tom can sing some French songs.トムはフランスの歌を何曲か歌える。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
Please turn right.右に曲がってください。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
He bent his back.彼は背を曲げた。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
He went round the corner at top speed.彼はその角をフルスピードで曲がった。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
What was Mario singing?マリオはどんな曲を歌っていましたか?
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
Turning to the left, you will find the gas station.左に曲がるとガソリンスタンドがある。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
There aren't many good tunes coming out nowadays.近頃の曲にはいいものがあまりない。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License