UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
My nose is really big, and it's crooked as well.私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
The car turned abruptly.その車は急に曲がった。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
There aren't many good tunes coming out nowadays.近頃の曲にはいいものがあまりない。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
This song was written by Phil last year.この曲はフィルが昨年書いたものだ。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
I'll play a sonata for you.ソナタを一曲弾いてあげよう。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
Tom can sing some French songs.トムはフランスの歌を何曲か歌える。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License