UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
I'll play a sonata for you.ソナタを一曲弾いてあげよう。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
The two students parted when they reached the corner.二人の学生は曲がり角にくると別れた。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
He bent his back.彼は背を曲げた。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
This song was written by Phil last year.この曲はフィルが昨年書いたものだ。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
What's the name of this tune?何という曲なの。
My favorite song is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Please turn right.右に曲がってください。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License