UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
Please turn right.右に曲がってください。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
What's the name of this tune?何という曲なの。
One of my favorite songs is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
I'll play a sonata for you.ソナタを一曲弾いてあげよう。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
This song was written by Phil last year.この曲はフィルが昨年書いたものだ。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
The floor sagged under the heavy weight.床は重さで曲がった。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
Your tie is crooked.ネクタイが曲がってるよ。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
Tom can sing some French songs.トムはフランスの歌を何曲か歌える。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
The taxi abruptly turned left.そのタクシーはいきなり左に曲がった。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License