UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
What was Mario singing?マリオはどんな曲を歌っていましたか?
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
My favorite song is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
What's the name of this tune?何という曲なの。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
I tried to learn the melody by heart.私は曲を覚えようとした。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
The car turned abruptly.その車は急に曲がった。
Your tie is crooked.ネクタイが曲がってるよ。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License