UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
Please sing a song.一曲歌ってください。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
I tried to learn the melody by heart.私は曲を覚えようとした。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
One of my favorite songs is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
This song was written by Phil last year.この曲はフィルが昨年書いたものだ。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
She played that tune on her grand piano.彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
He can play all the songs of the Beatles on the piano.彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
I'll play a sonata for you.ソナタを一曲弾いてあげよう。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
Your tie is crooked.ネクタイが曲がってるよ。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
What was Mario singing?マリオはどんな曲を歌っていましたか?
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
He bent his back.彼は背を曲げた。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
The truck made a sharp turn to the right.トラックは急に右に曲がった。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
If you turn to the left, you'll see a white building.左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
My favorite song is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
Turn to the right.右に曲がりなさい。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License