UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
My nose is really big, and it's crooked as well.私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
But you don't want to bend the knees too much.しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
One of my favorite songs is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
Tom can sing some French songs.トムはフランスの歌を何曲か歌える。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
What's the name of this tune?何という曲なの。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
My favorite song is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
This song was written by Phil last year.この曲はフィルが昨年書いたものだ。
I tried to learn the melody by heart.私は曲を覚えようとした。
I want to sing a song.一曲歌いたい。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
Please turn right.右に曲がってください。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
The boy didn't change his opinion.少年は考えを曲げなかった。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
This road is full of sharp turns.この道路は急な曲がり角が多い。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License