Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This road is full of sharp turns. この道路は急な曲がり角が多い。 The long and winding road that leads to your door. きみの扉につづく長く曲がりくねった道。 He turned to the left at the corner. 彼は角で左に曲がった。 I remember hearing that music somewhere. その曲をどこかで聞いた覚えがある。 If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower. 俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。 I do not consider her choice of music a happy one. 彼女の選曲が妥当だったとは思わない。 I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits! 映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。 The piece was arranged for piano and orchestra. その曲はピアノ協奏曲に編集された。 This music was composed by Bach. この音楽はバッハによって作曲された。 Grandmother is bent double with age. 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 The band played several marches. 楽団は行進曲を何曲か演奏した。 Please turn left at the first corner. 最初の角を左に曲がってください。 The band has played a march. バンドが行進曲を終えたところです。 He lives just around the corner. 彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。 I change my mind a lot. 私の思考は当てもなく曲がりくねる。 Paul is not so much a singer as a composer. ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。 After you get to the traffic lights, turn right. 信号に着いたら、右に曲がってください。 Please sing a song. 一曲歌ってください。 Turning to the left, you will find the post office. 左に曲がれば、郵便局が見える。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 What's the name of this tune? 何という曲なの。 Coming up next is "We are the world." 次の曲は「ウィアーザワールド」です。 Turn right at the next corner. 次の角で右に曲がりなさい。 It's a long road with no curves. 曲がり角のない道はない。 My nose is really big, and it's crooked as well. 私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。 That's beautiful, said John. 美しい曲だね。とジョンが言いました。 Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago. シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。 When I hear this song, I think of her. この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。 The path turns sharply at the bridge. 道は橋のところで急に曲がっています。 Go down this road until you get to a traffic light and then turn left. この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。 What a crank he is! なんてつむじ曲がりなやつだ。 The accident took place at that corner. その事故はその曲がり角で起こった。 Turn left at the next corner. 次のかどで左に曲がって。 Turn left and you will find the cafe. 左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。 He whipped around the corner. 彼はさっと角を曲がった。 Turn right at the next crossing. 次の交差点を右に曲がりなさい。 Have you ever heard that music played on the guitar? その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。 He began to play the music written by a pianist in that country. 彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。 Turn right at the next intersection. 次の交差点を右に曲がりなさい。 Hearing this song after so long really brings back the old times. 久々に聞いたこの曲。なつかしい。 What was Mario singing? マリオはどんな曲を歌っていましたか? The bus ran on the long and winding road. バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。 They came early so they wouldn't miss the prelude. 彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。 We came to a turn in the road. 私達は道が曲がったところに来た。 Somehow he managed to work his way through college. 彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。 Turning to the left, you will find the gas station. 左に曲がるとガソリンスタンドがある。 He is fond of this kind of music. 彼はこの手の曲が好きです。 What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name. これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。 The floor sagged under the heavy weight. 床は重さで曲がった。 Go along this street and turn right at the bank. この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。 By mistake, he turned left instead of right. 彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。 He can play all the songs of the Beatles on the piano. 彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。 He is a screwball. 彼はつむじ曲がりだ。 If you turn to the left, you will find the church on your right. 左に曲がれば、右手に教会があります。 For gall bladder surgery, go down this hall and take a right. 胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。 If you turn to the left, you'll see a white building. 左に曲がったら、白いビルが見えてきます。 The river winds through the forest. その川は森の中を曲がりくねって流れている。 He played the girl a piece of music of his own writing. 彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。 Turn at that corner there. あそこの角を曲がりなさい。 I want him to sing a song. 彼に一曲歌って欲しい。 Will you listen to a piece of music? 一曲聞くか。 Do I turn left at the first stoplight? 最初の信号を左へ曲がるのですか。 He took a sharp left. 彼は急に左へ曲がった。 He wrote several plays in verse. 彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。 Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock." トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。 He played a tune for the girl that he'd written himself. 彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。 A large truck came around the corner. 角を曲がって大きなトラックがやってきた。 We turned left at the corner and drove north. 我々は角を左に曲がって北へ進んだ。 From the castle we could see the whole curve of the river around its base. 城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。 Take the first street to the right. 最初の通りを右に曲がりなさい。 It is a long lane that has no turning. どんな道でも必ず曲がり角がある。 We turned a corner and drove north. 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 A black limo rounded the corner with a squeal of tires. 黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。 Do I take the second street on the left? 2番目の通りを左に曲がるのですか。 He sang the song with great expression. 彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。 Will you sing me a Beatles' song? ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。 There is a bookstore just 'round the corner. 角を曲がったところに本屋がある。 There's a white building just around the corner. ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。 The boy didn't change his opinion. 少年は考えを曲げなかった。 She played a tune on the piano. 彼女はピアノで1曲弾いた。 I remember hearing this tune before. この曲を前に聞いたのは覚えている。 You'll find the shop around the corner. 角を曲がった所にその店がありますよ。 Turn left at the first light. 最初の信号を左へ曲がって下さい。 He is nothing but a minor composer. 彼は二流の作曲家にすぎない。 Please turn right. 右に曲がってください。 Eric played a sweet tune on the piano. エリックはピアノで甘い曲を弾いた。 Every one of her songs was a hit. 彼女の曲はどれもヒットした。 Turn right at the second corner. 2つ目の角を右に曲がりなさい。 The picture is hung crooked. 絵が曲がって掛かっている。 Turn left at the second traffic light. 2つ目の信号を左に曲がってください。 He who pays the piper calls the tune. 笛吹きに金を払う者が曲を注文する。 He wasn't recognized as a great writer until after his death. 彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。 I think he will become a Beethoven. 彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。 If you turn to the left, you'll see a white building. 左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。 Have you ever listened to such a good music? こんなにいい曲を聞いた事があるかい? Turn at the first corner to the right. 最初の角を右の曲がりなさい。 Turn to the right, and you'll find the hotel. 右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。 Mozart was greater than any other composer of his time. モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。 This song is very popular in Japan. この曲は日本でとても人気がある。 When to turn the corner is a difficult problem. いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。