UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
He is fond of this kind of music.彼はこの手の曲が好きです。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
Turn to the right, and you'll find the hotel.右に曲がりなさい。そうすればそのホテルが見つかりますよ。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
All of her songs became hits.彼女の曲はどれもヒットした。
She sang a song, smiling at me.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
He arranged that piano music for the violin.彼はそのピアノ曲をバイオリン向きに編曲した。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
He took a sharp left.彼は急に左へ曲がった。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
He wrote a fine preface to the play.彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
John said, "That's a beautiful tune."美しい曲だね。とジョンが言いました。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Turn right at the end of that street.そこのつきあたりを右に曲がってください。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
Your tie is crooked.ネクタイが曲がってるよ。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
Turning left you will find the bus stop.左へ曲がればバス停があります。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
He made a sharp turn to the left.彼は急に左へ曲がった。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
My favorite song is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
Turn at the first corner to the right.最初の角を右の曲がりなさい。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
What's your favorite number?一番好きな曲は何ぁに?
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
The car made a right turn over there.その車はあそこで右に曲がった。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
Please sing a song.一曲歌ってください。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
The house where my father was born is just around the corner.父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
The Beatles are popular among young people.ビートルズの曲は若い人達の間で人気がある。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
Talking of classical music, who is your favorite composer?クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License