UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
Turn right at the next crossing.次の交差点を右に曲がりなさい。
The man walked round the corner.その男は角を曲がって歩いていった。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Somehow he managed to work his way through college.彼は苦学して曲がりなりにも大学を出た。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
He whipped around the corner.彼はさっと角を曲がった。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
When to turn the corner is a difficult problem.いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
We danced to the music.私たちはその曲にあわせて踊った。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
The path winds through the woods.小道は森の中を曲がりくねっている。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
If you turn to the left, you'll see a white building.左へ曲がれば、白い建物が目に入りますよ。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
The road curled around the side of the hill.道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
Turn right at the end of that street.あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Turn left at the next corner.次のかどで左に曲がって。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
We came to a turn in the road.私達は道が曲がったところに来た。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
Tom can sing some French songs.トムはフランスの歌を何曲か歌える。
Every one of her songs was a hit.彼女の曲はどれもヒットした。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
He wasn't recognized as a great writer until after his death.彼は生前は偉大な作曲家とは認められなかった。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
He turned the corner.彼はその角を曲がった。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
He can bend an iron rod with his hands.彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
Take the first street to the right.最初の通りを右に曲がりなさい。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages.最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
Please turn left at the first corner.最初の角を左に曲がってください。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
Turn hard left.左へ一杯に曲がれ。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで一曲弾いた。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
He wrote several plays in verse.彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
I'll play a sonata for you.ソナタを一曲弾いてあげよう。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License