The thin man paused in the shade with his knees a little bent.
その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
She sang a song, smiling at me.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
What was Mario singing?
マリオはどんな曲を歌っていましたか?
He can bend an iron rod with his hands.
彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
The circus sea lion did a trick.
サーカスのアシカは曲芸を見せた。
He wrote several plays in verse.
彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
The composer is wrestling with the new music.
その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
The band played several marches.
楽団は行進曲を何曲か演奏した。
This music reminds me of that girl.
この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Please turn right.
右に曲がってください。
Listen! They're playing my favorite music.
聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
The two students parted when they reached the corner.
二人の学生は曲がり角にくると別れた。
That's beautiful, said John.
美しい曲だね。とジョンが言いました。
The accident took place at that corner.
その事故はその曲がり角で起こった。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
Grandmother is bent double with age.
祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
He lives just around the corner.
彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
I think he will become a Beethoven.
彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
I found my boyfriend's favorite Beatles song playing from a music box. I'll be so happy to give it to him.
彼氏が好きなビートルズの曲のオルゴールを見つけた。プレゼントしたら凄く喜んでくれた。
I turned right.
私は右に曲がった。
Please make a right turn.
右へ曲がってください。
The dancers really came to life during the Latin numbers.
ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.
シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
He sang the song with great expression.
彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
When to turn the corner is a difficult problem.
いつコーナーを曲がるかはむずかしい問題です。
This music is popular with young people.
この曲は若者たちに人気がある。
It's a long road with no curves.
曲がり角のない道はない。
I do not consider her choice of music a happy one.
彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
One of my favorite songs is Hungry Spider.
私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.