UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
The singer was at his best in that song.その歌手はあの曲で最盛期にあった。
Tom can sing some French songs.トムはフランスの歌を何曲か歌える。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
Turning to the right, you will find the city hall in front of you.右へ曲がれば前方に市役所がありますよ。
My friend here is not only a pianist, but also a composer.この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。
There's a pub just around the corner.角を曲がったところにパブがある。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
She played a tune on the piano.彼女はピアノで1曲弾いた。
Lead bends easily.鉛は簡単に曲がる。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
The road turns left there.その道はそこで左に曲がっている。
He bent his back.彼は背を曲げた。
She persists in her belief.彼女は頑として信念を曲げない。
It is a long lane that has no turning.どんな道でも必ず曲がり角がある。
It's just around the corner.すぐその角を曲がったところだ。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
I tried to learn the melody by heart.私は曲を覚えようとした。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
Your tie is crooked.ネクタイが曲がってるよ。
What's the name of this tune?何という曲なの。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
That's beautiful, said John.美しい曲だね。とジョンが言いました。
She can play this tune on the piano.彼女はこの曲をピアノでひくことができる。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
This symphony is a real masterpiece.この交響曲は真の傑作だ。
Will you sing me a Beatles' song?ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
Let's sing some merry songs.楽しい歌を何曲か歌おう。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
Paul is not so much a singer as a composer.ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
'Round the corner came a large truck.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
What kind of songs are popular these days?近ごろどんな曲がはやってますか。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
After you get to the traffic lights, turn right.信号に着いたら、右に曲がってください。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
By mistake, he turned left instead of right.彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。
The patriot sticks to his moral principles.その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
This music is popular with young people.この曲は若者たちに人気がある。
The car turned abruptly.その車は急に曲がった。
She likes composers from the classical period like Mozart and Beethoven.彼女はモーツァルトやベートーヴェンといった古典派の作曲家が好きだ。
Please make a right turn.右へ曲がってください。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
Turning to the left, you will find the post office.左に曲がれば、郵便局が見える。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
Turn to the left without regard to the signal.信号に関係なく左へ曲がれ。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
Turn to the left.左へ曲がりなさい。
Turn left at the corner.その角を左に曲がってちょうだい。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がりなさい。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
The museum is around the corner.博物館は角を曲がったところです。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
This song is very popular in Japan.この曲は日本でとても人気がある。
Eric played a sweet tune on the piano.エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License