UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Turn left at the second traffic light.2つ目の信号を左に曲がってください。
What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
There's a white building just around the corner.ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。
Turn left at the first light.最初の信号を左へ曲がって下さい。
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.左に曲がれば、そのレストランは右手にあります。
Turn at that corner there.あそこの角を曲がりなさい。
He is a screwball.彼はつむじ曲がりだ。
Tom's favorite Elvis Presley song is "Jailhouse Rock."トムが一番気に入っているエルビス・プレスリーの曲は「ジェイルハウス・ロック」だ。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Turning the corner, you will find my house.その角を曲がれば、私の家が見えます。
I caught sight of her as she turned the corner.彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。
Composers create music.作曲家は音楽を作る。
She turned to the left at the corner.彼女は角で左に曲がった。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
I want him to sing a song.彼に一曲歌って欲しい。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
My son's front teeth have come in crooked.息子の前歯が曲がってはえてきました。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
The car turned abruptly.その車は急に曲がった。
The bough bent under the weight of the snow.枝は雪の重みで曲がった。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
One of my favorite songs is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
The tune was not familiar to me.わたしはその曲をしらなかった。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
What is your favorite song?一番好きな曲は何ですか。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
She doubled over, clutching her side.彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。
As we went around the corner, the lake came in sight.角を曲がると、湖が見えてきた。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
I do not consider her choice of music a happy one.彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Eh? This tune ... The playlist has looped.あれ?この曲・・・。プレイリストが一周してるな。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
I don't know whether to turn left or right.左へ曲がったらいいか右へ曲がったらいいか分からない。
Turning to the right, you will come to the museum.右に曲がると、博物館に出ますよ。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
Your tie is crooked.ネクタイが曲がってるよ。
If you turn to the left, you will find the church on your right.左に曲がれば、右手に教会があります。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
Turn right at the intersection.その交差点を右に曲がってください。
The play was not well acted.その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
The pianist played two encores.そのピアニストはアンコールに答えて2曲弾いた。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
I saw his car make a turn to the right.私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
There aren't many good tunes coming out nowadays.近頃の曲にはいいものがあまりない。
You must turn left at the second traffic light.二つ目の信号を左に曲がらないといけない。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
Is this your favorite song?これはあなたのお気に入りの曲ですか。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
He bent his back.彼は背を曲げた。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
You must be creative in composing a piece of music.作曲をするには創造力に富んでいなければならない。
I think he will become a Beethoven.彼はベートーベンのような大作曲家になると思う。
Please sing a song.一曲歌ってください。
The bus ran on the long and winding road.バスはあの長く曲がりくねった道をはしった。
I rate him among the best modern composers in Japan.私は彼を日本で最高の現代の作曲家の一人だと評価している。
She smiled at me while she sang a song.彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
I turned right.私は右に曲がった。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
Masuo can bend spoons.増夫はスプーンを曲げられる。
It's a long road with no curves.曲がり角のない道はない。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
The branch began to bend as I climbed along it.私が登るにつれて枝が曲がりはじめた。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Do not bend or fold!折り曲げ厳禁。
Hearing this song after so long really brings back the old times.久々に聞いたこの曲。なつかしい。
A large truck came around the corner.角を曲がって大きなトラックがやってきた。
The piece was arranged for piano and orchestra.その曲はピアノ協奏曲に編集された。
We danced to the music.私たちはその曲にあわせて踊った。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
My favorite song is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
Do I turn left at the first stoplight?最初の信号を左へ曲がるのですか。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
Go straight down this street and turn right at the third light.この通りを真っ直ぐいって3つめの信号を右に曲がります。
You'll find the shop around the corner.角を曲がった所にその店がありますよ。
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
He lives just around the corner.彼はそのかどを曲がった所に住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License