UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '曲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What a crank he is!なんてつむじ曲がりなやつだ。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
Turning to the right, you will find the hospital.右へ曲がると病院があります。
What's your favorite song in last year's top 100?去年の上位100曲の中で、一番好きなのは何ですか?
Turn left and you will find the cafe.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
What's the name of this tune?何という曲なの。
The tree bent in the wind.風に吹かれて木が曲がった。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
The truth is incontrovertible. Panic may resent it, ignorance may deride it, malice may distort it, but there it is.事実は明白だ。それを混乱は憤慨するだろう、無知は嘲笑するだろう、悪意は曲げようとするだろう、しかしそれが事実なのだ。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
I wrote the song for her.私が彼女の歌を作曲しました。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
Turning to the right, you will see a white tower.右は曲がると、白い塔が見えるだろう。
Turn right at the next corner.次の角で右に曲がりなさい。
It's a long road with no curves.曲り角のないのは長い道である。
The path turns sharply at the bridge.道は橋のところで急に曲がっています。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
This music was composed by Bach.この音楽はバッハによって作曲された。
Can you translate this song for me?この曲を翻訳してくれませんか。
He turned sharp left.彼は急に左へ曲がった。
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.黒塗りのリムジンがキーというタイヤの音と共に角を曲がった。
The rhythm is light, and the tempo fast - that song is liked by young people.リズムは軽快でテンポは速く、その曲は若者に好まれている。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
I change my mind a lot.私の思考は当てもなく曲がりくねる。
He bent his back.彼は背を曲げた。
Please sing a song.一曲歌ってください。
Mozart was greater than any other composer of his time.モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
One of my favorite songs is Hungry Spider.私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
Turn right there.そこを右に曲がりなさい。
Which of the composers do you like best?作曲家の中では誰が一番好きですか。
I like instrumental music.僕は器楽曲が好きだ。
As we went around the corner, the lake came into view.我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。
He practiced the piece many times before the concert.彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
Walk two blocks, and turn left.2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
Do I take the second street on the left?2番目の通りを左に曲がるのですか。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
The river bends slightly to the right here.川はここでわずかに右に曲がっている。
The boy persisted in his opinion.少年は考えを曲げなかった。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
The song played by that blind pianist really moved me.その盲目のピアニストが奏でる曲は、私の心にずっしりと響いた。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
Grandmother is bent double with age.祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
Better bend than break.折れるより曲がれ。
The straw appears bent at the place where it enters the water.ストローは水にはいるところで曲がって見える。
She prefers quiet music.彼女は静かな曲が好きだ。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
The stream winds through the meadow.その小川は牧草地の中を曲がりくねって流れている。
Your tie is crooked.ネクタイが曲がってるよ。
There is a bookstore just 'round the corner.角を曲がったところに本屋がある。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Turning to the left, you will find a coffee shop.左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
Walk along the street and turn left at the third intersection.道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。
Though imperfectly, he finished writing his manuscript.曲がりなりにも彼は原稿を書き終えた。
If you turn right, you will see a big building.右に曲がれば大きな建物が見えますよ。
The man walked around the corner.男は角を曲がってあるいていった。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
Turn right at the second corner.2つ目の角を右に曲がりなさい。
Life is a long and winding road.人生は長い曲がりくねった道だ。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
Coming up next is "We are the world."次の曲は「ウィアーザワールド」です。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
They walked around the corner.彼らは町角を曲がった。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
He got so he could play the piece easily.彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。
Bend your knees and look in front of you.膝を曲げて、前を見て。
This song was written by Phil last year.この曲はフィルが昨年書いたものだ。
That very tune reminded me of my adolescence.まさにあの曲が、私に青春時代を思い出させた。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
The long and winding road that leads to your door.きみの扉につづく長く曲がりくねった道。
He turned to the left at the corner.彼は角で左に曲がった。
Turn left at the corner.その角を左へ曲がりなさい。
Turn left at the next corner, and you'll find the station.その角を左に曲がりなさい、そうすれば駅が見つかりますよ。
We turned left at the corner and drove north.我々は角を左に曲がって北へ進んだ。
The path winds through the woods.小道が曲がりくねって森の中を通っている。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
Go out of the terminal and turn right.ターミナルの所を右に曲がったところです。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
He sang the song with great expression.彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
Turn right at the next intersection.次の交差点を右に曲がって。
Let's sing a patriotic air.愛国的な歌を1曲歌おう。
The truck made a sharp turn to the left.トラックは急に左へ曲がった。
The key of the symphony is G minor.その交響曲はト短調である。
I keep hearing the song from that commercial over and over in my head.あのCMの曲が頭の中をぐるぐる回ってるんだよ。
Turn right at the crossroad.その交差点を右に曲がってください。
Go two blocks and turn left.この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License