The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '曲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do I turn left at the first stoplight?
最初の信号を左へ曲がるのですか。
Turn right at the next corner.
次の角で右に曲がりなさい。
The accident took place at that corner.
その事故はその曲がり角で起こった。
She likes classical composers such as Beethoven and Bach.
彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
I want to sing a song.
一曲歌いたい。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.
リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The treaty has been concluded after many twists and turns.
幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
Walk two blocks, and turn left.
2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.
あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
Mozart was greater than any other composer of his time.
モーツァルトは彼の時代のどの作曲家よりも偉大であった。
Will you sing me a Beatles' song?
ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
I tried to learn the melody by heart.
私は曲を覚えようとした。
The museum is around the corner.
博物館は角を曲がったところです。
He is fond of this kind of music.
彼はこの手の曲が好きです。
The truck made a sharp turn to the left.
トラックは急に左へ曲がった。
My favorite song is Hungry Spider.
私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies.
当店にはベートーベンの交響曲の録音の完全なセットがございます。
Coming up next is "We are the world."
次の曲は「ウィアーザワールド」です。
The man walked round the corner.
その男は角を曲がって歩いていった。
Please sing a song.
一曲歌ってください。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
He bent his back.
彼は背を曲げた。
There's a white building just around the corner.
丁度角を曲がったところに白い家があります。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.
彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
He played the girl a piece of music of his own writing.
彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
All of her songs became hits.
彼女の曲はどれもヒットした。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.
この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.
郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。
I turned right.
私は右に曲がった。
Take the first street to the right.
最初の通りを右に曲がりなさい。
If you turn to the left, you'll see a white building.
左に曲がったら、白いビルが見えてきます。
The tune was not familiar to me.
わたしはその曲をしらなかった。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.
最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
The patriot sticks to his moral principles.
その愛国者は自分の道徳的な信条を曲げない。
He sang the song with great expression.
彼は非常に表情豊かにその曲を歌った。
Will you listen to a piece of music?
一曲聞くか。
I think Beethoven is as great a composer as ever lived.
歴史上最も偉大な作曲家はベートーヴェンだと思っています。
The road curled around the side of the hill.
道路は丘の周囲を曲がりくねっていた。
Eric played a sweet tune on the piano.
エリックはピアノで甘い曲を弾いた。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.
城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
The floor sagged under the heavy weight.
床は重さで曲がった。
He wrote a fine preface to the play.
彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
He turned the corner.
彼はその角を曲がった。
I saw his car make a turn to the right.
私は彼の車が右へ曲がるのを見た。
Talking of classical music, who is your favorite composer?
クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
Turn right at the end of that street.
そこのつきあたりを右に曲がってください。
What a crank he is!
なんてつむじ曲がりなやつだ。
We came to a turn in the road.
私達は道が曲がったところに来た。
My son's front teeth have come in crooked.
息子の前歯が曲がってはえてきました。
The house where my father was born is just around the corner.
父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。
Please turn right.
右に曲がってください。
But you don't want to bend the knees too much.
しかし君はあまり膝を曲げたくないでしょう。
My nose is really big, and it's crooked as well.
私の鼻は、とても大きく、しかも曲がっている。
She prefers quiet music.
彼女は静かな曲が好きだ。
The tree bent in the wind.
風に吹かれて木が曲がった。
I want him to sing a song.
彼に一曲歌って欲しい。
What was Mario singing?
マリオはどんな曲を歌っていましたか?
Turn to the left without regard to the signal.
信号に関係なく左へ曲がれ。
The key of the symphony is G minor.
その交響曲はト短調である。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がりなさい。
He is a screwball.
彼はつむじ曲がりだ。
Is this your favorite song?
これはあなたのお気に入りの曲ですか。
Which of the composers do you like best?
作曲家の中では誰が一番好きですか。
Turn left at the corner.
その角を左へ曲がりなさい。
The straw appears bent at the place where it enters the water.
ストローは水にはいるところで曲がって見える。
Bend your knees and look in front of you.
膝を曲げて、前を見て。
She sang a song, smiling at me.
彼女は僕に微笑みかけながら一曲歌った。
That very tune reminded me of my adolescence.
まさにあの曲が私に若い頃のことを思い出させた。
The accident took place at that corner.
その事故はあの曲がり角で起こった。
The car turned abruptly.
その車は急に曲がった。
Mother always cries when she listens to sad songs.
お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.