He is in the habit of sitting up till late at night.
彼は夜更かしをする習慣がある。
He fell into the habit of keeping late hours.
彼は夜更かしをするようになった。
Day began to break.
夜が更け始めた。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.
大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
How long are you going to keep whimpering about that? You can't change the past.
いつまでメソメソしてるんだ。過ぎてしまったこと今更どうにもならないだろう。
Since I stayed up late, I'm very sleepy.
夜更かしをしたので、とても眠いんだ。
They sat up talking late at night.
彼らはお喋りをしながら夜更かしをした。
We changed our plans because of her late arrival.
彼女が遅刻したため、計画を変更した。
You ought not to sit up so late.
そんな夜更かしするべきではない。
You had better not sit up late at night.
あなたは夜更かししないほうがよい。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
I had my driver's license renewed last month.
私は先月、運転免許証を更新してもらった。
Please note the change in the meeting agenda.
会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
They didn't run out of conversation until late at night.
夜が更けるまで彼らの話は尽きなかった。
Prices are subject to change without notice.
価格は予告なく変更されることがあります。
I altered my typical lunch and had a steak instead.
私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。
He informed me about the changes in the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
I sat up reading till late last night.
昨夜は夜更かしして読書をした。
I used to sit up late at night listening to the radio.
私はよくラジオを聞きながら夜更かししたものだ。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.
そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
We cannot make a change in our schedule.
私達の予定を変更できない。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変更されることがあります。
We have to change our plan.
私たちは計画を変更しなければならない。
He sat up late last night working on the documents.
彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.