The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '更'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変更されることがあります。
He often reads far into the night.
彼はしばしば夜更けまで読書する。
No, I changed it.
おかしくない。変更した。
We discussed the problem far into the night.
我々は夜更けまでその問題について議論した。
I intended to have changed my schedule.
私は予定を変更するつもりだったのに。
You had better not sit up late at night.
あなたは夜更かししないほうがよい。
He is accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしが習慣になっている。
It is not safe for a girl to go out by herself so late at night.
こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。
I am not used to staying up late at night.
私は夜更かしをすることに慣れていない。
I am accustomed to staying up late.
私は夜更かしするのに慣れています。
He fell into the habit of keeping late hours.
彼は夜更かしをするようになった。
We talked late into the night.
我々は夜更けまで語り合った。
Don't sit up late.
夜更かしをしてはいけません。
The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame".
映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。
They didn't run out of conversation until late at night.
夜が更けるまで彼らの話は尽きなかった。
It's too late to do anything about that now.
今更どうしようもない事だ。
I used to sit up late at night listening to the radio.
私はよくラジオを聞きながら夜更かししたものだ。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.
ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
We must develop renewable energy sources.
私達は更新できるエネルギー源を開発しなければならない。
I used to stay up late when I was a high school student.
高校生の頃は夜更かしをしたものでした。
I am used to staying up late at night.
私は夜更かしをするのには慣れています。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更するのは難しいと思った。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.
住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.
計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.
シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
I am used to sitting up late.
夜更かしになれている。
He said we just crossed the International Date Line.
今、日付変更線越えたって。
I make it a rule not to sit up late.
私は夜更かしをしないことにしている。
They walked three miles farther.
彼らは更に3マイル遠くへ歩いた。
Specifications and price are subject to change.
仕様、価格は変更することがあります。
He sat up late last night working on the documents.
彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。
I must renew my passport.
私はパスポートを更新しないといけない。
He was accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしには慣れていた。
The section chief altered the plan.
課長さんが計画に変更を加えました。
We used to discuss politics far into the night.
私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
Do you have any further questions?
更に質問がありますか。
I usually stay up late.
私には夜更かしの習慣がある。
We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change.
われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.
昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
He stayed up late.
彼は夜更かしした。
They hoped to change their outlook and plans.
彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
The burglar is used to staying up late.
その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
What kinds of changes are needed to address these problems?
これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.
まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
The aide suggested a change in tactics to him.
副官は戦術の変更を彼に提案した。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.
今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.