It was cold yesterday, but it is even colder today.
昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。
Would it be possible to change my reservation now?
今からでも予約は変更可能でしょうか。
He sat up late last night working on the documents.
彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。
I am used to sitting up late at night.
私は夜更かしをするのには慣れています。
We cannot make a change in our schedule.
我々の予定は変更できない。
I overslept because I stayed up late.
夜更かししたせいで寝坊しちまったよ。
Can I change the date of return?
返却日を変更する事ができますか。
What kinds of changes are needed to address these problems?
これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
If I had known about it, I would have changed my plan.
もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。
He continued his research for a further ten years.
彼は更に十年間研究を続けた。
I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.
予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.
昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
It is not safe for a girl to go out by herself so late at night.
こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。
I insisted that we change our original plan.
私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
My nephew was accustomed to staying up late.
甥は夜更かしになれていた。
We used to discuss politics far into the night.
私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
You had better not sit up late up night.
あなたはあまり夜更かしをしない方がいい。
You must not stay up late.
夜更かしはいけない。
Let me know if I need to make any changes.
もし変更が必要でしたら、お知らせください。
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm.
3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。
He sat up late at night.
彼は夜更かしした。
She is in the habit of keeping late hours.
彼女は夜更かしする習慣がある。
I am used to sitting up late.
夜更かしになれている。
You changed it?
変更した?
It's necessary to make his language like other people's.
自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
I altered my typical lunch and had a steak instead.
私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。
I must renew my passport.
私はパスポートを更新しなければならない。
He told me about the change in the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
We have not been notified about their change of address.
私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。
The fact that I lost my temper made matters still worse.
私が怒ったので事態が更に悪化した。
Prices are subject to change without notice.
価格は予告なく変更されることがあります。
Let me know if I need to change.
もし変更が必要でしたら、お知らせください。
We talked late into the night.
我々は夜更けまで語り合った。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.