The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '更'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.
今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.
ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
I am used to sitting up late.
夜更かしになれている。
I am not used to staying up late at night.
私は夜更かしをすることに慣れていない。
The fact that I lost my temper made matters still worse.
私が怒ったので事態が更に悪化した。
He is in the habit of staying up late at night.
彼には夜更かしの癖がある。
If I had known about it, I would have changed my plan.
もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。
He often reads far into the night.
彼はしばしば夜更けまで読書する。
Prices are subject to change without notice.
価格は予告なく変更されることがあります。
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6.
3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。
He informed me about the changes in the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
Staying up late at night is very bad for your skin.
夜更かしはお肌の大敵だよ。
He was accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしには慣れていた。
The night was far advanced.
夜がすっかり更けた。
Can I change the date of return?
返却日を変更できますか。
Do you have any further questions?
更に質問がありますか。
You get more wisdom as you have more experiences.
経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
I am used to sitting up late at night.
私は夜更かしをするのには慣れています。
I'm not used to staying up late at night.
僕は夜更かしをする事になれていない。
I'd like to change my reservation from three to five nights.
予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
We have to change our plan.
私たちは計画を変更しなければならない。
I'd like to change my reservation.
予約を変更したいのですが。
Since I stayed up late, I'm very sleepy.
夜更かしをしたので、とても眠いんだ。
The program does not allow for changes at this point in time.
その計画は現在では全く変更の余地がない。
The novel added to his reputation.
その小説は彼の名声を更に高めた。
At this rate, we'll have to change the schedule.
この分では予定を変更せざるをえないだろう。
I had my driver's license renewed last month.
私は先月、運転免許証を更新してもらった。
Terms of use may be changed without notice.
利用条件を予告なしに変更することがあります。
If I had known about it, I would have changed my plan.
もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。
We used to discuss politics far into the night.
私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
I'd like to change my reservation for three to five nights.
予約を3泊から5泊に変更したい。
She is in the habit of keeping late hours.
彼女は夜更かしする習慣がある。
He acquainted me with the change of the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.
計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
At any rate, we can't change the schedule.
いずれにしてもスケジュールは変更できない。
Staying up late nights is nothing to me.
夜更かしなど平気だ。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.
新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
They didn't run out of conversation until late at night.
夜が更けるまで彼らの話は尽きなかった。
Please note the change in the meeting agenda.
会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
There was a sudden change of plan.
突然計画が変更された。
He always sits up late at night.
彼はいつも夜更かしする。
The government is reluctant to alter its economic policy.
政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
It was cold yesterday, but it is even colder today.
昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。
We talked late into the night.
我々は夜更けまで語り合った。
I shouldn't have stayed up so late last night.
昨日あんなに夜更かしするんじゃなかった。
You need not have called me up so late at night.
君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。
I am used to staying up late at night.
私は夜更かしをするのには慣れています。
They hoped to change their outlook and plans.
彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?
明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
I am used to going to bed very late.
夜更かしになれている。
Let me know if I need to change.
もし変更が必要でしたら、お知らせください。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.
まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
I changed my address last month.
私は先月、住所を変更した。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.
シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
It is too late to repent.
今更悔やんでも後の祭りだ。
I had my licence renewed a week ago.
私は1週間前に、免許を更新してもらった。
He continued his research for a further ten years.
彼は更に十年間研究を続けた。
You had better not sit up late at night.
あなたは夜更かししないほうがよい。
You shouldn't stay up so late at night.
そんな夜更かしするべきではない。
I intended to have changed my schedule.
私は予定を変更するつもりだったのに。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.
He sat up late last night working on the documents.
彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。
They sat up talking late at night.
彼らはお喋りをしながら夜更かしをした。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
In my opinion, staying up late is bad for your health.
私の意見では、夜更かしは健康に悪い。
He is in the habit of sitting up till late at night.
彼は夜更かしをする習慣がある。
I sat up reading till late last night.
昨夜は夜更かしして読書をした。
To make matter worse, it began to rain heavily.
更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.