The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '更'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They sat up talking late at night.
彼らはお喋りをしながら夜更かしをした。
The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.
イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。
I'd like to change my reservation from three to five nights.
予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
Please note the change in the meeting agenda.
会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.
法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame".
映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変更されることがあります。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.
計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
I was quite upset at the sudden change in the plan.
突然の計画変更に面食らった。
What kinds of changes are needed to address these problems?
これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
We discussed the problem far into the night.
我々は夜更けまでその問題について議論した。
I had my driving licence renewed last month.
先月、運転免許証を更新しました。
My nephew was accustomed to staying up late.
甥は夜更かしになれていた。
I had my licence renewed a week ago.
私は1週間前に、免許を更新してもらった。
The plan is incapable of alteration.
その計画は変更の余地がない。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
I am not used to staying up late at night.
私は夜更かしをすることに慣れていない。
He will not permit his children to sit up late.
彼は子供が夜更かしすることを許しません。
She is rich, and what is better, very beautiful.
彼女は金持ちで、更によいことには、大変美しい。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更するのは難しいと思った。
I'd like to change my reservation for three to five nights.
予約を3泊から5泊に変更したい。
Japan has been urged to alter her diplomatic policies.
日本は外交政策の変更を迫られてきている。
We must develop the renewable energy sources.
私達は更新できるエネルギー源を開発しなければならない。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.
新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm.
3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。
This tree is tall, but that one is even taller.
この木は高いがあの木は更に高い。
We have not been notified about their change of address.
私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。
I'm sorry, we can't make flight changes on this ticket.
すみません、このチケットは変更できません。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...
あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.