They had to change their schedule because the train arrived late.
列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
I had my driver's license renewed last month.
私は先月、運転免許証を更新してもらった。
In my opinion, staying up late is bad for one's health.
私の意見では、夜更かしは健康に悪い。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
Mary stayed up late last night.
メアリーは昨日夜更かしをした。
He will not permit his children to sit up late.
彼は子供が夜更かしすることを許しません。
Staying up late at night is very bad for your skin.
夜更かしはお肌の大敵だよ。
He was accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしには慣れていた。
She was in the habit of sitting up late at night.
彼女は以前よく夜更かしした。
Terms of use may be changed without notice.
利用条件を予告なしに変更することがあります。
He often stays up late at night.
彼はよく夜更かしをする。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
Mother always tells me not to sit up late at night.
母は私に夜更かしするなといつも言っています。
My nephew was accustomed to sitting up late.
甥は夜更かしになれていた。
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm.
3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。
I read fifty pages further.
私は更に50ページ読んだ。
The government is reluctant to alter its economic policy.
政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
The plan is incapable of alteration.
その計画は変更の余地がない。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
It is too late to repent.
今更悔やんでも後の祭りだ。
The aide suggested a change in tactics to him.
副官は戦術の変更を彼に提案した。
I had my purse stolen in the changing room.
私は更衣室で財布を盗まれた。
We must develop renewable energy sources.
私達は更新できるエネルギー源を開発しなければならない。
She altered her plans.
彼女は計画を一部変更した。
It was cold yesterday, but it is still colder today.
昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。
At this rate, we'll have to change the schedule.
この分では予定を変更せざるをえないだろう。
I used to sit up late at night listening to the radio.
私はよくラジオを聞きながら夜更かししたものだ。
I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.
予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。
Please change your database to reflect the new address as follows.
貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
You ought not to stay up so late.
そんなに夜更かしするべきでないよ。
He often reads far into the night.
彼はしばしば夜更けまで読書する。
He is accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしすることに慣れています。
I made him change his plan.
私は彼に計画を変更させた。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
Japan has been urged to alter her diplomatic policies.
日本は外交政策の変更を迫られてきている。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I shouldn't have stayed up so late last night.
昨日あんなに夜更かしするんじゃなかった。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...
あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.
ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
At any rate, we can't change the schedule.
いずれにしてもスケジュールは変更できない。
Would it be possible to change my reservation now?
今からでも予約は変更可能でしょうか。
I sat up reading till late last night.
昨夜は夜更かしして読書をした。
How long are you going to keep whimpering about that? You can't change the past.
いつまでメソメソしてるんだ。過ぎてしまったこと今更どうにもならないだろう。
Can I change the date of return?
返却日を変更する事ができますか。
I insisted that we change our original plan.
私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
He acquainted me with the change of the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
He bettered the world record in the high jump.
彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
In my opinion, staying up late is bad for your health.
私の意見では、夜更かしは健康に悪い。
The rule is utterly inflexible.
その規則は絶対変更できない。
Let me know if I need to make any changes.
もし変更が必要でしたら、お知らせください。
I'm not used to staying up late at night.
僕は夜更かしをする事になれていない。
They walked three miles farther.
彼らは更に3マイル遠くへ歩いた。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame".
映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.
ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
I had my licence renewed a week ago.
私は1週間前に、免許を更新してもらった。
He is in the habit of staying up late at night.
彼には夜更かしの癖がある。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.
トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。
He is accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしが習慣になっている。
If I had known about it, I would have changed my plan.
もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。
Do you have any further questions?
更に質問がありますか。
To make matters worse, her husband died.
その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。
I used to stay up late when I was a high school student.
高校生の頃は夜更かしをしたものでした。
He sat up late last night working on the documents.
彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。
I'm sorry, we can't make flight changes on this ticket.
すみません、このチケットは変更できません。
Prices are subject to change without notice.
価格は予告なく変更されることがあります。
This tree is tall, but that one is even taller.
この木は高いがあの木は更に高い。
He is used to sitting up late at night.
彼は夜更かしをするのに慣れている。
He is in the habit of sitting up till late at night.
彼は夜更かしをする習慣がある。
He told me about the change in the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
You ought not to sit up so late.
そんな夜更かしするべきではない。
Day began to break.
夜が更け始めた。
He informed me about the changes in the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
He makes necessary changes.
彼は必要な変更を加える。
We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change.
われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。
We have to change our plan.
私たちは計画を変更しなければならない。
We have not been notified about their change of address.
私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。
The novel added to his reputation.
その小説は彼の名声を更に高めた。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.
コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。
Can I change the date of return?
返却日を変更できますか。
The government had to alter its foreign policy.
政府は外交政策を変更せざるをえなかった。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.