The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '更'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The government is reluctant to alter its economic policy.
政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
We must develop the renewable energy sources.
私達は更新できるエネルギー源を開発しなければならない。
The sales plan allows of no alteration.
販売計画は変更の余地が無い。
In my opinion, staying up late is bad for one's health.
私の意見では、夜更かしは健康に悪い。
He sat up late last night working on the documents.
彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変更されることがあります。
The plan is incapable of alteration.
その計画は変更の余地がない。
It was cold yesterday, but it is even colder today.
昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。
He makes it a rule to sit up late at night.
彼はいつも夜更かしをすることにしている。
I shouldn't have stayed up so late last night.
昨日あんなに夜更かしするんじゃなかった。
I made him change his plan.
私は彼に計画を変更させた。
You changed it?
変更した?
I'm not used to staying up late at night.
僕は夜更かしをする事になれていない。
He is used to sitting up late at night.
彼は夜更かしをするのに慣れている。
I am used to sitting up late at night.
私は夜更かしをするのには慣れています。
I intended to have changed my schedule.
私は予定を変更するつもりだったのに。
You shouldn't stay up so late at night.
そんな夜更かしするべきではない。
They sat up talking late at night.
彼らはお喋りをしながら夜更かしをした。
I am not used to sitting up late at night.
私は夜更かしをすることに慣れていない。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
He said we just crossed the International Date Line.
今、日付変更線越えたって。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.
大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
There has been an alteration in our plans.
我々の計画に変更があった。
She altered her plans.
彼女は計画を一部変更した。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。
It was cold yesterday, but it is still colder today.
昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。
You had better not sit up late at night.
あなたは夜更かししないほうがよい。
I had my driving licence renewed last month.
先月、運転免許証を更新しました。
You had better not sit up late up night.
あなたはあまり夜更かしをしない方がいい。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.
まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
I usually stay up late.
私には夜更かしの習慣がある。
Would it be possible to change my reservation now?
今からでも予約は変更可能でしょうか。
We used to discuss politics far into the night.
私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
Let me know if I need to change.
もし変更が必要でしたら、お知らせください。
He often reads far into the night.
彼はしばしば夜更けまで読書する。
Let me know if I need to make any changes.
もし変更が必要でしたら、お知らせください。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.
法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。
He always sits up late at night.
彼はいつも夜更かしする。
I'm not in the habit of staying up late.
私には夜更かしの習慣はない。
Could you change the departure date for this ticket?
この切符の出発日を変更できますか。
He told me about the change in the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
If I had known about it, I would have changed my plan.
もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。
I changed my address last month.
私は先月、住所を変更した。
No matter how late you may stay up, get up by seven in the morning.
どんなに夜更かししても、朝は7時までに起きなさい。
At this rate, we'll have to change the schedule.
この分では予定を変更せざるをえないだろう。
He will not permit his children to sit up late.
彼は子供が夜更かしすることを許しません。
The government had to alter its foreign policy.
政府は外交政策を変更せざるをえなかった。
He fell into the habit of keeping late hours.
彼は夜更かしをするようになった。
You must not stay up late.
夜更かしはいけない。
You get more wisdom as you have more experiences.
経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
Terms of use may be changed without notice.
利用条件を予告なしに変更することがあります。
Japan has been urged to alter her diplomatic policies.
日本は外交政策の変更を迫られてきている。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.
昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
He will not permit his children to sit up late.
彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
They had to change their schedule because the train arrived late.
列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
I am accustomed to staying up late.
私は夜更かしするのに慣れています。
Please note the change in the meeting agenda.
会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
He acquainted me with the change of the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更するのは難しいと思った。
I overslept because I stayed up late.
夜更かししたせいで寝坊しちまったよ。
We have not been notified about their change of address.
私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。
I altered my typical lunch and had a steak instead.
私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。
I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.
予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
You ought not to stay up so late.
そんなに夜更かしするべきでないよ。
He is in the habit of staying up late at night.
彼には夜更かしの癖がある。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...
あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
I had my licence renewed a week ago.
私は1週間前に、免許を更新してもらった。
Can I change the date of return?
返却日を変更する事ができますか。
He was accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしには慣れていた。
This winter the record for snowfall was broken.
この冬は降雪量の記録を更新した。
He makes necessary changes.
彼は必要な変更を加える。
Specifications and price are subject to change.
仕様、価格は変更することがあります。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?
明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
I am not used to staying up late at night.
私は夜更かしをすることに慣れていない。
I used to sit up late at night.
以前はよく夜更かしをしたもんだ。
You ought not to sit up so late.
そんな夜更かしするべきではない。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.