The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '更'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I sat up reading till late last night.
昨夜は夜更かしして読書をした。
The government is reluctant to alter its economic policy.
政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.
夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
You ought not to stay up so late.
そんなに夜更かしするべきでないよ。
If I had known about it, I would have changed my plan.
もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。
He put up a notice about the change in price.
彼は価格変更のビラをはり出した。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。
You ought not to sit up so late.
そんな夜更かしするべきではない。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.
コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
You need not have called me up so late at night.
君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。
Let me know if I need to change.
もし変更が必要でしたら、お知らせください。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.
住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
You must not stay up late.
夜更かしはいけない。
It's too late to do anything about that now.
今更どうしようもない事だ。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.
まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
You changed it?
変更した?
Could you change the departure date for this ticket?
この切符の出発日を変更できますか。
Can I change the date of return?
返却日を変更できますか。
I'm not in the habit of staying up late.
私には夜更かしの習慣はない。
I am not used to staying up late at night.
私は夜更かしをすることに慣れていない。
I'd like to change my reservation from three to five nights.
予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
I changed my address last month.
私は先月、住所を変更した。
If I had known about it, I would have changed my plan.
もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。
I had my purse stolen in the changing room.
私は更衣室で財布を盗まれた。
I am going to inform the post office of the change of my address.
郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.
計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
He sat up late at night.
彼は夜更かしした。
Terms of use may be changed without notice.
利用条件を予告なしに変更することがあります。
In my opinion, staying up late is bad for your health.
私の意見では、夜更かしは健康に悪い。
The night was far advanced.
夜がすっかり更けた。
It's necessary to make his language like other people's.
自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
I used to stay up late when I was a high school student.
高校生の頃は夜更かしをしたものでした。
We must develop the renewable energy sources.
私達は更新できるエネルギー源を開発しなければならない。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.
今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
He sat up late last night working on the documents.
彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。
We discussed the problem far into the night.
我々は夜更けまでその問題について議論した。
The sales plan allows of no alteration.
販売計画は変更の余地が無い。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.
ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
I am used to sitting up late at night.
私は夜更かしをするのには慣れています。
My nephew was accustomed to sitting up late.
甥は夜更かしになれていた。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
It is not safe for a girl to go out by herself so late at night.
こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。
The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame".
映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。
Would it be possible to change my reservation now?
今からでも予約は変更可能でしょうか。
I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.
予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。
I shouldn't have stayed up so late last night.
昨日あんなに夜更かしするんじゃなかった。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
You had better not sit up late at night.
君は夜更かししない方がよい。
It is too late to repent.
今更悔やんでも後の祭りだ。
At any rate, we can't change the schedule.
いずれにしてもスケジュールは変更できない。
How long are you going to keep whimpering about that? You can't change the past.
いつまでメソメソしてるんだ。過ぎてしまったこと今更どうにもならないだろう。
It was cold yesterday, but it is still colder today.
昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。
I intended to have changed my schedule.
私は予定を変更するつもりだったのに。
Can I change the route?
路線の変更はできますか。
Can I change the date of return?
返却日を変更する事ができますか。
The novel added to his reputation.
その小説は彼の名声を更に高めた。
We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change.
われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。
He fell into the habit of keeping late hours.
彼は夜更かしをするようになった。
We cannot make a change in our schedule.
我々の予定は変更できない。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.
ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
I used to sit up late at night listening to the radio.
私はよくラジオを聞きながら夜更かししたものだ。
The section chief altered the plan.
課長さんが計画に変更を加えました。
What kinds of changes are needed to address these problems?
これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
To make matter worse, it began to rain heavily.
更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
Do you have any further questions?
更に質問がありますか。
He is in the habit of staying up late at night.
彼には夜更かしの癖がある。
I make it a rule not to stay up late.
私は夜更かしをしないことにしている。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.