The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '更'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was quite upset at the sudden change in the plan.
突然の計画変更に面食らった。
I must renew my passport.
私はパスポートを更新しないといけない。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.
そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
My nephew was accustomed to sitting up late.
甥は夜更かしになれていた。
I used to sit up late at night.
以前はよく夜更かしをしたもんだ。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.
今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
Do not vary your plan so often.
そんなに計画を変更するな。
You shouldn't stay up so late at night.
そんな夜更かしするべきではない。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
No, I changed it.
おかしくない。変更した。
I must renew my passport.
私はパスポートを更新しなければならない。
We cannot make a change in our schedule.
我々の予定は変更できない。
We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change.
われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.
法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
Mother always tells me not to sit up late at night.
母は私に夜更かしするなといつも言っています。
He told me about the change in the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.
大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
We changed our plans because of her late arrival.
彼女が遅刻したため、計画を変更した。
It's necessary to make his language like other people's.
自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
Would it be possible to change my reservation now?
今からでも予約は変更可能でしょうか。
Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made.
ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。
We used to discuss politics far into the night.
私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
We discussed the problem far into the night.
我々は夜更けまでその問題について議論した。
The government had to alter its foreign policy.
政府は外交政策を変更せざるをえなかった。
You need not have called me up so late at night.
君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。
In my opinion, staying up late is bad for your health.
私の意見では、夜更かしは健康に悪い。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
No matter how late you may stay up, get up by seven in the morning.
どんなに夜更かししても、朝は7時までに起きなさい。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.
住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
He makes necessary changes.
彼は必要な変更を加える。
I had my driver's license renewed last month.
私は先月、運転免許証を更新してもらった。
In my opinion, staying up late is bad for one's health.
私の意見では、夜更かしは健康に悪い。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.
コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
We talked late into the night.
我々は夜更けまで語り合った。
The government is reluctant to alter its economic policy.
政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
The night was far advanced.
夜がすっかり更けた。
I shouldn't have stayed up so late last night.
昨日あんなに夜更かしするんじゃなかった。
It was cold yesterday, but it is still colder today.
昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。
I'm sorry, we can't make flight changes on this ticket.
すみません、このチケットは変更できません。
At this rate, we'll have to change the schedule.
この分では予定を変更せざるをえないだろう。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.
ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.
まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
We have to change our plan.
私たちは計画を変更しなければならない。
Can I change the route?
路線の変更はできますか。
Will the fare change if I change the reservation?
予約を変更すると料金が変わりますか。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.