It's necessary to make his language like other people's.
自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
Do you have any further questions?
更に質問がありますか。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.
まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.
シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
I considered leaving school, but thought better of it.
私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
He sat up late at night.
彼は夜更かしした。
Staying up late nights is nothing to me.
夜更かしなど平気だ。
It'll do harm to you to sit up late every night.
毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。
He stayed up late.
彼は夜更かしした。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The plan is incapable of alteration.
その計画は変更の余地がない。
I sat up reading till late last night.
昨夜は夜更かしして読書をした。
He always sits up late at night.
彼はいつも夜更かしする。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
It is not safe for a girl to go out by herself so late at night.
こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。
They hoped to change their outlook and plans.
彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
In my opinion, staying up late is bad for your health.
私の意見では、夜更かしは健康に悪い。
Staying up late at night is very bad for your skin.
夜更かしはお肌の大敵だよ。
He is accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしすることに慣れています。
I changed my address last month.
私は先月、住所を変更した。
In my opinion, staying up late is bad for one's health.
私の意見では、夜更かしは健康に悪い。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変更されることがあります。
Let me know if I need to make any changes.
もし変更が必要でしたら、お知らせください。
Mary stayed up late last night.
メアリーは昨日夜更かしをした。
We have not been notified about their change of address.
私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。
The night was far advanced.
夜がすっかり更けた。
He will not permit his children to sit up late.
彼は子供が夜更かしすることを許しません。
He continued his research for a further ten years.
彼は更に十年間研究を続けた。
I make it a rule not to stay up late.
私は夜更かしをしないことにしている。
We must develop renewable energy sources.
私達は更新できるエネルギー源を開発しなければならない。
We changed our plans because of her late arrival.
彼女が遅刻したため、計画を変更した。
I intended to have changed my schedule.
私は予定を変更するつもりだったのに。
They had to change their schedule because the train arrived late.
列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
He makes necessary changes.
彼は必要な変更を加える。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
Can I change the date of return?
返却日を変更できますか。
He informed me about the changes in the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.