The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '更'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Staying up late nights is nothing to me.
夜更かしなど平気だ。
We cannot make a change in our schedule.
我々の予定は変更できない。
I usually stay up late.
私には夜更かしの習慣がある。
You had better not sit up late up night.
あなたはあまり夜更かしをしない方がいい。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更するのは難しいと思った。
He often stays up late at night.
彼はよく夜更かしをする。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.
新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
It's necessary to make his language like other people's.
自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
She is rich, and what is better, very beautiful.
彼女は金持ちで、更によいことには、大変美しい。
I insisted that we change our original plan.
私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
He continued his research for a further ten years.
彼は更に十年間研究を続けた。
Can I change the date of return?
返却日を変更する事ができますか。
I am used to sitting up late.
夜更かしになれている。
I am used to staying up late at night.
私は夜更かしをするのには慣れています。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
He put up a notice about the change in price.
彼は価格変更のビラをはり出した。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。
You had better not sit up late at night.
君は夜更かししない方がよい。
You ought not to stay up so late.
そんなに夜更かしするべきでないよ。
We cannot make a change in our schedule.
私達の予定を変更できない。
I'd like to change my reservation from three to five nights.
予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
I altered my typical lunch and had a steak instead.
私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。
I overslept because I stayed up late.
夜更かししたせいで寝坊しちまったよ。
He stayed up late.
彼は夜更かしした。
You ought not to sit up so late.
そんな夜更かしするべきではない。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
It is too late to repent.
今更悔やんでも後の祭りだ。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変更されることがあります。
Do not vary your plan so often.
そんなに計画を変更するな。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?
明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
And to make matters worse, he met with a traffic accident.
そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
Please change your database to reflect the new address as follows.
貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.
まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.
昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
At this rate, we'll have to change the schedule.
この分では予定を変更せざるをえないだろう。
I used to stay up late when I was a high school student.
高校生の頃は夜更かしをしたものでした。
We talked late into the night.
我々は夜更けまで語り合った。
I make it a rule not to sit up late.
私は夜更かしをしないことにしている。
The victory made us more excited.
勝利はわれわれを更に興奮させた。
It was cold yesterday, but it is even colder today.
昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。
Can I change the date of return?
返却日を変更できますか。
He will not permit his children to sit up late.
彼は子供が夜更かしすることを許しません。
I am going to inform the post office of the change of my address.
郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。
Prices are subject to change without notice.
価格は予告なく変更されることがあります。
He will not permit his children to sit up late.
彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary.
予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。
He makes necessary changes.
彼は必要な変更を加える。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.
住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。
The government had to alter its foreign policy.
政府は外交政策を変更せざるをえなかった。
The aide suggested a change in tactics to him.
副官は戦術の変更を彼に提案した。
He bettered the world record in the high jump.
彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
He sat up late last night working on the documents.
彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.