Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is in the habit of keeping late hours. 彼女は夜更かしする習慣がある。 If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment. これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。 It's necessary to make his language like other people's. 自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。 We discussed the problem far into the night. 我々は夜更けまでその問題について議論した。 Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made. ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。 We must develop renewable energy sources. 私達は更新できるエネルギー源を開発しなければならない。 They hoped to change their outlook and plans. 彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。 To make matter worse, it began to rain heavily. 更に悪いことには、雨が激しく降り出した。 I make it a rule not to stay up late. 私は夜更かしをしないことにしている。 Can I change the date of return? 返却日を変更できますか。 I'm used to staying up late. 夜更かしになれている。 He is accustomed to sitting up late. 彼は夜更かしが習慣になっている。 If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 Would it be possible to change my reservation now? 今からでも予約は変更可能でしょうか。 She altered her plans. 彼女は計画を一部変更した。 Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath. 更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。 We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible. 在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。 Japan has been urged to alter her diplomatic policies. 日本は外交政策の変更を迫られてきている。 How long are you going to keep whimpering about that? You can't change the past. いつまでメソメソしてるんだ。過ぎてしまったこと今更どうにもならないだろう。 No matter how late you may stay up, get up by seven in the morning. どんなに夜更かししても、朝は7時までに起きなさい。 I'd like to change my reservation for three to five nights. 予約を3泊から5泊に変更したい。 I made him change his plan. 私は彼に計画を変更させた。 He continued his research for a further ten years. 彼は更に十年間研究を続けた。 The government had to alter its foreign policy. 政府は外交政策を変更せざるをえなかった。 I am going to inform the post office of the change of my address. 郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。 My nephew was accustomed to staying up late. 甥は夜更かしになれていた。 I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm. 3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。 If I had known about it, I would have changed my plan. もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。 He always sits up late at night. 彼はいつも夜更かしする。 To make matters worse, her husband died. その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。 If I had known about it, I would have changed my plan. もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。 He is in the habit of sitting up till late at night. 彼は夜更かしをする習慣がある。 He acquainted me with the change of the plan. 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 They moved the troops back in a sudden change of tactics. 彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。 Had he known what was about to happen, he would have changed his plan. 何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。 Terms of use may be changed without notice. 利用条件を予告なしに変更することがあります。 I make it a rule not to sit up late. 私は夜更かしをしないことにしている。 He often stays up late at night. 彼はよく夜更かしをする。 Did you inform the post office of the change of your address? あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。 We talked late into the night. 我々は夜更けまで語り合った。 The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil. 田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。 You changed it? 変更した? They didn't run out of conversation until late at night. 夜が更けるまで彼らの話は尽きなかった。 He bettered the world record in the high jump. 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 He will not permit his children to sit up late. 彼は子供が夜更かしすることを許しません。 Can I change the route? 路線の変更はできますか。 You must not stay up late, or you will hurt your health. 夜更かししていると健康を損なうよ。 Please change your database to reflect the new address as follows. 貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。 We keep late hours. 夜更かしをする。 Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address. 新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。 At any rate, we can't change the schedule. いずれにしてもスケジュールは変更できない。 The sales plan allows of no alteration. 販売計画は変更の余地が無い。 I read fifty pages further. 私は更に50ページ読んだ。 I considered leaving school, but thought better of it. 私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。 You get more wisdom as you have more experiences. 経験を積むにつれて更に知恵が身につく。 Tom thinks it impossible for Mary to break the record. トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。 I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around. 夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。 The night was far advanced. 夜がすっかり更けた。 The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 He will not permit his children to sit up late. 彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。 Do not vary your plan so often. そんなに計画を変更するな。 I used to sit up late at night. 以前はよく夜更かしをしたもんだ。 I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6. 3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。 Mother always tells me not to sit up late at night. 母は私に夜更かしするなといつも言っています。 I must renew my passport. 私はパスポートを更新しないといけない。 After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament. こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。 It is not safe for a girl to go out by herself so late at night. こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。 You had better not sit up late at night. あなたは夜更かししないほうがよい。 The aide suggested a change in tactics to him. 副官は戦術の変更を彼に提案した。 Don't sit up late. 夜更かしをしてはいけません。 We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change. われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。 They walked three miles farther. 彼らは更に3マイル遠くへ歩いた。 They had to change their schedule because the train arrived late. 列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。 The fact that I lost my temper made matters still worse. 私が怒ったので事態が更に悪化した。 You ought not to sit up so late. そんな夜更かしするべきではない。 I have menopausal troubles. 更年期障害があります。 We found it hard to change the plan. 私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。 I must renew my passport. 私はパスポートを更新しなければならない。 I am used to sitting up late. 夜更かしになれている。 The government is reluctant to alter its economic policy. 政府はしぶしぶ経済政策を変更した。 My nephew was accustomed to sitting up late. 甥は夜更かしになれていた。 I had my licence renewed a week ago. 私は1週間前に、免許を更新してもらった。 This is to inform you of my address change. Please update your mailing list. 住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。 I'm not used to staying up late at night. ぼくは夜更かしする事に慣れていない。 Mary stayed up late last night. メアリーは昨日夜更かしをした。 Legal changes threaten online sales in digital commerce. 法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。 He informed me about the changes in the plan. 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 Do you have any further questions? 更に質問がありますか。 Columbus sailed farther west to look for a new continent. コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。 There was a sudden change of plan. 突然計画が変更された。 For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 I had my driver's license renewed last month. 私は先月、運転免許証を更新してもらった。 No, I changed it. おかしくない。変更した。 He fell into the habit of keeping late hours. 彼は夜更かしをするようになった。 Staying up late nights is nothing to me. 夜更かしなど平気だ。 You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 I used to sit up late at night listening to the radio. 私はよくラジオを聞きながら夜更かししたものだ。 Let me know if I need to make any changes. もし変更が必要でしたら、お知らせください。 I insisted that we change our original plan. 私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。 He put up a notice about the change in price. 彼は価格変更のビラをはり出した。