The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '更'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is rich, and what is better, very beautiful.
彼女は金持ちで、更によいことには、大変美しい。
He continued his research for a further ten years.
彼は更に十年間研究を続けた。
They sat up talking late at night.
彼らはお喋りをしながら夜更かしをした。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.
昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
He acquainted me with the change of the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
He often reads far into the night.
彼はしばしば夜更けまで読書する。
I used to stay up late when I was a high school student.
高校生の頃は夜更かしをしたものでした。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.
コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
She is in the habit of keeping late hours.
彼女は夜更かしする習慣がある。
We cannot make a change in our schedule.
我々の予定は変更できない。
It's necessary to make his language like other people's.
自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
I stayed up late preparing for the examination.
私は試験勉強をして夜更かしをした。
Mary stayed up late last night.
メアリーは昨日夜更かしをした。
The section chief altered the plan.
課長さんが計画に変更を加えました。
I had my licence renewed a week ago.
私は1週間前に、免許を更新してもらった。
Terms of use may be changed without notice.
利用条件を予告なしに変更することがあります。
We have not been notified about their change of address.
私たちは彼らの住所の変更を知らされていない。
The prices are subject to change without notice.
価格は予告なしに変更されることがあります。
I must renew my passport.
私はパスポートを更新しないといけない。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.
そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
He was accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしには慣れていた。
I used to sit up late at night listening to the radio.
私はよくラジオを聞きながら夜更かししたものだ。
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.
計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。
He put up a notice about the change in price.
彼は価格変更のビラをはり出した。
He is accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしすることに慣れています。
I was quite upset at the sudden change in the plan.
突然の計画変更に面食らった。
It's too late to do anything about that now.
今更どうしようもない事だ。
He is in the habit of sitting up till late at night.
彼は夜更かしをする習慣がある。
I shouldn't have stayed up so late last night.
昨日あんなに夜更かしするんじゃなかった。
Would it be possible to change my reservation now?
今からでも予約は変更可能でしょうか。
You need not have called me up so late at night.
君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。
Day began to break.
夜が更け始めた。
I overslept because I stayed up late.
夜更かししたせいで寝坊しちまったよ。
He will not permit his children to sit up late.
彼は子供が夜更かしすることを許しません。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
If I had known about it, I would have changed my plan.
もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.
ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更するのは難しいと思った。
And it seems they don't have the slightest intent of coming back so ...
あの二人、元に戻すつもりなんて更々ないみたいだし・・・。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The rule is utterly inflexible.
その規則は絶対変更できない。
He makes necessary changes.
彼は必要な変更を加える。
Could you change the departure date for this ticket?
この切符の出発日を変更できますか。
We talked late into the night.
我々は夜更けまで語り合った。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
The novel added to his reputation.
その小説は彼の名声を更に高めた。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.
ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
Did you inform the post office of the change of your address?
あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
I read fifty pages further.
私は更に50ページ読んだ。
Do you have any further questions?
更に質問がありますか。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
I make it a rule not to stay up late.
私は夜更かしをしないことにしている。
She altered her plans.
彼女は計画を一部変更した。
He will not permit his children to sit up late.
彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
I considered leaving school, but thought better of it.
私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
This tree is tall, but that one is even taller.
この木は高いがあの木は更に高い。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.
彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
To make matter worse, it began to rain heavily.
更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
I am going to inform the post office of the change of my address.
郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。
How long are you going to keep whimpering about that? You can't change the past.
いつまでメソメソしてるんだ。過ぎてしまったこと今更どうにもならないだろう。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.