Legal changes threaten online sales in digital commerce.
法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
I usually stay up late.
私には夜更かしの習慣がある。
At any rate, we can't change the schedule.
いずれにしてもスケジュールは変更できない。
We have to change our plan.
私たちは計画を変更しなければならない。
He informed me about the changes in the plan.
彼は私に計画の変更を知らせてきた。
I used to sit up late at night listening to the radio.
私はよくラジオを聞きながら夜更かししたものだ。
I insisted that we change our original plan.
私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
They had to change their schedule because the train arrived late.
列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
The section chief altered the plan.
課長さんが計画に変更を加えました。
You ought not to sit up so late.
そんな夜更かしするべきではない。
What kinds of changes are needed to address these problems?
これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
He bettered the world record in the high jump.
彼は走り高跳びの世界記録を更新した。
She is rich, and what is better, very beautiful.
彼女は金持ちで、更によいことには、大変美しい。
How long are you going to keep whimpering about that? You can't change the past.
いつまでメソメソしてるんだ。過ぎてしまったこと今更どうにもならないだろう。
I overslept because I stayed up late.
夜更かししたせいで寝坊しちまったよ。
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.
ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。
He is accustomed to sitting up late.
彼は夜更かしすることに慣れています。
Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made.
ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.
彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
I altered my typical lunch and had a steak instead.
私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。
He is in the habit of sitting up till late at night.
彼は夜更かしをする習慣がある。
I'd like to change my reservation for three to five nights.
予約を3泊から5泊に変更したい。
We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change.
われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。
I'm used to staying up late.
夜更かしになれている。
We discussed the problem far into the night.
我々は夜更けまでその問題について議論した。
You had better not sit up late at night.
君は夜更かししない方がよい。
She was in the habit of sitting up late at night.
彼女は以前よく夜更かしした。
The sales plan allows of no alteration.
販売計画は変更の余地が無い。
Do not vary your plan so often.
そんなに計画を変更するな。
There has been an alteration in our plans.
我々の計画に変更があった。
He is used to sitting up late at night.
彼は夜更かしをするのに慣れている。
He will not permit his children to sit up late.
彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。
I am accustomed to staying up late.
私は夜更かしするのに慣れています。
It is too late to repent.
今更悔やんでも後の祭りだ。
We used to discuss politics far into the night.
私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
Let me know if I need to make any changes.
もし変更が必要でしたら、お知らせください。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.