It was cold yesterday, but it is even colder today.
昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。
I sat up reading till late last night.
昨夜は夜更かしして読書をした。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.
シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
He caught a nasty cold because he stayed up late last night.
昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。
I stayed up late preparing for the examination.
私は試験勉強をして夜更かしをした。
Don't sit up late.
夜更かしをしてはいけません。
The plan is incapable of alteration.
その計画は変更の余地がない。
If I had known about it, I would have changed my plan.
もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。
They hoped to change their outlook and plans.
彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
I had my purse stolen in the changing room.
私は更衣室で財布を盗まれた。
Prices are subject to change without notice.
価格は予告なく変更されることがあります。
We must develop renewable energy sources.
私達は更新できるエネルギー源を開発しなければならない。
I shouldn't have stayed up so late last night.
昨日あんなに夜更かしするんじゃなかった。
I am used to sitting up late at night.
私は夜更かしをするのには慣れています。
You need not have called me up so late at night.
君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.
夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
We used to discuss politics far into the night.
私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
The night was far advanced.
夜がすっかり更けた。
To make matter worse, it began to rain heavily.
更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
I had my driver's license renewed last month.
私は先月、運転免許証を更新してもらった。
My nephew was accustomed to staying up late.
甥は夜更かしになれていた。
We found it hard to change the plan.
私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。
You had better not sit up late at night.
君は夜更かししない方がよい。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
You get more wisdom as you have more experiences.
経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
The fact that I lost my temper made matters still worse.
私が怒ったので事態が更に悪化した。
Mary stayed up late last night.
メアリーは昨日夜更かしをした。
Do not vary your plan so often.
そんなに計画を変更するな。
Please note the change in the meeting agenda.
会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。
She altered her plans.
彼女は計画を一部変更した。
He often reads far into the night.
彼はしばしば夜更けまで読書する。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.