Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am used to sitting up late. | 夜更かしになれている。 | |
| He fell into the habit of keeping late hours. | 彼は夜更かしをするようになった。 | |
| He is in the habit of staying up late at night. | 彼には夜更かしの癖がある。 | |
| Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath. | 更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。 | |
| The burglar is used to staying up late. | その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 | |
| This tree is tall, but that one is even taller. | この木は高いがあの木は更に高い。 | |
| He makes it a rule to sit up late at night. | 彼はいつも夜更かしをすることにしている。 | |
| I made him change his plan. | 私は彼に計画を変更させた。 | |
| It'll do harm to you to sit up late every night. | 毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。 | |
| The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". | 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 | |
| The plan is incapable of alteration. | その計画は変更の余地がない。 | |
| I am accustomed to staying up late. | 私は夜更かしするのに慣れています。 | |
| You must not stay up late, or you will hurt your health. | 夜更かししていると健康を損なうよ。 | |
| We cannot make a change in our schedule. | 私達の予定を変更できない。 | |
| I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low. | シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。 | |
| To make matters worse, her husband died. | その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。 | |
| I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around. | 夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。 | |
| We must develop renewable energy sources. | 私達は更新できるエネルギー源を開発しなければならない。 | |
| Can I change the date of return? | 返却日を変更する事ができますか。 | |
| I considered leaving school, but thought better of it. | 私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| Specifications and price are subject to change. | 仕様、価格は変更することがあります。 | |
| In my opinion, staying up late is bad for your health. | 私の意見では、夜更かしは健康に悪い。 | |
| His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered. | 彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。 | |
| I am going to inform the post office of the change of my address. | 郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。 | |
| I changed my address last month. | 私は先月、住所を変更した。 | |
| I overslept because I stayed up late. | 夜更かししたせいで寝坊しちまったよ。 | |
| Please note the change in the meeting agenda. | 会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。 | |
| Terms of use may be changed without notice. | 利用条件を予告なしに変更することがあります。 | |
| She is rich, and what is better, very beautiful. | 彼女は金持ちで、更によいことには、大変美しい。 | |
| Prices are subject to change without notice. | 価格は予告なく変更されることがあります。 | |
| And to make matters worse, he met with a traffic accident. | そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。 | |
| If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. | 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 | |
| I had my driver's license renewed last month. | 私は先月、運転免許証を更新してもらった。 | |
| For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. | 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 | |
| You changed it? | 変更した? | |
| You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. | まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 | |
| He often stays up late at night. | 彼はよく夜更かしをする。 | |
| If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment. | これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。 | |
| He bettered the world record in the high jump. | 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |
| I'm not used to staying up late at night. | ぼくは夜更かしする事に慣れていない。 | |
| Do you have any further questions? | 更に質問がありますか。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。 | |
| I sat up reading till late last night. | 昨夜は夜更かしして読書をした。 | |
| We must develop the renewable energy sources. | 私達は更新できるエネルギー源を開発しなければならない。 | |
| She is in the habit of keeping late hours. | 彼女は夜更かしする習慣がある。 | |
| I shouldn't have stayed up so late last night. | 昨日あんなに夜更かしするんじゃなかった。 | |
| I must renew my passport. | 私はパスポートを更新しないといけない。 | |
| We used to discuss politics far into the night. | 私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。 | |
| Staying up late nights is nothing to me. | 夜更かしなど平気だ。 | |
| I'll visit you on Sunday, if I don't write you to the contrary. | 予定変更のお知らせをしない限り、日曜日にお伺いします。 | |
| The novel added to his reputation. | その小説は彼の名声を更に高めた。 | |
| The night was far advanced. | 夜がすっかり更けた。 | |
| He continued his research for a further ten years. | 彼は更に十年間研究を続けた。 | |
| I am used to sitting up late at night. | 私は夜更かしをするのには慣れています。 | |
| No matter how late you may stay up, get up by seven in the morning. | どんなに夜更かししても、朝は7時までに起きなさい。 | |
| I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm. | 3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。 | |
| He sat up late at night. | 彼は夜更かしした。 | |
| Can I change the route? | 路線の変更はできますか。 | |
| Columbus sailed farther west to look for a new continent. | コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。 | |
| It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning. | ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。 | |
| I'm not in the habit of staying up late. | 私には夜更かしの習慣はない。 | |
| We changed our plans because of her late arrival. | 彼女が遅刻したため、計画を変更した。 | |
| You must not stay up late. | 夜更かしはいけない。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更することはむずかしいと分かった。 | |
| The sales plan allows of no alteration. | 販売計画は変更の余地が無い。 | |
| The rule is utterly inflexible. | その規則は絶対変更できない。 | |
| I usually stay up late. | 私には夜更かしの習慣がある。 | |
| I am used to staying up late at night. | 私は夜更かしをするのには慣れています。 | |
| Could you change the departure date for this ticket? | この切符の出発日を変更できますか。 | |
| We talked late into the night. | 我々は夜更けまで語り合った。 | |
| I insisted that we change our original plan. | 私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。 | |
| The government is reluctant to alter its economic policy. | 政府はしぶしぶ経済政策を変更した。 | |
| I had my licence renewed a week ago. | 私は1週間前に、免許を更新してもらった。 | |
| I have menopausal troubles. | 更年期障害があります。 | |
| We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible. | 在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。 | |
| I used to sit up late at night. | 以前はよく夜更かしをしたもんだ。 | |
| Will the fare change if I change the reservation? | 予約を変更すると料金が変わりますか。 | |
| He is used to sitting up late at night. | 彼は夜更かしをするのに慣れている。 | |
| I was quite upset at the sudden change in the plan. | 突然の計画変更に面食らった。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil. | 田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。 | |
| At this rate, we'll have to change the schedule. | この分では予定を変更せざるをえないだろう。 | |
| The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel. | イスラエル側の心変わりのために、中東和平交渉の構成国に変更があるかもしれません。 | |
| To make matter worse, it began to rain heavily. | 更に悪いことには、雨が激しく降り出した。 | |
| He put up a notice about the change in price. | 彼は価格変更のビラをはり出した。 | |
| At any rate, we can't change the schedule. | いずれにしてもスケジュールは変更できない。 | |
| Please change your database to reflect the new address as follows. | 貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。 | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨日夜更かしをした。 | |
| prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded. | ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js | |
| It was cold yesterday, but it is still colder today. | 昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。 | |
| No, I changed it. | おかしくない。変更した。 | |
| They didn't run out of conversation until late at night. | 夜が更けるまで彼らの話は尽きなかった。 | |
| Let me know if I need to change. | もし変更が必要でしたら、お知らせください。 | |
| You ought not to stay up so late. | そんなに夜更かしするべきでないよ。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| In my opinion, staying up late is bad for one's health. | 私の意見では、夜更かしは健康に悪い。 | |
| He always sits up late at night. | 彼はいつも夜更かしする。 | |
| I must renew my passport. | 私はパスポートを更新しなければならない。 | |
| I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time? | 明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。 | |