Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm not in the habit of staying up late. | 私には夜更かしの習慣はない。 | |
| He fell into the habit of keeping late hours. | 彼は夜更かしをするようになった。 | |
| At any rate, we can't change the schedule. | いずれにしてもスケジュールは変更できない。 | |
| Don't sit up late. | 夜更かしをしてはいけません。 | |
| I stayed up late preparing for the examination. | 私は試験勉強をして夜更かしをした。 | |
| We cannot make a change in our schedule. | 私達の予定を変更できない。 | |
| I intended to have changed my schedule. | 私は予定を変更するつもりだったのに。 | |
| He will not permit his children to sit up late. | 彼は子供が夜更かしすることを許しません。 | |
| If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment. | これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がその事を知っていたら、計画を変更していただろう。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| There has been an alteration in our plans. | 我々の計画に変更があった。 | |
| On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename. | 全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。 | |
| I had my driving licence renewed last month. | 先月、運転免許証を更新しました。 | |
| We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible. | 在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。 | |
| He continued his research for a further ten years. | 彼は更に十年間研究を続けた。 | |
| I am used to staying up late at night. | 私は夜更かしをするのには慣れています。 | |
| It was cold yesterday, but it is even colder today. | 昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。 | |
| How long are you going to keep whimpering about that? You can't change the past. | いつまでメソメソしてるんだ。過ぎてしまったこと今更どうにもならないだろう。 | |
| I usually stay up late. | 私には夜更かしの習慣がある。 | |
| Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist. | 分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。 | |
| He sat up late at night. | 彼は夜更かしした。 | |
| Had he known what was about to happen, he would have changed his plan. | 何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。 | |
| He will not permit his children to sit up late. | 彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。 | |
| Mother always tells me not to sit up late at night. | 母は私に夜更かしするなといつも言っています。 | |
| He stayed up late. | 彼は夜更かしした。 | |
| He bettered the world record in the high jump. | 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |
| The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil. | 田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。 | |
| I'm not used to staying up late at night. | 僕は夜更かしをする事になれていない。 | |
| I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low. | シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。 | |
| I'd like to change my reservation from three to five nights. | 予約を3泊から5泊に変更したいのですが。 | |
| The plan is incapable of alteration. | その計画は変更の余地がない。 | |
| My nephew was accustomed to staying up late. | 甥は夜更かしになれていた。 | |
| In my opinion, staying up late is bad for one's health. | 私の意見では、夜更かしは健康に悪い。 | |
| To make matters worse, her husband died. | その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。 | |
| I'd like to change my reservation for three to five nights. | 予約を3泊から5泊に変更したい。 | |
| Columbus sailed farther west to look for a new continent. | コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。 | |
| They sat up talking late at night. | 彼らはお喋りをしながら夜更かしをした。 | |
| I am not used to sitting up late at night. | 私は夜更かしをすることに慣れていない。 | |
| I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm. | 3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。 | |
| He makes necessary changes. | 彼は必要な変更を加える。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。 | |
| It's necessary to make his language like other people's. | 自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。 | |
| He sat up late last night working on the documents. | 彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。 | |
| I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons. | 大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。 | |
| You must not stay up late. | 夜更かしはいけない。 | |
| You had better not sit up late at night. | あなたは夜更かししないほうがよい。 | |
| He is accustomed to sitting up late. | 彼は夜更かしすることに慣れています。 | |
| Do not vary your plan so often. | そんなに計画を変更するな。 | |
| I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around. | 夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。 | |
| I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6. | 3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。 | |
| If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. | 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 | |
| We discussed the problem far into the night. | 我々は夜更けまでその問題について議論した。 | |
| It is not safe for a girl to go out by herself so late at night. | こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。 | |
| Let me know if I need to make any changes. | もし変更が必要でしたら、お知らせください。 | |
| It'll do harm to you to sit up late every night. | 毎晩、夜更かししていると、体をこわすよ。 | |
| I'd like to change my reservation. | 予約を変更したいのですが。 | |
| They hoped to change their outlook and plans. | 彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| Did you inform the post office of the change of your address? | あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。 | |
| You must not stay up late, or you will hurt your health. | 夜更かししていると健康を損なうよ。 | |
| He put up a notice about the change in price. | 彼は価格変更のビラをはり出した。 | |
| He informed me about the changes in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| We talked late into the night. | 我々は夜更けまで語り合った。 | |
| Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address. | 新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。 | |
| Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath. | 更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。 | |
| The prices are subject to change without notice. | 価格は予告なしに変更されることがあります。 | |
| There was a sudden change of plan. | 突然計画が変更された。 | |
| She is in the habit of keeping late hours. | 彼女は夜更かしする習慣がある。 | |
| My nephew was accustomed to sitting up late. | 甥は夜更かしになれていた。 | |
| We cannot make a change in our schedule. | 我々の予定は変更できない。 | |
| The burglar is used to staying up late. | その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 | |
| He caught a nasty cold because he stayed up late last night. | 昨夜の夜更かしがたたって、彼は酷い風邪をひいた。 | |
| The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". | 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 | |
| I used to stay up late when I was a high school student. | 高校生の頃は夜更かしをしたものでした。 | |
| We must develop renewable energy sources. | 私達は更新できるエネルギー源を開発しなければならない。 | |
| Do you have any further questions? | 更に質問がありますか。 | |
| I considered leaving school, but thought better of it. | 私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。 | |
| You must keep this plan a secret as there may be some changes yet. | まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。 | |
| They had to change their schedule because the train arrived late. | 列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。 | |
| At this rate, we'll have to change the schedule. | この分では予定を変更せざるをえないだろう。 | |
| His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered. | 彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。 | |
| I used to sit up late at night. | 以前はよく夜更かしをしたもんだ。 | |
| Can I change the route? | 路線の変更はできますか。 | |
| I had my purse stolen in the changing room. | 私は更衣室で財布を盗まれた。 | |
| Would it be possible to change my reservation now? | 今からでも予約は変更可能でしょうか。 | |
| We must develop the renewable energy sources. | 私達は更新できるエネルギー源を開発しなければならない。 | |
| In my opinion, staying up late is bad for your health. | 私の意見では、夜更かしは健康に悪い。 | |
| Prices are subject to change without notice. | 価格は予告なく変更されることがあります。 | |
| He often stays up late at night. | 彼はよく夜更かしをする。 | |
| No matter how late you may stay up, get up by seven in the morning. | どんなに夜更かししても、朝は7時までに起きなさい。 | |
| It is too late to repent. | 今更悔やんでも後の祭りだ。 | |
| Please note the change in the meeting agenda. | 会議の議題に変更がありましたので、ご注意下さい。 | |
| We have to change our plan. | 私たちは計画を変更しなければならない。 | |
| I had my licence renewed a week ago. | 私は1週間前に、免許を更新してもらった。 | |
| I am used to sitting up late. | 夜更かしになれている。 | |
| You ought not to sit up so late. | そんな夜更かしするべきではない。 | |
| He is in the habit of sitting up till late at night. | 彼は夜更かしをする習慣がある。 | |
| It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning. | ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。 | |
| We used to discuss politics far into the night. | 私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。 | |