Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They walked three miles farther. | 彼らは更に3マイル遠くへ歩いた。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと分かった。 | |
| He makes necessary changes. | 彼は必要な変更を加える。 | |
| He sat up late at night. | 彼は夜更かしした。 | |
| Prices are subject to change without notice. | 価格は予告なく変更されることがあります。 | |
| The night was far advanced. | 夜がすっかり更けた。 | |
| My nephew was accustomed to sitting up late. | 甥は夜更かしになれていた。 | |
| Staying up late nights is nothing to me. | 夜更かしなど平気だ。 | |
| He is in the habit of sitting up till late at night. | 彼は夜更かしをする習慣がある。 | |
| At any rate, we can't change the schedule. | いずれにしてもスケジュールは変更できない。 | |
| Can I change the date of return? | 返却日を変更する事ができますか。 | |
| In my opinion, staying up late is bad for one's health. | 私の意見では、夜更かしは健康に悪い。 | |
| I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm. | 3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。 | |
| Let me know if I need to make any changes. | もし変更が必要でしたら、お知らせください。 | |
| I'd like to change my reservation from three to five nights. | 予約を3泊から5泊に変更したいのですが。 | |
| He acquainted me with the change of the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| I am used to sitting up late at night. | 私は夜更かしをするのには慣れています。 | |
| We used to discuss politics far into the night. | 私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。 | |
| They had to change their schedule because the train arrived late. | 列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。 | |
| The novel added to his reputation. | その小説は彼の名声を更に高めた。 | |
| I overslept because I stayed up late. | 夜更かししたせいで寝坊しちまったよ。 | |
| He told me about the change in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| We cannot make a change in our schedule. | 我々の予定は変更できない。 | |
| We found it hard to change the plan. | 私たちは計画を変更するのは難しいと思った。 | |
| I had my driver's license renewed last month. | 私は先月、運転免許証を更新してもらった。 | |
| Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made. | ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。 | |
| I am going to inform the post office of the change of my address. | 郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。 | |
| The fact that I lost my temper made matters still worse. | 私が怒ったので事態が更に悪化した。 | |
| The aide suggested a change in tactics to him. | 副官は戦術の変更を彼に提案した。 | |
| The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame". | 映画 「ノートルダムのせむし男」は題名変更され、今は「ノートルダムの鐘」と言われます。 | |
| Japan has been urged to alter her diplomatic policies. | 日本は外交政策の変更を迫られてきている。 | |
| I am accustomed to staying up late. | 私は夜更かしするのに慣れています。 | |
| How long are you going to keep whimpering about that? You can't change the past. | いつまでメソメソしてるんだ。過ぎてしまったこと今更どうにもならないだろう。 | |
| I must renew my passport. | 私はパスポートを更新しないといけない。 | |
| He is in the habit of staying up late at night. | 彼には夜更かしの癖がある。 | |
| We must develop renewable energy sources. | 私達は更新できるエネルギー源を開発しなければならない。 | |
| It was cold yesterday, but it is still colder today. | 昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。 | |
| For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. | 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 | |
| This is to inform you of my address change. Please update your mailing list. | 住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。 | |
| We changed our plans because of her late arrival. | 彼女が遅刻したため、計画を変更した。 | |
| If you alter the plan, you must inform the team members of the changes. | 計画に変更を加えたら、チーム・メンバーに変更内容を教える必要があります。 | |
| Will the fare change if I change the reservation? | 予約を変更すると料金が変わりますか。 | |
| The prices are subject to change without notice. | 価格は予告なしに変更されることがあります。 | |
| She is rich, and what is better, very beautiful. | 彼女は金持ちで、更によいことには、大変美しい。 | |
| Legal changes threaten online sales in digital commerce. | 法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。 | |
| We keep late hours. | 夜更かしをする。 | |
| Tom thinks it impossible for Mary to break the record. | トムはメアリーが記録を更新するのは無理だと考えている。 | |
| I am used to staying up late at night. | 私は夜更かしをするのには慣れています。 | |
| He often reads far into the night. | 彼はしばしば夜更けまで読書する。 | |
| We have to change our plan. | 私たちは計画を変更しなければならない。 | |
| I'd like to change my reservation. | 予約を変更したいのですが。 | |
| This winter the record for snowfall was broken. | この冬は降雪量の記録を更新した。 | |
| Staying up late at night is very bad for your skin. | 夜更かしはお肌の大敵だよ。 | |
| Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath. | 更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。 | |
| I insisted that we change our original plan. | 私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。 | |
| At this rate, we'll have to change the schedule. | この分では予定を変更せざるをえないだろう。 | |
| I'm used to staying up late. | 夜更かしになれている。 | |
| He informed me about the changes in the plan. | 彼は私に計画の変更を知らせてきた。 | |
| If I had known about it, I would have changed my plan. | もし私がそのことを知ったら、計画を変更していただろうに。 | |
| I stayed up late preparing for the examination. | 私は試験勉強をして夜更かしをした。 | |
| In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them. | つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。 | |
| I'm sorry, we can't make flight changes on this ticket. | すみません、このチケットは変更できません。 | |
| They didn't run out of conversation until late at night. | 夜が更けるまで彼らの話は尽きなかった。 | |
| It is not safe for a girl to go out by herself so late at night. | こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。 | |
| He put up a notice about the change in price. | 彼は価格変更のビラをはり出した。 | |
| I had my licence renewed a week ago. | 私は1週間前に、免許を更新してもらった。 | |
| On some OS's you get gibberish for filenames with full-width characters so when downloading please change to a suitable filename. | 全角文字を含むファイル名の場合、一部のOSでは文字化けが生じることがありますので、ダウンロードの際に適宜ファイル名を変更してください。 | |
| I sat up reading till late last night. | 昨夜は夜更かしして読書をした。 | |
| I must renew my passport. | 私はパスポートを更新しなければならない。 | |
| Terms of use may be changed without notice. | 利用条件を予告なしに変更することがあります。 | |
| The plan is incapable of alteration. | その計画は変更の余地がない。 | |
| I'm not in the habit of staying up late. | 私には夜更かしの習慣はない。 | |
| He always sits up late at night. | 彼はいつも夜更かしする。 | |
| Columbus sailed farther west to look for a new continent. | コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。 | |
| He is used to sitting up late at night. | 彼は夜更かしをするのに慣れている。 | |
| Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address. | 新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。 | |
| I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time? | 明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。 | |
| I'd like to change my reservation for three to five nights. | 予約を3泊から5泊に変更したい。 | |
| My nephew was accustomed to staying up late. | 甥は夜更かしになれていた。 | |
| You need not have called me up so late at night. | 君はあんな夜更けに私に電話をかける必要はなかったのに。 | |
| There has been an alteration in our plans. | 我々の計画に変更があった。 | |
| Can I change the route? | 路線の変更はできますか。 | |
| I'm not used to staying up late at night. | ぼくは夜更かしする事に慣れていない。 | |
| Had he known what was about to happen, he would have changed his plan. | 何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。 | |
| I am used to going to bed very late. | 夜更かしになれている。 | |
| And to make matters worse, he met with a traffic accident. | そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。 | |
| He will not permit his children to sit up late. | 彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。 | |
| They sat up talking late at night. | 彼らはお喋りをしながら夜更かしをした。 | |
| I have menopausal troubles. | 更年期障害があります。 | |
| I had my driving licence renewed last month. | 先月、運転免許証を更新しました。 | |
| It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society. | 少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。 | |
| Let me know if I need to change. | もし変更が必要でしたら、お知らせください。 | |
| I'm not used to staying up late at night. | 僕は夜更かしをする事になれていない。 | |
| He often stays up late at night. | 彼はよく夜更かしをする。 | |
| This tree is tall, but that one is even taller. | この木は高いがあの木は更に高い。 | |
| They moved the troops back in a sudden change of tactics. | 彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。 | |
| He bettered the world record in the high jump. | 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |
| Since I stayed up late, I'm very sleepy. | 夜更かしをしたので、とても眠いんだ。 | |