The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '更'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let me know if I need to change.
もし変更が必要でしたら、お知らせください。
They hoped to change their outlook and plans.
彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
I'm not in the habit of staying up late.
私には夜更かしの習慣はない。
Would it be possible to change my reservation now?
今からでも予約は変更可能でしょうか。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?
明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
They walked three miles farther.
彼らは更に3マイル遠くへ歩いた。
The fact that I lost my temper made matters still worse.
私が怒ったので事態が更に悪化した。
He often reads far into the night.
彼はしばしば夜更けまで読書する。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.
彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
No matter how late you may stay up, get up by seven in the morning.
どんなに夜更かししても、朝は7時までに起きなさい。
You had better not sit up late at night.
君は夜更かししない方がよい。
You had better not sit up late up night.
あなたはあまり夜更かしをしない方がいい。
She was in the habit of sitting up late at night.
彼女は以前よく夜更かしした。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.
夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
I make it a rule not to stay up late.
私は夜更かしをしないことにしている。
I was quite upset at the sudden change in the plan.
突然の計画変更に面食らった。
I shouldn't have stayed up so late last night.
昨日あんなに夜更かしするんじゃなかった。
Did you inform the post office of the change of your address?
あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
The government is reluctant to alter its economic policy.
政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
I am used to staying up late at night.
私は夜更かしをするのには慣れています。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.
シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.
新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
You ought not to stay up so late.
そんなに夜更かしするべきでないよ。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.
今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
He is used to sitting up late at night.
彼は夜更かしをするのに慣れている。
To make matters worse, her husband died.
その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。
There was a sudden change of plan.
突然計画が変更された。
There has been an alteration in our plans.
我々の計画に変更があった。
Staying up late nights is nothing to me.
夜更かしなど平気だ。
She is in the habit of keeping late hours.
彼女は夜更かしする習慣がある。
Prices are subject to change without notice.
価格は予告なく変更されることがあります。
Day began to break.
夜が更け始めた。
It was cold yesterday, but it is even colder today.
昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。
I intended to have changed my schedule.
私は予定を変更するつもりだったのに。
You had better not sit up late at night.
あなたは夜更かししないほうがよい。
The aide suggested a change in tactics to him.
副官は戦術の変更を彼に提案した。
I have menopausal troubles.
更年期障害があります。
Do not vary your plan so often.
そんなに計画を変更するな。
I'd like to change my reservation from three to five nights.
予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.