UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '替'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Remain at your post until relieved.交替するまで持ち場を離れるな。
This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
Change into your suit.スーツに着替えなさい。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
Could you change my room for me?部屋を替えていただけますか。
It needs new batteries.電池を入れ替えないと。
Get dressed and come downstairs.服を着替えて降りてらっしゃい。
I have already changed my clothes.私はもう着替えました。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
I have to change into my work clothes.仕事着に着替えなければいけない。
I'd like a room in the back.裏側の部屋に替えてください。
Please air the room.部屋の空気を入れ替えてください。
I converted my yen into dollars.手持ちの円をドルに替えた。
The boy took off his clothes and put on his pajamas.その男の子は服をぬいでパジャマに着替えた。
Where is the money exchange counter?両替所はどこですか。
Please replace the empty ink jet cartridge in the printer.プリンターの空のインクを取り替えて下さい。
Never swap horses while crossing a stream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
Nothing replaced his love.彼の愛と取り替えられるものは何もなかった。
I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank.来週ハワイにいくつもりなので、銀行へ円を少しドルに替えにいかなければなりません。
Please get dressed.着替えてください。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
The members of the family nursed the patient by turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
Please put on this gown.このガウンに着替えてください。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
The neighbors took turns sitting up with him.近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。
Can I exchange this with something else?この品物を取り替えてもらえますか。
I'd like to change my seat.席を替えてほしいのですが。
What's today's exchange rate?今日の両替のレートはいくらですか。
We cleaned the room in turn.私達は交替で部屋を掃除した。
The family members nursed the patient in turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
Change your clothes.服を着替えなさい。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
John and I alternated in driving.ジョンと私は交替で運転した。
I'd like to change some money.両替したいんですが。
I exchanged some yen for dollars at the bank.私は銀行で円を少しドルに両替した。
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other.このシステムのもとでは、生徒は交替で教えあい、お互いに助け合わなければなりません。
Let's take turns rowing the boat.交替でボートをこごう。
I'd like to cash a travelers' check.このトラベラーズチェックを両替してください。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
Excuse me, but may I exchange this sweater for another?すみませんが、このセーターを取り替えていただけませんか。
I went home to change my clothes.着替えをするために家に帰った。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
Do you mind if I change the channel?チャンネルを替えてもかまわない?
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
I don't have a spare shirt.シャツの替えがない。
During the trip, John and I alternated driving the car.旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。
You don't have to dress in a mad rush; we've got time.慌てて着替えなくてもいいよ。急いでいるわけじゃないから。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
"Do you want another cup of coffee?" "Sure, make mine on the small side but be generous with my brother's."「コーヒーのお替わりいる?」「うん、ぼくのは少なめ、弟のには多めについでね」
He accommodated me when I asked him for change.彼に両替を頼んだらしてくれた。
Where can dollars be exchanged for pounds?どこでドルをポンドに両替できますか。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
The house gets painted every five years.その家は5年ごとに塗り替えられる。
Is there a bank where I can exchange yen for dollars?円をドルに替えてくれる銀行がありますか。
John and I took turns driving.ジョンと私は交替で運転した。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.両替人の金を散らし、その台を倒した。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
Where can I exchange yen for dollars?どこで円をドルに両替できますか。
When I asked him for change, he gave it to me.彼に両替を頼んだらしてくれた。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
May I exchange this shirt for a smaller size?このシャツを小さいのと替えていただけませんか。
The bridge is being repainted.橋は塗り替え中である。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
He went to the bank and changed his money.彼は銀行に行き両替した。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables.そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。
Can I talk to someone who speaks Japanese?日本語が話せる人と替わってもらえませんか。
Could you change this bill, please?このお札を両替してくださいませんか。
Is this the right window for cashing travelers' checks?トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
Before we go anywhere, we should exchange some money.どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。
Can you change this into American dollars?これをアメリカドルに両替してください。
Could I change these pounds for dollars, please?このポンドをドルに替えて下さい。
Please tell me where I should change trains.どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルに両替した。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
I'd like a room facing the garden.庭に面した部屋に替えてください。
Could you exchange it with a different one?取り替えてください。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
I want to exchange this for a smaller size.これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。
Will you give me your radio for my bicycle?君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
I'm going to change and I'll be back.着替えてきます。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
At the theater, Kathy changed seats with her mother.劇場でキャシーは母と席を替えた。
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
The birds ate the bugs taking turns.鳥が虫を交替で食べました。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
We took turns driving the car.我々は交替で車を運転した。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.円の為替レートを知りたいんですけど。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
This garment is exchangeable within three days.この品は3日以内ならお取り替えします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License