UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '替'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing replaced his love.彼の愛と取り替えられるものは何もなかった。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
I'm going to change my shirt.僕はシャツを取り替えます。
John and I alternated in driving.ジョンと私は交替で運転した。
Please replace the empty ink jet cartridge in the printer.プリンターの空のインクを取り替えて下さい。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
I'd like to cash a travelers' check.このトラベラーズチェックを両替してください。
Shall I change the water for the flowers?お花の水を替えましょう。
I have to change into my work clothes.仕事着に着替えなければいけない。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Could you exchange it with another one?別の物と取り替えてください。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
I have already changed my clothes.私はもう着替えました。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
"Do you want another cup of coffee?" "Sure, make mine on the small side but be generous with my brother's."「コーヒーのお替わりいる?」「うん、ぼくのは少なめ、弟のには多めについでね」
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
Can I exchange this with something else?この品物を取り替えてもらえますか。
Please tell me where I should change trains.どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
Change into your suit.スーツに着替えなさい。
Will you switch seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
Remain at your post until relieved.交替するまで持ち場を離れるな。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
Where can dollars be exchanged for pounds?どこでドルをポンドに両替できますか。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
The members of the family nursed the patient by turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
The house gets painted every five years.その家は5年ごとに塗り替えられる。
I'd like a room in the back.裏側の部屋に替えてください。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルに両替した。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
At the theater, Kathy changed seats with her mother.劇場でキャシーは母と席を替えた。
Is this the right window for cashing travelers' checks?トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
The box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them.箱のまま持ってくると嵩張るから、袋に入れ替えて持ってきたんだ。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
Can I exchange yen for dollars here?円をドルに両替できますか。
Could you change this bill, please?このお札を両替してくださいませんか。
Get dressed and come downstairs.服を着替えて降りてらっしゃい。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
Please get dressed.着替えてください。
We took turns driving.私達は交替で運転した。
I went home to change my clothes.着替えをするために家に帰った。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
What's today's exchange rate?今日の両替のレートはいくらですか。
Could you exchange it with a different one?取り替えてください。
I'd like to change yen to dollars.この円の現金を、ドルに両替してください。
Replace the old tires with new ones.古いタイヤを新しいのと取り替えて。
Could you change my room for me?部屋を替えていただけますか。
I want to exchange this for a smaller size.これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。
Could I change these pounds for dollars, please?このポンドをドルに替えて下さい。
Before we go anywhere, we should exchange some money.どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
The bridge is being repainted.橋は塗り替え中である。
Don't change horses in midstream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
Can I talk to someone who speaks Japanese?日本語が話せる人と替わってもらえませんか。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
The boy took off his clothes and put on his pajamas.その男の子は服をぬいでパジャマに着替えた。
What's more she went and ordered a top up of noodles twice.しかもこの女、2回も替玉しやがった。
Please change my room?部屋を替えてください。
I don't have a spare shirt.シャツの替えがない。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
Will you exchange seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
The neighbors took turns sitting up with him.近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
My sister dressed herself for the party in a hurry.姉は急いでパーティーの服に着替えた。
I have already changed my clothes.もう着替えたよ。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.もっと大きいのと取り替えてください。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便振替にしていただきたいのですが。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
Let's take turns rowing the boat.交替でボートをこごう。
When I asked him for change, he gave it to me.彼に両替を頼んだらしてくれた。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
We took turns driving the car.我々は交替で車を運転した。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
We cleaned the room in turn.私達は交替で部屋を掃除した。
Please put on this gown.このガウンに着替えてください。
The birds ate the bugs taking turns.鳥が虫を交替で食べました。
I converted my yen into dollars.手持ちの円をドルに替えた。
This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
To me, she's irreplaceable.彼女は、僕にとって掛け替えのない人だ。
Where can I find a place to change money?両替所はどこにありますか。
How do you want them?どのように両替いたしましょうか。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
I went home in order to change my clothes.私は服を着替えるために家へ帰った。
Please change this Japanese yen to U.S. dollars.日本円をアメリカドルに両替してください。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
Please air the room.部屋の空気を入れ替えてください。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables.そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License