UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '替'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Do you want another cup of coffee?" "Sure, make mine on the small side but be generous with my brother's."「コーヒーのお替わりいる?」「うん、ぼくのは少なめ、弟のには多めについでね」
I have already changed my clothes.私はもう着替えました。
Can you change the room for me?部屋を替えてください。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
Can I talk to someone who speaks Japanese?日本語が話せる人と替わってもらえませんか。
Please change this for a blue one.これを青いのと取り替えてください。
I'm going to change my shirt.僕はシャツを取り替えます。
Replace the old tires with new ones.古いタイヤを新しいのと取り替えて。
Don't change horses in midstream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
Could you change this bill, please?このお札を両替してくださいませんか。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
We took turns driving.私達は交替で運転した。
I don't have a spare shirt.シャツの替えがない。
Please put on this gown.このガウンに着替えてください。
Could you change these for me, please?これ、両替してくれますか。
What's today's exchange rate?今日の両替のレートはいくらですか。
The box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them.箱のまま持ってくると嵩張るから、袋に入れ替えて持ってきたんだ。
Do you mind if I change the channel?チャンネルを替えてもかまわない?
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
Could you exchange it with another one?別の物と取り替えてください。
I look around but it's you I can't replace.君に替わる人はどこにもいない。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
Can I exchange yen for dollars here?円をドルに両替できますか。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
Remain at your post until relieved.交替するまで持ち場を離れるな。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
He went to the bank and changed his money.彼は銀行に行き両替した。
He accommodated me when I asked him for change.彼に両替を頼んだらしてくれた。
I have already changed my clothes.もう着替えたよ。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
I have to change into my work clothes.仕事着に着替えなければいけない。
I'd like to change my seat.席を替えてほしいのですが。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
I have to change tires.タイヤを取り替えなくてはならない。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
Get dressed and come downstairs.服を着替えて降りてらっしゃい。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
The family members nursed the patient in turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
You don't have to dress in a mad rush; we've got time.慌てて着替えなくてもいいよ。急いでいるわけじゃないから。
I'd like to change yen to dollars.この円の現金を、ドルに両替してください。
Can you change this into American dollars?これをアメリカドルに両替してください。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
Please replace the empty ink jet cartridge in the printer.プリンターの空のインクを取り替えて下さい。
Change your clothes.服を着替えなさい。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルに両替した。
Let's take turns rowing the boat.交替でボートをこごう。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
How do you want them?どのように両替いたしましょうか。
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
Never swap horses while crossing a stream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
May I exchange this shirt for a smaller size?このシャツを小さいのと替えていただけませんか。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
Will you tell me where to change trains?どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
Will you exchange seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
I exchanged some yen for dollars at the bank.私は銀行で円を少しドルに両替した。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.両替人の金を散らし、その台を倒した。
When I asked him for change, he gave it to me.彼に両替を頼んだらしてくれた。
Is this the right window for cashing travelers' checks?トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Could I change these pounds for dollars, please?このポンドをドルに替えて下さい。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
I converted my yen into dollars.手持ちの円をドルに替えた。
Where can I find a place to change money?両替所はどこにありますか。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
Excuse me, but may I exchange this sweater for another?すみませんが、このセーターを取り替えていただけませんか。
I'd like a room in the back.裏側の部屋に替えてください。
The birds ate the bugs taking turns.鳥が虫を交替で食べました。
Could you exchange it with a different one?取り替えてください。
Where can dollars be exchanged for pounds?どこでドルをポンドに両替できますか。
Nothing replaced his love.彼の愛と取り替えられるものは何もなかった。
Can I exchange this with something else?この品物を取り替えてもらえますか。
Will you give me your radio for my bicycle?君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。
I'd like to cash a travelers' check.このトラベラーズチェックを両替してください。
Please change my room?部屋を替えてください。
During the trip, John and I alternated driving the car.旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。
The members of the family nursed the patient by turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables.そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。
This garment is exchangeable within three days.この品は3日以内ならお取り替えします。
I'd like to know the exact exchange rate for yen.円の為替レートを知りたいんですけど。
Will you switch seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License