UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '替'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
To me, she's irreplaceable.彼女は、僕にとって掛け替えのない人だ。
I went home to change my clothes.着替えをするために家に帰った。
I have to change into my work clothes.仕事着に着替えなければいけない。
Before we go anywhere, we should exchange some money.どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。
Change your shirt. It's very dirty.シャツを替えなさい。とても汚いよ。
Can you change this into American dollars?これをアメリカドルに両替してください。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
Will you give me your radio for my bicycle?君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。
She has to change clothes before tonight's party.彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。
Don't change horses in midstream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank.来週ハワイにいくつもりなので、銀行へ円を少しドルに替えにいかなければなりません。
I'd like to change yen to dollars.この円の現金を、ドルに両替してください。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
"Do you want another cup of coffee?" "Sure, make mine on the small side but be generous with my brother's."「コーヒーのお替わりいる?」「うん、ぼくのは少なめ、弟のには多めについでね」
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
The birds ate the bugs taking turns.鳥が虫を交替で食べました。
Excuse me, but may I exchange this sweater for another?すみませんが、このセーターを取り替えていただけませんか。
Could I change these pounds for dollars, please?このポンドをドルに替えて下さい。
I have already changed my clothes.もう着替えたよ。
Is there a bank where I can exchange yen for dollars?円をドルに替えてくれる銀行がありますか。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
I want to exchange this for a smaller size.これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。
I'd like to change my seat.席を替えてほしいのですが。
I'm going to change and I'll be back.着替えてきます。
Let's take turns rowing the boat.交替でボートをこごう。
This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
Shall I change the water for the flowers?お花の水を替えましょう。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
What's more she went and ordered a top up of noodles twice.しかもこの女、2回も替玉しやがった。
He went to the bank and changed his money.彼は銀行に行き両替した。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
Could you change my room for me?部屋を替えていただけますか。
I have to change tires.タイヤを取り替えなくてはならない。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
Do you mind if I change the channel?チャンネルを替えてもかまわない?
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
Please change this for a blue one.これを青いのと取り替えてください。
Could you change this bill, please?このお札を両替してくださいませんか。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
Please replace the empty ink jet cartridge in the printer.プリンターの空のインクを取り替えて下さい。
Get dressed and come downstairs.服を着替えて降りてらっしゃい。
In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables.そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。
Could you exchange it with a different one?取り替えてください。
I have to change into my work clothes.作業着に着替えなきゃ。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
Please change my room?部屋を替えてください。
Can I exchange this with something else?この品物を取り替えてもらえますか。
Replace the old tires with new ones.古いタイヤを新しいのと取り替えて。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.もっと大きいのと取り替えてください。
She wanted to replace her old vase with a new one.彼女は古い花瓶を新しいのと取り替えたいと思った。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
Nothing replaced his love.彼の愛と取り替えられるものは何もなかった。
I'd like to cash a travelers' check.このトラベラーズチェックを両替してください。
When I asked him for change, he gave it to me.彼に両替を頼んだらしてくれた。
The box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them.箱のまま持ってくると嵩張るから、袋に入れ替えて持ってきたんだ。
John and I took turns driving.ジョンと私は交替で運転した。
Is this the right window for cashing travelers' checks?トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
Where can I exchange yen for dollars?どこで円をドルに両替できますか。
Remain at your post until relieved.交替するまで持ち場を離れるな。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
Can you change the room for me?部屋を替えてください。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
The boy took off his clothes and put on his pajamas.その男の子は服をぬいでパジャマに着替えた。
This garment is exchangeable within three days.この品は3日以内ならお取り替えします。
Could you change these for me, please?これ、両替してくれますか。
I went home in order to change my clothes.私は着替える為に家に帰った。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルの郵便為替にしていただきたいのですが。
The members of the family nursed the patient by turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
I'm going to change my shirt.僕はシャツを取り替えます。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
Change your clothes.服を着替えなさい。
What's today's exchange rate?今日の両替のレートはいくらですか。
Will you tell me where to change trains?どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
John and I alternated in driving.ジョンと私は交替で運転した。
I look around but it's you I can't replace.君に替わる人はどこにもいない。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.両替人の金を散らし、その台を倒した。
I'd like a room facing the garden.庭に面した部屋に替えてください。
Change into your suit.スーツに着替えなさい。
I converted my yen into dollars.手持ちの円をドルに替えた。
You don't have to dress in a mad rush; we've got time.慌てて着替えなくてもいいよ。急いでいるわけじゃないから。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
May I exchange this shirt for a smaller size?このシャツを小さいのと替えていただけませんか。
I have already changed my clothes.私はもう着替えました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License