UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '替'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please replace the empty ink jet cartridge in the printer.プリンターの空のインクを取り替えて下さい。
Could I change these pounds for dollars, please?このポンドをドルに替えて下さい。
I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank.来週ハワイにいくつもりなので、銀行へ円を少しドルに替えにいかなければなりません。
The room looks different after I've changed the curtains.カーテンを替えると部屋が違ったように見える。
I have to change tires.タイヤを取り替えなくてはならない。
We cleaned the room in turn.私達は交替で部屋を掃除した。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
Can you change the room for me?部屋を替えてください。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
I'd like to change yen to dollars.この円の現金を、ドルに両替してください。
Change into your suit.スーツに着替えなさい。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
Never swap horses while crossing a stream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
My sister dressed herself for the party in a hurry.姉は急いでパーティーの服に着替えた。
I'd like to cash a travelers' check.このトラベラーズチェックを両替してください。
Can you change this into American dollars?これをアメリカドルに両替してください。
Get dressed and come downstairs.服を着替えて降りてらっしゃい。
He went to the bank and changed his money.彼は銀行に行き両替した。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
"Do you want another cup of coffee?" "Sure, make mine on the small side but be generous with my brother's."「コーヒーのお替わりいる?」「うん、ぼくのは少なめ、弟のには多めについでね」
Please change this to dollars.これをドルに両替してください。
The box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them.箱のまま持ってくると嵩張るから、袋に入れ替えて持ってきたんだ。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
Please change this Japanese yen to U.S. dollars.日本円をアメリカドルに両替してください。
I'm going to change and I'll be back.着替えてきます。
Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.ワープロが万一故障したら、無料でお取り替えすることを保証します。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
The birds ate the bugs taking turns.鳥が虫を交替で食べました。
Don't change horses in midstream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
Could you change these for me, please?これ、両替してくれますか。
If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.もっと大きいのと取り替えてください。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
You don't have to dress in a mad rush; we've got time.慌てて着替えなくてもいいよ。急いでいるわけじゃないから。
Please air the room.部屋の空気を入れ替えてください。
Nothing replaced his love.彼の愛と取り替えられるものは何もなかった。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
I look around but it's you I can't replace.君に替わる人はどこにもいない。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
We took turns driving.私達は交替で運転した。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
The neighbors took turns sitting up with him.近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
Could you exchange it with a different one?取り替えてください。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
I'd like to change some money.両替したいんですが。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
Please get dressed.着替えてください。
Will you switch seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
Let's take turns rowing the boat.交替でボートをこごう。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルに両替した。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
Could you exchange it with another one?別の物と取り替えてください。
John and I alternated in driving.ジョンと私は交替で運転した。
This garment is exchangeable within three days.この品は3日以内ならお取り替えします。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
How do you want them?どのように両替いたしましょうか。
What's today's exchange rate?今日の両替のレートはいくらですか。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
I'm going to change my shirt.僕はシャツを取り替えます。
The boy took off his clothes and put on his pajamas.その男の子は服をぬいでパジャマに着替えた。
Could you change this bill, please?このお札を両替してくださいませんか。
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
It needs new batteries.電池を入れ替えないと。
I want to exchange this for a smaller size.これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。
I exchanged some yen for dollars at the bank.私は銀行で円を少しドルに両替した。
I'd like to change my seat.席を替えてほしいのですが。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
To me, she's irreplaceable.彼女は、僕にとって掛け替えのない人だ。
Remain at your post until relieved.交替するまで持ち場を離れるな。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
Please change this into pounds.これをポンドに替えて下さい。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.為替相場は1ドル145円だ。
The family members nursed the patient in turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
She has to change clothes before tonight's party.彼女は今夜のパーティーの前に着替えをしなければならない。
When I asked him for change, he gave it to me.彼に両替を頼んだらしてくれた。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
Excuse me, but may I exchange this sweater for another?すみませんが、このセーターを取り替えていただけませんか。
You will be better off buying a new one than trying to fix it.買え替えた方がお得ですよ。
Can I exchange this with something else?この品物を取り替えてもらえますか。
Can I talk to someone who speaks Japanese?日本語が話せる人と替わってもらえませんか。
Please tell me where I should change trains.どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
I'd like to change these pesos, please.ペソを両替して欲しいんですけど。
We took turns driving the car.我々は交替で車を運転した。
Shall I change the water for the flowers?お花の水を替えましょう。
In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables.そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table.両替人の金を散らし、その台を倒した。
Please change this for a blue one.これを青いのと取り替えてください。
The bridge is being repainted.橋は塗り替え中である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License