UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '替'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I exchange this with something else?この品物を取り替えてもらえますか。
Please change this into pounds.これをポンドに替えて下さい。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
Remain at your post until relieved.交替するまで持ち場を離れるな。
Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
He went to the bank and changed his money.彼は銀行に行き両替した。
Will you give me your radio for my bicycle?君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
You don't have to dress in a mad rush; we've got time.慌てて着替えなくてもいいよ。急いでいるわけじゃないから。
Before we go anywhere, we should exchange some money.どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。
I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank.来週ハワイにいくつもりなので、銀行へ円を少しドルに替えにいかなければなりません。
Replace the old tires with new ones.古いタイヤを新しいのと取り替えて。
He exchanged seats with the next person.彼は隣の人と席を替わった。
Don't change horses in midstream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
I'd like to change my seat.席を替えてほしいのですが。
How do you want them?どのように両替いたしましょうか。
We took turns driving on the way to Osaka.私たちは大阪まで交替で運転した。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
Can I switch over from a sightseeing visa to a business one?ピザを観光から商用に替えられますか。
Let's take turns rowing the boat.交替でボートをこごう。
Get dressed and come downstairs.服を着替えて降りてらっしゃい。
I'd like to cash a travelers' check.このトラベラーズチェックを両替してください。
At the theater, Kathy changed seats with her mother.劇場でキャシーは母と席を替えた。
They replaced the broken television with a new one.彼らは壊れたテレビを新しいものと取り替えた。
What is the exchange rate today?今日の為替相場はいくらですか。
The neighbors took turns sitting up with him.近所の人々が彼とともに、交替で夜を明かした。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
Will you tell me where to change trains?どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
We took turns driving the car.我々は交替で車を運転した。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
I'm going to change and I'll be back.着替えてきます。
Please air the room.部屋の空気を入れ替えてください。
This refill lasts half a year.この替え芯は半年持つ。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
She wanted to replace her old vase with a new one.彼女は古い花瓶を新しいのと取り替えたいと思った。
How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便振替にしていただきたいのですが。
Can you change this into American dollars?これをアメリカドルに両替してください。
Will you open the window and air out this stuffy room?窓を開けてむしむしするこの部屋の空気を入れ替えて下さい。
Could you exchange it with a different one?取り替えてください。
I look around but it's you I can't replace.君に替わる人はどこにもいない。
I exchanged some yen for dollars at the bank.私は銀行で円を少しドルに両替した。
The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
I converted my yen into dollars.手持ちの円をドルに替えた。
Will you open the window and air out this stuffy room?このムッとする部屋の窓を開けて、空気の入れ替えをしてくれませんか。
Can you exchange a 10000 yen note into 50 pence coins?1万円札を50ペンス硬貨に両替してくれませんか。
The box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them.箱のまま持ってくると嵩張るから、袋に入れ替えて持ってきたんだ。
To me, she's irreplaceable.彼女は、僕にとって掛け替えのない人だ。
Will you switch seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
I'd like a room facing the garden.庭に面した部屋に替えてください。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
Can I talk to someone who speaks Japanese?日本語が話せる人と替わってもらえませんか。
May I exchange this shirt for a smaller size?このシャツを小さいのと替えていただけませんか。
Please get dressed.着替えてください。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
The rate of exchange is 145 yen to the dollar.為替相場は1ドル145円だ。
This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
When I asked him for change, he gave it to me.彼に両替を頼んだらしてくれた。
Will you exchange seats with me?僕と席を替わってくれませんか。
I went home to change my clothes.着替えをするために家に帰った。
John and I alternated in driving.ジョンと私は交替で運転した。
I'd like a room in the back.裏側の部屋に替えてください。
Where can I exchange yen for dollars?どこで円をドルに両替できますか。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルに両替した。
I want to change ten thousand yen to dollars.私は1万円をドルに替えたい。
John and I took turns driving.ジョンと私は交替で運転した。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
It needs new batteries.電池を入れ替えないと。
I'd like a room in the front.表側の部屋に替えてください。
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
Where can dollars be exchanged for pounds?どこでドルをポンドに両替できますか。
This garment is exchangeable within three days.この品は3日以内ならお取り替えします。
I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
The members of the family nursed the patient by turns.家族のものは交替で病人の看護をした。
Could I change these pounds for dollars, please?このポンドをドルに替えて下さい。
This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。
I have to change into my work clothes.仕事着に着替えなければいけない。
Is this the right window for cashing travelers' checks?トラベラーズチェックを現金に替えてくれるのはこの窓口ですか。
Please tell me where I should change trains.どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
I'd like to change yen to dollars.この円の現金を、ドルに両替してください。
In the temple courts he found men selling cattle, sheep and doves, and others sitting at tables.そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売るもの達と両替人達が座っているのをご覧になった。
Please change my room?部屋を替えてください。
Could you change these for me, please?これ、両替してくれますか。
We took turns driving.私達は交替で運転した。
Please change this for a blue one.これを青いのと取り替えてください。
Please change this Japanese yen to U.S. dollars.日本円をアメリカドルに両替してください。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
Where is the money exchange counter?両替所はどこですか。
I don't have a spare shirt.シャツの替えがない。
Shall I change the water for the flowers?お花の水を替えましょう。
I have to dress up.着替えしなくちゃ。
Please put on this gown.このガウンに着替えてください。
If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size.もっと大きいのと取り替えてください。
I have already changed my clothes.もう着替えたよ。
Never swap horses while crossing a stream.流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
What's today's exchange rate?今日の両替のレートはいくらですか。
Nothing replaced his love.彼の愛と取り替えられるものは何もなかった。
I went home in order to change my clothes.私は服を着替えるために家へ帰った。
Excuse me, but may I exchange this sweater for another?すみませんが、このセーターを取り替えていただけませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License