UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '月'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
I bought this TV on the installment plan.このテレビ月賦で買った。
We had a lot of rain this month.今月は雨が多かった。
We stayed there for three months.私たちはそこに3ヶ月滞在しました。
Please return it by 10 a.m. Monday.月曜日の10時までにお返し下さい。
It rained yesterday after it had been dry for many months.昨日何ヶ月ぶりかに雨が降った。
I am given a monthly allowance of fifty thousand yen.私は月々5万円の仕送りを受ける。
The moon fell brightly on the water.月光は水面を明るく照らした。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
His monthly income amounts to half a million yen.彼の月収は50万円である。
I moved last month.先月引っ越しました。
Many years have been spent in building the tower.その塔を建てるのに長い年月が費やされた。
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6.3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。
My father has been in hospital for two months.私の父は2ヶ月入院していた。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
The moon is low in the sky tonight.今夜は月が空の低いところに出ている。
We are going on a journey next month.私達は来月旅行にいくつもりです。
We moved into this house last month. We will settle down soon.われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.江戸時代には、観月会がとても人気だった。
A year has twelve months.1年は12ヶ月あります。
She looked after my dog for a month.彼女は一ヶ月間私の犬の面倒を見ました。
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
It was a dark night, with no moon.月も出ていない闇夜だった。
Our teacher will return from abroad in August.私達の先生は8月に外国から帰ってきます。
Thank you very much for your letter of January 7th.1月7日付けのお手紙、ありがとうございました。
The athletic meet took place on October 15.運動会は10月15日に行われた。
Man reached the moon at last.人類はついに月に到着した。
How far along are you?妊娠何か月ですか。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
The spaceship is out of orbit around the moon.宇宙船は月を回る軌道を外れている。
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。
He cannot support his family on his monthly income.彼の月収では家族を養えない。
Challenger exploded on January 28th 1986.1986年1月28日に、チャレンジャーが爆発しました。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
My birthday is one month from today.私の誕生日は1ヶ月先の今日です。
The moon goes round the earth once a month.月は月に1回地球の周りを回る。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
The moon shines at night.月は夜に輝く。
I haven't bought a pair of shoes for six months; I deserve a new pair so I think I'll go buy them!6ヵ月靴を買っていない。新しいのを買ってよい頃だ。
Men first visited the moon in 1969.人間は1969年に初めて月を訪れた。
He earns 300,000 yen a month.彼は月に30万円稼ぐ。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。
It has been the driest June for thirty years.ここ30年で一番雨の降らない6月でした。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。
We'll have lived here for two years next April.今度の4月で、私たちはここに2年住んでいることになります。
It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955.すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。
He gets a haircut three times a month.彼は月に三度、髪を切ってもらう。
Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old.ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。
The new model car will be brought to market in May.その新型車は五月に発売される。
The bridge must be built in six months.その橋は6ヶ月のうちに建てられねばならない。
The year stole by.歳月はいつのまにか過ぎ去っていった。
I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month.一月以内に返してくれるというのなら、金、貸してもかまわないよ。
The yen was revalued upward against the U.S. dollar from a rate of 360 yen against the dollar to 308 yen on December 18, 1971.円は1971年12月18日、1ドル360円から308円に切上げられた。
It will be three months before our house is completed.私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。
By next April you will have studied English for ten years.次の四月までに、あなたは10年間英語を勉強したことになる。
The summer vacation begins in July.夏休みは7月から始まる。
People buy these tickets many months before the tournament starts.人々は、トーナメントが始まる何ヶ月も前にこれらの入場券を買う。
The couple walked holding hands in the moonlight.二人は手を取り合って月明かりの中を歩いた。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
We should read at least one book a month.私たちは少なくとも月に一冊本を読むべきだ。
We read the meter once every two months.2ヶ月に1度メーターを検査します。
Tom will be thirty in March.トムさんは3月に30歳になります。
I may go skiing at Zao next month.私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
July 4th is a red-letter day in America.7月4日はアメリカでは記念すべき日だ。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
On a sultry night in August a new theatre opened for business.8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。
After a month's stay here I will get much better.ここに1ヶ月もいれば私はかなり回復するでしょう。
My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows.私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。
The market is held every Monday.市は月曜ごとに立つ。
I gave up smoking six months ago.私は六ヶ月前に煙草を止めた。
I have not heard from her for a month.彼女から一ヶ月も便りがありません。
In Switzerland, spring comes in May.スイスでは五月に春がくる。
It snowed from Monday to Friday.雪は月曜から金曜まで降った。
There's to be a strike on April 6th.4月6日にストライキが予定されている。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
We will get married in June.私たちは6月に結婚するつもりです。
We have a lot of rain in June.私のところでは6月にたくさん雨が降ります。
She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.彼女はここ2ヶ月間ダイエットをしている。というのも、冬の間体重がかなり増えすぎたからだ。
The moon is very beautiful this evening.今夜は月がとてもきれいだ。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
He was called up in August, 1942.彼は1942年8月に召集された。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
They married on the third of this month.彼らは今月の3日に結婚した。
I was on my own during these months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
He'd been three months in the job and the strain was beginning to tell on him.彼は三ヶ月間仕事を続け、そのストレスがようやくこたえてきた。
They are leaving in three days, that is to say June 10th.彼らは3日後、つまり6月10日に出発します。
There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。
I'm getting married to her in June.彼女と6月に結婚する事になったんだ。
He used to come here on Mondays.彼は以前はいつも月曜日にここへ来ていた。
I expect that I will see him on Monday.私は月曜日に彼に会うつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License