Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's even very cold in May. | 5月でさえとても寒い。 | |
| How many times a month do you write letters? | あなたは月に何回手紙を書きますか。 | |
| I have not heard from her for a month. | 彼女から一ヶ月も便りがありません。 | |
| With arbitration, judgement is usually passed in six months time. | 仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。 | |
| The moon moves around the earth. | 月は地球の周りを回っている。 | |
| This month was kind of difficult. | 今月ちょっと苦しいんだ。 | |
| He earns 300,000 yen a month. | 彼は月に30万円稼ぐ。 | |
| The voyage from England to India used to take 6 months. | イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 | |
| They have had no rain in Africa for more than a month. | もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。 | |
| The price of the stock declined by half in a month. | 株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。 | |
| I think it possible for man to live on the moon. | 私は人間が月で生活することは可能だと思う。 | |
| I hear she is going to get married next month. | 彼女は来月結婚するといううわさだよ。 | |
| I go to the barber's once a month. | 私は月に1度理髪店へ行く。 | |
| The rocket is in orbit around the moon. | ロケットは月を回る軌道に乗っている。 | |
| We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left. | 今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。 | |
| Please wait until the end of this month. | 今月の終わりまで待ってください。 | |
| My cousin is having a baby next month. | いとこは来月出産の予定です。 | |
| It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. | 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | |
| It was due a week ago, namely on April second. | それは1週間前、すなわち4月2日に行われた。 | |
| The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month. | 店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。 | |
| A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. | 人が月面に着陸し、ベルリンでは壁が崩壊し、われわれの科学と想像力によって世界はつながりました。 | |
| A general election will be held in May. | 総選挙は五月に行われる。 | |
| You should call on your parents at least once a month. | 少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。 | |
| If we had been in Venice a month prior, we could have taken part in the carnival. | 1ヶ月前にベニスにいたら、私たちはそのカーニバルに参加できたのですが。 | |
| He's always at home on Mondays. | 彼はいつも月曜日には家にいる。 | |
| You should hand in your report to me Monday. | 月曜日までに報告書を私に提出しなさい。 | |
| He reads ten books a month at least. | 彼は少なくとも月に10冊は本を読む。 | |
| Our school festival was held last month. | 文化祭は先月開催された。 | |
| That job brings him in an extra 60,000 yen a month. | その仕事のおかげで彼は月に六万円余分の収入がある。 | |
| Jack was born on August the tenth. | ジャックは8月10日に生まれた。 | |
| The meeting is held twice a month. | 会合は月に2回開かれる。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. | 心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。 | |
| Tom told Mary that he had seen John in January. | トムは1月にジョンに会ったとメアリーに告げた。 | |
| He is always at home on Mondays. | 彼はいつも月曜日には家にいる。 | |
| The letter is dated April 1, 1987. | その手紙の日付は1987年4月1日となっている。 | |
| I was on my own during these months. | 私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。 | |
| They are to be married in June. | 彼らは6月に結婚することになっています。 | |
| On an average, I go to the movies twice a month. | 平均して、月に二回映画を見に行きます。 | |
| He got into this school in September last year. | 彼は昨年9月にこの学校に入学した。 | |
| The moon looks so perfectly round. It's actually the base of a cone, you know. | まん丸に見えるあのお月さまはね、実は円錐の底面なんだよ。 | |
| He finished school in March. | 彼は3月に学校を終えた。 | |
| May comes after April. | 5月は4月のあとにくる。 | |
| The moon cast a gentle light. | 月は優しい光を投げかけた。 | |
| On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya. | 1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| The month after next is December. | 再来月は12月だ。 | |
| We bought our plane tickets two months in advance. | 私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。 | |
| He never fails to write to his parents once a month. | 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 | |
| I'd like to meet you either on the morning of April 5 or on the afternoon of April 6. | 4月5日の午前中か6日の午後にお会いしたいのですが。 | |
| The earth is a lot larger than the moon. | 地球は月よりもずっと大きい。 | |
| He returned home after being away for ten months. | 10ヶ月ぶりで彼は帰国した。 | |
| We're moving out of this apartment next month. | 来月このアパートから引っ越します。 | |
| The supermarket is open Monday through Saturday. | そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している。 | |
| The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. | この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 | |
| Six months is a long time to wait. | 6ヶ月は、待つには長い時間だ。 | |
| Japan declared war on the United States in December, 1941. | 日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。 | |
| You should receive the letter by next Monday. | 次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。 | |
| Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15. | この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。 | |
| I have so little money at the end of the month. | 月末にはお金がほとんどなくなります。 | |
| Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.? | 7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。 | |
| His new book is planned to appear next month. | 彼の新しい本は来月出版予定です。 | |
| Tom has been in the hospital for three months. | トムは3ヶ月前から入院している。 | |
| They wrote a letter to each other once a month. | 彼らはひと月に一度手紙を書いた。 | |
| It can be very cold here even in May. | 当地は5月でもとても寒くなることがある。 | |
| Here is our answer to your fax message dated April 1st. | 貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。 | |
| Indian summers run into October. | 10月になっても暑さがぶり返してくることがありますよ。 | |
| My menstrual cycle is about every four weeks. | 月経周期は約4週間です。 | |
| Mother comes to stay with us at least once a month. | 母は月に一度はうちに泊まりにくる。 | |
| It's very cold here in February. | 当地は2月がとても寒い。 | |
| The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight. | 森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。 | |
| His birthday is August 21st. | 彼の誕生日は、8月21日です。 | |
| He's a year and five months old, but he can't walk yet. | 1歳5ヶ月なのにまだ歩けません。 | |
| Apparently, we'll be getting a raise within two months. | どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。 | |
| It's by no means impossible to earn one million yen a month. | 月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。 | |
| Jeff searched for three months before he found a job. | ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。 | |
| They were born one month apart in 1970. | 彼らは1970年に一月違いで生まれた。 | |
| By tradition, people play practical jokes on 1 April. | 伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。 | |
| By September the burst in spending seemed to be tapering off. | 九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。 | |
| Flight number is JL123, on August 23 for Tokyo. | 便名はJL123便、8月23日、東京までです。 | |
| Tom is three months behind in paying his rent. | トムは家賃を3ヶ月滞納している。 | |
| It will become much warmer in March. | 三月にはもっと暖かくなるだろう。 | |
| On Mondays the buses are late more often than not. | 月曜日にはバスはたいてい遅れる。 | |
| I am allowed 1,000 yen a month for books. | 私は本代に毎月千円もらいます。 | |
| A year has twelve months. | 1年には12か月あります。 | |
| He stood on the surface of the moon. | 彼は月の表面に立った。 | |
| We cannot live on 150000 yen a month. | 月に15万では暮らしが立たない。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| Flights to the moon were once thought absurd. | 月旅行なんてかつては途方もないことと考えられた。 | |
| The moon shines at night. | 月は夜に輝く。 | |
| She left for Paris at the end of last month. | 彼女は先月の終わりにパリに出発した。 | |
| This ticket holds good for a month. | この切符は一ヶ月間有効である。 | |
| I have not seen him for about three months. | 私は3ヶ月ぐらい前から彼に会っていない。 | |
| The prisoner was behind bars for two months. | その服役囚は2ヶ月間刑務所にいた。 | |
| John writes to his parents once a month. | ジョンは月に一度両親に手紙を書く。 | |
| Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday, May 10th at 3:00 p.m.? | 5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。 | |
| It was very cold last month. | 先月は非常に寒かった。 | |
| December 24th is Christmas Eve. | 12月24日はクリスマスイブです。 | |
| We can deliver the product in June. | 製品は6月にお届けできます。 | |
| Your test papers must be handed in by Monday. | 答案用紙は、月曜日までに提出するように。 | |