Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He gave away all his money. | 彼は連中に有り金を全部くれてやった。 | |
| This building changed hands several times. | このビルの所有者は何度も変わっています。 | |
| He quoted some famous proverbs from the Bible. | 彼は有名な諺をいくつか聖書から引用した。 | |
| Horses are useful animals. | 馬は有用な動物だ。 | |
| The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor. | その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。 | |
| Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it. | 色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| Happiness does not consist of how much you possess. | 幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。 | |
| The decision was in favor of the defendant. | 判決は被告に有利だった。 | |
| It follows from what she says that he is guilty. | 彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。 | |
| The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war. | その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。 | |
| I can see how you'd call him a famous personality. | 彼が有名な人物だというのがわかります。 | |
| He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife. | 彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。 | |
| Kobe is famous as a port city. | 神戸は港市として有名だ。 | |
| In fact, this is a major means of bureaucratic control. | 実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 | |
| This house belongs to Mr Yamada. | この家は山田さんの所有である。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古い寺院で有名である。 | |
| This park is famous for its roses. | この公園はバラで有名です。 | |
| He hasn't been proven guilty yet. | まだ有罪になった訳ではない。 | |
| The boy learned the famous poem by heart soon after he read it. | その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。 | |
| You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. | 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 | |
| He is capable as a lawyer. | 彼は弁護士として有能だ。 | |
| He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty. | 彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| On encountering the celebrity, they asked for his autograph. | 彼らは有名人と出くわすなり、サインをもとめた。 | |
| Picasso is a famous artist. | ピカソは有名な画家です。 | |
| There is no denying that she is very efficient. | 彼女が非常に有能であることは否定できない。 | |
| The instinct for survival is inherent in every living thing. | 生存本能はあらゆる生物に固有のものである。 | |
| Why should he think that he knows better than I do? | どうして彼は自分のほうが僕より分別が有ると思うんだろう。 | |
| He knows better than to spend all his money on horse racing. | 彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って我を忘れた。 | |
| He is popular with the students. | 彼は学生に人気が有る。 | |
| I don't have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。 | |
| Even if you lose the game, you'll have another chance. | もし負けてもあなたには別の機会が有る。 | |
| The man you see over there is a famous writer. | 向こうに見える人は有名な作家です。 | |
| This is a weakness peculiar to young people. | これが若者特有の欠点だ。 | |
| Shakespeare created many famous characters. | シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。 | |
| Everyone in the apartment house shares the kitchen. | そのアパートのみんなが台所を共有している。 | |
| I sold the house to advantage. | 私は家を有利に売った。 | |
| Each employee is entitled to a two week paid vacation per year. | 従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。 | |
| Japan is famous for her scenic beauty. | 日本は景色の美しさで有名だ。 | |
| He was charged with speeding. | 彼は速度違反で有罪となった。 | |
| He has powerful connections in the publishing industry. | 彼は出版業界に有力なコネがある。 | |
| Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. | 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 | |
| Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on. | チケットは買った日を含めた二日間だけ有効です。 | |
| He is famous both at home and abroad. | 彼は国内でも国外でも有名である。 | |
| This would enable us to compete more effectively with other agencies. | この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。 | |
| The following passage was quoted from a well-known fable. | 以下の一節は有名な寓話からの引用です。 | |
| The town in which I was born is famous for its old castle. | 私が生まれた町は古いお城で有名です。 | |
| He is supposed to be guilty. | 彼は有罪だと思われている。 | |
| The picture was painted by a famous painter. | この絵はある有名な画家によってかかれた。 | |
| Are there any famous musicians on the stage? | 舞台には有名な音楽家がいますか。 | |
| The singer is famous not only in Japan but also in Europe. | その歌手は日本だけでなくヨーロッパでも有名である。 | |
| The man who lives next door to us is a famous actor. | 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 | |
| Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health. | ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。 | |
| Her father is a famous doctor. | 彼女のお父さんは有名な医者です。 | |
| This city is famous for its beautiful park. | この都市は美しい公園で有名である。 | |
| The company is wholly owned by the local government. | その会社は100%地元政府が保有している。 | |
| I can assure you that chances are in your favor. | 大丈夫、形勢は君に有利なんだから。 | |
| Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits. | これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。 | |
| You should make the most of your time while you are young. | 若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。 | |
| He admitted his guilt. | 彼は自分の有罪を認めた。 | |
| He was declared guilty. | 彼は有罪と宣告された。 | |
| He is a promising young businessman. | 彼は将来有望な若手事業家だ。 | |
| Perhaps the book will prove useful. | 多分その本は有益なものであるわかるだろう。 | |
| Insofar as we know, he is guilty. | 我々の知る限りでは彼は有罪だ。 | |
| This is the pen which the famous novelist wrote with. | これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。 | |
| TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state. | テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。 | |
| Tom was found guilty. | トムは有罪判決を受けた。 | |
| Kyoto is famous for its shrines and temples. | 京都は神社や仏閣で有名だ。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| Prof. Smith is famous for his eccentric life style. | スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。 | |
| She is famed as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| Exhaust gases of a car are noxious. | 車の排ガスは有毒である。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| Through him I got acquainted with the big names of the town. | 彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。 | |
| Her uncle is a famous doctor. | 彼女のおじさんは有名な医者です。 | |
| "If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?" | 「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」 | |
| I would be very grateful if you would help me. | お手伝いいただければたいへん有り難いと思います。 | |
| Salt is a useful substance. | 塩は有用な物質だ。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| The actor has a large yacht. | その俳優は大きなヨットを所有している。 | |
| That he grew up in China is well-known. | 彼が中国で成長したというのは有名だ。 | |
| He made use of every opportunity to become famous. | 彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。 | |
| The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer. | パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。 | |
| As a young man, he did not know that he was to become famous later on. | 若い頃、彼は後に有名になる運命にあるとは知らなかった。 | |
| He has a reputation for taking a long time to make a decision. | 彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。 | |
| The tape recorder is a useful aid to teaching. | テープレコーダーは有用な教具です。 | |
| You can be sure that the money you give them will be put to good use. | あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 | |
| This offer is good for five days. | このオファーは5日間有効です。 | |
| This one has a lot of advantages over that one. | これはあれより有利な点がたくさんある。 | |
| She has about 2,000 books. | 彼女は大体二千冊の本を所有している。 | |
| Though young, he is an able man. | 彼は若いが、有能な人だ。 | |
| If it is true, it follows that Nakagawa is guilty. | もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。 | |
| The balance of public opinion remains in his favor. | 世論は依然として彼に有利に傾いている。 | |
| He is a promising young man. | 彼は前途有望な青年だ。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| He has money enough and to spare. | 彼はお金を有り余るほど持っている。 | |
| She has an advantage over me. | 彼女は私より有利だ。 | |