The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '有'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is capable as a lawyer.
彼は弁護士として有能だ。
Everyone in the apartment house shares the kitchen.
そのアパートのみんなが台所を共有している。
He is guilty and by the same token so are you.
彼は有罪であり君も同様に有罪である。
Management of a company is different from ownership of a company.
会社を経営することと保有することとは違う。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
I was convinced that he was guilty.
私は彼の有罪を確信していた。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.
ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
Our school is famous for its club activities.
私たちの学校はクラブ活動で有名です。
To tell the truth, he is a famous lawyer.
本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.
有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
This ticket is good for three days.
この切符は3日間有効です。
This land belongs to Mr. Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
She majors in organic chemistry.
彼女は有機化学を専攻している。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.
彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
Language is peculiar to man.
言語は人間に特有のものである。
He probably won't become famous.
彼はたぶん有名にならない。
The office is full of competent people.
このオフィスには有能な人がいっぱいいる。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.
あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
Slow speech is characteristic of that man.
ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
Now he is recognized as one of the most promising writers.
彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.
日本は世界有数の経済大国である。
This ticket is valid for only two days after its purchase.
この切符は購入後2日のみ有効である。
The plants are peculiar to the district.
その植物はその地域特有のものだ。
Not only his son, but his daughter is also famous.
彼の息子だけでなく娘も有名であった。
In his youth, he had shown great promise.
若い時、彼はおおいに有望だった。
I offered him odds of 3 to 1.
私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。
That was a fearful scene.
それはさんたんたる有様だった。
The ticket is valid to April 29.
その切符は4月29日まで有効です。
We are to meet at Yurakucho at seven.
私達は7時に有楽町で会うことになっている。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Is there any evidence that supports his position?
彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。
I trusted him with all the money I had.
僕は、有り金をすべて彼に委託した。
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
They found him guilty.
彼らは彼に有罪の判決を下した。
Mr Fujimori is famous all over the world.
フジモリさんは世界中で有名です。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
They say that he is an able man.
彼は有能な人だそうだ。
This land belongs to Mr Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
London is famous for its fog.
ロンドンは霧で有名だ。
There were a lot of people who came to ask after the famous actress.
その有名な女優を見舞いに来た人がたくさんいた。
He is more famous than Taro.
彼は太郎よりも有名です。
She owns two thousand books.
彼女は二千冊の本を所有しています。
This is a weakness peculiar to young people.
これが若者特有の欠点だ。
The city is most famous for its automobile industry.
その都市は自動車産業で最も有名です。
This ticket is good for three days.
この切符は三日間有効だ。
Fluency in English is a very marketable skill today.
今日英語が堪能であることは有利な技能である。
The following passage was quoted from a well-known fable.
次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
The guide will lead us to the famous park.
ガイドさんが私たちを有名な公園へと導いてくれるだろう。
I see that he is an able man.
彼が有名な人物だというのがわかります。
California is famous for its fruit.
カリフォルニアは果物で有名です。
Damning evidence was produced against him.
彼の有罪を立証する証拠がだされた。
He left his students these famous words.
彼は生徒にこの有名な言葉を残した。
I hear that she is a famous actress.
彼女は有名な女優だそうだ。
The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.
向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
No one has been convicted of the crime yet.
まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。
Famous china is on display.
有名な陶器が陳列されている。
This substance is not poisonous in itself.
この物質はそれ自体では有毒ではない。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
It is no wonder that a man of his ability is successful.
彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.