Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mr. Fujimori is famous all over the world. | フジモリさんは世界中で有名です。 | |
| Thanks anyway. | とにかく有難う。 | |
| He is one of the best brains in our country. | 彼は我が国有数の頭脳の一人だ。 | |
| She is more famous than you. | 彼女はあなたより有名だ。 | |
| The company is 51% owned by American capital. | その会社はアメリカ資本が51%保有している。 | |
| He once possessed much land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being. | 皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。 | |
| How many cruises are there each day? | 1日に何便有りますか。 | |
| The jury has returned a verdict of guilty. | 陪審員は有罪の判決を答申した。 | |
| It's when you become able to move that the real value of health hits home. | 動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。 | |
| The odd custom is peculiar to the region. | その変わった習慣はその地方特有のものだ。 | |
| Not only his son, but his daughter is famous as well. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago. | シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。 | |
| The war is going in our favor. | 戦況は我々に有利に展開している。 | |
| He left his students these famous words. | 彼は生徒にこの有名な言葉を残した。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| Women share everything. | 女たちは何でも共有している。 | |
| There was no objection on the part of the owner. | 所有者の側には異存はなかった。 | |
| Mr Thomas is a very able teacher. | トーマス先生はとても有名な先生です。 | |
| The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy. | 有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。 | |
| He lost the whole of his money. | 彼は有り金全部を失った。 | |
| The two sisters became more and more famous. | その二人の姉妹はますます有名になった。 | |
| The attorney has strong evidence that she is innocent. | 弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。 | |
| You have to beat the time. | 時間を有効に使いなさい。 | |
| You'll find it your advantage to know a foreign language. | 外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。 | |
| Voters must not be corrupted. | 有権者は、買収されてはならない。 | |
| He's a famous popular singer in Japan. | 彼は日本で有名な流行歌手です。 | |
| An abundance of rice was produced last year. | 昨年は有り余る程の米が生産された。 | |
| The town gave birth to many men of note. | その町は多くの有名人を生んだ。 | |
| That's very big of you. | それは有難い。 | |
| Switzerland is famous for its scenic beauty. | スイスは風光明媚なことで有名である。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| In basketball, tall players have an advantage. | バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。 | |
| This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage. | これは私の語学の能力を有利に使える好機である。 | |
| He is a man of great a ability. | 彼は非常に有能である。 | |
| Sitting next to me was a famous actor. | 私の隣に有名な俳優が座った。 | |
| The boy grew up to be a famous musician. | 少年は成長し有名なミュージシャンになった。 | |
| Detroit is famous for its car industry. | デトロイトは自動車産業で有名だ。 | |
| Language is peculiar to man. | 言語は人間に特有のものである。 | |
| You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are. | 国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。 | |
| I got a useful piece of information out of him. | 私は彼から有益な情報を得た。 | |
| They owned the lot between them. | 彼らは自分たちで土地を所有した。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古いお寺があるので有名だ。 | |
| It's said that she's a well-known actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| That she grew up in America is well-known. | 彼女がアメリカで成長したというのは有名だ。 | |
| The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world. | シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。 | |
| The next morning found him famous throughout the village. | 翌朝、彼は村中で有名になっていた。 | |
| It is how effectively you use the available time that counts. | 大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。 | |
| He has given us useful knowledge. | 彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。 | |
| They were robbed of all their money. | 彼らは有り金をすべて奪われた。 | |
| He was beside himself with joy. | 彼は喜びのあまり有頂天になっていた。 | |
| The ticket holds good for three days. | その切符は3日間有効である。 | |
| In music, he is a famous critic. | 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 | |
| I spent all the money I had to buy the book. | 有り金をはたいてその本を買った。 | |
| Our school is famous for its club activities. | 私たちの学校はクラブ活動で有名です。 | |
| According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon. | 弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。 | |
| The life in the university is significant. | 大学での生活は有意義である。 | |
| Aomori is famous for its good apples. | 青森はおいしいりんごで有名だ。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| This park is famous for its roses. | この公園はバラで有名です。 | |
| It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven. | 有効期限は1997年3月31日です。 | |
| This artist is soon to be famous like Yamagata. | この画家はヤマガタのようにもうすぐ有名になりますよ。 | |
| You're in better shape than I am. | 君は僕より有利な立場にあるものね。 | |
| This mountain is among the highest in the world. | この山は世界でも有数の高い山です。 | |
| It cannot be denied that he is guilty. | 彼が有罪だということは否定できない。 | |
| Horses are useful animals. | 馬は有用な動物だ。 | |
| In communism, the means of production are owned by the state. | 共産主義の下では、生産手段は国有化される。 | |
| "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." | 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| This is a plant unique to this country. | これはこの国に特有の植物だ。 | |
| My father holds the major interest in the corporation. | 父はその会社の過半数の株を所有している。 | |
| In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." | 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 | |
| The defiant manner is characteristic of teenagers. | 反抗的な態度は10代に特有なものである。 | |
| Is there some way to check for ovulation? | 排卵の有無を調べる方法はありますか? | |
| This law shall have effect in Japan. | この法律は日本において有効とすべし。 | |
| He became more and more famous. | 彼はますます有名になった。 | |
| The singer was known to young people. | その歌手は若者たちには有名だった。 | |
| He sought to be rich and famous. | 彼は金持ちになって有名になろうと努力した。 | |
| She's famous as a singer but not as a poet. | 彼女は歌手としては有名ですが、詩人としては知られていません。 | |
| She went into ecstasies about the ring he had bought her. | 彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。 | |
| We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms. | 私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。 | |
| An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context. | 特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。 | |
| Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing? | そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな? | |
| An able sportsman should be brave. | 有能なスポーツマンは勇敢であるべきだ。 | |
| In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites. | 古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。 | |
| Do you have any standing room? | 立ち見席は有りますか。 | |
| The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car. | 学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。 | |
| Smoking is harmful to your health. | 煙草は健康に有害である。 | |
| I hear that she is a famous actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| He shook hands with the famous singer. | 彼はその有名な歌手と握手した。 | |
| Her father is famous as a man of letters. | 彼女の父親は文学者として有名だ。 | |
| Do you have any evidence to prove him guilty? | 彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。 | |
| She has an advantage over me. | 彼女は私より有利だ。 | |
| This is a custom peculiar to Japan. | これは日本特有の習慣だ。 | |
| She missed her chance to see the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。 | |
| These substances are not poisonous in themselves. | これらの物体は本来は有害ではない。 | |
| Is there any evidence that supports his position? | 彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。 | |
| The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in. | 有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。 | |
| The smell is characteristic of garlic. | その臭いはニンニク特有のものだ。 | |
| Once they were very useful. | かつてそれら大変有用でした。 | |