The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '有'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It follows from what she says that he is guilty.
彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。
Mahjong is a game well-known all around the world.
麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.
製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
There were a lot of people who came to ask after the famous actress.
その有名な女優を見舞いに来た人がたくさんいた。
This mountain is among the highest in the world.
この山は世界でも有数の高い山です。
I am a famous actor.
私は有名な俳優です。
He is possessed of a great fortune.
彼は莫大な財産を所有している。
My guilt leaves no room for doubt.
私の有罪は、疑う余地がない。
One out of three persons in this city has his own car.
この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
My father wants an efficient assistant to help him.
父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on.
チケットは買った日を含めた二日間だけ有効です。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
She's well known as a singer.
彼女は歌手として有名だ。
Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being.
皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.
毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.
その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
This ticket is valid for three days.
切符は3日間有効である。
Noted. Thank You
承知致しました。有難う御座います。
The horse is a useful animal.
馬は有益な動物である。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.
彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
It is to your advantage to join us.
私たちの仲間に入るのが有利だ。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
She suddenly became famous.
彼女は一躍有名になった。
The two sisters became more and more famous.
その二人の姉妹はますます有名になった。
Prof. Smith is famous for his eccentric life style.
スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
What are you interested in?
あなたは何に関心が有るのですか。
My uncle is possessed of great wealth.
私のおじは莫大な財産を所有している。
You establish the property right by paying for it.
それの代金を払うことによって確立する所有権。
He shook hands with the famous singer.
彼はその有名な歌手と握手した。
People usually become famous at the cost of their privacy.
人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。
Give him the benefit of the doubt.
彼に有利に解釈してやれよ。
I spent all the money I had to buy the book.
有り金をはたいてその本を買った。
The only useful answers are those that raise new questions.
有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
The law is still in effect.
その法律はまだ有効である。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪だということは否定できない。
Fluency in English is a very marketable skill today.
今日英語が堪能であることは有利な技能である。
The older he got, the more famous he became.
彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
He robbed me of every penny I had.
彼は私の有り金すべてを奪った。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.
Born in better times, he would have become famous.
もっとよい時代に生まれていたら、彼は有名になっていただろう。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Tom shared a large number of ideas with the committee.
トムは委員会で多くのアイディアを共有した。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
The young women of this district are well known for their beauty.
この地方の若い女性は美しいことで有名だ。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.
この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
She's neither rich nor famous.
彼女は裕福でもなければ有名でもない。
I am going to visit the famous zoo.
私はその有名な動物園をたずねるつもりだ。
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店を所有している。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.