Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have come to the conclusion that he is guilty. | 彼は有罪だという結論に達した。 | |
| Ken shared the room with his elder brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| The man standing by the door is a famous singer. | ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。 | |
| City firms vied with each other to hire the brightest young staff. | 都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。 | |
| He holds property on their land. | 彼はあそこの土地の所有権がある。 | |
| Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system. | 再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。 | |
| Beautiful flowers have thorns. | 奇麗な花には刺が有る。 | |
| He has a bright future. | 彼は前途有望です。 | |
| He once had a lot of land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| There are many famous historic buildings in Kyoto. | 京都には多くの古い有名な建物がある。 | |
| The horse is a useful animal. | 馬は有益な動物である。 | |
| That's an item from a famous company. | 有名なブランドですね。 | |
| Happiness isn't merely having many possessions. | 幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。 | |
| She was trained as a violinist under a famous musician. | 彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。 | |
| I want to talk to the famous pianist before his concert. | コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。 | |
| I am going to assert his guilt. | 私は彼の有罪を主張するつもりです。 | |
| For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese. | たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。 | |
| A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side. | 夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。 | |
| She is well known both in Japan and in the United States. | 彼女は日本でもアメリカでも有名である。 | |
| All the people in this world haven't had the advantages that you've had. | 世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。 | |
| The house is owned by him. | その家は彼が所有している。 | |
| How long is this visa valid? | このピザはどのくらい有効なのですか。 | |
| All men have equal rights. | すべての人は対等の権利を有する。 | |
| Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager. | ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。 | |
| No one who owns a pet is allowed to live in this apartment building. | ペットを所有している人は、このアパートには住めません。 | |
| He shook hands with the famous singer. | 彼はその有名な歌手と握手した。 | |
| He is popular with the students. | 彼は学生に人気が有る。 | |
| He is famous as a doctor. | 彼は医者として有名だ。 | |
| The company is 51% owned by American capital. | その会社はアメリカ資本が51%保有している。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| It's when you become able to move that the real value of health hits home. | 動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。 | |
| Tom was found guilty. | トムは有罪判決を受けた。 | |
| She always has her hair done by a famous hairdresser. | 彼女はいつも有名な美容師に髪を結ってもらう。 | |
| The new discovery proved useful to science. | 新発見は科学に有益なものであるのが判明した。 | |
| Here's an illustration at the top of this page. | このページの上に挿し絵が有ります。 | |
| Perhaps he'll never become famous. | 彼はたぶん有名にならない。 | |
| Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air. | 地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。 | |
| They failed to take into account the special needs of old people. | 彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。 | |
| He's letting his fame go to his head. | 有名になったのでお高くとまっているんだよ。 | |
| Those are values that we all share. | これらは我々全てが共有している価値観だ。 | |
| Who do you believe is the most capable? | 誰が一番有能だと思いますか。 | |
| His son became a famous pianist. | 彼の息子さんは有名なピアニストになった。 | |
| I sold the house to advantage. | 私は家を有利に売った。 | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。 | |
| He became more and more famous. | 彼はますます有名になった。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| The defiant manner is characteristic of teenagers. | 反抗的な態度は10代に特有なものである。 | |
| There is no room for doubt about his guilt. | 彼の有罪は疑いの余地はない。 | |
| He became famous. | 彼は有名になった。 | |
| To tell the truth, he is a famous lawyer. | 本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。 | |
| You can be sure that the money you give them will be put to good use. | あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 | |
| This house belongs to Mr Yamada. | この家の所有者は山田さんだ。 | |
| He quoted some famous proverbs from the Bible. | 彼は有名な諺をいくつか聖書から引用した。 | |
| Worms are sometimes beneficial to soil. | ミミズも時には土壌に有益です。 | |
| In other words, he is the most able young man I know. | 言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。 | |
| She is well known both in Japan and in America. | 彼女は日本でもアメリカでも有名である。 | |
| Properly used, certain poisons will prove beneficial. | 正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。 | |
| That was a fearful scene. | それはさんたんたる有様だった。 | |
| Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards. | すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。 | |
| Thanks anyway. | とにかく有難う。 | |
| Taro Ito was found guilty. | 伊藤太郎は有罪と判決された。 | |
| He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife. | 彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。 | |
| People came to the concert hall to listen to the famous orchestra. | 人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。 | |
| Mr Ford owns this land. | フォード氏がこの土地を所有している。 | |
| The promise I made to you last week still holds true. | 先週あなたにした約束はまだ有効です。 | |
| I never for a moment imagined that Tom would be convicted. | まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。 | |
| The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy. | 有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。 | |
| The speaker was so famous as to need no introduction. | その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。 | |
| Now that his father was dead, he owned the store. | 父親が死んで彼がその店を所有した。 | |
| The court judged him guilty. | 法廷は彼に有罪の判決を下した。 | |
| In fact, this is a major means of bureaucratic control. | 実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| Gulliver's Travels was written by a famous English writer. | ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。 | |
| It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan. | 穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。 | |
| He once owned a lot of land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| That song reminds me of a famous movie actor. | その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。 | |
| Why should he think that he knows better than I do? | どうして彼は自分のほうが僕より分別が有ると思うんだろう。 | |
| They are making good use of the heat from the sun. | 彼らは太陽からの熱を有効に利用している。 | |
| We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. | 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 | |
| That she grew up in America is well-known. | 彼女がアメリカで成長したというのは有名だ。 | |
| She became famous. | 彼女は有名になった。 | |
| Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago. | シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。 | |
| The two groups share equally in the company. | 二つのグループが半々に同社を所有している。 | |
| This house belongs to Mr Yamada. | この家は山田さんの所有である。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| She had something of the assurance of a famous actress. | 彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| Horses are useful animals. | 馬は有用な動物だ。 | |
| Nara is famous for Daibutsu. | 奈良は大仏で有名です。 | |
| Thank you just the same. | とにかく有難う。 | |
| "Thank you for everything." "You're welcome." | 「色々どうも有難う」「どういたしまして」 | |
| I quoted some famous phrases in my book. | 私は自分の本に有名な言葉を引用した。 | |
| Tom is an able cricket player. | トムは有能なクリケット選手だ。 | |
| The accused proved to be guilty. | 被告は有罪と判明した。 | |
| This place is famous for its scenic beauty. | そこは風景が美しいので有名だ。 | |
| The picture was painted by a famous painter. | この絵はある有名な画家によってかかれた。 | |
| Japan is famous for its scenic beauty. | 日本は景色の美しさで有名だ。 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |