The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '有'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company is equally owned by the two groups.
同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
The following passage is a quotation from a well-known fable.
以下の一節は有名な寓話からの引用です。
I had a valid visa, so I was allowed to enter the country.
私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。
The town gave birth to many men of note.
その町は多くの有名人を生んだ。
Nancy will never go on a date with me. She's out of my league.
ナンシーが僕とデートするなんて有り得っこないんだ。高嶺の花だよ。
I was convinced that he was guilty.
私は彼が有罪だと確信した。
Mars is a promising place where we may be able to live.
火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes.
壁に耳有り障子に目有り。
This land belongs to Mr Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
Famous china is on display.
有名な陶器が陳列されている。
A mugger robbed him of all of his money.
泥棒が彼から有り金全部を奪った。
That's very big of you.
それは有難い。
It seems that he is a promising youth.
彼は前途有望の少年らしい。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
This building changed hands several times.
このビルの所有者は何度も変わっています。
Tom became famous as a violinist.
トムはバイオリニストとして有名になった。
He left his students these famous words.
彼は生徒にこの有名な言葉を残した。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.
日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
His brother is a famous soccer player.
彼の兄さんは有名なサッカーの選手です。
He is the more able of the two boys.
二人の少年の中では彼の方がより有能だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
She had something of the assurance of a famous actress.
彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。
The decision was in favor of the defendant.
判決は被告に有利だった。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金を全部奪った。
She will be famous in the future.
彼女は将来有名になるでしょう。
She's neither rich nor famous.
彼女は裕福でもなければ有名でもない。
Let me introduce a promising young writer to you.
前途有望な若い作家を紹介しましょう。
You'll find it your advantage to know a foreign language.
外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.
有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
A cow is a useful animal.
牛は有用な動物である。
Scotland is famous for its woollen textiles.
スコットランドは毛織物で有名だ。
He once had a lot of land.
彼はかつて広大な土地を所有していた。
In his youth, he had shown great promise.
若い時、彼はおおいに有望だった。
The man you see over there is a famous writer.
向こうに見える人は有名な作家です。
She became famous.
彼女は有名になった。
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
He became famous.
彼は有名になった。
Lake Towada is famous for its beauty.
十和田湖はその美しさで有名である。
This is a weakness peculiar to young people.
これが若者特有の欠点だ。
The smell is characteristic of garlic.
その臭いはニンニク特有のものだ。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.
例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
He is eminent for his great discoveries.
彼はいくつもの大発見で有名だ。
He was entranced with joy.
彼は喜びで有頂天だった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.
もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.
蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
Our town is notorious for its muddy roads.
私たちの町は泥んこ道で有名です。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
The promise I made then still holds.
あのとき私がした約束は有効だ。
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country.
あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
We had better utilize our natural resources.
我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.
ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
To do him justice, he is able.
公平に見れば彼は有能だ。
How many pieces of baggage do you have?
手荷物はいくつ有りますか。
You must make the most of your time.
時間はできるだけ有効に使わなければならない。
That affair made him famous.
その事件が彼を有名にした。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
According to folktales, cats have nine lives.
昔の物語によると猫が九性有りと言われています。
The famous conductor lives in New York.
その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
I appreciate your kind letter.
親切なお手紙を有り難うございます。
He was beside himself with joy.
彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
Who owns this land?
ここの土地は誰の所有ですか?
It is well known that the city has a high crime rate.
その都市の犯罪率が高いことは有名です。
The lady whom you see over there is a famous violinist.
向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。
We have every advantage over them.
我々はあらゆる点で彼らより有利だ。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.
有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
I hope I am very efficient.
私は自分が凄く有能だと思う。
Her ability took her to the top.
彼女は有能だったので第一人者になった。
Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers.
グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi