Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have every advantage over them. | 我々はあらゆる点で彼らより有利だ。 | |
| His pictures are very famous. | 彼の絵はとても有名です。 | |
| She is a famous singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| He was a famous poet and a competent diplomat. | 彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。 | |
| Besides being a doctor, he was a very famous novelist. | 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 | |
| Many clients went to the able lawyer for advice. | 多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。 | |
| She was found guilty. | 彼女に有罪の判決が下った。 | |
| Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try. | タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。 | |
| It is to your advantage to join us. | 私たちの仲間に入るのが有利だ。 | |
| The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes. | 絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。 | |
| We learned that Newton discovered the law of gravitation. | 私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。 | |
| She is noted as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| If he is innocent, it follows that his wife is guilty. | 彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。 | |
| These substances are not poisonous in themselves. | これらの物体は本来は有害ではない。 | |
| This is the house which was designed by a famous architect. | これは有名な建築家によってデザインされた家だ。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| This substance is not poisonous in itself. | この物質はそれ自体では有毒ではない。 | |
| He is a man of great a ability. | 彼は非常に有能である。 | |
| She is famed as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| I need to make better use of my free time. | 私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。 | |
| The company is wholly owned by the local government. | その会社は100%地元政府が保有している。 | |
| Her ability took her to the top. | 彼女は有能だったので第一人者になった。 | |
| That was a fearful scene. | それはさんたんたる有様だった。 | |
| He lost the whole of his money. | 彼は有り金全部を失った。 | |
| He is a promising youth. | 彼は有望な青年です。 | |
| She is famous as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| Mahjong is a game well-known all around the world. | 麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。 | |
| The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor. | その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。 | |
| I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer. | 彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。 | |
| He became famous thanks to his mother. | 彼は母親の力で有名になった。 | |
| I want to spend my free time wisely. | 余暇の時間は有意義に過ごしたいです。 | |
| The matter made his name known. | その事件が彼を有名にした。 | |
| No one who owns a pet is allowed to live in this apartment building. | ペットを所有している人は、このアパートには住めません。 | |
| I don't have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。 | |
| We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. | 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 | |
| This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain. | このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。 | |
| I was convinced that he was guilty. | 私は彼が有罪だと確信した。 | |
| It is an advantage to be able to use a computer. | コンピューターが使えるのは有利である。 | |
| I was convinced that he was guilty. | 私は彼の有罪を確信していた。 | |
| It was very kind of you to lend me an umbrella. | 傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。 | |
| There is no denying that the prisoner is guilty. | その囚人が有罪であることは、否定することができない。 | |
| With respect to this question, there are three opinions. | この問題に関して、3つの意見が有る。 | |
| Aomori is famous for its good apples. | 青森はおいしいりんごで有名だ。 | |
| Her name is known all over the world. | 彼女は世界的に有名です。 | |
| Mr Fujimori is famous all over the world. | フジモリさんは世界中で有名です。 | |
| He has a big restaurant near the lake. | 彼はその湖のそばに大きなレストランを所有している。 | |
| She suddenly became famous. | 彼女は一躍有名になった。 | |
| A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries. | パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。 | |
| This agreement holds good for a year. | この契約は一年間有効です。 | |
| According to folktales, cats have nine lives. | 昔の物語によると猫が九性有りと言われています。 | |
| I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information. | 小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。 | |
| Switzerland is famous for its scenic beauty. | スイスは風光の美で有名である。 | |
| The group put up posters to remind people that noise is harmful. | その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。 | |
| I got a useful piece of information out of him. | 私は彼から有益な情報を得た。 | |
| It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven. | 有効期限は1997年3月31日です。 | |
| English is useful in diplomacy and tourism. | 英語は外交や観光事業に有効である。 | |
| There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead. | 水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。 | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。 | |
| Thank you. Please do. | 有り難う、どうぞ頼みます。 | |
| This ticket is valid for only two days after its purchase. | この切符は購入後2日のみ有効である。 | |
| This ticket is available for a whole year. | この券はまる一年有効です。 | |
| He is more famous than Taro. | 彼は太郎よりも有名です。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 | |
| Possession is nine points of the law. | 現実の占有は九分の勝ち目。 | |
| Her uncle is a famous doctor. | 彼女のおじさんは有名な医者です。 | |
| My sister is famous. | 私の妹は有名だ。 | |
| The ticket is valid for a week. | その切符は一週間有効です。 | |
| It seems that he is a promising youth. | 彼は前途有望の少年らしい。 | |
| I spent all the money I had to buy the book. | 有り金をはたいてその本を買った。 | |
| Beautiful flowers have thorns. | 奇麗な花には刺が有る。 | |
| It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. | ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。 | |
| She always has her hair done by a famous hairdresser. | 彼女はいつも有名な美容師に髪を結ってもらう。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| This temple is famous for its cherry blossoms. | この寺は桜の花で有名である。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は有り金残らず奪われた。 | |
| The singer is famous not only in Japan but also in Europe. | その歌手は日本だけでなくヨーロッパでも有名である。 | |
| Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system. | 再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。 | |
| Damning evidence was produced against him. | 彼の有罪を立証する証拠がだされた。 | |
| This beer contains a high proportion of alcohol. | このビールはアルコールの含有量が多い。 | |
| Shakespeare created many famous characters. | シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。 | |
| I know that he is a famous musician. | 私は彼が有名な音楽家であることを知っている。 | |
| Can I have a seat in the stalls? | 最前列の席は有りますか。 | |
| Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager. | ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。 | |
| Ken shared the room with his older brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| It goes without saying that camels are very useful in the Middle East. | ラクダは中東では大変有用であることは言うまでもない。 | |
| The whole earth is the sepulchre of famous men. | 全地球は有名人の墳墓である。 | |
| John laid claim to the painting. | ジョンはその絵の所有権を主張した。 | |
| Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. | 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 | |
| The odd custom is peculiar to the region. | その変わった習慣はその地方特有のものだ。 | |
| She owns two thousand books. | 彼女は二千冊の本を所有しています。 | |
| The singer was known to young people. | その歌手は若者たちには有名だった。 | |
| This ticket is good for two weeks. | この券は2週間有効です。 | |
| The author of this article is a famous critic. | この記事の筆者は有名な批評家だ。 | |
| Man is a complex organism. | 人間は複雑な有機体だ。 | |
| Those two boys share the same dormitory room. | あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。 | |
| He became a famous actor. | 彼は有名な俳優になりました。 | |
| For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese. | たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。 | |
| Kobe is famous for its port. | 神戸は港で有名である。 | |
| Nagoya is a city which is famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| I can see how you'd call him a famous personality. | 彼が有名な人物だというのがわかります。 | |