For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.
たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
Iron is the most useful metal.
鉄は最も有用な金属です。
Perhaps the book will prove useful.
多分その本は有益なものであるわかるだろう。
On encountering the celebrity, the fans asked for his autograph.
ファン達は有名人と出くわすなり、彼にサインを求めた。
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.
もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
She is very efficient in the secretarial work.
彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
As head of the team I was ably assisted by him.
チームの長として私は彼に有能な助力を得た。
This building was laid out by a famous architect.
このビルは有名な建築家によって設計された。
I have a friend whose father is a famous novelist.
私の友達の父親は有名な小説家だ。
Each of the brothers has a car.
その兄弟はそれぞれ車を所有している。
It was very kind of you to give me a nice gift.
すてきな贈り物をいただきご親切に有り難うございました。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Language is a specifically human characteristic.
言語は人間固有の性質である。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
It was easy for them to be famous all over the world.
世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。
It is an advantage to be able to use a computer.
コンピューターが使えるのは有利である。
Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being.
皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.
再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
The lady standing by the gate is a famous singer.
門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。
Ken shared the room with his elder brother.
ケンは兄と部屋を共有している。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist.
彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
He was entranced with joy.
彼は喜びで有頂天だった。
Nothing can come of nothing.
無から有は生じ得ない。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.
He has powerful connections in the publishing industry.
彼は出版業界に有力なコネがある。
Management of a company is different from ownership of a company.
会社を経営することと保有することとは違う。
The following passage was quoted from a well-known fable.
次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
They found him guilty.
彼らは彼に有罪の判決を下した。
Horses are useful animals.
馬は有用な動物だ。
London is famous for its fog.
ロンドンは霧で有名だ。
That she grew up in America is well-known.
彼女がアメリカで成長したというのは有名だ。
I'm on a paid vacation.
今、有給休暇中だ。
The famous pianist smiled.
有名なピアニストは微笑みました。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
Happiness does not consist only in having many things.
幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.
彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
"Thank you very much for everything." "You are welcome."
「色々どうも有難う」「どういたしまして」
This book will do you more harm than good.
この本は君にとって有害無益だろう。
Speak in my behalf.
私に有利なように言ってくれ。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.
ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
Picasso is a famous artist whom everyone knows.
ピカソは誰もが知っている有名な画家である。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
The life in the university is significant.
大学での生活は有意義である。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por