Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This book is at once interesting and instructive. | この本はおもしろくもあり有益でもある。 | |
| The new discovery proved useful to science. | 新発見は科学に有益なものであるのが判明した。 | |
| No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji. | 富士山ほど高い山は日本には他に有りません。 | |
| He became famous all over the world. | 彼は世界中で有名になりました。 | |
| He has quite a lot of experience in driving. | 彼は自動車の運転には相当経験が有る。 | |
| I am going to visit the famous zoo. | 私はその有名な動物園をたずねるつもりだ。 | |
| He is admittedly an able leader. | 彼は明らかに有能な指導者だ。 | |
| The court adjudged that the will was valid. | 法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。 | |
| Does this book belong to you? | この本はあなたの所有物ですか? | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| Happiness isn't merely having many possessions. | 幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。 | |
| Born in better times, he would have become famous. | もっとよい時代に生まれていたら、彼は有名になっていただろう。 | |
| Students should make the most of their free time. | 学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。 | |
| There's the perk of letting you join communities for paying members. | 有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。 | |
| This is a very famous Haiku poem by Basho. | これは芭蕉の非常に有名な俳句です。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金を全部巻き上げた。 | |
| This park is famous for its roses. | この公園はバラで有名です。 | |
| For example, you don't need a personal seal to collect a parcel. | 例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。 | |
| She was found guilty. | 彼女に有罪の判決が下った。 | |
| The city is most famous for its automobile industry. | その都市は自動車産業で最も有名です。 | |
| Make the most of your college life. | 大学生活を有効に過ごしなさい。 | |
| The duke holds a lot of land. | その公爵はたくさんの土地を所有している。 | |
| She suddenly became famous. | 彼女は一躍有名になった。 | |
| With regards to music, he is one of the most famous critics. | 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 | |
| Those two boys share the same dormitory room. | あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。 | |
| This would enable us to compete more effectively with other agencies. | この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。 | |
| The problems are inherent in this system. | その問題はこのシステムに固有のものだ。 | |
| The city hall is located at the center of the city. | 市役所は市の中央に有ります。 | |
| The Grand Canyon is one of the most popular places in the USA. | グランド・キャニオンはアメリカ有数の人気スポットだ。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| The noted diplomat readily participated in the committee. | 有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。 | |
| Through him I got acquainted with the big names of the town. | 彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。 | |
| The new international airport really put Narita on the map. | 新国際空港は実際成田を有名にした。 | |
| Mars is a promising place where we may be able to live. | 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 | |
| We had better utilize our natural resources. | 我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。 | |
| The accused proved to be guilty. | 被告は有罪と判明した。 | |
| This law shall have effect in Japan. | この法律は日本において有効とすべし。 | |
| Besides being a doctor, he was a very famous novelist. | 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 | |
| He admitted his guilt. | 彼は自分の有罪を認めた。 | |
| The children had the benefit of a good upbringing. | その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。 | |
| Her uncle is a famous doctor. | 彼女のおじさんは有名な医者です。 | |
| She was beside herself with joy when she met the famous singer. | 彼女は有名な歌手に会って我を忘れた。 | |
| Prof. Smith is famous for his eccentric life style. | スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。 | |
| Our school is famous for its club activities. | 私たちの学校はクラブ活動で有名です。 | |
| Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist. | 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 | |
| Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract. | 有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。 | |
| She is famous as an actress. | 彼女は女優として有名です。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| He has no title to this land. | 彼にはこの土地の所有権はない。 | |
| Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. | ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| He wrote a biography of a famous poet. | 彼はある有名な詩人の伝記を書いた。 | |
| Her ability took her to the top. | 彼女は有能だったので第一人者となった。 | |
| This is a plant unique to this country. | これはこの国に特有の植物だ。 | |
| She grew up to be a famous doctor. | 彼女は大人になったら有名な医者になった。 | |
| On encountering the celebrity, the fans asked for his autograph. | ファン達は有名人と出くわすなり、彼にサインを求めた。 | |
| Are there any famous musicians on the stage? | 舞台には有名な音楽家がいますか。 | |
| The following passage is a quotation from a well-known fable. | 次の一節はある有名な寓話から引用したものです。 | |
| He rounded off his speech with a famous proverb. | 彼は有名なことわざでスピーチをしめくくった。 | |
| I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer. | 彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。 | |
| It is effective against bacterial infections. | それは細菌感染に有効だ。 | |
| A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries. | パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。 | |
| Everyone knows that this chemical is harmful to man. | この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。 | |
| There are gaps between the boards in the box. If you fit them in snugly, you'll get more use out of the box. | ボードが箱に歯抜けで入れられてるから、詰めていれれば、箱がもっと有効につかえるよ。 | |
| Let me introduce a promising young writer to you. | 前途有望な若い作家を紹介しましょう。 | |
| The whole earth is the sepulchre of famous men. | 全地球は有名人の墳墓である。 | |
| Many famous people are behind the movement. | 多数の有名人がその動きを後援している。 | |
| Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan. | 富士山は日本でもっとも有名な山です。 | |
| He became a famous singer. | 彼は有名な歌手になりました。 | |
| There is no denying that the prisoner is guilty. | その囚人が有罪であることは、否定することができない。 | |
| He became more and more famous. | 彼はますます有名になった。 | |
| Slaves were considered property. | 奴隷は所有物として考えられていた。 | |
| The two groups share equally in the company. | 二つのグループが半々に同社を所有している。 | |
| He grew up to be a famous musician in later years. | 彼は成長して後年有名な音楽家になった。 | |
| He became a famous actor. | 彼は有名な俳優になりました。 | |
| It can't be! | 有り得ない! | |
| He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife. | 彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| Franklin was known for his common sense. | フランクリンは常識があるので有名だった。 | |
| He behaves as if he were a famous statesman. | 彼はあたかも有名な政治家であるかのようにふるまう。 | |
| "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." | 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 | |
| The boy grew up to be a famous musician. | 少年は成長し有名なミュージシャンになった。 | |
| In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called. | カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。 | |
| I seize the moment and turn it to my advantage. | 機会を捕らえてそれを有利に利用する。 | |
| Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies. | 25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。 | |
| Even if you lose the game, you'll have another chance. | もし負けてもあなたには別の機会が有る。 | |
| The decision was in favor of the defendant. | 判決は被告に有利だった。 | |
| Voters must not be corrupted. | 有権者は、買収されてはならない。 | |
| I hear that she's a famous actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| Once they were very useful. | かつてそれら大変有用でした。 | |
| This medicine has no harmful side-effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| He was one of the famous men of letters in his era. | 彼は彼の時代の有名な文学者の一人だった。 | |
| An abundance of rice was produced last year. | 昨年は有り余る程の米が生産された。 | |
| It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. | ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。 | |
| The worth of a thing is best known by the want of it. | 有りての厭い、亡くての偲び。 | |
| His pictures are very famous. | 彼の絵はとても有名です。 | |
| They are making good use of the heat from the sun. | 彼らは太陽からの熱を有効に利用している。 | |
| Kobe is famous as a port city. | 神戸は港市として有名だ。 | |
| John laid claim to the painting. | ジョンはその絵の所有権を主張した。 | |
| As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable. | 強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。 | |