Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." | 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 | |
| This building was laid out by a famous architect. | このビルは有名な建築家によって設計された。 | |
| Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life. | 誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。 | |
| Kobe is famous for its port. | 神戸は港で有名である。 | |
| The problems are inherent in this system. | その問題はこのシステムに固有のものだ。 | |
| Rocks and minerals are useful for us in many ways. | 岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。 | |
| That story is household legend. | その話は誰でも知っている有名な話だ。 | |
| The law is still in effect. | その法律はまだ有効である。 | |
| There are several advantages to city life. | 都市生活にはいくつかの有利な点がある。 | |
| She owns two thousand books. | 彼女は二千冊の本を所有しています。 | |
| It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. | ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。 | |
| The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort. | ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。 | |
| I trusted him with all the money I had. | 僕は、有り金をすべて彼に委託した。 | |
| The ticket is good for three days. | 切符は三日間有効だ。 | |
| Language is unique to man. | 言語は人間特有のものである。 | |
| He owns this land. | 彼はこの土地を所有している。 | |
| Once they were very useful. | かつてそれら大変有用でした。 | |
| The Grand Canyon is one of the most popular places in the USA. | グランド・キャニオンはアメリカ有数の人気スポットだ。 | |
| The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory. | カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。 | |
| Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. | ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 | |
| She grew up to be a famous doctor. | 彼女は大人になったら有名な医者になった。 | |
| The odd custom is peculiar to the region. | その変わった習慣はその地方特有のものだ。 | |
| It is effective against bacterial infections. | それは細菌感染に有効だ。 | |
| She is famous as a soprano. | 彼女はソプラノ歌手として有名だ。 | |
| The new discovery proved useful to science. | 新発見は科学に有益なものであるのが判明した。 | |
| He is the lawful owner of the company. | 彼はその会社の合法的な所有者だ。 | |
| I wish we had time. | 私達に時間が有ればよかったのにと思うよ。 | |
| I think your letter is under that book. | あなたの手紙はあの本の下に有ると思います。 | |
| This substance is not poisonous in itself. | この物質は本来は有毒ではない。 | |
| We have every advantage over them. | 我々はあらゆる点で彼らより有利だ。 | |
| I can see how you'd call him a famous personality. | 彼が有名な人物だというのがわかります。 | |
| Is there any evidence that supports his position? | 彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。 | |
| It may be that he will never be famous. | たぶん彼は決して有名にならないだろう。 | |
| She had something of the assurance of a famous actress. | 彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。 | |
| Jane was on top of the world when she got a record contract. | ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 | |
| Do you think it likely? | そんなことが有りそうなことだと思いますか。 | |
| It is how effectively you use the available time that counts. | 重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。 | |
| It's said that she's a well-known actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| It follows from what she says that he is guilty. | 彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。 | |
| Here's an illustration at the top of this page. | このページの上に挿し絵が有ります。 | |
| Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment. | 殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。 | |
| The promise I made then still holds. | あのとき私がした約束は有効だ。 | |
| The following passage was quoted from a well-known fable. | 以下の一節は有名な寓話からの引用です。 | |
| This ticket is valid for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| He was beside himself with joy. | 彼は喜びのあまり有頂天になっていた。 | |
| I offered him odds of 3 to 1. | 私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。 | |
| No one who owns a pet is allowed to live in this apartment building. | ペットを所有している人は、このアパートには住めません。 | |
| He's not serious. | 真面目では有りません。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は有り金残らず奪われた。 | |
| There is no denying that she is very efficient. | 彼女が非常に有能であることは否定できない。 | |
| They found him guilty. | 彼らは彼に有罪の判決を下した。 | |
| He is famous as an oil king. | 彼は石油王として有名だ。 | |
| Iron is the most useful metal. | 鉄は最も有用な金属です。 | |
| Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks. | コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| An uncle of mine gave me some useful advice. | 叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。 | |
| He's not rich or able. | 彼は金持ちでも有能でもない。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| The fingerprints on the knife attest to her guilt. | ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。 | |
| That's too much of a good thing. | それは有難迷惑なことだ。 | |
| He is one of the best brains in our country. | 彼は我が国有数の頭脳の一人だ。 | |
| Those two boys share the same dormitory room. | あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。 | |
| Ireland is famous for lace. | アイルランドは刺繍で有名である。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金を全部奪った。 | |
| I was convinced that he was guilty. | 私は彼が有罪だと確信した。 | |
| Do you have any evidence to prove him guilty? | 彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。 | |
| Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage. | ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。 | |
| He probably won't become famous. | 彼はたぶん有名にならない。 | |
| What is Japan noted for? | 日本は何で有名ですか。 | |
| What are you interested in? | あなたは何に関心が有るのですか。 | |
| This custom is peculiar to Japan. | この習慣は日本に特有のものである。 | |
| I buy my silver from a man who has a mine on his property. | 鉱山を所有している人から銀を買っています。 | |
| Japan is one of the greatest economic powers in the world. | 日本は世界有数の経済大国である。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| My sister is a famous singer. | 私の妹は有名な歌手だ。 | |
| I quoted some famous phrases in my book. | 私は自分の本に有名な言葉を引用した。 | |
| She is a well-known singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| Can you name anyone that we know who is as talented as he is? | 私たちの知っている人で、彼に劣らず有能な人の名をあげられますか。 | |
| It is an advantage to be able to use a computer. | コンピューターが使えるのは有利である。 | |
| The town in which I was born is famous for its old castle. | 私が生まれた町は古いお城で有名です。 | |
| Do you charge for delivery? | 配送は有料ですか。 | |
| The actor has a large yacht. | その俳優は大きなヨットを所有している。 | |
| This offer is open for five days. | このオファーは5日間有効です。 | |
| Ultraviolet rays are harmful to us. | 紫外線は私たちにとって有害だ。 | |
| You have to beat the time. | 時間を有効に使いなさい。 | |
| How long is this visa valid? | このピザはどのくらい有効なのですか。 | |
| Aomori is famous for its good apples. | 青森はおいしいりんごで有名だ。 | |
| This food is unhealthy. | この食品は有毒である。 | |
| I had to part with my competent secretary. | 私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。 | |
| The following passage is a quotation from a well-known fable. | 以下の一節は有名な寓話からの引用です。 | |
| Too many sun's rays are harmful to your skin. | 太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。 | |
| The young women of this district are well known for their beauty. | この地方の若い女性は美しいことで有名だ。 | |
| The next morning found him famous throughout the village. | 翌朝、彼は村中で有名になっていた。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古い寺院で有名である。 | |
| At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month. | 同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。 | |
| In addition to being a doctor, he was a very famous novelist. | 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 | |
| Mr Thomas is a very able teacher. | トーマス先生はとても有名な先生です。 | |
| Cezanne is famous for his landscapes. | セザンヌは風景画で有名だ。 | |
| The hamburger is a famous American dish. | ハンバーガーは有名な米国料理です。 | |
| It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese. | 意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。 | |