And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
Italy has some of the best art galleries of the world.
イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
It was of great benefit to me.
私にはとても有益だった。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.
ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
He is famous as a scientist.
彼は科学者として有名だ。
People came to the concert hall to listen to the famous orchestra.
人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。
She thanked him for his helpful advice.
彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
His son became a famous pianist.
彼の息子さんは有名なピアニストになった。
This book is at once interesting and instructive.
この本はおもしろくもあり有益でもある。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.
都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
I see that he is an able man.
彼が有名な人物だというのがわかります。
The town gave birth to many men of note.
その町は多くの有名人を生んだ。
To tell the truth, she gave away all her money to others in desperation.
実のところ、彼女はやけになって、有り金をみんな人にやってしまったのだ。
He will give you some good advice on this matter.
これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
Sunshine is beneficial to plants.
日光は植物に有益である。
He is accounted guilty of the crime.
彼は有罪であると考えられている。
He was beside himself with joy.
彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
No one who owns a pet is allowed to live in this apartment building.
ペットを所有している人は、このアパートには住めません。
You must make the most of your time.
時間はできるだけ有効に使わなければならない。
The two sisters became more and more famous.
その二人の姉妹はますます有名になった。
Everyone wants to meet you. You're famous!
みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
An able sportsman should be brave.
有能なスポーツマンは勇敢であるべきだ。
She majors in organic chemistry.
彼女は有機化学を専攻している。
This land belongs to Mr Ikeda.
この土地は池田氏の所有だ。
Let me introduce a promising young writer to you.
前途有望な若い作家を紹介しましょう。
His death was partly my fault.
彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
I need to make better use of my free time.
私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
He is one of the most famous singers in Japan.
彼は日本でもっとも有名な歌手の一人だ。
This ticket is available for a whole year.
この券はまる一年有効です。
He is admittedly an able leader.
彼は明らかに有能な指導者だ。
The general situation is advantageous to us.
全体的な状況は私達に有利だ。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.
カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
There were many cases of influenza.
インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。
The smell is characteristic of garlic.
その臭いはニンニク特有のものだ。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.
特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
I buy my silver from a man who has a mine on his property.
鉱山を所有している人から銀を買っています。
This food is unhealthy.
この食品は有毒である。
I trusted him with all the money I had.
僕は、有り金をすべて彼に委託した。
Come on, take it easy. Chances are in your favor.
さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。
There are gaps between the boards in the box. If you fit them in snugly, you'll get more use out of the box.
ボードが箱に歯抜けで入れられてるから、詰めていれれば、箱がもっと有効につかえるよ。
He is famous as a doctor.
彼は医者として有名だ。
She has about 2,000 books.
彼女は大体二千冊の本を所有している。
This marriage will be advantageous to his career.
この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.
その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。
Circumstances are entirely favorable to us.
万事は我々に有利だ。
I think your letter is under that book.
あなたの手紙はあの本の下に有ると思います。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
This is a mountain famous for its scenery.
これは景観で有名な山です。
She is well known both in Japan and in the United States.
彼女は日本でもアメリカでも有名である。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.
1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
Besides being an actress, she was a famous painter.
彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。
Iron is a useful metal.
鉄は有用な金属です。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
The lady dressed in white is a famous actress.
白い服を着ている婦人は有名な女優です。
Salt is a useful substance.
塩は有用な物質だ。
I can assure you that chances are in your favor.
大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金を全部奪った。
Make that a shared folder.
そのフォルダ、共有にしておいて。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.
蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits.
これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。
He shook hands with the famous singer.
彼はその有名な歌手と握手した。
Our family has some distinguished ancestors.
うちの先祖には有名な人がいく人かいる。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
His prospects are not so rosy as you suppose.
彼の前途は君が思うほど有望ではない。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.
有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
This offer is available for five days.
このオファーは5日間有効です。
One day Byron awoke to find himself famous.
ある日バイロンが目を覚ましてみたら有名人になっていました。
She sat for a famous painter.
彼女は有名な画家のモデルになった。
Beautiful flowers have thorns.
奇麗な花には刺が有る。
China is a leading exporter of arms.
中国は武器の有力輸出国だ。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.
私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.