Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Rocks and minerals are useful for us in many ways. | 岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。 | |
| Salt is a useful substance. | 塩は有用な物質だ。 | |
| He was the strongest candidate for the position. | 彼はその職の最も有力な候補者だった。 | |
| That affair made him famous. | その事件が彼を有名にした。 | |
| Our family has some distinguished ancestors. | うちの先祖には有名な人がいく人かいる。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm". | 成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。 | |
| They had had to use what money they had. | 彼らは有り金全部を使わざるをえなかった。 | |
| He is famous as a doctor. | 彼は医者として有名だ。 | |
| Happiness does not consist only in having many things. | 幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。 | |
| Edison invented many useful things. | エジソンは多くの有益なものを発明した。 | |
| It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst. | 有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は有り金残らず奪われた。 | |
| This ticket holds good for a month. | この切符は一ヶ月間有効である。 | |
| That he grew up in China is well-known. | 彼が中国で成長したというのは有名だ。 | |
| Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good. | 運動も過度になると有害無益である。 | |
| Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks. | コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。 | |
| This passport is valid for five years. | このパスポートは5年間有効です。 | |
| When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress. | 車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。 | |
| Kyoto is famous for its shrines and temples. | 京都は神社や仏閣で有名だ。 | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。 | |
| The author of this article is a famous critic. | この記事の筆者は有名な批評家だ。 | |
| "Thank you very much for everything." "You are welcome." | 「色々どうも有難う」「どういたしまして」 | |
| Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men. | 人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。 | |
| Sympathy is a feeling characteristic of mankind. | 同情は人間特有の感情である。 | |
| If you want to succeed, use your time well. | 成功したいのなら時間を有効に使いなさい。 | |
| Kobe is famous for its port. | 神戸は港で有名である。 | |
| It is once believed that tomatoes were poisonous. | かつてトマトは有毒だと信じられていた。 | |
| The famous pianist smiled. | 有名なピアニストは微笑みました。 | |
| This beer contains a high proportion of alcohol. | このビールはアルコールの含有量が多い。 | |
| He probably won't become famous. | 彼はたぶん有名にならない。 | |
| We want to put our money to good use. | 私たちは私たちのお金を有効に活用したい。 | |
| This is a plant unique to this country. | これはこの国に特有の植物だ。 | |
| That she grew up in America is well-known. | 彼女がアメリカで成長したというのは有名だ。 | |
| This ticket is valid for two days after purchase. | この券は購入後2日間有効です。 | |
| Mr. Fujimori is famous all over the world. | フジモリさんは世界中で有名です。 | |
| Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. | 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 | |
| The new discovery proved useful to science. | 新発見は科学に有益なものであるのが判明した。 | |
| Those two boys share the same dormitory room. | あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。 | |
| On encountering the celebrity, they asked for his autograph. | 彼らは有名人と出くわすなり、サインをもとめた。 | |
| One rainy morning I woke up to find myself famous. | ある雨降りの朝、目が覚めてみると有名になっていた。 | |
| Like most diseases, it has its own symptoms. | 多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。 | |
| The following passage was quoted from a well-known fable. | 次の一節はある有名な寓話から引用したものです。 | |
| The judge concluded that the prisoner was guilty. | 裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。 | |
| The promise I made to you last week still holds true. | 先週あなたにした約束はまだ有効です。 | |
| This land belongs to Mr Ikeda. | この土地は池田氏の所有だ。 | |
| Scotland is famous for its woollen textiles. | スコットランドは毛織物で有名だ。 | |
| The attorney has strong evidence that she is innocent. | 弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。 | |
| He knows better than to spend all his money on horse racing. | 彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。 | |
| In basketball, tall players have an advantage. | バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。 | |
| Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on. | チケットは買った日を含めた二日間だけ有効です。 | |
| He has powerful connections in the publishing industry. | 彼は出版業界に有力なコネがある。 | |
| Those are values that we all share. | これらは我々全てが共有している価値観だ。 | |
| All the people in this world haven't had the advantages that you've had. | 世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。 | |
| I shared a room with him. | 僕は彼と部屋を共有した。 | |
| One day Byron awoke to find himself famous. | ある日バイロンが目を覚ましてみたら有名人になっていました。 | |
| She went into ecstasies about the ring he had bought her. | 彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。 | |
| Sunshine is beneficial to plants. | 日光は植物に有益である。 | |
| The business deal may tell in our favor. | その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。 | |
| The lady dressed in white is a famous actress. | 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 | |
| We often eat foods which are harmful to our health without knowing it. | 私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。 | |
| This building changed hands several times. | このビルの所有者は何度も変わっています。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| Her name is known all over the world. | 彼女は世界的に有名です。 | |
| Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. | 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 | |
| The man robbed him of all his money. | 男は彼から有り金を残らず奪い取った。 | |
| In addition to being a famous physicist, he is a great novelist. | 有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。 | |
| Feathers are peculiar to birds. | 羽は鳥に固有のものだ。 | |
| I got a famous singer's autograph. | 私は有名人のサインをもらった。 | |
| He was famous for his marathon speeches in parliament. | 彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。 | |
| Japan is famous for its scenic beauty. | 日本は景色の美しさで有名だ。 | |
| He has money enough and to spare. | 彼はお金を有り余るほど持っている。 | |
| How many cruises are there each day? | 1日に何便有りますか。 | |
| Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies. | 25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。 | |
| There are quite a few hotels by the lake. | 湖畔にはかなり多くのホテルが有る。 | |
| Those are very famous people. | 彼らは非常に有名だ。 | |
| In his youth, he had shown great promise. | 若い時、彼はおおいに有望だった。 | |
| Ken shared the room with his elder brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| My father holds the major interest in the corporation. | 父はその会社の過半数の株を所有している。 | |
| An abundance of rice was produced last year. | 昨年は有り余る程の米が生産された。 | |
| Is there anything for me? | 私にはなにか有りますか? | |
| I have a friend whose father is a famous pianist. | わたしには父親が有名なピアニストである友人がいます。 | |
| He is a famous man, to be sure, but I don't like him. | 彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。 | |
| Language is a specifically human characteristic. | 言語は人間固有の性質である。 | |
| The city hall is located at the center of the city. | 市役所は市の中央に有ります。 | |
| The story of a great flood is very common in world mythology. | 世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。 | |
| She will be famous in the future. | 彼女は将来有名になるでしょう。 | |
| On encountering the celebrity, the fans asked for his autograph. | ファン達は有名人と出くわすなり、彼にサインを求めた。 | |
| Pigs share certain characteristics with human beings. | ブタはある特性を人間と共有している。 | |
| The only useful answers are those that raise new questions. | 有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。 | |
| The murderer was convicted and sentenced to life in prison. | 殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。 | |
| He was entranced with joy. | 彼は喜びで有頂天だった。 | |
| The ticket holds good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| This ticket is good for two weeks. | この券は2週間有効です。 | |
| I really appreciate it. | 有難うございました。 | |
| To do him justice, he is able. | 公平に見れば彼は有能だ。 | |
| Happiness lies in contentment. | 幸福とは満足することに有る。 | |
| She is famous as an actress. | 彼女は女優として有名です。 | |
| Is there any evidence that supports his position? | 彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。 | |
| There are hundreds of books in his study. | 彼の書斎には何百冊という本が有る。 | |