Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was entranced with joy. | 彼は喜びで有頂天だった。 | |
| Happiness isn't merely having many possessions. | 幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。 | |
| The lady whom you see over there is a famous violinist. | 向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。 | |
| He became more and more famous as a critic. | 彼は評論家として次第に有名になった。 | |
| He is a famous physicist not only in Japan, but in the world. | 彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。 | |
| That is a custom proper to Japan. | それは日本固有の習慣だ。 | |
| Speak in my behalf. | 私に有利なように言ってくれ。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| The singer is as famous as Madonna. | その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 | |
| Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before. | 何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。 | |
| Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan. | 富士山は日本でもっとも有名な山です。 | |
| This ticket holds good for a month. | この切符は一ヶ月間有効である。 | |
| I want to spend my free time wisely. | 余暇の時間は有意義に過ごしたいです。 | |
| "Thank you for everything." "You're welcome." | 「色々どうも有難う」「どういたしまして」 | |
| We are to meet at Yurakucho at seven. | 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 | |
| He became famous. | 彼は有名になった。 | |
| The decision was in favor of the defendant. | 判決は被告に有利だった。 | |
| The guide will lead us to the famous park. | ガイドさんが私たちを有名な公園へと導いてくれるだろう。 | |
| Her ability took her to the top. | 彼女は有能だったので第一人者になった。 | |
| I really appreciate it. | 有難うございました。 | |
| This ticket is good for two weeks. | この券は2週間有効です。 | |
| A famous architect built this house. | 有名な建築家がこの家を建てた。 | |
| Japan is famous for Mt. Fuji. | 日本は富士山で有名です。 | |
| I awoke to find myself famous. | 目が覚めると有名になっていた。 | |
| For example, you don't need a personal seal to collect a parcel. | 例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。 | |
| This offer expires on August 15, 1999. | この見積りは1999年8月15日まで有効です。 | |
| Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored. | 初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。 | |
| I tried to make the most of my chances. | 私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。 | |
| On encountering the celebrity, the fans asked for his autograph. | ファン達は有名人と出くわすなり、彼にサインを求めた。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| Mr Balboa is so well known as to need no introduction. | バルボアさんはとても有名なので、紹介する必要はありません。 | |
| Everything points to his guilt. | 何もかも彼の有罪をしめしている。 | |
| It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan. | 穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。 | |
| Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men. | 人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。 | |
| He was a famous poet and a competent diplomat. | 彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。 | |
| Perhaps he'll never become famous. | 彼はたぶん有名にならない。 | |
| It is effective against bacterial infections. | それは細菌感染に有効だ。 | |
| The evidence was in his favor. | その証拠は彼に有利であった。 | |
| They sought to prove her guilt. | 彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。 | |
| I want to talk to the famous pianist before his concert. | コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。 | |
| It is an advantage to be able to use a computer. | コンピューターが使えるのは有利である。 | |
| Beautiful flowers have thorns. | 奇麗な花には刺が有る。 | |
| He is competent and able to trust. | 彼は有能で信頼できる。 | |
| The sayings of Confucius are famous. | 孔子の言説は有名である。 | |
| The custom of bowing is peculiar to the islanders. | お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 | |
| I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. | どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。 | |
| Scotland is famous for its woollen textiles. | スコットランドは毛織物で有名だ。 | |
| There wasn't enough evidence to convict him of the crime. | 彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。 | |
| The detective found absolute proof of the man's guilt. | 刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。 | |
| My sister is a famous singer. | 私の妹は有名な歌手だ。 | |
| McDonald's is world-famous for its hamburgers. | マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。 | |
| Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies. | 25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。 | |
| The city is most famous for its automobile industry. | その都市は自動車産業で最も有名です。 | |
| Come on, take it easy. Chances are in your favor. | さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。 | |
| Taro is the most famous of the three. | 太郎は3人の中で一番有名です。 | |
| This custom is peculiar to Japan. | この習慣は日本に特有のものである。 | |
| The older he got, the more famous he became. | 彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。 | |
| He is a famous baseball player. | 彼は有名な野球選手です。 | |
| Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc. | 製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。 | |
| He lost the whole of his money. | 彼は有り金全部を失った。 | |
| Not only his son, but his daughter is also famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| Mahjong is a game well-known all around the world. | 麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。 | |
| Do you charge for delivery? | 配送は有料ですか。 | |
| This is a custom peculiar to Japan. | これは日本特有の習慣だ。 | |
| The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory. | カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| Her skill in dancing is well known. | 彼女のダンスの腕前は有名だ。 | |
| Language is unique to man. | 言語は人間特有のものである。 | |
| The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor. | その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。 | |
| The office is full of competent people. | このオフィスには有能な人がいっぱいいる。 | |
| I shared a room with him. | 僕は彼と部屋を共有した。 | |
| This ticket is good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager. | ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。 | |
| The ticket holds good for three days. | 切符は3日間有効である。 | |
| I spent all the money I had to buy the book. | 有り金をはたいてその本を買った。 | |
| Who owns this house? | この家はだれの所有ですか。 | |
| Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on. | チケットは買った日を含めた二日間だけ有効です。 | |
| She is more famous than you. | 彼女はあなたより有名だ。 | |
| Our school is famous for its club activities. | 私たちの学校はクラブ活動で有名です。 | |
| She became famous. | 彼女は有名になった。 | |
| I am a famous actor. | 私は有名な俳優です。 | |
| He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife. | 彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。 | |
| After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. | 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 | |
| Thanks anyway. | とにかく有難う。 | |
| Not only was he a doctor, he was also a very famous novelist. | 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 | |
| These substances are not poisonous in themselves. | これらの物体は本来は有害ではない。 | |
| He is an abler lawyer than I expected. | 彼は予想以上に有能な弁護士だ。 | |
| This temple is famous for its cherry blossoms. | この寺は桜の花で有名である。 | |
| Gooseberries can prolong your life. | スグリは長寿に有効な果物だ。 | |
| The famous conductor lives in New York. | その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。 | |
| I've had enough, thank you. | 十分頂きました、有り難うございます。 | |
| He is a famous merchant. | 彼は有名な商人だ。 | |
| It was very kind of you to lend me an umbrella. | 傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。 | |
| The worth of a thing is best known by the want of it. | 有りての厭い、亡くての偲び。 | |
| In addition to being a doctor, he was a very famous novelist. | 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 | |
| Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air. | 地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。 | |
| The new secretary doesn't strike me as efficient. | 今度の秘書は有能とは思えない。 | |
| Go along this street, and you'll find the movie theater. | その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。 | |