UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '有'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
The worth of a thing is best known by the want of it.有りての厭い、亡くての偲び。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
In addition to being a doctor, he was a very famous novelist.彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。
The only useful answers are those that raise new questions.有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
I offered him odds of 3 to 1.私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。
When goods are scarce, sellers have the advantage.品物が少ないときには売り手が有利だ。
This ticket is valid for three months.この列車乗車券は3カ月有効だ。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes.絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
Taro's and Hanako's desk is small.太郎と花子共有の机は小さい。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
The plants are peculiar to the district.その植物はその地域特有のものだ。
In his fantasy, he imagined he was a famous writer.空想の中では、彼は有名な作家になっていた。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
Our town is notorious for its muddy roads.私たちの町は泥んこ道で有名です。
On my way upstairs I thought of the famous pianist.二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
Go along this street, and you'll find the movie theater.その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。
Taro Ito was found guilty.伊藤太郎は有罪と判決された。
She grew up to be a famous doctor.彼女は大人になったら有名な医者になった。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
He's a famous popular singer in Japan.彼は日本で有名な流行歌手です。
That house is famous.あの家は有名です。
Who do you believe is the most capable?誰が一番有能だと思いますか。
There's the perk of letting you join communities for paying members.有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
The singer is famous not only in Japan but also in Europe.その歌手は日本だけでなくヨーロッパでも有名である。
Everyone wants to meet you. You're famous!みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
The novel, the author of which is a famous singer, is selling well.その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。
They all account Mr James an able businessman.彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
He is young, but he is an able man.彼は若いが、有能な男だ。
He is famous as a pianist.彼はピアニストとして有名です。
Nothing can come of nothing.無から有は生じ得ない。
Why should he think that he knows better than I do?どうして彼は自分のほうが僕より分別が有ると思うんだろう。
One out of three people in this city owns a car.この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
She had something of the assurance of a famous actress.彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
I buy my silver from a man who has a mine on his property.鉱山を所有している人から銀を買っています。
The famous pianist smiled.有名なピアニストは微笑みました。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
We rarely come across big names.有名人と偶然会うのは珍しい。
The company is equally owned by the two groups.同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。
Is there anything for me?私にはなにか有りますか?
He is an able lawyer.彼は有能な弁護士だ。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
That incident made him famous.その事件が彼を有名にした。
I can assure you that chances are in your favor.大丈夫、形成は君に有利なんだから。
That ticket is good until April 29th.そのチケットは4月29日まで有効です。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
I hope I am very efficient.私は自分が凄く有能だと思う。
Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits.これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。
This custom is peculiar to Japan.この習慣は日本に特有のものである。
I met a famous scholar at the airport yesterday.昨日、私は空港で有名な学者に会った。
We had known the painter before he became famous.私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
She is a well-known singer.彼女は有名な歌手だ。
There are many famous old buildings in Kyoto.京都には有名な古い建造物がたくさんある。
Her ability took her to the top.彼女は有能だったので第一人者となった。
He is famous both at home and abroad.彼は国内でも国外でも有名である。
This is an effective remedy for crime.これは有効な犯罪防止対策だ。
I got a famous singer's autograph.私は有名人のサインをもらった。
Though young, he is an able man.彼は若いが、有能な人だ。
A cow is a useful animal.牛は有用な動物である。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Sappho was a famous Lesbian poet.サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
Karuizawa is famous as a summer resort.軽井沢は避暑地として有名である。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
This land belongs to Mr. Ikeda.この土地は池田氏の所有だ。
I've had enough, thank you.十分頂きました、有り難うございます。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
I really appreciate it.有難うございました。
My uncle is possessed of great wealth.私のおじは莫大な財産を所有している。
Her father has a general store.彼女の父は雑貨店を所有している。
Ireland is famous for lace.アイルランドは刺繍で有名である。
I took a paid day off yesterday.昨日、有給休暇を取りました。
I have an advantage over him.私は彼より有利な立場にある。
Pale ale is a low-alcohol beer.ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。
Taro is the most famous of the three.太郎は3人の中で一番有名です。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Pasta is high in carbohydrates.パスタは炭水化物の含有量が多い。
The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in.有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。
He is a famous physicist not only in Japan, but in the world.彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License