UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '有'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was the strongest candidate for the position.彼はその職の最も有力な候補者だった。
China is a leading exporter of arms.中国は武器の有力輸出国だ。
Not only his son, but his daughter is also famous.彼の息子だけでなく娘も有名であった。
He rounded off his speech with a famous proverb.彼は有名なことわざでスピーチをしめくくった。
He has given us useful knowledge.彼は私達に有益な知識を与えてくれた。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
She owns a Turner.彼女はターナーの絵を所有している。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Tom was found guilty.トムは有罪判決を受けた。
The institution advertised on TV for volunteers.その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
The owner of this house is Mr. Yamada.この家の所有者は山田さんだ。
I trusted him with all the money I had.僕は、有り金をすべて彼に委託した。
A cow is a useful animal.牛は有用な動物である。
It is how effectively you use the available time that counts.大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring.所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。
He is an able banker.彼は有能な銀行家である。
This offer is good for five days.このオファーは5日間有効です。
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
That she grew up in America is well-known.彼女がアメリカで成長したというのは有名だ。
I have a friend whose father is a famous actor.父親が有名俳優の友達がいます。
Kyoto is famous for its old temples.京都は古いお寺があるので有名だ。
The older he got, the more famous he became.彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
The boy grew up to be a famous musician.その少年は成長して有名な音楽家になった。
My sister is a famous singer.私の妹は有名な歌手だ。
The hotel is noted for its food.そのホテルは食事で有名である。
I have a friend whose father is a famous actor.私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。
He robbed me of every penny I had.彼は私の有り金すべてを奪った。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
She always has her hair done by a famous hairdresser.彼女はいつも有名な美容師に髪を結ってもらう。
Kobe is famous for its good beef.神戸は良質の牛肉で有名だ。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
One out of three people in this city owns a car.この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Even if you lose the game, you'll have another chance.もし負けてもあなたには別の機会が有る。
He is possessed of a wide landed property.彼は広大な土地を所有している。
I want to spend my free time wisely.余暇の時間は有意義に過ごしたいです。
The king was famous for his splendid palace.王は壮麗な宮殿で有名だった。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
It follows from what she says that he is guilty.彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。
He is an able lawyer.彼は有能な弁護士だ。
It's when you become able to move that the real value of health hits home.動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。
In fact, this is a major means of bureaucratic control.実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。
It seems that he is a promising youth.彼は前途有望の少年らしい。
I hear that she's a famous actress.彼女は有名な女優だそうだ。
Slaves were considered property.奴隷は所有物として考えられていた。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
Happiness does not consist only in having many things.幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。
It is an advantage to be able to use a computer.コンピューターが使えるのは有利である。
Happiness isn't merely having many possessions.幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。
The company is wholly owned by the local government.その会社は100%地元政府が保有している。
Happiness does not consist of how much you possess.幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
The office is full of competent people.このオフィスには有能な人がいっぱいいる。
With respect to this question, there are three opinions.この問題に関して、3つの意見が有る。
The defiant manner is characteristic of teenagers.反抗的な態度は10代に特有なものである。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
He made a lot of efforts to become a famous actor.彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。
He shares a room.彼は部屋を共有している。
Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing?そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな?
She grew up to be a famous doctor.彼女は大人になったら有名な医者になった。
You must make the most of your time.時間はできるだけ有効に使わなければならない。
This ticket is valid for three days.切符は3日間有効である。
He is an abler lawyer than I expected.彼は予想以上に有能な弁護士だ。
They owned the lot between them.彼らは自分たちで土地を所有した。
She is famous as a soprano.彼女はソプラノ歌手として有名だ。
I seize the moment and turn it to my advantage.機会を捕らえてそれを有利に利用する。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
On encountering the celebrity, they asked for his autograph.彼らは有名人と出くわすなり、サインをもとめた。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。
There is no room for doubt about his guilt.彼の有罪は疑いの余地はない。
The singer is famous not only in Japan but also in Europe.その歌手は日本だけでなくヨーロッパでも有名である。
Lake Towada is famous for its beauty.十和田湖はその美しさで有名である。
This is a very famous Haiku poem by Basho.これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
This ticket is valid for two days after purchase.この券は購入後2日間有効です。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
He was ambitious of political fame.彼は政治的に有名になる野心を持っていた。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光の美で有名である。
To do him justice, he is able.公平に見れば彼は有能だ。
He is eager to become famous.彼は有名になりたがっている。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
What is Japan noted for?日本は何で有名ですか。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。
He once had a lot of land.彼はかつて広大な土地を所有していた。
Wine made here is very famous.ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
The noted diplomat readily participated in the committee.有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。
I have a friend whose father is a famous novelist.私には父親が有名な小説家である友達がいる。
Feathers are peculiar to birds.羽は鳥に固有のものだ。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことで有名である。
The odd custom is peculiar to the region.その変わった習慣はその地方特有のものだ。
He has given us useful knowledge.彼は私たちに有益な知識を示してくれた。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
This is the house which was designed by a famous architect.これは有名な建築家によってデザインされた家だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License