The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '有'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This temple is famous for its cherry blossoms.
この寺は桜の花で有名である。
It follows from what she says that he is guilty.
彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。
His brother is a famous soccer player.
彼の兄さんは有名なサッカーの選手です。
His son became a famous pianist.
彼の息子さんは有名なピアニストになった。
He is something of a celebrity.
彼はちょっとした有名人です。
Try to see things as they really are.
物を有るがままにみようよしなさい。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.
どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
Mr Ford owns this land.
フォード氏がこの土地を所有している。
Iron is the most useful metal.
鉄は最も有用な金属です。
She became famous.
彼女は有名になった。
They found him guilty.
彼らは彼に有罪の判決を下した。
"Thank you very much for everything." "You are welcome."
「色々どうも有難う」「どういたしまして」
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.
彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
Switzerland is famous for its scenic beauty.
スイスは風光の美で有名である。
The man you see over there is a famous writer.
向こうに見える人は有名な作家です。
He was one of the famous men of letters in his era.
彼は彼の時代の有名な文学者の一人だった。
Mr Fujimori is famous all over the world.
フジモリさんは世界中で有名です。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
Feathers are peculiar to birds.
羽は鳥に固有のものだ。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.
製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.
食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
I can assure you that chances are in your favor.
大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
The young women of this district are well known for their beauty.
この地方の若い女性は美しいことで有名だ。
I would like a week off with pay.
一週間の有給休暇をください。
The evidence was in his favor.
その証拠は彼に有利であった。
We own a few hundred acres between the three of us.
我々3人で数百エーカーの土地を共有している。
The singer is as famous as Madonna.
その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。
I offered him odds of 3 to 1.
私は彼に3対1の有利な歩を与えようと申し出た。
The decision was in favor of the defendant.
判決は被告に有利だった。
She majors in organic chemistry.
彼女は有機化学を専攻している。
She is well known both in Japan and in the United States.
彼女は日本でもアメリカでも有名である。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.
地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
In music, he is a famous critic.
音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。
Our family has some distinguished ancestors.
うちの先祖には有名な人がいく人かいる。
"Thank you for everything." "You're welcome."
「色々どうも有難う」「どういたしまして」
Through him I got acquainted with the big names of the town.
彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。
I hear that she is a famous actress.
彼女は有名な女優だそうだ。
How many pieces of baggage do you have?
手荷物はいくつ有りますか。
Most Americans did not have the money to own an automobile.
ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。
I trusted him with all the money I had.
僕は、有り金をすべて彼に委託した。
You should make the most of your time while you are young.
若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
It's said that she's a well-known actress.
彼女は有名な女優だそうだ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi