Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The noted diplomat readily participated in the committee. 有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。 This is the house where the famous novelist was born. これがあの有名な小説家が生まれた家です。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 There is no objection on my part. 私のほうに異存は有りません。 His guilt leaves no room for doubt. 彼の有罪は、疑う余地がない。 The boy grew up to be a famous scientist. 少年は成長して有名な科学者になった。 Worms are sometimes beneficial to soil. ミミズも時には土壌に有益です。 Her success as a singer made her famous. 彼女は歌手として成功し、有名になった。 The man standing by the door is a famous singer. ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。 His brother is a famous soccer player. 彼のお兄さんは有名なサッカーの選手です。 I was convinced that he was guilty. 私は彼の有罪を確信していた。 The next morning found him famous throughout the village. 翌朝、彼は村中で有名になっていた。 I have a friend whose father is a famous pianist. 私の友人に、父親が有名なピアニストだという人がいる。 McDonald's is world-famous for its hamburgers. マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。 Language is unique to man. 言語は人間特有のものである。 It is well known that the city has a high crime rate. その都市の犯罪率が高いことは有名です。 The balance of public opinion remains in his favor. 世論は依然として彼に有利に傾いている。 We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 I have a friend whose father is a famous novelist. 私の友達の父親は有名な小説家だ。 This place is famous for its scenic beauty. そこは風景が美しいので有名だ。 The court judged him guilty. 法廷は彼に有罪の判決を下した。 Pale ale is a low-alcohol beer. ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。 Justin Bieber is more famous than Katie Holmes. ジャスティンビーバーはケーティーホルムズよりも有名です。 He became more and more famous. 彼はますます有名になった。 Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago. シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。 Those two boys share the same dormitory room. あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。 In addition to being a famous physicist, he is a great novelist. 有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。 The court adjudged that the will was valid. 法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。 The ticket holds good for three days. その切符は3日間有効である。 The fact remains that he is guilty. 彼が有罪であるという事実は依然として残っている。 That ticket is good until April 29th. そのチケットは4月29日まで有効です。 On my way upstairs I thought of the famous pianist. 二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。 The city hall is located at the center of the city. 市役所は市の中央に有ります。 He was famous during his long life and his work was very popular. 長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。 They failed to take into account the special needs of old people. 彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。 I trusted him with all the money I had. 僕は、有り金をすべて彼に委託した。 English is useful in diplomacy and tourism. 英語は外交や観光事業に有効である。 You establish the property right by paying for it. それの代金を払うことによって確立する所有権。 Someone has stolen all my money. 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 How long is this visa valid? このピザはどのくらい有効なのですか。 This ticket is good for two weeks. この券は2週間有効です。 She's neither rich nor famous. 彼女は裕福でもなければ有名でもない。 It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 The following passage was quoted from a well-known fable. 次の一節はある有名な寓話から引用したものです。 Do you charge for delivery? 配達は有料ですか。 The lady whom you see over there is a famous violinist. 向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。 He is trespassing on our private property. 彼はわれわれの私有地に不法侵入している、無断で通っている。 No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji. 富士山ほど高い山は日本には他に有りません。 It is to your advantage to join us. 私たちの仲間に入るのが有利だ。 That affair made him famous. その事件が彼を有名にした。 He is a famous artist. 彼は有名な画家です。 I've had enough, thank you. 十分頂きました、有り難うございます。 The famous author created another best-selling book. 有名作家はまたベストセラー書を著した。 In fact, this is a major means of bureaucratic control. 実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。 Beautiful flowers have thorns. 奇麗な花には刺が有る。 You need to have exact change to pay the toll of the expressway. 有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。 The sayings of Confucius are famous. 孔子の言説は有名である。 The jury has returned a verdict of guilty. 陪審員は有罪の判決を答申した。 Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player. ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。 She is very efficient in the secretarial work. 彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。 With respect to this question, there are three opinions. この問題に関して、3つの意見が有る。 The new international airport really put Narita on the map. 新国際空港は実際成田を有名にした。 The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively. 教養のある、一般のアメリカ人はもはや理解しあえる素養を共有していないという事実が、彼らが効果的に意志疎通できない主な理由なのである。 The novel, the author of which is a famous singer, is selling well. その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。 I see that he is an able man. 彼が有名な人物だというのがわかります。 Maybe he won't become famous. 彼はたぶん有名にならない。 China is a leading exporter of arms. 中国は武器の有力輸出国だ。 Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court. ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。 Franklin was known for his common sense. フランクリンは常識があるので有名だった。 I shared a room with him. 僕は彼と部屋を共有した。 Once they were very useful. かつてそれら大変有用でした。 A cow is a useful animal. 牛は有用な動物である。 There is a mistake in her composition. 彼女の作文には誤りがひとつ有る。 I am going to assert his guilt. 私は彼の有罪を主張するつもりです。 She is more famous than you. 彼女はあなたより有名だ。 My sister is famous. 私の妹は有名だ。 Iron is a useful metal. 鉄は有用な金属です。 When goods are scarce, sellers have the advantage. 品物が少ないときには売り手が有利だ。 His prospects are not so rosy as you suppose. 彼の前途は君が思うほど有望ではない。 He is young, but he is an able man. 彼は若いが、有能な男だ。 There are hundreds of books in his study. 彼の書斎には何百冊という本が有る。 As far as I know, he's guilty. 我々の知る限りでは彼は有罪だ。 He was robbed of all his money. 彼は有り金すべてを奪われた。 He has powerful connections in the publishing industry. 彼は出版業界に有力なコネがある。 He refused to believe that she was guilty. 彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。 The musician is famous abroad as well as in Japan. その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。 People usually become famous at the cost of their privacy. 人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。 This custom is peculiar to Japan. この習慣は日本に特有のものである。 Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant. この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。 The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory. カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。 He made a lot of efforts to become a famous actor. 彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。 He shares a room. 彼は部屋を共有している。 No one who owns a pet is allowed to live in this apartment building. ペットを所有している人は、このアパートには住めません。 London is famous for its fog. ロンドンは霧で有名だ。 After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish. これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。 The singer is as famous as Madonna. その歌手はマドンナと同じくらい有名だ。 This book is at once interesting and instructive. この本はおもしろくもあり有益でもある。 The following passage is a quotation from a well-known fable. 以下の一節は有名な寓話からの引用です。 Too much exercise can do more harm than good. 運動のしすぎは有害無益に成りうる。