Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This ticket is available for a whole year. この券はまる一年有効です。 Picasso is a famous artist whom everyone knows. ピカソは誰もが知っている有名な画家である。 There is a mistake in her composition. 彼女の作文には誤りがひとつ有る。 That ticket is good until April 29th. そのチケットは4月29日まで有効です。 In music, he is a famous critic. 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 The old man is possessed of great wealth. その老人は巨万の富を所有している。 "How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." 神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」 It is to your advantage to join us. 私たちの仲間に入るのが有利だ。 Who owns this land? この土地は誰が所有しているのですか。 Language is a specifically human characteristic. 言語は人間固有の性質である。 There are many famous historic buildings in Kyoto. 京都には多くの古い有名な建物がある。 That house is famous. あの家は有名です。 There are several advantages to city life. 都市生活にはいくつかの有利な点がある。 He once possessed much land. 彼はかつて広大な土地を所有していた。 The singer is famous not only in Japan but also in Europe. その歌手は日本だけでなくヨーロッパでも有名である。 This medicine has no harmful side-effects. この薬には有害な副作用がありません。 What are you interested in? あなたは何に関心が有るのですか。 Insofar as we know, he is guilty. 我々の知る限りでは彼は有罪だ。 The store is notorious for charging high prices. その店は値段が高いので有名だ。 Fluency in English is a very marketable skill today. 今日英語が堪能であることは有利な技能である。 She's neither rich nor famous. 彼女は裕福でもなければ有名でもない。 It is no wonder that a man of his ability is successful. 彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。 I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。 The older he got, the more famous he became. 彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 The ticket is valid for a week. その切符は一週間有効です。 A wife can have property independent of her husband. 妻は夫から独立して財産を所有しうる。 I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 This book is of great use. この本はたいへん有益である。 Our family has some distinguished ancestors. うちの先祖には有名な人がいく人かいる。 Noted. Thank You 承知致しました。有難う御座います。 The old man possesses great wealth. その老人は巨万の富を所有している。 He robbed me of every penny I had. 彼は私の有り金すべてを奪った。 We are to meet at Yurakucho at seven. 私達は7時に有楽町で会うことになっている。 Please enter a valid email address. 有効なメールアドレスを入力してください。 That way of speaking is peculiar to people in this part of the country. あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。 There is no denying the fact that smoking is harmful. 喫煙が有害だという事実は否定できない。 This is a plant unique to this country. これはこの国に特有の植物だ。 Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager. ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。 My father holds the major interest in the corporation. 父はその会社の過半数の株を所有している。 It's out of stock, but I can give you a rain check. もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。 This food is unhealthy. この食品は有毒である。 He robbed me of every cent I had. 彼は私から有り金全部奪った。 He laid claim to the land. 彼はその土地の所有権を主張した。 I awoke to find myself famous. 目が覚めると有名になっていた。 The evidence was in his favor. その証拠は彼に有利であった。 What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 If he is innocent, it follows that his wife is guilty. 彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。 He admitted his guilt. 彼は自分の有罪を認めた。 Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life. 誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。 The novel, the author of which is a famous singer, is selling well. その小説は、著者は有名な歌手なのだが、よく売れている。 This land belongs to Mr. Ikeda. この土地は池田氏の所有だ。 He is popular with the students. 彼は学生に人気が有る。 I quoted some famous phrases in my book. 私は自分の本に有名な言葉を引用した。 He was robbed of all his money. 彼は有り金すべてを奪われた。 It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan. 穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。 Too much exercise can do more harm than good. 運動のしすぎは有害無益に成りうる。 What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 She is a noted singer. 彼女は有名な歌手だ。 Those are very famous people. 彼らは非常に有名だ。 Maybe he won't become famous. 彼はたぶん有名にならない。 This one has a lot of advantages over that one. これはあれより有利な点がたくさんある。 The horse is a useful animal. 馬は有益な動物である。 Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 Who owns this land? ここの土地は誰の所有ですか? Not only his son, but his daughter is famous as well. 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 The picture was painted by a famous painter. この絵はある有名な画家によってかかれた。 You have to beat the time. 時間を有効に使いなさい。 It is how effectively you use the available time that counts. 大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。 And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i この国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 As a singer, she's well known. 彼女は歌手として有名だ。 They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years. 彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。 This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals. このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。 His book is famous not only in England but also in Japan. 彼の本は英国だけでなく日本でも有名だ。 An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context. 特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。 The boy grew up to be a famous musician. その少年は成長して有名な音楽家になった。 The lady standing by the gate is a famous singer. 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 I spent all the money I had to buy the book. 有り金をはたいてその本を買った。 This is a custom peculiar to Japan. これは日本特有の習慣だ。 The actor has a large yacht. その俳優は大きなヨットを所有している。 It is how effectively you use the available time that counts. 重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。 He is famous as a pianist. 彼はピアニストとして有名です。 She is well known both in Japan and in the United States. 彼女は日本でもアメリカでも有名である。 You should visit Kyoto, which is famous for its old temples and shrines. 京都を訪問すべきだよ。古いお寺や神社で有名だから。 As head of the team I was ably assisted by him. チームの長として私は彼に有能な助力を得た。 I buy my silver from a man who has a mine on his property. 鉱山を所有している人から銀を買っています。 He's not serious. 真面目では有りません。 How long is the ticket good for? 切符は何日間有効ですか。 This law shall have effect in Japan. この法律は日本において有効とすべし。 One out of three people in this city owns a car. この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 He is a famous merchant. 彼は有名な商人だ。 She missed her chance to see the famous singer. 彼女は有名な歌手に会うという機会をのがした。 Hmm, did we have some breadcrumbs? えーと、パン粉は有ったかな? I want to talk to the famous pianist before his concert. コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。 The researcher suggested promising directions for treating the cancer. 研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。 The humor of his speech is derived from his peculiar local accent. 彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。 One day Byron awoke to find himself famous. ある日バイロンが目を覚ましてみたら有名人になっていました。 He is something of a celebrity. 彼はちょっとした有名人です。 With regards to music, he is one of the most famous critics. 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。