Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In his youth, he had shown great promise. | 若い時、彼はおおいに有望だった。 | |
| He is a famous merchant. | 彼は有名な商人だ。 | |
| He robbed me of every penny I had. | 彼は私の有り金すべてを奪った。 | |
| She grew up to be a famous doctor. | 彼女は大人になったら有名な医者になった。 | |
| If you do such a prank again, you will hear from the owner. | 二度とそんな悪ふざけをすると所有者から叱られるよ。 | |
| I am going to visit the famous zoo. | 私はその有名な動物園をたずねるつもりだ。 | |
| I want to spend my free time wisely. | 余暇の時間は有意義に過ごしたいです。 | |
| He is famous as an oil king. | 彼は石油王として有名だ。 | |
| Japan is famous for its scenic beauty. | 日本は景色の美しさで有名だ。 | |
| Happiness does not consist of how much you possess. | 幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。 | |
| A wife can have property independent of her husband. | 妻は夫から独立して財産を所有しうる。 | |
| I seize the moment and turn it to my advantage. | 機会を捕らえてそれを有利に利用する。 | |
| It cannot be denied that he is guilty. | 彼が有罪だということは否定できない。 | |
| It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. | 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 | |
| Our best negotiators always drive a hard bargain. | うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。 | |
| Go along this street, and you'll find the movie theater. | その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。 | |
| For example, you don't need a personal seal to collect a parcel. | 例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。 | |
| California is famous for its fruit. | カリフォルニアは果物で有名です。 | |
| This artist is soon to be famous like Yamagata. | この画家はヤマガタのようにもうすぐ有名になりますよ。 | |
| Judging from what he says, he seems to be a man of ability. | 彼に話から判断すると、彼は有能な男のようだ。 | |
| This marriage will be advantageous to his career. | この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。 | |
| He gave away all his money. | 彼は連中に有り金を全部くれてやった。 | |
| With regards to music, he is one of the most famous critics. | 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 | |
| Pale ale is a low-alcohol beer. | ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。 | |
| My friend's father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| Edison invented many useful things. | エジソンは多くの有益なものを発明した。 | |
| She owns a Turner. | 彼女はターナーの絵を所有している。 | |
| The court judged him guilty. | 法廷は彼に有罪の判決を下した。 | |
| Ken shared the room with his elder brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| An uncle of mine gave me some useful advice. | 叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。 | |
| I hope I am very efficient. | 私は自分が凄く有能だと思う。 | |
| When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion. | 大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。 | |
| This house belongs to Mr Yamada. | この家は山田さんが所有している。 | |
| This agreement holds good for a year. | この契約は一年間有効です。 | |
| Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago. | シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。 | |
| He is one of the most famous singers in Japan. | 彼は日本でもっとも有名な歌手の一人だ。 | |
| As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air. | 健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。 | |
| This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals. | このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。 | |
| Prof. Smith is famous for his eccentric life style. | スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。 | |
| This beer contains a high proportion of alcohol. | このビールはアルコールの含有量が多い。 | |
| He has a burning desire to become famous. | 彼は有名になりたいと熱望している。 | |
| I awoke one morning and found myself famous. | ある朝目覚めたらば、私は有名になっていた。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| There is no room for doubt about his guilt. | 彼の有罪は疑いの余地はない。 | |
| Give him the benefit of the doubt. | 彼に有利に解釈してやれよ。 | |
| He has quite a lot of experience in driving. | 彼は自動車の運転には相当経験が有る。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| He is an abler man than I thought. | 彼は思ったよりも有能な人だ。 | |
| I sold the house to advantage. | 私は家を有利に売った。 | |
| Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity. | サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。 | |
| The group put up posters to remind people that noise is harmful. | その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。 | |
| It's said that she's a well-known actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| He made a lot of efforts to become a famous actor. | 彼は有名な俳優になるために、沢山の努力をした。 | |
| The man standing by the door is a famous singer. | ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。 | |
| This medicine has no harmful side-effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context. | 特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。 | |
| This ticket holds good for a month. | この切符は一ヶ月間有効である。 | |
| Who do you believe is the most capable? | 誰が一番有能だと思いますか。 | |
| The singer is famous not only in Japan but also in Europe. | その歌手は日本だけでなくヨーロッパでも有名である。 | |
| This is the house which was designed by a famous architect. | これは有名な建築家によってデザインされた家だ。 | |
| He owns this land. | 彼はこの土地を所有している。 | |
| The accused proved to be guilty. | 被告は有罪と判明した。 | |
| The singer was known to young people. | その歌手は若者たちには有名だった。 | |
| He's not serious. | 真面目では有りません。 | |
| On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. | イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。 | |
| An able sportsman should be brave. | 有能なスポーツマンは勇敢であるべきだ。 | |
| You need to have exact change to pay the toll of the expressway. | 有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。 | |
| The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world. | シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| There are hundreds of books in his study. | 彼の書斎には何百冊という本が有る。 | |
| Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds. | 一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。 | |
| The story of a great flood is very common in world mythology. | 世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。 | |
| He is capable as a lawyer. | 彼は弁護士として有能だ。 | |
| I've had enough, thank you. | 十分頂きました、有り難うございます。 | |
| This is the pen which the famous novelist wrote with. | これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。 | |
| Few rich men own their own property. | 金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。 | |
| He is well known in our country. | 彼はわが国では有名です。 | |
| The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison. | 裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。 | |
| The following passage is a quotation from a well-known fable. | 次の一節はある有名な寓話から引用したものです。 | |
| He is a promising young businessman. | 彼は将来有望な若手事業家だ。 | |
| He is a famous man, to be sure, but I don't like him. | 彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。 | |
| He seemed to be beside himself with joy. | 彼はうれしさで有頂天になっているようだ。 | |
| He believes in the supernatural. | 彼は超自然的なものが有ると信じる。 | |
| The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries. | この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。 | |
| The young women of this district are well known for their beauty. | この地方の若い女性は美しいことで有名だ。 | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。 | |
| I am going to assert his guilt. | 私は彼の有罪を主張するつもりです。 | |
| He shook hands with the famous singer. | 彼はその有名な歌手と握手した。 | |
| I can see how you'd call him a famous personality. | 彼が有名な人物だというのがわかります。 | |
| Sunshine is beneficial to plants. | 日光は植物に有益である。 | |
| That's very big of you. | それは有難い。 | |
| Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good. | 運動も過度になると有害無益である。 | |
| The problems are inherent in this system. | その問題はこのシステムに固有のものだ。 | |
| I'm sure he is a man of ability. | 彼は有能な人だと思う。 | |
| The country is renowned for the beauty of its mountain scenery. | その国は山の景色が美しいので有名です。 | |
| People usually become famous at the cost of their privacy. | 人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。 | |
| There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead. | 水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。 | |
| He has a bright future. | 彼は前途有望です。 | |
| We had better utilize our natural resources. | 我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。 | |
| She went into ecstasies about the ring he had bought her. | 彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。 | |