Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The group put up posters to remind people that noise is harmful. その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。 Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers. グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 Though young, he is an able man. 彼は若いが、有能な人だ。 There is no room for doubt about his guilt. 彼の有罪は疑いの余地はない。 He is also very famous in Japan. 彼は日本でもとても有名だ。 The experience gave him an advantage over the others. 彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。 She became famous. 彼女は有名になった。 To do him justice, he is able. 公平に見れば彼は有能だ。 English is useful in diplomacy and tourism. 英語は外交や観光事業に有効である。 He once owned a lot of land. 彼はかつて広大な土地を所有していた。 We were in danger of losing our lives. 私たちは命を失う危険が有った。 The ticket holds good for three days. その切符は3日間有効である。 To tell the truth, he is a famous lawyer. 本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。 This is a weakness peculiar to young people. これが若者特有の欠点だ。 My father wants an efficient assistant to help him. 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 She will be a famous artist in the future. 彼女は将来有名な芸術家になるだろう。 You must make the most of your time. 時間はできるだけ有効に使わなければならない。 If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way. 免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。 This carving knife ... it's one made by a famous swordsmith. この包丁・・・有名な刀匠が作ったものなんです。 They say that he is an able man. 彼は有能な人だそうだ。 As a singer, she's well known. 彼女は歌手として有名だ。 With respect to this question, there are three opinions. この問題に関して、3つの意見が有る。 He is a famous artist. 彼は有名な画家です。 I made the best of her time in Japan. 私は、日本での時間を有効に使った。 This food is unhealthy. この食品は有毒である。 Happiness lies in contentment. 幸福とは満足することに有る。 The old man possesses great wealth. その老人は巨万の富を所有している。 I don't have the courage to ask my boss to lend me his car. 私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。 My uncle possesses great wealth. 私のおじは莫大な財産を所有している。 This ticket is good for three days. この切符は三日間有効だ。 It was very kind of you to lend me an umbrella. 傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。 I think of him as a promising journalist. 彼は将来有望なきしゃだとおもう。 Picasso is a famous artist whom everyone knows. ピカソは誰もが知っている有名な画家である。 He is quite capable and can hold his own. 彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。 Come on, take it easy. Chances are in your favor. さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。 He was beside himself with joy. 彼は喜びのあまり有頂天になっていた。 The man sitting over there is a famous singer. あそこに座っている人は有名な歌手だよ。 Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 This ticket is valid for only two days after its purchase. この切符は購入後2日のみ有効である。 Mr Ford owns this land. フォード氏がこの土地を所有している。 That writer is well known all over the world. その作家は世界的に有名である。 Language is unique to man. 言語は人間特有のものである。 There were a lot of people who came to ask after the famous actress. その有名な女優を見舞いに来た人がたくさんいた。 The odd custom is peculiar to the region. その変わった習慣はその地方特有のものだ。 I have an advantage over him. 私は彼より有利な立場にある。 Taro is the most famous of the three. 太郎は3人の中で一番有名です。 The speaker was so famous as to need no introduction. その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。 He was entranced with joy. 彼は喜びで有頂天だった。 I awoke to find myself famous. 目が覚めてみると有名になっていた。 With regards to music, he is one of the most famous critics. 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 An able sportsman should be brave. 有能なスポーツマンは勇敢であるべきだ。 For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese. たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。 This offer expires on August 15, 1999. この見積りは1999年8月15日まで有効です。 That affair made him famous. その事件が彼を有名にした。 Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air. 地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。 This beer contains a high proportion of alcohol. このビールはアルコールの含有量が多い。 I can see how you'd call him a famous personality. 彼が有名な人物だというのがわかります。 There is no objection on my part. 私のほうに異存は有りません。 This would enable us to compete more effectively with other agencies. この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。 He has given us useful knowledge. 彼は私達に有益な知識を与えてくれた。 All the evidence points to his guilt. すべての証拠は彼の有罪を示している。 The business deal may tell in our favor. その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。 The accident was a strong argument for new safety measures. 事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。 Too much exercise can do more harm than good. 運動のしすぎは有害無益に成りうる。 The company is equally owned by the two groups. 同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。 Iron is a useful metal. 鉄は有用な金属です。 Do you charge for delivery? 配送は有料ですか。 The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case. 関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。 Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men. 人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。 As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air. 健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。 He has a burning desire to become famous. 彼は有名になりたいと熱望している。 In basketball, tall players have an advantage. バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。 The general situation is advantageous to us. 全般的な状況はわれわれに有利だ。 He once possessed much land. 彼はかつて広大な土地を所有していた。 He admitted his guilt. 彼は自分の有罪を認めた。 He refused to believe that she was guilty. 彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。 He is supposed to be guilty. 彼は有罪だと思われている。 Do you charge for delivery? 配達は有料ですか。 There are quite a few hotels by the lake. 湖畔にはかなり多くのホテルが有る。 Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract. 有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。 You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are. 国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。 Kyoto is famous for its old temples. 京都は古い寺院で有名である。 His book is famous not only in England but also in Japan. 彼の本は英国だけでなく日本でも有名だ。 Her ability took her to the top. 彼女は有能だったので第一人者となった。 He laid claim to the land. 彼はその土地の所有権を主張した。 Ken shared the room with his elder brother. ケンは兄と部屋を共有している。 This is a custom peculiar to Japan. これは日本特有の習慣だ。 Rick was over the moon about passing the exam. リックは試験に合格して有頂天だった。 The famous conductor lives in New York. その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。 There is no denying that the prisoner is guilty. その囚人が有罪であることは、否定することができない。 Those two boys share the same dormitory room. あの二人の少年は寮の同じ部屋を共有している。 I seize the moment and turn it to my advantage. 機会を捕らえてそれを有利に利用する。 All the people in this world haven't had the advantages that you've had. 世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。 Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. 究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。 I awoke one morning to find myself famous. ある朝目がさめたら私は有名になっていた。 Sitting next to me was a famous actor. 私の隣に有名な俳優が座った。 If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty. あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。 The jury has returned a verdict of guilty. 陪審員は有罪の判決を答申した。 On my way upstairs I thought of the famous pianist. 二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。