The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '有'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He holds property on their land.
彼はあそこの土地の所有権がある。
The tape recorder is a useful aid to teaching.
テープレコーダーは有用な教具です。
He is an abler lawyer than I expected.
彼は予想以上に有能な弁護士だ。
Through him I got acquainted with the big names of the town.
彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
This is the house which was designed by a famous architect.
これは有名な建築家によってデザインされた家だ。
This is a plant unique to this country.
これはこの国に特有の植物だ。
The plants are peculiar to the district.
その植物はその地域特有のものだ。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
He is a famous baseball player.
彼は有名な野球選手です。
We have two pieces of evidence of his guilt.
私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
I hear that she is a famous actress.
彼女は有名な女優だそうだ。
He owns this land.
彼はこの土地を所有している。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Great geniuses have the shortest biographies.
偉大な天才は最短の伝記を有する。
The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.
関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
This passport is valid for five years.
このパスポートは5年間有効です。
Thank you just the same.
とにかく有難う。
She grew up to be a famous doctor.
彼女は大人になったら有名な医者になった。
She became famous as a mystery writer.
彼女は推理作家として有名になった。
Japan is famous for Mt. Fuji.
日本は富士山で有名です。
She has about 2,000 books.
彼女は大体二千冊の本を所有している。
They adjudged him guilty.
彼らは彼に有罪の判決を下した。
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.
古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護衛したボディガードが衛星と呼ばれた。
We must pay a toll to drive on this road.
この道路は有料です。
Sympathy is a feeling characteristic of mankind.
同情は人間特有の感情である。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.
特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
You must make the most of your time.
時間はできるだけ有効に使わなければならない。
This temple is famous for its cherry blossoms.
この寺は桜の花で有名である。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.
イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。
To do him justice, he is an able man.
公平に言うと、彼は有能な男だ。
The matter made his name known.
その事件が彼を有名にした。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.
私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.
彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.
全額NTT保有の同社は旨く行っている。
I tried to make the most of my chances.
私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
He sought to be rich and famous.
彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.
殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.
ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
This is an effective remedy for crime.
これは有効な犯罪防止対策だ。
The actor has a large yacht.
その俳優は大きなヨットを所有している。
This is the pen which the famous novelist wrote with.
これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。
Gooseberries are fruits that are effective at extending life.
スグリは長寿に有効な果物だ。
Pale ale is a low-alcohol beer.
ペイルエルはアルコール含有量の少ないビールだ。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金を全部巻き上げた。
His pictures are very famous.
彼の絵はとても有名です。
Cezanne is famous for his landscapes.
セザンヌは風景画で有名だ。
Besides being an actress, she was a famous painter.
彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。
The speaker was so famous as to need no introduction.
その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
He is one of the most famous singers in Japan.
彼は日本でもっとも有名な歌手の一人だ。
That song reminds me of a famous movie actor.
その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
Nagoya is a city which is famous for its castle.
名古屋は城で有名な都市だ。
The whole earth is the sepulchre of famous men.
全地球は有名人の墳墓である。
The city hall is located at the center of the city.
市役所は市の中央に有ります。
If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty.
あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。
His prospects are not so rosy as you suppose.
彼の前途は君が思うほど有望ではない。
As far as I know, he's guilty.
我々の知る限りでは彼は有罪だ。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.
ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
The accident was a strong argument for new safety measures.
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
The worth of a thing is best known by the want of it.
有りての厭い、亡くての偲び。
I know that he is a famous musician.
私は彼が有名な音楽家であることを知っている。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
This marriage will be advantageous to his career.
この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.
有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
It was of great benefit to me.
私にはとても有益だった。
They had had to use what money they had.
彼らは有り金全部を使わざるをえなかった。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
"If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"
「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」
He is a famous physicist not only in Japan, but in the world.
彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
We tried to make the most of our chances.
私たちはチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
I see that he is an able man.
彼が有名な人物だというのがわかります。
An uncle of mine gave me some useful advice.
叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。
She was found guilty.
彼女に有罪の判決が下った。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.
フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
The older he got, the more famous he became.
彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
Her father has a general store.
彼女の父は雑貨店を所有している。
Noted. Thank You
承知致しました。有難う御座います。
The detective found absolute proof of the man's guilt.
刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
The town gave birth to many men of note.
その町は多くの有名人を生んだ。
He's not serious.
真面目では有りません。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
His brother is a famous soccer player.
彼の兄さんは有名なサッカーの選手です。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
The court judged him guilty.
法廷は彼に有罪の判決を下した。
Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.
人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。
I hope I am very efficient.
私は自分が凄く有能だと思う。
She majors in organic chemistry.
彼女は有機化学を専攻している。
The accused proved to be guilty.
被告は有罪と判明した。
When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion.