The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.
パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。
Each of the brothers has a car.
その兄弟はそれぞれ車を所有している。
Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good.
運動も過度になると有害無益である。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
Years of effort came to nothing.
長年の努力が烏有に帰した。
My guilt leaves no room for doubt.
私の有罪は、疑う余地がない。
The court adjudged that the will was valid.
法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
Kobe is famous for its good beef.
神戸は良質の牛肉で有名だ。
He is noted as a soccer player.
彼はサッカーの選手として有名だ。
The boy grew up to be a famous scientist.
少年は成長して有名な科学者になった。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
According to folktales, cats have nine lives.
昔の物語によると猫が九性有りと言われています。
I can assure you that chances are in your favor.
大丈夫、形勢は君に有利なんだから。
Nagoya is a city famous for its castle.
名古屋は城で有名な都市だ。
The company, wholly owned by NTT, is doing well.
全額NTT保有の同社は旨く行っている。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
She grew up to be a famous musician.
彼女は成長して有名な音楽家になった。
He is a promising young man.
彼は前途有望な青年だ。
My uncle is possessed of great wealth.
私のおじは莫大な財産を所有している。
McDonald's is world-famous for its hamburgers.
マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。
He is young, but he is an able man.
彼は若いが、有能な男だ。
The only useful answers are those that raise new questions.
有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
Too much exercise can do more harm than good.
運動のしすぎは有害無益に成りうる。
Through him I got acquainted with the big names of the town.
彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。
The author of this article is a famous critic.
この記事の筆者は有名な批評家だ。
Nothing comes from nothing.
無から有は生じない。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.
日本は世界有数の経済大国である。
We tried to make the most of our chances.
私たちはチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
The instinct for survival is inherent in every living thing.
生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
They found him guilty.
彼らは彼に有罪の判決を下した。
Please enter a valid email address.
有効なメールアドレスを入力してください。
It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven.
有効期限は1997年3月31日です。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.
特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
He's letting his fame go to his head.
有名になったのでお高くとまっているんだよ。
Now he is recognized as one of the most promising writers.
彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
It was easy for them to be famous all over the world.
世界中で有名になることは彼らにとってやさしいことだった。
I spent all the money I had to buy the book.
有り金をはたいてその本を買った。
To tell the truth, she gave away all her money to others in desperation.
実のところ、彼女はやけになって、有り金をみんな人にやってしまったのだ。
These substances are not poisonous in themselves.
これらの物体は本来は有害ではない。
Does this book belong to you?
この本はあなたの所有物ですか?
For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.
例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。
With respect to this question, there are three opinions.
この問題に関して、3つの意見が有る。
The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes.
絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。
I've had enough, thank you.
十分頂きました、有り難うございます。
How long is the ticket good for?
切符は何日間有効ですか。
No one has been convicted of the crime yet.
まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。
There are many famous historic buildings in Kyoto.
京都には多くの古い有名な建物がある。
Are there any famous musicians on the stage?
舞台には有名な音楽家がいますか。
The two sisters became more and more famous.
その二人の姉妹はますます有名になった。
This is an effective remedy for crime.
これは有効な犯罪防止対策だ。
This would enable us to compete more effectively with other agencies.
この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。
Our family has some distinguished ancestors.
うちの先祖には有名な人がいく人かいる。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i