Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Gulliver's Travels was written by a famous English writer. | ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。 | |
| He is an influence in politics. | 彼は政界の有力者だ。 | |
| The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War. | 「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。 | |
| My sister is famous. | 私の妹は有名だ。 | |
| Cezanne is famous for his landscapes. | セザンヌは風景画で有名だ。 | |
| The whole earth is the sepulchre of famous men. | 全地球は有名人の墳墓である。 | |
| His son became a famous pianist. | 彼の息子さんは有名なピアニストになった。 | |
| This bridge became famous among young people. | この橋は若者の間で有名になった。 | |
| The man you see over there is a famous writer. | 向こうに見えるのが有名な作家です。 | |
| Taro Ito was found guilty. | 伊藤太郎は有罪と判決された。 | |
| She owns a very big house. | 彼女はとても大きな家を所有している。 | |
| Who owns this land? | ここの土地は誰の所有ですか? | |
| Circumstances are entirely favorable to us. | 万事は我々に有利だ。 | |
| The law is still in effect. | その法律はまだ有効である。 | |
| You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are. | 国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。 | |
| If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me. | 女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。 | |
| They failed to take into account the special needs of old people. | 彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。 | |
| This substance is not poisonous in itself. | この物質はそれ自体では有毒ではない。 | |
| She is a noted singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| I have a friend whose father is a famous pianist. | 私の友人に、父親が有名なピアニストだという人がいる。 | |
| He robbed me of every penny I had. | 彼は私の有り金すべてを奪った。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 | |
| You have to beat the time. | 時間を有効に使いなさい。 | |
| Besides being an actress, she was a famous painter. | 彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。 | |
| Ken shared the room with his older brother. | ケンは兄と部屋を共有している。 | |
| I tried to make the most of my chances. | 私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。 | |
| It is no wonder that a man of his ability is successful. | 彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。 | |
| Who owns this house? | この家はだれの所有ですか。 | |
| You can be sure that the money you give them will be put to good use. | あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 | |
| We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. | 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 | |
| Aomori is famous for its good apples. | 青森はおいしいりんごで有名だ。 | |
| Many famous people are behind the movement. | 多数の有名人がその動きを後援している。 | |
| Where there is life, there is hope. | 命有っての、物だね。 | |
| She is noted as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| London, where I live, used to be famous for its fog. | ロンドンは、私のすんでいるところだが、以前は霧で有名だった。 | |
| There was no objection on the part of the owner. | 所有者の側には異存はなかった。 | |
| Do you think we'll get a chance to rub shoulders with any celebrities? | 有名人と知り合うチャンスがあるかしら。 | |
| This building was laid out by a famous architect. | このビルは有名な建築家によって設計された。 | |
| The guide will lead us to the famous park. | ガイドさんが私たちを有名な公園へと導いてくれるだろう。 | |
| Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life. | 誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。 | |
| He is a famous artist. | 彼は有名な画家です。 | |
| This book will do you more harm than good. | この本は君にとって有害無益だろう。 | |
| I understand that he's something of a famous personality. | 彼が有名な人物だというのがわかります。 | |
| They had two daughters, who became famous pianists. | 彼らには2人の娘があり、2人とも有名なピアニストになった。 | |
| Japan is one of the greatest economic powers in the world. | 日本は世界有数の経済大国である。 | |
| The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions. | オーロラは極地に特有の現象です。 | |
| This building changed hands several times. | このビルの所有者は何度も変わっています。 | |
| Happiness isn't merely having many possessions. | 幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。 | |
| In addition to being a famous physicist, he is a great novelist. | 有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。 | |
| The scientist is famous both at home and abroad. | その科学者は国の内外で有名である。 | |
| The garden is common to the two houses. | 庭は二軒の家の共有のものです。 | |
| As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable. | 強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。 | |
| Mars is a promising place where we may be able to live. | 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 | |
| He is eager to become famous. | 彼は有名になりたがっている。 | |
| In addition to being a famous physicist, he is a great novelist. | 有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。 | |
| She grew up to be a famous musician. | 彼女は成長して有名な音楽家になった。 | |
| Mrs. Smith was a famous beauty. | スミス夫人は美人で有名だった。 | |
| If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way. | 免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。 | |
| This temple is famous for its cherry blossoms. | この寺は桜の花で有名である。 | |
| The fact remains that he is guilty. | 彼が有罪であるという事実は依然として残っている。 | |
| Local party members are trying to gerrymander the district. | 地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。 | |
| The tape recorder is a useful aid to teaching. | テープレコーダーは有用な教具です。 | |
| Scotland is famous for its woollen textiles. | スコットランドは毛織物で有名だ。 | |
| The Beatles set the world on fire with their incredible music. | ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 | |
| Japan claims the Northern Territories for its own. | 日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。 | |
| Mt. Fuji is noted for its beautiful shape. | 富士山は姿が美しいので有名です。 | |
| There is no objection on my part. | 私のほうに異存は有りません。 | |
| You're in better shape than I am. | 君は僕より有利な立場にあるものね。 | |
| Do you charge for delivery? | 配達は有料ですか。 | |
| It is an advantage to be able to use a computer. | コンピューターが使えるのは有利である。 | |
| Hmm, did we have some breadcrumbs? | えーと、パン粉は有ったかな? | |
| The odd custom is peculiar to the region. | その変わった習慣はその地方特有のものだ。 | |
| Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks. | コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。 | |
| Sitting next to me was a famous actor. | 私の隣に有名な俳優が座った。 | |
| His book is famous not only in England but also in Japan. | 彼の本は英国だけでなく日本でも有名だ。 | |
| My uncle is possessed of great wealth. | 私のおじは莫大な財産を所有している。 | |
| He is admittedly an able leader. | 彼は明らかに有能な指導者だ。 | |
| They disputed the ownership of the land for years. | 彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。 | |
| Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity. | サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。 | |
| Do you think it likely? | そんなことが有りそうなことだと思いますか。 | |
| That's an item from a famous company. | 有名なブランドですね。 | |
| Kobe is famous as a port city. | 神戸は港市として有名だ。 | |
| Pigs share certain characteristics with human beings. | ブタはある特性を人間と共有している。 | |
| He once owned a lot of land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife. | 彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。 | |
| He is an abler lawyer than I expected. | 彼は予想以上に有能な弁護士だ。 | |
| Not only his son, but his daughter is famous as well. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| I made the best of her time in Japan. | 私は、日本での時間を有効に使った。 | |
| Happiness does not consist of how much you possess. | 幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。 | |
| Jane was on top of the world when she got a record contract. | ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 | |
| Slow speech is characteristic of that man. | ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。 | |
| A famous architect built this house. | 有名な建築家がこの家を建てた。 | |
| He sought to be rich and famous. | 彼は金持ちになって有名になろうと努力した。 | |
| The accident was a strong argument for new safety measures. | 事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。 | |
| An able sportsman should be brave. | 有能なスポーツマンは勇敢であるべきだ。 | |
| He doesn't strike me as efficient. | 彼は有能なようには見えない。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| He has a reputation for taking a long time to make a decision. | 彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。 | |
| He was entranced with joy. | 彼は喜びで有頂天だった。 | |
| The lady dressed in white is a famous actress. | 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 | |