Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr. Fujimori is famous all over the world. フジモリさんは世界中で有名です。 My father wants an efficient assistant to help him. 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 Slow speech is characteristic of that man. ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。 Gulliver's Travels was written by a famous English writer. ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。 It is an advantage to be able to use a computer. コンピューターが使えるのは有利である。 That's very big of you. それは有難い。 The famous author created another best-selling book. 有名作家はまたベストセラー書を著した。 She majors in organic chemistry. 彼女は有機化学を専攻している。 If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way. 免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。 There's the perk of letting you join communities for paying members. 有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。 I think of him as a promising journalist. 彼は将来有望なきしゃだとおもう。 Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 The older he got, the more famous he became. 彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。 At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month. 同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。 He lost all the money he had. 彼は有り金全部なくした。 My uncle possesses great wealth. 私のおじは莫大な財産を所有している。 Mt. Fuji is noted for its beautiful shape. 富士山は姿が美しいので有名です。 I really appreciate it. 有難うございました。 The guide will lead us to the famous park. ガイドさんが私たちを有名な公園へと導いてくれるだろう。 It is to your advantage to join us. 私たちの仲間に入るのが有利だ。 I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece. 私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。 "Thank you for everything." "You're welcome." 「色々どうも有難う」「どういたしまして」 An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context. 特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。 The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring. 所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。 This is the house where the famous novelist was born. これがあの有名な小説家が生まれた家です。 He became more and more famous as a critic. 彼は評論家として次第に有名になった。 We must pay a toll to drive on this road. この道路は有料です。 Nagoya is a city that's famous for its castle. 名古屋は城で有名な都市だ。 You should see this film if you get the opportunity. 機会が有ればこの映画を見るべきです。 These substances are not poisonous in themselves. これらの物体は本来は有害ではない。 There are hundreds of books in his study. 彼の書斎には何百冊という本が有る。 He's not serious. 真面目では有りません。 Japan claims the Northern Territories for its own. 日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。 Do you think it likely? そんなことが有りそうなことだと思いますか。 He is a famous artist. 彼は有名な画家です。 He has a burning desire to become famous. 彼は有名になりたいと熱望している。 Detroit is famous for its car industry. デトロイトは自動車産業で有名だ。 My father holds the major interest in the corporation. 父はその会社の過半数の株を所有している。 Thank you very much for everything. He wrote it down lest he should forget it. 色々と有り難うございます。忘れないように彼はそれを書き留めた。 The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan. 有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。 The researcher suggested promising directions for treating the cancer. 研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。 The story of a great flood is very common in world mythology. 世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。 It is how effectively you use the available time that counts. 重要なのは使える時間をどのように有効に使うかである。 An uncle of mine gave me some useful advice. 叔父の一人が私に有用な助言をいくつかしてくれた。 We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 He is famous as a good doctor. 彼が優れた医者であることは有名である。 I can assure you that chances are in your favor. 大丈夫、形成は君に有利なんだから。 His guilt leaves no room for doubt. 彼の有罪は、疑う余地がない。 They had two daughters, who became famous pianists. 彼らには2人の娘があり、2人とも有名なピアニストになった。 Franklin was known for his common sense. フランクリンは常識があるので有名だった。 Kyoto is famous for its old temples. 京都は古い寺院で有名である。 He is trespassing on our private property. 彼はわれわれの私有地に不法侵入している、無断で通っている。 By this time next year, you will have visited almost all the famous places in Japan. 来年の今ごろまでには日本の有名な場所をほとんど訪れたことになるだろう。 When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion. 大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。 Besides being a doctor, he was a very famous novelist. 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven. 有効期限は1997年3月31日です。 Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi 共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。 This bridge became famous among young people. この橋は若者の間で有名になった。 In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 There are many famous historic buildings in Kyoto. 京都には多くの古い有名な建物がある。 Some famous foreign runners entered that race. そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。 That incident made him famous. その事件が彼を有名にした。 London, where I live, used to be famous for its fog. ロンドンは、私のすんでいるところだが、以前は霧で有名だった。 No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji. 富士山ほど高い山は日本には他に有りません。 The defiant manner is characteristic of teenagers. 反抗的な態度は10代に特有なものである。 He's letting his fame go to his head. 有名になったのでお高くとまっているんだよ。 The famous conductor lives in New York. その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。 John laid claim to the painting. ジョンはその絵の所有権を主張した。 The lady standing by the gate is a famous singer. 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 The noted diplomat readily participated in the committee. 有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。 This ticket is valid for three days. 切符は3日間有効である。 She went into ecstasies about the ring he had bought her. 彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。 The business deal may tell in our favor. その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。 Come on, take it easy. Chances are in your favor. さあ、くよくよしないで。形勢は君に有利なんだから。 Take it easy. I can assure you that chances are in your favor. 気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。 In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant. その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。 It was very kind of you to lend me an umbrella. 傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。 There is no objection on my part. 私のほうに異存は有りません。 Nagoya is a city which is famous for its castle. 名古屋は城で有名な都市だ。 I have a friend whose father is a famous actor. 私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。 She was in a piteous state. 彼女は哀れを誘う有様だった。 The detective found absolute proof of the man's guilt. 刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。 They disputed the ownership of the land for years. 彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。 It goes without saying that camels are very useful in the Middle East. ラクダは中東では大変有用であることは言うまでもない。 I wish we had time. 私達に時間が有ればよかったのにと思うよ。 This medicine has no harmful side effects. この薬には有害な副作用がありません。 How many pieces of baggage do you have? 手荷物はいくつ有りますか。 Hmm, did we have some breadcrumbs? えーと、パン粉は有ったかな? Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored. 初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。 Perhaps he'll never become famous. 彼はたぶん有名にならない。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life. 誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。 The two sisters became more and more famous. その二人の姉妹はますます有名になった。 He shook hands with the famous singer. 彼はその有名な歌手と握手した。 She was trained as a violinist under a famous musician. 彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。 As far as I know, he's guilty. 我々の知る限りでは彼は有罪だ。 Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health. ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。 I appreciate your kind letter. 親切なお手紙を有り難うございます。