Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is more famous than Taro. | 彼は太郎よりも有名です。 | |
| She was in a piteous state. | 彼女は哀れを誘う有様だった。 | |
| This marriage will be advantageous to his career. | この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。 | |
| The law is still in effect. | その法律はまだ有効である。 | |
| With regards to music, he is one of the most famous critics. | 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 | |
| One of these days the singer will be famous. | その歌手は近いうちに有名になるだろう。 | |
| I had a valid visa, so I was allowed to enter the country. | 私は有効なビザを持っていたので、入国を許可された。 | |
| The city hall is located at the center of the city. | 市役所は市の中央に有ります。 | |
| The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war. | その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。 | |
| For example, you don't need a personal seal to collect a parcel. | 例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。 | |
| I think your letter is under that book. | あなたの手紙はあの本の下に有ると思います。 | |
| His daughter, as well as his son, was famous. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| This carving knife ... it's one made by a famous swordsmith. | この包丁・・・有名な刀匠が作ったものなんです。 | |
| Years of effort came to nothing. | 長年の努力が烏有に帰した。 | |
| Local party members are trying to gerrymander the district. | 地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。 | |
| I met lots of famous people at that party. | 私はそのパーティーでかなりの数の有名人に会った。 | |
| Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan. | 富士山は日本でもっとも有名な山です。 | |
| Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored. | 初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。 | |
| On my way upstairs I thought of the famous pianist. | 二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。 | |
| For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese. | たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。 | |
| He admitted that he was guilty. | 彼は自分が有罪であることを認めた。 | |
| He is famous as an oil king. | 彼は石油王として有名だ。 | |
| She grew up to be a famous musician. | 彼女は成長して有名な音楽家になった。 | |
| Thank you. Please do. | 有り難う、どうぞ頼みます。 | |
| In addition to being a famous physicist, he is a great novelist. | 有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。 | |
| He's letting his fame go to his head. | 有名になったのでお高くとまっているんだよ。 | |
| Taro Ito was found guilty. | 伊藤太郎は有罪と判決された。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金を全部巻き上げた。 | |
| The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world. | シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。 | |
| He made use of every opportunity to become famous. | 彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month. | 同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。 | |
| The young women of this district are well known for their beauty. | この地方の若い女性は美しいことで有名だ。 | |
| This park is famous for its roses. | この公園はバラで有名です。 | |
| It cannot be denied that he is guilty. | 彼が有罪だということは否定できない。 | |
| Few rich men own their own property. | 金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。 | |
| TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state. | テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。 | |
| He is a promising young man. | 彼は前途有望な青年だ。 | |
| Edison invented many useful things. | エジソンは多くの有益なものを発明した。 | |
| Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment. | 殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。 | |
| We have two pieces of evidence of his guilt. | 私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。 | |
| I hope I am very efficient. | 私は自分が凄く有能だと思う。 | |
| Too many sun's rays are harmful to your skin. | 太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。 | |
| In addition to being a doctor, he was a very famous novelist. | 彼は、医者であるだけでなく、非常に有名な小説家でもある。 | |
| The hotel is noted for its food. | そのホテルは食事で有名である。 | |
| I was convinced that he was guilty. | 私は彼の有罪を確信していた。 | |
| He was famous during his long life and his work was very popular. | 長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。 | |
| He is supposed to be guilty. | 彼は有罪だと思われている。 | |
| He is capable as a lawyer. | 彼は弁護士として有能だ。 | |
| No matter how capable you are, you're not going to get a promotion. | あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。 | |
| Besides being an actress, she was a famous painter. | 彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。 | |
| He's famous around the world. | 彼は世界で有名です。 | |
| The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison. | 裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。 | |
| She is well known both in Japan and in the United States. | 彼女は日本でもアメリカでも有名である。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。 | |
| I hear she's a famous actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| Mars is a promising place where we may be able to live. | 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 | |
| He is popular with the students. | 彼は学生に人気が有る。 | |
| Where there is life, there is hope. | 命有っての、物だね。 | |
| This land belongs to Mr. Ikeda. | この土地は池田氏の所有だ。 | |
| I appreciate your kind letter. | 親切なお手紙を有り難うございます。 | |
| His brother is a famous soccer player. | 彼の兄さんは有名なサッカーの選手です。 | |
| I trusted him with all the money I had. | 僕は、有り金をすべて彼に委託した。 | |
| Tom shared a large number of ideas with the committee. | トムは委員会で多くのアイディアを共有した。 | |
| He was entranced with joy. | 彼は喜びで有頂天だった。 | |
| There are many famous old buildings in Kyoto. | 京都には有名な古い建造物がたくさんある。 | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| I have an advantage over him. | 私は彼より有利な立場にある。 | |
| To do him justice, he is able. | 公平に見れば彼は有能だ。 | |
| Japan is greatly famous for earthquakes. | 日本は地震で非常に有名であるである。 | |
| The office is full of competent people. | このオフィスには有能な人がいっぱいいる。 | |
| The only useful answers are those that raise new questions. | 有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。 | |
| The new secretary doesn't strike me as efficient. | 今度の秘書は有能とは思えない。 | |
| They say he is guilty, but I believe the contrary. | 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 | |
| He is competent and able to trust. | 彼は有能で信頼できる。 | |
| In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. | 会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。 | |
| He is famous as a good doctor. | 彼が優れた医者であることは有名である。 | |
| Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks. | コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。 | |
| Slow speech is characteristic of that man. | ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。 | |
| We got some special evidence that proves that he is guilty. | 我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。 | |
| Management of a company is different from ownership of a company. | 会社を経営することと保有することとは違う。 | |
| Shakespeare created many famous characters. | シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。 | |
| This land is my property. | この土地は私の所有物だ。 | |
| It may be that he will never be famous. | たぶん彼は決して有名にならないだろう。 | |
| Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health. | ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。 | |
| The man standing by the door is a famous singer. | ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。 | |
| Everyone has the right to life, liberty and the security of person. | すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。 | |
| He is well known in our country. | 彼はわが国では有名です。 | |
| He is a promising young businessman. | 彼は将来有望な若手事業家だ。 | |
| It is effective against bacterial infections. | それは細菌感染に有効だ。 | |
| That house is famous. | あの家は有名です。 | |
| He said he knew the famous actress, which was a lie. | 彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。 | |
| As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable. | 強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。 | |
| She claimed to be the owner of the land. | 彼女はその土地の所有者だと主張した。 | |
| He is one of the most famous singers in Japan. | 彼は日本でもっとも有名な歌手の一人だ。 | |
| Though young, he is an able man. | 彼は若いが、有能な人だ。 | |
| There is no denying that she is very efficient. | 彼女が非常に有能であることは否定できない。 | |
| One day Byron awoke to find himself famous. | ある日バイロンが目を覚ましてみたら有名人になっていました。 | |
| They had two daughters, who became famous pianists. | 彼らには2人の娘があり、2人とも有名なピアニストになった。 | |