Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The picture was painted by a famous painter. | この絵はある有名な画家によってかかれた。 | |
| Judging from what he says, he seems to be a man of ability. | 彼に話から判断すると、彼は有能な男のようだ。 | |
| This building changed hands several times. | このビルの所有者は何度も変わっています。 | |
| The famous pianist smiled. | 有名なピアニストは微笑みました。 | |
| The fingerprints on the knife attest to her guilt. | ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。 | |
| The Beatles set the world on fire with their incredible music. | ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 | |
| The new international airport really put Narita on the map. | 新国際空港は実際成田を有名にした。 | |
| Smoking will do more harm than good. | 喫煙は有害無益であるだろう。 | |
| The accident was a strong argument for new safety measures. | 事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。 | |
| He is a promising youth. | 彼は有望な青年です。 | |
| Can I have a seat in the stalls? | 最前列の席は有りますか。 | |
| The following passage was quoted from a well-known fable. | 以下の一節は有名な寓話からの引用です。 | |
| Man is a complex organism. | 人間は複雑な有機体だ。 | |
| Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm". | 成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。 | |
| The koala is an animal peculiar to Australia. | コアラはオーストラリア特有の動物である。 | |
| We want to put our money to good use. | 私たちは私たちのお金を有効に活用したい。 | |
| I seize the moment and turn it to my advantage. | 機会を捕らえてそれを有利に利用する。 | |
| It is no wonder that a man of his ability is successful. | 彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。 | |
| My uncle is possessed of great wealth. | 私のおじは莫大な財産を所有している。 | |
| For example, you don't need a personal seal to collect a parcel. | 例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。 | |
| He was the strongest candidate for the position. | 彼はその職の最も有力な候補者だった。 | |
| Kobe is famous as a port city. | 神戸は港市として有名だ。 | |
| Horses are useful animals. | 馬は有用な動物だ。 | |
| That's not a useful piece of information. | それは有益な情報ではない。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| It was very kind of you to give me a nice gift. | すてきな贈り物をいただきご親切に有り難うございました。 | |
| Happiness isn't merely having many possessions. | 幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。 | |
| Besides being an actress, she was a famous painter. | 彼女は女優であるばかりでなく、有名な画家でもあった。 | |
| Noted. Thank You | 承知致しました。有難う御座います。 | |
| Wine made here is very famous. | ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。 | |
| She is very efficient in the secretarial work. | 彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。 | |
| Our company is a limited company. | 我々の会社は有限会社だ。 | |
| With regards to music, he is one of the most famous critics. | 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 | |
| The lady whom you see over there is a famous violinist. | 向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。 | |
| This book will do you more harm than good. | この本は君にとって有害無益だろう。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| He has a big restaurant near the lake. | 彼はその湖のそばに大きなレストランを所有している。 | |
| We were in danger of losing our lives. | 私たちは命を失う危険が有った。 | |
| We got some special evidence that proves that he is guilty. | 我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。 | |
| You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are. | 国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。 | |
| Sunshine is beneficial to plants. | 日光は植物に有益である。 | |
| The author of this article is a famous critic. | この記事の筆者は有名な批評家だ。 | |
| Now that his father was dead, he owned the store. | 父親が死んで彼がその店を所有した。 | |
| I was convinced that he was guilty. | 私は彼が有罪だと確信した。 | |
| I hope I am very efficient. | 私は自分が凄く有能だと思う。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| They were robbed of all their money. | 彼らは有り金をすべて奪われた。 | |
| Happiness lies in contentment. | 幸福とは満足することに有る。 | |
| Rocks and minerals are useful for us in many ways. | 岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。 | |
| It is how effectively you use the available time that counts. | 大事なのは、使える時間をいかに有効に使うかである。 | |
| Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction. | ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。 | |
| Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity. | サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。 | |
| He was beside himself with joy. | 彼は喜びのあまり有頂天になっていた。 | |
| The new secretary doesn't strike me as efficient. | 今度の秘書は有能とは思えない。 | |
| Is there any evidence that supports his position? | 彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。 | |
| Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. | 究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。 | |
| I think of him as a promising journalist. | 彼は将来有望なきしゃだとおもう。 | |
| He wrote a biography of a famous poet. | 彼はある有名な詩人の伝記を書いた。 | |
| That's very big of you. | それは有難い。 | |
| "Thank you very much for everything." "You are welcome." | 「色々どうも有難う」「どういたしまして」 | |
| He is well known in our country. | 彼はわが国では有名です。 | |
| All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives. | 総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。 | |
| Iron is a useful metal. | 鉄は有用な金属です。 | |
| He became famous thanks to his mother. | 彼は母親の力で有名になった。 | |
| There are several advantages to city life. | 都市生活にはいくつかの有利な点がある。 | |
| I'm sure he is a man of ability. | 彼は有能な人だと思う。 | |
| He's not serious. | 真面目では有りません。 | |
| She had something of the assurance of a famous actress. | 彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。 | |
| This mountain is among the highest in the world. | この山は世界でも有数の高い山です。 | |
| Those are values that we all share. | これらは我々全てが共有している価値観だ。 | |
| The general situation is advantageous to us. | 全体的な状況は私達に有利だ。 | |
| As head of the team I was ably assisted by him. | チームの長として私は彼に有能な助力を得た。 | |
| The lady standing by the gate is a famous singer. | 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 | |
| The instinct for survival is inherent in every living thing. | 生存本能はあらゆる生物に固有のものである。 | |
| The attitude holds good in such a situation. | その態度はその状況においては有効だ。 | |
| I hear that she's a famous actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| This would enable us to compete more effectively with other agencies. | この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。 | |
| This beer contains a high proportion of alcohol. | このビールはアルコールの含有量が多い。 | |
| Tom shared a large number of ideas with the committee. | トムは委員会で多くのアイディアを共有した。 | |
| This building was laid out by a famous architect. | このビルは有名な建築家によって設計された。 | |
| He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife. | 彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。 | |
| There are many famous historic buildings in Kyoto. | 京都には多くの古い有名な建物がある。 | |
| This land belongs to Mr. Ikeda. | この土地は池田氏の所有だ。 | |
| As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air. | 健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。 | |
| My friend's father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| On encountering the celebrity, the fans asked for his autograph. | ファン達は有名人と出くわすなり、彼にサインを求めた。 | |
| He's famous around the world. | 彼は世界で有名です。 | |
| Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. | 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 | |
| The city is notorious for its polluted air. | その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。 | |
| This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals. | このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。 | |
| He once owned a lot of land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| It is an advantage today to have a knowledge of computers. | 今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。 | |
| He is a promising young man. | 彼は前途有望な青年だ。 | |
| A cow is a useful animal. | 牛は有用な動物である。 | |
| Maybe he won't become famous. | 彼はたぶん有名にならない。 | |
| He is young, but he is an able man. | 彼は若いが、有能な男だ。 | |
| A mugger robbed him of all of his money. | 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 | |
| The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in. | 有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。 | |
| He is competent and able to trust. | 彼は有能で信頼できる。 | |
| He is an abler man than I thought. | 彼は思ったよりも有能な人だ。 | |