Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This building changed hands several times. | このビルの所有者は何度も変わっています。 | |
| He has given us useful knowledge. | 彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。 | |
| Rome is famous for its ancient architecture. | ローマは古代建築で有名だ。 | |
| Slaves were considered property. | 奴隷は所有物として考えられていた。 | |
| It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. | 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 | |
| Noted. Thank You | 承知致しました。有難う御座います。 | |
| It seems that he is a promising youth. | 彼は前途有望の少年らしい。 | |
| He rounded off his speech with a famous proverb. | 彼は有名なことわざでスピーチをしめくくった。 | |
| They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet. | 彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。 | |
| The balance of public opinion remains in his favor. | 世論は依然として彼に有利に傾いている。 | |
| Insofar as we know, he is guilty. | 我々の知る限りでは彼は有罪だ。 | |
| He's not serious. | 真面目では有りません。 | |
| This bridge became famous among young people. | この橋は若者の間で有名になった。 | |
| Did you go to any famous gardens? | 有名な庭園に行ったの? | |
| The promise I made to you last week still holds true. | 先週あなたにした約束はまだ有効です。 | |
| Japan is greatly famous for earthquakes. | 日本は地震で非常に有名であるである。 | |
| Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan. | 富士山は日本でもっとも有名な山です。 | |
| The house is owned by him. | その家は彼が所有している。 | |
| It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese. | 意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。 | |
| If he is innocent, it follows that his wife is guilty. | 彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。 | |
| There is a mistake in her composition. | 彼女の作文には誤りがひとつ有る。 | |
| The judge concluded that the prisoner was guilty. | 裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。 | |
| As head of the team I was ably assisted by him. | チームの長として私は彼に有能な助力を得た。 | |
| He has money enough and to spare. | 彼はお金を有り余るほど持っている。 | |
| Prospect is often better than possession. | 期待はしばしば実際の所有にまさる。 | |
| My uncle possesses great wealth. | 私のおじは莫大な財産を所有している。 | |
| This offer is available for five days. | このオファーは5日間有効です。 | |
| He was beside himself with joy. | 彼は喜びのあまり有頂天になっていた。 | |
| He is one of the best brains in our country. | 彼は我が国有数の頭脳の一人だ。 | |
| He believes in the supernatural. | 彼は超自然的なものが有ると信じる。 | |
| Go along this street, and you'll find the movie theater. | その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。 | |
| I really appreciate it. | 有難うございました。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| There's the perk of letting you join communities for paying members. | 有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。 | |
| I understand that he's something of a famous personality. | 彼が有名な人物だというのがわかります。 | |
| Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player. | ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。 | |
| If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty. | あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。 | |
| Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits. | これから肝試しにあそこの廃墟ビルに行かないか?心霊スポットで有名なんだってよ。 | |
| Mr. Ford owns this land. | フォード氏がこの土地を所有している。 | |
| She owns a Turner. | 彼女はターナーの絵を所有している。 | |
| Thank you. Please do. | 有り難う、どうぞ頼みます。 | |
| I need to make better use of my free time. | 私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。 | |
| It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven. | 有効期限は1997年3月31日です。 | |
| Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on. | チケットは買った日を含めた二日間だけ有効です。 | |
| I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece. | 私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。 | |
| Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them. | 日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。 | |
| I awoke one morning to find myself famous. | ある朝目がさめたら私は有名になっていた。 | |
| They sought to prove her guilt. | 彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。 | |
| It may be that he will never be famous. | たぶん彼は決して有名にならないだろう。 | |
| We often eat foods which are harmful to our health without knowing it. | 私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。 | |
| Detroit is famous for its car industry. | デトロイトは自動車産業で有名だ。 | |
| I'm sure he is a man of ability. | 彼は有能な人だと思う。 | |
| There were many cases of influenza. | インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。 | |
| Nagoya is a city famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| Edison invented many useful things. | エジソンは多くの有益なものを発明した。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| She grew up to be a famous musician. | 彼女は成長して有名な音楽家になった。 | |
| We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. | 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 | |
| How many cruises are there each day? | 1日に何便有りますか。 | |
| He is a promising young businessman. | 彼は将来有望な若手事業家だ。 | |
| The noted diplomat readily participated in the committee. | 有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた。 | |
| They owned the lot between them. | 彼らは自分たちで土地を所有した。 | |
| I am going to assert his guilt. | 私は彼の有罪を主張するつもりです。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| He's on top of the world after hearing the good news. | 彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。 | |
| I am a famous actor. | 私は有名な俳優です。 | |
| Please enter a valid email address. | 有効なメールアドレスを入力してください。 | |
| His guilt leaves no room for doubt. | 彼の有罪は、疑う余地がない。 | |
| They disputed the ownership of the land for years. | 彼らは幾年間も、その土地の所有権について論争した。 | |
| She was found guilty. | 彼女に有罪の判決が下った。 | |
| The card was valid until January, 2006. | そのカードは2006年1月まで有効でした。 | |
| Nara is famous for Daibutsu. | 奈良は大仏で有名です。 | |
| I appreciate your kind letter. | 親切なお手紙を有り難うございます。 | |
| Do you think it likely? | そんなことが有りそうなことだと思いますか。 | |
| He has a bright future. | 彼は前途有望です。 | |
| Her success as a singer made her famous. | 彼女は歌手として成功し、有名になった。 | |
| We got some special evidence that proves that he is guilty. | 我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。 | |
| The boy grew up to be a famous musician. | 少年は成長し有名なミュージシャンになった。 | |
| Try to see things as they really are. | 物を有るがままにみようよしなさい。 | |
| Perhaps he'll never become famous. | 彼はたぶん有名にならない。 | |
| Nagoya is a city which is famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| I have an advantage over him. | 私は彼より有利な立場にある。 | |
| Who do you believe is the most capable? | 誰が一番有能だと思いますか。 | |
| The Beatles set the world on fire with their incredible music. | ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 | |
| He has given us useful knowledge. | 彼は私達に有益な知識を与えてくれた。 | |
| Mars is a promising place where we may be able to live. | 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 | |
| It is no wonder that a man of his ability is successful. | 彼のような有能な人が成功しても不思議でない。 | |
| He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife. | 彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。 | |
| That he grew up in America is well-known. | 彼がアメリカで成長したというのは有名だ。 | |
| The war is going in our favor. | 戦況は我々に有利に展開している。 | |
| What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls. | 食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。 | |
| Having a driver's license is an advantage for this job. | 運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。 | |
| Gooseberries are fruits that are effective at extending life. | スグリは長寿に有効な果物だ。 | |
| I awoke one morning and found myself famous. | ある朝目覚めたらば、私は有名になっていた。 | |
| I see that he is an able man. | 彼が有名な人物だというのがわかります。 | |
| I trusted him with all the money I had. | 僕は、有り金をすべて彼に委託した。 | |
| Is there any evidence that supports his position? | 彼のいっていることに何か有利な証拠がありますか。 | |
| She is a well-known singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| That's too much of a good thing. | それは有難迷惑なことだ。 | |
| She became famous. | 彼女は有名になった。 | |