Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The ticket holds good for three days. | その切符は3日間有効である。 | |
| On encountering the celebrity, they asked for his autograph. | 彼らは有名人と出くわすなり、サインをもとめた。 | |
| If it is true, it follows that Nakagawa is guilty. | もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。 | |
| He admitted his guilt. | 彼は自分の有罪を認めた。 | |
| Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. | すべての有名な野球選手の中で、彼は天才として際立っている。 | |
| The house is owned by him. | その家は彼が所有している。 | |
| He was famous for his marathon speeches in parliament. | 彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。 | |
| He is possessed of a great fortune. | 彼は莫大な財産を所有している。 | |
| Is there anything for me? | 私にはなにか有りますか? | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| Our company is a limited company. | 我々の会社は有限会社だ。 | |
| The two groups share equally in the company. | 二つのグループが半々に同社を所有している。 | |
| He owns this land. | 彼はこの土地を所有している。 | |
| It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely. | 蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。 | |
| He is eminent for his great discoveries. | 彼はいくつもの大発見で有名だ。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm". | 成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。 | |
| He robbed me of every cent I had. | 彼は私から有り金を全部巻き上げた。 | |
| "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." | 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 | |
| According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon. | 弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。 | |
| This ticket holds good only for two days after purchase. | この切符は購入後2日のみ有効である。 | |
| She is an efficient and reliable assistant. | 彼女は有能で頼りになる助手だ。 | |
| I see that he is an able man. | 彼が有名な人物だというのがわかります。 | |
| I have an advantage over him. | 私は彼より有利な立場にある。 | |
| He is admittedly an able leader. | 彼は明らかに有能な指導者だ。 | |
| The judge concluded that the prisoner was guilty. | 裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。 | |
| The attorney has strong evidence that she is innocent. | 弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。 | |
| He said he knew the famous actress, which was a lie. | 彼はその有名な女優を知っていると言ったが、それは嘘だった。 | |
| Who owns this land? | ここの土地は誰の所有ですか? | |
| Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being. | 皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。 | |
| He is well known in our country. | 彼はわが国では有名です。 | |
| My uncle is possessed of great wealth. | 私のおじは莫大な財産を所有している。 | |
| They owned the lot between them. | 彼らは自分たちで土地を所有した。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古い寺院で有名である。 | |
| What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. | あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 | |
| He is noted as a soccer player. | 彼はサッカーの選手として有名だ。 | |
| Through him I got acquainted with the big names of the town. | 彼を通して私は町の有力者と知り合いになった。 | |
| This temple is famous for its cherry blossoms. | この寺は桜の花で有名である。 | |
| This would enable us to compete more effectively with other agencies. | この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| The guide will lead us to the famous park. | ガイドさんが私たちを有名な公園へと導いてくれるだろう。 | |
| On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence. | イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフィレンツェを訪れた。 | |
| The singer is famous not only in Japan but also in Europe. | その歌手は日本だけでなくヨーロッパでも有名である。 | |
| Sympathy is a feeling characteristic of mankind. | 同情は人間特有の感情である。 | |
| The promise I made to you last week still holds true. | 先週あなたにした約束はまだ有効です。 | |
| Maybe he won't become famous. | 彼はたぶん有名にならない。 | |
| The owner of this house is Mr. Yamada. | この家の所有者は山田さんだ。 | |
| Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. | 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 | |
| The general situation is advantageous to us. | 全般的な状況はわれわれに有利だ。 | |
| The ticket is valid to April 29. | その切符は4月29日まで有効です。 | |
| Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. | 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 | |
| The custom of bowing is peculiar to the islanders. | お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 | |
| When she was at university, Yuriko abandoned herself to sexual passion. | 大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。 | |
| The man robbed him of all his money. | 男は彼から有り金を残らず奪い取った。 | |
| He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife. | 彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。 | |
| I have a friend whose father is a famous pianist. | わたしには父親が有名なピアニストである友人がいます。 | |
| His guilt leaves no room for doubt. | 彼の有罪は、疑う余地がない。 | |
| The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. | 陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。 | |
| I was convinced that he was guilty. | 私は彼の有罪を確信していた。 | |
| Do you charge for delivery? | 配送は有料ですか。 | |
| Nagoya is a city which is famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| Scotland is famous for its woollen textiles. | スコットランドは毛織物で有名だ。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理する必要が有る。 | |
| In fact, this is a major means of bureaucratic control. | 実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。 | |
| She always has her hair done by a famous hairdresser. | 彼女はいつも有名な美容師に髪を結ってもらう。 | |
| Smoking will do more harm than good. | 喫煙は有害無益であるだろう。 | |
| I hope I am very efficient. | 私は自分が凄く有能だと思う。 | |
| I have come to the conclusion that he is guilty. | 彼は有罪だという結論に達した。 | |
| I have a friend whose father is a famous novelist. | 私の友達の父親は有名な小説家だ。 | |
| In music, he is a famous critic. | 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 | |
| The business deal may tell in our favor. | その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。 | |
| This agreement holds good for a year. | この契約は一年間有効です。 | |
| He is the more able of the two boys. | 二人の少年の中では彼の方がより有能だ。 | |
| Can you name anyone that we know who is as talented as he is? | 私たちの知っている人で、彼に劣らず有能な人の名をあげられますか。 | |
| John laid claim to the painting. | ジョンはその絵の所有権を主張した。 | |
| He is one of the most famous singers in Japan. | 彼は日本でもっとも有名な歌手の一人だ。 | |
| The court adjudged that the will was valid. | 法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。 | |
| My uncle possesses great wealth. | 私のおじは莫大な財産を所有している。 | |
| He's not rich or able. | 彼は金持ちでも有能でもない。 | |
| For example, you don't need a personal seal to collect a parcel. | 例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。 | |
| The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort. | ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。 | |
| The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car. | 学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。 | |
| Aomori is famous for its good apples. | 青森はおいしいりんごで有名だ。 | |
| Kobe is famous for its good beef. | 神戸は良質の牛肉で有名だ。 | |
| Noted. Thank You | 承知致しました。有難う御座います。 | |
| The ticket is valid for a week. | その切符は一週間有効です。 | |
| This law shall have effect in Japan. | この法律は日本において有効とすべし。 | |
| I quoted some famous phrases in my book. | 私は自分の本に有名な言葉を引用した。 | |
| He is a promising youth. | 彼は有望な青年です。 | |
| Her father is famous as a man of letters. | 彼女の父親は文学者として有名だ。 | |
| His brother is a famous soccer player. | 彼のお兄さんは有名なサッカーの選手です。 | |
| The previous owners of our house moved to Liverpool. | 私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。 | |
| The musician is famous abroad as well as in Japan. | その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。 | |
| Language is a specifically human characteristic. | 言語は人間固有の性質である。 | |
| To do him justice, he is able. | 公平に見れば彼は有能だ。 | |
| His pictures are very famous. | 彼の絵はとても有名です。 | |
| He was charged with speeding. | 彼は速度違反で有罪となった。 | |
| That's too much of a good thing. | それは有難迷惑なことだ。 | |
| This is a custom peculiar to Japan. | これは日本特有の習慣だ。 | |
| This house belongs to Mr Yamada. | この家は山田さんの所有である。 | |