The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '有'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Edison invented many useful things.
エジソンは多くの有益なものを発明した。
Her ability took her to the top.
彼女は有能だったので第一人者となった。
The ticket is valid to April 29.
その切符は4月29日まで有効です。
As far as I know, he's guilty.
我々の知る限りでは彼は有罪だ。
Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air.
地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。
Here's an illustration at the top of this page.
このページの上に挿し絵が有ります。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
They adjudged him guilty.
彼らは彼に有罪の判決を下した。
The hotel is noted for its food.
そのホテルは食事で有名である。
We are to meet at Yurakucho at seven.
私達は7時に有楽町で会うことになっている。
He was the strongest candidate for the position.
彼はその職の最も有力な候補者だった。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.
カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.
その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。
He admitted that he was guilty.
彼は自分が有罪であることを認めた。
Lots of famous people come here.
たくさんの有名人がここに来ます。
The institution advertised on TV for volunteers.
その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
I got a useful piece of information out of him.
私は彼から有益な情報を得た。
In addition to being a famous physicist, he is a great novelist.
有名な物理学者である上に、彼は偉大な小説家でもある。
The company is wholly owned by the local government.
その会社は100%地元政府が保有している。
All men have equal rights.
すべての人は対等の権利を有する。
He's not rich or able.
彼は金持ちでも有能でもない。
McDonald's is world-famous for its hamburgers.
マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。
The lady standing by the gate is a famous singer.
門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。
The worth of a thing is best known by the want of it.
有りての厭い、亡くての偲び。
Now he is recognized as one of the most promising writers.
彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
Man is a complex organism.
人間は複雑な有機体だ。
He quoted some famous proverbs from the Bible.
彼は有名な諺をいくつか聖書から引用した。
He is trespassing on our private property.
彼はわれわれの私有地に不法侵入している、無断で通っている。
There was no objection on the part of the owner.
所有者の側には異存はなかった。
I made the best of her time in Japan.
私は、日本での時間を有効に使った。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
My guilt leaves no room for doubt.
私の有罪は、疑う余地がない。
Nara is famous for Daibutsu.
奈良は大仏で有名です。
That he grew up in America is well-known.
彼がアメリカで成長したというのは有名だ。
The duke holds a lot of land.
その公爵はたくさんの土地を所有している。
Voters must not be corrupted.
有権者は、買収されてはならない。
English is useful in diplomacy and tourism.
英語は外交や観光事業に有効である。
Having a driver's license is an advantage for this job.
運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
He is a famous man, to be sure, but I don't like him.
彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。
The balance of public opinion remains in his favor.
世論は依然として彼に有利に傾いている。
I need to make better use of my free time.
私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
People usually become famous at the cost of their privacy.
人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。
I will be very grateful if you can send us even a small tidbit of information.
小さな情報であってもお知らせいただけると有難く存じます。
You can be sure that the money you give them will be put to good use.
あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。
The scientist is famous both at home and abroad.
その科学者は国の内外で有名である。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
He made use of every opportunity to become famous.
彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。
Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health.
ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。
He is the more able of the two boys.
二人の少年の中では彼の方がより有能だ。
This substance is not poisonous in itself.
この物質は本来は有毒ではない。
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.
もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
This is the house which was designed by a famous architect.
これは有名な建築家によってデザインされた家だ。
He shares a room.
彼は部屋を共有している。
Italy has some of the best art galleries of the world.
イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate.
Go along this street, and you'll find the movie theater.
その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。
His brother is a famous soccer player.
彼の兄さんは有名なサッカーの選手です。
That was a fearful scene.
それはさんたんたる有様だった。
Those are values that we all share.
これらは我々全てが共有している価値観だ。
He is an able banker.
彼は有能な銀行家である。
He is famous as a scientist.
彼は科学者として有名だ。
She thrilled at the thought that she would meet the famous singer.
彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。
No one has been convicted of the crime yet.
まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。
In basketball, tall players have an advantage.
バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
Nothing comes from nothing.
無から有は生じない。
He is a promising young man.
彼は前途有望な青年だ。
He is able man, but on the other hand he asks too much of us.
彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。
John laid claim to the painting.
ジョンはその絵の所有権を主張した。
The detective found absolute proof of the man's guilt.
刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
He's a famous physicist not only in Japan, but throughout the world.
彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
Mars is a promising place where we may be able to live.
火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan.
富士山は日本でもっとも有名な山です。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
The ticket is good for three days.
その切符は3日間有効である。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
Why should he think that he knows better than I do?
どうして彼は自分のほうが僕より分別が有ると思うんだろう。
Kyoto is famous for its shrines and temples.
京都は神社や仏閣で有名だ。
Give him the benefit of the doubt.
彼に有利に解釈してやれよ。
She has a job with good prospects.
彼女は有望な仕事に就いている。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i