Why should he think that he knows better than I do?
どうして彼は自分のほうが僕より分別が有ると思うんだろう。
Our company is a limited company.
我々の会社は有限会社だ。
Thanks anyway.
とにかく有難う。
On encountering the celebrity, they asked for his autograph.
彼らは有名人と出くわすなり、サインをもとめた。
How long is this visa good for?
このビザの有効期限はどれくらいですか。
I am going to assert his guilt.
私は彼の有罪を主張するつもりです。
The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car.
学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。
Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.
特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
He is quite capable and can hold his own.
彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
I have a friend whose father is a famous novelist.
私の友達の父親は有名な小説家だ。
I understand that he's something of a famous personality.
彼が有名な人物だというのがわかります。
She is a famous singer.
彼女は有名な歌手だ。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
I'm sure he is a man of ability.
彼は有能な人だと思う。
People came to the concert hall to listen to the famous orchestra.
人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。
He renounced the ownership of the land.
彼はその土地の所有権を放棄した。
That's not a useful piece of information.
それは有益な情報ではない。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
This ticket is good for three days.
この切符は3日間有効です。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
To tell the truth, he is a famous lawyer.
本当のことを言うと、彼は有名な弁護士です。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
You establish the property right by paying for it.
それの代金を払うことによって確立する所有権。
His brother is a famous soccer player.
彼のお兄さんは有名なサッカーの選手です。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.