Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is admittedly an able leader. 彼は明らかに有能な指導者だ。 The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory. カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。 This restaurant is famous for its excellent cuisine. このレストランは料理がおいしいので有名だ。 Do you have any standing room? 立ち見席は有りますか。 There is no denying that she is very efficient. 彼女が非常に有能であることは否定できない。 He is an abler man than I thought. 彼は思ったよりも有能な人だ。 Who owns this house? この家はだれの所有ですか。 He became more and more famous as a critic. 彼は評論家として次第に有名になった。 Justin Bieber is more famous than Katie Holmes. ジャスティンビーバーはケーティーホルムズよりも有名です。 She had something of the assurance of a famous actress. 彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。 He once possessed much land. 彼はかつて広大な土地を所有していた。 She will be a famous artist in the future. 彼女は将来有名な芸術家になるだろう。 You need to have exact change to pay the toll of the expressway. 有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。 It may be that he will never be famous. たぶん彼は決して有名にならないだろう。 Famous china is on display. 有名な陶器が陳列されている。 That was a fearful scene. それはさんたんたる有様だった。 The store is notorious for charging high prices. その店は値段が高いので有名だ。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。 Walls have ears and Shoji style Japanese paper sliding doors have eyes. 壁に耳有り障子に目有り。 One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 Karuizawa is famous as a summer resort. 軽井沢は避暑地として有名である。 Everyone knows that this chemical is harmful to man. この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。 He admitted his guilt. 彼は自分の有罪を認めた。 To do him justice, he is an able man. 公平に言うと、彼は有能な男だ。 The older he got, the more famous he became. 彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。 She is well known both in Japan and in America. 彼女は日本でもアメリカでも有名である。 He is well known in our country. 彼はわが国では有名です。 Strontium 90: One of the radioisotopes of strontium; part of radioactive fallout, harmful to human health. ストロンチウム90:ストロンチウムの放射性同位体の一つ;放射性降下物に含まれ人体に有害。 We have two pieces of evidence of his guilt. 私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。 It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven. 有効期限は1997年3月31日です。 The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan. 有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。 All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives. 総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。 It was very kind of you to lend me an umbrella. 傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。 The beaches in Hawaii are famous for their huge waves. ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。 I think of him as a promising journalist. 彼は将来有望なきしゃだとおもう。 The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions. フランツ・リストの最も有名な作品は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作品を生み出した。 Can we create something out of nothing? 我々は、無から有を作り出すことができるだろうか。 It is once believed that tomatoes were poisonous. かつてトマトは有毒だと信じられていた。 Everything points to his guilt. 何もかも彼の有罪をしめしている。 Tom became famous because he married a famous actress who had been married many times before. 何回も結婚したことある有名な女優と結婚したからトムが有名になった。 I am going to visit the famous zoo. 私はその有名な動物園をたずねるつもりだ。 She owns a very big house. 彼女はとても大きな家を所有している。 Jane was on top of the world when she got a record contract. ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。 She became famous as a mystery writer. 彼女は推理作家として有名になった。 Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 I can assure you that chances are in your favor. 大丈夫、形成は君に有利なんだから。 You should see this film if you get the opportunity. 機会が有ればこの映画を見るべきです。 Japan claims the Northern Territories for its own. 日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。 The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red. 有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。 He is one of the best brains in our country. 彼は我が国有数の頭脳の一人だ。 I have a friend whose father is a famous pianist. わたしには父親が有名なピアニストである友人がいます。 Years of effort came to nothing. 長年の努力が烏有に帰した。 The experience gave him an advantage over the others. 彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。 He is famous as a good doctor. 彼が優れた医者であることは有名である。 I never for a moment imagined that Tom would be convicted. まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。 It is an advantage to be able to use a computer. コンピューターが使えるのは有利である。 I sold the house to advantage. 私は家を有利に売った。 I awoke one morning to find myself famous. ある朝目がさめたら私は有名になっていた。 Where there is life, there is hope. 命有っての、物だね。 Happiness does not consist only in having many things. 幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。 It is effective against bacterial infections. それは細菌感染に有効だ。 McDonald's is world-famous for its hamburgers. マクドナルドはハンバーガーで世界的に有名だ。 Happiness does not consist of how much you possess. 幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。 The business deal may tell in our favor. その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。 This place is famous for its scenic beauty. そこは風景が美しいので有名だ。 The duke holds a lot of land. その公爵はたくさんの土地を所有している。 This mountain is among the highest in the world. この山は世界でも有数の高い山です。 This house belongs to Mr Yamada. この家は山田さんが所有している。 That he grew up in China is well-known. 彼が中国で成長したというのは有名だ。 Thank you. Please do. 有り難う、どうぞ頼みます。 Iron is the most useful metal. 鉄は最も有用な金属です。 This ticket holds good for a month. この切符は一ヶ月間有効である。 This law shall have effect in Japan. この法律は日本において有効とすべし。 A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries. パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。 Perhaps the book will prove useful. 多分その本は有益なものであるわかるだろう。 The sayings of Confucius are famous. 孔子の言説は有名である。 I understand that he's something of a famous personality. 彼が有名な人物だというのがわかります。 The famous author created another best-selling book. 有名作家はまたベストセラー書を著した。 Give him the benefit of the doubt. 彼に有利に解釈してやれよ。 Switzerland is famous for its scenic beauty. スイスは風光明媚なことで有名である。 On encountering the celebrity, the fans asked for his autograph. ファン達は有名人と出くわすなり、彼にサインを求めた。 They sought to prove her guilt. 彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。 I have come to the conclusion that he is guilty. 彼は有罪だという結論に達した。 After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 I made the best of her time in Japan. 私は、日本での時間を有効に使った。 The defiant manner is characteristic of teenagers. 反抗的な態度は10代に特有なものである。 He was famous for his marathon speeches in parliament. 彼は議会で延々と長広舌を振るうことで有名だ。 He's letting his fame go to his head. 有名になったのでお高くとまっているんだよ。 Thank you for your chocolate。 チョコレートのためにどうも有難う御座いました Possession is nine points of the law. 現実の占有は九分の勝ち目。 The man standing by the door is a famous singer. ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。 Insofar as we know, he is guilty. 我々の知る限りでは彼は有罪だ。 This house belongs to Mr Yamada. この家の所有者は山田さんだ。 He has a reputation for taking a long time to make a decision. 彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。 The town is famous for its old castle. その町は古い城があるので有名です。 It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese. 意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。 As a singer, she's well known. 彼女は歌手として有名だ。 Sympathy is a feeling characteristic of mankind. 同情は人間特有の感情である。 Tom shared a large number of ideas with the committee. トムは委員会で多くのアイディアを共有した。 The lady whom you see over there is a famous violinist. 向こうに見える婦人は有名なバイオリン奏者です。