Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everyone in the apartment house shares the kitchen. | そのアパートのみんなが台所を共有している。 | |
| Gooseberries can prolong your life. | スグリは長寿に有効な果物だ。 | |
| In his youth, he had shown great promise. | 若い時、彼はおおいに有望だった。 | |
| He was a famous poet and a competent diplomat. | 彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。 | |
| Our company is a limited company. | 我々の会社は有限会社だ。 | |
| He is something of a celebrity. | 彼はちょっとした有名人です。 | |
| He has given us useful knowledge. | 彼は私たちな有益な知識を与えてくれた。 | |
| The town is famous for its old castle. | その町は古い城があるので有名です。 | |
| He was entranced with joy. | 彼は喜びで有頂天だった。 | |
| Language is unique to man. | 言語は人間特有のものである。 | |
| That's not a useful piece of information. | それは有益な情報ではない。 | |
| My father holds the major interest in the corporation. | 父はその会社の過半数の株を所有している。 | |
| He has no title to this land. | 彼にはこの土地の所有権はない。 | |
| Though young, he is an able man. | 彼は若いが、有能な人だ。 | |
| Tom was found guilty. | トムは有罪判決を受けた。 | |
| He holds property on their land. | 彼はあそこの土地の所有権がある。 | |
| The company is 51% owned by American capital. | その会社はアメリカ資本が51%保有している。 | |
| He is a promising young businessman. | 彼は将来有望な若手事業家だ。 | |
| In addition to being a famous physicist, he is a great novelist. | 有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。 | |
| I tried to make the most of my chances. | 私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。 | |
| An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context. | 特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。 | |
| It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely. | 蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。 | |
| "If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?" | 「軽くならいいけど」「うむ、では金的と目潰しは有効にするか?」 | |
| Nagoya is a city famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| He shares a room. | 彼は部屋を共有している。 | |
| It's out of stock, but I can give you a rain check. | もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。 | |
| Go along this street, and you'll find the movie theater. | その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。 | |
| This substance is not poisonous in itself. | この物質は本来は有毒ではない。 | |
| He's not rich or able. | 彼は金持ちでも有能でもない。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| Too much exercise can do more harm than good. | 運動のしすぎは有害無益に成りうる。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 父親が有名俳優の友達がいます。 | |
| If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty. | あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。 | |
| The ticket is good for three days. | 切符は三日間有効だ。 | |
| She is a noted singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| He is famous as a good doctor. | 彼が優れた医者であることは有名である。 | |
| Winning the Grand Prix was a feather in the cap of the famous drivers. | グランプリに勝つことは有名なレーサーにとっては名誉であった。 | |
| Do you have any evidence to prove him guilty? | 彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| He is eminent for his great discoveries. | 彼はいくつもの大発見で有名だ。 | |
| I trusted him with all the money I had. | 僕は、有り金をすべて彼に委託した。 | |
| He has a reputation for taking a long time to make a decision. | 彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。 | |
| Sitting next to me was a famous actor. | 私の隣に有名な俳優が座った。 | |
| The garden is common to the two houses. | 庭は二軒の家の共有のものです。 | |
| The smell is characteristic of garlic. | その臭いはニンニク特有のものだ。 | |
| This ticket is good for two weeks. | この券は2週間有効です。 | |
| She's neither rich nor famous. | 彼女は裕福でもなければ有名でもない。 | |
| It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst. | 有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。 | |
| The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world. | シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。 | |
| The matter made his name known. | その事件が彼を有名にした。 | |
| This building changed hands several times. | このビルの所有者は何度も変わっています。 | |
| The problems are inherent in this system. | その問題はこのシステムに固有のものだ。 | |
| Maybe he won't become famous. | 彼はたぶん有名にならない。 | |
| It goes without saying that camels are very useful in the Middle East. | ラクダは中東では大変有用であることは言うまでもない。 | |
| I'm sure he is a man of ability. | 彼は有能な人だと思う。 | |
| We had known the painter before he became famous. | 私たちはその画家が有名になる前から彼と知り合いだった。 | |
| It is once believed that tomatoes were poisonous. | かつてトマトは有毒だと信じられていた。 | |
| Where there is life, there is hope. | 命有っての、物だね。 | |
| Our best negotiators always drive a hard bargain. | うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。 | |
| I am going to visit the famous zoo. | 私はその有名な動物園をたずねるつもりだ。 | |
| This is the house which was designed by a famous architect. | これは有名な建築家によってデザインされた家だ。 | |
| As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable. | 強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。 | |
| The city is notorious for its polluted air. | その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。 | |
| Nancy will never go on a date with me. She's out of my league. | ナンシーが僕とデートするなんて有り得っこないんだ。高嶺の花だよ。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try. | タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。 | |
| Feathers are peculiar to birds. | 羽は鳥に固有のものだ。 | |
| There are gaps between the boards in the box. If you fit them in snugly, you'll get more use out of the box. | ボードが箱に歯抜けで入れられてるから、詰めていれれば、箱がもっと有効につかえるよ。 | |
| He was robbed of all his money. | 彼は有り金すべてを奪われた。 | |
| This park is famous for its roses. | この公園はバラで有名です。 | |
| Each of the brothers has a car. | その兄弟はそれぞれ車を所有している。 | |
| He once possessed much land. | 彼はかつて広大な土地を所有していた。 | |
| I buy my silver from a man who has a mine on his property. | 鉱山を所有している人から銀を買っています。 | |
| The way he spoke attracted the attention of a famous writer. | 彼の話し方は有名な作家の注意をひいた。 | |
| They were robbed of all their money. | 彼らは有り金をすべて奪われた。 | |
| No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji. | 富士山ほど高い山は日本には他に有りません。 | |
| Take it easy. I can assure you that chances are in your favor. | 気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。 | |
| I got a famous singer's autograph. | 私は有名人のサインをもらった。 | |
| Slaves were considered property. | 奴隷は所有物として考えられていた。 | |
| The following passage was quoted from a well-known fable. | 以下の一節は有名な寓話からの引用です。 | |
| With regards to music, he is one of the most famous critics. | 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 | |
| I shared a room with him. | 僕は彼と部屋を共有した。 | |
| He rounded off his speech with a famous proverb. | 彼は有名なことわざでスピーチをしめくくった。 | |
| That house is famous. | あの家は有名です。 | |
| "Thank you for everything." "You're welcome." | 「色々どうも有難う」「どういたしまして」 | |
| In fact, this is a major means of bureaucratic control. | 実際のところ、これは官僚支配の有力な手段なのである。 | |
| He has money enough and to spare. | 彼はお金を有り余るほど持っている。 | |
| Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them. | 日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。 | |
| All the people in this world haven't had the advantages that you've had. | 世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。 | |
| The fingerprints on the knife attest to her guilt. | ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。 | |
| The picture was painted by a famous painter. | この絵はある有名な画家によってかかれた。 | |
| Judging from what he says, he seems to be a man of ability. | 彼に話から判断すると、彼は有能な男のようだ。 | |
| The group put up posters to remind people that noise is harmful. | その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。 | |
| Women share everything. | 女たちは何でも共有している。 | |
| Everyone wants to meet you. You're famous! | みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ! | |
| Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago. | シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。 | |
| It can't be! | 有り得ない! | |
| The two groups share equally in the company. | 二つのグループが半々に同社を所有している。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| Scotland is famous for its woollen textiles. | スコットランドは毛織物で有名だ。 | |