Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is guilty and by the same token so are you. | 彼は有罪であり君も同様に有罪である。 | |
| It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. | 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 | |
| What are you interested in? | あなたは何に関心が有るのですか。 | |
| He owns this land. | 彼はこの土地を所有している。 | |
| This building was laid out by a famous architect. | このビルは有名な建築家によって設計された。 | |
| Language is a specifically human characteristic. | 言語は人間固有の性質である。 | |
| This house belongs to Mr Yamada. | この家は山田さんが所有している。 | |
| He behaves as if he were a famous statesman. | 彼はあたかも有名な政治家であるかのようにふるまう。 | |
| He has quite a lot of experience in driving. | 彼は自動車の運転には相当経験が有る。 | |
| She is a noted singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| This ticket is good for two weeks. | この券は2週間有効です。 | |
| He believes in the supernatural. | 彼は超自然的なものが有ると信じる。 | |
| She grew up to be a famous musician. | 彼女は成長して有名な音楽家になった。 | |
| They all account Mr James an able businessman. | 彼らは皆ジェームズ氏を有能な実業家としてみている。 | |
| Some famous foreign runners entered that race. | そのレースには有名外国人のランナーが何人か参加した。 | |
| Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper. | ビールは麦芽の含有量によって課税されるから、発泡酒の方が安いんだよ。 | |
| Kyoto is famous for its old temples. | 京都は古い寺院で有名である。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| That incident made him famous. | その事件が彼を有名にした。 | |
| There are quite a few hotels by the lake. | 湖畔にはかなり多くのホテルが有る。 | |
| The whole earth is the sepulchre of famous men. | 全地球は有名人の墳墓である。 | |
| The man who lives next door to us is a famous actor. | 私たちの隣に住んでいる男性は有名な俳優です。 | |
| The lady standing by the gate is a famous singer. | 門のそばに立っている女の人は有名な歌手だ。 | |
| Her skill in dancing is well known. | 彼女のダンスの腕前は有名だ。 | |
| Most Americans did not have the money to own an automobile. | ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。 | |
| He is one of the most famous singers in Japan. | 彼は日本でもっとも有名な歌手の一人だ。 | |
| Man is a complex organism. | 人間は複雑な有機体だ。 | |
| Do you have any evidence to prove him guilty? | 彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。 | |
| The boy learned the famous poem by heart soon after he read it. | その少年は有名な詩を読んですぐにそれを暗記した。 | |
| Iron is the most useful metal. | 鉄は最も有用な金属です。 | |
| The decision was in favor of the defendant. | 判決は被告に有利だった。 | |
| A colleague has every advantage over me. | 同僚の一人はあらゆる点で僕より有利な立場にいる。 | |
| The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring. | 所有する喜びは、私の思うところでは、手に入れる為の苦労に対して割に合わない。 | |
| How long is this visa good for? | このビザの有効期限はどれくらいですか。 | |
| Exercise, if carried to excess, will do you more harm than good. | 運動も過度になると有害無益である。 | |
| There wasn't enough evidence to convict him of the crime. | 彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。 | |
| We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. | 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 | |
| He became a famous singer. | 彼は有名な歌手になりました。 | |
| He was the strongest candidate for the position. | 彼はその職の最も有力な候補者だった。 | |
| He is famous as a scientist. | 彼は科学者として有名だ。 | |
| We learned that Newton discovered the law of gravitation. | 私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。 | |
| Each of the brothers has a car. | その兄弟はそれぞれ車を所有している。 | |
| This law shall have effect in Japan. | この法律は日本において有効とすべし。 | |
| Is there anything for me? | 私にはなにか有りますか? | |
| Exhaust gases of a car are noxious. | 車の排ガスは有毒である。 | |
| His contract runs for one more year. | 彼の契約はもう1年間有効だ。 | |
| She had something of the assurance of a famous actress. | 彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。 | |
| In basketball, tall players have an advantage. | バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。 | |
| Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men. | 人間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の人間に伝達しようとしてきた。 | |
| Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago. | シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| It is once believed that tomatoes were poisonous. | かつてトマトは有毒だと信じられていた。 | |
| Salt is a useful substance. | 塩は有用な物質だ。 | |
| China is a leading exporter of arms. | 中国は武器の有力輸出国だ。 | |
| It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely. | 蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。 | |
| The man sitting over there is a famous singer. | あそこに座っている人は有名な歌手だよ。 | |
| He is well known in our country. | 彼はわが国では有名です。 | |
| He was one of the famous men of letters in his era. | 彼は彼の時代の有名な文学者の一人だった。 | |
| Hmm, did we have some breadcrumbs? | えーと、パン粉は有ったかな? | |
| He has a big restaurant near the lake. | 彼はその湖のそばに大きなレストランを所有している。 | |
| That house is famous. | あの家は有名です。 | |
| Students should make the most of their free time. | 学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。 | |
| Mahjong is a game well-known all around the world. | 麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。 | |
| Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. | 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 | |
| He grew up to be a famous musician in later years. | 彼は成長して後年有名な音楽家になった。 | |
| No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji. | 富士山ほど高い山は日本には他に有りません。 | |
| She is noted as a singer. | 彼女は歌手として有名だ。 | |
| You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are. | 国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon. | 弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。 | |
| The company is equally owned by the two groups. | 同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。 | |
| The company is 51% owned by American capital. | その会社はアメリカ資本が51%保有している。 | |
| Our family has some distinguished ancestors. | うちの先祖には有名な人がいく人かいる。 | |
| He is also very famous in Japan. | 彼は日本でもとても有名だ。 | |
| This medicine has no harmful side-effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| The famous conductor lives in New York. | その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| Japan claims the Northern Territories for its own. | 日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。 | |
| The business deal may tell in our favor. | その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。 | |
| They adjudged him guilty. | 彼らは彼に有罪の判決を下した。 | |
| A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries. | パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。 | |
| Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try. | タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。 | |
| This park is famous for its cherry blossoms. | この公園の桜は有名です。 | |
| I see that he is an able man. | 彼が有名な人物だというのがわかります。 | |
| The only useful answers are those that raise new questions. | 有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。 | |
| Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks. | コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。 | |
| By this time next year, you will have visited almost all the famous places in Japan. | 来年の今ごろまでには日本の有名な場所をほとんど訪れたことになるだろう。 | |
| In communism, the means of production are owned by the state. | 共産主義の下では、生産手段は国有化される。 | |
| This book is of great use. | この本はたいへん有益である。 | |
| He has given us useful knowledge. | 彼は私たちに有益な知識を示してくれた。 | |
| He became more and more famous. | 彼はますます有名になった。 | |
| Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future. | ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。 | |
| Where there is life, there is hope. | 命有っての、物だね。 | |
| The fingerprints on the knife attest to her guilt. | ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。 | |
| He is an able banker. | 彼は有能な銀行家である。 | |
| Mt. Fuji is noted for its beautiful shape. | 富士山は姿が美しいので有名です。 | |
| This land is my property. | この土地は私の所有物だ。 | |
| The owner of this house is Mr. Yamada. | この家の所有者は山田さんだ。 | |
| Not only his son, but his daughter is famous as well. | 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 | |
| In his fantasy, he imagined he was a famous writer. | 空想の中では、彼は有名な作家になっていた。 | |