Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The story of a great flood is very common in world mythology. 世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。 This food is unhealthy. この食品は有毒である。 The city is notorious for its polluted air. その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。 She is well known both in Japan and in the United States. 彼女は日本でもアメリカでも有名である。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 He was the strongest candidate for the position. 彼はその職の最も有力な候補者だった。 In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines. すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。 I awoke to find myself famous. 目が覚めると有名になっていた。 That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat. その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。 Our best negotiators always drive a hard bargain. うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。 The two groups share equally in the company. 二つのグループが半々に同社を所有している。 We can conjecture that it may be advantageous for a particular bird to be known to its neighbors or its mate. ある種の鳥においては、周りの鳥たちやつがいに存在を知られていることが有利であると推測することができる。 Taro Ito was found guilty. 伊藤太郎は有罪と判決された。 Do you charge for delivery? 配達は有料ですか。 The man robbed him of all his money. 男は彼から有り金を残らず奪い取った。 He robbed me of every cent I had. 彼は私から有り金全部奪った。 She had something of the assurance of a famous actress. 彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。 London, where I live, used to be famous for its fog. ロンドンは、私のすんでいるところだが、以前は霧で有名だった。 She took advantage of her paid vacation and went skiing. 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 This marriage will be advantageous to his career. この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。 The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War. 「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。 Kyoto is famous for its old temples. 京都は古いお寺があるので有名だ。 My friend's father is a famous novelist. 私の友達の父親は有名な小説家だ。 She grew up to be a famous musician. 彼女は成長して有名な音楽家になった。 You're in better shape than I am. 君は僕より有利な立場にあるものね。 The ticket holds good for three days. 切符は三日間有効だ。 It was of great benefit to me. 私にはとても有益だった。 If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me. 女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。 It cannot be denied that he is guilty. 彼が有罪だということは否定できない。 It is effective against bacterial infections. それは細菌感染に有効だ。 The town is famous for its hot spring. その町は温泉で有名です。 Sunshine is beneficial to plants. 日光は植物に有益である。 I am going to visit the famous zoo. 私はその有名な動物園をたずねるつもりだ。 The singer is famous not only in Japan but also in Europe. その歌手は日本だけでなくヨーロッパでも有名である。 He became famous thanks to his mother. 彼は母親の力で有名になった。 Too many sun's rays are harmful to your skin. 太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。 Kobe is famous for its good beef. 神戸は良質の牛肉で有名だ。 The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort. ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。 The fact remains that he is guilty. 彼が有罪であるという事実は依然として残っている。 The store is making a mark. 今や有名店ですね。 He lost the whole of his money. 彼は有り金全部を失った。 We were in danger of losing our lives. 私たちは命を失う危険が有った。 His daughter, as well as his son, was famous. 彼の息子だけでなく娘も有名であった。 According to folktales, cats have nine lives. 昔の物語によると猫が九性有りと言われています。 The office is full of competent people. このオフィスには有能な人がいっぱいいる。 The town is famous for its old castle. その町は古い城があるので有名です。 The company is equally owned by the two groups. 同社は、二つのグループが半々ずつ所有している。 It's when you become able to move that the real value of health hits home. 動けるようになると健康の有難さを実感しますよね。 Picasso is a famous artist whom everyone knows. ピカソは誰もが知っている有名な画家である。 The accused proved to be guilty. 被告は有罪と判明した。 I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her. どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。 This offer is available for five days. このオファーは5日間有効です。 As head of the team I was ably assisted by him. チームの長として私は彼に有能な助力を得た。 Tatoeba: Where we try to be experts in our respective languages and... well, we try. タトエバ:私たちは私たちのそれぞれの言語に有識者であってみる場所…ええと、やってみる。 There was no objection on the part of the owner. 所有者の側には異存はなかった。 All things considered, I think we could say that the meeting was successful and met its objectives. 総合的に見て、このたびの会議は有益で、目的を達したと言えると思います。 I can assure you that chances are in your favor. 大丈夫、形勢は君に有利なんだから。 He is a promising youth. 彼は有望な青年です。 The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions. オーロラは極地に特有の現象です。 Aomori is famous for its good apples. 青森はおいしいりんごで有名だ。 The tape recorder is a useful aid to teaching. テープレコーダーは有用な教具です。 Mr Ford owns this land. フォード氏がこの土地を所有している。 Iron is a useful metal. 鉄は有用な金属です。 She is more famous than you. 彼女はあなたより有名だ。 All the evidence points to his guilt. すべての証拠は彼の有罪を示している。 The custom of bowing is peculiar to the islanders. お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 A cow is a useful animal. 牛は有用な動物である。 Nara is famous for Daibutsu. 奈良は大仏で有名です。 Can you name anyone that we know who is as talented as he is? 私たちの知っている人で、彼に劣らず有能な人の名をあげられますか。 He's on top of the world after hearing the good news. 彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。 He is famous as a doctor. 彼は医者として有名だ。 I want to spend my free time wisely. 余暇の時間は有意義に過ごしたいです。 Mr Gilmore is so well-known as to need no introduction. ギルモアさんは非常に有名だから、紹介する必要がありません。 This is a very famous Haiku poem by Basho. これは芭蕉の非常に有名な俳句です。 TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state. テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。 Do you have any evidence to prove him guilty? 彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。 In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 I need to make better use of my free time. 私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。 She became famous. 彼女は有名になった。 The hamburger is a famous American dish. ハンバーガーは有名な米国料理です。 The boy grew up to be a famous scientist. 少年は成長して有名な科学者になった。 Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life. 誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。 Japan is famous for its scenic beauty. 日本は景色の美しさで有名だ。 The boy grew up to be a famous musician. 少年は成長し有名なミュージシャンになった。 He was robbed of all his money. 彼は有り金残らず奪われた。 You'll find it your advantage to know a foreign language. 外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。 Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies. 25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。 Detroit is famous for its car industry. デトロイトは自動車産業で有名だ。 They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet. 彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。 I am going to assert his guilt. 私は彼の有罪を主張するつもりです。 He has quite a lot of experience in driving. 彼は自動車の運転には相当経験が有る。 This artist is soon to be famous like Yamagata. この画家はヤマガタのようにもうすぐ有名になりますよ。 Perhaps he'll never become famous. 彼はたぶん有名にならない。 The famous doctor made a speech on AIDS. その有名な医者はエイズについて演説した。 He is accounted guilty of the crime. 彼は有罪であると考えられている。 For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese. たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。 With regards to music, he is one of the most famous critics. 音楽に関しては、彼は最も有名な批評家の一人である。 I know him for a man of ability. 彼が有能な人であることは知っている。 Japan claims the Northern Territories for its own. 日本は北方領土の領有を主張している。