Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
In basketball, tall players have an advantage.
バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。
Language is unique to man.
言語は人間特有のものである。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.
京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
His contract runs for one more year.
彼の契約はもう1年間有効だ。
My uncle is possessed of great wealth.
私のおじは莫大な財産を所有している。
The older he got, the more famous he became.
彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。
The man standing by the door is a famous singer.
ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。
This ticket is good for two weeks.
この券は2週間有効です。
It is no wonder that a man of his ability is successful.
彼のような有能な人が成功しても不思議でない。
This mountain is among the highest in the world.
この山は世界でも有数の高い山です。
She was beside herself with joy when she met the famous singer.
彼女は有名な歌手に会って、うれしくて我を忘れた。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.
日本は世界有数の経済大国である。
If you want to succeed, use your time well.
成功したいのなら時間を有効に使いなさい。
He's letting his fame go to his head.
有名になったのでお高くとまっているんだよ。
He is noted as a soccer player.
彼はサッカーの選手として有名だ。
Gooseberries are fruits that are effective at extending life.
スグリは長寿に有効な果物だ。
Women share everything.
女たちは何でも共有している。
We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms.
私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。
He was famous during his long life and his work was very popular.
長い生涯の間、ずっと彼は有名だったし、彼の作品はとても人気があった。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.
有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
This food is unhealthy.
この食品は有毒である。
Mrs. Smith was a famous beauty.
スミス夫人は美人で有名だった。
He was beside himself with joy.
彼は喜びのあまり有頂天になっていた。
It is an advantage today to have a knowledge of computers.
今日ではコンピューターの知識があれば有利になる。
London is famous for its fog.
ロンドンは霧で有名だ。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.
カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。
She had something of the assurance of a famous actress.
彼女には有名な女優であるという自信が多少あった。
There are quite a few hotels by the lake.
湖畔にはかなり多くのホテルが有る。
That's an item from a famous company.
有名なブランドですね。
Years of effort came to nothing.
長年の努力が烏有に帰した。
You establish the property right by paying for it.
それの代金を払うことによって確立する所有権。
My younger sister is famous.
私の妹は有名だ。
There is no room for doubt about his guilt.
彼の有罪は疑いの余地はない。
Rick was over the moon about passing the exam.
リックは試験に合格して有頂天だった。
The previous owners of our house moved to Liverpool.
私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。
I would like a week off with pay.
一週間の有給休暇をください。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.
気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
The attorney has strong evidence that she is innocent.
弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
He will give you some good advice on this matter.
これについては彼が有益な助言を君にしてくれるだろう。
She grew up to be a famous doctor.
彼女は大人になったら有名な医者になった。
I took a paid day off yesterday.
昨日、有給休暇を取りました。
I want to talk to the famous pianist before his concert.
コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。
Wine made here is very famous.
ここで造られたぶどう酒はすごく有名です。
This agreement holds good for a year.
この契約は一年間有効です。
The man robbed him of all his money.
男は彼から有り金を残らず奪い取った。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.