The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '有'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His death was partly my fault.
彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
This ticket holds good only for two days after purchase.
この切符は購入後2日のみ有効である。
He became famous thanks to his mother.
彼は母親の力で有名になった。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.
もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
Some people insist that television does more harm than good.
テレビは有害無益だと言う人もいる。
Kobe is famous as a port city.
神戸は港市として有名だ。
The problems are inherent in this system.
その問題はこのシステムに固有のものだ。
A wife can have property independent of her husband.
妻は夫から独立して財産を所有しうる。
The town in which I was born is famous for its old castle.
私が生まれた町は古いお城で有名です。
She is noted as a singer.
彼女は歌手として有名だ。
That affair made him famous.
その事件が彼を有名にした。
By this time next year, you will have visited almost all the famous places in Japan.
来年の今ごろまでには日本の有名な場所をほとんど訪れたことになるだろう。
The famous author created another best-selling book.
有名作家はまたベストセラー書を著した。
His guilt leaves no room for doubt.
彼の有罪は、疑う余地がない。
Though young, he is an able man.
彼は若いが、有能な人だ。
All the people in this world haven't had the advantages that you've had.
世の中のすべての人々が、あなたが与えられてきたような有利な条件に恵まれてきたわけではない。
That is a custom proper to Japan.
それは日本固有の習慣だ。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
Smoking is harmful to health.
喫煙は健康に有害だ。
That's an item from a famous company.
有名なブランドですね。
Happiness does not consist of how much you possess.
幸福とは、どれだけのものを所有しているのかにあるのではありません。
Can I have a seat in the stalls?
最前列の席は有りますか。
He probably won't become famous.
彼はたぶん有名にならない。
She is an efficient and reliable assistant.
彼女は有能で頼りになる助手だ。
He robbed me of every penny I had.
彼は私の有り金すべてを奪った。
Do you think we'll get a chance to rub shoulders with any celebrities?
有名人と知り合うチャンスがあるかしら。
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.
シベリア鉄道は、世界で最も長くかつ最も有名な鉄道である。
I had to part with my competent secretary.
私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。
I'm sure Taeko was scared and tried to get Yuri to go along with her.
どうせ、妙子さんが怖がって、有利さんも道連れにしようとしたんでしょ。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.
彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
The aurora is a phenomenon characteristic of the polar regions.
オーロラは極地に特有の現象です。
The man robbed him of all his money.
男は彼から有り金を残らず奪い取った。
I've had enough, thank you.
十分頂きました、有り難うございます。
This is a very famous Haiku poem by Basho.
これは芭蕉の非常に有名な俳句です。
The worth of a thing is best known by the want of it.
有りての厭い、亡くての偲び。
Did you go to any famous gardens?
有名な庭園に行ったの?
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
The company is wholly owned by the local government.
その会社は100%地元政府が保有している。
He was declared guilty.
彼は有罪と宣告された。
This artist is soon to be famous like Yamagata.
この画家はヤマガタのようにもうすぐ有名になりますよ。
People usually become famous at the cost of their privacy.
人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。
She thrilled at the thought that she would meet the famous singer.
彼女はその有名な歌手に会えると思うとわくわくした。
This offer expires on August 15, 1999.
この見積りは1999年8月15日まで有効です。
He became a famous singer.
彼は有名な歌手になりました。
This house belongs to Mr Yamada.
この家は山田さんが所有している。
There are quite a few hotels by the lake.
湖畔にはかなり多くのホテルが有る。
I really appreciate it.
有難うございました。
The instinct for survival is inherent in every living thing.
生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
It can't be!
有り得ない!
How long is this visa good for?
このビザの有効期限はどれくらいですか。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.
この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
The picture was painted by a famous painter.
この絵はある有名な画家によってかかれた。
The gentleman is a very famous pianist.
その紳士は大変有名なピアニストである。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
This is a mountain famous for its scenery.
これは景観で有名な山です。
He holds property on their land.
彼はあそこの土地の所有権がある。
Go along this street, and you'll find the movie theater.
その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。
We often eat foods which are harmful to our health without knowing it.
私たちは健康に有害な食品を知らずに食べている事がよくある。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.
私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
She is a famous singer.
彼女は有名な歌手だ。
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
He admitted his guilt.
彼は自分の有罪を認めた。
With respect to this question, there are three opinions.
この問題に関して、3つの意見が有る。
The town is famous for its hot spring.
その町は温泉で有名です。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本特有の習慣だ。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.
あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
He is famous as a pianist.
彼はピアニストとして有名です。
This temple is famous for its cherry blossoms.
この寺は桜の花で有名である。
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here."
神は言った。「私に勝てるわけがないだろう。有名選手は皆天国にいるのだ。」
Women share everything.
女たちは何でも共有している。
Iron is the most useful metal.
鉄は最も有用な金属です。
If you want to succeed, use your time well.
成功したいのなら時間を有効に使いなさい。
His son became a famous pianist.
彼の息子さんは有名なピアニストになった。
He was robbed of all his money.
彼は有り金すべてを奪われた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t