The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who doesn't hope for peace and security?
平和と安全を誰が望まないであろう。
You should not give up hope.
希望を捨てるべきではありません。
Everyone hoped that she would win.
みんな彼女が勝つことを望んだ。
My wish has finally come true.
ついに私の望みはかなった。
It is all I want to do.
それだけがわたしの望み。
Tom wants revenge.
トムは報復を望んでいる。
I hope it will be overlooked this time.
このたびはお見のがしくださったらと望んでおります。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.
英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
The leader gave up the plan in despair.
リーダーは絶望して計画を断念した。
Give him an inch and he will take a yard.
寸を与えれば尺を望む。
It was a bitter disappointment to him when he failed his examination.
彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。
Father wants me to study abroad while I am young.
父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
We want the committee to work out the details.
私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
Life is despair, that's what I think.
人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
I'll make every possible effort to meet your request.
ご要望に添えるようできるだけのことをしましょう。
We were all anxious for your return.
私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました。
The desire he has had for years has been fulfilled.
彼の長年の望みが実現した。
While there is life, there is hope.
命のある間は希望がある。
If you want to be loved, love!
愛されることを望むなら、愛しなさい!
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
We are building your house in compliance with your wishes.
私達はご希望通りにお宅を建てております。
Her wish is to be an actress.
彼女の望みは女優になることです。
He is possessed with the ambition to rule over the world.
彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
Your students have given us new hope.
あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
My wish is to be a painter.
私の望みは画家になることだ。
He is thirsty for fame.
彼は名声を強く望んでいる。
He yearned for her to come home.
彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
They did not give up hope.
彼らは望みを捨てなかった。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.
ご要望に従って私の写真を同封します。
She was bereft of all hope.
彼女は、すべての希望を失った。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.
しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
You left me in despair.
俺を絶望のなかに置き去りにする。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that