UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her husband also wanted custody of the children.旦那も子供の引き取り権を望んでいた。
He had hoped to succeed, but he didn't.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
It is desirable that nobody should be hurt.誰もけがをしないことが望ましい。
It is desirable that you should attend the meeting.その会合には出席されることが望ましい。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
Kozue has never given way to despair in her life.こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
He hoped to be a sailor.彼は水夫になることを望んだ。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
I'm very disappointed in you.君には心底失望したよ。
He cannot wish for anything better.これ以上のものは望めない。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
My brother is anxious for fame.兄はしきりに名声を望んでいる。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
There is no hope of his coming back safe.彼が無事に戻るという望みはない。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
Is that what Tom would want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
He has a bright future.彼は前途有望です。
They are disappointed in their son.彼らは息子に失望している。
We all hope for peace.私たちはみな平和を望みます。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
I was disappointed at the results.私はその結果に失望した。
My mother anticipates all my desires.母は私の望むものは何でも言わなくてもかなえてくれる。
I hope for your success.あなたの成功を望んでいます。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを嘱望している。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
He is eager for a chance to study abroad.彼は留学するチャンスがほしいと強く望んでいる。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
We cannot hope for success in life unless we are in good health.私達は健康でなければ人生の成功は望めない。
He asked me to communicate his wishes to you.彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
There isn't any hope of his success.彼が成功する望みはまったくありません。
I'll see if there's anything I can do.ご希望にそえるかどうかみてみます。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
We hope that he can go there.私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
Everybody demanded happiness.誰でも幸福を望んでいる。
I hope your wish will come true.あなたの望みが実現するといいですね。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
His ambition was blasted by these repeated failures.これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
We are anxious for your success in the examination.私たちは君の試験での成功を切望している。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
You should harmonize your ambitions with your abilities.自分の才能に合った望みを持て。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
We all long for our graduation.私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
She was desirous of her son's success.彼女は息子の成功を望んだ。
I hope that is not the case.そうでないことを望む。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.ご要望に従って私の写真を同封します。
Did you get your wish?望み通りになりましたか。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
I'll never lose hope.私は決して失望しない。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
His wishes, it seems, have come true.彼の望みは実現したようだ。
A wise man once said, life is a series of disappointments.賢人いわく、人生は失望の連続である。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
Tom and Mary hope that their next child will be a boy.トムとメアリーは次の子に男の子を望んでいる。
He attained his hopes.彼は望みを達成した。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
I hope your wishes will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
There is little hope that she will come on time.彼女が時間どおりにやってくる望みはほとんどない。
It was identified by telescope as a torch.望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
He finally fulfilled my request.彼はついに私の要望に従った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License