UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
I am anxious for your success.私はあなたの成功を切望しています。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
With this telescope stars and dreams can be seen.この望遠鏡は星と夢が見えます。
They went against my wishes.彼らは私の希望に反対した。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
His ambition is to gain power over others.彼の野望は権力を手に入れることだ。
She is a high-liver.彼女は高望みするタイプです。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
He rallied from despair.絶望から立ち直った。
I have an aspiration after fame.私は名声を熱望している。
Every one wants to live free from care.だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
All the world desires peace.世界中が平和を望んでいる。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
The space telescope will help us know the universe much better than before.その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
We live, not as we wish to, but as we can.望むようにではなく、できるようにしか生きられない。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
There is little hope that they are alive.彼らが生きているという望みはほとんどない。
I hope you got what you needed.必要なものを手に入れてることを望む
He had ambition.彼は大望を抱いていた。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
They are eager for peace.彼らは平和を望んでいる。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
They could not expect to make progress.彼らは進歩は望めなかった。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
There is little hope of my success.私は成功の望みが薄い。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
Tell me what you want.望みのものを言ってください。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
We looked forward to the party.われわれはそのパーティーを待ち望んでいた。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
She has a job with good prospects.彼女は有望な仕事に就いている。
There is little, if any, hope of his being alive.彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。
She hopes to become a designer.彼女の希望はデザイナーになることだ。
He is a promising young man.彼は前途有望な青年だ。
Last night's concert was disappointing.昨夜のコンサートには失望した。
Her hope is to become a doctor.彼女の望みは医者になることです。
We hope to lower the tariff.関税を下げることを望む。
It was identified by telescope as a torch.望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
He finally bent to my wishes.彼はついに私の要望に従った。
I failed to get the position I wanted.私は望んでいた地位を得ることができなかった。
There is no man but desires peace.平和を望まないものはいない。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
My grandfather hopes that I will enter college.私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。
His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
This is what I was waiting for.これを待ち望んでいました。
He achieved his desired goal.彼は望んでいた目標を達成した。
She is keen to go abroad.彼女は外国へ行きたいと熱望している。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
This store doesn't stay open as late as I'd like.この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
I was disappointed in her.私は彼女に失望した。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
My wish is to be a singer.私の望みは歌手になることだ。
I hope for a solar battery car.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
He lost hope and killed himself by taking poison.彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
They were disappointed that you could not come.あなたが来られなかったので彼らは失望しました。
My wish is to be a painter.私の望みは画家になることだ。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
He put his eye to a telescope.彼は望遠鏡に目を当てた。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
While there is life, there is hope.生きている限り希望がある。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
That team has little, if any, chance of winning.あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
I would rather our uncle visited us.叔父がわれわれを訪ねることを望む。
His wish was to go to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
They despaired of their son.彼らは息子に絶望した。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
My wish is to go to Switzerland.私の望みはスイスへ行くことです。
He had hoped to succeed, but he didn't.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
She aspires to becoming a great actress.彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
Her wish is to be an actress.彼女の望みは女優になることです。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
The results were negative.結果は望ましいものではなかった。
It is desirable that nobody should be hurt.誰もけがをしないことが望ましい。
To our great disappointment, the game was called off.我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License