UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die?あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。
He put his eye to a telescope.彼は望遠鏡に目を当てた。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
They are eager for peace.彼らは平和を望んでいる。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
Don't give up hope.失望するな。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Her hope is to become a doctor.彼女の望みは医者になることです。
If you want we can use English.お望みであれば英語を使うことも可能です。
Her ambition is to become an ambassador.彼女の大望は大使になることです。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
We all hope for peace.私たちはみな平和を望みます。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
We live, not as we wish to, but as we can.望むようにではなく、できるようにしか生きられない。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
We met last year and hope to meet again next year.私たちは昨年会い、来年もまた会おうと望んでいる。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
He doesn't want me to go, but I mean to.彼は私が行くことを望まないが、私は行くつもりだ。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
Is that what Tom would really want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを嘱望している。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
We hope that he can go there.私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
She has a strong wish to work as an interpreter.彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
Her one wish was to see her son again.彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
My brother is anxious for fame.兄はしきりに名声を望んでいる。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
Everyone hoped for a snow flurry for Christmas.みんなクリスマスに小雪がちらつくのを望んでいた。
They went against my wishes.彼らは私の希望に反対した。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Anne is the envy of all her friends.アンは友人みんなの羨望の的である。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
I cannot comply with his request.私は彼の要望に応じるわけにはいかない。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
He is eager for success.彼は成功を強く望んでいる。
He was engaged in making a telescope.彼は望遠鏡作りに没頭していた。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
There is no one but desires peace.平和を望まない人はいない。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
Kozue has never given way to despair in her life.こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
He finally bent to my wishes.彼はついに私の要望に従った。
People were eager for peace.人々は平和を熱望していた。
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
We were longing for peace.私たちは平和を待ち望んでいた。
Her wish is to be an actress.彼女の望みは女優になることです。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
His wish was going to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
He was the envy of his friends.彼は友人たちの羨望の的であった。
They despaired of their son.彼らは息子に絶望した。
I hope that John comes.ジョンが来ること望んでいる。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
He is a man after my own heart.彼は私の望み通りの人物だ。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
They are anxious for your help.彼らはあなたの教授を切望しています。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
I would rather our uncle visited us.叔父がわれわれを訪ねることを望む。
This quenched my hope.この事が私の希望をくじいた。
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
Tom and Mary hope that their next child will be a boy.トムとメアリーは次の子に男の子を望んでいる。
I can't understand what he wants me to do.私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
I hope that John will come.ジョンが来ること望んでいる。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License