The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were anxious I would help them.
彼らは私が援助するのを切望していた。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
It is desirable that nobody should be hurt.
誰もけがをしないことが望ましい。
My grandfather hopes that I will enter college.
私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.
後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
There is not much hope.
あまり希望がない。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
There is no one but longs for peace and security.
平和と安全を切望しない人はいない。
His failure in the examination drove him to despair.
彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
Not all the candidates can pass the examination.
志望者全員が試験に合格できるわけではない。
He wishes to become a doctor.
彼は医者になることを望んでいる。
The prospects for his career at the company are not quite promising.
会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。
I hope you got what you needed.
必要なものを手に入れてることを望む
All I want is to get rid of you.
わたしのただ一つの望みはあなたがいなくなること。
We want an assistant, preferably someone with experience.
助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
There is no man but desires peace.
平和を望まないものはいない。
He yearned for her to come home.
彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
I didn't want his help, but I had to accept it.
わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.
そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
I hope that he will succeed.
彼が成功することを望む。
The housing situation seemed quite hopeless.
住宅事情は全然望みがなさそうだった。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.
彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
I hope for your success.
あなたが成功する事を望んでいます。
She gave me whatever help I needed.
彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
I hope that she will get well soon.
彼女が早く回復するのを望みます。
He sometimes loses hope.
彼は時々希望を失う。
Do not leave our generation without hope.
私たちの世代に希望を残しておいてください。
They experienced emotional pain and despair.
彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
Everyone hoped that she would win.
みんな彼女が勝つことを望んだ。
I cannot comply with his request.
私は彼の要望に応じるわけにはいかない。
We were disappointed to hear that she had married him.
彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.