UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
Last night's concert was disappointing.昨夜のコンサートには失望した。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
There is little hope of his success.彼の成功の望みはほとんどない。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
You can't expect more than that.それ以上は望む方が無理ですよ。
She is keen to go abroad.彼女は外国へ行きたいと熱望している。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
We hope for peace.私達は平和を望みます。
He is a man after my own heart.彼は私の望み通りの人物だ。
I hope that Mary passes the examination.メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
She won popularity in the town.彼女はその町での信望を得た。
I am keen on Mary's passing the examination.メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
I didn't give up for lack of hope.希望がなくなったから諦めたのではなかった。
I was anxious for his success.彼の成功を切望した。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
He is anxious for her news.彼は彼女のたよりを待ち望んでいる。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
I cannot come up to your request.ご要望にお応えし兼ねます。
I hope for your success.あなたの成功を望んでいます。
I hope for John to come.ジョンが来ること望んでいる。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
I was disappointed at the results.私はその結果に失望した。
It is desirable that you should attend the meeting.その会合には出席されることが望ましい。
I adjusted the telescope to my vision.望遠鏡のピントをあわせた。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
Don't give up hope.失望するな。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
I was disappointed at there being so little to do.やることが少なくて失望した。
I hope your wish will come true.あなたの望みが実現するといいですね。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
There is no hope of success.成功の望みはない。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
He is a promising youth.彼は有望な青年です。
Kozue has never given way to despair in her life.こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
The view from the top of that building was magnificent.あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
He finally got his wish.ついに彼の望み通りになった。
This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
Her hope is to become a doctor.彼女の望みは医者になることです。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
We were all anxious for your return.私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
I hope for a solar battery car.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
He finally met my demands.彼はついに私の要望に従った。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Why are there disappointments in human life?人生にはどうして失望というものがあるのだろうか?
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
We were all anxious for your return.私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました。
She was consumed with ambition.彼女は野望に燃えていた。
The dream of yesterday is the hope of today.昨日の夢は今日の希望。
I hope that my sister will pass the entrance examination.私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
I would rather our uncle visited us.叔父がわれわれを訪ねることを望む。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
My hope has been extinguished by his remark.彼の発言で私の希望は失われた。
We all hope for peace.私たちはみな平和を望みます。
Anne is the envy of all her friends.アンは友人みんなの羨望の的である。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
There is little, if any, hope of his being alive.彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。
She was very ambitious for her children.彼女は子供たちにとても大きな望みをかけていた。
We can see things in the distance using a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
He was engaged in making a telescope.彼は望遠鏡作りに没頭していた。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
She acquired credit with in the town.彼女はその町での信望を得た。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
It is desirable that she should apologize to him herself.彼女が自分で彼に謝ることが望ましい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License