UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everybody wants permanent peace.誰もが永久平和を望んでいる。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
He attained his hopes.彼は望みを達成した。
I hope that my sister will pass the entrance examination.私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。
He seems disappointed with his son.彼は息子に失望しているようだ。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
I have an aspiration after fame.私は名声を熱望している。
There are no people who don't desire peace.平和を望まないものはいない。
I hope for your success.あなたが成功する事を望んでいます。
Mr Wilson likes him to play square.ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
Don't confuse desire with love.欲望を愛と混同するな。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
She was disappointed with the result.彼女はその結果に失望しました。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
There is a little hope that he will succeed.彼が成功する望みはほとんど無い。
We only have simple wants.私たちはささやかな望みしかありません。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
We met last year and hope to meet again next year.私たちは昨年会い、来年もまた会おうと望んでいる。
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
That university was my first choice.あの大学は私の第1志望だった。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
He is anxious for her to come.彼は彼女が来る事を切望している。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
Keep up your courage.失望するな。
He achieved his desired goal.彼は望んでいた目標を達成した。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
Mars is a promising place where we may be able to live.火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
If wishes were horses, beggars might ride.願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.ご要望に従って私の写真を同封します。
She was consumed with ambition.彼女は野望に燃えていた。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
We hope for peace.私達は平和を望みます。
You can't expect more than that.それ以上は望む方が無理ですよ。
Kazuo is an ambitious young man.一男は大望を抱いた青年です。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
There is no hope of success.成功の望みはない。
Ann has achieved her desired goal.アンは望んでいた目標を達成した。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
There is little hope of success.成功の望みはあまりない。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
I'll see if there's anything I can do.ご希望にそえるかどうかみてみます。
He finally bent to my wishes.彼はついに私の要望に従った。
I'll never let you down.私は決してあなた失望させません。
I have not asked for help, nor do I desire it.私は助けを求めたことはないし、それを望んでもない。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
I was disappointed at the results.私はその結果に失望した。
I am anxious that nobody should be hurt.私は誰もがけがをしないことを望んでいる。
Would you like anything else?他にご要望はありませんか?
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
We live, not as we wish to, but as we can.望むようにではなく、できるようにしか生きられない。
He is a man after my own heart.彼は私の望み通りの人物だ。
I hope that he will succeed.彼が成功することを望む。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
Anyway, she didn't get what she hoped for.とにかく望みのものが手に入らなかった。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
He has a soaring ambition.彼は高遠な望みを持っていた。
They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth.彼らはその日暮らしをしなくてもすむようになる時を待ち望んでいた。
Everyone hoped for a snow flurry for Christmas.みんなクリスマスに小雪がちらつくのを望んでいた。
We are anxious for peace.私たちは平和を切望している。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
She is very anxious for her son to succeed.彼女は息子の成功を切に望んでいる。
He is ambitious to succeed.彼は成功を熱望している。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
My wish is to be a singer.私の望みは歌手になることだ。
If you want we can use English.お望みであれば英語を使うことも可能です。
His ambition was blasted by these repeated failures.これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
We were all anxious for your return.私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
She was bereft of all hope.彼女は、すべての希望を失った。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
We are anxious for world peace.私達は、世界平和を熱望しています。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
She was very ambitious for her children.彼女は子供たちにとても大きな望みをかけていた。
The prospects for his career at the company are not quite promising.会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
I adjusted the telescope to my vision.望遠鏡のピントをあわせた。
It seems that he is a promising youth.彼は前途有望の少年らしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License