The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made no manifestation of his disappointment.
彼は少しも失望の色を見せなかった。
We were disappointed to hear that she had married him.
彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.
望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
He hoped to succeed.
彼は成功を望んだ。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.
希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
He was in despair when he spent the last of his money.
最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
I hope that my sister will pass the entrance examination.
私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。
We cannot hope for success in life unless we are in good health.
私達は健康でなければ人生の成功は望めない。
He wants to advance in the world.
彼は出世するのを望んでいる。
Ambition drove him to murder.
野望のために彼は殺人を犯した。
I hope that John comes.
ジョンが来ること望んでいる。
I was disappointed in her.
私は彼女に失望した。
They are eager for peace.
彼らは平和を望んでいる。
A wise man once said, life is a series of disappointments.
賢人いわく、人生は失望の連続である。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
His life is despaired of.
彼は絶望視されている。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.
誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
It seems that he is a promising youth.
彼は前途有望の少年らしい。
I hope your wish will come true.
あなたの望みがかなうことを願っています。
She was anxious for help.
彼女は援助を切望していた。
We looked forward to the party.
われわれはそのパーティーを待ち望んでいた。
We were not a little disappointed with you.
少なからず君には失望したよ。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
He has a burning desire to become famous.
彼は有名になりたいと熱望している。
I feel hopeful about the future.
私は将来に希望を持っている。
I was anxious that she accept my offer.
彼女が僕の申込を受諾してくれるように切望していた。
Desire is embraced in a dream.
欲望は夢に抱かれる。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.
ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.
たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.
誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.