UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
He has a soaring ambition.彼は高遠な望みを持っていた。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
Is that what Tom would really want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
Anne is the envy of all her friends.アンは友人みんなの羨望の的である。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
They went against my wishes.彼らは私の希望に反対した。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
He cannot wish for anything better.これ以上のものは望めない。
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
I cannot come up to your request.ご要望にお応えし兼ねます。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
I hope that he will succeed.彼が成功することを望む。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
Mr Wilson likes him to play square.ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。
Don't confuse desire with love.欲望を愛と混同するな。
He doesn't want me to go, but I mean to.彼は私が行くことを望まないが、私は行くつもりだ。
Kozue has never given way to despair in her life.こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
We only have simple wants.私たちはささやかな望みしかありません。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
We are anxious for world peace.私達は、世界平和を熱望しています。
Her one wish was to see her son again.彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
All her hopes have vanished.彼女の希望はすべて消えた。
I will tell you if you wish.お望みなら教えてあげましょう。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
The dream of yesterday is the hope of today.昨日の夢は今日の希望。
My grandfather hopes that I will enter college.私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。
That team has little, if any, chance of winning.あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
I adjusted the telescope to my vision.私は望遠鏡のピントを合わせた。
We went up so high that we could get the whole view of the city.私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。
He has a burning desire to become famous.彼は有名になりたいと熱望している。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
I was disappointed at there being so little to do.やることが少なくて失望した。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
All he wanted was time to finish his painting.彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
You can't expect more than that.それ以上は望む方が無理ですよ。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
He achieved his desired goal.彼は望んでいた目標を達成した。
I hope your wish will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
He finally got his wish.彼はとうとう望みがかなった。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
He is a promising young man.彼は前途有望な青年だ。
I hope that is not the case.そうでないことを望む。
He had hoped to succeed, but he didn't.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
He hopes to go abroad.彼は洋行を望んでいる。
If you want to be loved, love!愛されることを望むなら、愛しなさい!
Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
The nurse anticipated all his wishes.看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
He is desirous of going abroad.彼は洋行を望んでいる。
Did you get your wish?望みは叶いましたか。
Why are there disappointments in human life?人生にはどうして失望というものがあるのだろうか?
I'll never lose hope.私は決して失望しない。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
He was engaged in making a telescope.彼は望遠鏡作りに没頭していた。
He wishes to become a doctor.彼は医者になることを望んでいる。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
There is no one who doesn't desire peace.平和を望まない人はいない。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
My wish is to be a singer.私の望みは歌手になることだ。
My sister doesn't wish to associate with them.妹は彼らとの交際を望んでいない。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
He seems disappointed with his son.彼は息子に失望しているようだ。
He was in despair when he spent the last of his money.最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
The boy is anxious for a new soccer ball.その子は新しいサッカーボールを切望している。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
He is anxious for her news.彼は彼女のたよりを待ち望んでいる。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
He finally met my demands.彼はついに私の要望に従った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License