UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everybody wishes for happiness.誰でも幸福を望んでいる。
No matter how rich people are, they always want more.人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。
I adjusted the telescope to my vision.私は望遠鏡のピントを合わせた。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Last night's concert was disappointing.昨夜のコンサートには失望した。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
He is thirsty for fame.彼は名声を強く望んでいる。
He hoped to succeed.彼は成功を望んだ。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
Don't give up hope.失望するな。
It seems that he is a promising youth.彼は前途有望の少年らしい。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
There is little hope that she will come on time.彼女が時間どおりにやってくる望みはほとんどない。
The nurse anticipated all his wishes.看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
I'll never let you down.私は決してあなたを失望させません。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
There is little hope of success.成功の望みはあまりない。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
My hope has been extinguished by his remark.彼の発言で私の希望は失われた。
He is a man after my own heart.彼は私の望み通りの人物だ。
I was disappointed at her absence.私は彼女が不在なので失望した。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
I am looking forward to seeing you again.私は君との再会を待ち望んでいる。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
All he wanted was time to finish his painting.彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
We want an assistant, preferably someone with experience.助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
My brother is anxious for fame.兄はしきりに名声を望んでいる。
She wants to engage in teaching.彼女は教職につくことを望んでいる。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
She acquired credit with in the town.彼女はその町での信望を得た。
Do you want a seat by the window?窓側の席をお望みですか。
In his youth, he had shown great promise.若い時、彼はおおいに有望だった。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
It is desirable that you should attend the meeting.その会合には出席されることが望ましい。
There is no limit to human desire.人間の欲望には限りがない。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
He doesn't want me to go, but I mean to.彼は私が行くことを望まないが、私は行くつもりだ。
Her husband also wanted custody of the children.旦那も子供の引き取り権を望んでいた。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
He achieved his desired goal.彼は望んでいた目標を達成した。
I was disappointed in him.私は彼に失望した。
She is keen to go abroad.彼女は外国へ行きたいと熱望している。
His wish was to go to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
He attained his hopes.彼は望みを達成した。
He finally got his wish.ついに彼の望み通りになった。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
All the world desires peace.世界中が平和を望んでいる。
It isn't clear which of them wanted that.どちらが望んだのか判然とはしない。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
It is preferable that she do it alone.彼女はひとりでやるのが望ましい。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
My hopes revived.また希望が出てきた。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
I was anxious for his success.彼の成功を切望した。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
I hope so.私はそう望みます。
I'll never let you down.私は決してあなた失望させません。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
My wish is to be a singer.私の望みは歌手になることだ。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
Her one wish was to see her son again.彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
She wanted a better job than cleaning office floors.彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License