The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His conduct disappointed many of his friends.
彼の行為は多くの友人を失望させた。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."
「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
We are anxious for world peace.
私達は、世界平和を熱望しています。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
My wish is to be a painter.
私の望みは画家になることだ。
Both young and old people desire slim figures.
若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
He was eager to return to school in September.
9月に復学することを彼は切望した。
His ambition was to be a great politician.
彼の大望は、大政治家になることだ。
They are anxious for your help.
彼らはあなたの教授を切望しています。
His wish was going to America.
彼の望みはアメリカへ行くことでした。
We all desire success.
我々はみな成功を望む。
To our great disappointment we failed to carry out intention.
私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
I was disappointed with the new product.
新製品には失望した。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.
彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
I hope the day will soon come when we can travel to the moon.
月に旅行ができる日がすぐにやってくることを望んでいます。
We only have simple wants.
私たちはささやかな望みしかありません。
Did you get your wish?
望みは叶いましたか。
We really hope another war will not break out.
私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
The new students entered the hall full of hope.
新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
We can see distant objects with a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
I was disappointed at her absence.
私は彼女が不在なので失望した。
She was very ambitious for her children.
彼女は子供たちにとても大きな望みをかけていた。
His wish was to go to America.
彼の望みはアメリカへ行くことでした。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The view from the top of that building was magnificent.
あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.
私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.
原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
At last, my wish has come true.
ついに私の望みはかなった。
Let me introduce a promising young writer to you.
前途有望な若い作家を紹介しましょう。
I feel hopeful about the future.
私は将来に希望を持っている。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.