UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wishes to become a doctor.彼は医者になることを望んでいる。
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
He is anxious for her to come.彼は彼女がくることを熱望している。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
Without health we cannot hope for success.健康でなければ成功を望むことは出来ない。
If you want to be loved, love!愛されることを望むなら、愛しなさい!
I was disappointed with his speech.彼のスピーチに失望しました。
We were all anxious for your return.私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
I hope your wish will come true.あなたの望みが実現するといいですね。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
I'll never let you down.私は決してあなた失望させません。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
Her one wish was to see her son again.彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
The leader gave up the plan in despair.リーダーは絶望して計画を断念した。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
Do you want a seat by the window?窓側の席をお望みですか。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
We are all eager to see the movie.私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
I hope for John to come.ジョンが来ること望んでいる。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
Her husband also wanted custody of the children.旦那も子供の引き取り権を望んでいた。
Our country desires only peace.私たちの国は平和だけを望んでいる。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
She won popularity in the town.彼女はその町での信望を得た。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
He is eager for success.彼は成功を強く望んでいる。
He is thirsty for fame.彼は名声を強く望んでいる。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
Is that what Tom would want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
You may come tomorrow if it is your pleasure to do so.お望みならば明日おいでくださってもけっこうです。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
It was a bitter disappointment to him when he failed his examination.彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
I'm hoping that will happen.私はそう望みます。
He opened the envelope only to be disappointed.彼は封筒を開けてみたが失望しただけであった。
There is little chance of my meeting him again.再び彼に会う望みはない。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
He had hoped to succeed, but he didn't.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
There isn't any hope of his success.彼が成功する望みはまったくありません。
Don't give up hope.失望するな。
To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
We all desire success.我々はみな成功を望む。
We were longing for peace.私たちは平和を待ち望んでいた。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
There is little, if any, hope of his being alive.彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
You may go if you choose.お望みならいってもいいですよ。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
He cannot wish for anything better.これ以上のものは望めない。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
This is what I was waiting for.これを待ち望んでいました。
He gave up the attempt in despair.彼は絶望してその試みをあきらめた。
Mars is a promising place where we may be able to live.火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
She is keen to go abroad.彼女は外国へ行きたいと熱望している。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
I'll make every possible effort to meet your request.ご要望に添えるようできるだけのことをしましょう。
He wants to advance in the world.彼は出世するのを望んでいる。
Anne is the envy of all her friends.アンは友人みんなの羨望の的である。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License