The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You may go farther and fare worse.
高望みをするとかえって損をする。
We really hope another war will not break out.
私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
I hope the time will soon come when there would be no more war.
戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
You can trust John. He will never let you down.
ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
They went against my wishes.
彼らは私の希望に反対した。
He achieved his desired goal.
彼は望んでいた目標を達成した。
He is a promising young businessman.
彼は将来有望な若手事業家だ。
I'll never let you down.
私は決してあなたを失望させません。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.
私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.
彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
There is no one who doesn't desire peace.
平和を望まない人はいない。
All I want is to get rid of you.
わたしのただ一つの望みはあなたがいなくなること。
He is thirsty for fame.
彼は名声を強く望んでいる。
We all desire success.
我々はみな成功を望む。
Her disappointment was apparent to everyone.
彼女の失望は誰の目にも明白だった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
He had hoped to succeed, but he didn't.
彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
He aspired to the position of president.
彼は社長の地位を熱望した。
I adjusted the telescope to my vision.
望遠鏡のピントをあわせた。
He's built all his hopes on this book being published.
彼はこの本の出版に全ての望みをかけていた。
There is little hope that they are alive.
彼らが生きているという望みはほとんどない。
Tom wants revenge.
トムは報復を望んでいる。
We shall be pleased to comply with your request.
ご要望の通りにいたします。
I do hope that he will get well soon.
彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.
ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
We are building your house in compliance with your wishes.
私達はご希望通りにお宅を建てております。
Never before have we had such a strong longing for peace.
これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
He clung to the hope that he could be a lawyer.
彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
If you want to be loved, love!
愛されることを望むなら、愛しなさい!
The situation is hopeless.
状況は絶望的だ。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.