UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't think the house is as big as we hoped.その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
She was bereft of all hope.彼女は、すべての希望を失った。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
He yearned for her to come home.彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
She aspires to becoming a great actress.彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
Would you like anything else?他にご要望はありませんか?
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
I hope that John will come.ジョンが来ること望んでいる。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
We are disappointed at the results.私たちはその結果に失望した。
This telescope must be used carefully.この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
She aspired to any sort of career.彼女はどんな仕事でも望んでいた。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
Many people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
My wish is to be a painter.私の望みは画家になることだ。
My sister doesn't wish to associate with them.妹は彼らとの交際を望んでいない。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
I failed to get the position I wanted.私は望んでいた地位を得ることができなかった。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
We were all anxious for your return.私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
If you want we can use English.お望みであれば英語を使うことも可能です。
He was persuaded into doing it against his own wishes.彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
At length, my wish was realized.とうとう私の望みは叶った。
They are anxious for your help.彼らはあなたの教授を切望しています。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
Tom and Mary hope that their next child will be a boy.トムとメアリーは次の子に男の子を望んでいる。
His wishes, it seems, have come true.彼の望みは実現したようだ。
Mars is a promising place where we may be able to live.火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
I hope it will be overlooked this time.このたびはお見のがしくださったらと望んでおります。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
I'm very disappointed in you.君には心底失望したよ。
They are eager for peace.彼らは平和を望んでいる。
If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed.次に来そうなものを誰も知らなければ、誰も失望しない。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを熱望している。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
He finally got his wish.彼はとうとう望みがかなった。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
I was often seized by despair.私はしばしば絶望感に襲われた。
She is very anxious for her son to succeed.彼女は息子の成功を切に望んでいる。
I hope that is not the case.そうでないことを望む。
He has a bright future.彼は前途有望です。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish.父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。
You may come tomorrow if it is your pleasure to do so.お望みならば明日おいでくださってもけっこうです。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
He is a promising youth.彼は有望な青年です。
I hope to see you.お目にかかれることを望みます。
May all your wishes come true!あなたの望みがみんな叶いますように。
The view from the top of that building was magnificent.あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
She has a job with good prospects.彼女は有望な仕事に就いている。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
I am anxious for your success.私はあなたの成功を切望しています。
It isn't clear which of them wanted that.どちらが望んだのか判然とはしない。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
I have an aspiration after fame.私は名声を熱望している。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
I was disappointed in him.私は彼に失望した。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
I was disappointed at her absence.私は彼女が不在なので失望した。
This quenched my hope.この事が私の希望をくじいた。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
I hope that he will succeed.彼が成功することを望む。
He was in despair when he spent the last of his money.最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
I'm wishing for that.私はそう望みます。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
We went up so high that we could get the whole view of the city.私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。
I was disappointed at the results.私はその結果に失望した。
Without health we cannot hope for success.健康でなければ成功を望むことは出来ない。
He was ambitious of success in business.彼は実業家として成功したいと熱望していた。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
Her one wish was to see her son again.彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License