UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
I failed to get the position I wanted.私は望んでいた地位を得ることができなかった。
My mother anticipates all my desires.母は私の望むものは何でも言わなくてもかなえてくれる。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
He lost hope and killed himself by taking poison.彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
Our country desires only peace.私たちの国は平和だけを望んでいる。
Desire is embraced in a dream.欲望は夢に抱かれる。
There is not one of us but wishes to succeed.成功を望まない人は誰一人いない。
He is eager for fame.彼は名声を熱望している。
We are anxious for world peace.私達は、世界平和を熱望しています。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
He is eager for the chance to prove himself.彼は自分をためす機会を切望している。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
Anne is the envy of all her friends.アンは友人みんなの羨望の的である。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
There is no one who doesn't desire peace.平和を望まない人はいない。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
All her hopes have vanished.彼女の希望はすべて消えた。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
She is a high-liver.彼女は高望みするタイプです。
This telescope must be used carefully.この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
The Carthaginians longed for peace.カタルコ人は平和を切望した。
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。
She hopes to become a designer.彼女の希望はデザイナーになることだ。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
Don't confuse desire with love.欲望を愛と混同するな。
She has a strong wish to work as an interpreter.彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
He put his eye to a telescope.彼は望遠鏡に目を当てた。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
Kazuo is an ambitious young man.一男は大望を抱いた青年です。
Anyway, she didn't get what she hoped for.とにかく望みのものが手に入らなかった。
The nurse anticipated all his wishes.看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
She is very anxious for her son to succeed.彼女は息子の成功を切に望んでいる。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
He rallied from despair.絶望から立ち直った。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
The boy is anxious for a new soccer ball.その子は新しいサッカーボールを切望している。
The space telescope will help us know the universe much better than before.その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
If you want to be loved, love!愛されることを望むなら、愛しなさい!
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
Everybody wishes for happiness.誰でも幸福を望んでいる。
I can't make out what he wants.私は彼の望むことを理解できない。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
Is that what Tom would really want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
We shall be pleased to comply with your request.ご要望の通りにいたします。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Is that what Tom would want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
They are anxious for your help.彼らはあなたの教授を切望しています。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
He was bereft of all hope.彼はあらゆる希望を失った。
Ann has achieved her desired goal.アンは望んでいた目標を達成した。
She is anxious for a gift.彼女はプレゼントをしきりに望んでいる。
My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish.父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
Mr Wilson likes him to play square.ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
It is Tom's ambition to go to the moon.トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
You won't be let down if you read the entire book.最後に読めば、失望することはないだろう。
He yearned for her to come home.彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
Everybody wants permanent peace.誰もが永久平和を望んでいる。
She was desirous of her son's success.彼女は息子の成功を望んだ。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
Without health we cannot hope for success.健康でなければ成功を望むことは出来ない。
Takeshi hopes to go to London to study English.タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
With this telescope stars and dreams can be seen.この望遠鏡は星と夢が見えます。
Her hope is to become a doctor.彼女の望みは医者になることです。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
Did you get your wish?望みは叶いましたか。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License