UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hopes to go abroad.彼は洋行を望んでいる。
Did you get your wish?望みは叶いましたか。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
He finally bent to my wishes.彼はついに私の要望に従った。
There is no limit to human desire.人間の欲望には限りがない。
His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
She was consumed with ambition.彼女は野望に燃えていた。
Without health we cannot hope for success.健康でなければ成功を望むことは出来ない。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
Many people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
There is little hope of success.成功の望みはあまりない。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
My hopes revived.また希望が出てきた。
We can see things in the distance using a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
He seems disappointed in his son.彼は息子に失望しているようだ。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
He was eager to return to school in September.9月に復学することを彼は切望した。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The view from the top of that building was magnificent.あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
They figured there was no hope.彼らは望みがないと判断した。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
I didn't give up for lack of hope.希望がなくなったから諦めたのではなかった。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
I hope that is not the case.そうでないことを望む。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
He finally met my demands.彼はついに私の要望に従った。
He gave up the attempt in despair.彼は絶望してその試みをあきらめた。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
I hope so.私はそう望みます。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
He finally got his wish.ついに彼の望み通りになった。
Keep up your courage.失望するな。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
She is very anxious for her son to succeed.彼女は息子の成功を切に望んでいる。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish.父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
Kazuo is an ambitious young man.一男は大望を抱いた青年です。
I will tell you if you wish.お望みなら教えてあげましょう。
It is desirable that she should apologize to him herself.彼女が自分で彼に謝ることが望ましい。
His illness defeated all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
There is no one but desires peace.平和を望まない人はいない。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
I hope for your success.あなたの成功を望んでいます。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
We only have simple wants.私たちはささやかな望みしかありません。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
He is capable of deceiving others to get what he wants.彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
I failed to get the position I wanted.私は望んでいた地位を得ることができなかった。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
The boy is anxious for a new soccer ball.その子は新しいサッカーボールを切望している。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
Not only the student but their teacher is looking forward to holiday.生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
Her one wish was to see her son again.彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
We looked forward to the party.われわれはそのパーティーを待ち望んでいた。
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
That university was my first choice.あの大学は私の第1志望だった。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License