UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He achieved his desired goal.彼は望んでいた目標を達成した。
Without health we cannot hope for success.健康でなければ成功を望むことは出来ない。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
The view from the top of that building was magnificent.あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
He lost hope and killed himself by taking poison.彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
There is no hope of success.成功の望みはない。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
He had hoped to succeed, but he didn't.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
She was desirous of her son's success.彼女は息子の成功を望んだ。
She acquired credit with in the town.彼女はその町での信望を得た。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
She is a high-liver.彼女は高望みするタイプです。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
She was greedy for love.彼女は愛を切望していた。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
Did you get your wish?望み通りになりましたか。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
He rallied from despair.絶望から立ち直った。
She gave up in despair.彼女は絶望してあきらめてしまった。
Anyway, she didn't get what she hoped for.とにかく望みのものが手に入らなかった。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
She is anxious for a gift.彼女はプレゼントをしきりに望んでいる。
I hope for John to come.ジョンが来ること望んでいる。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
I am keen on Mary's passing the examination.メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
I hope not.そうでないことを望む。
It is desirable that you should attend the meeting.その会合には出席されることが望ましい。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
This telescope must be used carefully.この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
They despaired of their son.彼らは息子に絶望した。
Her husband also wanted custody of the children.旦那も子供の引き取り権を望んでいた。
You won't be let down if you read the entire book.最後に読めば、失望することはないだろう。
I hope your wish will come true.あなたの望みが実現するといいですね。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
This book is suitable for your needs.この本はあなたの要望にぴったりです。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
He attained his hopes.彼は望みを達成した。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
I hope for a solar battery car.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
We all desire success.我々はみな成功を望む。
My hope has been extinguished by his remark.彼の発言で私の希望は失われた。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
I hope for your success.あなたの成功を望んでいます。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
With this telescope stars and dreams can be seen.この望遠鏡は星と夢が見えます。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
The prospects for his career at the company are not quite promising.会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。
My sister doesn't wish to associate with them.妹は彼らとの交際を望んでいない。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
There is little hope of his success.彼の成功の望みはほとんどない。
I hope that John comes.ジョンが来ること望んでいる。
He finally met my demands.彼はついに私の要望に従った。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Would you like anything else?他にご要望はありませんか?
His prospects are not so rosy as you suppose.彼の前途は君が思うほど有望ではない。
I was often seized by despair.私はしばしば絶望感に襲われた。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
He is a man after my own heart.彼は私の望み通りの人物だ。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
His wish was to go to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
We all hope for peace.私たちはみな平和を望みます。
He is thirsty for fame.彼は名声を強く望んでいる。
Everyone hoped for a snow flurry for Christmas.みんなクリスマスに小雪がちらつくのを望んでいた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Who is there but hopes for happiness?幸福を望まない人がいようか。
This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
If you want we can use English.お望みであれば英語を使うことも可能です。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
Don't confuse desire with love.欲望を愛と混同するな。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License