UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
I hope that my sister will pass the entrance examination.私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。
He hopes to go abroad.彼は洋行を望んでいる。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
While there is life, there is hope.生きている限り希望がある。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を望む。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
The dream of yesterday is the hope of today.昨日の夢は今日の希望。
They despaired of their son.彼らは息子に絶望した。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
We live, not as we wish to, but as we can.望むようにではなく、できるようにしか生きられない。
She won popularity in the town.彼女はその町での信望を得た。
His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
I cannot come up to your request.ご要望にお応えし兼ねます。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
We hope to lower the tariff.関税を下げることを望む。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
Her wishes, it seems, have come true.彼女の望みは実現したようだ。
This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
Do you want a seat by the window?窓側の席をお望みですか。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
Is there anything else you'd like?他にご要望はありませんか?
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
There isn't any hope of his success.彼が成功する望みはまったくありません。
He entertains some hope of accomplishing it.彼はそれができるという望みを抱いている。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
His ambition is to gain power over others.彼の野望は権力を手に入れることだ。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
My mother anticipates all my desires.母は私の望むものは何でも言わなくてもかなえてくれる。
I don't think the house is as big as we hoped.その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
He has a soaring ambition.彼は高遠な望みを持っていた。
She has a job with good prospects.彼女は有望な仕事に就いている。
It is all I want to do.それだけがわたしの望み。
All her hopes have vanished.彼女の希望はすべて消えた。
I can't make out what he wants.私は彼の望むことを理解できない。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
I'll never lose hope.私は決して失望しない。
We all long for our graduation.私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
She was desirous of her son's success.彼女は息子の成功を望んだ。
I would rather our uncle visited us.叔父がわれわれを訪ねることを望む。
We cannot hope for success in life unless we are in good health.私達は健康でなければ人生の成功は望めない。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
There is little, if any, hope of his being alive.彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die?あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
There is no hope of success.成功の望みはない。
There is little hope of my success.私は成功の望みが薄い。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
Desire is embraced in a dream.欲望は夢に抱かれる。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
You may go if you choose.お望みならいってもいいですよ。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
His illness defeated all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
There remains nothing to be desired.望むべきことは何もない。
Don't confuse desire with love.欲望を愛と混同するな。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
His wishes, it seems, have come true.彼の望みは実現したようだ。
There is very little hope of his success.彼が成功する望みはほとんどない。
I am anxious for your success.私はあなたの成功を切望しています。
We only have simple wants.私たちはささやかな望みしかありません。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。
You should harmonize your ambitions with your abilities.自分の才能に合った望みを持て。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
There is little hope that they are alive.彼らが生きているという望みはほとんどない。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
We were all anxious for your return.私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました。
I was anxious for his success.彼の成功を切望した。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License