There is no need to take his advice if you don't want to.
彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
He was in despair when he spent the last of his money.
最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
My mother anticipates all my desires.
母は私の望むものは何でも言わなくてもかなえてくれる。
We really hope another war will not break out.
私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
People want more money to expand educational institutions.
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
We were all anxious for your return.
私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.
彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
I am anxious that nobody should be hurt.
私は誰もがけがをしないことを望んでいる。
I hope that Japan will abide by its Constitution.
私は日本が憲法を守るのを望む。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
Do you want a seat by the window?
窓側の席をお望みですか。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.
私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
We looked forward to the party.
われわれはそのパーティーを待ち望んでいた。
Don't give up hope.
希望を失ってはいけない。
Our country desires only peace.
私たちの国は平和だけを望んでいる。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.
彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
My wish is to be a singer.
私の望みは歌手になることだ。
You may come tomorrow if it is your pleasure to do so.
お望みならば明日おいでくださってもけっこうです。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
There is very little hope of his success.
彼が成功する望みはほとんどない。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.