The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was greedy for love.
彼女は愛を切望していた。
He looked at the ship through his telescope.
彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
I hope for John to come.
ジョンが来ること望んでいる。
He abandoned all hope.
彼はすべての望みを捨てた。
It is desirable that she should apologize to him herself.
彼女が自分で彼に謝ることが望ましい。
Everybody demanded happiness.
誰でも幸福を望んでいる。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.
彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
Not all the candidates can pass the examination.
志望者全員が試験に合格できるわけではない。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.
この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
This was his one and only hope.
これが彼のたった一つの希望であった。
Now all they want is a roof over their heads.
現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
The new students entered the hall full of hope.
新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
We are anxious for your help.
わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
His desires are incompatible with his income.
彼の欲望は収入とつりあわない。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.
彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
It is desirable that nobody should be hurt.
誰もけがをしないことが望ましい。
It was her wish to go to Paris.
パリへ行くことが彼女の望みでした。
Do you have any particular style in mind?
特にお望みの型はございますか。
He was engaged in making a telescope.
彼は望遠鏡作りに没頭していた。
The whole nation wants peace.
全国民が平和を望んでいる。
Is that what Tom would really want?
トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
Without your effort you cannot hope for success.
努力無しに成功は望めない。
If you want we can use English.
お望みであれば英語を使うことも可能です。
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Let me introduce a promising young writer to you.
前途有望な若い作家を紹介しましょう。
They are keen for their sons to live together.
彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
His illness defeated all his hopes.
病気のために彼の希望はすべて挫折した。
They went against my wishes.
彼らは私の希望に反対した。
You may come tomorrow if it is your pleasure to do so.
お望みならば明日おいでくださってもけっこうです。
You alone are my hope.
あなただけが私の希望です。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."
「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
I'll never let you down.
私は決してあなた失望させません。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.
第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.