UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
The view from the top of that building was magnificent.あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
Did you get your wish?望み通りになりましたか。
She hopes to become a designer.彼女の希望はデザイナーになることだ。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
He hoped to be a sailor.彼は水夫になることを望んだ。
He finally got his wish.彼はとうとう望みがかなった。
His prospects are not so rosy as you suppose.彼の前途は君が思うほど有望ではない。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
May all your wishes come true!あなたの望みがみんな叶いますように。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
My hopes revived.また希望が出てきた。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
We were all anxious for his first return in ten years.私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
He hopes to go abroad.彼は洋行を望んでいる。
It is because it can't hope for a success if it isn't healthy.それは、健康でなければ成功は望めないからだ。
There is little hope of success.成功の望みはあまりない。
Some wise man has said life consists of one disappointment after another.賢人いわく、人生は失望の連続である。
We are anxious for your success in the examination.私たちは君の試験での成功を切望している。
Desire is embraced in a dream.欲望は夢に抱かれる。
She was disappointed with the result.彼女はその結果に失望しました。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
I hope you got what you needed.必要なものを手に入れてることを望む
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
We all hope for peace.私たちはみな平和を望みます。
She acquired credit with in the town.彼女はその町での信望を得た。
It is preferable that she do it alone.彼女はひとりでやるのが望ましい。
They went against my wishes.彼らは私の希望に反対した。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
If you want we can use English.お望みであれば英語を使うことも可能です。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
I hope for John to come.ジョンが来ること望んでいる。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
He is desirous of going abroad.彼は洋行を望んでいる。
Would you like anything else?他にご要望はありませんか?
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
My grandfather hopes that I will enter college.私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。
I was disappointed at the results.私はその結果に失望した。
I'll never let you down.私は決してあなた失望させません。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
Her ambition is to be a ballet dancer.彼女の大望はバレーダンサーになることです。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
I adjusted the telescope to my vision.望遠鏡のピントをあわせた。
He was engaged in making a telescope.彼は望遠鏡作りに没頭していた。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
There is little hope of his success.彼の成功の望みはほとんどない。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
If you want to be loved, love!愛されることを望むなら、愛しなさい!
You will obtain your greatest desire.いちばんお望みのものが手に入りますよ。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
There is no limit to human desire.人間の欲望には限りがない。
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
We want an assistant, preferably someone with experience.助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
He achieved his desired goal.彼は望んでいた目標を達成した。
With this telescope stars and dreams can be seen.この望遠鏡は星と夢が見えます。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
Kozue has never given way to despair in her life.こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
She was desirous of her son's success.彼女は息子の成功を望んだ。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
I hope so.私はそう望みます。
You may go if you choose.お望みならいってもいいですよ。
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
I can't understand what he wants me to do.私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
We were all anxious for your return.私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
That university was my first choice.あの大学は私の第1志望だった。
She wants to be a designer.彼女はデザイナー志望だ。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License