The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Despair was written on the mother's face.
母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
Without health, we can not hope for success.
健康でなければ成功を望めない。
My sole idea was to get there as fast as possible.
ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
I hope for John to come.
ジョンが来ること望んでいる。
I don't think the house is as big as we hoped.
その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
Father wants me to study abroad while I am young.
父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
The whole world hungers for peace.
全世界の人々が平和を切望している。
She wants to be a designer.
彼女はデザイナー志望だ。
It was a bitter disappointment to him when he failed his examination.
彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
My heart pounded at the future excitement.
未来への希望で胸が高鳴る。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.
彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
As time went on, our hopes sank.
時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
Do you want a seat by the window?
窓側の席をお望みですか。
Our people thirst for independence.
わが国の国民は独立を渇望している。
They went against my wishes.
彼らは私の希望に反対した。
He seems disappointed with his son.
彼は息子に失望しているようだ。
If you want to be loved, love!
愛されることを望むなら、愛しなさい!
He finally bent to my wishes.
彼はついに私の要望に従った。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
If not confidently, at least hopefully.
たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
My wish is to be a painter.
私の望みは画家になることだ。
Would you like anything else?
他にご要望はありませんか?
I hope to see our relationship expand.
私達の関係が発展することを希望しています。
The situation is hopeless.
状況は絶望的だ。
Kozue has never given way to despair in her life.
こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
Ambition drove him to murder.
野望のために彼は殺人を犯した。
All hope is gone.
全ての望みは消え失せた。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
They figured there was no hope.
彼らは望みがないと判断した。
We want the committee to work out the details.
私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
We really hope another war will not break out.
私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
They want to talk to you about areas of mutual interest.
彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
She has a strong wish to work as an interpreter.
彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
He is a promising youth.
彼は有望な青年です。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.