UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
If you want to be loved, love!愛されることを望むなら、愛しなさい!
Don't give up hope.失望するな。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
I'll never lose hope.私は決して失望しない。
My hopes revived.また希望が出てきた。
Who is there but hopes for happiness?幸福を望まない人がいようか。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
He attained his hopes.彼は望みを達成した。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
It is desirable that nobody should be hurt.誰もけがをしないことが望ましい。
You can't expect more than that.それ以上は望む方が無理ですよ。
The news broke his heart.その知らせで彼は失望した。
My brother is anxious for fame.兄はしきりに名声を望んでいる。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
The desire he has had for years has been fulfilled.彼の長年の望みが実現した。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
His wishes, it seems, have come true.彼の望みは実現したようだ。
Her ambition is to become an ambassador.彼女の大望は大使になることです。
I'll never let you down.私は決してあなたを失望させません。
He doesn't want me to go, but I mean to.彼は私が行くことを望まないが、私は行くつもりだ。
He lost hope and killed himself by taking poison.彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
She aspired to any sort of career.彼女はどんな仕事でも望んでいた。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
We only have simple wants.私たちはささやかな望みしかありません。
Anyway, she didn't get what she hoped for.とにかく望みのものが手に入らなかった。
She hopes to become a designer.彼女の希望はデザイナーになることだ。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
I was anxious for his success.彼の成功を切望した。
We cannot hope for success in life unless we are in good health.私達は健康でなければ人生の成功は望めない。
There is no need to take his advice if you don't want to.彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
He's built all his hopes on this book being published.彼はこの本の出版に全ての望みをかけていた。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
This telescope must be used carefully.この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
Mr Wilson likes him to play square.ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
Without health we cannot hope for success.健康でなければ成功を望むことは出来ない。
I am anxious that nobody should be hurt.私は誰もがけがをしないことを望んでいる。
His ambition was to be a great politician.彼の大望は、大政治家になることだ。
He gave up the attempt in despair.彼は絶望してその試みをあきらめた。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
Her ambition is to be a ballet dancer.彼女の大望はバレーダンサーになることです。
There isn't any hope of his success.彼が成功する望みはまったくありません。
This is what I was waiting for.これを待ち望んでいました。
He is eager for the chance to prove himself.彼は自分をためす機会を切望している。
Not only the student but their teacher is looking forward to holiday.生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
We shall be pleased to comply with your request.ご要望の通りにいたします。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
I hope that John comes.ジョンが来ること望んでいる。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
I can't understand what he wants me to do.私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
There is little hope of my success.私は成功の望みが薄い。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
Everybody wishes for happiness.誰でも幸福を望んでいる。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
My sister doesn't wish to associate with them.妹は彼らとの交際を望んでいない。
All he wanted was time to finish his painting.彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
He seems disappointed in his son.彼は息子に失望しているようだ。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
I was disappointed at there being so little to do.やることが少なくて失望した。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
I don't think the house is as big as we hoped.その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
There is very little hope of his success.彼が成功する望みはほとんどない。
We are anxious for world peace.私達は、世界平和を熱望しています。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
May all your wishes come true!あなたの望みがみんな叶いますように。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
I'm hoping that will happen.私はそう望みます。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
He was bereft of all hope.彼はあらゆる希望を失った。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
Did you get your wish?望みは叶いましたか。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を望む。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
He is anxious for her to come.彼は彼女が来る事を切望している。
We met last year and hope to meet again next year.私たちは昨年会い、来年もまた会おうと望んでいる。
She was very ambitious for her children.彼女は子供たちにとても大きな望みをかけていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License