The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They're anxious for peace.
彼らは平和を切望している。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.
トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
True happiness consists of desiring little.
真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
She aspired to any sort of career.
彼女はどんな仕事でも望んでいた。
People want more money to expand educational institutions.
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
Did you get your wish?
望み通りになりましたか。
I failed to get the position I wanted.
私は望んでいた地位を得ることができなかった。
He don't manifest much desire to win the game.
彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.
たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
He rallied from despair.
絶望から立ち直った。
Both young and old people desire slim figures.
若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.
その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
Is that what Tom would want?
トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
He wishes to become a doctor.
彼は医者になることを望んでいる。
Our people thirst for independence.
わが国の国民は独立を渇望している。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.
大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
I'll make every possible effort to meet your request.
ご要望に添えるようできるだけのことをしましょう。
My mother anticipates all my desires.
母は私の望むものは何でも言わなくてもかなえてくれる。
All I want is peace and quiet.
私の望むのは安らぎと静けさだけです。
She wants to engage in teaching.
彼女は教職につくことを望んでいる。
The Carthaginians longed for peace.
カタルコ人は平和を切望した。
I cannot come up to your request.
ご要望にお応えし兼ねます。
All he wanted was time to finish his painting.
彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
It was identified by telescope as a torch.
望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
I hope that my sister will pass the entrance examination.
私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
There was not a ray of hope before him.
彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
Let me introduce a promising young writer to you.
前途有望な若い作家を紹介しましょう。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.