The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope you'll get over your cold soon.
私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
He finally fulfilled my request.
彼はついに私の要望に従った。
He seems disappointed in his son.
彼は息子に失望しているようだ。
I have an aspiration after fame.
私は名声を熱望している。
I was disappointed that she was not at home.
私は彼女が不在なので失望した。
What do you think the audience wants?
あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
All her hopes have vanished.
彼女の希望はすべて消えた。
He was the envy of his friends.
彼は友人たちの羨望の的であった。
We want the committee to work out the details.
私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
Now all they want is a roof over their heads.
現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
He is anxious for her to come.
彼は彼女がくることを熱望している。
There isn't any hope of his success.
彼が成功する望みはまったくありません。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Her words gave me hope.
彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
I'm anxious for him to return safe.
彼が無事に戻ることを切望しています。
I am keen on Mary's passing the examination.
メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
Do you want a seat by the window?
窓側の席をお望みですか。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.
人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.
今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.
彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
We were not a little disappointed with you.
少なからず君には失望したよ。
Tell me what you want.
望みのものを言ってください。
We were all anxious for your return.
私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
He clung to the hope that he could be a lawyer.
彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
We hope to lower the tariff.
関税を下げることを望む。
This result disappointed his hopes.
この結果により彼の希望は実現しなかった。
It is not good wishing.
望んでも無駄だ。
I hope the time will soon come when there would be no more war.
戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.
後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.
彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
The leader gave up the plan in despair.
リーダーは絶望して計画を断念した。
To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.
残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!
この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
You may go farther and fare worse.
高望みをするとかえって損をする。
No one gave up hope.
彼らの全員が希望を捨てなかった。
We are building your house in compliance with your wishes.
私達はご希望通りにお宅を建てております。
His conduct disappointed many of his friends.
彼の行為は多くの友人を失望させた。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.
私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
Her wish is to be an actress.
彼女の望みは女優になることです。
They went against my wishes.
彼らは私の希望に反対した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
We are sorry we are unable to accept your request.
ご要望にお応えできずに申しわけありません。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?
今回の模試も志望校合格範囲内か。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.
君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Suicide is a desperate act.
自殺は絶望的な行為だ。
The news broke his heart.
その知らせで彼は失望した。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.
彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
With this telescope stars and dreams can be seen.
この望遠鏡は星と夢が見えます。
I hope you fall in a ditch.
溝に落ちると希望しています。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.