UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
She wanted a better job than cleaning office floors.彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
I failed to get the position I wanted.私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
She has a job with good prospects.彼女は有望な仕事に就いている。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
They went against my wishes.彼らは私の希望に反対した。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
Kazuo is an ambitious young man.一男は大望を抱いた青年です。
There is very little hope of his success.彼が成功する望みはほとんどない。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
This book is suitable for your needs.この本はあなたの要望にぴったりです。
He seems disappointed with his son.彼は息子に失望しているようだ。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
Anyway, she didn't get what she hoped for.とにかく望みのものが手に入らなかった。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
I hope that John will come.ジョンが来ること望んでいる。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
He entertains some hope of accomplishing it.彼はそれができるという望みを抱いている。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
Why are there disappointments in human life?人生にはどうして失望というものがあるのだろうか?
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
I was disappointed with his speech.彼のスピーチに失望しました。
I didn't give up for lack of hope.希望がなくなったから諦めたのではなかった。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
People were eager for peace.人々は平和を熱望していた。
We are anxious for peace.私たちは平和を切望している。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
If you want we can use English.お望みであれば英語を使うことも可能です。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
I hope for John to come.ジョンが来ること望んでいる。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
I hope that is not the case.そうでないことを望む。
He's built all his hopes on this book being published.彼はこの本の出版に全ての望みをかけていた。
In his youth, he had shown great promise.若い時、彼はおおいに有望だった。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
He wants to advance in the world.彼は出世するのを望んでいる。
It is all I want to do.それだけがわたしの望み。
There is little hope that she will come on time.彼女が時間どおりにやってくる望みはほとんどない。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
Tell me what you want.望みのものを言ってください。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
They could not expect to make progress.彼らは進歩は望めなかった。
We are all eager to see the movie.私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
The desire he has had for years has been fulfilled.彼の長年の望みが実現した。
This telescope must be used carefully.この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
There is no limit to human desire.人間の欲望には限りがない。
This store doesn't stay open as late as I'd like.この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
He asked me to communicate his wishes to you.彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
I hope that he will succeed.彼が成功することを望む。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
Every one wants to live free from care.だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
There is little hope of success.成功の望みはあまりない。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
My desire to become a doctor grew out of looking after my sickly brother.医者になりたいという願望は病弱な弟の世話をしたことから芽生えた。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
We were longing for peace.私たちは平和を待ち望んでいた。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
Some wise man has said life consists of one disappointment after another.賢人いわく、人生は失望の連続である。
I hope to see you.お目にかかれることを望みます。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License