UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
True happiness consists of desiring little.真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
She aspired to any sort of career.彼女はどんな仕事でも望んでいた。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
Did you get your wish?望み通りになりましたか。
I failed to get the position I wanted.私は望んでいた地位を得ることができなかった。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
He rallied from despair.絶望から立ち直った。
Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
Is that what Tom would want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
He wishes to become a doctor.彼は医者になることを望んでいる。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
There is very little hope of his success.彼に成功の望みはほんのわずかしかない。
My sister doesn't wish to associate with them.妹は彼らとの交際を望んでいない。
I'll make every possible effort to meet your request.ご要望に添えるようできるだけのことをしましょう。
My mother anticipates all my desires.母は私の望むものは何でも言わなくてもかなえてくれる。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
She wants to engage in teaching.彼女は教職につくことを望んでいる。
The Carthaginians longed for peace.カタルコ人は平和を切望した。
I cannot come up to your request.ご要望にお応えし兼ねます。
All he wanted was time to finish his painting.彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
It was identified by telescope as a torch.望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
I hope that my sister will pass the entrance examination.私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
He is ambitious to succeed.彼は成功を熱望している。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
He achieved his desired goal.彼は望んでいた目標を達成した。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
I adjusted the telescope to my vision.私は望遠鏡のピントを合わせた。
I hope your wishes will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?今回の模試も志望校合格範囲内か。
They are anxious for your help.彼らはあなたの教授を切望しています。
I didn't give up for lack of hope.希望がなくなったから諦めたのではなかった。
They are eager for peace.彼らは平和を望んでいる。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth.彼らはその日暮らしをしなくてもすむようになる時を待ち望んでいた。
We are disappointed at the results.私たちはその結果に失望した。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
Her wish is to be an actress.彼女の望みは女優になることです。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
There isn't any hope of his success.彼が成功する望みはまったくありません。
Would you like anything else?他にご要望はありませんか?
He is eager for fame.彼は名声を熱望している。
My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish.父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。
She wants to be a designer.彼女はデザイナー志望だ。
There is not one of us but wishes to succeed.成功を望まない人は誰一人いない。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
Many people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
They went against my wishes.彼らは私の希望に反対した。
Her hope is to become a doctor.彼女の望みは医者になることです。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
We are anxious for world peace.私達は、世界平和を熱望しています。
He cannot wish for anything better.これ以上のものは望めない。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
His wish was to go to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
We were disappointed in him.私たちは彼に失望した。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
He finally fulfilled my request.彼はついに私の要望に従った。
We cannot meet your demands.ご要望には応じられません。
I cannot comply with his request.私は彼の要望に応じるわけにはいかない。
My hope has been extinguished by his remark.彼の発言で私の希望は失われた。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを熱望している。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
We cannot hope for success in life unless we are in good health.私達は健康でなければ人生の成功は望めない。
He is eager for the chance to prove himself.彼は自分をためす機会を切望している。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
My grandfather hopes that I will enter college.私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。
You won't be let down if you read the entire book.最後に読めば、失望することはないだろう。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
Did you get your wish?望みは叶いましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License