UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
It was a bitter disappointment to him when he failed his examination.彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
This is what I was waiting for.これを待ち望んでいました。
I am anxious that nobody should be hurt.私は誰もがけがをしないことを望んでいる。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth.彼らはその日暮らしをしなくてもすむようになる時を待ち望んでいた。
It is because it can't hope for a success if it isn't healthy.それは、健康でなければ成功は望めないからだ。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
My grandfather hopes that I will enter college.私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
I can't understand what he wants me to do.私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
I'll never let you down.私は決してあなた失望させません。
He has a soaring ambition.彼は高遠な望みを持っていた。
Is that what Tom would want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
The nurse anticipated all his wishes.看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
This telescope must be used carefully.この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
Without health, we can not hope for success.健康でなければ成功を望めない。
Some wise man has said life consists of one disappointment after another.賢人いわく、人生は失望の連続である。
No matter how rich people are, they always want more.人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。
My wish has finally come true.ついに私の望みはかなった。
The results were negative.結果は望ましいものではなかった。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
He is eager for fame.彼は名声を熱望している。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
She was consumed with ambition.彼女は野望に燃えていた。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
My wish is to be a painter.私の望みは画家になることだ。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
I have not asked for help, nor do I desire it.私は助けを求めたことはないし、それを望んでもない。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
He hoped to succeed.彼は成功を望んだ。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
My sister doesn't wish to associate with them.妹は彼らとの交際を望んでいない。
The Carthaginians longed for peace.カタルコ人は平和を切望した。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
He is desirous of going abroad.彼は洋行を望んでいる。
There is little hope of my success.私は成功の望みが薄い。
It seems that he is a promising youth.彼は前途有望の少年らしい。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
I hope you got what you needed.必要なものを手に入れてることを望む
There is no limit to human desire.人間の欲望には限りがない。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
We were disappointed because we could not carry out our plan.我々は計画が実行できず、失望した。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
Her wishes, it seems, have come true.彼女の望みは実現したようだ。
He entertains some hope of accomplishing it.彼はそれができるという望みを抱いている。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
Anne is the envy of all her friends.アンは友人みんなの羨望の的である。
That team has little, if any, chance of winning.あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
We all long for our graduation.私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Without health we cannot hope for success.健康でなければ成功を望むことは出来ない。
He attained his hopes.彼は望みを達成した。
I hope that Mary passes the examination.メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
He is capable of deceiving others to get what he wants.彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
All he wanted was time to finish his painting.彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
His ambition was to be a great politician.彼の大望は、大政治家になることだ。
Her ambition is to be a ballet dancer.彼女の大望はバレーダンサーになることです。
He made no manifestation of his disappointment.彼は少しも失望の色を見せなかった。
My brother is anxious for fame.兄はしきりに名声を望んでいる。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
Everybody demanded happiness.誰でも幸福を望んでいる。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
Do you want a seat by the window?窓側の席をお望みですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License