UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All I want is to get rid of you.わたしのただ一つの望みはあなたがいなくなること。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
Some wise man has said life consists of one disappointment after another.賢人いわく、人生は失望の連続である。
Her disappointment was apparent to everyone.彼女の失望は誰の目にも明白だった。
She was greedy for love.彼女は愛を切望していた。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
I was anxious that she accept my offer.彼女が僕の申込を受諾してくれるように切望していた。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
He is eager for the chance to prove himself.彼は自分をためす機会を切望している。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
His ambition was blasted by these repeated failures.これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
His wishes, it seems, have come true.彼の望みは実現したようだ。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
He is ambitious to succeed.彼は成功を熱望している。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
Last night's concert was disappointing.昨夜のコンサートには失望した。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
My sister doesn't wish to associate with them.妹は彼らとの交際を望んでいない。
The Carthaginians longed for peace.カタルコ人は平和を切望した。
I'll make every possible effort to meet your request.ご要望に添えるようできるだけのことをしましょう。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
She aspires to becoming a great actress.彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
She is a high-liver.彼女は高望みするタイプです。
We are disappointed at the results.私たちはその結果に失望した。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
Kazuo is an ambitious young man.一男は大望を抱いた青年です。
His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
It is preferable that she do it alone.彼女はひとりでやるのが望ましい。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
We went up so high that we could get the whole view of the city.私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。
Don't confuse desire with love.欲望を愛と混同するな。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
He is eager for a chance to study abroad.彼は留学するチャンスがほしいと強く望んでいる。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
We cannot meet your demands.ご要望には応じられません。
I hope that John comes.ジョンが来ること望んでいる。
Tell me what you want.望みのものを言ってください。
There is little hope of success.成功の望みはあまりない。
I hope to see you.お目にかかれることを望みます。
She was very ambitious for her children.彼女は子供たちにとても大きな望みをかけていた。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
My wish is to be a singer.私の望みは歌手になることだ。
I hope for John to come.ジョンが来ること望んでいる。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
There is little hope that they are alive.彼らが生きているという望みはほとんどない。
My hopes revived.また希望が出てきた。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
I was disappointed at the results.私はその結果に失望した。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
The news broke his heart.その知らせで彼は失望した。
It is desirable that she should apologize to him herself.彼女が自分で彼に謝ることが望ましい。
My hope has been extinguished by his remark.彼の発言で私の希望は失われた。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
I failed to get the position I wanted.私は望んでいた地位を得ることができなかった。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I'll see if there's anything I can do.ご希望にそえるかどうかみてみます。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
There are no people who don't desire peace.平和を望まないものはいない。
There is no need to take his advice if you don't want to.彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
They are eager for peace.彼らは平和を望んでいる。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
Why are there disappointments in human life?人生にはどうして失望というものがあるのだろうか?
They went against my wishes.彼らは私の希望に反対した。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed.次に来そうなものを誰も知らなければ、誰も失望しない。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
I was disappointed with his speech.彼のスピーチに失望しました。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License