UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
She is anxious for a gift.彼女はプレゼントをしきりに望んでいる。
Would you like anything else?他にご要望はありませんか?
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
He was bereft of all hope.彼はあらゆる希望を失った。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
I hope to see you.お目にかかれることを望みます。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Without health, we can not hope for success.健康でなければ成功を望めない。
To our great disappointment, the game was called off.我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
The dream of yesterday is the hope of today.昨日の夢は今日の希望。
There isn't any hope of his success.彼が成功する望みはまったくありません。
The boy is anxious for a new soccer ball.その子は新しいサッカーボールを切望している。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
He has a soaring ambition.彼は高遠な望みを持っていた。
Her wishes, it seems, have come true.彼女の望みは実現したようだ。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
He finally bent to my wishes.彼はついに私の要望に従った。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
Mr Wilson likes him to play square.ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。
He opened the envelope only to be disappointed.彼は封筒を開けてみたが失望しただけであった。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
My sister doesn't wish to associate with them.妹は彼らとの交際を望んでいない。
Anne is the envy of all her friends.アンは友人みんなの羨望の的である。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
Keep up your courage.失望するな。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
I adjusted the telescope to my vision.望遠鏡のピントをあわせた。
I hope that John comes.ジョンが来ること望んでいる。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
Takeshi hopes to go to London to study English.タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。
I can't understand what he wants me to do.私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
She is a high-liver.彼女は高望みするタイプです。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
There is little, if any, hope of his being alive.彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。
His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
We are all eager to see the movie.私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
Her ambition is to become an ambassador.彼女の大望は大使になることです。
I would rather our uncle visited us.叔父がわれわれを訪ねることを望む。
All he wanted was time to finish his painting.彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
I have an aspiration after fame.私は名声を熱望している。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
Desire is embraced in a dream.欲望は夢に抱かれる。
She wanted a better job than cleaning office floors.彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
I hope that is not the case.そうでないことを望む。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
He was engaged in making a telescope.彼は望遠鏡作りに没頭していた。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
I have not asked for help, nor do I desire it.私は助けを求めたことはないし、それを望んでもない。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
His illness defeated all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
She is keen to go abroad.彼女は外国へ行きたいと熱望している。
I cannot comply with his request.私は彼の要望に応じるわけにはいかない。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
There is no hope of his coming back safe.彼が無事に戻るという望みはない。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
She is very anxious for her son to succeed.彼女は息子の成功を切に望んでいる。
They despaired of their son.彼らは息子に絶望した。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
Is that what Tom would want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
My grandfather hopes that I will enter college.私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。
He is anxious for her to come.彼は彼女がくることを熱望している。
I'll never lose hope.私は決して失望しない。
He asked me to communicate his wishes to you.彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
Tell me what you want.望みのものを言ってください。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
There is little hope of success.成功の望みはあまりない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License