UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I will accept his request.私は彼の要望を受け入れるつもりです。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
Her one wish was to see her son again.彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
It is Tom's ambition to go to the moon.トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
I adjusted the telescope to my vision.私は望遠鏡のピントを合わせた。
His conduct disappointed many of his friends.彼の行為は多くの友人を失望させた。
He was engaged in making a telescope.彼は望遠鏡作りに没頭していた。
We were all anxious for your return.私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
The dream of yesterday is the hope of today.昨日の夢は今日の希望。
We looked forward to the party.われわれはそのパーティーを待ち望んでいた。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
There isn't any hope of his success.彼が成功する望みはまったくありません。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
I am anxious that nobody should be hurt.私は誰もがけがをしないことを望んでいる。
She hopes to become a designer.彼女の希望はデザイナーになることだ。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
If wishes were horses, beggars might ride.願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
There is no man but desires peace.平和を望まないものはいない。
That team has little, if any, chance of winning.あのチームは、あるとしても、まず優勝の望みはない。
A wise man once said, life is a series of disappointments.賢人いわく、人生は失望の連続である。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
They are disappointed in their son.彼らは息子に失望している。
I can't understand what he wants me to do.私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
All he wanted was time to finish his painting.彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
They went against my wishes.彼らは私の希望に反対した。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
Tell me what you want.望みのものを言ってください。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
I was disappointed in her.私は彼女に失望した。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
He seems disappointed with his son.彼は息子に失望しているようだ。
I hope for your success.あなたが成功する事を望んでいます。
We live, not as we wish to, but as we can.望むようにではなく、できるようにしか生きられない。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
We are anxious for your success in the examination.私たちは君の試験での成功を切望している。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Her hope is to become a doctor.彼女の望みは医者になることです。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
We cannot hope for success in life unless we are in good health.私達は健康でなければ人生の成功は望めない。
It is desirable that nobody should be hurt.誰もけがをしないことが望ましい。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
He achieved his desired goal.彼は望んでいた目標を達成した。
True happiness consists of desiring little.真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
I was disappointed at her absence.私は彼女が不在なので失望した。
I was disappointed at the results.私はその結果に失望した。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
He put his eye to a telescope.彼は望遠鏡に目を当てた。
It is because it can't hope for a success if it isn't healthy.それは、健康でなければ成功は望めないからだ。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
There is no limit to human desire.人間の欲望には限りがない。
He had hoped to succeed, but he didn't.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
He doesn't want me to go, but I mean to.彼は私が行くことを望まないが、私は行くつもりだ。
I failed to get the position I wanted.私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
He was the envy of his friends.彼は友人たちの羨望の的であった。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
Anyway, she didn't get what she hoped for.とにかく望みのものが手に入らなかった。
You can't expect more than that.それ以上は望む方が無理ですよ。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
She was very ambitious for her children.彼女は子供たちにとても大きな望みをかけていた。
Why are there disappointments in human life?人生にはどうして失望というものがあるのだろうか?
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
No matter how rich people are, they always want more.人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
We are anxious for peace.私たちは平和を切望している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License