UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
With this telescope stars and dreams can be seen.この望遠鏡は星と夢が見えます。
I am anxious for your success.私はあなたの成功を切望しています。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
His ambition was blasted by these repeated failures.これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
She has a strong wish to work as an interpreter.彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
I was anxious that she accept my offer.彼女が僕の申込を受諾してくれるように切望していた。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
His ambition was to be a great politician.彼の大望は、大政治家になることだ。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
Takeshi hopes to go to London to study English.タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。
If you want we can use English.お望みであれば英語を使うことも可能です。
It is preferable that she do it alone.彼女はひとりでやるのが望ましい。
Desire is embraced in a dream.欲望は夢に抱かれる。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
You may come tomorrow if it is your pleasure to do so.お望みならば明日おいでくださってもけっこうです。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
I hope to see you.お目にかかれることを望みます。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
He is thirsty for fame.彼は名声を強く望んでいる。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
His wish was going to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
It is Tom's ambition to go to the moon.トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
He seems disappointed in his son.彼は息子に失望しているようだ。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
We are sorry we are unable to accept your request.ご要望にお応えできずに申しわけありません。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
I was disappointed with his speech.彼のスピーチに失望しました。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
There is not one of us but wishes to succeed.成功を望まない人は誰一人いない。
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
Ambition drove him to murder.野望のために彼は殺人を犯した。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
It was identified by telescope as a torch.望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
I hope that he will succeed.彼が成功することを望む。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
She was consumed with ambition.彼女は野望に燃えていた。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
He wants to advance in the world.彼は出世するのを望んでいる。
My brother is anxious for fame.兄はしきりに名声を望んでいる。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
You alone are my hope.あなただけが私の希望です。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
You should harmonize your ambitions with your abilities.自分の才能に合った望みを持て。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
It is all I want to do.それだけがわたしの望み。
I was anxious for his success.彼の成功を切望した。
We live, not as we wish to, but as we can.望むようにではなく、できるようにしか生きられない。
I hope your wish will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
He has a soaring ambition.彼は高遠な望みを持っていた。
Keep up your courage.失望するな。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
The boy is anxious for a new soccer ball.その子は新しいサッカーボールを切望している。
He aspired to the position of president.彼は社長の地位を熱望した。
They went against my wishes.彼らは私の希望に反対した。
The news broke his heart.その知らせで彼は失望した。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
We can see things in the distance using a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
She is keen to go abroad.彼女は外国へ行きたいと熱望している。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
We were all anxious for his first return in ten years.私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
Don't give up hope.失望するな。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
My grandfather hopes that I will enter college.私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License