UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
My grandfather hopes that I will enter college.私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
I can't understand what he wants me to do.私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
He yearned for her to come home.彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
The desire he has had for years has been fulfilled.彼の長年の望みが実現した。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
I adjusted the telescope to my vision.望遠鏡のピントをあわせた。
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
He was engaged in making a telescope.彼は望遠鏡作りに没頭していた。
They are anxious for your help.彼らはあなたの教授を切望しています。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
I am looking forward to seeing you again.私は君との再会を待ち望んでいる。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
They are disappointed in their son.彼らは息子に失望している。
He is eager for fame.彼は名声を熱望している。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
She is anxious for a gift.彼女はプレゼントをしきりに望んでいる。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
He was very much disappointed at the news.彼はその知らせにすっかり失望した。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
My mother anticipates all my desires.母は私の望むものは何でも言わなくてもかなえてくれる。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
You can't expect more than that.それ以上は望む方が無理ですよ。
It is all I want to do.それだけがわたしの望み。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
He has a burning desire to become famous.彼は有名になりたいと熱望している。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
Is that what Tom would really want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
I was disappointed at her absence.私は彼女が不在なので失望した。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
I cannot comply with his request.私は彼の要望に応じるわけにはいかない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
This book is suitable for your needs.この本はあなたの要望にぴったりです。
He entertains some hope of accomplishing it.彼はそれができるという望みを抱いている。
We all long for our graduation.私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
If wishes were horses, beggars might ride.願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
He is desirous of going abroad.彼は洋行を望んでいる。
He opened the envelope only to be disappointed.彼は封筒を開けてみたが失望しただけであった。
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
Ambition drove him to murder.野望のために彼は殺人を犯した。
It is Tom's ambition to go to the moon.トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
We can see things in the distance using a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
He made no manifestation of his disappointment.彼は少しも失望の色を見せなかった。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
I hope for John to come.ジョンが来ること望んでいる。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
This is what I was waiting for.これを待ち望んでいました。
She won popularity in the town.彼女はその町での信望を得た。
His ambition is to be a lawyer.彼の大望は弁護士になることだ。
I was disappointed in her.私は彼女に失望した。
We want an assistant, preferably someone with experience.助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
Her one wish was to see her son again.彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
We cannot hope for success in life unless we are in good health.私達は健康でなければ人生の成功は望めない。
We were all anxious for your return.私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
He lost hope and killed himself by taking poison.彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
There is no one but desires peace.平和を望まない人はいない。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
Without health we cannot hope for success.健康でなければ成功を望むことは出来ない。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
She aspires to becoming a great actress.彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
I was disappointed at the results.私はその結果に失望した。
You will obtain your greatest desire.いちばんお望みのものが手に入りますよ。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
I'm willing to take care of your children, if you want me to.もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。
He gave up the attempt in despair.彼は絶望してその試みをあきらめた。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
I hope that he will succeed.彼が成功することを望む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License