The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are anxious for world peace.
我々は世界平和を熱望している。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.
彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
True happiness consists of desiring little.
真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
He seems disappointed in his son.
彼は息子に失望しているようだ。
They were disappointed that you could not come.
あなたが来られなかったので彼らは失望しました。
His wishes, it seems, have come true.
彼の望みは実現したようだ。
I hope your wish will come true.
あなたの望みがかなうことを願っています。
The farmer longs for the day when the grain ripens.
その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
I hope for your success.
あなたが成功する事を望んでいます。
I will do whatever you wish.
お望みの事はなんでもやってあげるよ。
Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
トムとメアリーは次の子に男の子を望んでいる。
He is thirsty for fame.
彼は名声を強く望んでいる。
His lecture disappointed us.
彼の講義は私たちを失望させた。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
He abandoned his hope of becoming a doctor.
彼は医者になる望みを捨てた。
I am anxious for your success.
私はあなたの成功を切望しています。
He had ambition.
彼は大望を抱いていた。
They hoped to change their outlook and plans.
彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.
望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
There is no one but desires peace.
平和を望まない人はいない。
This book is suitable for your needs.
この本はあなたの要望にぴったりです。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.
もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.
君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
If you want we can use English.
お望みであれば英語を使うことも可能です。
Is that what Tom would really want?
トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
He clung to the hope that he could be a lawyer.
彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
Don't confuse desire with love.
欲望を愛情と混同するな。
He is anxious for her to come.
彼は彼女がくることを熱望している。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
They are disappointed in their son.
彼らは息子に失望している。
His desires are incompatible with his income.
彼の欲望は収入とつりあわない。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that