The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is keen to go abroad.
彼女は外国へ行きたいと熱望している。
This store doesn't stay open as late as I'd like.
この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
No matter how rich people are, they always want more.
人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。
He never loses hope.
彼は決して希望を失わない。
I failed to get the position I wanted.
私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
She won popularity in the town.
彼女はその町での信望を得た。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.
今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
While there is life, there is hope.
命ある限り希望あり。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.
彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
I was anxious that she accept my offer.
彼女が僕の申込を受諾してくれるように切望していた。
He made no manifestation of his disappointment.
彼は少しも失望の色を見せなかった。
His last word let everybody down.
彼の最後の言葉は全員を失望させた。
There is no limit to human desire.
人間の欲望には限りがない。
He gave up the attempt in despair.
彼は絶望してその試みをあきらめた。
The space telescope will help us know the universe much better than before.
その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
I think of him as a promising journalist.
彼は将来有望なきしゃだとおもう。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."
「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
He hopes to exhibit his paintings in Japan.
彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
I cannot comply with his request.
私は彼の要望に応じるわけにはいかない。
Only hope can keep me together now.
今の俺を支えるものは希望だけ。
His wish was to go to America.
彼の望みはアメリカへ行くことでした。
Don't give up your work in despair.
絶望して仕事をやめてはいけないよ。
Her husband also wanted custody of the children.
旦那も子供の引き取り権を望んでいた。
The patient is sick beyond all hope.
患者の症状は全く絶望的だ。
Her words gave me hope.
彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.