UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
I'm hoping that will happen.私はそう望みます。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
He opened the envelope only to be disappointed.彼は封筒を開けてみたが失望しただけであった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
His ambition was to be a great politician.彼の大望は、大政治家になることだ。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
I didn't give up for lack of hope.希望がなくなったから諦めたのではなかった。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
The space telescope will help us know the universe much better than before.その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
He has a bright future.彼は前途有望です。
We all long for our graduation.私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
We shall be pleased to comply with your request.ご要望の通りにいたします。
Her hope is to become a doctor.彼女の望みは医者になることです。
I hope that Mary passes the examination.メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
My sister doesn't wish to associate with them.妹は彼らとの交際を望んでいない。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
We want an assistant, preferably someone with experience.助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
This telescope must be used carefully.この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
We were longing for peace.私たちは平和を待ち望んでいた。
I will accept his request.私は彼の要望を受け入れるつもりです。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
I hope that John will come.ジョンが来ること望んでいる。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
It is Tom's ambition to go to the moon.トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを熱望している。
Her wishes, it seems, have come true.彼女の望みは実現したようだ。
I hope that is not the case.そうでないことを望む。
He hoped to succeed.彼は成功を望んだ。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth.彼らはその日暮らしをしなくてもすむようになる時を待ち望んでいた。
They are eager for peace.彼らは平和を望んでいる。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
Without health we cannot hope for success.健康でなければ成功を望むことは出来ない。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
There is not much hope.あまり希望がない。
There is no limit to human desire.人間の欲望には限りがない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
There is very little hope of his success.彼が成功する望みはほとんどない。
I hope that he will succeed.彼が成功することを望む。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
I was often seized by despair.私はしばしば絶望感に襲われた。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
We looked forward to the party.われわれはそのパーティーを待ち望んでいた。
True happiness consists of desiring little.真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
He is eager for the chance to prove himself.彼は自分をためす機会を切望している。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
He achieved his desired goal.彼は望んでいた目標を達成した。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
His ambition was blasted by these repeated failures.これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
Without health, we can not hope for success.健康でなければ成功を望めない。
She was bereft of all hope.彼女は、すべての希望を失った。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
Would you like anything else?他にご要望はありませんか?
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
He had hoped to succeed, but he didn't.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
There remains nothing to be desired.望むべきことは何もない。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
He was in despair when he spent the last of his money.最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
I would rather our uncle visited us.叔父がわれわれを訪ねることを望む。
We cannot hope for success in life unless we are in good health.私達は健康でなければ人生の成功は望めない。
I was disappointed with his speech.彼のスピーチに失望しました。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
She was desirous of her son's success.彼女は息子の成功を望んだ。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
I hope for your success.あなたが成功する事を望んでいます。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License