UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Without health, we can not hope for success.健康でなければ成功を望めない。
They are anxious for your help.彼らはあなたの教授を切望しています。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
He seems disappointed in his son.彼は息子に失望しているようだ。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
His illness defeated all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
My wish is to be a singer.私の望みは歌手になることだ。
She was bereft of all hope.彼女は、すべての希望を失った。
He rallied from despair.絶望から立ち直った。
I hope that my sister will pass the entrance examination.私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。
I was disappointed at her absence.私は彼女が不在なので失望した。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
He gave up the attempt in despair.彼は絶望してその試みをあきらめた。
We cannot meet your demands.ご要望には応じられません。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
His ambition was to be a great politician.彼の大望は、大政治家になることだ。
Mars is a promising place where we may be able to live.火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
We are all eager to see the movie.私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
He yearned for her to come home.彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
The whole world hungers for peace.全世界の人々が平和を切望している。
My wish is to go to Switzerland.私の望みはスイスへ行くことです。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
In his youth, he had shown great promise.若い時、彼はおおいに有望だった。
Tom and Mary hope that their next child will be a boy.トムとメアリーは次の子に男の子を望んでいる。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
She wanted a better job than cleaning office floors.彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed.次に来そうなものを誰も知らなければ、誰も失望しない。
I am keen on Mary's passing the examination.メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Kozue has never given way to despair in her life.こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
My mother anticipates all my desires.母は私の望むものは何でも言わなくてもかなえてくれる。
I have an aspiration after fame.私は名声を熱望している。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
She was greedy for love.彼女は愛を切望していた。
I hope that John will come.ジョンが来ること望んでいる。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Everybody demanded happiness.誰でも幸福を望んでいる。
We were all anxious for your return.私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
I'm wishing for that.私はそう望みます。
We hope for peace.私達は平和を望みます。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
He is anxious for her to come.彼は彼女がくることを熱望している。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
You can't expect more than that.それ以上は望む方が無理ですよ。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
He is desirous of going abroad.彼は洋行を望んでいる。
There is no hope of his coming back safe.彼が無事に戻るという望みはない。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
He aspired to the position of president.彼は社長の地位を熱望した。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
Her ambition is to be a ballet dancer.彼女の大望はバレーダンサーになることです。
Mr Wilson likes him to play square.ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
I will tell you if you wish.お望みなら教えてあげましょう。
I can't understand what he wants me to do.私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
He was persuaded into doing it against his own wishes.彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
I am anxious for your success.私はあなたの成功を切望しています。
His ambition is to gain power over others.彼の野望は権力を手に入れることだ。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
I hope the day will soon come when we can travel to the moon.月に旅行ができる日がすぐにやってくることを望んでいます。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
He entertains some hope of accomplishing it.彼はそれができるという望みを抱いている。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
He don't manifest much desire to win the game.彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License