UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
Don't confuse desire with love.欲望を愛と混同するな。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
The view from the top of that building was magnificent.あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
There is little hope of my success.私は成功の望みが薄い。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
He doesn't want me to go, but I mean to.彼は私が行くことを望まないが、私は行くつもりだ。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
She was consumed with ambition.彼女は野望に燃えていた。
It is Tom's ambition to go to the moon.トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
I'm hoping that will happen.私はそう望みます。
She gave up in despair.彼女は絶望してあきらめてしまった。
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
We cannot meet your demands.ご要望には応じられません。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
I'll never let you down.私は決してあなた失望させません。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
There is very little hope of his success.彼に成功の望みはほんのわずかしかない。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
She is anxious for a gift.彼女はプレゼントをしきりに望んでいる。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
There is no man but desires peace.平和を望まないものはいない。
Is that what Tom would want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
She is very anxious for her son to succeed.彼女は息子の成功を切に望んでいる。
My wish has finally come true.ついに私の望みはかなった。
We were all anxious for his first return in ten years.私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
He was in despair when he spent the last of his money.最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
You may come tomorrow if it is your pleasure to do so.お望みならば明日おいでくださってもけっこうです。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
She has a job with good prospects.彼女は有望な仕事に就いている。
I'll help you with pleasure if you want me to.お望みなら喜んでお手伝いしましょう。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
One can see faraway objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
He cannot wish for anything better.これ以上のものは望めない。
Without health, we can not hope for success.健康でなければ成功を望めない。
Desire is embraced in a dream.欲望は夢に抱かれる。
I hope to see you.お目にかかれることを望みます。
People were eager for peace.人々は平和を熱望していた。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
He is capable of deceiving others to get what he wants.彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
Did you get your wish?望みは叶いましたか。
He gave up the attempt in despair.彼は絶望してその試みをあきらめた。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.ご要望に従って私の写真を同封します。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
I was disappointed at her absence.私は彼女が不在なので失望した。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
There remains nothing to be desired.望むべきことは何もない。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
I hope your wish will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
Kazuo is an ambitious young man.一男は大望を抱いた青年です。
We can see things in the distance using a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
His ambition was blasted by these repeated failures.これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
If you want we can use English.お望みであれば英語を使うことも可能です。
Who is there but hopes for happiness?幸福を望まない人がいようか。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
While there is life, there is hope.生きている限り希望がある。
I'm very disappointed in you.君には心底失望したよ。
Never before have we had such a strong longing for peace.これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
We are all longing for peace in the world.誰もが世界平和を望んでいる。
We met last year and hope to meet again next year.私たちは昨年会い、来年もまた会おうと望んでいる。
There is little hope that they are alive.彼らが生きているという望みはほとんどない。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
Our country desires only peace.私たちの国は平和だけを望んでいる。
She won popularity in the town.彼女はその町での信望を得た。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
My wish is to go to Switzerland.私の望みはスイスへ行くことです。
It is desirable that nobody should be hurt.誰もけがをしないことが望ましい。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
Everybody wants permanent peace.誰もが永久平和を望んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License