UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
His wish was to go to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
He was persuaded into doing it against his own wishes.彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
We are sorry we are unable to accept your request.ご要望にお応えできずに申しわけありません。
Our country desires only peace.私たちの国は平和だけを望んでいる。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
Ambition drove him to murder.野望のために彼は殺人を犯した。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
I was disappointed in her.私は彼女に失望した。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
Her wishes, it seems, have come true.彼女の望みは実現したようだ。
They were disappointed that you could not come.あなたが来られなかったので彼らは失望しました。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
They are anxious for your help.彼らはあなたの教授を切望しています。
I hope your wish will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
I'm very disappointed in you.君には心底失望したよ。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
The boy is anxious for a new soccer ball.その子は新しいサッカーボールを切望している。
We cannot hope for success in life unless we are in good health.私達は健康でなければ人生の成功は望めない。
We are anxious for peace.私たちは平和を切望している。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
I will tell you if you wish.お望みなら教えてあげましょう。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
We were all anxious for his first return in ten years.私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
Don't give up hope.希望を失ってはいけない。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
We were all anxious for your return.私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
Her one wish was to see her son again.彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
I'll see if there's anything I can do.ご希望にそえるかどうかみてみます。
There is not one of us but wishes to succeed.成功を望まない人は誰一人いない。
She was disappointed with the result.彼女はその結果に失望しました。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
There is little chance of my meeting him again.再び彼に会う望みはない。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
Let me introduce a promising young writer to you.前途有望な若い作家を紹介しましょう。
It is desirable that she should apologize to him herself.彼女が自分で彼に謝ることが望ましい。
All he wanted was time to finish his painting.彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
Anne is the envy of all her friends.アンは友人みんなの羨望の的である。
It isn't clear which of them wanted that.どちらが望んだのか判然とはしない。
We were all anxious for your return.私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
You may come tomorrow if it is your pleasure to do so.お望みならば明日おいでくださってもけっこうです。
She was bereft of all hope.彼女は、すべての希望を失った。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
He hoped to succeed.彼は成功を望んだ。
She was consumed with ambition.彼女は野望に燃えていた。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
Everybody demanded happiness.誰でも幸福を望んでいる。
I'm wishing for that.私はそう望みます。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
They could not expect to make progress.彼らは進歩は望めなかった。
I hope your wish will come true.あなたの望みが実現するといいですね。
He was in despair when he spent the last of his money.最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
The desire he has had for years has been fulfilled.彼の長年の望みが実現した。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
All I want is to get rid of you.わたしのただ一つの望みはあなたがいなくなること。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
Do you want a seat by the window?窓側の席をお望みですか。
He had ambition.彼は大望を抱いていた。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He is eager for success.彼は成功を強く望んでいる。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth.彼らはその日暮らしをしなくてもすむようになる時を待ち望んでいた。
There is little hope of success.成功の望みはあまりない。
We were disappointed because we could not carry out our plan.我々は計画が実行できず、失望した。
Everyone hoped for a snow flurry for Christmas.みんなクリスマスに小雪がちらつくのを望んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License