UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
I hope that she will get well soon.彼女が早く回復するのを望みます。
He made no manifestation of his disappointment.彼は少しも失望の色を見せなかった。
He finally fulfilled my request.彼はついに私の要望に従った。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
I was disappointed with his speech.彼のスピーチに失望しました。
Her disappointment was apparent to everyone.彼女の失望は誰の目にも明白だった。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
The news broke his heart.その知らせで彼は失望した。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
We live, not as we wish to, but as we can.望むようにではなく、できるようにしか生きられない。
He hopes to go abroad.彼は洋行を望んでいる。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
The dream of yesterday is the hope of today.昨日の夢は今日の希望。
It is Tom's ambition to go to the moon.トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
There are no people who don't desire peace.平和を望まないものはいない。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
We were disappointed because we could not carry out our plan.我々は計画が実行できず、失望した。
He was the envy of his friends.彼は友人たちの羨望の的であった。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
Who is there but hopes for happiness?幸福を望まない人がいようか。
He hoped to be a sailor.彼は水夫になることを望んだ。
We want an assistant, preferably someone with experience.助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
We cannot hope for success in life unless we are in good health.私達は健康でなければ人生の成功は望めない。
I have an aspiration after fame.私は名声を熱望している。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを嘱望している。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
I'm wishing for that.私はそう望みます。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
They figured there was no hope.彼らは望みがないと判断した。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
There is little hope that she will come on time.彼女が時間どおりにやってくる望みはほとんどない。
He finally got his wish.彼はとうとう望みがかなった。
Keep up your courage.失望するな。
We all long for our graduation.私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
We are anxious for world peace.私達は、世界平和を熱望しています。
Did you get your wish?望み通りになりましたか。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
He is eager for fame.彼は名声を熱望している。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.彼の一人息子を戦争でなくしたとき、彼の希望のすべては消え去った。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
He is a promising young man.彼は前途有望な青年だ。
She wants to engage in teaching.彼女は教職につくことを望んでいる。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
The boy is anxious for a new soccer ball.その子は新しいサッカーボールを切望している。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
The leader gave up the plan in despair.リーダーは絶望して計画を断念した。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
We can see things in the distance using a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
Her wishes, it seems, have come true.彼女の望みは実現したようだ。
The view from the top of that building was magnificent.あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
There is no one but desires peace.平和を望まない人はいない。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?今回の模試も志望校合格範囲内か。
I'll see if there's anything I can do.ご希望にそえるかどうかみてみます。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
If wishes were horses, beggars might ride.願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die?あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
No matter how rich people are, they always want more.人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。
His ambition was to be a great politician.彼の大望は、大政治家になることだ。
Is there anything else you'd like?他にご要望はありませんか?
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
Some wise man has said life consists of one disappointment after another.賢人いわく、人生は失望の連続である。
This book is suitable for your needs.この本はあなたの要望にぴったりです。
I was disappointed in her.私は彼女に失望した。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
We are anxious for your success in the examination.私たちは君の試験での成功を切望している。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
I hope your wish will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
It is because it can't hope for a success if it isn't healthy.それは、健康でなければ成功は望めないからだ。
I didn't give up for lack of hope.希望がなくなったから諦めたのではなかった。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
You will obtain your greatest desire.いちばんお望みのものが手に入りますよ。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
He put his eye to a telescope.彼は望遠鏡に目を当てた。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License