The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It seems that he is a promising youth.
彼は前途有望の少年らしい。
The results were negative.
結果は望ましいものではなかった。
He wants to advance in the world.
彼は出世するのを望んでいる。
I hope that my sister will pass the entrance examination.
私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。
Anyway, she didn't get what she hoped for.
とにかく望みのものが手に入らなかった。
Her wish is to be an actress.
彼女の望みは女優になることです。
His ambition was blasted by these repeated failures.
これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
He has recently failed, but he is still full of hope.
彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
The Carthaginians longed for peace.
カタルコ人は平和を切望した。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
He's built all his hopes on this book being published.
彼はこの本の出版に全ての望みをかけていた。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
It is preferable that she do it alone.
彼女はひとりでやるのが望ましい。
Last night's concert was disappointing.
昨夜のコンサートには失望した。
While there is life, there is hope.
生きている限り希望がある。
She hopes to become a designer.
彼女の希望はデザイナーになることだ。
This telescope must be used carefully.
この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Her ambition is to become an ambassador.
彼女の大望は大使になることです。
She was disappointed with the result.
彼女はその結果に失望しました。
He was the envy of his friends.
彼は友人たちの羨望の的であった。
While there is life, there is hope.
命のある間は希望がある。
A wise man once said, life is a series of disappointments.
賢人いわく、人生は失望の連続である。
I'll never let you down.
私は決してあなたを失望させません。
The desire he has had for years has been fulfilled.
彼の長年の望みが実現した。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.