The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tell me what you want.
望みのものを言ってください。
Do you want a seat by the window?
窓側の席をお望みですか。
There is not a little hope of his recovery.
彼の回復に少なからず望みがある。
He doesn't want me to go, but I mean to.
彼は私が行くことを望まないが、私は行くつもりだ。
I was disappointed at there being so little to do.
やることが少なくて失望した。
There remains nothing to be desired.
望むべきことは何もない。
Would you like a window seat?
窓側の席をご希望ですか。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
There's hardly any hope that he'll win the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
His desires are incompatible with his income.
彼の欲望は収入とつりあわない。
A lot of people want peace all over the world.
世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.
ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.
ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.
トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
Her one wish was to see her son again.
彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
When you want cooperation, share the responsibility.
協力を望むなら責任を分担しなさい。
He sometimes loses hope.
彼は時々希望を失う。
He had ambition.
彼は大望を抱いていた。
We hope to lower the tariff.
関税を下げることを望む。
Kazuo is an ambitious young man.
一男は大望を抱いた青年です。
The desire he has had for years has been fulfilled.
彼の長年の望みが実現した。
He is a promising youth.
彼は有望な青年です。
My hope has been extinguished by his remark.
彼の発言で私の希望は失われた。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
She is a high-liver.
彼女は高望みするタイプです。
She aspired to any sort of career.
彼女はどんな仕事でも望んでいた。
The news broke his heart.
その知らせで彼は失望した。
This book is suitable for your needs.
この本はあなたの要望にぴったりです。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.