The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
You may come tomorrow if it is your pleasure to do so.
お望みならば明日おいでくださってもけっこうです。
Her one wish was to see her son again.
彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
When you want cooperation, share the responsibility.
協力を望むなら責任を分担しなさい。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.
彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
She was very ambitious for her children.
彼女は子供たちにとても大きな望みをかけていた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
It is preferable that she do it alone.
彼女はひとりでやるのが望ましい。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Some wise man has said life consists of one disappointment after another.
賢人いわく、人生は失望の連続である。
I hope that Japan will abide by its Constitution.
私は日本が憲法を守るのを望む。
I am anxious that nobody should be hurt.
私は誰もがけがをしないことを望んでいる。
Romans did not want their empire to decline; but it did.
ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
There is no one that does not long for world peace.
世界平和を望まない人はいない。
When you want cooperation, share over many hands.
協力を望むなら責任を分担しなさい。
Anyway, she didn't get what she hoped for.
とにかく望みのものが手に入らなかった。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.