UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
All I want is to get rid of you.わたしのただ一つの望みはあなたがいなくなること。
He seems disappointed with his son.彼は息子に失望しているようだ。
Her husband also wanted custody of the children.旦那も子供の引き取り権を望んでいた。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
I was disappointed with his speech.彼のスピーチに失望しました。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
I'll never lose hope.私は決して失望しない。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
She is anxious for a gift.彼女はプレゼントをしきりに望んでいる。
It is Tom's ambition to go to the moon.トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
The boy is anxious for a new soccer ball.その子は新しいサッカーボールを切望している。
This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.これはミラー氏の最新の著書ですが、これが最後のものでないことを望みます。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
There is very little hope of his success.彼に成功の望みはほんのわずかしかない。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
His ambition is to gain power over others.彼の野望は権力を手に入れることだ。
You may come tomorrow if it is your pleasure to do so.お望みならば明日おいでくださってもけっこうです。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.ご要望に従って私の写真を同封します。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
His wish was going to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
I don't think the house is as big as we hoped.その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
There is little, if any, hope of his being alive.彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。
I failed to get the position I wanted.私は望んでいた地位を得ることができなかった。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
The prospects for his career at the company are not quite promising.会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
A lot of people want peace all over the world.世界のいたる所で多くの人々が平和を望んでいる。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
Anyway, she didn't get what she hoped for.とにかく望みのものが手に入らなかった。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
She aspires to becoming a great actress.彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
There is a little hope that he will succeed.彼が成功する望みはほとんど無い。
Is that what Tom would want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
There is little chance of my meeting him again.再び彼に会う望みはない。
We were longing for peace.私たちは平和を待ち望んでいた。
He has a soaring ambition.彼は高遠な望みを持っていた。
My wish is to be a singer.私の望みは歌手になることだ。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
We were disappointed in him.私たちは彼に失望した。
Takeshi hopes to go to London to study English.タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
I hope the day will soon come when we can travel to the moon.月に旅行ができる日がすぐにやってくることを望んでいます。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
I hope that John comes.ジョンが来ること望んでいる。
I hope that Mary passes the examination.メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
Did you get your wish?望みは叶いましたか。
We all desire success.我々はみな成功を望む。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He hoped to be a sailor.彼は水夫になることを望んだ。
All he wanted was time to finish his painting.彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
She is very anxious for her son to succeed.彼女は息子の成功を切に望んでいる。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
We cannot meet your demands.ご要望には応じられません。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
She cherishes the hope that he will return.彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。
Don't confuse desire with love.欲望を愛と混同するな。
My wish has finally come true.ついに私の望みはかなった。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
My brother is anxious for fame.兄はしきりに名声を望んでいる。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
Would you like anything else?他にご要望はありませんか?
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
It is desirable that nobody should be hurt.誰もけがをしないことが望ましい。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
I hope your wish will come true.あなたの望みが実現するといいですね。
To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。
A common theme underlies both perspectives.両方の展望にはある共通のテーマがある。
He never loses hope.彼は決して希望を失わない。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
He had hoped to succeed, but he didn't.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License