UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
He has a burning desire to become famous.彼は有名になりたいと熱望している。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
My hopes revived.また希望が出てきた。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
The boy is anxious for a new soccer ball.その子は新しいサッカーボールを切望している。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
There is little hope of my success.私は成功の望みが薄い。
I was disappointed in him.私は彼に失望した。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
I have an aspiration after fame.私は名声を熱望している。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
All I want is to get rid of you.わたしのただ一つの望みはあなたがいなくなること。
If you want to be loved, love!愛されることを望むなら、愛しなさい!
She was greedy for love.彼女は愛を切望していた。
People were eager for peace.人々は平和を熱望していた。
While there is life, there is hope.生きている限り希望がある。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
There remains nothing to be desired.望むべきことは何もない。
He was engaged in making a telescope.彼は望遠鏡作りに没頭していた。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
My mother anticipates all my desires.母は私の望むものは何でも言わなくてもかなえてくれる。
If you want we can use English.お望みであれば英語を使うことも可能です。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
It is because it can't hope for a success if it isn't healthy.それは、健康でなければ成功は望めないからだ。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
He seems disappointed with his son.彼は息子に失望しているようだ。
People all over the world are anxious for peace.世界中の人々が平和を切望している。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
I hope that he will succeed.彼が成功することを望む。
His ambition was to be a great politician.彼の大望は、大政治家になることだ。
They went against my wishes.彼らは私の希望に反対した。
I don't think the house is as big as we hoped.その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
I hope that Mary passes the examination.メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
You will obtain your greatest desire.いちばんお望みのものが手に入りますよ。
We only have simple wants.私たちはささやかな望みしかありません。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
He attained his hopes.彼は望みを達成した。
There is not one of us but wishes to succeed.成功を望まない人は誰一人いない。
His wish was going to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
I hope for your success.あなたの成功を望んでいます。
I hope your wishes will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
My wish is to be a singer.私の望みは歌手になることだ。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
True happiness consists of desiring little.真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
I was disappointed at her absence.私は彼女が不在なので失望した。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
You won't be let down if you read the entire book.最後に読めば、失望することはないだろう。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
We want the committee to work out the details.私たちは委員会が詳しい答えを出すように望んでいます。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
There is very little hope of his success.彼が成功する望みはほとんどない。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
We are anxious for your success in the examination.私たちは君の試験での成功を切望している。
He made no manifestation of his disappointment.彼は少しも失望の色を見せなかった。
It was a bitter disappointment to him when he failed his examination.彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。
I hope that John comes.ジョンが来ること望んでいる。
They were disappointed that you could not come.あなたが来られなかったので彼らは失望しました。
No matter how rich people are, they always want more.人はどんなに金持ちでも、必ずもっと多くを望む。
There is a little hope that he will succeed.彼が成功する望みはほとんど無い。
Not only the student but their teacher is looking forward to holiday.生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
They despaired of their son.彼らは息子に絶望した。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。
She is keen to go abroad.彼女は外国へ行きたいと熱望している。
His desires are incompatible with his income.彼の欲望は収入とつりあわない。
His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
I hope for John to come.ジョンが来ること望んでいる。
He cannot wish for anything better.これ以上のものは望めない。
Mr Wilson likes him to play square.ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。
She aspires to becoming a great actress.彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
You can't expect more than that.それ以上は望む方が無理ですよ。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License