UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We all hope for peace.私たちはみな平和を望みます。
Her one wish was to see her son again.彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
I was anxious for his success.彼の成功を切望した。
I feel hopeful about the future.私は将来に希望を持っている。
They were disappointed that you could not come.あなたが来られなかったので彼らは失望しました。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
May all your wishes come true!あなたの望みがみんな叶いますように。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Mars is a promising place where we may be able to live.火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
A map is available upon request.ご要望により地図を送ります。
I'm wishing for that.私はそう望みます。
We all desire success.我々はみな成功を望む。
I failed to get the position I wanted.私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
I hope not.そうでないことを望む。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
If you want we can use English.お望みであれば英語を使うことも可能です。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
Everybody wishes for happiness.誰でも幸福を望んでいる。
I hope that John will come.ジョンが来ること望んでいる。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
All her hopes have vanished.彼女の希望はすべて消えた。
There is no hope of success.成功の望みはない。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
The results were negative.結果は望ましいものではなかった。
Many people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
We cannot meet your demands.ご要望には応じられません。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
If you want to be loved, love!愛されることを望むなら、愛しなさい!
He is anxious for her news.彼は彼女のたよりを待ち望んでいる。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
I hope so.私はそう望みます。
His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
He yearned for her to come home.彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
He was in despair when he spent the last of his money.最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
Her ambition is to become an ambassador.彼女の大望は大使になることです。
There are no people who don't desire peace.平和を望まないものはいない。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
The leader gave up the plan in despair.リーダーは絶望して計画を断念した。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
She is a high-liver.彼女は高望みするタイプです。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
Why are there disappointments in human life?人生にはどうして失望というものがあるのだろうか?
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
He is ambitious to succeed.彼は成功を熱望している。
All the world desires peace.世界中が平和を望んでいる。
Her ambition is to be a ballet dancer.彼女の大望はバレーダンサーになることです。
There is no limit to human desire.人間の欲望には限りがない。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
He asked me to communicate his wishes to you.彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
We were longing for peace.私たちは平和を待ち望んでいた。
He's built all his hopes on this book being published.彼はこの本の出版に全ての望みをかけていた。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
One can see faraway objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
At last, my wish has come true.ついに私の望みはかなった。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
His wish was to go to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
Everybody demanded happiness.誰でも幸福を望んでいる。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
He made no manifestation of his disappointment.彼は少しも失望の色を見せなかった。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
In his youth, he had shown great promise.若い時、彼はおおいに有望だった。
People were eager for peace.人々は平和を熱望していた。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
He is anxious for her to come.彼は彼女が来る事を切望している。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を望む。
It isn't clear which of them wanted that.どちらが望んだのか判然とはしない。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
He entertains some hope of accomplishing it.彼はそれができるという望みを抱いている。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
He achieved his desired goal.彼は望んでいた目標を達成した。
I have an aspiration after fame.私は名声を熱望している。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License