UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
My wish has finally come true.ついに私の望みはかなった。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
He is anxious for her to come.彼は彼女がくることを熱望している。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die?あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
We hope for peace.私達は平和を望みます。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
I'll never let you down.私は決してあなた失望させません。
He is a man after my own heart.彼は私の望み通りの人物だ。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
Takeshi hopes to go to London to study English.タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。
It is preferable that she do it alone.彼女はひとりでやるのが望ましい。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
He had hoped to succeed, but he didn't.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
It is desirable that nobody should be hurt.誰もけがをしないことが望ましい。
The news broke his heart.その知らせで彼は失望した。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
This telescope must be used carefully.この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
They figured there was no hope.彼らは望みがないと判断した。
I hope you got what you needed.必要なものを手に入れてることを望む
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
Not only the student but their teacher is looking forward to holiday.生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
Spring makes us hopeful about the future.春は私たちに未来への希望を抱かせる。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
His conduct disappointed many of his friends.彼の行為は多くの友人を失望させた。
He is thirsty for fame.彼は名声を強く望んでいる。
His ambition was to be a great politician.彼の大望は、大政治家になることだ。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
It was a bitter disappointment to him when he failed his examination.彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
We were longing for peace.私たちは平和を待ち望んでいた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
They were disappointed that you could not come.あなたが来られなかったので彼らは失望しました。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
It is desirable that you should attend the meeting.その会合には出席されることが望ましい。
I adjusted the telescope to my vision.私は望遠鏡のピントを合わせた。
I adjusted the telescope to my vision.望遠鏡のピントをあわせた。
She wants to engage in teaching.彼女は教職につくことを望んでいる。
I hope so.私はそう望みます。
They are disappointed in their son.彼らは息子に失望している。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
It was identified by telescope as a torch.望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
He was ambitious of success in business.彼は実業家として成功したいと熱望していた。
All he wanted was time to finish his painting.彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
I was disappointed with his speech.彼のスピーチに失望しました。
Every one wants to live free from care.だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
There is little hope of success.成功の望みはあまりない。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
He wishes to become a doctor.彼は医者になることを望んでいる。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
He lost hope and killed himself by taking poison.彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
His wish was to go to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
He was bereft of all hope.彼はあらゆる希望を失った。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
I am anxious that nobody should be hurt.私は誰もがけがをしないことを望んでいる。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
We are sorry we are unable to accept your request.ご要望にお応えできずに申しわけありません。
She hopes to become a designer.彼女の希望はデザイナーになることだ。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
I hope that John will come.ジョンが来ること望んでいる。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
It is all I want to do.それだけがわたしの望み。
I failed to get the position I wanted.私は望んでいた地位を得ることができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License