UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother anticipates all my desires.母は私の望むものは何でも言わなくてもかなえてくれる。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
I was anxious for his success.彼の成功を切望した。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
He asked me to communicate his wishes to you.彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
I'll never lose hope.私は決して失望しない。
Last night's concert was disappointing.昨夜のコンサートには失望した。
Her wish is to be an actress.彼女の望みは女優になることです。
He is eager for a chance to study abroad.彼は留学するチャンスがほしいと強く望んでいる。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
Without health we cannot hope for success.健康でなければ成功を望むことは出来ない。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
We hope to lower the tariff.関税を下げることを望む。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
Tom wants revenge.トムは報復を望んでいる。
He is anxious for her news.彼は彼女のたよりを待ち望んでいる。
Is that what Tom would really want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
He finally met my demands.彼はついに私の要望に従った。
One can see faraway objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
I do hope that he will get well soon.彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。
We are all eager to see the movie.私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
All I want is peace and quiet.私の望むのは安らぎと静けさだけです。
She is very anxious for her son to succeed.彼女は息子の成功を切に望んでいる。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
The desire he has had for years has been fulfilled.彼の長年の望みが実現した。
It seems that he is a promising youth.彼は前途有望の少年らしい。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
But people have little hope.しかし人々はほとんど希望を持っていない。
The space telescope will help us know the universe much better than before.その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
Do you want a seat by the window?窓側の席をお望みですか。
His wish was to go to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
I'll make every possible effort to meet your request.ご要望に添えるようできるだけのことをしましょう。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
She is anxious for a gift.彼女はプレゼントをしきりに望んでいる。
I'll see if there's anything I can do.ご希望にそえるかどうかみてみます。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
I am keen on Mary's passing the examination.メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
If you want we can use English.お望みであれば英語を使うことも可能です。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
Did you get your wish?望みは叶いましたか。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
There is little hope that they are alive.彼らが生きているという望みはほとんどない。
The prospects for his career at the company are not quite promising.会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
She wants to engage in teaching.彼女は教職につくことを望んでいる。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
She aspires to becoming a great actress.彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
Ambition drove him to murder.野望のために彼は殺人を犯した。
Never before have we had such a strong longing for peace.これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
The dream of yesterday is the hope of today.昨日の夢は今日の希望。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
My sister doesn't wish to associate with them.妹は彼らとの交際を望んでいない。
His ambition is to gain power over others.彼の野望は権力を手に入れることだ。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
It isn't clear which of them wanted that.どちらが望んだのか判然とはしない。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
He is eager for success.彼は成功を強く望んでいる。
He is a promising young businessman.彼は将来有望な若手事業家だ。
Why are there disappointments in human life?人生にはどうして失望というものがあるのだろうか?
She wants to be a designer.彼女はデザイナー志望だ。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
The boy is anxious for a new soccer ball.その子は新しいサッカーボールを切望している。
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」
Her one wish was to see her son again.彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
I was disappointed at her absence.私は彼女が不在なので失望した。
It was a bitter disappointment to him when he failed his examination.彼が試験に失敗したときそれは彼にとってひどい失望だった。
My hope has been extinguished by his remark.彼の発言で私の希望は失われた。
He is thirsty for fame.彼は名声を強く望んでいる。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
We are anxious for world peace.私達は、世界平和を熱望しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License