The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
My wish to go abroad is very strong.
私の外国行きの希望は、とても強いのです。
There is no one who doesn't desire peace.
平和を望まない人はいない。
I worked hard to get into my preferred school.
志望校に合格するように努力した。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
I would rather our uncle visited us.
叔父がわれわれを訪ねることを望む。
It is preferable that he gets there by tomorrow.
彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
He never loses hope.
彼は決して希望を失わない。
We are anxious for your success in the examination.
私たちは君の試験での成功を切望している。
We went up so high that we could get the whole view of the city.
私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
His ambition is to gain power over others.
彼の野望は権力を手に入れることだ。
I'll never let you down.
私は決してあなたを失望させません。
Her words gave me hope.
彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
At best we can only hope for a small profit.
われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
I prefer a hotel by the airport.
空港の近くのホテルを希望します。
Mrs. Smith can get her husband to do anything she likes.
スミス夫人は何でも望み通りに夫にやってもらえる。
Her ambition is to become an ambassador.
彼女の大望は大使になることです。
You should harmonize your ambitions with your abilities.
自分の才能に合った望みを持て。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
What did he tell you about his hope?
彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
They are anxious for your help.
彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
He aspires to become a teacher.
彼は教師になることを嘱望している。
He seems disappointed with his son.
彼は息子に失望しているようだ。
They were disappointed that you could not come.
あなたが来られなかったので彼らは失望しました。
His lecture disappointed us.
彼の講義は私たちを失望させた。
Go where you will, you can't hope for success without effort.
たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
I feel hopeful about the future.
私は将来に希望を持っている。
We were all anxious for your return.
私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました。
His wish was going to America.
彼の望みはアメリカへ行くことでした。
He hopes to go abroad.
彼は海外に行くことを希望している。
Last night's concert was disappointing.
昨夜のコンサートには失望した。
He doesn't want me to go, but I mean to.
彼は私が行くことを望まないが、私は行くつもりだ。
Mr Wilson likes him to play square.
ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。
His ambition was to be a great politician.
彼の大望は、大政治家になることだ。
We all long for our graduation.
私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
His hopes were shattered.
彼の希望は無残に砕かれた。
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
There's hardly any hope that he'll win the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
While there is life, there is hope.
命ある限り希望あり。
As time went on, our hopes sank.
時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
We were disappointed because we could not carry out our plan.
我々は計画が実行できず、失望した。
I didn't want his help, but I had to accept it.
わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
My sole idea was to get there as fast as possible.
ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
Her ambition is to be a ballet dancer.
彼女の大望はバレーダンサーになることです。
He sometimes loses hope.
彼は時々希望を失う。
The results were negative.
結果は望ましいものではなかった。
Tom thinks there's hope.
トムは希望があると信じてる。
They were anxious I would help them.
彼らは私が援助するのを切望していた。
My sister doesn't wish to associate with them.
妹は彼らとの交際を望んでいない。
Everybody in the world desires peace.
世界のだれもが平和を強く望んでいる。
He rallied from despair.
絶望から立ち直った。
Only hope can keep me together now.
今の俺を支えるものは希望だけ。
We are sorry we are unable to accept your request.
ご要望にお応えできずに申しわけありません。
Who is there but hopes for happiness?
幸福を望まない人がいようか。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.
ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.
原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
His conduct disappointed many of his friends.
彼の行為は多くの友人を失望させた。
We are all eager for world peace.
私たちは皆世界平和を熱望している。
Don't confuse desire with love.
欲望を愛と混同するな。
He is eager for fame.
彼は名声を熱望している。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.