The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
We hope that he can go there.
私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
The situation is hopeless.
状況は絶望的だ。
They want to talk to you about areas of mutual interest.
彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
I stood my ground and got the contract I wanted.
私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
Let me introduce a promising young writer to you.
前途有望な若い作家を紹介しましょう。
I'll never let you down.
私は決してあなたを失望させません。
Her wish is to become a good teacher.
彼女の希望は良い教師になることです。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
He has recently failed, but he is still full of hope.
彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
His illness disappointed all his hopes.
病気のために彼の希望はすべて挫折した。
I prefer a hotel by the airport.
空港の近くのホテルを希望します。
I hope you will join us in the parade and march along the street.
君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
She was consumed with ambition.
彼女は野望に燃えていた。
We are disappointed at the results.
私たちはその結果に失望した。
There is no hope of success.
成功の望みはない。
There is little hope that she will come on time.
彼女が時間どおりにやってくる望みはほとんどない。
One can see faraway objects with a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
You may go if you choose.
お望みならいってもいいですよ。
I'll see if there's anything I can do.
ご希望にそえるかどうかみてみます。
He lost hope and killed himself by taking poison.
彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
Who is there but hopes for happiness?
幸福を望まない人がいようか。
This result disappointed his hopes.
この結果により彼の希望は実現しなかった。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
She's as good a wife as any you could hope for.
彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
You should not give up your hope.
希望を捨てるべきではありません。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
I'll make every possible effort to meet your request.
ご要望に添えるようできるだけのことをしましょう。
I hope my boss will agree to my realistic plan.
上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
His ambition is to be a lawyer.
彼の大望は弁護士になることだ。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
The son acquiesced in his parents' wishes.
息子は仕方なく両親の希望に従った。
He is a promising young man.
彼は前途有望な青年だ。
We were disappointed to hear that she had married him.
彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
He hopes to go abroad.
彼は海外に行くことを希望している。
Your students have given us new hope.
あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
We all hope for peace.
私たちはみな平和を望みます。
We really hope another war will not break out.
私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.
鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
I hope it will be overlooked this time.
このたびはお見のがしくださったらと望んでおります。
This store doesn't stay open as late as I'd like.
この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
Everyone hoped that she would win.
みんな彼女が勝つことを望んだ。
He don't manifest much desire to win the game.
彼は試合に勝ちたいという熱望を明らかに示さない。
Everybody demanded happiness.
誰でも幸福を望んでいる。
We live, not as we wish to, but as we can.
望むようにではなく、できるようにしか生きられない。
I didn't give up for lack of hope.
希望がなくなったから諦めたのではなかった。
There is little hope of success.
成功の望みはあまりない。
While there is life, there is hope.
命ある限り希望あり。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that