UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a burning desire to become famous.彼は有名になりたいと熱望している。
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
The view from the top of that building was magnificent.あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
I was disappointed in her.私は彼女に失望した。
We were disappointed because we could not carry out our plan.我々は計画が実行できず、失望した。
True happiness consists of desiring little.真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を望む。
He lost hope and killed himself by taking poison.彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
I hope not.そうでないことを望む。
You can't expect more than that.それ以上は望む方が無理ですよ。
The prospects for his career at the company are not quite promising.会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。
He is a man after my own heart.彼は私の望み通りの人物だ。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
She was disappointed with the result.彼女はその結果に失望しました。
Her one wish was to see her son again.彼女の唯一の望みは息子にもう1度会うことだった。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
In his youth, he had shown great promise.若い時、彼はおおいに有望だった。
There is no one but desires peace.平和を望まない人はいない。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
My wish has finally come true.ついに私の望みはかなった。
All the world desires peace.世界中が平和を望んでいる。
We were disappointed at her absence.私達は彼女が不在だったので失望した。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
There is very little hope of his success.彼に成功の望みはほんのわずかしかない。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
They are disappointed with each other.彼らは互いに失望を感じている。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed.次に来そうなものを誰も知らなければ、誰も失望しない。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
They went against my wishes.彼らは私の希望に反対した。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
Desire is embraced in a dream.欲望は夢に抱かれる。
The Carthaginians longed for peace.カタルコ人は平和を切望した。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
She aspired to any sort of career.彼女はどんな仕事でも望んでいた。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
He was bereft of all hope.彼はあらゆる希望を失った。
This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
He finally got his wish.彼はとうとう望みがかなった。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
All her hopes have vanished.彼女の希望はすべて消えた。
Is that what Tom would really want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
We were all anxious for his first return in ten years.私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
There are no people who don't desire peace.平和を望まないものはいない。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
My sister doesn't wish to associate with them.妹は彼らとの交際を望んでいない。
He had ambition.彼は大望を抱いていた。
His ambition is to gain power over others.彼の野望は権力を手に入れることだ。
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
There is not much hope.あまり希望がない。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
Everyone hoped for a snow flurry for Christmas.みんなクリスマスに小雪がちらつくのを望んでいた。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
His conduct disappointed many of his friends.彼の行為は多くの友人を失望させた。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
I'm hoping that will happen.私はそう望みます。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
Do you want a seat by the window?窓側の席をお望みですか。
She was very ambitious for her children.彼女は子供たちにとても大きな望みをかけていた。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
I cannot comply with his request.私は彼の要望に応じるわけにはいかない。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
We are anxious for peace.私たちは平和を切望している。
He is eager for the chance to prove himself.彼は自分をためす機会を切望している。
His ambition was blasted by these repeated failures.これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
I hope you got what you needed.必要なものを手に入れてることを望む
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
I adjusted the telescope to my vision.望遠鏡のピントをあわせた。
She is very anxious for her son to succeed.彼女は息子の成功を切に望んでいる。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
He opened the envelope only to be disappointed.彼は封筒を開けてみたが失望しただけであった。
If you want we can use English.お望みであれば英語を使うことも可能です。
I adjusted the telescope to my vision.私は望遠鏡のピントを合わせた。
I don't think the house is as big as we hoped.その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。
Her disappointment was apparent to everyone.彼女の失望は誰の目にも明白だった。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License