UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a promising youth.彼は有望な青年です。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
I was disappointed at there being so little to do.やることが少なくて失望した。
His prospects are not so rosy as you suppose.彼の前途は君が思うほど有望ではない。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
There is little, if any, hope of his being alive.彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。
In his youth, he had shown great promise.若い時、彼はおおいに有望だった。
The leader gave up the plan in despair.リーダーは絶望して計画を断念した。
At length, my wish was realized.とうとう私の望みは叶った。
I hope your wishes will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
There is not one of us but wishes to succeed.成功を望まない人は誰一人いない。
This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
Do not leave our generation without hope.私たちの世代に希望を残しておいてください。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
If not confidently, at least hopefully.たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って。
Each of us has something in us that longs for a sense of oneness with others.私たちはだれでも、他者との一体感を切望する何かをうちに秘めている。
If you want to be loved, love!愛されることを望むなら、愛しなさい!
Why are there disappointments in human life?人生にはどうして失望というものがあるのだろうか?
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
She has a strong wish to work as an interpreter.彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
We were disappointed in him.私たちは彼に失望した。
Her disappointment was apparent to everyone.彼女の失望は誰の目にも明白だった。
He was very much disappointed at the news.彼はその知らせにすっかり失望した。
He attained his hopes.彼は望みを達成した。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish.父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。
This book is suitable for your needs.この本はあなたの要望にぴったりです。
We hope that he can go there.私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
I hope that is not the case.そうでないことを望む。
He is desirous of going abroad.彼は洋行を望んでいる。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
Last night's concert was disappointing.昨夜のコンサートには失望した。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
We were all anxious for his first return in ten years.私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
All he wanted was time to finish his painting.彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
Her husband also wanted custody of the children.旦那も子供の引き取り権を望んでいた。
He is anxious for her to come.彼は彼女がくることを熱望している。
We are anxious for peace.私たちは平和を切望している。
He is eager for the chance to prove himself.彼は自分をためす機会を切望している。
They are disappointed in their son.彼らは息子に失望している。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
My mother anticipates all my desires.母は私の望むものは何でも言わなくてもかなえてくれる。
You may go if you choose.お望みならいってもいいですよ。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
We can see things in the distance using a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
We all long for our graduation.私たちは皆卒業を待ち望んでいる。
Her ambition is to become an ambassador.彼女の大望は大使になることです。
He was the envy of his friends.彼は友人たちの羨望の的であった。
My wish is to be a singer.私の望みは歌手になることだ。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
Desire is embraced in a dream.欲望は夢に抱かれる。
The boy is anxious for a new soccer ball.その子は新しいサッカーボールを切望している。
All her hopes have vanished.彼女の希望はすべて消えた。
He finally bent to my wishes.彼はついに私の要望に従った。
He was bereft of all hope.彼はあらゆる希望を失った。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
There is not much hope.あまり希望がない。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
I'll try to meet your wishes.ご希望にそうように努力します。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
Don't confuse desire with love.欲望を愛と混同するな。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
I adjusted the telescope to my vision.私は望遠鏡のピントを合わせた。
I have an aspiration after fame.私は名声を熱望している。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
My brother is anxious for fame.兄はしきりに名声を望んでいる。
There is no hope of his coming back safe.彼が無事に戻るという望みはない。
She acquired credit with in the town.彼女はその町での信望を得た。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
He is eager for fame.彼は名声を熱望している。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
There is no limit to human desire.人間の欲望には限りがない。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
At best we can only hope for a small profit.われわれはせいぜいわずかな利益しか望めない。
He is possessed with the ambition to rule over the world.彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。
We want an assistant, preferably someone with experience.助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License