UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
His illness defeated all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
He was the envy of his friends.彼は友人たちの羨望の的であった。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
He was persuaded into doing it against his own wishes.彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
He was bereft of all hope.彼はあらゆる希望を失った。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
He wants to advance in the world.彼は出世するのを望んでいる。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Give him an inch and he will take a yard.寸を与えれば尺を望む。
To our great disappointment, the game was called off.我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを熱望している。
I'm very disappointed in you.君には心底失望したよ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
He is thirsty for fame.彼は名声を強く望んでいる。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
Only hope can keep me together now.今の俺を支えるものは希望だけ。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
Anne is the envy of all her friends.アンは友人みんなの羨望の的である。
Now all they want is a roof over their heads.現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
He is capable of deceiving others to get what he wants.彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
All the world desires peace.世界中が平和を望んでいる。
He had ambition.彼は大望を抱いていた。
I cannot comply with his request.私は彼の要望に応じるわけにはいかない。
They despaired of their son.彼らは息子に絶望した。
This quenched my hope.この事が私の希望をくじいた。
We live, not as we wish to, but as we can.望むようにではなく、できるようにしか生きられない。
They are disappointed in their son.彼らは息子に失望している。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
We are anxious for world peace.私達は、世界平和を熱望しています。
Is that what Tom would really want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
We are building your house in compliance with your wishes.私達はご希望通りにお宅を建てております。
Tom and Mary hope that their next child will be a boy.トムとメアリーは次の子に男の子を望んでいる。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
This telescope must be used carefully.この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
It is desirable that nobody should be hurt.誰もけがをしないことが望ましい。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
This book is suitable for your needs.この本はあなたの要望にぴったりです。
I can't understand what he wants me to do.私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを嘱望している。
We were not a little disappointed with you.少なからず君には失望したよ。
I have not asked for help, nor do I desire it.私は助けを求めたことはないし、それを望んでもない。
Don't confuse love and desire.欲望を愛情と混同するな。
I didn't give up for lack of hope.希望がなくなったから諦めたのではなかった。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
His wish was going to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
She wants to engage in teaching.彼女は教職につくことを望んでいる。
He aspired to the position of president.彼は社長の地位を熱望した。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
The news broke his heart.その知らせで彼は失望した。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
With this telescope stars and dreams can be seen.この望遠鏡は星と夢が見えます。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
She aspired to any sort of career.彼女はどんな仕事でも望んでいた。
It is desirable that she should apologize to him herself.彼女が自分で彼に謝ることが望ましい。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
Takeshi hopes to go to London to study English.タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
The hope of his return encouraged me.彼が戻ってくるという望みが私を元気づけた。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
They were disappointed that you could not come.あなたが来られなかったので彼らは失望しました。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
There is little hope of success.成功の望みはあまりない。
It is desirable that you should attend the meeting.その会合には出席されることが望ましい。
Every one wants to live free from care.だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
Now he is recognized as one of the most promising writers.彼は今最も有望な作家の一人として認められている。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
We are disappointed at the results.私たちはその結果に失望した。
He seems disappointed with his son.彼は息子に失望しているようだ。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
You will obtain your greatest desire.いちばんお望みのものが手に入りますよ。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
He's built all his hopes on this book being published.彼はこの本の出版に全ての望みをかけていた。
He achieved his desired goal.彼は望んでいた目標を達成した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License