UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will tell you if you wish.お望みなら教えてあげましょう。
I was often seized by despair.私はしばしば絶望感に襲われた。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
You may go farther and fare worse.高望みをするとかえって損をする。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
He was ambitious of success in business.彼は実業家として成功したいと熱望していた。
The dream of yesterday is the hope of today.昨日の夢は今日の希望。
He finally met my demands.彼はついに私の要望に従った。
My wish is to go to Switzerland.私の望みはスイスへ行くことです。
He hoped to succeed.彼は成功を望んだ。
We were disappointed because we could not carry out our plan.我々は計画が実行できず、失望した。
He is anxious for her to come.彼は彼女がくることを熱望している。
She wants to engage in teaching.彼女は教職につくことを望んでいる。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
May all your wishes come true!あなたの望みがみんな叶いますように。
Did you get your wish?望みは叶いましたか。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations.英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。
We cannot hope for success in life unless we are in good health.私達は健康でなければ人生の成功は望めない。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
He had ambition.彼は大望を抱いていた。
There is no one but desires peace.平和を望まない人はいない。
I will accept his request.私は彼の要望を受け入れるつもりです。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
I hope that is not the case.そうでないことを望む。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
He seems disappointed with his son.彼は息子に失望しているようだ。
Tom and Mary hope that their next child will be a boy.トムとメアリーは次の子に男の子を望んでいる。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
He is eager for success.彼は成功を強く望んでいる。
There is little hope that they are alive.彼らが生きているという望みはほとんどない。
I adjusted the telescope to my vision.望遠鏡のピントをあわせた。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
Takeshi hopes to go to London to study English.タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。
There is no need to take his advice if you don't want to.彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
He has a bright future.彼は前途有望です。
We are all eager to see the movie.私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
The desire he has had for years has been fulfilled.彼の長年の望みが実現した。
Do you have any particular style in mind?特にお望みの型はございますか。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
I didn't give up for lack of hope.希望がなくなったから諦めたのではなかった。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
He is eager for fame.彼は名声を熱望している。
Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
I was anxious for his success.彼の成功を切望した。
There is little hope of success.成功の望みはあまりない。
True happiness consists of desiring little.真の幸福は、ほとんど何も望まないことにある。
I'm wishing for that.私はそう望みます。
It is desirable that nobody should be hurt.誰もけがをしないことが望ましい。
He finally got his wish.彼はとうとう望みがかなった。
Ambition drove him to murder.野望のために彼は殺人を犯した。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
I was anxious that she accept my offer.彼女が僕の申込を受諾してくれるように切望していた。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
We are anxious for peace.私たちは平和を切望している。
Would you like anything else?他にご要望はありませんか?
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
I am anxious for your success.私はあなたの成功を切望しています。
We were all anxious for his first return in ten years.私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
They are disappointed in their son.彼らは息子に失望している。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
He's built all his hopes on this book being published.彼はこの本の出版に全ての望みをかけていた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I was disappointed in him.私は彼に失望した。
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
There is no one who doesn't desire peace.平和を望まない人はいない。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
I failed to get the position I wanted.私は望んでいた地位を得ることができなかった。
He asked me to communicate his wishes to you.彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
We are anxious for world peace.私達は、世界平和を熱望しています。
He attained his hopes.彼は望みを達成した。
Ann has achieved her desired goal.アンは望んでいた目標を達成した。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
In his youth, he had shown great promise.若い時、彼はおおいに有望だった。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
We all desire success.我々はみな成功を望む。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License