UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
She was bereft of all hope.彼女は、すべての希望を失った。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
We live, not as we wish to, but as we can.望むようにではなく、できるようにしか生きられない。
I cannot comply with his request.私は彼の要望に応じるわけにはいかない。
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
He is capable of deceiving others to get what he wants.彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
Tom and Mary hope that their next child will be a boy.トムとメアリーは次の子に男の子を望んでいる。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
One can see faraway objects with a telescope.望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
I hope your wish will come true.あなたの望みが実現するといいですね。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
Would you like anything else?他にご要望はありませんか?
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
He is extremely pessimistic and has no aspirations.彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
He hoped to succeed.彼は成功を望んだ。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
His prospects are not so rosy as you suppose.彼の前途は君が思うほど有望ではない。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
We hope that he can go there.私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
His wishes, it seems, have come true.彼の望みは実現したようだ。
All her hopes have vanished.彼女の希望はすべて消えた。
His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
He had ambition.彼は大望を抱いていた。
They figured there was no hope.彼らは望みがないと判断した。
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
He yearned for her to come home.彼は彼女が家に戻ってくることを切望していた。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
Her wishes, it seems, have come true.彼女の望みは実現したようだ。
Do you want a seat by the window?窓側の席をお望みですか。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
He is anxious for her to come.彼は彼女がくることを熱望している。
He has a bright future.彼は前途有望です。
There is very little hope of his success.彼が成功する望みはほとんどない。
This book is suitable for your needs.この本はあなたの要望にぴったりです。
Without health, we can not hope for success.健康でなければ成功を望めない。
My mother anticipates all my desires.母は私の望むものは何でも言わなくてもかなえてくれる。
He achieved his desired goal.彼は望んでいた目標を達成した。
You won't be let down if you read the entire book.最後に読めば、失望することはないだろう。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
All I want is to get rid of you.わたしのただ一つの望みはあなたがいなくなること。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish.父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。
It is Tom's ambition to go to the moon.トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
I was anxious for his success.彼の成功を切望した。
He is thirsty for fame.彼は名声を強く望んでいる。
You should harmonize your ambitions with your abilities.自分の才能に合った望みを持て。
There is little hope that they are alive.彼らが生きているという望みはほとんどない。
He aspired to the position of president.彼は社長の地位を熱望した。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
We were all anxious for your return.私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
Everybody wants permanent peace.誰もが永久平和を望んでいる。
The leader gave up the plan in despair.リーダーは絶望して計画を断念した。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
I hope for a solar battery car.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
It is desirable that you should attend the meeting.その会合には出席されることが望ましい。
This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
Is that what Tom would really want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
We were all anxious for his first return in ten years.私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
Her face expressed her bitter disappointment.彼女の顔がその大きな失望を物語っていた。
Kozue has never given way to despair in her life.こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
Her disappointment was apparent to everyone.彼女の失望は誰の目にも明白だった。
I have an aspiration after fame.私は名声を熱望している。
I am keen on Mary's passing the examination.メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
Her wish is to become a good teacher.彼女の希望は良い教師になることです。
This telescope must be used carefully.この望遠鏡は注意して使わなければいけない。
To our great disappointment, the game was called off.我々がたいへん失望したことに、試合は中止された。
I was disappointed at the results.私はその結果に失望した。
It is because it can't hope for a success if it isn't healthy.それは、健康でなければ成功は望めないからだ。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License