UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
This quenched my hope.この事が私の希望をくじいた。
There is little hope of her recovery.彼女が回復する望みはほとんどない。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
His ambition is to gain power over others.彼の野望は権力を手に入れることだ。
It seems that he is a promising youth.彼は前途有望の少年らしい。
They are anxious for your help.彼らはあなたの教授を切望しています。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
I hope your wish will come true.あなたの望みが実現するといいですね。
I hope not.そうでないことを望む。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
He finally met my demands.彼はついに私の要望に従った。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
This store doesn't stay open as late as I'd like.この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
At length, my wish was realized.とうとう私の望みは叶った。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
While there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
I was disappointed at her absence.私は彼女が不在なので失望した。
The owner sold the building for what he wanted.持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
Everybody wishes for happiness.誰でも幸福を望んでいる。
She was very ambitious for her children.彼女は子供たちにとても大きな望みをかけていた。
We are disappointed at the results.私たちはその結果に失望した。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
His wish was to go to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
If wishes were horses, beggars might ride.願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
He achieved his desired goal.彼は望んでいた目標を達成した。
I was disappointed at the results.私はその結果に失望した。
While there is life, there is hope.生きている限り希望がある。
He is capable of deceiving others to get what he wants.彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
The results were negative.結果は望ましいものではなかった。
I can't make out what he wants.私は彼の望むことを理解できない。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
He is eager for the chance to prove himself.彼は自分をためす機会を切望している。
We were all anxious for your return.私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He attained his hopes.彼は望みを達成した。
I hope for a solar battery car.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
We want an assistant, preferably someone with experience.助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
The Carthaginians longed for peace.カタルコ人は平和を切望した。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
He is eager for fame.彼は名声を熱望している。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。
Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
I can't understand what he wants me to do.私は彼が私に何をするよう望んでいるのか理解できない。
They went against my wishes.彼らは私の希望に反対した。
My wish is to be a painter.私の望みは画家になることだ。
We were all anxious for his first return in ten years.私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
It is desirable that she should apologize to him herself.彼女が自分で彼に謝ることが望ましい。
We were disappointed in him.私たちは彼に失望した。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
Her hope is to become a doctor.彼女の望みは医者になることです。
I'll never lose hope.私は決して失望しない。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
You alone are my hope.あなただけが私の希望です。
We hope that he can go there.私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復に少なからず望みがある。
The farmer longs for the day when the grain ripens.その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
He never forgot his ambition to become a great politician.彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
He is eager for success.彼は成功を強く望んでいる。
He put his eye to a telescope.彼は望遠鏡に目を当てた。
He is a man after my own heart.彼は私の望み通りの人物だ。
We are sorry we are unable to accept your request.ご要望にお応えできずに申しわけありません。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。
He had hoped to succeed, but he didn't.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
We were longing for peace.私たちは平和を待ち望んでいた。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
The prospects for his career at the company are not quite promising.会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。
Never before have we had such a strong longing for peace.これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
Don't confuse desire with love.欲望を愛と混同するな。
In accordance with your request, I enclose a picture of myself.ご要望に従って私の写真を同封します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License