The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His wishes, it seems, have come true.
彼の望みは実現したようだ。
The man lost all hope.
その男はすべての希望を失った。
Ambition drove him to murder.
野望のために彼は殺人を犯した。
We were more or less disappointed about the election.
私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.
大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
I'll never let you down.
私は決してあなたを失望させません。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
I can't make out what he wants.
私は彼の望むことを理解できない。
He lost all his hopes.
彼はすべての希望を失った。
Do you want an economy-size car?
エコノミーサイズの車を希望されますか。
He was the envy of his friends.
彼は友人たちの羨望の的であった。
The boy is anxious for a new soccer ball.
その子は新しいサッカーボールを切望している。
The country at large is hoping for great changes.
国民全体が大きな変化を望んでいる。
I hope that Mary passes the examination.
メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
They are anxious for your help.
彼らは貴方の援助を切望していますよ。
My wish has finally come true.
ついに私の望みはかなった。
A map is available upon request.
ご要望により地図を送ります。
He wishes to become a doctor.
彼は医者になることを望んでいる。
What do you think the audience wants?
あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
Is that what Tom would really want?
トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
Everyone hoped that she would win.
みんな彼女が勝つことを望んだ。
We hope for peace.
私達は平和を望みます。
My wish is to be a painter.
私の望みは画家になることだ。
We shall be pleased to comply with your request.
ご要望の通りにいたします。
I am keen on Mary's passing the examination.
メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
All hope is gone.
全ての望みは消え失せた。
Without health, we can not hope for success.
健康でなければ成功を望めない。
John hit the jackpot. His efforts paid off beyond his wildest dreams.
ジョンは大成功した。彼の極めて大きな野望が達せられたという以上に、彼の努力はむくいられた。
The more we have, the greater our desire will be.
人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
Everyone hoped for a snow flurry for Christmas.
みんなクリスマスに小雪がちらつくのを望んでいた。
No one gave up hope.
彼らの全員が希望を捨てなかった。
He had hoped to succeed, but he didn't.
彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
He is extremely pessimistic and has no aspirations.
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
We were all anxious for his first return in ten years.
私たちはみんな彼の10年ぶりの帰国を待ち望んでいた。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.
もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
Mr Wilson likes him to play square.
ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。
He came home in despair.
彼は絶望して帰宅した。
She is keen to go abroad.
彼女は外国へ行きたいと熱望している。
The success animated him with hope.
その成功で彼は希望に燃えた。
He is eager for success.
彼は成功を強く望んでいる。
She's as good a wife as any you could hope for.
彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
We live, not as we wish to, but as we can.
望むようにではなく、できるようにしか生きられない。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?
顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
They experienced emotional pain and despair.
彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
The owner sold the building for what he wanted.
持ち主はそのビルを希望どおりの値で売った。
We went up so high that we could get the whole view of the city.
私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。
His words gave me hope.
彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.
ケイトは天才で前途有望だと、みんな言っています。
If you wish for peace, prepare for war.
平和を望むなら、戦いに備えよ。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
The prospects for his career at the company are not quite promising.
会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。
You may come tomorrow if it is your pleasure to do so.
お望みならば明日おいでくださってもけっこうです。
I was disappointed with his speech.
彼のスピーチに失望しました。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.
トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.
彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
This result disappointed his hopes.
この結果により彼の希望は実現しなかった。
For what time, sir?
御希望の時刻は何時ですか。
He is capable of deceiving others to get what he wants.
彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
Takeshi hopes to go to London to study English.
タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。
There is little hope of my success.
私は成功の望みが薄い。
May all your wishes come true!
あなたの望みがみんな叶いますように。
Let me introduce a promising young writer to you.
前途有望な若い作家を紹介しましょう。
They are keen for their sons to live together.
彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
My hopes revived.
また希望が出てきた。
I am anxious for your success.
私はあなたの成功を切望しています。
I hope for your success.
あなたの成功を望んでいます。
One can see faraway objects with a telescope.
望遠鏡を使って遠くの物体を見ることができる。
Ann has achieved her desired goal.
アンは望んでいた目標を達成した。
His desires are incompatible with his income.
彼の欲望は収入とつりあわない。
He is anxious for her news.
彼は彼女のたよりを待ち望んでいる。
We are anxious for their safety.
私たちは彼らの安全を強く望む。
There is not much hope.
あまり希望がない。
They are eager for peace.
彼らは平和を望んでいる。
They are anxious for your help.
彼らはあなたの教授を切望しています。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.
科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
I hope that he will succeed.
彼が成功することを望む。
My wish is to go to Switzerland.
私の望みはスイスへ行くことです。
Our country desires only peace.
私たちの国は平和だけを望んでいる。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
There is little hope of her recovery.
彼女が回復する望みはほとんどない。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
The nurse anticipated all his wishes.
看護婦は気をきかせて彼の希望をすべてかなえてくれた。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.