The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We went up so high that we could get the whole view of the city.
私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。
He is desirous of going abroad.
彼は洋行を望んでいる。
His wish was to go to America.
彼の望みはアメリカへ行くことでした。
Life is despair, that's what I think.
人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
There was not a ray of hope before him.
彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
She hopes to become a designer.
彼女の希望はデザイナーになることだ。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.
若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.
完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
Is there any hope whatsoever?
少しは希望があるのか。
He works hard because he is anxious to succeed.
彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
We are sorry we are unable to accept your request.
ご要望にお応えできずに申しわけありません。
Many people in England would like to see the public subsidy of the monarchy abolished.
英国では多くの人が王室への公的支出の廃止を望んでいる。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Let me introduce a promising young writer to you.
前途有望な若い作家を紹介しましょう。
If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed.
次に来そうなものを誰も知らなければ、誰も失望しない。
He has a burning desire to become famous.
彼は有名になりたいと熱望している。
We can see things in the distance using a telescope.
遠くの物が望遠鏡で見える。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.
患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
My sister doesn't wish to associate with them.
妹は彼らとの交際を望んでいない。
We are anxious for your success in the examination.
私たちは君の試験での成功を切望している。
I hope for your success.
あなたが成功する事を望んでいます。
He was persuaded into doing it against his own wishes.
彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.