UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
There is no need to take his advice if you don't want to.彼が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
She wants to engage in teaching.彼女は教職につくことを望んでいる。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
The whole nation wants peace.全国民が平和を望んでいる。
At length, my wish was realized.とうとう私の望みは叶った。
You can see stars with a telescope.望遠鏡で星を見ることができますよ。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
We can see distant objects with a telescope.遠くの物が望遠鏡で見える。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
Anne is the envy of all her friends.アンは友人みんなの羨望の的である。
People were eager for peace.人々は平和を熱望していた。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
He entertains some hope of accomplishing it.彼はそれができるという望みを抱いている。
He had hoped to succeed, but in reality, he had not.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
All he wanted was time to finish his painting.彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
If you want to discuss the situation, please let us know.この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
She was disappointed with the result.彼女はその結果に失望しました。
Anyway, she didn't get what she hoped for.とにかく望みのものが手に入らなかった。
You can trust John. He will never let you down.ジョンを信用していいよ。彼は決して君を失望させないから。
We were all anxious for your return.私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
My brother is anxious for fame.兄はしきりに名声を望んでいる。
We had hoped to go abroad this summer.私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
I have not asked for help, nor do I desire it.私は助けを求めたことはないし、それを望んでもない。
They despaired of their son.彼らは息子に絶望した。
This was his one and only hope.これが彼のたった一つの希望であった。
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
Mr Wilson likes him to play square.ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He was engaged in making a telescope.彼は望遠鏡作りに没頭していた。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
My wish has finally come true.ついに私の望みはかなった。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
We are longing for world peace.我々は世界平和を望んでいる。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.幸福が最高の価値であろうとなかろうと、人間はそれを切望する。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
He hopes to go abroad.彼は洋行を望んでいる。
I failed to get the position I wanted.私望んでいた地位を手に入れることができなかった。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
He is eager for a chance to study abroad.彼は留学するチャンスがほしいと強く望んでいる。
He has a soaring ambition.彼は高遠な望みを持っていた。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
His illness disappointed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
It seems that he is a promising youth.彼は前途有望の少年らしい。
There is little, if any, hope of his recovery.彼の回復の望みはあるにしても、ほんの少ししかない。
I'm hoping that will happen.私はそう望みます。
Would you like anything else?他にご要望はありませんか?
He sometimes loses hope.彼は時々希望を失う。
Everybody wishes for happiness.誰でも幸福を望んでいる。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
I hope your wishes will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
She is keen to go abroad.彼女は外国へ行きたいと熱望している。
We were disappointed in him.私たちは彼に失望した。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
Who is there but hopes for happiness?幸福を望まない人がいようか。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
She is anxious for a gift.彼女はプレゼントをしきりに望んでいる。
We cannot hope for success in life unless we are in good health.私達は健康でなければ人生の成功は望めない。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
He lost hope and killed himself by taking poison.彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
Don't give up hope.失望するな。
We hope that he can go there.私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
His prospects are not so rosy as you suppose.彼の前途は君が思うほど有望ではない。
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
I was often seized by despair.私はしばしば絶望感に襲われた。
The prospects for his career at the company are not quite promising.会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。
All her hopes have vanished.彼女の希望はすべて消えた。
I was anxious that she accept my offer.彼女が僕の申込を受諾してくれるように切望していた。
I'm anxious for him to return safe.彼が無事に戻ることを切望しています。
She has a job with good prospects.彼女は有望な仕事に就いている。
We are all eager to see the movie.私達はみな、その映画を見たいと熱望しています。
His ambition was blasted by these repeated failures.これらのたび重なる失敗で彼の大望がくじけた。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
He is ambitious to succeed.彼は成功を熱望している。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can.さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License