UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Everybody wants permanent peace.誰もが永久平和を望んでいる。
I hope for your success.あなたの成功を望んでいます。
I hope that you will get well soon.君が早く回復することを望みます。
There remains nothing to be desired.望むべきことは何もない。
I would rather our uncle visited us.叔父がわれわれを訪ねることを望む。
We were disappointed because we could not carry out our plan.我々は計画が実行できず、失望した。
In his youth, he had shown great promise.若い時、彼はおおいに有望だった。
He is a promising young man.彼は前途有望な青年だ。
Don't confuse desire with love.欲望を愛情と混同するな。
He has a burning desire to become famous.彼は有名になりたいと熱望している。
I am keen on Mary's passing the examination.メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
The view from the top of that building was magnificent.あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
She's as good a wife as any you could hope for.彼女は、君が望める一番の奥さんでしょう。
There is very little hope of his success.彼が成功する望みはほとんどない。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance.望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。
We hope that he can go there.私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
My mother anticipates all my desires.母は私の望むものは何でも言わなくてもかなえてくれる。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
Is that what Tom would want?トムが望んでいるのは本当のところはそれなのだろうか。
Every one wants to live free from care.だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
Both young and old people desire slim figures.若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
They want to increase food production by growing new kinds of rice.彼らは新種の米を栽培することにより食糧生産の増加を望んでいる。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
I will tell you if you wish.お望みなら教えてあげましょう。
I hope for a solar battery car.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
He finally fulfilled my request.彼はついに私の要望に従った。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
He is capable of deceiving others to get what he wants.彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
There is a little hope that he will succeed.彼が成功する望みはほとんど無い。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
The news broke his heart.その知らせで彼は失望した。
I'll make every possible effort to meet your request.ご要望に添えるようできるだけのことをしましょう。
They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth.彼らはその日暮らしをしなくてもすむようになる時を待ち望んでいた。
She had an unnatural desire for money.彼女は金に対して異常なほど欲望をもていた。
There is no man but desires peace.平和を望まないものはいない。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
Her husband also wanted custody of the children.旦那も子供の引き取り権を望んでいた。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
Everyone hoped that she would win.みんな彼女が勝つことを望んだ。
It is desirable that she should apologize to him herself.彼女が自分で彼に謝ることが望ましい。
My sole idea was to get there as fast as possible.ただ一つ望んだのは、できるだけ早くそこに着くことだった。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
I'll never let you down.私は決してあなたを失望させません。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
We were all anxious for your return.私たちはみんなあなたが帰って来ることを切望している。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
My wish is to be a singer.私の望みは歌手になることだ。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
He clung to the hope that he could be a lawyer.彼は弁護士になれるという希望に執着していた。
The more we have, the greater our desire will be.人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。
If wishes were horses, beggars might ride.願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
Kazuo is an ambitious young man.一男は大望を抱いた青年です。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
He seems disappointed with his son.彼は息子に失望しているようだ。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
Many people encouraged me to fulfill my ambitions.たくさんの人々が私に野望を実現させるように励ましてくれた。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
We are anxious for world peace.我々は世界平和を熱望している。
Don't confuse desire with love.欲望を愛と混同するな。
He hopes to go abroad.彼は洋行を望んでいる。
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.それらの星は肉眼で見える、まして望遠鏡ならなおさらである。
Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。
She was disappointed with the result.彼女はその結果に失望しました。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
There is little hope that they are alive.彼らが生きているという望みはほとんどない。
This is what I was waiting for.これを待ち望んでいました。
There is no hope of his coming back safe.彼が無事に戻るという望みはない。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
We hope to lower the tariff.関税を下げることを望む。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
It is preferable that she do it alone.彼女はひとりでやるのが望ましい。
They were disappointed that you could not come.あなたが来られなかったので彼らは失望しました。
I hope not.そうでないことを望む。
She wanted a better job than cleaning office floors.彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
He is anxious for her to come.彼は彼女が来る事を切望している。
I am anxious for your success.私はあなたの成功を切望しています。
I hope your wish will come true.あなたの望みが実現するといいですね。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
We were all anxious for your return.私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
Mars is a promising place where we may be able to live.火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
His wish was to go to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License