UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no one but longs for peace and security.平和と安全を切望しない人はいない。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
I have an aspiration after fame.私は名声を熱望している。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
He was persuaded into doing it against his own wishes.彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
I hope that John comes.ジョンが来ること望んでいる。
Ann has achieved her desired goal.アンは望んでいた目標を達成した。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
We hope to lower the tariff.関税を下げることを望む。
She is a high-liver.彼女は高望みするタイプです。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを嘱望している。
We met last year and hope to meet again next year.私たちは昨年会い、来年もまた会おうと望んでいる。
All he wanted was time to finish his painting.彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
The prospects for his career at the company are not quite promising.会社での彼の今後の展望はあまり明るくない。
I'll never lose hope.私は決して失望しない。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
He looked at the ship through his telescope.彼は望遠鏡を使ってその船をながめた。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
You will obtain your greatest desire.いちばんお望みのものが手に入りますよ。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
The man lost all hope.その男はすべての希望を失った。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
I'm hoping that will happen.私はそう望みます。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を望む。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
He is a promising youth.彼は有望な青年です。
As long as there is life, there is hope.命ある限り希望あり。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
I am sorry, but I cannot meet your requirement.残念ながら、御要望にはそいかねます。
I am anxious that nobody should be hurt.私は誰もがけがをしないことを望んでいる。
I was disappointed at there being so little to do.やることが少なくて失望した。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
They're anxious for peace.彼らは平和を切望している。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
The housing situation seemed quite hopeless.住宅事情は全然望みがなさそうだった。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
My hope has been extinguished by his remark.彼の発言で私の希望は失われた。
Everybody demanded happiness.誰でも幸福を望んでいる。
He is eager for a chance to study abroad.彼は留学するチャンスがほしいと強く望んでいる。
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
Without your effort you cannot hope for success.努力無しに成功は望めない。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
I hope you'll get over your cold soon.私は、あなたがまもなく風邪から回復することを望みます。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.第一次志望の大学に入れなかったからといって、自暴自棄になるなよ。
Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die?あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。
I hope my boss will agree to my realistic plan.上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
We went up so high that we could get the whole view of the city.私たちはとても高く上ったので、町を一望することが出来た。
I hope they can reach a peaceful compromise.私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
If you want we can use English.お望みであれば英語を使うことも可能です。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
Every one wants to live free from care.だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
His desire is to go into business.彼の願望は商売を始める事です。
The applicant impressed the examiner favorably.その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。
He is a man after my own heart.彼は私の望み通りの人物だ。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
I hope for your success.あなたが成功する事を望んでいます。
I hope that Mary passes the examination.メアリーが試験に合格することを私は切望しています。
Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course.薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。
Not all the candidates can pass the examination.志望者全員が試験に合格できるわけではない。
It is not good wishing.望んでも無駄だ。
Having realized his hope, he returned home.希望を実現したので、彼は家に戻った。
Her ambition is to become an ambassador.彼女の大望は大使になることです。
Kozue has never given way to despair in her life.こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
Nobody in the world wants war.世界のだれひとりとして戦争を望んでいない。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
As long as you have hope, a chance remains.希望がある限り、可能性はある。
I'll never let you down.私は決してあなたを失望させません。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
He gave up the attempt in despair.彼は絶望してその試みをあきらめた。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
Do you know the difference between a microscope and a telescope?顕微鏡と望遠鏡の違いがわかりますか。
His hopes were shattered.彼の希望は無残に砕かれた。
While there is life, there is hope.生きている限り希望がある。
There is not one of us but wishes to succeed.成功を望まない人は誰一人いない。
The lust denies the need.欲望は需要を否定する。
She wanted a better job than cleaning office floors.彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
Tell me what you want.望みのものを言ってください。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
I hope that my sister will pass the entrance examination.私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
He is capable of deceiving others to get what he wants.彼は望む物を手に入れるためには人をもだましかねない。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
We are all eager for world peace.私たちは皆世界平和を熱望している。
He attained his hopes.彼は望みを達成した。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License