UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you like a window seat?窓側の席をご希望ですか。
It seems that he is a promising youth.彼は前途有望の少年らしい。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
He was persuaded into doing it against his own wishes.彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
Who doesn't hope for peace and security?平和と安全を誰が望まないであろう。
I was disappointed at the results.私はその結果に失望した。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
At last, my wish has come true.ついに私の望みはかなった。
Never before have we had such a strong longing for peace.これほどまでに平和を切望した事はかつて無い。
My wish is to be a singer.私の望みは歌手になることだ。
He has a burning desire to become famous.彼は有名になりたいと熱望している。
There is little hope of his success.彼の成功の望みはほとんどない。
We are born crying, spend our lives complaining, and die disappointed.人は泣きつつ生まれ、泣き言を言いつつ暮らし、失望落胆して死ぬ。
Ann has achieved her desired goal.アンは望んでいた目標を達成した。
My brother is anxious for fame.兄はしきりに名声を望んでいる。
I worked hard to get into my preferred school.志望校に合格するように努力した。
I hope to see our relationship expand.私達の関係が発展することを希望しています。
She is anxious for a gift.彼女はプレゼントをしきりに望んでいる。
All hope is gone.全ての望みは消え失せた。
We are anxious for your success in the examination.私たちは君の試験での成功を切望している。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
If wishes were horses, beggars might ride.願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。
He lost hope and killed himself by taking poison.彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
It is desirable that she should apologize to him herself.彼女が自分で彼に謝ることが望ましい。
I will tell you if you wish.お望みなら教えてあげましょう。
He hoped to succeed.彼は成功を望んだ。
If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed.次に来そうなものを誰も知らなければ、誰も失望しない。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
There is very little hope of his success.彼に成功の望みはほんのわずかしかない。
In his youth, he had shown great promise.若い時、彼はおおいに有望だった。
To our regret, we were obliged to call off the game, which we had been looking forward to.残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
I stood my ground and got the contract I wanted.私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
We really hope another war will not break out.私たちは再び戦争が起こらないことを本当に望む。
His prospects are not so rosy as you suppose.彼の前途は君が思うほど有望ではない。
There is not much hope.あまり希望がない。
Anyway, she didn't get what she hoped for.とにかく望みのものが手に入らなかった。
She wants to engage in teaching.彼女は教職につくことを望んでいる。
The leader gave up the plan in despair.リーダーは絶望して計画を断念した。
My mother anticipates all my desires.母は私の望むものは何でも言わなくてもかなえてくれる。
He was engaged in making a telescope.彼は望遠鏡作りに没頭していた。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
Everybody wishes for happiness.誰でも幸福を望んでいる。
I hope your wishes will come true.あなたの望みがかなうことを願っています。
Everyone hoped for a snow flurry for Christmas.みんなクリスマスに小雪がちらつくのを望んでいた。
He had hoped for success, but in fact, he did not succeed.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
Her ambition is to be a ballet dancer.彼女の大望はバレーダンサーになることです。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
I failed to get the position I wanted.私は望んでいた地位を得ることができなかった。
Her hope is to become a doctor.彼女の望みは医者になることです。
My sister doesn't wish to associate with them.妹は彼らとの交際を望んでいない。
They are disappointed in their son.彼らは息子に失望している。
There is not a little hope of his recovery.彼の回復には少なからぬ望みがある。
I was disappointed that she was not at home.私は彼女が不在なので失望した。
If you want to be loved, love!愛されることを望むなら、愛しなさい!
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
Anne is the envy of all her friends.アンは友人みんなの羨望の的である。
Our company's first priority is meeting our customers' needs.当社はお客さまのご要望にお応えすること第一に考えております。
The view from the top of that building was magnificent.あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。
Don't confuse desire with love.欲望を愛と混同するな。
Admission to the club is eagerly sought.そのクラブの入会希望者が多い。
I hope you fall in a ditch.溝に落ちると希望しています。
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not.会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。
All I want is to get rid of you.わたしのただ一つの望みはあなたがいなくなること。
I hope that my sister will pass the entrance examination.私は姉が入学試験に受かることを望んでいる。
He was the envy of his friends.彼は友人たちの羨望の的であった。
He had ambition.彼は大望を抱いていた。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
His wish was going to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
We were all anxious for your return.私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました。
Is there any hope whatsoever?少しは希望があるのか。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
He doesn't want me to go, but I mean to.彼は私が行くことを望まないが、私は行くつもりだ。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
I hope you are willing to communicate under these conditions because e-mail is the most effective and convenient under different time zones.時差のある場合、電子メールが最も効果的で便利な手段ですので、メールを使って連絡をしてくださることを希望します。
His illness dashed all his hopes.病気のために彼の希望はすべて挫折した。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
I'll see if there's anything I can do.ご希望にそえるかどうかみてみます。
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
It is because it can't hope for a success if it isn't healthy.それは、健康でなければ成功は望めないからだ。
When you want cooperation, share the responsibility.協力を望むなら責任を分担しなさい。
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
I'm hoping that will happen.私はそう望みます。
As time went on, our hopes sank.時間がたつにつれて我々の希望は消えた。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
I thought you wanted Tom to marry you.あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。
We only have simple wants.私たちはささやかな望みしかありません。
Who is there but hopes for happiness?幸福を望まない人がいようか。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
This quenched my hope.この事が私の希望をくじいた。
Some wise man has said life consists of one disappointment after another.賢人いわく、人生は失望の連続である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License