The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '望'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.
患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
I hope the time will soon come when there would be no more war.
戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
My wish has finally come true.
ついに私の望みはかなった。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.
君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
As long as you have hope, a chance remains.
希望がある限り、可能性はある。
He is anxious for her to come.
彼は彼女がくることを熱望している。
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
They embarked on the new project full of hope.
彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
You must not give up hope.
希望を捨ててはいけないよ。
Do you want the doctors not to use the machine and let your brother die?
あなたは医者がその機械を使わないことを望み、あなたのお兄さんを死なせてあげますか。
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
They were disappointed that you could not come.
あなたが来られなかったので彼らは失望しました。
We want the committee to work out this problem.
私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
They hoped to change their outlook and plans.
彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
It is desirable that you should attend the meeting.
その会合には出席されることが望ましい。
I adjusted the telescope to my vision.
私は望遠鏡のピントを合わせた。
I adjusted the telescope to my vision.
望遠鏡のピントをあわせた。
She wants to engage in teaching.
彼女は教職につくことを望んでいる。
I hope so.
私はそう望みます。
They are disappointed in their son.
彼らは息子に失望している。
My wish to go abroad is very strong.
私の外国行きの希望は、とても強いのです。
It was identified by telescope as a torch.
望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
Go where you will, you can't hope for success without effort.
たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
He was ambitious of success in business.
彼は実業家として成功したいと熱望していた。
All he wanted was time to finish his painting.
彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
She was in an abyss of despair.
彼女は絶望のどん底にあった。
I was disappointed with his speech.
彼のスピーチに失望しました。
Every one wants to live free from care.
だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
There is little hope of success.
成功の望みはあまりない。
I prefer a hotel by the airport.
空港の近くのホテルを希望します。
I hope they can reach a peaceful compromise.
私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。
He wishes to become a doctor.
彼は医者になることを望んでいる。
There is little, if any, hope of his recovery.
彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない。
He lost hope and killed himself by taking poison.
彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
His wish was to go to America.
彼の望みはアメリカへ行くことでした。
He was bereft of all hope.
彼はあらゆる希望を失った。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.