UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '望'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is very anxious for her son to succeed.彼女は息子の成功を切に望んでいる。
The success animated him with hope.その成功で彼は希望に燃えた。
There is not one of us but wishes to succeed.成功を望まない人は誰一人いない。
I hope that John comes.ジョンが来ること望んでいる。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに完璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。
Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person.科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。
I have an aspiration after fame.私は名声を熱望している。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
The world's largest telescope is in the Canary Islands.世界一大きな望遠鏡はカナリア諸島にある。
He aspires to become a teacher.彼は教師になることを熱望している。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
For what time, sir?御希望の時刻は何時ですか。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Your students have given us new hope.あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
We are anxious for peace.私たちは平和を切望している。
She won popularity in the town.彼女はその町での信望を得た。
I hope you got what you needed.必要なものを手に入れてることを望む
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
She had the good fortune to get into the school she wanted to.彼女は幸運にも希望の大学に入学した。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
I was disappointed at the results.私はその結果に失望した。
Life has its limits and no matter how I live, I want there to be courage and hope sent to future generations as in, "The Way He Lived."限りある人生であり、どうせ生きるならば、「あのひとのいきたように」と、後世の人に希望と勇気をおくる人生でありたい。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
Tom thinks there's hope.トムは希望があると信じてる。
That university was my first choice.あの大学は私の第1志望だった。
I sincerely hope that you will soon recover from your illness.君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。
Last night's concert was disappointing.昨夜のコンサートには失望した。
Anne is the envy of all her friends.アンは友人みんなの羨望の的である。
It seems that he is a promising youth.彼は前途有望の少年らしい。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth.彼らはその日暮らしをしなくてもすむようになる時を待ち望んでいた。
We hope that he can go there.私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
He has a soaring ambition.彼は高遠な望みを持っていた。
Do you want an economy-size car?エコノミーサイズの車を希望されますか。
There is little, if any, hope of his being alive.彼が生きている望みは、たとえあるとしてもごくわずかだ。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
There is no one that does not long for world peace.世界平和を望まない人はいない。
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.人生とは、病人が寝台を変えたという欲望に取り憑かれている、一個の病院である。
I was disappointed at her absence.私は彼女が不在なので失望した。
All of us want prices to decline.我々は皆物価が下がるのを望んでいる。
This store doesn't stay open as late as I'd like.この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
Hope is the last thing that man has to flee unto.希望は人間の最後の避難場所である。
He had hoped to succeed, but he didn't.彼は成功を望んだが実際は成功しなかった。
He lost all his hopes.彼はすべての希望を失った。
Do you want a seat by the window?窓側の席をお望みですか。
There is little hope of success.成功の望みはあまりない。
We are anxious for their safety.私たちは彼らの安全を強く望む。
We all desire success.我々はみな成功を望む。
I would rather our uncle visited us.叔父がわれわれを訪ねることを望む。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
There is not much hope.あまり希望がない。
This result disappointed his hopes.この結果により彼の希望は実現しなかった。
I'll never let you down.私は決してあなた失望させません。
I have not asked for help, nor do I desire it.私は助けを求めたことはないし、それを望んでもない。
They are eager for peace.彼らは平和を望んでいる。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
You alone are my hope.あなただけが私の希望です。
Everybody in the world desires peace.世界のだれもが平和を強く望んでいる。
I will tell you if you wish.お望みなら教えてあげましょう。
There is little hope that they are alive.彼らが生きているという望みはほとんどない。
While there is life, there is hope.命のある間は希望がある。
She gave up in despair.彼女は絶望してあきらめてしまった。
Without health we cannot hope for success.健康でなければ成功を望むことは出来ない。
They despaired of their son.彼らは息子に絶望した。
There was not a ray of hope before him.彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
He finally got his wish.ついに彼の望み通りになった。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
Every nation longs for world peace.すべての国が世界平和を望んでいる。
We all hope for peace.私たちはみな平和を望みます。
He asked me to communicate his wishes to you.彼は君に彼の希望を伝えてくれと私に頼んだ。
I hope your wish will come true.あなたの望みが実現するといいですね。
If you want to be loved, love!愛されることを望むなら、愛しなさい!
My wish is to go to Switzerland.私の望みはスイスへ行くことです。
I hope for your success.あなたの成功を望んでいます。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband.彼女は、夫からの便りは全然なかったが、それでもなお希望を持ち続けた。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
She was very ambitious for her children.彼女は子供たちにとても大きな望みをかけていた。
He is anxious for her news.彼は彼女のたよりを待ち望んでいる。
Who is there but hopes for happiness?幸福を望まない人がいようか。
What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.我々がすでに達成していることは明日に何ができるか、何をしなくてはならないかについて、我々に希望を与える。
He seems disappointed in his son.彼は息子に失望しているようだ。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
I cannot comply with his request.私は彼の要望に応じるわけにはいかない。
He works hard because he is anxious to succeed.彼はひたすら成功を望んで懸命に働く。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
The space telescope will help us know the universe much better than before.その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
The desire he has had for years has been fulfilled.彼の長年の望みが実現した。
I cannot come up to your request.ご要望にお応えし兼ねます。
His ambition is to gain power over others.彼の野望は権力を手に入れることだ。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
We all hope that this cease-fire will make for world peace.この停戦が世界平和に役立つことを私達はみな望んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License