UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
Children have a tendency to become rebellious.子供は反抗期になる傾向がある。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations.その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。
We expect an early settlement of the affair.その事件の早期解決を期待する。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now.南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
I expect a lot from him.彼におおいに期待している。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
I didn't expect that question.その質問は予期していなかった。
I wonder what we'll be doing this time next year.私達は来年のこの時期に、何をしているのでしょう。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
His work hasn't come up to my expectations.彼の作品は期待はずれでした。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
We're expecting a good harvest this year.今年はよい収穫を期待している。
I led him to expect success.彼が成功を期待するようにしむけた。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
I expect he'll pass the examination.私は彼が試験に合格するのを期待している。
Everyone should periodically receive a physical examination.人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
The game was put off because of the rain.その試合は雨のために延期された。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。
How long is your spring vacation?春休みはどれくらいの期間ですか。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。
We put off our departure because of the rain.私は雨で出発を延期した。
This is a work from Turner's mature period.これはターナーの円熟期の作品です。
Parliament is now in session.国会は今会期中である。
Let's hope for good results.よい結果を期待しましょう。
Let's hope for the best anyway.とにかく万事うまくいくように期待しよう。
I expect you to work harder.君にはもっとがんばってくれる事を期待している。
I seem to have run out of steam this term.今学期は本当に息切れした感じだわ。
He will live up to his father's expectations.彼は父の期待にこたえるだろう。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
He has hardly studied this term.彼は今学期ほとんど勉強していない。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
We are expecting the issue of his book.私たちは彼の著書の発行を期待している。
We thought we might expect a good harvest.相当な収穫を期待してもよいと思った。
The new term starts in April in Japan.日本では新学期は4月から始まる。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
You have to put off your departure for England till next week.あなたは来週までイギリスへの出発を延期しなければならない。
I'm sure you'll whip us up something really good.期待しているから。
He was disappointed that things didn't turn out as he'd hoped.彼は期待がかなえられずがっかりした。
Everything fell out as I expected.すべて期待どおりになった。
The disease is still in the primary stage.病気はまだ初期の段階です。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は淑女であり、淑女としての扱いを期待している。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
We expected Takahashi to get drunk and say some weird stuff, but he ended up not drinking too much, so it wasn't interesting.高橋が酔っていろいろ変なことを言うのを期待してたんだけど、結局あんまり飲まずで面白くなかった。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
He fell short of our expectation.彼はわれわれの期待に達しなかった。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
His response was contrary to our expectations.彼の返事は私達の期待に反するものだった。
You have to watch out for avalanches at this time of the year.今頃の時期はなだれに注意しなければならない。
The result fell short of our expectations.その結果は私たちの期待には及ばなかった。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
Corporate earnings for the first quarter were disappointing.第一四半期の企業収益は失望的な結果だった。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
As far as I am aware, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
We had to postpone the gathering because of rain.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
How long are you going to stay?滞在期間はどのくらいですか。
The restaurant was a bummer.期待していたんだけど、あのレストランは、はずれだった。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
He failed to come up to our expectations.彼は私達の期待に添うことが出来なかった。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
The final game was postponed to tomorrow.決勝戦は明日まで延期された。
He's always playing up to the boss, in hopes of getting a new PC in his office.彼は新しいパソコンを自分のオフィスに入れてもらうことを期待して、いつも社長にごまをすっている。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
The plays of Shakespeare fall into four periods.シェイクスピアの劇は四期に分かれる。
She lived up to our expectations.彼女は私達の期待通りに成長した。
I was all the more disappointed because of my expectations.私はそれを期待していたので、なおさらがっかりした。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
We have a lot of snow at this time of the year.一年のこの時期には雪がたくさん降る。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
He lived in France for some time, then went to Italy.彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
It was a great success, ending in a long run.それは大成功で長期興行になった。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
In Japan, the new semester begins in April.日本では新学期は4月から始まる。
I was foolish enough to leave my commutation ticket at home.私は愚かにも定期券を家に置き忘れた。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
It's the dry here.ここは今乾期です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License