UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '期'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is our ardent hope that the war will end soon.戦争の早期終結が我々の熱烈な願いです。
Expecting time to find her child, she sat up till late at night.彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
The new term starts in April.四月から新学期が始まる。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
Mr Smith forgot to take his commuter ticket.スミス氏は定期券を持っていくのを忘れた。
I'll never fail to meet your expectations.必ず期待にこたえてみせます。
The end of my probation period is nearing.私の試用期間は終わりに近づいてきている。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
The meeting was put off because John was sick.その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。
We met with an unexpected difficulty.私たちは予期しない困難にあった。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は淑女であり、淑女としての扱いを期待している。
An unexpected result was arrived at.予期しない結果に達した。
Editors would expect them to be typewritten.編集者はそれらがタイプされていることを期待するだろう。
She always expects me to help her.彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。
Gross national product is a nation's total output of goods and services during a given period of time as measured in monetary value.国民総生産は一定の期間における一国の財及びサービスを貨幣価値で計った総生産高である。
Periodicals may not be removed from the reading room.定期雑誌類は閲覧室より帯出禁止。
We called him to account for his long absence.長期の欠席について彼に弁明を求めた。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
The results of the experiment were not as we had hoped.実験の結果は我々の期待に添わなかった。
Some boys don't like to bathe regularly.男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
The unexpected often happens in life.人生には予期しないことがよく起こる。
The critical period in matrimony is breakfast time.結婚の危険な時期は朝食の時である。
The plays of Shakespeare fall into four periods.シェイクスピアの劇は四期に分かれる。
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.彼は四年刑期のところを二年で釈放された。
In the early days of American history, blacks lived in slavery.アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
I will try to live up to your expectations.あなたがたの期待に添えるように努力します。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
The doctor advised me to take a long holiday.医者は私に長期の休暇を取るように勧めた。
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
With car prices so high, now is the worst time to buy.車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
He has postponed his departure until tomorrow.彼は出発を明日まで延期した。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
Owing to the rain, the athletic meeting was put off.雨のために運動会は延期になった。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
The second quarter GNP growth was higher than predicted.第2四半期のGNPの伸びは予想より高かった。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
We need to make inquiries about the date of the examination.試験期日を照会してみる必要がある。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
She lived up to our expectations.彼女は私達の期待通りに成長した。
Tom expects too much of Mary.トムはメアリーに期待しすぎている。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
When I can get through my exams, I will take a long vacation.試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.特別国会の会期は4週間の予定である。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
I didn't expect that question.その質問は予期していなかった。
It was raining so hard that we had to put off our departure.雨がとてもひどく降っていたので、私たちは出発を延期しなければならなかった。
Everything fell out as I expected.すべて期待どおりになった。
My parents expect me to enter the university.両親は私がその大学に入学することを期待している。
No one has shown up as yet, but we're expecting at least 50 students.まだだれも現れていないが、少なくとも50名の学生を期待している。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
As far as I am aware, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
He could not live up to expectations.彼は期待に応えなかった。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
Taking everything into consideration, the result is better than I expected.あらゆる事を考慮に入れれば、結果は私の期待以上だ。
With winter coming on, it's time to buy warm clothes.冬がちかづいてきたので、暖かい衣類を買う時期だ。
Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive).同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
I expect he'll pass the examination.私は彼が試験に合格するのを期待している。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
My grades didn't come up to my father's expectations.私の成績は、父の期待にそわなかった。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
The second term came to an end yesterday.昨日2学期が終わった。
I'm sure you'll whip us up something really good.期待しているから。
I must live up to his expectations.私は彼の期待に応えなければならない。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
He passed the test as was expected.期待通りに彼は試験に合格した。
The college breaks up on Tuesday.大学は火曜日に学期が終わる。
It is said that adolescent friendships do not often last.青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
She used to visit me regularly.彼女は定期的に私をたずねてきたものだった。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
She corresponds regularly with her pen pal in Australia.彼女はオーストラリアのペンパルと定期的に文通している。
The athletes fell far short of our expectations.選手たちは期待はずれだった。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
It's time for you to buy a new car.君は新しい車を買う時期ですよ。
He was a writer who had never lived up to the promise of his first novel.彼は最初の小説が抱かせた期待にまだ応えていない作家だった。
How long will it take to get well?治るのにどのくらいの期間がかかりますか。
My season ticket expires on March 31.私の定期券は3月31日で期限が切れる。
This is a limited time offer to new customers only.新しいお客様に限った期間限定奉仕です。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License