Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A fallen tree blocked the path. | 倒れた木が通り道をふさいだ。 | |
| The meeting is to be held next Thursday. | 会合は来週木曜に開かれるはずです。 | |
| You look at that tree. | あなたはあの木を見ます。 | |
| They saw a cat climbing up the tree. | 彼らは猫が木に登っているのを見た。 | |
| Sadako Sasaki died on October 25, 1955. | 佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。 | |
| My brother fell off a tree and broke his leg. | 私の弟は木から落ちて足を折った。 | |
| They walked with him to an old wooden building near the farmhouse. | 少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。 | |
| That's a tree. | それは木です。 | |
| Mr. Suzuki was giving a speech that afternoon. | 鈴木さんはその日の午後にスピーチをすることになっていた。 | |
| The old man named the wooden doll Pinocchio. | おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけた。 | |
| This is a wooden house. | これは木造家屋です。 | |
| We can't see the view because of these trees. | これらの木で景色が見えない。 | |
| The tree was clearly defined against the sky. | その木は空にくっきりと浮かび上がっていた。 | |
| Apples grow on trees. | リンゴは木になる。 | |
| A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove. | 車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。 | |
| The cherry blossoms are at their best. | 桜の木が見頃です。 | |
| I stood under a tree to avoid getting wet. | 濡れるのを避けて、木の下に立った。 | |
| Its flower is beautiful, but it bears no fruit. | この木の花は奇麗だが実はならない。 | |
| Three boys climbed the trees like a bunch of monkeys. | 3人の少年はさながら猿のように木に登った。 | |
| How much is that wooden chair? | その木の椅子はいくらですか。 | |
| They are gathering nuts. | 彼らは木の実を拾い集めている。 | |
| We took shelter from the rain under a tree. | 私達は雨宿りをするために木の下に避難した。 | |
| The cat ran up the tree. | 猫は木をかけ登った。 | |
| Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself. | アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。 | |
| This table is made of wood. | このテーブルは木で作られている。 | |
| This blouse is cotton. | このブラウスは木綿製です。 | |
| He kept standing against a tree. | 彼は木にもたれて立っていた。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造の建物は火事になりやすい。 | |
| In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees. | カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。 | |
| Their main exports are textiles, especially silk and cotton. | 彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。 | |
| The tree stands even with the roof. | その木は屋根と同じ高さです。 | |
| The boughs of the large tree overhung the pond. | その巨木の枝が池に覆いかぶさっていた。 | |
| The squirrel was busy gathering nuts. | リスは忙しく木の実を集めていた。 | |
| The leaves fell from the trees. | 木から枯葉が落ちた。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| We spent the entire day in Yoyogi Park. | 代々木公園で丸一日を過ごした。 | |
| There are a few apples on the tree, aren't there? | 木にリンゴが少しなっているでしょ? | |
| My house is built of wood. | 私の家は木造です。 | |
| Wood floats in water. | 木は水に浮く。 | |
| The leaves blew off. | 木の葉が風で飛んだ。 | |
| The wooden pieces are fastened with a peg. | 木片は1本の留め木で留めてある。 | |
| The monkey fell from the tree. | サルは木から落ちた。 | |
| I will construct a wooden building. | 私は木の建物を造る。 | |
| And the tree was often alone. | そして、木はたびたび一人ぼっちになりました。 | |
| The cold north wind turned the leaves brown. | 冷たい北風が木の葉を茶色にした。 | |
| Is this made out of wood or metal? | これは木製ですか、鉄製ですか? | |
| The snow keeps the young plants snug and warm. | 雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。 | |
| Do you play golf, Takaki? | 高木さん、ゴルフはやりますか。 | |
| This chair is made of wood. | この椅子は木製です。 | |
| Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there. | 移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。 | |
| Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee. | 元総理大臣の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。 | |
| The typhoon caused a tree to tumble on my yard. | 台風で中庭の木が倒れた。 | |
| It's easy for monkeys to climb trees. | 猿が木に登るのは簡単だ。 | |
| Her mother has been sick since last Thursday. | 彼女の母親は先週の木曜日から病気です。 | |
| Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there. | きつつきは、長く尖ったくちばしで、木の幹をつついて、中にいる虫を食べます。 | |
| I learned many of Takuboku's poems by heart. | 僕は啄木の詩の多くを暗記した。 | |
| A Noldo is beneath the tree. | あるノルドはその木の下。 | |
| There's a black hat caught in the high tree top. | 高い木のてっぺんにひっかかった黒い帽子。 | |
| The weekly appears on Thursday. | その週刊誌は木曜日に出る。 | |
| Tall trees catch much wind. | 大木は風に折らる。 | |
| There are many, many planets in the Milky Way which are just as big as Jupiter. | 銀河に木星的なサイズで惑星がたくさんたくさんある。 | |
| The leaves are fresh after a rainfall. | 雨上がりの木の葉は生き生きとしている。 | |
| Mr Suzuki is not a dentist but a physician. | 鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。 | |
| The car ran into a tree. | 車が木に衝突した。 | |
| They sat in the shade of a tree. | 彼らは木蔭に座った。 | |
| She watched the apple trees burst into blossom. | 彼女はりんごの木がいっせいに咲き出すのを見ました。 | |
| Leaves fall in the autumn. | 秋には木の葉が落ちる。 | |
| And when he was tired, he would sleep in her shade. | そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。 | |
| A lot of trees grow in the countryside. | 田舎の方にはたくさん木がはえている。 | |
| Are there oak trees on the hill? | 丘の上にかしの木がはえていますか。 | |
| That toy is made out of wood. | その玩具は木製だ。 | |
| I found some wild mushrooms under the log. | 木の下にいくつかの野性のきのこを見つけた。 | |
| The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. | そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 | |
| The mountainside was ablaze with the autumn colors of the trees. | 錦あやなす木々で山が染まっていた。 | |
| A Mr. Kimura is calling you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| My suggestion is for more trees to be planted along the streets. | 私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。 | |
| There are as many as two hundred cherry trees in this park. | この公園には200本もの桜の木がある。 | |
| The tree bent under the weight of the fruit. | 実の重みで木がたわんでいた。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| How about two weeks from Thursday? | 再来週の木曜日はどう。 | |
| Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree." | イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| The robbers came out from behind the trees and attacked him. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| The boy stripped a tree of the bark. | 少年は木の皮をはいだ。 | |
| He climbed the tree without difficulty. | 彼はその木になんなく上った。 | |
| Hiroshi Itsuki has slits for eyes. | 五木ひろしは糸目の男。 | |
| He collided with a tree. | 彼は木にぶつかった。 | |
| There used to be big trees around the pond. | 池の周りに以前は、大きな木があった。 | |
| The trees are shooting out buds. | 木が芽をふいている。 | |
| The tree grows very quickly. | その木はとても速く大きくなる。 | |
| The leaves trembled in the wind. | 木の葉が風にそよいだ。 | |
| Wood can be made into all sorts of things. | 木からはいろんな物が作られる。 | |
| The boy next door fell head first from a tree. | 今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。 | |
| The trees are planted at intervals of thirty meters. | その木は30メートル間隔で植えられている。 | |
| This bridge is made of wood. | この橋は木で出来ている。 | |
| The leaves of the trees turn yellow in fall. | 木々の葉は秋には黄色く色づく。 | |
| To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences. | クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。 | |
| He carved a Buddhist image out of wood. | 彼は木から仏像を彫った。 | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| The house stands among trees. | その家は木立に囲まれている。 | |