The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window.
窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。
Some apples rotted on the tree.
いくつかのりんごは木になったまま腐った。
The dog ran around a tree.
犬は木の周りを走った。
There are a lot of trees around the pond.
池の周りにたくさんの木がある。
The apple trees set very well.
そのリンゴの木はよく実がなる。
We spent the entire day in Yoyogi Park.
代々木公園で丸一日を過ごした。
The trees are planted three meters apart.
木は3メートル離して植えられている。
This tree is about as tall as that one.
この木はあの木と高さがほとんど同じだ。
There is a bench under the tree.
木の下にベンチがあります。
The hermit lived in a wooden hut.
隠者は木造の小屋に住んでいた。
He carved me a wooden doll.
彼は私に木の人形を彫ってくれた。
The tree spread its branches abroad.
木は枝を広く張った。
Tom planted three apple trees in his yard.
トムは庭にりんごの木を3本植えた。
The Kiso River is often called the Rhine of Japan.
木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。
The couple carved their initials in an oak tree.
恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
This is the tallest tree I have ever seen.
これは私が見たうちでいちばん高い木だ。
The tree stands higher than the roof.
その木は屋根よりも高く立っている。
There used to be a big pine tree in front of my house.
昔私の家の前には大きな松の木があった。
We got the tree up.
わたしたちはその木を起こした。
The trees that line the street have lovely blossoms in spring.
その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。
An apple fell off the tree.
リンゴが1個木から落ちた。
This table is made of wood.
このテーブルは木でできている。
Wood burns.
木は燃えます。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.
そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生懸命話し掛けました。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
Even the worthy Homer sometimes nods.
猿も木から落ちる。
He is neither a stock nor a stone.
彼も木石ではない。
Little birds are singing merrily in the trees.
小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。
Many a tree was blown down by the typhoon.
多くの木が台風で倒された。
The flying squirrel came flying down from the tree.
ムササビが木から飛んできました。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.
法隆寺は世界最古の木造建築である。
Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet.
鈴木さんは、私の知る限り、まだハワイから帰ってきていない。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる回った。
The leaves change color in autumn.
秋になると木の葉の色が変わる。
You, too, know Mr. Kimura, don't you?
木村さんはあなたもご存じでしょう。
A Mr. Kimura is calling you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.