UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '木'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
He cut a twig from the tree with his knife.彼はナイフでその木の小枝を切り取った。
What kind of tree is an oak?オークはどんな種類の木ですか。
That's the spirit, Mr. Suzuki.鈴木さん、その意気ですよ。
Keep your dog chained up to the tree.犬を木につないでおいて下さい。
The car ran into a tree.車は木に突っ込んだ。
Some birds are sitting on the branch of that tree.あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。
The animals were busy collecting nuts.動物達はせっせと木の実を集めていた。
My father put a ladder against the tree.父は木にはしごを立てかけた。
The leaves fall to the earth in autumn.秋には木の葉が地面に落ちる。
Hiroshi Itsuki has slits for eyes.五木ひろしは糸目の男。
You, too, know Mr. Kimura, don't you?木村さんはあなたもご存じでしょう。
He lived in obscurity.彼は埋もれ木の生活を送った。
There was a cherry tree growing in the garden.桜の木が庭で育っていた。
The big tree was struck by lightning.大きな木に稲妻が落ちた。
The birds are singing in the trees.鳥が木々の中でさえずっている。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
He was pinned down by a fallen tree.彼は倒れた木の下敷きになってうごけなかった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
We were ignorant that the store was closed on Thursdays.私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。
The oak tree remained standing after the storm.あらしのあとカシの木は倒れずに残った。
I prefer hardwood floors to carpet.私はカーペットよりも硬い木の床が好きです。
There used to be a big pine tree in front of my house.以前、私の家の前には大きな松の木がありました。
I see an old woman under the tree.木陰におばあさんがいるのが見える。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
Yesterday was Thursday.昨日は木曜日だった。
He cut down a tree in his garden.彼は庭の木を切り倒した。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.最善を尽くしますが、よくいっても木曜以前に終える事は出来ません。
Tall trees catch much wind.大木は風に折らる。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
I met a Mr. Kimura at the party.木村さんという人にパーティーで会ったよ。
The wind brought down a large number of trees.風でたくさんの木が倒れた。
My father is leaving for the United States next Thursday.父は今度の木曜日にアメリカへ出発します。
The road was obstructed by fallen trees.木が倒れていて道が通れなくなっていた。
It was cool in the shade of the trees.木陰は涼しかった。
The tea tree is a kind of camellia.お茶の木はツバキの一種です。
The tree was heavy with fruit.その木には実がたわわになっていた。
The leaves on the trees have begun to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
They tied the thief to the tree.彼らは泥棒を木に縛り付けた。
We took shelter from the rain under a tree.私達は雨宿りをするために木の下に避難した。
This is a wooden table.このテーブルは木製である。
Wood burns.木は燃えます。
They cut down the tree.彼らはその木を切り倒した。
He carved a Buddhist image out of wood.彼は木から仏像を彫った。
I was caught in a shower on the way.木は私は途中でにわか雨にあった。
The reckless girl climbed the tree regardless of danger.そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。
That toy is made out of wood.その玩具は木製だ。
He cut down the tree for fun.彼はいたずら半分に木を切り倒した。
The flower pot crashed to the sidewalk.植木鉢が歩道に落ちてガチャンと割れた。
Mr Suzuki, our new teacher, teaches us English.新任の鈴木先生が私たちに英語を教える。
The trees looked black against the sky.木は空を背景にして黒く見えた。
The leaves blew off.木の葉が風で飛んだ。
The village people built a wooden bridge across the river.村人達は川に木の橋をかけた。
An old man was at rest under the tree.一人の老人が木陰で休んでいた。
How about two weeks from Thursday?再来週の木曜日はどう。
That's the spirit, Mr Suzuki.鈴木さん、その意気ですよ。
The tree is green all the year round.その木は1年中青々としている。
This table is made of wood.このテーブルは木で作られている。
I tied my dog to the tree in the yard.私は犬を庭の木につないでおいた。
And the tree was happy.そして、この木は幸せでした。
This tree is about as tall as that one.この木はあの木と高さがほとんど同じだ。
The boy carved his name on the tree.少年は木に自分の名前を刻んだ。
I had the gardener plant some trees.植木屋さんに木を何本か植えてもらった。
That toy is made of wood.あのおもちゃは木で作られている。
The tree is four feet around.その木は周囲が4フィートある。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
In autumn, leaves fall from trees.秋には、木から葉が落ちる。
Kimura jogged in the park every day.木村は毎日、公園でジョギングした。
The man was sitting on a fallen tree.その男はたおれた木にすわっていた。
He was sleeping under the tree.彼は木の下で寝ていました。
Jane was waiting with her back against the tree.ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。
I like poets, such as Takuboku.私は詩人、たとえば啄木が好きである。
Mr Suzuki has three daughters.鈴木さんには娘が3人いる。
I had to take shelter under a tree.木の下で雨宿りしなければなりませんでした。
The trees are already bare.木々はすでに葉を落としている。
I can find a tree by the house.私は家のそばに木を見つけることができます。
A tree is known by its fruit.木の価値はその実でわかる。
Tall pine trees make a ring around the lake.高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
They climbed down the tree.彼等はその木から降りた。
This is a wooden house.これは木造家屋です。
There is a Mr. Kimura on the line for you.木村さんという人からあなたにお電話です。
He cut down a tree in the garden.彼は庭の木を1本切り倒した。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
She is good at climbing up a tree.彼女は木登りが得意である。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
I will construct a wooden building.私は木の建物を造る。
The lamp was suspended from the branch of a tree.ランプが木の枝から吊り下げられた。
Look at the top of that tree.あの木のてっぺんを見てごらん。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.この木の花は奇麗だが実はならない。
They tried to collect wood from the forest.彼らは森から木を集めようとした。
These trees will screen our new house from public view.この木々が我々の新しい家を、外を通る人から見えないように、さえぎってくれるだろう。
Monkeys climb trees.猿は木に登る。
A bird is singing in the tree.鳥が木の上で歌っている。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Spring is the time to plant trees.春は木を植える時期です。
I planted an apple tree in my garden.うちの庭にりんごの木を植えました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License