The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '木'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Most Japanese temples are made of wood.
たいていの日本のお寺は木で出来ている。
The Canadian chopped down the tree with an ax.
カナダ人がおので木を切り倒した。
My father put a ladder against the tree.
父は木にはしごを立てかけた。
This is a wooden table.
このテーブルは木製である。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.
由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.
川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。
He cut down the tree for fun.
彼はいたずら半分に木を切り倒した。
We sought the shade to rest.
私たちは休息をとるために木陰を探した。
She looked up at the tall tree.
彼女はその高い木を見上げました。
She came into the garden and looked at the trees for a long time.
彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。
You can't get a tree to grow on bad soil.
土壌が悪いと木は育てられない。
The hare hid behind the tree.
うさぎは木の後ろに隠れた。
This tree has been standing for five decades.
この木は50年間ここに立っている。
There was a tall tree in front of my house.
以前私の家の前に高い木があった。
The people of the village built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
The hill is bare of trees.
その山には木がない。
I'll keep Thursday open for you.
木曜日、君のためにあけとくから。
The leaves began to turn red and yellow.
木の葉が赤や黄色になり始めた。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
A tall tree projects its long shadow on the water.
一本の高い木が水面に長い影を映している。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.
田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
The cherry blossoms are at their best.
桜の木が見頃です。
I like poets, such as Takuboku.
私は詩人、たとえば啄木が好きである。
There used to be a big pine tree in front of my house.
昔私の家の前には大きな松の木があった。
The road is blocked with fallen trees.
道路は倒れた木で塞がっていた。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation.
隣人から休暇で留守の間植木の世話をしてくれるように頼まれました。
He gets up the tree without difficulty.
彼は簡単に木にのぼる。
"I will grow many trees here", he said to himself.
ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。
I saw some monkeys climbing the tree.
何匹かのサルが木に登っているのを見た。
I sat down in the shade of a tree and read the book.
私は木かげに腰をおろして本を読んだ。
The tree had been blown down by the typhoon of the day before.
前日の台風で木が倒れていた。
A tree is known by its fruit.
木はその実で分かる。
The monkey climbed up a tree.
そのサルは木に登った。
Wood floats in water.
木は水に浮く。
He cut some branches off the tree.
彼は木の枝を何本か切り落とした。
After the storm, the road was blocked with fallen trees.
嵐の後道路は倒れた木でふさがれた。
The tree is abundant in fruit.
その木は実がいっぱいだ。
A pine stands in front of his house.
彼の家の前には松の木が立っている。
There is a bench under the tree.
木の下にベンチがあります。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?
実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい?
Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper.
鈴木さんは家計のやりくりが上手な奥さんだ。
Their highest skill was woodworking.
彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Strong winds stripped the tree of its leaves.
強風は木から葉を落とした。
We should know the result by Thursday.
木曜までには結果が分かるはずだ。
I didn't know apple trees grow from seeds.
リンゴの木が種から成長するとは知らなかった。
Is this made out of wood or metal?
これは木製ですか、鉄製ですか?
Trees put forth new leaves and buds in spring.
春に木々は新しい葉や芽を出す。
I met a Mr Kimura at the party.
木村さんという人にパーティーで会ったよ。
The anpan from Kimura is really good.
やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。
The tree was clearly defined against the sky.
その木は空にくっきりと浮かび上がっていた。
An old man was resting in the shade of the tree.
おじいさんが木陰で休憩していました。
The cat ran up the tree.
猫は木をかけ登った。
Canada abounds in timber.
カナダは木材に富む。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.
本状の持参人は友人の鈴木君です。
A fallen tree blocked the path.
倒れた木が通り道をふさいだ。
Don't you think it's rude to give people such a curt reply like that?
木で鼻をくくったその返事の仕方、相手に失礼だと思わんのかね。
The wooden chair costs sixty libras.
その木製椅子は60リーブラです。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless