Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Flowers and trees need clean air and fresh water. | 花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。 | |
| A tree is known by its fruit. | 木はその実で分かる。 | |
| Bears often scratch their backs on the bark of trees. | 熊は木の皮で背中を掻く習性がある。 | |
| The trees are shooting out buds. | 木が芽をふいている。 | |
| A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. | 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 | |
| The lamp was suspended from the branch of a tree. | ランプが木の枝から吊り下げられた。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| Wood floats in water. | 木は水に浮く。 | |
| We heard the tree fall with a crash. | 木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。 | |
| Jupiter is the largest planet in the Solar System. | 木星は、太陽系最大の惑星である。 | |
| It won't be long before the trees are bare. | まもなく木々は裸になるだろう。 | |
| The trees began to come into leaf. | 木々は葉をつけ始めた。 | |
| The countryside has many trees. | 田舎の方にはたくさん木がはえている。 | |
| I will be here from Monday to Thursday. | 月曜から木曜までここにおります。 | |
| The prince was changed into a tree by magic. | 王子は魔法で木に変えられた。 | |
| Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one. | 僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。 | |
| The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's. | 土手の向こうに屋根が見えるのが鈴木君の家です。 | |
| I haven't seen anything of Mr Kimura lately. | 最近木村君に少しも会わない。 | |
| At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight. | 小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。 | |
| Wood burns. | 木が燃える。 | |
| Bears can climb trees. | 熊は木登りをします。 | |
| My father and mother were sitting under a tree. | 父と母は木の下に座っていました。 | |
| She was sitting under a tree. | 彼女は木の下に座っていた。 | |
| Like a leaf in the autumn breeze. | 秋風に舞う木の葉のようだ。 | |
| The vessel was loaded with coal, lumber, and so on. | その船には石炭や材木などが積まれていた。 | |
| This table is made of wood. | このテーブルは木でできている。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| You must hand in your homework by Thursday without fail. | あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。 | |
| She looked up at the tall tree. | 彼女はその高い木を見上げました。 | |
| The tree has too many twigs and branches. | その木は大枝小枝が茂りすぎている。 | |
| Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki. | 為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。 | |
| They sat in the shade of a tree. | 彼らは木蔭に座った。 | |
| I see a house among the trees. | 木の間に家が見える。 | |
| He strung a rope between the two trees. | 彼は木から木へロープを張り渡した。 | |
| The Kiso River is often called the Rhine of Japan. | 木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。 | |
| The trees were bare of leaves. | 木々はすべて葉を落としていた。 | |
| I planted an apple tree in my yard. | リンゴの木を家の庭に植えた。 | |
| Is this made out of wood or metal? | これは木製ですか、鉄製ですか? | |
| Mr. Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. | 鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。 | |
| Most Japanese temples are made of wood. | たいていの日本のお寺は木で出来ている。 | |
| There was a tall tree in front of my house. | 以前私の家の前に高い木があった。 | |
| With great effort he climbed up the tree. | 一所懸命になって彼はその木に登った。 | |
| A wooden house burns more easily than a stone house. | 木造の家は石造の家よりも燃えやすい。 | |
| Today is Thursday. | 今日は木曜日です。 | |
| Trees do not grow on prairies. | 大草原には木が生えない。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| The couple carved their initials into the oak tree. | 恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。 | |
| This bridge is made of wood. | この橋は木で出来ている。 | |
| The feathered balls you hit with a battledore are the seeds of a large tree called 'soapberry'. | 羽子板で突く羽の玉は「むくろじ」という大木の種です。 | |
| It is the tallest tree that I ever saw. | それは私が今まで見たうちで一番高い木です。 | |
| The trees are in bud. | 木々に芽が出ている。 | |
| Cease-fire talks concluded without progress Thursday. | 木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。 | |
| You can't get a tree to grow on bad soil. | 土壌が悪いと木は育てられない。 | |
| There are no less than two hundred trees in the park. | その公園には200本もの木がある。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window. | 翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。 | |
| A big tree has fallen in the storm. | 大木が嵐で倒れた。 | |
| The cherry blossoms are at their best. | 桜の木が見頃です。 | |
| We walked among the trees. | 私たちは木の間を歩いた。 | |
| An old oak is groaning in the storm. | 樫の老木が嵐にうめいている。 | |
| We made statues out of wood. | 私たちは像を木材で作った。 | |
| The fallen tree arrested the current of a brook. | 倒れた木が小川の流れをせきとめた。 | |
| Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals. | ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。 | |
| The tree was so happy she could hardly speak. | 木はうれしさのあまりほとんど口がきけませんでした。 | |
| Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there. | 移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。 | |
| The gardener had tulips of various kinds. | 植木屋さんはさまざまな種類の鬱金香を持っていた。 | |
| The tree was heavy with fruit. | その木には実がたわわになっていた。 | |
| There used to be a big pine tree in front of my house. | 昔私の家の前には大きな松の木があった。 | |
| Strong winds stripped the tree of its leaves. | 強風は木から葉を落とした。 | |
| There are a few apples on the tree, aren't there? | 木にリンゴが少しなっているでしょ? | |
| The wind gently kissed the trees. | 風が柔らかく木立に触れた。 | |
| This tree is the tallest and oldest in this forest. | この木はこの森の中で一番高くて古い。 | |
| That toy is made of wood. | あのおもちゃは木で作られている。 | |
| Apples grow on trees. | リンゴは木になる。 | |
| The monkey climbed up a tree. | そのサルは木に登った。 | |
| They live in that house among the trees. | 彼らは木立の間にある、あの家に住んでいる。 | |
| Yesterday was Thursday. | 昨日は木曜日だった。 | |
| Little birds are singing merrily in the trees. | 小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。 | |
| The piano was made of beautiful, dark brown wood. | そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。 | |
| She planted fragrant olives in the garden. | 彼女は庭に木犀を植えた。 | |
| How tall this tree is! | この木はなんて高いのでしょう。 | |
| The plants will revive after a good rain. | 慈雨があれば草木は生き返るでしょう。 | |
| How about two weeks from Thursday? | 再来週の木曜日はどう。 | |
| Birds are flying above the trees. | 鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| Would you care for my plants while I'm away? | 私の留守中、植木の世話をしてくれる? | |
| The leaves turned red as the days passed. | 木の葉は日が経つにつれて紅葉した。 | |
| This is a wooden table. | このテーブルは木製である。 | |
| The bridge is built of wood. | その橋は木でできている。 | |
| The tea tree is a kind of camellia. | お茶の木はツバキの一種です。 | |
| The Canadian chopped down the tree with an ax. | カナダ人がおので木を切り倒した。 | |
| They climbed down the tree. | 彼等はその木から降りた。 | |
| The oak tree remained standing after the storm. | あらしのあとカシの木は倒れずに残った。 | |
| This is a well shaped pine tree. | これは格好のよい松の木だ。 | |
| That's a tree. | それは木です。 | |
| This tree is too young to bear fruit. | これは若木だからまだ実はみのらない。 | |
| The tree is in bud. | その木は芽が出ている。 | |
| The tree bent in the wind. | 風に吹かれて木が曲がった。 | |
| We saw a troop of monkeys moving from tree to tree. | サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。 | |
| The storm prevented me from attending the farewell party in honor of Mr Suzuki. | 雪のため、鈴木氏の送別パーティーに出席できなかった。 | |
| The cold north wind turned the leaves brown. | 冷たい北風が木の葉を茶色にした。 | |