The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '木'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some pretty birds are flying above the trees.
きれいな鳥が木の上を飛んでいる。
The tree is four feet around.
その木は周囲が4フィートある。
Wooden houses catch fire easily.
木造家屋は火がつきやすい。
This is Mr Suzuki speaking.
鈴木と申します。
The kite got caught in the tree.
たこが木にひっかかった。
The art of making wooden bowls like these has died out.
このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
Look at the bird singing in the tree.
木の中でさえずっている鳥を見てごらん。
My house is built of wood.
私の家は木造です。
A bear can climb a tree.
熊は木に登る事ができる。
Bears can climb trees.
熊は木登りをします。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.
杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
I have often met Mr Sasaki at the station.
私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。
Curiously, a flower bloomed on the withered up tree.
奇妙なことに枯れた木に花が咲いた。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
There are some boys under the tree.
木の下に何人かの少年がいます。
Even pigs can climb a tree when flattered.
豚も煽てりゃ木に登る。
When did Mr Suzuki leave Japan?
鈴木先生はいつ日本をたたれたのですか。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.
穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
Don't you think it's rude to give people such a curt reply like that?
木で鼻をくくったその返事の仕方、相手に失礼だと思わんのかね。
Bob found various kinds of nuts.
ボブはいろいろな種類の木の実を見つけた。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
Wood burns.
木が燃える。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
It was carved from a piece of pine wood, cut and sanded into the shape of a heart.
それは松の木から切り出して、カットして、ヤスリで磨いてハートの形にしたものです。
We sought the shade to rest.
私たちは休息をとるために木陰を探した。
Branches are to trees what limbs are to us.
木にとっては枝は人間の手足に相当する。
An apple fell off the tree.
リンゴが1個木から落ちた。
He cut down that cherry tree.
彼はその桜の木を切り倒した。
Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it.
とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。
There were a few large old wooden houses in the town.
その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。
That box is made of wood.
あの箱は木でできている。
The balloon was caught in the tree.
風船が木に引っかかっている。
The car ran into a tree.
車は木に突っ込んだ。
Mr Suzuki teaches us English.
鈴木先生は私たちに英語を教えてくれる。
A big tree has fallen in the storm.
大木が嵐で倒れた。
There were few, if any, trees.
木はたとえあってもほとんどない。
Who planted the tree?
誰がその木を植えましたか。
The flying squirrel came flying down from the tree.
鼯鼠が木から飛んできました。
Cookie's house is made of wood.
クッキーの家は木で作られている。
Wooden houses easily catch fire.
木造家屋は燃えやすい。
The leaves whirled in the yard.
木の葉が庭でくるくる舞っていた。
The village people built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
Mr. Suzuki is a great scientist.
鈴木氏は偉大な科学者だ。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).