Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Little birds are singing merrily in the trees. | 小鳥が木の間で楽しそうにさえずっている。 | |
| Is this made out of wood or metal? | これは木製ですか、鉄製ですか? | |
| The tree was struck by lightning. | その木に雷が落ちた。 | |
| An old oak is groaning in the storm. | 樫の老木が嵐にうめいている。 | |
| Bears can climb trees. | 熊は木登りをします。 | |
| The road is blocked with fallen trees. | 道路は倒れた木で塞がっていた。 | |
| My father cut wood with a saw. | 父はのこぎりで木を切った。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| He carved me a wooden doll. | 彼は私に木の人形を彫ってくれた。 | |
| These trees were planted by them. | これらの木は彼らの植えたものだ。 | |
| Hiroshi Itsuki has slits for eyes. | 五木ひろしは糸目の男。 | |
| I'll bet that I can beat you to the tree. | あの木までの競走なら君に負けるもんか。 | |
| I chopped a tree down. | 私は木を切り倒した。 | |
| The leaves trembled in the wind. | 木の葉が風にそよいだ。 | |
| The reckless girl climbed the tree regardless of danger. | そのおてんば娘は危険をものともせずにその木に登った。 | |
| My brother fell off a tree and broke his leg. | 私の弟は木から落ちて足を折った。 | |
| It is the oldest wooden building in existence. | それは現存する最古の木造建築である。 | |
| That girl loved climbing trees. | その女の子は木登りが大好きだった。 | |
| There were few, if any, trees. | 木はたとえあってもほとんどない。 | |
| Monkeys climb trees. | 猿は木に登る。 | |
| I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend. | 木村さんとは友達として付き合っているだけです。 | |
| Even pigs can climb a tree when flattered. | 豚も煽てりゃ木に登る。 | |
| Mr. Suzuki was giving a speech that afternoon. | 鈴木さんはその日の午後にスピーチをすることになっていた。 | |
| The animals were busy collecting nuts. | 動物達はせっせと木の実を集めていた。 | |
| There is a bench under the tree. | 木の下にベンチがあります。 | |
| Little birds sing merrily in the trees. | 小鳥達は木で楽しげに歌います。 | |
| He collided with a tree. | 彼は木にぶつかった。 | |
| There's a black hat caught in the high tree top. | 高い木のてっぺんにひっかかった黒い帽子。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造の建物は火事になりやすい。 | |
| The leaves have all fallen. | 木の葉はみんな落ちてしまった。 | |
| We took shelter under a tree. | 木陰で雨宿りをした。 | |
| Their main exports are textiles, especially silk and cotton. | 彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。 | |
| Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree. | 男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。 | |
| Tall pine trees make a ring around the lake. | 高い松の木が湖の周囲を取り囲んでいる。 | |
| The snow keeps the young plants snug and warm. | 雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。 | |
| There weren't any flowers or trees on the streets of his town. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| Cats can climb trees, but dogs can't. | 猫は木に登れるが、犬は昇れない。 | |
| The leaves fell to the earth. | 木の葉が地上に落ちた。 | |
| They walked along the avenue, arm in arm. | 彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。 | |
| Cut down that dead tree, or it will fall down on your house. | あの枯れ木を切り倒しなさい、さもないと、君の家に倒れてくる。 | |
| You look at that tree. | あなたはあの木を見ます。 | |
| There is a cherry tree in front of my house. | 私の家の前にサクラの木がある。 | |
| He cut down the tree for fun. | 彼はいたずら半分に木を切り倒した。 | |
| A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove. | 車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。 | |
| There was not a tree in sight. | 木は一本も見えなかった。 | |
| They climbed down the tree. | 彼等はその木から降りた。 | |
| She fell from the tree. | 彼女は木から落ちた。 | |
| The trees in my garden are putting out leaves. | 僕の庭の木が葉を出しはじめている。 | |
| The apple trees set very well. | そのリンゴの木はよく実がなる。 | |
| Trees put forth new leaves and buds in spring. | 春に木々は新しい葉や芽を出す。 | |
| The wooden chair costs sixty libras. | その木製椅子は60リーブラです。 | |
| You also know Mr Kimura very well. | 木村さんはあなたもご存じでしょう。 | |
| The child was hiding behind a big tree. | その子は大きな木の陰に隠れていた。 | |
| Tony carved his name in a tree with a knife. | トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| The prince fell in love with a woodcutter's daughter. | 王子は木こりの娘と恋に陥った。 | |
| He stuck his knife into the tree. | 彼は木にナイフを刺した。 | |
| He is buying some wood so that he can make a bookcase. | 彼は本箱を作るために材木を少し買っている。 | |
| Even the worthy Homer sometimes nods. | 猿も木から落ちる。 | |
| There are a lot of trees around the pond. | 池の周りにたくさんの木がある。 | |
| I had the gardener plant some trees. | 植木屋さんに木を何本か植えてもらった。 | |
| She came into the garden and looked at the trees for a long time. | 彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。 | |
| Many restaurants and pubs are on Itsutsugi Street. | レストランやパブは五つ木通りにたくさんあります。 | |
| There used to be a big cherry tree at the back of my house. | 以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。 | |
| I heard the leaves rustling. | 木の葉がさらさらというのが聞こえた。 | |
| The anpan from Kimura is really good. | やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。 | |
| It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings? | 実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい? | |
| The leaves on the trees have begun to turn red. | 木々の葉が紅葉し始めた。 | |
| Birds are singing in the trees. | 小鳥が木立の中で囀っている。 | |
| Let's take a little rest under the tree. | 木の下でちょっと休もうよ。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| The trees were bare of leaves. | 木々はすべて葉を落としていた。 | |
| As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。 | |
| The garden was surrounded by a wooden fence. | その庭は木のフェンスで囲まれていた。 | |
| With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. | 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 | |
| The wind brought down a large number of trees. | 風でたくさんの木が倒れた。 | |
| I should like to see the trees from which you picked these apples. | あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。 | |
| My suggestion is for more trees to be planted along the streets. | 私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。 | |
| Wood can be made into all sorts of things. | 木からはいろんな物が作られる。 | |
| I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park. | 公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。 | |
| The cat ran up the tree. | 猫は木をかけ登った。 | |
| Look at the top of that tree. | あの木のてっぺんを見てごらん。 | |
| I can find a tree by the house. | 私は家のそばに木を見つけることができます。 | |
| The kite got caught in the tree. | たこが木にひっかかった。 | |
| The tree was blown down. | その木は風でなぎ倒された。 | |
| What a tall tree it is! | なんて高い木でしょう。 | |
| Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face. | 木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。 | |
| There is a Mr. Kimura on the line for you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| It won't be long before the trees are bare. | まもなく木々は裸になるだろう。 | |
| The chairs are made of wood. | そのいすは木でできている。 | |
| They sat under a tree. | 彼らは木の下に座った。 | |
| This desk is made of wood. | この机は木で作られている。 | |
| The leaves of the trees began to turn red. | 木々の葉が紅葉し始めた。 | |
| About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they? | 今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない? | |
| He climbs trees easily. | 彼は簡単に木にのぼる。 | |
| All the apples that fall are eaten by the pigs. | 木から落ちるりんごはみな豚に食べられてしまう。 | |
| I ran into a tree. | 木にぶつかったんです。 | |
| My house is built of wood. | 私の家は木造です。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えてくれますか。 | |
| The tree was heavy with fruit. | その木には実がたわわになっていた。 | |