Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill. | 夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。 | |
| This tree is tall, but that one is even taller. | この木は高いがあの木は更に高い。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| If we stop here, we'll be right back where we started! | ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。 | |
| The car bumped the tree. | 車が木にぶつかった。 | |
| Mr Suzuki is not a dentist but a physician. | 鈴木さんは歯科医ではなく、内科医だ。 | |
| Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face. | 木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。 | |
| Some apples fell down from the tree. | りんごがいくつか木から落ちた。 | |
| The tree was clearly defined against the sky. | その木は空にくっきりと浮かび上がっていた。 | |
| We took shelter under a tree. | 木陰で雨宿りをした。 | |
| Like a leaf in the autumn breeze. | 秋風に舞う木の葉のようだ。 | |
| Blue Sky Sport is closed every Thursday. | ブルースカイスポーツ店は毎週木曜日がお休みです。 | |
| The wind brought down a large number of trees. | 風でたくさんの木が倒れた。 | |
| The trees will soon be bare. | 木はまもなく葉が落ちるだろう。 | |
| He cut down a cherry tree. | 彼は桜の木を切り倒した。 | |
| Almost all the leaves went off the tree. | 木の葉はほとんどみんな落ちてしまった。 | |
| I learned many of Takuboku's poems by heart. | 僕は啄木の詩の多くを暗記した。 | |
| Mr. Suzuki was giving a speech that afternoon. | 鈴木さんはその日の午後にスピーチをすることになっていた。 | |
| All the apples that fall are eaten by the pigs. | 木から落ちるりんごはみな豚に食べられてしまう。 | |
| I had to take shelter under a tree. | 木の下で雨宿りしなければなりませんでした。 | |
| The arrow glanced off the tree. | 矢は木をかすめた。 | |
| The car ran into a tree. | 車は木に突っ込んだ。 | |
| Wood floats in water. | 木は水に浮く。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| This tree bears good peaches every year. | この木には毎年おいしい桃が実る。 | |
| Large amounts of timber are used in paper making. | 大量の材木が紙の製造に使われている。 | |
| A fallen tree blocked the path. | 倒れた木が通り道をふさいだ。 | |
| The bird sang in the tree. | 木に鳥が鳴いた。 | |
| I see a house among the trees. | 木の間に家が見える。 | |
| I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials? | なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。 | |
| We took refuge behind a big tree. | 大木の陰に避難した。 | |
| This desk is made of wood. | この机は木で出来ている。 | |
| The leaves on the trees are falling by the wind. | 木々の葉が風で落ちている。 | |
| It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings? | 実も結ぶが、挿し木でも根付くらしい? | |
| Is this made out of wood or metal? | これは木製ですか、鉄製ですか? | |
| The plants will revive after a good rain. | 慈雨があれば草木は生き返るでしょう。 | |
| He tied the dog to a tree. | 彼は犬を木につないだ。 | |
| Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there. | きつつきは、長く尖ったくちばしで、木の幹をつついて、中にいる虫を食べます。 | |
| For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them. | 例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。 | |
| The leaves will turn red in two or three weeks. | 2、3週間もすれば木の葉は紅葉するでしょう。 | |
| The hermit lived in a wooden hut. | 隠者は木造の小屋に住んでいた。 | |
| He carved a Buddha statue from wood. | 彼は木から仏像を彫った。 | |
| I have a wooden comb. | 私は木のくしを持っています。 | |
| My father cut wood with a saw. | 父はのこぎりで木を切った。 | |
| By the way, have you heard about Suzuki? | 時に鈴木の件について聞いたか。 | |
| Look! There's a bird in that tree. | ほら!あの木に小鳥がいる。 | |
| My brother fell off a tree and broke his leg. | 私の弟は木から落ちて足を折った。 | |
| The road is blocked with fallen trees. | 道路は倒れた木で塞がっていた。 | |
| And when he was tired, he would sleep in her shade. | そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。 | |
| Tony carved his name on a tree with a knife. | トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。 | |
| Tom tried climbing the tall tree. | トムはそのたかい木に登ってみた。 | |
| Are there many trees in the park? | 公園にはたくさんの木がありますか。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet. | 鈴木さんは、私の知る限り、まだハワイから帰ってきていない。 | |
| You can't get a tree to grow on bad soil. | 土壌が悪いと木は育てられない。 | |
| He wanted to know more about the trees, too. | 木についても、もっと知りたいと思いました。 | |
| I see a girl standing under that tree. | 私はあの木の下に立っているひとりの女の子が見えます。 | |
| We were ignorant that the store was closed on Thursdays. | 私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。 | |
| Wood burns. | 木が燃える。 | |
| Big brother, you've got a bad fever?! Never mind the bags, rest in the shade of those trees! | お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて! | |
| This tree does not bear fruit. | この木は実がならない。 | |
| What a tall tree this is! | これはなんと高い木なのでしょう。 | |
| It was cool in the shade of the trees. | 木陰は涼しかった。 | |
| I was surprised to find five Suzukis in my class. | 私にクラスに鈴木さんという名の生徒が5人もいるので驚いた。 | |
| In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city. | 田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。 | |
| Tom tried to climb the tall tree. | トムはその高い木に登ろうとした。 | |
| Birds were singing among the trees. | 鳥が木々の間でさえずっていた。 | |
| Hey, how old do you think Mr. Suzuki is? | ねえ、鈴木さんって、幾つぐらいなんだろう。 | |
| Let's sit down in the shade of that tree. | あの木の陰に腰をおろしましょう。 | |
| The leaves look fresh in the rain. | 雨で木の葉が生き生きして見える。 | |
| That box is made of wood. | あの箱は木でできている。 | |
| Even the worthy Homer sometimes nods. | 猿も木から落ちる。 | |
| "I will grow many trees here", he said to himself. | ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。 | |
| He is neither a stock nor a stone. | 彼も木石ではない。 | |
| He cut a twig from the tree with his knife. | 彼はナイフでその木の小枝を切り取った。 | |
| It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow. | 朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。 | |
| Leaves fall in the autumn. | 秋には木の葉が落ちる。 | |
| I bought two cotton shirts. | 私は木綿のシャツを2枚買った。 | |
| They cut down the trees dying of disease. | 彼らは病気で枯れかかった木を切り倒した。 | |
| The majority of Japanese temples are made out of wood. | 日本の寺院の大半は木造だ。 | |
| An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna. | 軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| There weren't any flowers or trees on the streets of his town. | 彼が住んでいる町の通りには、草花も木もありませんでした。 | |
| The car ran into a tree. | 車が木に衝突した。 | |
| I like a garden tree. | 私は植木が好きだ。 | |
| The hill is bare of trees. | その山には木がない。 | |
| The sculptor carved wood into an image of Buddha. | その彫刻家は木で仏像を刻んだ。 | |
| I would rather you came on Friday than on Thursday. | 木曜日よりむしろ金曜日においでいただきたい。 | |
| The art of making wooden bowls like these has died out. | このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。 | |
| He carved a Buddhist image out of wood. | 彼は木から仏像を彫った。 | |
| There used to be big trees around the pond. | 池の周りに以前は、大きな木があった。 | |
| The big oak tree breaks the force of the wind. | 大きなかしわの木が風の力を弱めている。 | |
| Her mother has been sick since last Thursday. | 彼女のお母さんは先週の木曜日から病気です。 | |
| What a tall tree it is! | なんて高い木でしょう。 | |
| Mr Suzuki has three daughters. | 鈴木さんには娘が3人いる。 | |
| The leaves turned red as the days passed. | 木の葉は日が経つにつれて紅葉した。 | |
| I'd rather live in a wooden house. | どちらかといえば木造住宅に住みたい。 | |
| The trees in my garden are putting out leaves. | 僕の庭の木が葉を出しはじめている。 | |
| Trees put forth new leaves and buds in spring. | 春に木々は新しい葉や芽を出す。 | |
| He cut down a tree in his garden. | 彼は庭の木を切り倒した。 | |