The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '木'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I met a Mr Kimura at the party.
木村さんという人にパーティーで会ったよ。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.
木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
A house built of wood is more easily burnt than a house of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
I'll bet that I can beat you to the tree.
あの木までの競走なら君に負けるもんか。
A big tree has fallen in the storm.
大木が嵐で倒れた。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The tree was heard to crash to the ground.
木がどすんと音を立てて倒れるのが聞こえた。
I would like to purchase a wooden deck panel that can be laid on the porch.
私は、ポーチに敷く木製のデッキパネルを購入したいと思います。
The tree grows very quickly.
その木はとても速く大きくなる。
We took shelter under a tree.
木陰で雨宿りをした。
Mr Suzuki, our new teacher, teaches us English.
新任の鈴木先生が私たちに英語を教える。
A big tree in the field was struck by lightning.
野原の大木に落雷があった。
This is Mr Suzuki speaking.
鈴木と申します。
Birds make their nests in trees.
鳥は木に巣を作る。
That toy is made out of wood.
その玩具は木製だ。
My house stands by a tall tree.
私の家は高い木のそばにあります。
Is it made of wood or metal?
それは木製ですか、それとも金属製ですか。
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
木造の家は石造の家よりも燃えやすい。
Mr Suzuki may well be proud of his son.
鈴木氏が息子さんを誇りに思うのはもっともだ。
Half a loaf is better than none.
枯れ木も山のにぎわい。
I saw you while you were still under the fig tree before Philip called you.
私は、ピリポがあなたを呼ぶ前に、あなたがいちぢくの木の下にいるのを見たのです。
The kite got caught in the tree.
たこが木にひっかかった。
Don't break the branches.
木を折るな。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.
アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.
アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
In autumn, leaves fall from trees.
秋には、木から葉が落ちる。
He was pinned down by a fallen tree.
彼は倒れた木の下敷きになってうごけなかった。
Mr. Suzuki is a great scientist.
鈴木氏は偉大な科学者だ。
This table is made out of wood.
このテーブルは木製である。
I didn't know apple trees grow from seeds.
リンゴの木が種から成長するとは知らなかった。
He climbed up the tree like a monkey.
彼は猿のように木によじ登った。
The car bumped the tree.
車が木にぶつかった。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.
図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
My brother fell off a tree and broke his leg.
私の弟は木から落ちて足を折った。
He wanted to know more about the trees, too.
木についても、もっと知りたいと思いました。
The leaves of the tree turned yellow.
その木の葉は黄色くなった。
I found my dog lying under the tree in our yard.
私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。
The car ran into a tree.
車は木に突っ込んだ。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The boy stripped a tree of the bark.
少年は木の皮をはいだ。
The leaves of the trees have turned red.
木の葉が赤くなった。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
If we stop here, we'll be right back where we started!
ここで中断したら元の木阿弥だぞっ。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.
私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
I like a garden tree.
私は植木が好きだ。
I ran into a tree.
木にぶつかったんです。
This is a wooden house.
これは木造家屋です。
The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window.
窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。
We took refuge behind a big tree.
大木の陰に避難した。
The monkey climbed up a tree.
そのサルは木に登った。
The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window.
翌朝、目がさめると、私の窓の下で果実の木の花が咲いているのを目にした。
The dog ran around a tree.
犬は木の周りを走った。
My desk is made of wood.
私の机は木でできている。
They live in that house among the trees.
彼らは木立の間にある、あの家に住んでいる。
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad.
鈴木氏はいろいろと説得して息子の留学計画をやめさせた。
The bird sang in the tree.
木に鳥が鳴いた。
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around.