Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Hiroshi Itsuki has slits for eyes.
五木ひろしは糸目の男。
It won't be long before the trees are bare.
まもなく木々は裸になるだろう。
Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there.
きつつきは、長く尖ったくちばしで、木の幹をつついて、中にいる虫を食べます。
The dog ran around and around the tree.
犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
The leaves on the trees are falling by the wind.
木々の葉が風で落ちている。
She is good at climbing up a tree.
彼女は木登りが得意である。
Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.
庭のバラの木のつぼみが少しずつ開き始める。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.
アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
You can't get a tree to grow on bad soil.
土壌が悪いと木は育てられない。
The leaves of the trees turn red in the fall.
木の葉は秋に紅葉する。
Jupiter is very large.
木星はとても大きいよ。
Birds are flying above the trees.
鳥が木の上を飛んでいる。
He collided with a tree.
彼は木にぶつかった。
The man was sitting on a fallen tree.
その男はたおれた木にすわっていた。
The bird sang in the tree.
木に鳥が鳴いた。
The wooden chair costs sixty libras.
その木製椅子は60リーブラです。
The tea tree is a kind of camellia.
お茶の木はツバキの一種です。
The leaves on the trees have begun to turn red.
木々の葉が紅葉し始めた。
The meeting is to be held next Thursday.
会合は来週木曜に開かれるはずです。
The squirrel was busy gathering nuts.
リスは忙しく木の実を集めていた。
The trees are putting forth leaves.
木々が葉を出し始めた。
I should like to see the trees from which you picked these apples.
あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。
This desk is made of wood.
この机は木製だ。
The house stands among trees.
その家は木立に囲まれている。
Wood burns.
木が燃える。
This chair is made of wood.
この椅子は木製です。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.
図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。
A tall tree projects its long shadow on the water.
一本の高い木が水面に長い影を映している。
An old man was resting in the shade of the tree.
おじいさんが木陰で休憩していました。
This tree is tall, but that one is even taller.
この木は高いがあの木は更に高い。
The leaves whirled in the yard.
木の葉が庭でくるくる舞っていた。
Don't break the branches.
木を折るな。
We got the tree up.
わたしたちはその木を起こした。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.
法隆寺は世界最古の木造建築である。
Fasten the rope to the tree.
ロープを木に結び付けなさい。
The apple tree has a beautiful blossom.
リンゴの木が美しい花を咲かせている。
The trees are planted at intervals of thirty meters.
その木は30メートル間隔で植えられている。
We took shelter from the rain under a tree.
私たちは木の下で雨宿りをした。
He cut down the big tree with an ax.
彼はその大木を斧で切り倒した。
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.
鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.
アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
They saw a cat climbing up the tree.
彼らは猫が木に登っているのを見た。
I sat down in the shade of a tree and read the book.
私は木かげに腰をおろして本を読んだ。
Leaves fall in the autumn.
秋には木の葉が落ちる。
The anpan from Kimura is really good.
やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。
This is Mr Suzuki speaking.
鈴木と申します。
I found some wild mushrooms under the log.
木の下にいくつかの野性のきのこを見つけた。
An old man was resting in the shade of the tree.
おじいさんが木陰で休んでいました。
When did Mr. Suzuki leave Japan?
鈴木先生はいつ日本をたたれたのですか。
This is taller than any other tree.
これはほかのどの木よりも高い。
Money doesn't grow on trees, you know.
金のなる木はないんだよ。
I will construct a wooden building.
私は木の建物を造る。
The feathered balls you hit with a battledore are the seeds of a large tree called 'soapberry'.
羽子板で突く羽の玉は「むくろじ」という大木の種です。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.