Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is a handy little box. | これは使いやすい木箱です。 | |
| In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called. | カリフォルニアには有名な大木、つまり、いわゆる森の王者がある。 | |
| The wind gently kissed the trees. | 風が柔らかく木立に触れた。 | |
| I had the gardener plant some trees. | 植木屋さんに木を何本か植えてもらった。 | |
| This table is made of wood. | このテーブルは木で作られている。 | |
| He carved me a wooden doll. | 彼は私に木の人形を彫ってくれた。 | |
| I saw him sawing a tree. | 彼が木をのこぎりでひいているのを見た。 | |
| The leaves of the trees began to turn red. | 木々の葉が紅葉し始めた。 | |
| By the way, have you heard about Suzuki? | 時に鈴木の件について聞いたか。 | |
| The Kiso River is often called the Rhine of Japan. | 木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。 | |
| The animals were busy collecting nuts. | 動物達はせっせと木の実を集めていた。 | |
| The anpan from Kimura is really good. | やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| The garden is bare and brown. | 庭は木の葉が落ちてとび色だ。 | |
| Cotton mittens will prevent the baby from scratching his own face. | 木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。 | |
| What kind of tree is an oak? | オークはどんな種類の木ですか。 | |
| This tree bears no fruit. | この木は実が一つもならない。 | |
| Mr. Suzuki was giving a speech that afternoon. | 鈴木さんはその日の午後にスピーチをすることになっていた。 | |
| You must hand in your homework by Thursday without fail. | 木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。 | |
| The box is made of wood. | その箱は木製です。 | |
| Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there. | 移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。 | |
| The leaves began to turn red and yellow. | 木の葉が赤や黄色になり始めた。 | |
| Please get Miss Suzuki on the phone. | 鈴木さんを電話に呼び出してください。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造の建物は火事になりやすい。 | |
| Mr. Suzuki is angry about Tom's prank. | 鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。 | |
| Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board. | 赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。 | |
| The big ugly tree destroys the beauty of the house. | その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。 | |
| Hiroshi Itsuki has slits for eyes. | 五木ひろしは糸目の男。 | |
| These tree shut out the view. | これらの木で景色が見えない。 | |
| The tree was clearly defined against the sky. | その木は空にくっきりと浮かび上がっていた。 | |
| Absence of rain caused the plants to die. | 雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。 | |
| Paint the trees against the background of the blue sky. | 青空を背景に木々を描く。 | |
| They sat in the shade of a tree. | 彼らは木蔭に座った。 | |
| The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. | そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| A bird is singing in the tree. | 鳥が木の上で歌っている。 | |
| We heard the tree fall with a crash. | 木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。 | |
| He rescued a cat from a high tree. | 彼は高い木から猫を救った。 | |
| Trees shelter my house from the wind. | 木が私の家を風から守ってくれている。 | |
| It's easy for monkeys to climb trees. | 猿が木に登るのは簡単だ。 | |
| I see a house among the trees. | 木の間に家が見える。 | |
| The tree was blown down. | 木は吹き倒された。 | |
| You, too, know Mr. Kimura, don't you? | 木村さんはあなたもご存じでしょう。 | |
| Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. | 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 | |
| We can see the tower above the trees. | 木の上に塔が見える。 | |
| You can't see the forest for the trees. | 君は木を見て森を見とらんぞ。 | |
| He is buying some wood so that he can make a bookcase. | 彼は本箱を作るために材木を少し買っている。 | |
| The weekly appears on Thursday. | その週刊誌は木曜日に出る。 | |
| "I will grow many trees here", he said to himself. | ここに木をたくさん植えよう、と彼は独り言を言いました。 | |
| The monkey climbed up a tree. | そのサルは木に登った。 | |
| He might, however, have seen a wooden peg of a different size or color. | しかし、彼は違った大きさや色の木製の留めくぎを見たことはあるかもしれない。 | |
| This wood won't burn. | この木はどうしても燃えない。 | |
| Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals. | ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。 | |
| The tree is four feet around. | その木の周囲は4フィートある。 | |
| Don't you think it's rude to give people such a curt reply like that? | 木で鼻をくくったその返事の仕方、相手に失礼だと思わんのかね。 | |
| I'll keep Thursday open for you. | 木曜日、君のためにあけとくから。 | |
| An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna. | 軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。 | |
| I heard the leaves rustling. | 木の葉がさらさらというのが聞こえた。 | |
| She looked up at the tall tree. | 彼女はその高い木を見上げました。 | |
| Would you care for my plants while I'm away? | 私の留守中、植木の世話をしてくれる? | |
| She planted fragrant olives in the garden. | 彼女は庭に木犀を植えた。 | |
| There is a bench under the tree. | 木の下にベンチがあります。 | |
| The robbers fell on him from behind the trees. | 強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。 | |
| The road was obstructed by fallen trees. | 木が倒れていて道が通れなくなっていた。 | |
| Dry wood burns quickly. | 乾いた木材はよく燃える。 | |
| He climbed the tree without difficulty. | 彼はその木になんなく上った。 | |
| They walked with him to an old wooden building near the farmhouse. | 少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。 | |
| The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing. | 犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。 | |
| There is a Mr. Kimura on the line for you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master. | 用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。 | |
| This tree bears good peaches every year. | この木には毎年おいしい桃が実る。 | |
| Canada abounds in timber. | カナダは木材に富む。 | |
| They chopped down all the withered trees. | 彼らは枯木を全部切り倒した。 | |
| He stuck his knife into the tree. | 彼は木にナイフを刺した。 | |
| There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine. | 近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。 | |
| The boy next door fell head first from a tree. | 今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。 | |
| There used to be a tall tree near the temple. | 昔はお寺の近くに高い木があった。 | |
| A pine stands in front of his house. | 彼の家の前には松の木が立っている。 | |
| Hiroshi is sawing the wood into boards. | ひろしは材木をひいて板にしています。 | |
| Some pretty birds are flying above the trees. | きれいな鳥が木の上を飛んでいる。 | |
| Tie the horse to that tree. | 馬をあの木につなぎなさい。 | |
| Leaf after leaf fell to the ground. | 木の葉が次々と地面に落ちた。 | |
| The tree was ready to fall down. | その木は今にも倒れそうだった。 | |
| The leaves turn in autumn. | 秋には木の葉が紅葉する。 | |
| The big tree was struck by lightning. | 大きな木に稲妻が落ちた。 | |
| The arrow glanced off the tree. | 矢は木をかすめた。 | |
| Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki. | 為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。 | |
| A Noldo is beneath the tree. | あるノルドはその木の下。 | |
| And when he was tired, he would sleep in her shade. | そして、かれは疲れて、彼女の木陰でねむりました。 | |
| This old house is made of wood. | この古い家は木材でできている。 | |
| The statue was carved from a block of cherry wood. | その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。 | |
| She came into the garden and looked at the trees for a long time. | 彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。 | |
| The leaves are turning red. | 木の葉が赤く色づいてきている。 | |
| Three boys climbed the trees like a bunch of monkeys. | 3人の少年はさながら猿のように木に登った。 | |
| He has no trouble climbing trees. | 彼は簡単に木にのぼる。 | |
| The bridge is built of wood. | その橋は木でできている。 | |
| He cuts down trees in the mountains. | 彼は山中で木を切る。 | |
| This tree is too young to bear fruit. | これは若木だからまだ実はみのらない。 | |
| I wonder why it is that some plants become annuals and others perennials? | なぜ一種の植物が一年生の草本になったり、多年生の木本になったりするのでしょうか。 | |
| Lots of low trees grow on the hill. | 丘には低い木がたくさん茂っている。 | |