UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
I often go sailing on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
Have a good weekend.良いご週末を。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Have a nice weekend!良い週末を。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
He plays golf on weekends.彼は週末ゴルフをします。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
I'd like to take a small trip this weekend.週末はどこかへいきたいなあ。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
We shall go on reading this book till the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
I spent the weekend with my friends.私は友達と週末を過ごした。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License