UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
Have a good weekend.良いご週末を。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
How was your weekend?週末どうだった?
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License