The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '末'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My mother bakes bread and cookies on weekends.
母は週末にパンとクッキーを焼く。
Until next weekend, if that's OK.
もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
We go out together every weekend.
僕たちは週末のたびにデートをします。
What with overwork and poor meals, she fell ill.
過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
The computer terminals were lined up in one long row.
コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
Most students are doing preparation for the term examination.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Robert used to help his father in the store on weekends.
ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
The results of the term examination were anything but satisfactory.
期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
We become very shorthanded at the end of the year.
年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
Kate stays in Izu on weekends.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、街のホテルは全て満室でした。
Tom ruined my weekend.
トムに週末を台無しにされた
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?
トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
Jane had a very boring weekend.
ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?
週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
The last agony was over.
断末魔の苦しみもなくなっていた。
We shall go on reading this book until the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
Mary is the youngest of the three sisters.
メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.
今週末までにレポートを提出することになっている。
He often stays away from home on the weekend.
彼は週末によく家を空ける。
Jane spent a very flat weekend.
ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.
それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.
店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.
この調子では週末前に終わりそうにない。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"