UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
What're your plans for the weekend?週末のプランは?
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
How was your weekend?週末はどうだった?
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
Tom likes to stay home and read books on weekends.出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
Have a good weekend.良いご週末を。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License