UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
We shall go on reading this book till the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
Have a good weekend!よい週末を!
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
Steve, I heard you were the baby of the family.スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
The story drew to a conclusion.物語は結末に近づいた。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
Are you free this weekend?この週末は暇ですか。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License