UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Are you free this weekend?この週末は暇ですか。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
I'd like to take a small trip this weekend.週末はどこかへいきたいなあ。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
What did you do on the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
Have a nice weekend!良い週末を。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
He took his place at the foot of the table.彼はテーブルの末席についた。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License