UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What are your weekend plans?週末のプランは?
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
He took his place at the foot of the table.彼はテーブルの末席についた。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
What're your plans for the weekend?週末のプランは?
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
I spent the weekend with my friends.私は友達と週末を過ごした。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
How was your weekend?週末はどうだった?
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Tom ruined my weekend.トムのせいでさんざんな週末だった。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
Have a good weekend!よい週末を!
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
I often go yachting on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
He plays golf on weekends.彼は週末ゴルフをします。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License