Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Final exams are coming up, so I'm busy. 期末試験が近づいているので忙しい。 How was your weekend? 週末はどうだった? The newcomer sat down at the foot of the table. 新しく来た人は末席についた。 Would you like to have supper with us on the weekend? 週末に夕食を一緒にどうですか。 "They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future" 「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。 Don't put the cart before the horse. 本末を転倒するな。 You should do away with that dog. あの犬は始末すべきだよ。 Could you lend me some money until this weekend? 今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。 The counterfeit bills flooded the market over the weekend. 週末に偽札が市場にあふれた。 I enjoyed playing tennis over the weekend. 私は週末はテニスをして楽しんだ。 How does the film end? その映画の結末はどうなっていますか。 Mine is an apology for a car. 私の車はとてもお粗末な物です。 I am going to spend this weekend in Hawaii. 私はこの週末をハワイで過ごします。 He bore the future of the company on his shoulders. 会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。 Please remember to put out the fire before you go home. 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 He often stays away from home on the weekend. 彼は週末によく家を空ける。 Their contract is to run out at the end of this month. 彼らの契約は今月末で終わることになっている。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 You are supposed to hand in the report by the end of this week. 今週末までにレポートを提出することになっている。 Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend? 週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。 Parents may favor the youngest child in the family. 両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 No matter how humble it may be, home is home. いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。 I'd love to hang out with you this weekend. 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 Jimmy often comes to see me on weekends. ジミーは週末によく私に会いに来ます。 How about going for a swim this weekend? 週末に泳ぎにいきませんか。 I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all. 私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。 Kate stays in Izu over the weekend. ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 What are your weekend plans? 週末のプランは? What did you do over the weekend? あなたは週末に何をしましたか。 With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 Tom ruined my weekend. トムに週末を台無しにされた Senior students have access to the library at weekends. 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it. 週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。 Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。 Through trial and error, he found the right answer by chance. 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 See that the homework is done by the weekend. きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。 When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 I've decided to quit my job at the end of this month. 今月末で会社をやめることにした。 Have a good weekend. 良いご週末を。 You've got your priorities backwards. それって本末転倒だろ。 I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes. 私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。 Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 My car, such as it is, is at your disposal. お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。 Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love. 大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。 The results of the term examination were anything but satisfactory. 期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。 Be it ever so humble, there's no place like home. どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。 In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. 私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。 Don't tell me the end of the mystery. そのミステリーの結末を私に教えないで。 I'd like to take a small trip this weekend. 週末はどこかへいきたいなあ。 Come to my house at the end of this month. 今月末に僕の家にきなさい。 Could you lend me some money until this weekend? 今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。 Did you have a good weekend? いい週末を過ごしましたか。 He took adequate clothes for a weekend trip. 彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。 When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse. 君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。 He was arrested by police after a TV chase in Osaka. テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。 I have a lot of work to clear up by the weekend. 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 Our grandparents would come to see us on the weekends. 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 Please turn in the report by the end of the month. レポートは今月の末日までに提出してください。 You may use my bicycle such as it is. お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。 The forest fire occurred through carelessness. その山火事は火の不始末から出た。 He is the last man to commit an irregularity. 彼は不始末をしでかすような男ではない。 What did you do over the weekend? 週末はどうされましたか。 He asked me to keep him company on the weekends. 彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。 I hope this fine weather lasts till the weekend. この晴天が週末まで続くことを望む。 We have to turn in our reports by the end of this month. 私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。 Please hand in your papers by the last day of this month. レポートは今月の末日までに提出してください。 Until next weekend, if that's OK. もしよかったら、今度の週末までなんだけど。 He won a narrow victory in the race. 彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。 They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends. 彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。 How about going to a disco this weekend? 週末にディスコに行くのはどうですか。 What with overwork and poor meals, she fell ill. 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 My mother bakes bread and cookies on weekends. 母は週末にパンとクッキーを焼く。 The answers for the practice problems are at the end of the book. 練習問題の解答は巻末にまとめてあります。 I am going to spend the weekend in Tokyo. 私は週末を東京で過ごします。 Have a good weekend! よい週末を! In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground. 山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。 After much consideration, we accepted his offer. 私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。 I plan to spend the New Year's holiday in Australia. 年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。 A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting. そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。 Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 I spent the weekend with my friends. 私は友達と週末を過ごした。 Did Tom talk to you about his plans for next weekend? トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。 He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants. 彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。 She's working on a term paper. 彼女は期末レポートを作成していますよ。 Most students are doing preparation for the term examination. たいていの学生は期末試験の準備をしている。 My anorak, such as it was, stood me in good stead. 私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。 He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset. 彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。 The semester exams are finally over. やっと期末試験が終わった。 All subscriptions must be paid before the end of this year. 予約購読料は今年末以前に全て払ってください。 Will you have a little time this weekend to help me with my French? 週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。 That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan. そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。 We used to visit each other on weekends. 私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。 She is a poor excuse for a singer. 彼女は歌手といってもお粗末なものだ。 Mary is the youngest of the three sisters. メアリーは3人姉妹の末っ子だ。 Let's take advantage of the long weekend. 長い週末を利用しよう。 Final exams are two weeks from now. あと2週間で期末試験だ。 I like stories that have sad endings. 私は悲しい結末の物語が好きです。 This is a difficult problem to solve. これは始末の難い問題だ。 Be sure to put out the fire before you leave. 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。