UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
What're your plans for the weekend?週末のプランは?
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
Are you free this weekend?今週末は暇?
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
Tom ruined my weekend.トムのせいでさんざんな週末だった。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License