UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Tom likes to stay home and read books on weekends.出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
See you on the weekend.週末にね。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
I spent the weekend with my friends.私は友達と週末を過ごした。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
Are you free this weekend?今週末は暇?
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
What did you do on the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License