UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
I spent the weekend with my friends.私は友達と週末を過ごした。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
What did you do on the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
I often go yachting on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
How was your weekend?週末どうだった?
Are you free this weekend?今週末は暇?
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
Tom likes to stay home and read books on weekends.出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
I'd like to take a small trip this weekend.週末はどこかへいきたいなあ。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License