Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How is your term paper coming along? 期末レポートははかどってますか。 Mr Sato practices archery in the weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーをします。 Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 Let's go hiking this weekend. 週末にハイキングに行こう。 George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 She's working on a term paper. 彼女は期末レポートを作成していますよ。 We all anticipate seeing you next weekend. 次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。 She plays golf every weekend. 彼女は毎週末ゴルフをする。 What shall I do with it? それをどう始末するの。 They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends. 彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。 He plays golf on weekends. 彼は週末ゴルフをします。 I never work on weekends. 私は週末には絶対に仕事をしない。 I'd love to hang out with you this weekend. 今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。 You've got your priorities backwards. それって本末転倒だろ。 I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud. 僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。 Could you lend me some money until this weekend? 今週末までいくらか金を貸してくれませんか。 He will be remembered always. 彼は末永く記憶に残るだろう。 I am going to spend the weekend in Kanazawa. 私は週末を金沢で過ごします。 The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 I should have studied harder before the term exams. 私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。 I am going to spend this weekend in Hawaii. 私はこの週末をハワイで過ごします。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 Won't you come and see me this weekend? 週末遊びに来ませんか。 See that the homework is done by the weekend. きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。 Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year. ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。 We'd like you to finish the job by the end of this week by all means. 今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。 Tom likes to stay home and read books on weekends. 出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。 What're you going to do this weekend? 週末はどうするんだい。 Be it ever so humble, there's no place like home. いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。 I am going to spend the weekend in Tokyo. 私は週末を東京で過ごします。 The fire spread out in a fan-shape. 火は末広がりに大きくなった。 "Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway." 「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」 Don't handle these tools roughly. 道具を粗末に使うな。 We will have lived here for ten years at the end of this month. 今月の末で10年間ここに住んでいることになります。 We shall go on reading this book until the end of the year. 年末までこの本を読み続けるだろう。 My car, such as it is, is at your disposal. お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。 Would I only work on weekends if I could? Of course, I would. 週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。 Let's take advantage of the long weekend. 長い週末を利用しよう。 My plan is to spend the New Year's holiday in Australia. 年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。 Until next weekend, if that's OK. もしよかったら、今度の週末までなんだけど。 I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all. 私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。 Mary is staying up late this week to prepare for her finals. 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 He took adequate clothes for a weekend trip. 彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。 After a long argument, I finally persuaded her to go camping. 長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。 We shall go on reading this book till the end of the year. 年末までこの本を読み続けるだろう。 Tell me something important you learned this weekend. 今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。 Please turn in the report by the end of the month. レポートは今月の末日までに提出してください。 I have a lot of work to clear up by the weekend. 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 This weekend, if possible. できれば今週末ですね。 Have a good weekend! よい週末を! When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 It is out of the question for you to go to New York this weekend. 君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。 He often stays away from home on the weekend. 彼は週末によく家を空ける。 He is the last man to commit an irregularity. 彼は不始末をしでかすような男ではない。 Will you put us up for the weekend? 今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。 Only after a long dispute did they come to a conclusion. 長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。 When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend. 金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。 What he ate was very simple and humble. 彼の食べるものは粗末だった。 Steve, I heard you were the baby of the family. スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。 I will have obtained a driver's license by the end of the year. 年末までには運転免許を取得しているでしょう。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline. 19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。 I have a lot of work to finish up before the end of the week. 私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。 Our grandparents would come to see us on the weekends. 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 That's reversing the logical order of things. それでは本末転倒だ。 We'll read this book until the end of the year. 年末までこの本を読み続けるだろう。 Students are supposed to turn in reports at the end of the school year. 学生は学年末にレポートを提出することになっている。 He is in the habit of sitting up late on weekends. 彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。 What account can you give of your misbehavior? 君は自分の不始末をどう弁明するのか。 But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise? でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。 How was your weekend? 週末はどうでしたか。 She achieved remarkable results. 彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。 Please turn in the report by the end of the month. レポートは今月末までに提出してください。 Final exams are coming up, so I'm busy. 期末試験が近づいているので忙しい。 The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week. 社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。 As long as it doesn't spoil the weekend! 週末が台無しになりさえしなければいいですよ。 How about the last part of the story? 物語の結末はどうでしたか。 The answers for the practice problems are at the end of the book. 練習問題の解答は巻末にまとめてあります。 How was your weekend? 週末どうだった? The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year. 自動車の売れ行きは年度末に後退しました。 I'm busy because the finals are drawing on. 期末試験が近づいているので忙しい。 My mother asked me to keep her company during the weekend. 私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。 The computer terminals were lined up in one long row. コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。 Let's visit my grandpa this weekend. 週末におじいちゃんに会いに行こう。 Why don't we go to the mountains this weekend? 今週末、山に行くってのはどうかな? I lost my grandfather to cancer this year. 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 The final exams are approaching. 学期末テストが近づいている。 The bridge will be completed by the end of this year. 橋は今年末までには完成されるだろう。 We used to go skating every weekend. 私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。 Don't tell me the end of the mystery. そのミステリーの結末を私に教えないで。 She is apprehensive of failure in the finals. 彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。 Don't you think you're putting the cart before the horse? あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい? Jane had a very boring weekend. ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。 He detected his men's misconduct. 彼は部下の不始末を見つけた。 He will have lived here for ten years by the end of next month. 彼は来月の末でここに10年間住むことになる。 After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms. 長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。 I enjoyed playing tennis over the weekend. 私は週末はテニスをして楽しんだ。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。