UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I often go yachting on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
I often go sailing on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
He took his place at the foot of the table.彼はテーブルの末席についた。
The story drew to a conclusion.物語は結末に近づいた。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
What are your weekend plans?週末のプランは?
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
He plays golf on weekends.彼は週末ゴルフをします。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License