UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm the baby of the family.私は末っ子です。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
Tom likes to stay home and read books on weekends.出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Tom ruined my weekend.トムのせいでさんざんな週末だった。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
Are you free this weekend?今週末は暇?
I'd like to take a small trip this weekend.週末はどこかへいきたいなあ。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License