UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
How was your weekend?週末はどうだった?
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Have a nice weekend!良い週末を。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
We shall go on reading this book till the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
What did you do on the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
I often go yachting on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License