Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He detected his men's misconduct. 彼は部下の不始末を見つけた。 I lost my grandfather to cancer this year. 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground. 山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。 I will have obtained a driver's license by the end of the year. 年末までには運転免許を取得しているでしょう。 Have a nice weekend! 良い週末を。 You are supposed to hand in the report by the end of this week. 今週末までにレポートを提出することになっている。 He will be remembered always. 彼は末永く記憶に残るだろう。 Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。 They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends. 彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。 What he ate was very simple and humble. 彼の食べるものは粗末だった。 It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either. 末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。 Are you staying there for the weekend? 週末はそこにご滞在の予定ですか。 Don't put the cart before the horse. 本末を転倒するな。 The forest fire occurred through carelessness. その山火事は火の不始末から出た。 I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 Why don't we go to the mountains this weekend? 今週末、山に行くってのはどうかな? The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow. 明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。 She is apprehensive of failure in the finals. 彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。 My brother goes fishing every weekend. 兄はいつも週末に釣りに行きます。 I have so little money at the end of the month. 月末にはお金がほとんどなくなります。 Please turn in the report by the end of the month. レポートは今月の末日までに提出してください。 I'm going to prepare for the final exams this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 We have to turn in our reports by the end of this month. 私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 I've really got to buckle down and study for our final exams. 期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。 George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 Steve, I heard you were the baby of the family. スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。 Will you put us up for the weekend? 今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。 "Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway." 「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」 My friends and I are volunteering at the community center this weekend. 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 I spent the weekend with my friends. 私は友達と週末を過ごした。 After careful thought, I elected to stay at home. よく考えた末、私は家にいることに決めた。 Do you have anything on for this weekend? 今週末、何か計画はありますか。 I will have been studying English for six years by the end of next month. 私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。 What are you going to do over the weekend? 週末のプランは? No matter how humble it is, there's no place like home. どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。 One weekend, all of the hotels in the city were full. ある週末、街のホテルは全て満室でした。 Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode. アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。 ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy. ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。 What're you going to do this weekend? 週末はどうするんだい。 After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting. 苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。 Don't tell me the end of the mystery. そのミステリーの結末を私に教えないで。 Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 Don't you think you're putting the cart before the horse? あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい? The guests wished the happy couple a long and prosperous life. 客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。 Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year. 自動車の売れ行きは年度末に後退しました。 What are your weekend plans? 週末のプランは? I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes. 私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。 We used to visit each other on weekends. 私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。 When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 The computer terminals were lined up in one long row. コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。 A week's reflection led to a new plan. 一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。 Jim is studying hard for his finals. ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 The month is drawing to an end. 月末に近づいている。 I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke. 今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。 Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions. ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。 The fire spread out in a fan-shape. 火は末広がりに大きくなった。 This is a difficult problem to solve. これは始末の難い問題だ。 Mr Sato practices archery in the weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーをします。 You may use my bicycle such as it is. お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。 The last agony was over. 断末魔の苦しみもなくなっていた。 He is the baby of the family. 彼は末っ子だ。 We're having a three-day weekend this week. 今週末は3連休だ。 You may use my bicycle such as it is. 御粗末なものですが私の自転車をお使いください。 He often entertained his friends over the weekend. 彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。 Their contract is to run out at the end of this month. 彼らの契約は今月末で終わることになっている。 In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. 私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。 We all anticipate seeing you next weekend. 次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。 How about going to a disco this weekend? 週末にディスコに行くのはどうですか。 Let's visit my grandpa this weekend. 週末におじいちゃんに会いに行こう。 The bridge will be completed by the end of this year. 橋は今年末までには完成されるだろう。 Mike made a rude table from the logs. マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。 I've decided to quit my job at the end of this month. 今月末で会社をやめることにした。 My mother bakes bread and cookies on weekends. 母は週末にパンとクッキーを焼く。 It is out of the question for you to go to New York this weekend. 君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。 I have 3 projects that I need to finish up by the weekend! 週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。 His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 Come to my house at the end of this month. 今月末に僕の家にきなさい。 After a long argument, I finally persuaded her to go camping. 長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。 I'd love to hang out with you this weekend. 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 Would I only work on weekends if I could? Of course, I would. 週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。 I'm the youngest child in the family. 私は末っ子です。 Students are supposed to turn in reports at the end of the school year. 学生は学年末にレポートを提出することになっている。 Most students are doing preparation for the term examination. たいていの学生は期末試験の準備をしている。 Tom ruined my weekend. トムに週末を台無しにされた Did you have a good weekend? いい週末を過ごしましたか。 I have a lot of work to clear up by the weekend. 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 How was your weekend? 週末どうだった? He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants. 彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。 The answers for the practice problems are at the end of the book. 練習問題の解答は巻末にまとめてあります。 See that the homework is done by the weekend. きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。 Be it ever so humble, there's no place like home. どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。 I spent the weekend reading a long novel. 私は週末を長編小説を読んで過ごした。 As long as it doesn't spoil the weekend! 週末が台無しになりさえしなければいいですよ。 We will have lived here for ten years at the end of this month. 今月の末で10年間ここに住んでいることになります。 She's working on a term paper. 彼女は期末レポートを作成していますよ。