UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What shall I do with it?それをどう始末するの。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
Steve, I heard you were the baby of the family.スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
I'd like to take a small trip this weekend.週末はどこかへいきたいなあ。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
Have a good weekend!よい週末を!
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
What are your weekend plans?週末のプランは?
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License