UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The month is drawing to an end.月末に近づいている。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Have a good weekend.良いご週末を。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
He took his place at the foot of the table.彼はテーブルの末席についた。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
Have a nice weekend!良い週末を。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
Are you free this weekend?今週末は暇?
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
Steve, I heard you were the baby of the family.スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
He plays golf on weekends.彼は週末ゴルフをします。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Tom ruined my weekend.トムのせいでさんざんな週末だった。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
How was your weekend?週末どうだった?
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
See you on the weekend.週末にね。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License