Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Snow is apt to fall in Chicago in late November. シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。 Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。 We are playing tennis this weekend. 私たちは今週末にテニスをする予定だ。 Are you free this weekend? この週末は暇ですか。 He was arrested by police after a TV chase in Osaka. テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。 Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend? 週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。 My mother bakes bread and cookies on weekends. 母は週末にパンとクッキーを焼く。 We used to go skating every weekend. 私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。 Could you lend me some money until this weekend? 今週末までいくらか金を貸してくれませんか。 He bore the future of the company on his shoulders. 会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。 He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset. 彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。 Steve, I heard you were the baby of the family. スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。 They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends. 彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。 How about going to a disco this weekend? 週末にディスコに行くのはどうですか。 I have nothing on this weekend. 今週末は何も予定がない。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 At last, the end-of-term exams are over. やっと期末試験が終わった。 The story drew to a conclusion. 物語は結末に近づいた。 One-third of an apple is always given to our youngest daughter. 末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。 Please turn in the report by the end of the month. レポートは今月末までに提出してください。 He often entertained his friends over the weekend. 彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。 It was mismanagement of the company's affairs by the acting director. それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。 We're having a three-day weekend this week. 今週末は3連休だ。 After much consideration, we accepted his offer. 私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。 Mr Sato practices archery in the weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーをします。 In late summer and autumn one can see the leaves change colour. 夏の末と秋には紅葉が見られる。 Until the end of the week. 今週末までなんだけど。 She's working on a term paper. 彼女は期末レポートを作成していますよ。 I think I caught a bug over the weekend. 週末に風邪をひいたみたいなんだ。 Robert used to help his father in the store on weekends. ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。 My mother asked me to keep her company during the weekend. 私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。 Did Tom talk to you about his plans for next weekend? トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。 We will have lived here for ten years at the end of this month. 今月の末で10年間ここに住んでいることになります。 I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music. 私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。 I'm going to prepare for the final exams this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 I'm the baby of the family. 私は末っ子です。 You should receive them by the end of the week. 今週末までには届くはずです。 Let's visit my grandpa this weekend. 週末におじいちゃんに会いに行こう。 Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 You are to finish this work by the end of this month. 今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。 Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode. アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。 The fire spread out in a fan-shape. 火は末広がりに大きくなった。 Afterwards there will be hell to pay. 後始末が大変だよ。 What with overwork and poor meals, she fell ill. 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody. 今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。 He finished his dinner because he didn't like to waste food. 食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。 I often go sailing on weekends. 週末にはよくヨットに乗りにいきます。 I'm going to prepare for the term examination this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 The boy broke the window with a baseball last weekend. その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。 He is in the habit of sitting up late on weekends. 彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。 All subscriptions must be paid before the end of this year. 予約購読料は今年末以前に全て払ってください。 Don't tell me the end of the mystery. そのミステリーの結末を私に教えないで。 See that the homework is done by the weekend. きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。 I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it. 週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。 Mr. Sato practices archery on weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーをします。 I am the 5th youngest child. 私は5番目の末っ子です。 Come to my house at the end of this month. 今月末に僕の家にきなさい。 Final exams are coming up, so I'm busy. 期末試験が近づいているので忙しい。 Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends. コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。 You can't kick me around any more. もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。 If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would. 週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。 I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes. 私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。 I never work on weekends. 私は週末には絶対に仕事をしない。 Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 What're you going to do this weekend? 週末はどうするんだい。 A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting. そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。 One weekend, all of the hotels in the city were full. ある週末、街のホテルは全て満室でした。 I'm going to Izu over the weekend. 私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。 Will you put us up for the weekend? 今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。 The month is drawing to an end. 月末に近づいている。 She spent the weekend by herself. 彼女はその週末を一人で過ごした。 Mr Sato practices archery in the weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。 After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms. 長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。 The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 The bridge will be completed by the end of this year. 橋は今年末までには完成されるだろう。 I should have studied harder before the term exams. 私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。 I pigged out over the weekend. 週末に食べ過ぎてしまったのよ。 His diet was abstemious. 彼の食べるものは粗末だった。 The students turned in their term papers. 学生たちは期末レポートを提出した。 Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。 Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year. ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。 Jimmy often comes to see me on weekends. ジミーは週末によく私に会いに来ます。 The counterfeit bills flooded the market over the weekend. 週末に偽札が市場にあふれた。 You are supposed to hand in the report by the end of this week. 今週末までにレポートを提出することになっている。 I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all. 私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。 We used to visit each other on weekends. 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 "They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future" 「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。 It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either. 末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。 That work will be finished at the end of this week. その仕事は今週末に終わる予定だ。 When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend. 金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。 Our professor promised to hold off on the final exam for another week. 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 What are you going to do over the weekend? 週末のプランは? You may use my bicycle such as it is. 御粗末なものですが私の自転車をお使いください。 The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month. 店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。 His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 She is apprehensive of failure in the finals. 彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。 I enjoyed playing tennis over the weekend. 私は週末はテニスをして楽しんだ。 I will have been studying English for six years by the end of next month. 私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。 Be it ever so humble, there's no place like home. 子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。 But I don't think the pool is open this weekend. でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。