However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".
ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
See you on the weekend.
週末にね。
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
We become very shorthanded at the end of the year.
年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
I've decided to quit my job at the end of this month.
今月末で会社をやめることにした。
I am going to spend the weekend in Tokyo.
私は週末を東京で過ごします。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.
社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.
週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Don't put the cart before the horse.
本末を転倒してはいけない。
They came up with a plan after a long discussion.
長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
The final exams are approaching.
学期末テストが近づいている。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.
私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
I was busy with work for the term exam.
期末試験の勉強で忙しかったのです。
How about the last part of the story?
物語の結末はどうでしたか。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.
6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
No matter how humble it may be, home is home.
いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
Have a nice weekend!
楽しい週末をね。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
She is apprehensive of failure in the finals.
彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
He often stays away from home on the weekend.
彼は週末によく家を空ける。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.
明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Come to my house at the end of this month.
今月末に僕の家にきなさい。
The boy broke the window with a baseball last weekend.
その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
Are you free this weekend?
この週末は暇ですか。
We're having a three-day weekend this week.
今週末は3連休だ。
I spent the weekend with my friends.
私は友達と週末を過ごした。
I hankered to get out of the city for a weekend.
週末には町から逃れたいとしきりに思った。
How long will you have been working here by the end of next year?
来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
How was last weekend, Nancy?
週末はどうでしたか、ナンシー。
I have to give myself up to studying for final exams.
期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
This is a difficult problem to solve.
これは始末の難い問題だ。
My car, such as it is, is at your disposal.
お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
We shall go on reading this book till the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
But I don't think the pool is open this weekend.
でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.
彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
How was your weekend?
週末はどうでしたか。
He comes home almost every weekend.
彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
Tom ruined my weekend.
トムのせいでさんざんな週末だった。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.
今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
Robert used to help his father in the store on weekends.
ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
We used to go skating every weekend.
私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
At last, the end-of-term exams are over.
やっと期末試験が終わった。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"