UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
See you on the weekend.週末にね。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Tom ruined my weekend.トムのせいでさんざんな週末だった。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
How was your weekend?週末はどうだった?
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
How was your weekend?週末どうだった?
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
I'd like to take a small trip this weekend.週末はどこかへいきたいなあ。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License