He will have spent all his money by the end of the month.
彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
Kate stays in Izu on weekends.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
I plan to give my son a computer at the end of the month.
私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
Robert used to help his father in the store on weekends.
ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
How was your weekend?
週末はどうだった?
What'll you be doing over the weekend?
週末はどうするんだい。
Mr Sato practices archery in the weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、街のホテルは全て満室でした。
I've really got to buckle down and study for our final exams.
期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.
末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
The computer terminals were lined up in one long row.
コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.
店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
I have so little money at the end of the month.
月末にはお金がほとんどなくなります。
The newcomer sat down at the foot of the table.
新しく来た人は末席についた。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.
週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.
週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.
日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
Their contract is to run out at the end of this month.
彼らの契約は今月末で終わることになっている。
Why don't we go to the mountains this weekend?
今週末、山に行くってのはどうかな?
Come to my house at the end of this month.
今月末に僕の家にきなさい。
All subscriptions must be paid before the end of this year.
予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
The cause of the fire was his cigarette butt.
火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
See you on the weekend.
週末にね。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.
週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
After careful thought, I elected to stay at home.
よく考えた末、私は家にいることに決めた。
I pigged out over the weekend.
週末に食べ過ぎてしまったのよ。
See that the homework is done by the weekend.
きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
You've got your priorities backwards.
それって本末転倒だろ。
Please hand in your papers by the last day of this month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.
私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.
山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.