Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Are you free this weekend?
今週末は暇?
Senior students have access to the library at weekends.
最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?
週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Let's visit my grandpa this weekend.
週末におじいちゃんに会いに行こう。
They don't go to school at the weekend.
彼らは週末には学校へ行かない。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.
この調子では週末前に終わりそうにない。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.
週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
How about going to a disco this weekend?
週末にディスコに行くのはどうですか。
Most students are preparing for the final exams.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
He often stays away from home on the weekend.
彼は週末によく家を空ける。
Mike made a crude table out of logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
All subscriptions must be paid before the end of this year.
予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
I was busy with work for the term exam.
期末試験の勉強で忙しかったのです。
How was your weekend?
週末はどうだった?
After careful thought, I elected to stay at home.
よく考えた末、私は家にいることに決めた。
Final exams are two weeks from now.
あと2週間で期末試験だ。
I'm busy because the finals are drawing on.
期末試験が近づいているので忙しい。
As long as it doesn't spoil the weekend!
週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
Parents may favor the youngest child in the family.
両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
My father will come home at the end of this week.
父は週末に帰宅します。
We shall go on reading this book till the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
I'm the youngest child in the family.
私は末っ子です。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
I'm going to study for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Mary is the youngest of the three sisters.
メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.
山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Their contract is to run out at the end of this month.
彼らの契約は今月末で終わることになっている。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.
6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
See you on the weekend.
週末にね。
We become very shorthanded at the end of the year.
年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.
ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.
サムは月末に金を払うと約束した。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".
ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
Jane had a very boring weekend.
ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
Robert used to help his father in the store on weekends.
ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
Don't put the cart before the horse.
本末を転倒してはいけない。
His diet was abstemious.
彼の食べるものは粗末だった。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Afterwards there will be hell to pay.
後始末が大変だよ。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.
君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.
トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!
週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
What shall I do with it?
それをどう始末するの。
Tom likes to stay home and read books on weekends.
出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
Let's take advantage of the long weekend.
長い週末を利用しよう。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、街のホテルは全て満室でした。
Kate stays in Izu over the weekend.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
What account can you give of your misbehavior?
君は自分の不始末をどう弁明するのか。
Final exams are coming up, so I'm busy.
期末試験が近づいているので忙しい。
The newcomer sat down at the foot of the table.
新しく来た人は末席についた。
This weekend, if possible.
できれば今週末ですね。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
I pigged out over the weekend.
週末に食べ過ぎてしまったのよ。
How long will you have been working here by the end of next year?
来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
No matter how humble it may be, home is home.
いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
The two best teams will clash with each other this weekend.
この週末には2つの最強のチームが激突する。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.
長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
Mr. Sato practices archery on weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.