The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '末'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We used to visit each other on weekends.
私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
See that the homework is done by the weekend.
きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
The two best teams will clash with each other this weekend.
この週末には2つの最強のチームが激突する。
I will have been studying English for six years by the end of next month.
私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
Jane had a very boring weekend.
ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
We shall go on reading this book till the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I am the 5th youngest child.
私は5番目の末っ子です。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
He will have lived here for ten years by the end of next month.
彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.
先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Be it ever so humble, there's no place like home.
子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.
大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
We used to go skating every weekend.
私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
I've decided to quit my job at the end of this month.
今月末で会社をやめることにした。
The boy broke the window with a baseball last weekend.
その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
Won't you come and see me this weekend?
週末遊びに来ませんか。
You may use my bicycle such as it is.
御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
Have a nice weekend.
楽しい週末をね。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.
長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.
トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?
週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
He is going to stay with his uncle for the weekend.
彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
Most students are doing preparation for the term examination.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
What did you do on the weekend?
あなたは週末に何をしましたか。
We must complete the bond by the end of this year.
年末までに契約を履行しなければならない。
We have to turn in our reports by the end of this month.
私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Have a good weekend!
よい週末を!
I have a lot of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
What'll you be doing over the weekend?
週末はどうするんだい。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.
金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
What with overwork and poor meals, she fell ill.
過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
He plays golf on weekends.
彼は週末ゴルフをします。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.
私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
I like stories that have sad endings.
私は悲しい結末の物語が好きです。
We'll read this book until the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.
サムは月末に金を払うと約束した。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
I enjoyed playing tennis over the weekend.
私は週末はテニスをして楽しんだ。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.
彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
She's working on a term paper.
彼女は期末レポートを作成していますよ。
She plays golf every weekend.
彼女は毎週末ゴルフをする。
Submit your term papers to Professor White.
期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.
長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.
6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
See you on the weekend.
週末にね。
Tom ruined my weekend.
トムのせいでさんざんな週末だった。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
I never work on weekends.
私は週末には絶対に仕事をしない。
As long as it doesn't spoil the weekend!
週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
The cause of the fire was his cigarette butt.
火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
Mike made a crude table out of logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Are you staying there for the weekend?
週末はそこにご滞在の予定ですか。
This weekend, if possible.
できれば今週末ですね。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?
週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.
ことによっては意外な結末もあり得る。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.
末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
You can't kick me around any more.
もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
How about the last part of the story?
物語の結末はどうでしたか。
You may use my bicycle such as it is.
お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.
明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
Through trial and error, he found the right answer by chance.
試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.
週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Don't you think you're putting the cart before the horse?
あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"