UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
Have a nice weekend!良い週末を。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
What are your weekend plans?週末のプランは?
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Are you free this weekend?この週末は暇ですか。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
How was your weekend?週末はどうだった?
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
I spent the weekend with my friends.私は友達と週末を過ごした。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License