UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
I spent the weekend with my friends.私は友達と週末を過ごした。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Have a nice weekend!良い週末を。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
The story drew to a conclusion.物語は結末に近づいた。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
I often go sailing on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
See you on the weekend.週末にね。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
I'd like to take a small trip this weekend.週末はどこかへいきたいなあ。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
I often go yachting on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License