UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
What're your plans for the weekend?週末のプランは?
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Are you free this weekend?今週末は暇?
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
What are your weekend plans?週末のプランは?
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
I'd like to take a small trip this weekend.週末はどこかへいきたいなあ。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
I often go sailing on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
He plays golf on weekends.彼は週末ゴルフをします。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License