After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.
長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".
ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
You must answer for your careless conduct.
あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Want of wit is worse than want of gear.
才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
I am going to spend this weekend in Hawaii.
私はこの週末をハワイで過ごします。
I have to give myself up to studying for final exams.
期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.
週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
A week's reflection led to a new plan.
一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.
夏の末と秋には紅葉が見られる。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I'm busy because the finals are drawing on.
期末試験が近づいているので忙しい。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.
店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
Their contract is to run out at the end of this month.
彼らの契約は今月末で終わることになっている。
We are playing tennis this weekend.
私たちは今週末にテニスをする予定だ。
We shall go on reading this book till the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
Kate stays in Izu over the weekend.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.
ことによっては意外な結末もあり得る。
Robert used to help his father in the store on weekends.
ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
Senior students have access to the library at weekends.
最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.
年末までには運転免許を取得しているでしょう。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.
金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
See you on the weekend.
週末にね。
What shall I do with it?
それをどう始末するの。
The boy broke the window with a baseball last weekend.
その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.