We're likely to continue reading this book up to the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
We go out together every weekend.
僕たちは週末のたびにデートをします。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.
それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Final exams are two weeks from now.
あと2週間で期末試験だ。
I'm going to study for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.
彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.
今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
Let's go hiking this weekend.
週末にハイキングに行こう。
Mike made a rude table from the logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Parents may favor the youngest child in the family.
両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.
週末に偽札が市場にあふれた。
Won't you come and see me this weekend?
週末遊びに来ませんか。
I will have been studying English for six years by the end of next month.
私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
My brother goes fishing every weekend.
兄はいつも週末に釣りに行きます。
Steve, I heard you were the baby of the family.
スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
You may use my bicycle such as it is.
御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
I'm the youngest in the family.
私は末っ子です。
How long will you have been working here by the end of next year?
来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.
私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
Be it ever so humble, home is home.
どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
We shall go on reading this book till the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
This is a difficult problem to solve.
これは始末の難い問題だ。
This weekend, if possible.
できれば今週末ですね。
Have a good weekend.
良いご週末を。
He won a narrow victory in the race.
彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.
年末までには運転免許を取得しているでしょう。
How was last weekend, Nancy?
週末はどうでしたか、ナンシー。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.
夏の末と秋には紅葉が見られる。
My mother asked me to keep her company during the weekend.
私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.
クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
She spent the weekend by herself.
彼女はその週末を一人で過ごした。
He will have spent all his money by the end of the month.
彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
The story drew to a conclusion.
物語は結末に近づいた。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Could you lend me some money until this weekend?
今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!
週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
She is apprehensive of failure in the finals.
彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
I am going to spend this weekend in Hawaii.
私はこの週末をハワイで過ごします。
We're having a three-day weekend this week.
今週末は3連休だ。
What did you do over the weekend?
あなたは週末に何をしましたか。
Senior students have access to the library at weekends.
最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.
苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
Most students are preparing for the final exams.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.
トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Do you have anything on for this weekend?
今週の週末には何か約束がありますか。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.
サムは月末に金を払うと約束した。
After careful thought, I elected to stay at home.
よく考えた末、私は家にいることに決めた。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.