UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
Steve, I heard you were the baby of the family.スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
I often go yachting on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
Are you free this weekend?今週末は暇?
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
Are you free this weekend?この週末は暇ですか。
I often go sailing on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
How was your weekend?週末はどうだった?
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
Tom likes to stay home and read books on weekends.出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License