Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No matter how humble it is, there's no place like home. どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。 I'd like to take a small trip this weekend. 週末はどこかへいきたいなあ。 Could you lend me some money until this weekend? 今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。 Jim is studying hard for his finals. ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 Would I only work on weekends if I could? Of course, I would. 週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。 "Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway." 「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」 Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend. クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。 Mike made a rude table from the logs. マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。 I have nothing on this weekend. 今週末は何も予定がない。 Be it ever so humble, there's no place like home. いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。 What did you do over the weekend? 週末はどうされましたか。 Mary is the youngest of the three sisters. メアリーは3人姉妹の末っ子だ。 Be it ever so humble, there's no place like home. どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。 I often go yachting on weekends. 週末にはよくヨットに乗りにいきます。 Persuading my father first is putting the cart before the horse. 私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。 Jane had a very boring weekend. ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。 How about going for a swim this weekend? 週末に泳ぎにいきませんか。 Mike made a crude table out of logs. マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。 Have a good weekend! よい週末を! She achieved remarkable results. 彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。 That work will be finished at the end of this week. その仕事は今週末に終わる予定だ。 I have 3 projects that I need to finish up by the weekend! 週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。 The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month. 店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。 Let's visit my grandpa this weekend. 週末におじいちゃんに会いに行こう。 Are you free this weekend? この週末は暇ですか。 My friends and I are volunteering at the community center this weekend. 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 He was arrested by police after a TV chase in Osaka. テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。 We complained about the poor service. 私たちはお粗末なサービスに文句を言った。 Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 Mine is an apology for a car. 私の車はとてもお粗末な物です。 The guests wished the happy couple a long and prosperous life. 客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。 You should do away with that dog. あの犬は始末すべきだよ。 Final exams are coming up, so I'm busy. 期末試験が近づいているので忙しい。 How was your weekend? 週末どうだった? Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends. コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。 "They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future" 「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。 The answers for the practice problems are at the end of the book. 練習問題の解答は巻末にまとめてあります。 Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。 My anorak, such as it was, stood me in good stead. 私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。 I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud. 僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。 What are you going to do over the weekend? 週末のプランは? Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year. 自動車の売れ行きは年度末に後退しました。 Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love. 大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。 The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 I am going to spend this weekend in Hawaii. 私はこの週末をハワイで過ごします。 What did you do over the weekend? あなたは週末に何をしましたか。 After much consideration, we accepted his offer. 私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。 In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. 私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。 Final exams are two weeks from now. あと2週間で期末試験だ。 I often go sailing on weekends. 週末にはよくヨットに乗りにいきます。 Will you have a little time this weekend to help me with my French? 週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。 I'm going to study for the final exams this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 He is the baby of the family. 彼は末っ子だ。 Taro is writing a term paper. 太郎は学期末のレポートを書いているところだ。 Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending. ことによっては意外な結末もあり得る。 He detected his men's misconduct. 彼は部下の不始末を見つけた。 We used to go skating every weekend. 私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。 I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes. 私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。 I'm going to prepare for the term examination this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 He asked me to keep him company on the weekends. 彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。 I'm going to get ready for the final exams this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 I have lots of work to clear up by the weekend. 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 Tom likes to stay home and read books on weekends. 出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。 Our grandparents would come to see us on the weekends. 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 We shall go on reading this book until the end of the year. 年末までこの本を読み続けるだろう。 How was your weekend? 週末はどうでしたか。 Most students are preparing for the final exams. たいていの学生は期末試験の準備をしている。 He won a narrow victory in the race. 彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。 I never work on weekends. 私は週末には絶対に仕事をしない。 The setting of the story is Japan in the late Meiji period. その物語の舞台は明治末期の日本である。 I am going to spend the weekend in Kanazawa. 私は週末を金沢で過ごします。 Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth. 世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。 The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground. 山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。 We used to visit each other on weekends. 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 The computer terminals were lined up in one long row. コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。 Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。 He is the last man to commit an irregularity. 彼は不始末をしでかすような男ではない。 The last agony was over. 断末魔の苦しみもなくなっていた。 Please remember to come and see us this weekend. この週末には忘れずに遊びにきてください。 Mr Sato practices archery in the weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーをします。 How about going to a disco this weekend? 週末にディスコに行くのはどうですか。 How does the film end? その映画の結末はどうなっていますか。 At last, the end-of-term exams are over. やっと期末試験が終わった。 What're your plans for the weekend? 週末はどんな予定? Students are supposed to turn in reports at the end of the school year. 学生は学年末にレポートを提出することになっている。 After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms. 長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。 The month is drawing to an end. 月末に近づいている。 Only after a long dispute did they come to a conclusion. 長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。 I think I caught a bug over the weekend. 週末に風邪をひいたみたいなんだ。 Did you have a good weekend? いい週末を過ごしましたか。 He is in the habit of sitting up late on weekends. 彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。 What did you do on the weekend? あなたは週末に何をしましたか。 The fire spread out in a fan-shape. 火は末広がりに大きくなった。 Don't handle these tools roughly. 道具を粗末に使うな。 He asked me to keep him company on the weekends. 彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。 He will be remembered always. 彼は末永く記憶に残るだろう。 Their contract is to run out at the end of this month. 彼らの契約は今月末で終わることになっている。 He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset. 彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。 I enjoyed playing tennis over the weekend. 私は週末はテニスをして楽しんだ。