UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
Tom ruined my weekend.トムのせいでさんざんな週末だった。
He took his place at the foot of the table.彼はテーブルの末席についた。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
I'd like to take a small trip this weekend.週末はどこかへいきたいなあ。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
See you on the weekend.週末にね。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
The story drew to a conclusion.物語は結末に近づいた。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
How was your weekend?週末どうだった?
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License