UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
Are you free this weekend?今週末は暇?
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
What are your weekend plans?週末のプランは?
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
We shall go on reading this book till the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
I'd like to take a small trip this weekend.週末はどこかへいきたいなあ。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
I often go sailing on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License