Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Taro is writing a term paper. 太郎は学期末のレポートを書いているところだ。 I should have studied harder before the term exams. 私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。 It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either. 末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。 My brother goes fishing every weekend. 兄はいつも週末に釣りに行きます。 One weekend, all of the hotels in the city were full. ある週末、街のホテルは全て満室でした。 When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse. 君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。 I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all. 私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。 The month is drawing to an end. 月末に近づいている。 I never work on weekends. 私は週末には絶対に仕事をしない。 Please hand in your papers by the last day of this month. レポートは今月の末日までに提出してください。 Do you have anything on for this weekend? 今度の週末には何か約束がありますか。 Are you free this weekend? この週末は暇ですか。 Parents may favor the youngest child in the family. 両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。 What'll you be doing over the weekend? 週末はどうするんだい。 I'm the youngest in the family. 私は末っ子です。 Let's visit my grandpa this weekend. 週末におじいちゃんに会いに行こう。 What're your plans for the weekend? 週末のプランは? He is the baby of the family. 彼は末っ子だ。 Last year, he failed two of his final examinations. 昨年彼は期末の2科目を落とした。 You can't kick me around any more. もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。 My husband passed away after having fought against his illness for a long time. 長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。 "They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future" 「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。 I am going to spend the weekend in Tokyo. 私は週末を東京で過ごします。 The story drew to a conclusion. 物語は結末に近づいた。 Mr. Sato practices archery on weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーをします。 She spent the weekend by herself. 彼女はその週末を一人で過ごした。 The guests wished the happy couple a long and prosperous life. 客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。 He took his place at the foot of the table. 彼はテーブルの末席についた。 He often entertained his friends over the weekend. 彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。 He asked me to keep him company on the weekends. 彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。 How was your weekend? 週末どうだった? Persuading my father first is putting the cart before the horse. 私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。 What are you going to do over the weekend? 週末のプランは? Mine is an apology for a car. 私の車はとてもお粗末な物です。 Do you have anything on for this weekend? 今週末、何か計画はありますか。 Steve, I heard you were the baby of the family. スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。 Mr Sato practices archery in the weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーをします。 How is your term paper coming along? 期末レポートははかどってますか。 Most students are preparing for the final exams. たいていの学生は期末試験の準備をしている。 Have a good weekend. 良いご週末を。 You are supposed to hand in the report by the end of this week. 今週末までにレポートを提出することになっている。 The newcomer sat down at the foot of the table. 新しく来た人は末席についた。 The answers for the practice problems are at the end of the book. 練習問題の解答は巻末にまとめてあります。 But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise? でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。 You've got your priorities backwards. それって本末転倒だろ。 Be it ever so humble, there's no place like home. たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。 My mother asked me to keep her company during the weekend. 私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。 Please remember to put out the fire before you go home. 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 I often go yachting on weekends. 週末にはよくヨットに乗りにいきます。 Mr Sato practices archery in the weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。 Senior students have access to the library at weekends. 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 Be it ever so humble, there's no place like home. 子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。 Have a nice weekend! 楽しい週末をね。 It is out of the question for you to go to New York this weekend. 君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。 I had to write a paper on the Space Age last weekend. 先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。 Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 Final exams are two weeks from now. あと2週間で期末試験だ。 Six of us are going on an excursion to the beach this weekend. 私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。 In late summer and autumn one can see the leaves change colour. 夏の末と秋には紅葉が見られる。 He plays golf on weekends. 彼は週末ゴルフをします。 You may use my bicycle such as it is. 御粗末なものですが私の自転車をお使いください。 We used to go skating every weekend. 私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。 They came up with a plan after a long discussion. 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 We used to visit each other on weekends. 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 You must answer for your careless conduct. あなたはその不始末に責任を取らねばならない。 My plan is to spend the New Year's holiday in Australia. 年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。 At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event. 日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。 What are your weekend plans? 週末のプランは? I'd love to hang out with you this weekend. 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 Jim is studying hard for his finals. ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 We must complete the bond by the end of this year. 年末までに契約を履行しなければならない。 I have nothing on this weekend. 今週末は何も予定がない。 Robert used to help his father in the store on weekends. ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。 It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow. 明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。 She's working on a term paper. 彼女は期末レポートを作成していますよ。 Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love. 大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。 Afterwards there will be hell to pay. 後始末が大変だよ。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。 The results of the term examination were anything but satisfactory. 期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。 His diet was abstemious. 彼の食べるものは粗末だった。 I have so little money at the end of the month. 月末にはお金がほとんどなくなります。 They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends. 彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。 Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 I am going to spend this weekend in Hawaii. 私はこの週末をハワイで過ごします。 Be sure to put out the fire before you leave. 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 Could you lend me some money until this weekend? 今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。 I will have been studying English for six years by the end of next month. 私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。 That work will be finished at the end of this week. その仕事は今週末に終わる予定だ。 Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline. 19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。 I pigged out over the weekend. 週末に食べ過ぎてしまったのよ。 How was your weekend? 週末はどうでしたか。 I plan to give my son a computer at the end of the month. 私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。 Jane spent a very flat weekend. ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。 I have a lot of work to finish up before the end of the week. 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 Would you like to go out with me this weekend, Rumiko? 留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。 At this rate, we're not likely to be done before the end of the week. この調子では週末前に終わりそうにない。 Kate stays in Izu over the weekend. ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 After a long argument, I finally persuaded her to go camping. 長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。 All subscriptions must be paid before the end of this year. 予約購読料は今年末以前に全て払ってください。