UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The story drew to a conclusion.物語は結末に近づいた。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
Are you free this weekend?この週末は暇ですか。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
He plays golf on weekends.彼は週末ゴルフをします。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
What did you do on the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
He took his place at the foot of the table.彼はテーブルの末席についた。
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
I often go yachting on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License