The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '末'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I spent the weekend with my friends.
私は友達と週末を過ごした。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.
今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
What shall I do with it?
それをどう始末するの。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
At last, the end-of-term exams are over.
やっと期末試験が終わった。
He is in the habit of sitting up late on weekends.
彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.
長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
I often go yachting on weekends.
週末にはよくヨットに乗りにいきます。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"
I've decided to quit my job at the end of this month.
今月末で会社をやめることにした。
What're your plans for the weekend?
週末のプランは?
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?
週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."
「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.
週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.
明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
I've really got to buckle down and study for our final exams.
期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.
彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
After careful thought, I elected to stay at home.
よく考えた末、私は家にいることに決めた。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.
この調子では週末前に終わりそうにない。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.
学生は学年末にレポートを提出することになっている。
Senior students have access to the library at weekends.
最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The boy broke the window with a baseball last weekend.
その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
Don't tell me the end of the mystery.
そのミステリーの結末を私に教えないで。
Be it ever so humble, there's no place like home.
たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
I will have been studying English for six years by the end of next month.
私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.
山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.
クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
The last agony was over.
断末魔の苦しみもなくなっていた。
My car, such as it is, is at your disposal.
お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
How was last weekend, Nancy?
週末はどうでしたか、ナンシー。
She is a poor excuse for a singer.
彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
I am going to spend this weekend in Hawaii.
私はこの週末をハワイで過ごします。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.
長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
I was busy with work for the term exam.
期末試験の勉強で忙しかったのです。
Parents may favor the youngest child in the family.
両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
Mike made a crude table out of logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
What account can you give of your misbehavior?
君は自分の不始末をどう弁明するのか。
Mr Sato practices archery in the weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
No matter how humble it is, there's no place like home.
どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
Mr. Sato practices archery on weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
The forest fire occurred through carelessness.
その山火事は火の不始末から出た。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I like stories that have sad endings.
私は悲しい結末の物語が好きです。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
All subscriptions must be paid before the end of this year.
予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
Robert used to help his father in the store on weekends.
ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
Until next weekend, if that's OK.
もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.
私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
Why don't we go to the mountains this weekend?
今週末、山に行くってのはどうかな?
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
My mother asked me to keep her company during the weekend.
私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.
トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
After much consideration, we accepted his offer.
私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
We go out together every weekend.
僕たちは週末のたびにデートをします。
She's working on a term paper.
彼女は期末レポートを作成していますよ。
We used to go skating every weekend.
私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
I have to give myself up to studying for final exams.
期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
Through trial and error, he found the right answer by chance.
試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.
食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.
私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.
末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
Have a nice weekend!
楽しい週末をね。
The students turned in their term papers.
学生たちは期末レポートを提出した。
You may use my bicycle such as it is.
御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
We shall go on reading this book till the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
We'll read this book until the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
The newcomer sat down at the foot of the table.
新しく来た人は末席についた。
We had a wonderful weekend.
私たちはすばらしい週末を過ごしました。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
I have so little money at the end of the month.
月末にはお金がほとんどなくなります。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.
苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.
ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
It is out of the question for you to go to New York this weekend.
君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.
週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
Mike made a rude table from the logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
A week's reflection led to a new plan.
一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?
忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.
シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
We shall go on reading this book until the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.
今週末までにレポートを提出することになっている。
I have a lot of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
We all anticipate seeing you next weekend.
次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
The answers for the practice problems are at the end of the book.
練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.
社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
Please remember to come and see us this weekend.
この週末には忘れずに遊びにきてください。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.