UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
What are your weekend plans?週末のプランは?
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
I often go sailing on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
He took his place at the foot of the table.彼はテーブルの末席についた。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
Steve, I heard you were the baby of the family.スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
Have a good weekend.良いご週末を。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License