UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have a good weekend!よい週末を!
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
What are your weekend plans?週末のプランは?
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
How was your weekend?週末どうだった?
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Are you free this weekend?今週末は暇?
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License