UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
Steve, I heard you were the baby of the family.スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
He plays golf on weekends.彼は週末ゴルフをします。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License