UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
I often go sailing on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
He took his place at the foot of the table.彼はテーブルの末席についた。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Are you free this weekend?この週末は暇ですか。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
See you on the weekend.週末にね。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License