UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Are you free this weekend?この週末は暇ですか。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
We shall go on reading this book till the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
He took his place at the foot of the table.彼はテーブルの末席についた。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
What did you do on the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Have a nice weekend!良い週末を。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
Have a good weekend!よい週末を!
They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License