UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
The story drew to a conclusion.物語は結末に近づいた。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
I often go yachting on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
How was your weekend?週末はどうだった?
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
But I don't think the pool is open this weekend.でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Steve, I heard you were the baby of the family.スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License