I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.
週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
Submit your term papers to Professor White.
期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
Mr. Sato practices archery on weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
You may use my bicycle such as it is.
御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
Kate stays in Izu over the weekend.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Parents may favor the youngest child in the family.
両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?
忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.
今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.
私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
Final exams are coming up, so I'm busy.
期末試験が近づいているので忙しい。
The students turned in their term papers.
学生たちは期末レポートを提出した。
We'll read this book until the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
Are you staying there for the weekend?
週末はそこにご滞在の予定ですか。
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.
ことによっては意外な結末もあり得る。
My brother goes fishing every weekend.
兄はいつも週末に釣りに行きます。
I'm the baby of the family.
私は末っ子です。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.
今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.
学生は学年末にレポートを提出することになっている。
I often go sailing on weekends.
週末にはよくヨットに乗りにいきます。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
Mr Sato practices archery in the weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
Won't you come and see me this weekend?
週末遊びに来ませんか。
My car, such as it is, is at your disposal.
お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
Will you put us up for the weekend?
今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Senior students have access to the library at weekends.
最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Afterwards there will be hell to pay.
後始末が大変だよ。
Did you have a good weekend?
いい週末を過ごしましたか。
We must complete the bond by the end of this year.
年末までに契約を履行しなければならない。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.
アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
He will have spent all his money by the end of the month.
彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Don't tell me the end of the mystery.
そのミステリーの結末を私に教えないで。
We used to visit each other on weekends.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
We go out together every weekend.
僕たちは週末のたびにデートをします。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
They came up with a plan after a long discussion.
長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
Do you have anything on for this weekend?
今週の週末には何か約束がありますか。
He will be remembered always.
彼は末永く記憶に残るだろう。
What did you do on the weekend?
あなたは週末に何をしましたか。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.
今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
At last, the end-of-term exams are over.
やっと期末試験が終わった。
What'll you be doing over the weekend?
週末はどうするんだい。
He took his place at the foot of the table.
彼はテーブルの末席についた。
I am going to spend the weekend in Tokyo.
私は週末を東京で過ごします。
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい。
Did you have a good weekend?
楽しい週末をすごしましたか。
We will have lived here for ten years at the end of this month.
今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
This weekend, if possible.
できれば今週末ですね。
The results of the term examination were anything but satisfactory.
期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
The wedding will take place at the end of October.
結婚式は十月末に行われる。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.