Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She plays golf every weekend. 彼女は毎週末ゴルフをする。 Have a nice weekend! 楽しい週末をね。 A week's reflection led to a new plan. 一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。 I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 She is a poor excuse for a singer. 彼女は歌手といってもお粗末なものだ。 How is your term paper coming along? 期末レポートははかどってますか。 I've decided to quit my job at the end of this month. 今月末で会社をやめることにした。 But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise? でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。 See that the homework is done by the weekend. きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。 What'll you be doing over the weekend? 週末はどうするんだい。 Students are supposed to turn in reports at the end of the school year. 学生は学年末にレポートを提出することになっている。 Don't tell me the end of the mystery. そのミステリーの結末を私に教えないで。 Are you free this weekend? この週末は暇ですか。 Want of wit is worse than want of gear. 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 Jim is studying hard for his finals. ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends. コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。 He plays golf on weekends. 彼は週末ゴルフをします。 When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend. 金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。 I'm going to study for the final exams this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 We shall go on reading this book until the end of the year. 年末までこの本を読み続けるだろう。 He comes home almost every weekend. 彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。 How long will you have been working here by the end of next year? 来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。 How was your weekend? 週末はどうでしたか。 I spent the weekend with my friends. 私は友達と週末を過ごした。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month. 店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。 The guests wished the happy couple a long and prosperous life. 客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。 We used to visit each other on weekends. 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 We're having a three-day weekend this week. 今週末は3連休だ。 All subscriptions must be paid before the end of this year. 予約購読料は今年末以前に全て払ってください。 Final exams are coming up, so I'm busy. 期末試験が近づいているので忙しい。 The setting of the story is Japan in the late Meiji period. その物語の舞台は明治末期の日本である。 Jimmy often comes to see me on weekends. ジミーは週末によく私に会いに来ます。 Would you like to go out with me this weekend, Rumiko? 留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。 The students turned in their term papers. 学生たちは期末レポートを提出した。 The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 The results of the term examination were anything but satisfactory. 期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。 The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week. 社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。 What are you going to do over the weekend? 週末のプランは? Did Tom talk to you about his plans for next weekend? トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。 What did you do over the weekend? 週末はどうされましたか。 The forest fire occurred through carelessness. その山火事は火の不始末から出た。 Tom likes to stay home and read books on weekends. 出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。 He is going to stay with his uncle for the weekend. 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 Kate stays in Izu on weekends. ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 Will you have a little time this weekend to help me with my French? 週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。 I hankered to get out of the city for a weekend. 週末には町から逃れたいとしきりに思った。 What did you do on the weekend? あなたは週末に何をしましたか。 We had a wonderful weekend. 私たちはすばらしい週末を過ごしました。 But I don't think the pool is open this weekend. でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。 Most students are preparing for the final exams. たいていの学生は期末試験の準備をしている。 I am going to spend this weekend in Hawaii. 私はこの週末をハワイで過ごします。 You must answer for your careless conduct. あなたはその不始末に責任を取らねばならない。 Persuading my father first is putting the cart before the horse. 私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。 Mr. Sato practices archery on weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。 I'm going to prepare for the term examination this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 You should do away with that dog. あの犬は始末すべきだよ。 Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend. クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。 Steve, I heard you were the baby of the family. スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。 I plan to spend the New Year's holiday in Australia. 年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。 We go out together every weekend. 僕たちは週末のたびにデートをします。 Our professor promised to hold off on the final exam for another week. 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 That's reversing the logical order of things. それでは本末転倒だ。 Mine is an apology for a car. 私の車はとてもお粗末な物です。 The month is drawing to an end. 月末に近づいている。 He detected his men's misconduct. 彼は部下の不始末を見つけた。 I'm the youngest child in the family. 私は末っ子です。 When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 What're your plans for the weekend? 週末のプランは? I'm going to Izu over the weekend. 私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。 How does the film end? その映画の結末はどうなっていますか。 Afterwards there will be hell to pay. 後始末が大変だよ。 We complained about the poor service. 私たちはお粗末なサービスに文句を言った。 Would you like to have supper with us on the weekend? 週末に夕食を一緒にどうですか。 Sam has promised to pay the money at the end of the month. サムは月末に金を払うと約束した。 We used to visit each other on the weekend. 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 Please turn in the report by the end of the month. レポートは今月の末日までに提出してください。 Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode. アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。 Are you staying there for the weekend? 週末はそこにご滞在の予定ですか。 The boy broke the window with a baseball last weekend. その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。 He is in the habit of sitting up late on weekends. 彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。 No matter how humble it is, there's no place like home. どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。 My mother asked me to keep her company during the weekend. 私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。 What shall I do with it? それをどう始末するの。 He took adequate clothes for a weekend trip. 彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。 Parents may favor the youngest child in the family. 両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。 We shall go on reading this book till the end of the year. 年末までこの本を読み続けるだろう。 Robert used to help his father in the store on weekends. ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。 Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody. 今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。 Kate stays in Izu over the weekend. ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 Robert used to help his father in the store on weekends. ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。 I'm the youngest in the family. 私は末っ子です。 The bridge will be completed by the end of this year. 橋は今年末までには完成されるだろう。 He will be remembered always. 彼は末永く記憶に残るだろう。 It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either. 末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。 I never work on weekends. 私は週末には絶対に仕事をしない。 My mother bakes bread and cookies on weekends. 母は週末にパンとクッキーを焼く。 They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends. 彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。 We wish her many happy years in the future. 末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。 Have a nice weekend! 良い週末を。