"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."
「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
Robert used to help his father in the store on weekends.
ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.
年末までには運転免許を取得しているでしょう。
Could you lend me some money until this weekend?
今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
The month is drawing to an end.
月末に近づいている。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
We used to visit each other on weekends.
私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Why don't we go to the mountains this weekend?
今週末、山に行くってのはどうかな?
How is your term paper coming along?
期末レポートははかどってますか。
The wedding will take place at the end of October.
結婚式は十月末に行われる。
No matter how humble it is, there's no place like home.
どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
Come to my house at the end of this month.
今月末に僕の家にきなさい。
See you on the weekend.
週末にね。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
He often entertained his friends over the weekend.
彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
Last year, he failed two of his final examinations.
昨年彼は期末の2科目を落とした。
Kate stays in Izu on weekends.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?
週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
How was your weekend?
週末はどうだった?
Through trial and error, he found the right answer by chance.
試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.
今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
Don't put the cart before the horse.
本末を転倒するな。
Mr. Sato practices archery on weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Tom likes to stay home and read books on weekends.
出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.
ことによっては意外な結末もあり得る。
My car, such as it is, is at your disposal.
お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.
この調子では週末前に終わりそうにない。
Could you lend me some money until this weekend?
今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.
アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.
食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
All subscriptions must be paid before the end of this year.
予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
What did you do over the weekend?
週末はどうされましたか。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Have a good weekend.
良いご週末を。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.