UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
What did you do on the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Have a good weekend!よい週末を!
The story drew to a conclusion.物語は結末に近づいた。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
Tom ruined my weekend.トムのせいでさんざんな週末だった。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
I often go sailing on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
Tom likes to stay home and read books on weekends.出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License