UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
The story drew to a conclusion.物語は結末に近づいた。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
We shall go on reading this book till the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
Have a good weekend.良いご週末を。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
Have a nice weekend!良い週末を。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
I often go sailing on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
Steve, I heard you were the baby of the family.スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
What are your weekend plans?週末のプランは?
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
He took his place at the foot of the table.彼はテーブルの末席についた。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
I spent the weekend with my friends.私は友達と週末を過ごした。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License