UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
What are your weekend plans?週末のプランは?
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
How was your weekend?週末どうだった?
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
I often go yachting on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Tom ruined my weekend.トムのせいでさんざんな週末だった。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License