UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
Steve, I heard you were the baby of the family.スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
What did you do on the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
What are your weekend plans?週末のプランは?
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Tom ruined my weekend.トムのせいでさんざんな週末だった。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
The story drew to a conclusion.物語は結末に近づいた。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
How was your weekend?週末どうだった?
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
He plays golf on weekends.彼は週末ゴルフをします。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License