UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
He plays golf on weekends.彼は週末ゴルフをします。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License