The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '末'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.
彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!
週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
She is apprehensive of failure in the finals.
彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
Mine is an apology for a car.
私の車はとてもお粗末な物です。
Let's visit my grandpa this weekend.
週末におじいちゃんに会いに行こう。
After much consideration, we accepted his offer.
私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
Could you lend me some money until this weekend?
今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
After careful thought, I elected to stay at home.
よく考えた末、私は家にいることに決めた。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
I spent the weekend with my friends.
私は友達と週末を過ごした。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.
年末までには運転免許を取得しているでしょう。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.
彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
I have to give myself up to studying for final exams.
期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
We complained about the poor service.
私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.
長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
I should have studied harder before the term exams.
私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.
私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
Senior students have access to the library at weekends.
最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
Final exams are two weeks from now.
あと2週間で期末試験だ。
You may use my bicycle such as it is.
御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.
今週末までにレポートを提出することになっている。
Jimmy often comes to see me on weekends.
ジミーは週末によく私に会いに来ます。
Until next weekend, if that's OK.
もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
How about going to a disco this weekend?
週末にディスコに行くのはどうですか。
The forest fire occurred through carelessness.
その山火事は火の不始末から出た。
Please remember to come and see us this weekend.
この週末には忘れずに遊びにきてください。
This weekend, if possible.
できれば今週末ですね。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
He is the baby of the family.
彼は末っ子だ。
Be it ever so humble, there's no place like home.
いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
You should do away with that dog.
あの犬は始末すべきだよ。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.
客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
What'll you be doing over the weekend?
週末はどうするんだい。
Do you have anything on for this weekend?
今週の週末には何か約束がありますか。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Could you lend me some money until this weekend?
今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
What shall I do with it?
それをどう始末するの。
Don't tell me the end of the mystery.
そのミステリーの結末を私に教えないで。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.
末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
He often stays away from home on the weekend.
彼は週末によく家を空ける。
My mother asked me to keep her company during the weekend.
私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Our grandparents would come to see us on the weekends.
祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
The story drew to a conclusion.
物語は結末に近づいた。
I'm busy because the finals are drawing on.
期末試験が近づいているので忙しい。
They don't go to school at the weekend.
彼らは週末には学校へ行かない。
Want of wit is worse than want of gear.
才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
The students turned in their term papers.
学生たちは期末レポートを提出した。
He bore the future of the company on his shoulders.
会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?
トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
Why don't we go to the mountains this weekend?
今週末、山に行くってのはどうかな?
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
Mr. Sato practices archery on weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
The computer terminals were lined up in one long row.
コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
All subscriptions must be paid before the end of this year.
予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
Do you have anything on for this weekend?
今度の週末には何か約束がありますか。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".
ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
Come to my house at the end of this month.
今月末に僕の家にきなさい。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.
アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
I am going to spend this weekend in Hawaii.
私はこの週末をハワイで過ごします。
Robert used to help his father in the store on weekends.
ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
Mr Sato practices archery in the weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
That work will be finished at the end of this week.
その仕事は今週末に終わる予定だ。
We used to visit each other on the weekend.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
She is a poor excuse for a singer.
彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
How long will you have been working here by the end of next year?
来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
But I don't think the pool is open this weekend.
でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
Have a nice weekend!
楽しい週末をね。
He comes home almost every weekend.
彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
The semester exams are finally over.
やっと期末試験が終わった。
Mr. Sato practices archery on weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
Will you put us up for the weekend?
今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
That's reversing the logical order of things.
それでは本末転倒だ。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.