UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have a nice weekend!良い週末を。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
Tom likes to stay home and read books on weekends.出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
How was your weekend?週末どうだった?
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
Have a good weekend!よい週末を!
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
I often go yachting on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License