UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
See you on the weekend.週末にね。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
What're your plans for the weekend?週末のプランは?
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Steve, I heard you were the baby of the family.スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
He took his place at the foot of the table.彼はテーブルの末席についた。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
How was your weekend?週末はどうだった?
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
We shall go on reading this book till the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License