UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
Are you free this weekend?この週末は暇ですか。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
The story drew to a conclusion.物語は結末に近づいた。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
Have a nice weekend!良い週末を。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
What did you do on the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
We shall go on reading this book till the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License