He will have lived here for ten years by the end of next month.
彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
Final exams are coming up, so I'm busy.
期末試験が近づいているので忙しい。
I have to give myself up to studying for final exams.
期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
Tom ruined my weekend.
トムのせいでさんざんな週末だった。
How long will you have been working here by the end of next year?
来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
The last agony was over.
断末魔の苦しみもなくなっていた。
He plays golf on weekends.
彼は週末ゴルフをします。
The students turned in their term papers.
学生たちは期末レポートを提出した。
We all anticipate seeing you next weekend.
次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
I'm the baby of the family.
私は末っ子です。
The forest fire occurred through carelessness.
その山火事は火の不始末から出た。
He won a narrow victory in the race.
彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
We must complete the bond by the end of this year.
年末までに契約を履行しなければならない。
Last year, he failed two of his final examinations.
昨年彼は期末の2科目を落とした。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
We shall go on reading this book until the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
Don't tell me the end of the mystery.
そのミステリーの結末を私に教えないで。
Be it ever so humble, home is home.
どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
What'll you be doing over the weekend?
週末はどうするんだい。
Come to my house at the end of this month.
今月末に僕の家にきなさい。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.
店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
You must answer for your careless conduct.
あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Are you staying there for the weekend?
週末はそこにご滞在の予定ですか。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.
クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
Could you lend me some money until this weekend?
今週末までにお金を貸してくれませんか。
You may use my bicycle such as it is.
お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
The answers for the practice problems are at the end of the book.
練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
My car, such as it is, is at your disposal.
お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、街のホテルは全て満室でした。
Be it ever so humble, there's no place like home.
子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The wedding will take place at the end of October.
結婚式は十月末に行われる。
The month is drawing to an end.
月末に近づいている。
A week's reflection led to a new plan.
一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.
週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
After careful thought, I elected to stay at home.
よく考えた末、私は家にいることに決めた。
We shall go on reading this book till the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
Until next weekend, if that's OK.
もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
We used to visit each other on weekends.
私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
My brother goes fishing every weekend.
兄はいつも週末に釣りに行きます。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.
金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
Jim is studying hard for his finals.
ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
The cause of the fire was his cigarette butt.
火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
I spent the weekend with my friends.
私は友達と週末を過ごした。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?
トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
Submit your term papers to Professor White.
期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Mr. Sato practices archery on weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
Have a nice weekend.
楽しい週末をね。
What with overwork and poor meals, she fell ill.
過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.