Robert used to help his father in the store on weekends.
ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
Want of wit is worse than want of gear.
才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
We had a wonderful weekend.
私たちはすばらしい週末を過ごしました。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
My mother bakes bread and cookies on weekends.
母は週末にパンとクッキーを焼く。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.
山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
Most students are preparing for the final exams.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
The semester exams are finally over.
やっと期末試験が終わった。
He took adequate clothes for a weekend trip.
彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.
実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.
年末までには運転免許を取得しているでしょう。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
You can't kick me around any more.
もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
The results of the term examination were anything but satisfactory.
期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
I spent the weekend with my friends.
私は友達と週末を過ごした。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
Are you free this weekend?
今週末は暇?
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.
週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.
長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".
ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.
ことによっては意外な結末もあり得る。
Tom likes to stay home and read books on weekends.
出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
Their contract is to run out at the end of this month.
彼らの契約は今月末で終わることになっている。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.
末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
How long will you have been working here by the end of next year?
来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
I have to give myself up to studying for final exams.
期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
I should have studied harder before the term exams.
私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
He is the last man to commit an irregularity.
彼は不始末をしでかすような男ではない。
Do you have anything on for this weekend?
今週の週末には何か約束がありますか。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、街のホテルは全て満室でした。
How about going to a disco this weekend?
週末にディスコに行くのはどうですか。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.
サムは月末に金を払うと約束した。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.
そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
No matter how humble it is, there's no place like home.
どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
I'm the baby of the family.
私は末っ子です。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.