Most students are doing preparation for the term examination.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
I think I caught a bug over the weekend.
週末に風邪をひいたみたいなんだ。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
That's reversing the logical order of things.
それでは本末転倒だ。
Why don't we go to the mountains this weekend?
今週末、山に行くってのはどうかな?
Have a good weekend!
よい週末を!
We're having a three-day weekend this week.
今週末は3連休だ。
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい。
See you on the weekend.
週末にね。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.
ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
You may use my bicycle such as it is.
お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
My mother asked me to keep her company during the weekend.
私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
They don't go to school at the weekend.
彼らは週末には学校へ行かない。
Could you lend me some money until this weekend?
今週末までにお金を貸してくれませんか。
But I don't think the pool is open this weekend.
でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。
I lost my grandfather to cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.
シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Through trial and error, he found the right answer by chance.
試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
The boy broke the window with a baseball last weekend.
その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
I hankered to get out of the city for a weekend.
週末には町から逃れたいとしきりに思った。
Final exams are coming up, so I'm busy.
期末試験が近づいているので忙しい。
I'm the baby of the family.
私は末っ子です。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.
夏の末と秋には紅葉が見られる。
Don't you think you're putting the cart before the horse?
あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
We had a wonderful weekend.
私たちはすばらしい週末を過ごしました。
What he ate was very simple and humble.
彼の食べるものは粗末だった。
I was busy with work for the term exam.
期末試験の勉強で忙しかったのです。
The last agony was over.
断末魔の苦しみもなくなっていた。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?
週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
No matter how humble it is, there's no place like home.
どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
I have to give myself up to studying for final exams.
期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
How about going to a disco this weekend?
週末にディスコに行くのはどうですか。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.
今週末までにレポートを提出することになっている。
Do you have anything on for this weekend?
今週末、何か計画はありますか。
The final exams are approaching.
学期末テストが近づいている。
We wish her many happy years in the future.
末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
How about going for a swim this weekend?
週末に泳ぎにいきませんか。
We used to go skating every weekend.
私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"