Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 Are you free this weekend? 今週末は暇? We're having a three-day weekend this week. 今週末は3連休だ。 He won a narrow victory in the race. 彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。 He was arrested by police after a TV chase in Osaka. テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。 Did you have a good weekend? いい週末を過ごしましたか。 They came up with a plan after a long discussion. 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 The forest fire occurred through carelessness. その山火事は火の不始末から出た。 I had to write a paper on the Space Age last weekend. 先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。 He asked me to keep him company on the weekends. 彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。 He took his place at the foot of the table. 彼はテーブルの末席についた。 He took adequate clothes for a weekend trip. 彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。 However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!". ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ? I plan to spend the New Year's holiday in Australia. 年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。 We will have lived here for ten years at the end of this month. 今月の末で10年間ここに住んでいることになります。 I think I caught a bug over the weekend. 週末に風邪をひいたみたいなんだ。 He will be remembered always. 彼は末永く記憶に残るだろう。 I pigged out over the weekend. 週末に食べ過ぎてしまったのよ。 My father will come home at the end of this week. 父は週末に帰宅します。 It was mismanagement of the company's affairs by the acting director. それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。 Tell me something important you learned this weekend. 今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。 Be it ever so humble, there's no place like home. 子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。 But I don't think the pool is open this weekend. でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。 Be it ever so humble, there's no place like home. いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。 How was your weekend? 週末はどうでしたか。 I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes. 私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。 The boy broke the window with a baseball last weekend. その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。 When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse. 君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。 I'd like to take a small trip this weekend. 週末はどこかへいきたいなあ。 I'm going to Izu over the weekend. 私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。 His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 My car, such as it is, is at your disposal. お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。 I'm the baby of the family. 私は末っ子です。 Jane had a very boring weekend. ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。 Jimmy often comes to see me on weekends. ジミーは週末によく私に会いに来ます。 My friends and I are volunteering at the community center this weekend. 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。 My brother goes fishing every weekend. 兄はいつも週末に釣りに行きます。 The semester exams are finally over. やっと期末試験が終わった。 The counterfeit bills flooded the market over the weekend. 週末に偽札が市場にあふれた。 How was your weekend? 週末はどうだった? I have to give myself up to studying for final exams. 期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。 A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting. そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。 We are playing tennis this weekend. 私たちは今週末にテニスをする予定だ。 Mr Sato practices archery in the weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。 We all anticipate seeing you next weekend. 次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。 I've really got to buckle down and study for our final exams. 期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。 Submit your term papers to Professor White. 期末レポートをホワイト教授に提出せよ。 I have nothing on this weekend. 今週末は何も予定がない。 Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year. ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。 I have a lot of work to clear up by the weekend. 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 I often go yachting on weekends. 週末にはよくヨットに乗りにいきます。 I like stories that have sad endings. 私は悲しい結末の物語が好きです。 With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 The results of the term examination were anything but satisfactory. 期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。 I'd love to hang out with you this weekend. 今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。 I'd love to hang out with you this weekend. 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan. そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。 Did Tom talk to you about his plans for next weekend? トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。 No matter how humble it is, there's no place like home. どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。 I have a lot of work to finish up before the end of the week. 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 What are you going to do over the weekend? 週末のプランは? I am going to spend this weekend in Hawaii. 私はこの週末をハワイで過ごします。 We'd like you to finish the job by the end of this week by all means. 今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。 Jim is studying hard for his finals. ジムは期末試験のため猛勉強をしている。 How was last weekend, Nancy? 週末はどうでしたか、ナンシー。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 What with overwork and poor meals, she fell ill. 過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。 Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends. コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。 The month is drawing to an end. 月末に近づいている。 Until next weekend, if that's OK. もしよかったら、今度の週末までなんだけど。 I spent the weekend with my friends. 私は友達と週末を過ごした。 You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day. 週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。 One weekend, all of the hotels in the city were full. ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。 He asked me to keep him company on the weekends. 彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。 At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event. 日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。 Tom likes to stay home and read books on weekends. 出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。 I was busy with work for the term exam. 期末試験の勉強で忙しかったのです。 Have a nice weekend! 楽しい週末をね。 The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 Let's visit my grandpa this weekend. 週末におじいちゃんに会いに行こう。 I spent the weekend reading a long novel. 私は週末を長編小説を読んで過ごした。 The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 Taro is writing a term paper. 太郎は学期末のレポートを書いているところだ。 One-third of an apple is always given to our youngest daughter. 末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。 We wish her many happy years in the future. 末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。 Mine is an apology for a car. 私の車はとてもお粗末な物です。 Mr. Sato practices archery on weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。 Have a nice weekend! 良い週末を。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 What did you do over the weekend? 週末はどうされましたか。 He finished his dinner because he didn't like to waste food. 食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。 That work will be finished at the end of this week. その仕事は今週末に終わる予定だ。 George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours. ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。 In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground. 山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。 I am going to spend the weekend in Kanazawa. 私は週末を金沢で過ごします。 How was your weekend? 週末どうだった? Kate stays in Izu over the weekend. ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 Tom ruined my weekend. トムに週末を台無しにされた