UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
How was your weekend?週末はどうだった?
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
I'd like to take a small trip this weekend.週末はどこかへいきたいなあ。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
Have a good weekend!よい週末を!
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
Tom ruined my weekend.トムのせいでさんざんな週末だった。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
Tom likes to stay home and read books on weekends.出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Have a good weekend.良いご週末を。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License