The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '末'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How is your term paper coming along?
期末レポートははかどってますか。
He is the last man to commit an irregularity.
彼は不始末をしでかすような男ではない。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.
自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
I was busy with work for the term exam.
期末試験の勉強で忙しかったのです。
I think I caught a bug over the weekend.
週末に風邪をひいたみたいなんだ。
Would you like to have supper with us on the weekend?
週末に夕食を一緒にどうですか。
I am going to spend this weekend in Hawaii.
私はこの週末をハワイで過ごします。
Until the end of the week.
今週末までなんだけど。
You've got your priorities backwards.
それって本末転倒だろ。
What did you do over the weekend?
あなたは週末に何をしましたか。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、街のホテルは全て満室でした。
What are you going to do over the weekend?
週末のプランは?
Afterwards there will be hell to pay.
後始末が大変だよ。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!
週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
As long as it doesn't spoil the weekend!
週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
We go out together every weekend.
僕たちは週末のたびにデートをします。
You must answer for your careless conduct.
あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
He often stays away from home on the weekend.
彼は週末によく家を空ける。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
The wedding will take place at the end of October.
結婚式は十月末に行われる。
She is apprehensive of failure in the finals.
彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
Submit your term papers to Professor White.
期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
I'm the baby of the family.
私は末っ子です。
The answers for the practice problems are at the end of the book.
練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
Tell me something important you learned this weekend.
今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
Let's take advantage of the long weekend.
長い週末を利用しよう。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.
今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
Be it ever so humble, there's no place like home.
子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Parents may favor the youngest child in the family.
両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.
今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月末までに提出してください。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Don't tell me the end of the mystery.
そのミステリーの結末を私に教えないで。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
The bridge will be completed by the end of this year.
橋は今年末までには完成されるだろう。
Mike made a rude table from the logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.
私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.
実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
I'm busy because the finals are drawing on.
期末試験が近づいているので忙しい。
What shall I do with it?
それをどう始末するの。
I like stories that have sad endings.
私は悲しい結末の物語が好きです。
Mr. Sato practices archery on weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.
長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
She is a poor excuse for a singer.
彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.
週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
Do you have anything on for this weekend?
今週の週末には何か約束がありますか。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Final exams are coming up, so I'm busy.
期末試験が近づいているので忙しい。
She achieved remarkable results.
彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
Be it ever so humble, there's no place like home.
いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".
ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
Could you lend me some money until this weekend?
今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
The results of the term examination were anything but satisfactory.
期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
I've really got to buckle down and study for our final exams.
期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
He will be remembered always.
彼は末永く記憶に残るだろう。
What with overwork and poor meals, she fell ill.
過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.
食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
Don't put the cart before the horse.
本末を転倒するな。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.
末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
He is in the habit of sitting up late on weekends.
彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.
先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
We used to visit each other on weekends.
私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
Mr Sato practices archery in the weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
Will you put us up for the weekend?
今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.
私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
Most students are doing preparation for the term examination.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.
山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
We shall go on reading this book until the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.
今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
My mother asked me to keep her company during the weekend.
私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.