UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
Are you free this weekend?この週末は暇ですか。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
Have a good weekend.良いご週末を。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
How was your weekend?週末はどうだった?
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
He often stays away from home on the weekend.彼は週末によく家を空ける。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
I hankered to get out of the city for a weekend.週末には町から逃れたいとしきりに思った。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
How about going for a swim this weekend?週末に泳ぎにいきませんか。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
What did you do on the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
Tom ruined my weekend.トムのせいでさんざんな週末だった。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License