UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
How was your weekend?週末どうだった?
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Tom likes to stay home and read books on weekends.出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
I often go yachting on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
I spent the weekend with my friends.私は友達と週末を過ごした。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License