He finished his dinner because he didn't like to waste food.
食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
How does the film end?
その映画の結末はどうなっていますか。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
We complained about the poor service.
私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!
週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.
長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
However humble it is, there is no place like home.
どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
He is going to stay with his uncle for the weekend.
彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
Through trial and error, he found the right answer by chance.
試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
How was your weekend?
週末はどうでしたか。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.
それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
I have to give myself up to studying for final exams.
期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
You may use my bicycle such as it is.
御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
You should receive them by the end of the week.
今週末までには届くはずです。
Mike made a rude table from the logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
She plays golf every weekend.
彼女は毎週末ゴルフをする。
He will have lived here for ten years by the end of next month.
彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.
彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
Won't you come and see me this weekend?
週末遊びに来ませんか。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
I'm the baby of the family.
私は末っ子です。
What are your weekend plans?
週末のプランは?
I have so little money at the end of the month.
月末にはお金がほとんどなくなります。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
We used to visit each other on the weekend.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
We must complete the bond by the end of this year.
年末までに契約を履行しなければならない。
He detected his men's misconduct.
彼は部下の不始末を見つけた。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.
私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.
学生は学年末にレポートを提出することになっている。
Would you like to have supper with us on the weekend?
週末に夕食を一緒にどうですか。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
What shall I do with it?
それをどう始末するの。
He often stays away from home on the weekend.
彼は週末によく家を空ける。
She spent the weekend by herself.
彼女はその週末を一人で過ごした。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
I often go yachting on weekends.
週末にはよくヨットに乗りにいきます。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.
そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.
今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
What are you going to do over the weekend?
週末のプランは?
I hope this fine weather lasts till the weekend.
この晴天が週末まで続くことを望む。
We used to go skating every weekend.
私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
Please remember to come and see us this weekend.
この週末には忘れずに遊びにきてください。
He is the baby of the family.
彼は末っ子だ。
Be it ever so humble, there's no place like home.
たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
He is the last man to commit an irregularity.
彼は不始末をしでかすような男ではない。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.
長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
Mike made a crude table out of logs.
マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
He often entertained his friends over the weekend.
彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
Let's go hiking this weekend.
週末にハイキングに行こう。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.
長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
Jane had a very boring weekend.
ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月末までに提出してください。
I have nothing on this weekend.
今週末は何も予定がない。
We will have lived here for ten years at the end of this month.
今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
What he ate was very simple and humble.
彼の食べるものは粗末だった。
What're your plans for the weekend?
週末のプランは?
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.