UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
We will have lived here for ten years at the end of this month.今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
Are you free this weekend?この週末は暇ですか。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
He took his place at the foot of the table.彼はテーブルの末席についた。
What did you do on the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
How was last weekend, Nancy?週末はどうでしたか、ナンシー。
Taro is writing a term paper.太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License