Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.
学生は学年末にレポートを提出することになっている。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.
週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.
日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
He is the last man to commit an irregularity.
彼は不始末をしでかすような男ではない。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.
君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
She achieved remarkable results.
彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Do you have anything on for this weekend?
今週末、何か計画はありますか。
We have to turn in our reports by the end of this month.
私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.
今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
We will have lived here for ten years at the end of this month.
今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
Mr Sato practices archery in the weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.
そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
Let's take advantage of the long weekend.
長い週末を利用しよう。
Be it ever so humble, there's no place like home.
どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
You can't kick me around any more.
もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".
ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
I should have studied harder before the term exams.
私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
He took adequate clothes for a weekend trip.
彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
Tom ruined my weekend.
トムのせいでさんざんな週末だった。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Don't tell me the end of the mystery.
そのミステリーの結末を私に教えないで。
Tom likes to stay home and read books on weekends.
出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
Senior students have access to the library at weekends.
最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.
今週末までにレポートを提出することになっている。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"
We become very shorthanded at the end of the year.
年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
I have nothing on this weekend.
今週末は何も予定がない。
We had a wonderful weekend.
私たちはすばらしい週末を過ごしました。
I spent the weekend reading a long novel.
私は週末を長編小説を読んで過ごした。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
I lost my grandfather to cancer this year.
今年、祖父を末期癌で亡くしました。
Kate stays in Izu on weekends.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Have a good weekend.
良いご週末を。
He will have lived here for ten years by the end of next month.
彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
I will have been studying English for six years by the end of next month.
私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
You should receive them by the end of the week.
今週末までには届くはずです。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.
6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.