UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
We'll read this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Have a good weekend.良いご週末を。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Don't tell me the end of the mystery.そのミステリーの結末を私に教えないで。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
What'll you be doing over the weekend?週末はどうするんだい。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
We shall go on reading this book till the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Steve, I heard you were the baby of the family.スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
Let's visit my grandpa this weekend.週末におじいちゃんに会いに行こう。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
What are your weekend plans?週末のプランは?
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
Have a nice weekend!良い週末を。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
Mr Sato practices archery in the weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
He took his place at the foot of the table.彼はテーブルの末席についた。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License