UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
I'd like to take a small trip this weekend.週末はどこかへいきたいなあ。
Last year, he failed two of his final examinations.昨年彼は期末の2科目を落とした。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
He won a narrow victory in the race.彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
Have a nice weekend!良い週末を。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
He took his place at the foot of the table.彼はテーブルの末席についた。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
Our grandparents would come to see us on the weekends.祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
I often go yachting on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
After much consideration, we accepted his offer.私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License