UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
How was your weekend?週末どうだった?
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
The final exams are approaching.学期末テストが近づいている。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
I like stories that have sad endings.私は悲しい結末の物語が好きです。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Want of wit is worse than want of gear.才無しは財無しより、もっと始末が悪い。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
Let's take advantage of the long weekend.長い週末を利用しよう。
He plays golf on weekends.彼は週末ゴルフをします。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Afterwards there will be hell to pay.後始末が大変だよ。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
Have a good weekend.良いご週末を。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
I will have been studying English for six years by the end of next month.私は来月の末で6年間ずっと英語を学んでいることになる。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
I often go yachting on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
I've decided to quit my job at the end of this month.今月末で会社をやめることにした。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
Mike made a rude table from the logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
He is the last man to commit an irregularity.彼は不始末をしでかすような男ではない。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License