The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '末'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a lot of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.
夏の末と秋には紅葉が見られる。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.
学生は学年末にレポートを提出することになっている。
The students turned in their term papers.
学生たちは期末レポートを提出した。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
I've decided to quit my job at the end of this month.
今月末で会社をやめることにした。
We shall go on reading this book until the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
Tom likes to stay home and read books on weekends.
出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
Do you have anything on for this weekend?
今度の週末には何か約束がありますか。
She is a poor excuse for a singer.
彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
See that the homework is done by the weekend.
きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.
自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
I plan to give my son a computer at the end of the month.
私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.
大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい。
Afterwards there will be hell to pay.
後始末が大変だよ。
I am going to spend the weekend in Tokyo.
私は週末を東京で過ごします。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.
長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
Senior students have access to the library at weekends.
最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
You can't kick me around any more.
もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.
金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
Why don't we go to the mountains this weekend?
今週末、山に行くってのはどうかな?
Taro is writing a term paper.
太郎は学期末のレポートを書いているところだ。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.
山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.
私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
Let's go hiking this weekend.
週末にハイキングに行こう。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
I have to give myself up to studying for final exams.
期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.
クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.
君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
He bore the future of the company on his shoulders.
会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
What he ate was very simple and humble.
彼の食べるものは粗末だった。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
I'm the baby of the family.
私は末っ子です。
Don't tell me the end of the mystery.
そのミステリーの結末を私に教えないで。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
I have nothing on this weekend.
今週末は何も予定がない。
How is your term paper coming along?
期末レポートははかどってますか。
Submit your term papers to Professor White.
期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.
日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.
それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
I often go yachting on weekends.
週末にはよくヨットに乗りにいきます。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Through trial and error, he found the right answer by chance.
試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
The results of the term examination were anything but satisfactory.
期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
Don't put the cart before the horse.
本末を転倒してはいけない。
We have to turn in our reports by the end of this month.
私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.
先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.
お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
What shall I do with it?
それをどう始末するの。
I spent the weekend with my friends.
私は友達と週末を過ごした。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.