Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He asked me to keep him company on the weekends. 彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。 Tom ruined my weekend. トムのせいでさんざんな週末だった。 That work will be finished at the end of this week. その仕事は今週末に終わる予定だ。 My husband passed away after having fought against his illness for a long time. 長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。 I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud. 僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。 The setting of the story is Japan in the late Meiji period. その物語の舞台は明治末期の日本である。 I lost my grandfather to cancer this year. 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending. ことによっては意外な結末もあり得る。 I like stories that have sad endings. 私は悲しい結末の物語が好きです。 I have a lot of work to clear up by the weekend. 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 We're having a three-day weekend this week. 今週末は3連休だ。 Won't you come and see me this weekend? 週末遊びに来ませんか。 Tom ruined my weekend. トムに週末を台無しにされた Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions. ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。 Senior students have access to the library at weekends. 最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。 You are supposed to hand in the report by the end of this week. 今週末までにレポートを提出することになっている。 He won a narrow victory in the race. 彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。 He asked me to keep him company on the weekends. 彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。 It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow. 明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。 I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes. 私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。 How was your weekend? 週末はどうだった? We're likely to continue reading this book up to the end of the year. 年末までこの本を読み続けるだろう。 I was told to learn this poem by heart by the end of this week. 私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。 How is your term paper coming along? 期末レポートははかどってますか。 Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. トムは今週末メアリーに会うのを楽しみにしている。 The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 Be it ever so humble, home is home. どんなに粗末でも、我が家は我が家である。 Be sure to put out the fire before you leave. 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset. 彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。 The final exams are approaching. 学期末テストが近づいている。 I'm going to study for the final exams this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 Please turn in the report by the end of the month. レポートは今月末までに提出してください。 No matter how humble it is, there's no place like home. どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。 Don't you think you're putting the cart before the horse? あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい? My anorak, such as it was, stood me in good stead. 私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。 The newcomer sat down at the foot of the table. 新しく来た人は末席についた。 Do you have anything on for this weekend? 今度の週末には何か約束がありますか。 I spent the weekend with my friends. 私は友達と週末を過ごした。 How about going to a disco this weekend? 週末にディスコに行くのはどうですか。 We all anticipate seeing you next weekend. 次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。 It is out of the question for you to go to New York this weekend. 君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。 I had to write a paper on the Space Age last weekend. 先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。 Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 Come to my house at the end of this month. 今月末に僕の家にきなさい。 Until next weekend, if that's OK. もしよかったら、今度の週末までなんだけど。 Persuading my father first is putting the cart before the horse. 私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。 He often entertained his friends over the weekend. 彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。 In late summer and autumn one can see the leaves change colour. 夏の末と秋には紅葉が見られる。 My mother bakes bread and cookies on weekends. 母は週末にパンとクッキーを焼く。 Could you lend me some money until this weekend? 今週末までにお金を貸してくれませんか。 A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting. そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。 She spent the weekend by herself. 彼女はその週末を一人で過ごした。 I will have obtained a driver's license by the end of the year. 年末までには運転免許を取得しているでしょう。 "Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway." 「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」 Would I only work on weekends if I could? Of course, I would. 週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。 A week's reflection led to a new plan. 一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。 How does the film end? その映画の結末はどうなっていますか。 We used to visit each other on the weekend. 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 Have a good weekend. 良いご週末を。 Do you have anything on for this weekend? 今週の週末には何か約束がありますか。 The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 Afterwards there will be hell to pay. 後始末が大変だよ。 How was last weekend, Nancy? 週末はどうでしたか、ナンシー。 She is a poor excuse for a singer. 彼女は歌手といってもお粗末なものだ。 You've got your priorities backwards. それって本末転倒だろ。 The fire spread out in a fan-shape. 火は末広がりに大きくなった。 It was mismanagement of the company's affairs by the acting director. それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。 What did you do over the weekend? あなたは週末に何をしましたか。 They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends. 彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。 Why don't we go to the mountains this weekend? 今週末、山に行くってのはどうかな? We shall go on reading this book till the end of the year. 年末までこの本を読み続けるだろう。 This weekend, if possible. できれば今週末ですね。 He plays golf on weekends. 彼は週末ゴルフをします。 Please turn in the report by the end of the month. レポートは今月の末日までに提出してください。 The students turned in their term papers. 学生たちは期末レポートを提出した。 How was your weekend? 週末どうだった? Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend? 週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。 You may use my bicycle such as it is. お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。 We are playing tennis this weekend. 私たちは今週末にテニスをする予定だ。 All subscriptions must be paid before the end of this year. 予約購読料は今年末以前に全て払ってください。 See that the homework is done by the weekend. きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。 Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year. ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。 My father will come home at the end of this week. 父は週末に帰宅します。 The forest fire occurred through carelessness. その山火事は火の不始末から出た。 What account can you give of your misbehavior? 君は自分の不始末をどう弁明するのか。 We become very shorthanded at the end of the year. 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend. クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。 The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week. 社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。 I plan to give my son a computer at the end of the month. 私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。 Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 Did you have a good weekend? 楽しい週末をすごしましたか。 What did you do on the weekend? あなたは週末に何をしましたか。 I'm the youngest in the family. 私は末っ子です。 I am going to spend the weekend in Kanazawa. 私は週末を金沢で過ごします。 Through trial and error, he found the right answer by chance. 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 Don't put the cart before the horse. 本末を転倒するな。 What're your plans for the weekend? 週末はどんな予定? Sam has promised to pay the money at the end of the month. サムは月末に金を払うと約束した。 I have a lot of work to finish up before the end of the week. 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 Be sure to put out the fire before you leave. 出かける前に火の後始末をしなさい。