UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
I'd like to take a small trip this weekend.週末はどこかへいきたいなあ。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
I'm the youngest child in the family.私は末っ子です。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody.今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
How was your weekend?週末どうだった?
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
I spent the weekend with my friends.私は友達と週末を過ごした。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Please remember to come and see us this weekend.この週末には忘れずに遊びにきてください。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
What are you going to do over the weekend?週末のプランは?
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.ことによっては意外な結末もあり得る。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
We shall go on reading this book till the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
He detected his men's misconduct.彼は部下の不始末を見つけた。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
Did Tom talk to you about his plans for next weekend?トムは来週末の予定についてあなたに話しましたか。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
How was your weekend?週末はどうだった?
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
I am going to spend this weekend in Hawaii.私はこの週末をハワイで過ごします。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
We go out together every weekend.僕たちは週末のたびにデートをします。
We complained about the poor service.私たちはお粗末なサービスに文句を言った。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License