I should have studied harder before the term exams.
私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.
社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
They came up with a plan after a long discussion.
長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
The two best teams will clash with each other this weekend.
この週末には2つの最強のチームが激突する。
I'm busy because the finals are drawing on.
期末試験が近づいているので忙しい。
Could you lend me some money until this weekend?
今週末までにお金を貸してくれませんか。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.
週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
How was your weekend?
週末はどうだった?
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.
ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
I often go sailing on weekends.
週末にはよくヨットに乗りにいきます。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
I've really got to buckle down and study for our final exams.
期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
We will have lived here for ten years at the end of this month.
今月の末で10年間ここに住んでいることになります。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Have a nice weekend!
楽しい週末をね。
She spent the weekend by herself.
彼女はその週末を一人で過ごした。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.
長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
Come to my house at the end of this month.
今月末に僕の家にきなさい。
At last, the end-of-term exams are over.
やっと期末試験が終わった。
We all anticipate seeing you next weekend.
次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.
世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
Mr. Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.
大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
The results of the term examination were anything but satisfactory.
期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
Submit your term papers to Professor White.
期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
We shall go on reading this book till the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
Robert used to help his father in the store on weekends.
ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。
What did you do on the weekend?
あなたは週末に何をしましたか。
Mr. Sato practices archery on weekends.
佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
That's reversing the logical order of things.
それでは本末転倒だ。
Would you like to have supper with us on the weekend?
週末に夕食を一緒にどうですか。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.
週末に偽札が市場にあふれた。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Be it ever so humble, there's no place like home.
いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week.
ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。
I'm the youngest in the family.
私は末っ子です。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"