The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '末'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Be it ever so humble, there's no place like home.
子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
What're you going to do this weekend?
週末はどうするんだい。
What account can you give of your misbehavior?
君は自分の不始末をどう弁明するのか。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.
年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
You must answer for your careless conduct.
あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?
留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
We used to visit each other on weekends.
週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
I'm going to Izu over the weekend.
私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
A week's reflection led to a new plan.
一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
We shall go on reading this book till the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.
私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。
We have to turn in our reports by the end of this month.
私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
He plays golf on weekends.
彼は週末ゴルフをします。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.
週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
Jim is studying hard for his finals.
ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
Don't tell me the end of the mystery.
そのミステリーの結末を私に教えないで。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.
私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.
金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.
君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!".
ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ?
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.
長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
My father will come home at the end of this week.
父は週末に帰宅します。
I'm busy because the finals are drawing on.
期末試験が近づいているので忙しい。
He is the last man to commit an irregularity.
彼は不始末をしでかすような男ではない。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.
店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.
年末までには運転免許を取得しているでしょう。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.
彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
Please hand in your papers by the last day of this month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.
長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.
私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
That's reversing the logical order of things.
それでは本末転倒だ。
Have a nice weekend.
楽しい週末をね。
However humble it is, there is no place like home.
どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.
明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
The results of the term examination were anything but satisfactory.
期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.
週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Until next weekend, if that's OK.
もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?
忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
We used to go skating every weekend.
私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.
シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
We become very shorthanded at the end of the year.
年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
The boy broke the window with a baseball last weekend.
その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
The two best teams will clash with each other this weekend.
この週末には2つの最強のチームが激突する。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
My mother asked me to keep her company during the weekend.
私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.