UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.この街に働く人の数は月末までに1000人を上回るだろう。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
A week's reflection led to a new plan.一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
I have so little money at the end of the month.月末にはお金がほとんどなくなります。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Are you free this weekend?今週末は暇?
We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Only after a long dispute did they come to a conclusion.長い議論の末ようやく彼らは結論に達した。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
He plays golf on weekends.彼は週末ゴルフをします。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
I spent the weekend reading a long novel.私は週末を長編小説を読んで過ごした。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
Ending up with being called a "measles exporting country" by the rest of the world, something that you could take as insult or truth.世界からは【麻疹輸出国】と嫌味とも本音ともとれることをいわれている始末。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
My brother goes fishing every weekend.兄はいつも週末に釣りに行きます。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
Tell me something important you learned this weekend.今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
Ken will grow into his brother's clothes by the end of the year.ケンは年末ごろには大きくなって兄さんの服が着られるでしょう。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
Have a nice weekend!良い週末を。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Tom likes to stay home and read books on weekends.出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I pigged out over the weekend.週末に食べ過ぎてしまったのよ。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
What're your plans for the weekend?週末のプランは?
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
It mightn't have been my youngest brother's fault, but it wasn't mine either.末弟は悪くないかもしれない、けれど私も悪くない。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
This weekend, if possible.できれば今週末ですね。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
We all anticipate seeing you next weekend.次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License