UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom ruined my weekend.トムのせいでさんざんな週末だった。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
Have a good weekend!よい週末を!
Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
What did you do over the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
Until the end of the week.今週末までなんだけど。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
I lost my grandfather to cancer this year.今年、祖父を末期癌で亡くしました。
No matter how humble it is, there's no place like home.どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
See you on the weekend.週末にね。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
I'd like to take a small trip this weekend.週末はどこかへいきたいなあ。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
He comes home almost every weekend.彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
Jane had a very boring weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
We are playing tennis this weekend.私たちは今週末にテニスをする予定だ。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
Will you have a little time this weekend to help me with my French?週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
The guests wished the happy couple a long and prosperous life.客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
Most students are preparing for the final exams.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
What with overwork and poor meals, she fell ill.過労や粗末な食事の為に、彼女は病気になった。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
What did you do over the weekend?週末はどうされましたか。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
His diet was abstemious.彼の食べるものは粗末だった。
The semester exams are finally over.やっと期末試験が終わった。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
My father will come home at the end of this week.父は週末に帰宅します。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
She plays golf every weekend.彼女は毎週末ゴルフをする。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
How about the last part of the story?物語の結末はどうでしたか。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
How long will you have been working here by the end of next year?来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。
The newcomer sat down at the foot of the table.新しく来た人は末席についた。
He will have spent all his money by the end of the month.彼は月末までにお金をすべて使ってしまっているでしょう。
See that the homework is done by the weekend.きっと週末までに宿題をすますようにしなさい。
Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love.大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。
I often go sailing on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
What did you do on the weekend?あなたは週末に何をしましたか。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
We shall go on reading this book until the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
Until next weekend, if that's OK.もしよかったら、今度の週末までなんだけど。
I often go yachting on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset.彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
We shall go on reading this book till the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
Jimmy often comes to see me on weekends.ジミーは週末によく私に会いに来ます。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
One-third of an apple is always given to our youngest daughter.末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License