Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One weekend, all of the hotels in the city were full. ある週末、街のホテルは全て満室でした。 Robert used to help his father in the store on weekends. ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。 I'd like to take a small trip this weekend. 週末はどこかへいきたいなあ。 How long will you have been working here by the end of next year? 来年末までで、ここで働き始めてどれくらいの期間になりますか。 Until next weekend, if that's OK. もしよかったら、今度の週末までなんだけど。 But I don't think the pool is open this weekend. でも、今度の週末はプールは開いてないと思うけど。 This is a difficult problem to solve. これは始末の難い問題だ。 We used to visit each other on weekends. 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 We used to go skating every weekend. 私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。 You can't kick me around any more. もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。 I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes. 私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。 I spent the weekend reading a long novel. 私は週末を長編小説を読んで過ごした。 We have to turn in our reports by the end of this month. 私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。 Have a good weekend. 良いご週末を。 The wedding will take place at the end of October. 結婚式は十月末に行われる。 How was your weekend? 週末はどうだった? The guests wished the happy couple a long and prosperous life. 客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。 Be sure to put out the fire before you leave. 出かける前に火の後始末をしなさい。 Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。 We shall go on reading this book till the end of the year. 年末までこの本を読み続けるだろう。 I will have obtained a driver's license by the end of the year. 年末までには運転免許を取得しているでしょう。 He took his place at the foot of the table. 彼はテーブルの末席についた。 What did you do over the weekend? 週末はどうされましたか。 I pigged out over the weekend. 週末に食べ過ぎてしまったのよ。 The setting of the story is Japan in the late Meiji period. その物語の舞台は明治末期の日本である。 Mary is the youngest of the three sisters. メアリーは3人姉妹の末っ子だ。 Are you staying there for the weekend? 週末はそこにご滞在の予定ですか。 The counterfeit bills flooded the market over the weekend. 週末に偽札が市場にあふれた。 The two best teams will clash with each other this weekend. この週末には2つの最強のチームが激突する。 Want of wit is worse than want of gear. 才無しは財無しより、もっと始末が悪い。 Through trial and error, he found the right answer by chance. 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 How about the last part of the story? 物語の結末はどうでしたか。 I like stories that have sad endings. 私は悲しい結末の物語が好きです。 Be sure to put out the fire before you leave. 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 Most students are doing preparation for the term examination. たいていの学生は期末試験の準備をしている。 Final exams are two weeks from now. あと2週間で期末試験だ。 I've decided to quit my job at the end of this month. 今月末で会社をやめることにした。 I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting. そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。 It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow. 明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 I plan to spend the New Year's holiday in Australia. 年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。 After a long argument, I finally persuaded her to go camping. 長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。 She achieved remarkable results. 彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。 Tell me something important you learned this weekend. 今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。 Let's visit my grandpa this weekend. 週末におじいちゃんに会いに行こう。 However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!". ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ? I'm going to Izu over the weekend. 私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。 But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise? でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。 Our grandparents would come to see us on the weekends. 祖父母は週末にはよく私たちの所に遊びに来ました。 His diet was abstemious. 彼の食べるものは粗末だった。 Please remember to put out the fire before you go home. 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse. 君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。 Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions. ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。 The cause of the fire was his cigarette butt. 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 Tom ruined my weekend. トムに週末を台無しにされた With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 The results of the term examination were anything but satisfactory. 期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。 You should receive them by the end of the week. 今週末までには届くはずです。 The semester exams are finally over. やっと期末試験が終わった。 The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month. この街で働く人の数は、今月末までには千人以上になるだろう。 The month is drawing to an end. 月末に近づいている。 The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week. 社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。 I often go sailing on weekends. 週末にはよくヨットに乗りにいきます。 Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 She plays golf every weekend. 彼女は毎週末ゴルフをする。 My mother bakes bread and cookies on weekends. 母は週末にパンとクッキーを焼く。 At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event. 日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。 I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke. 今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。 You've got your priorities backwards. それって本末転倒だろ。 After much consideration, we accepted his offer. 私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。 I often go yachting on weekends. 週末にはよくヨットに乗りにいきます。 I have nothing on this weekend. 今週末は何も予定がない。 I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music. 私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。 I'm going to study for the final exams this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 My friends and I are volunteering at the community center this weekend. 今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。 Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 Don't put the cart before the horse. 本末を転倒してはいけない。 Please remember to come and see us this weekend. この週末には忘れずに遊びにきてください。 Mr Sato practices archery in the weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーをします。 I'm going to get ready for the final exams this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 How was last weekend, Nancy? 週末はどうでしたか、ナンシー。 We shall go on reading this book until the end of the year. 年末までこの本を読み続けるだろう。 We used to go skating every weekend. 私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。 We used to visit each other on the weekend. 週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。 Have a nice weekend! 良い週末を。 The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 Parents may favor the youngest child in the family. 両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。 This weekend, if possible. できれば今週末ですね。 The fire spread out in a fan-shape. 火は末広がりに大きくなった。 I enjoyed playing tennis over the weekend. 私は週末はテニスをして楽しんだ。 I spent the weekend with my friends. 私は友達と週末を過ごした。 Steve, I heard you were the baby of the family. スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。 The computer terminals were lined up in one long row. コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。 Sam has promised to pay the money at the end of the month. サムは月末に金を払うと約束した。 Would you like to go out with me this weekend, Rumiko? 留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。 I think I caught a bug over the weekend. 週末に風邪をひいたみたいなんだ。 Mary is staying up late this week to prepare for her finals. 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 Since they didn't tie the knot following a grand love affair, it wasn't a matter of blind love. 大恋愛の末に結ばれるわけではないから、アバタもエクボということはありえなかった。 I was busy with work for the term exam. 期末試験の勉強で忙しかったのです。