UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーをします。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
This is a difficult problem to solve.これは始末の難い問題だ。
No matter how humble it may be, home is home.いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。
The story drew to a conclusion.物語は結末に近づいた。
The counterfeit bills flooded the market over the weekend.週末に偽札が市場にあふれた。
I am going to spend the weekend in Tokyo.私は週末を東京で過ごします。
How does the film end?その映画の結末はどうなっていますか。
What're you going to do this weekend?週末はどうするんだい。
However humble it is, there is no place like home.どんなに粗末でも、我が家ほどよいところはない。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Senior students have access to the library at weekends.最上級生は週末にも図書館への入場許可がある。
I think I caught a bug over the weekend.週末に風邪をひいたみたいなんだ。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
I enjoyed playing tennis over the weekend.私は週末はテニスをして楽しんだ。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
Mine is an apology for a car.私の車はとてもお粗末な物です。
We used to visit each other on weekends.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
Be it ever so humble, there's no place like home.子宝に恵まれに粗末でも、我が家にまさる所はない。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
Mike made a crude table out of logs.マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。
Come to my house at the end of this month.今月末に僕の家にきなさい。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
She's working on a term paper.彼女は期末レポートを作成していますよ。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.週末の勉強だけじゃ、全然進歩しないよ。やっぱり、毎日やらないと意味がない。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
I plan to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
She spent the weekend by herself.彼女はその週末を一人で過ごした。
Be it ever so humble, there's no place like home.いかに粗末であろうとも我が家に勝る所はない。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
You are to finish this work by the end of this month.今月末までに、あなたはこの仕事を終えなければならない。
You should receive them by the end of the week.今週末までには届くはずです。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
The answers for the practice problems are at the end of the book.練習問題の解答は巻末にまとめてあります。
How is your term paper coming along?期末レポートははかどってますか。
The forest fire occurred through carelessness.その山火事は火の不始末から出た。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
How was your weekend?週末はどうでしたか。
You should do away with that dog.あの犬は始末すべきだよ。
My plan is to spend the New Year's holiday in Australia.年末年始はオーストラリアで過ごす予定です。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
We used to visit each other on the weekend.週末にはいつもお互いの家を訪ねたものだ。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
I am going to spend the weekend in Kanazawa.私は週末を金沢で過ごします。
My anorak, such as it was, stood me in good stead.私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
Tom likes to stay home and read books on weekends.出かけずに本を読んで過ごすのがトムの好きな週末の過ごし方だ。
I plan to give my son a computer at the end of the month.私は月末にコンピュータを息子にプレゼントするつもりです。
George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
I'm the baby of the family.私は末っ子です。
I often go sailing on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
What he ate was very simple and humble.彼の食べるものは粗末だった。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
Most students are doing preparation for the term examination.たいていの学生は期末試験の準備をしている。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
Did you have a good weekend?いい週末を過ごしましたか。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
We had a wonderful weekend.私たちはすばらしい週末を過ごしました。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
My mother bakes bread and cookies on weekends.母は週末にパンとクッキーを焼く。
I had to write a paper on the Space Age last weekend.先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow.明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
The last agony was over.断末魔の苦しみもなくなっていた。
Robert used to help his father in the store on weekends.ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
The bridge will be completed by the end of this year.橋は今年末までには完成されるだろう。
How was your weekend?週末どうだった?
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
The boy broke the window with a baseball last weekend.その少年は先週末、野球のボールで窓ガラスを割った。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License