UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '末'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the baby of the family.彼は末っ子だ。
I have nothing on this weekend.今週末は何も予定がない。
Are you free this weekend?今週末は暇?
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
What are your weekend plans?週末のプランは?
We used to visit each other on weekends.私たちは週末にはいつも互いに家を訪ねたものだ。
I should have studied harder before the term exams.私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。
Be it ever so humble, there's no place like home.たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
You can't kick me around any more.もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。
He will be remembered always.彼は末永く記憶に残るだろう。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
I have to give myself up to studying for final exams.期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
If it were OK for me to only work on weekends, would I do it? Of course, I would.週末しか働かなくていいのなら、そうするかって? もちろんそうするだろうね。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
What're your plans for the weekend?週末はどんな予定?
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
They came up with a plan after a long discussion.長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
Have a good weekend.良いご週末を。
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means.今週末までにはぜひその仕事を終えていただきたいのです。
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"「どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだから、おぼえがよくッて末頼もしい」と、僕は讃めてやった。
Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend?週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
She is a poor excuse for a singer.彼女は歌手といってもお粗末なものだ。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Mr. Sato practices archery on weekends.佐藤さんは週末にアーチェリーを練習します。
The month is drawing to an end.月末に近づいている。
Tom ruined my weekend.トムに週末を台無しにされた
Jane spent a very flat weekend.ジェーンはとても退屈な週末を過ごした。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
I'm going to Izu over the weekend.私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
Be it ever so humble, home is home.どんなに粗末でも、我が家は我が家である。
She is apprehensive of failure in the finals.彼女は学年末試験に落ちたのではないかと心配している。
Have a nice weekend!楽しい週末をね。
Final exams are two weeks from now.あと2週間で期末試験だ。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
Won't you come and see me this weekend?週末遊びに来ませんか。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Have a nice weekend.楽しい週末をね。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We're having a three-day weekend this week.今週末は3連休だ。
We used to go skating every weekend.私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
I'd like to take a small trip this weekend.週末はどこかへいきたいなあ。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
Do you have anything on for this weekend?今週末、何か計画はありますか。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Did you have a good weekend?楽しい週末をすごしましたか。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
At last, the end-of-term exams are over.やっと期末試験が終わった。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week.この調子では週末前に終わりそうにない。
Mary is the youngest of the three sisters.メアリーは3人姉妹の末っ子だ。
He will have lived here for ten years by the end of next month.彼は来月の末でここに10年間住むことになる。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
He finished his dinner because he didn't like to waste food.食べ物を粗末にしたくないので彼は全部食べた。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
I am the 5th youngest child.私は5番目の末っ子です。
It was mismanagement of the company's affairs by the acting director.それはその会社の事務取り扱いの上の不始末であった。
Be it ever so humble, there's no place like home.どんなに粗末な家でも我が家にまさるところはない。
Steve, I heard you were the baby of the family.スティーブ、あなたは末っ子なんだってね。
Don't handle these tools roughly.道具を粗末に使うな。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
As long as it doesn't spoil the weekend!週末が台無しになりさえしなければいいですよ。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
Jim is studying hard for his finals.ジムは期末試験のため猛勉強をしている。
See you on the weekend.週末にね。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
What're your plans for the weekend?週末のプランは?
I often go yachting on weekends.週末にはよくヨットに乗りにいきます。
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.苦心惨憺の末、考え出した企画が、会議で一瞬にして却下されちゃうんだからな。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
I have 3 projects that I need to finish up by the weekend!週末までに仕上げなきゃならない仕事が3つもあるんだよ。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
That work will be finished at the end of this week.その仕事は今週末に終わる予定だ。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
I'm the youngest in the family.私は末っ子です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License