Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She plays golf every weekend. 彼女は毎週末ゴルフをする。 What are your weekend plans? 週末のプランは? We all anticipate seeing you next weekend. 次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております。 Could you lend me some money until this weekend? 今週末までいくらか金を貸してくれませんか。 Come to my house at the end of this month. 今月末に僕の家にきなさい。 Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode. アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。 My father will come home at the end of this week. 父は週末に帰宅します。 My mother asked me to keep her company during the weekend. 私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。 Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions. ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。 Be it ever so humble, there's no place like home. たとえどんなに粗末であろうと、我が家ほどよいところはない。 He was arrested by police after a TV chase in Osaka. テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。 I spent the weekend reading a long novel. 私は週末を長編小説を読んで過ごした。 The students turned in their term papers. 学生たちは期末レポートを提出した。 They came up with a plan after a long discussion. 長い議論の末、彼らは一つの計画を出した。 Please turn in the report by the end of the month. レポートは今月の末日までに提出してください。 Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 Don't tell me the end of the mystery. そのミステリーの結末を私に教えないで。 This weekend, if possible. できれば今週末ですね。 He asked me to keep him company on the weekends. 彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。 Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand? 枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。 Persuading my father first is putting the cart before the horse. 私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。 You should do away with that dog. あの犬は始末すべきだよ。 We are playing tennis this weekend. 私たちは今週末にテニスをする予定だ。 We had a wonderful weekend. 私たちはすばらしい週末を過ごしました。 Parents may favor the youngest child in the family. 両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。 The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week. 社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。 What're your plans for the weekend? 週末のプランは? He comes home almost every weekend. 彼はたいてい毎週、週末に帰ってきます。 After a long argument, I finally persuaded her to go camping. 長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。 How was last weekend, Nancy? 週末はどうでしたか、ナンシー。 Until the end of the week. 今週末までなんだけど。 I enjoyed playing tennis over the weekend. 私は週末はテニスをして楽しんだ。 My mother bakes bread and cookies on weekends. 母は週末にパンとクッキーを焼く。 My brother goes fishing every weekend. 兄はいつも週末に釣りに行きます。 You've got your priorities backwards. それって本末転倒だろ。 How about the last part of the story? 物語の結末はどうでしたか。 Please remember to put out the fire before you go home. 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 No matter how humble it may be, home is home. いかに粗末であろうとも、我が家は我が家である。 When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week. 6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。 He took adequate clothes for a weekend trip. 彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。 I'm going to prepare for the final exams this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 I am going to spend the weekend in Tokyo. 私は週末を東京で過ごします。 The computer terminals were lined up in one long row. コンピューター端末はずっと一列に並んでいた。 Well, it's just about time for me to be on my way. Have a great weekend, everybody. 今夜はそろそろおいとまします。みなさんよい週末を。 Won't you come and see me this weekend? 週末遊びに来ませんか。 You are supposed to hand in the report by the end of this week. 今週末までにレポートを提出することになっている。 Do you feel like going out for a drive in the country over the weekend? 週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。 We will have lived here for ten years at the end of this month. 今月の末で10年間ここに住んでいることになります。 I was busy with work for the term exam. 期末試験の勉強で忙しかったのです。 Final exams are two weeks from now. あと2週間で期末試験だ。 I'd love to hang out with you this weekend. 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 Have a good weekend! よい週末を! His diet was abstemious. 彼の食べるものは粗末だった。 Kate stays in Izu over the weekend. ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 Their contract is to run out at the end of this month. 彼らの契約は今月末で終わることになっている。 The semester exams are finally over. やっと期末試験が終わった。 The last agony was over. 断末魔の苦しみもなくなっていた。 Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend. クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝しています。 That work will be finished at the end of this week. その仕事は今週末に終わる予定だ。 My husband passed away after having fought against his illness for a long time. 長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。 I hankered to get out of the city for a weekend. 週末には町から逃れたいとしきりに思った。 I have to give myself up to studying for final exams. 期末試験のために、一生懸命勉強しなくてはいけない。 Did you have a good weekend? いい週末を過ごしましたか。 One-third of an apple is always given to our youngest daughter. 末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる。 Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year. 自動車の売れ行きは年度末に後退しました。 I lost my grandfather to cancer this year. 今年、祖父を末期癌で亡くしました。 Last year, he failed two of his final examinations. 昨年彼は期末の2科目を落とした。 Are you free this weekend? 今週末は暇? Are you free this weekend? この週末は暇ですか。 At this rate, we're not likely to be done before the end of the week. この調子では週末前に終わりそうにない。 Let's take advantage of the long weekend. 長い週末を利用しよう。 Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 He was looking forward to spending the weekend with her in their little cottage in Somerset. 彼はサマセットの小さな別荘で彼女と週末を過ごすのを楽しみにしていた。 I was told to learn this poem by heart by the end of this week. 私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた。 I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter. 私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。 Have a nice weekend! 楽しい週末をね。 Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。 Mr. Sato practices archery on weekends. 佐藤さんは週末にアーチェリーをします。 How was your weekend? 週末どうだった? I have a lot of work to finish up before the end of the week. 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 After much consideration, we accepted his offer. 私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。 My anorak, such as it was, stood me in good stead. 私のアノラックは粗末なものでしたが大いに役に立ちました。 It is out of the question for you to go to New York this weekend. 君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。 Mr Mitchel demanded that I pay the rest of the money by the end of the week. ミッチェル氏は私に週末までに残額を支払うようにと求めた。 "Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway." 「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」 Be it ever so humble, home is home. どんなに粗末でも、我が家は我が家である。 I had to write a paper on the Space Age last weekend. 先週末は宇宙時代についてのレポートを書かなければならなかった。 Submit your term papers to Professor White. 期末レポートをホワイト教授に提出せよ。 Six of us are going on an excursion to the beach this weekend. 私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。 Could you lend me some money until this weekend? 今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。 No matter how humble it is, there's no place like home. どんなに粗末なものでも、我が家に勝るものはない。 How about going for a swim this weekend? 週末に泳ぎにいきませんか。 I have nothing on this weekend. 今週末は何も予定がない。 However, the duty of a student is to study. So if you neglect the end of term test, that's a "no!". ただし、学生の本分は学業ですから、期末テストをおろそかにしたらメッ!ですよ? I'm going to prepare for the term examination this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 I'm busy because the finals are drawing on. 期末試験が近づいているので忙しい。 The cause of the fire was his cigarette butt. 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 I hope this fine weather lasts till the weekend. この晴天が週末まで続くことを望む。 Taro is writing a term paper. 太郎は学期末のレポートを書いているところだ。 They don't go to school at the weekend. 彼らは週末には学校へ行かない。