The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '本'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The population of Japan is one-eighth as that of China.
日本の人口は中国の人口の8分の1だ。
Are you through with the book?
その本は読み終えましたか。
It is very kind of you to give me your seat.
私に席を譲っていただき、本当にありがとうございます。
I am convinced of the truth that he was in love with my sister.
私は彼が私の姉を愛している、というのは本当だと確信している。
I am sure this book will be of great use to you.
この本は君たちに非常に役立つと信じています。
The curry they serve in Japan is milder than real Indian curry. They adapt it to Japanese tastes.
日本のあるインドカレー屋のカレーの味って、やっぱり日本人の口に合わせて作られているよね。
Look! The book is burning.
見て本が燃えている。
This book is so difficult that I can't read it.
この本は難しすぎるから、読めない。
Intended for children, this is a book often read by adults.
子供向けではあるが、この本は大人によく読まれている。
Tom has a lot of books.
トムはたくさんの本を持っている。
Not a few foreigners like Japanese food.
日本食が好きな外国人には少ない。
This book is worth reading again and again.
この本は何度も読む価値がある。
I can't speak Japanese.
私は日本語が話せない。
He was fortunate to find the book he had lost.
彼は幸運にも無くした本を見つけた。
Mr. Newman often comes to Japan.
ニューマン氏はしばしば日本に来ます。
Take down the book from the shelf.
その本を棚から下ろしなさい。
The story was true.
その話は本当でした。
Not anybody likes this book.
誰も、この本を好まない。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.
もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
What she wrote is true in a sense.
彼女が書いたことはある意味では本当です。
Tom is reading.
トムは本を読んでいる。
Where would I find books?
どこで本が買えますか。
Her attention was engaged by the book.
彼女はその本に興味がひかれる。
The population of Japan is larger than that of New Zealand.
日本の人口は、ニュージーランドのそれより多い。
I went out for a walk with a book in my hand after that.
私はその後、本を手に持って散歩に出かけた。
French has many more vowels than Japanese.
フランス語には日本語よりはるかに多くの母音がある。
Japanese eat three meals a day.
日本人は一日三食です。
I spent ten dollars on books.
私は本に十ドルをつかった。
I wrote this book.
僕がこの本を書いたんだ。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.
山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
This is the only book I have.
これは私が持っている唯一の本です。
She saw play after play.
彼女は何本もたて続けに芝居を見た。
It is so good to be able to speak a number of foreign languages.
外国語がいくつも話せるというのは本当によい。
A book descriptive of the wonders of nature.
自然の驚異を記述した本。
That foreigner spoke Japanese as if it were his native language.
その外国人はまるで母語のように日本語を話した。
I will tell you about Japan.
私はあなたに日本について話しましょう。
It's really nice having you here, Isao.
イサオ、あなたをお迎えできて本当にうれしいです。
Please send the book by mail.
その本を郵便で送ってください。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.