We put all the resources to use in writing up this paper.
私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
Beer bottles are made of glass.
ビール瓶の材質はガラスです。
Japan has to import most of its raw materials.
日本は原材料のほとんどを輸入しなければならない。
The rough material hurt the child's tender skin.
きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。
Hit men are a popular subject for TV movies.
殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.
ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
The statue was carved from a block of cherry wood.
その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
We need a sample in addition to materials.
私たちには材料に加えて見本も必要だ。
You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's.
おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。
There is a shortage of good building wood.
良質の建材が不足している。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
This table is made of good oak.
このテーブルは良質のオーク材でできている。
This cake is made of the finest ingredients.
このケーキは最高の材料で作られている。
Canada abounds in timber.
カナダは木材に富む。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
"Manpower" is the world's largest temp agency.
マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
The New York Times reviews her gallery all the time.
ニューヨークタイムズは彼女のギャラリーにいつも取材にくるんだから。
It never occurred to me that he was the right man in the right place.
彼こそ適材適所であることが私の頭に浮かばなかった。
She will be an asset to the Purchasing Department.
購買部にとって重要な人材になられると思います。
Beer bottles are made of glass.
ビール瓶の材質はガラスです。
Plastics have taken the place of many conventional materials.
プラスチックが従来の多くの材料に取って代わった。
Therefore, a center for the development of human resources should be built in Japan.
というわけで、人材を啓発するためのセンターが日本に作られるべきであろう。
I wonder what materials the garment is made of.
衣装の素材はなんでしょう?
She covers Wall Street.
彼女は金融市場の取材を担当している。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.
これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.
考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
They made huge, grotesque, yet beautiful poles of red cedar.
ベイスギを材料に巨大でグロテスクな、しかし美しい円柱を作った。
We had a little trouble with the equipment yesterday.
昨日私たちはその機材でちょっとしたトラブルがあった。
Tom is the right man for the job.
トムさんは適材です。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.
最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
Do you have the stuff you need to make the rug?
穀物を作るのに必要な材料はありますか。
Hiroshi is sawing the wood into boards.
ひろしは材木をひいて板にしています。
I want to start learning French. Can you recommend me any materials to study with?
フランス語を始めようと思うんだけど、おすすめの教材を紹介してくれない?
He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.
彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
Japan has to import most of its raw materials.
日本は材料のほとんどを輸入しなければならない。
Send me the best employees that money can buy. Money is no object.
金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.
その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
This material never wears out.
この素材は決してすり減ったりしない。
What stuff is this jacket made of?
この上着はどんな素材で出来ているのですか。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
This old house is made of wood.
この古い家は木材でできている。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.
材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
This food called BLT; what's in it?
このBLTという料理は、どんな材料なのですか。
The novelist gathered materials for his work.
その小説家は本を書くために材料を集めた。
Hiroki was at a loss what to do.
浩材はどうしてよいか途方にくれていた。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En
He's definitely the right guy for the job. Let him fiddle with a computer and he perks right up.
適材適所。あいつはコンピューターをいじくっていた方が生き生きしているよな。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
Large amounts of timber are used in paper making.
大量の材木が紙の製造に使われている。
They will send us lumber.
彼らは私達に材木を送ってくれるだろう。
Clay is the essential ingredient in making pottery.
泥は陶器を作るのに必要な材料です。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
He is buying some wood so that he can make a bookcase.
彼は本箱を作るために材木を少し買っている。
Furniture made of good materials sells well.
すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.
その船には石炭や材木などが積まれていた。
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather.
その靴は革に似た何か柔らかい材料で出来ていた。
Good lumber is hard to find these days.
近頃はよい材木を見つけるのが難しいですね。
He is a valuable acquisition to our company.
彼は会社にとって重要な人材だ。
I think that this material is of benefit to everyone.
この材料は誰にとっても役立つと思う。
Building materials are expensive now.
建築資材は今高い。
What's the material?
材質は何ですか。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat