UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '村'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seemed that there was no one in the village.その村には誰もいないようだった。
They supplied the village with water.彼らはその村に水を供給した。
The volunteer group provided the villagers with water.そのボランティアグループは村人に水を提供した。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
The people in the village fell ill one after another.村人たちは次々と病気で倒れていった。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。
I visited the village where he was born.私は彼が生まれた村を訪れた。
I met a Mr. Kimura at the party.木村さんという人にパーティーで会ったよ。
The village is many kilometers away from the seashore.その村は海から何キロも隔たっている。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は紛れもなく村の最高齢者です。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
Towns are larger than villages.町は村よりも大きい。
Long, long ago, there lived an old man in a village.昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。
The village people called the old woman Meta.村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。
It will become more and more difficult to live in the village.その村はますます住みにくくなるだろう。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村では今では十年前とはとても変わってしまった。
Mr Murata, this is my friend Lisa.村田さん、これが僕の友達のリサです。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
The villagers thought him very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
The road ascends to the village.道は上り坂になってその村に出る。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.その村にはたった20人しか残っていない。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village.昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。
At the age of seventeen, he fled his native village.彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。
The villagers supported a new road.村民たちは新道に賛成した。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
We drove through village after village, until we got to our destination.私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
There are not many amusements in the village.村には娯楽がない。
A small village grew into a large city.小さな村が大きな都市に成長した。
The village lies 20 miles north of this town.その村はこの町の北20マイルの所にある。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
He doesn't mingle with the villagers.彼は村人たちと交際しない。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
People lived in villages.人々は村に住んでいた。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
I wanted to return to your village.私はあなたの村に戻りたかった。
This is the village where I spent my childhood.これが私が子供時代を過ごした村です。
This is the village where he was born.これは彼が生まれた村だ。
A lot of villagers were killed by soldiers.多くの村人は、兵士によって殺される。
The new bridge made it easy for the villagers to go to town.新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。
The whole village was consumed by the fire.全村が火事で焼けてなくなった。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
All the villages were beautiful.すべての村が美しかった。
Tony saw green fields and small, quiet villages.トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.村人たちは原発反対の陳情をした。
Have you read Haruki Murakami's book?村上春樹の本を読みましたか。
She is living in some village in India.彼女はインドのどこかの村に住んでいます。
He lives in a small village in Kyushu.彼は九州の小さな村に住んでいる。
In this village, they lived a happy life.この村で彼らは幸せな生活を送りました。
I wanted to go back to your village.私はあなたの村に戻りたかった。
The hospital was far away from his village.病院は彼の村から遠く離れていた。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
You also know Mr Kimura very well.木村さんはあなたもご存じでしょう。
There lived an old man in a village.ある村に一人の老人が住んでいた。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
Many scientists live in this small village.多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
He left his native village never to return.彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
I have lived in this village for the past ten years.私はこの十年間この村に住んでいます。
There is a lake on the east of the village.村の東に接して湖がある。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
The anpan from Kimura is really good.やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。
I went back to my village during the summer vacation.私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。
He is regarded as the best doctor in the village.彼は村で最高の医者とみなされている。
The village people had to pump water from the well by hand.村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。
I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend.木村さんとは友達として付き合っているだけです。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼はもちろん村の最長老だ。
It seemed that no one was in the village.その村には誰もいないようだった。
There is no factory in this village.この村には工場は一つもない。
It was after dark when we got to the village.私達が村に着いたのは暗くなってからだった。
All the villagers know of the accident.村の人々は皆その事故のことを知っている。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
There is a village between the river and the hill.川と丘の間に村がある。
He worked as hard as any man in the village.彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
At last, we arrived at the village.ついに私たちは村に着いた。
A Mr. Kimura is calling you.木村さんという人からあなたにお電話です。
The path led to the village.その小道は村に通じていた。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.村には20人しか残っていなかった。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
I returned to my native village after two years' absence.私は2年ぶりで故郷の村に帰った。
The villagers had a bias against any newcomer.村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
He got lost on his way to the village.彼はその村に行く途中で道に迷った。
That village is a great distance off.その村はかなり遠い。
We went down to the valley where the village is.私たちはその村がある谷まで降りていった。
There are many old men in this village.この村にはたくさん老人がいます。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
This is the village where my father was born.これは私の父が生まれた村です。
He went fishing in a river near the village.彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
The volcanic eruption threatened the village.火山の爆発がその村をおびやかした。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
I met a Mr Kimura at the party.木村さんという人にパーティーで会ったよ。
During the summer vacation, I made friends with many villagers.夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License