Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A small village grew into a large city. | 小さな村が大きな都市に成長した。 | |
| There is a lake on the east of the village. | 村の東に接して湖がある。 | |
| There are not many amusements in the village. | 村には娯楽がない。 | |
| He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. | 彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。 | |
| What's the difference between a village and a town? | 村と町の違いはなんでしょうか。 | |
| The village lay in a valley about half a mile in breadth. | その村は、幅およそ0.5マイルの谷間にあった。 | |
| We came by several small villages on our way here. | 私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。 | |
| The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident. | けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。 | |
| The things in this village are cheaper than those in ours. | この村では、我々の村よりも物価が安い。 | |
| This bus will take you to the village. | このバスに乗るとその村につくでしょう。 | |
| The news soon spread all over the village. | そのニュースはすぐ村中に広がった。 | |
| He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. | 彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。 | |
| Mr Tamura succeeded in the business world. | 田村さんは実業界で成功した。 | |
| There are fifty families in this village. | この村には50家族います。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible. | 都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | 村には20人しか残っていなかった。 | |
| There is Mr James who they say is the richest man in the village. | 村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。 | |
| They called the village New Amsterdam. | 彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。 | |
| Villagers were going to celebrate the wine festival. | 村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。 | |
| According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days. | アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。 | |
| Nothing ever happens in this old village. | この古い村では何事も起こらない。 | |
| There was a tornado in the village. | 村に竜巻が起こった。 | |
| She is living in some village in India. | 彼女はインドのどこかの村に住んでいます。 | |
| A Mr. Kimura is calling you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| They built a small village on an island. | 彼らは島に小さな村をつくった。 | |
| The election of the village headman had been postponed. | 村の村長選挙は延期になった。 | |
| The villagers were offhand with us. | 村人たちは我々にそっけなかった。 | |
| He is regarded as the best doctor in the village. | 彼は村で最高の医者とみなされている。 | |
| The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus. | その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。 | |
| This village is free from air pollution. | この村には大気汚染は全くない。 | |
| I met a Mr. Kimura at the party. | 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 | |
| The road ascends to the village. | 道は上り坂になってその村に出る。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| We went down to the valley where the village is. | 私たちはその村がある谷まで降りていった。 | |
| Many scientists live in this small village. | 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| He returned to his native village. | 彼は故郷の村に帰った。 | |
| Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed. | 昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。 | |
| There is a village about three kilometers up the river from here. | ここから3キロほど川上に村が1つある。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女は今頃もう村に到着してるよ。 | |
| It is a long way to the village. | 村まで長い道のりだ。 | |
| She lives in the village. | 彼女はこの村に住んでいます。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | 私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| The village tried to do away with school meals. | その村は学校給食を廃止しようとした。 | |
| Everybody in the village knew him. | 村中の誰もが彼を知っていた。 | |
| There is no bus service to the village. | その村へのバスの便がない。 | |
| You, too, know Mr. Kimura, don't you? | 木村さんはあなたもご存じでしょう。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| The village was isolated by the flood. | その村は洪水で孤立した。 | |
| One day the men got to his village. | ある日、その男たちが彼の村に到着した。 | |
| There's an old tower in the center of the village. | 村のまん中に古い塔があります。 | |
| The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart. | 多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。 | |
| At last, we arrived at the village. | ついに私たちは村に着いた。 | |
| Once there was a poor farmer in the village. | かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 | |
| Once there lived a naughty boy in this village. | 昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。 | |
| The news caused alarm throughout the village. | その知らせは村中に不安をまき起こした。 | |
| He left his native village never to return. | 彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。 | |
| Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| He bent his steps toward the village. | 彼は村の方に足を向けた。 | |
| There used to be a village here before the dam was made. | そのダムが造られる前、ここには村があった。 | |
| He got acquainted with some villagers. | 彼は数人の村人と知り合いになった。 | |
| The Murais have been married for ten years. | 村井さん夫婦は結婚して10年になる。 | |
| We've become a mockery to the whole village. | 我々は村中の笑い者になった。 | |
| This is the village where the poet was born. | これはその詩人が生まれた村だ。 | |
| The doctor is known to everyone in the village. | その医者は村のみんなに知られている。 | |
| The villagers believed in a life after death. | 村人たちは、あの世があると思っていた。 | |
| The village is many kilometers away from the seashore. | その村は海から何キロも隔たっている。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| I'm sure she has got to the village by this time. | 彼女は今頃まではその村についていると思う。 | |
| The road tends to the south at the next village. | 街道は次の村で南へ向かう。 | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| The villagers thought him very generous. | その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。 | |
| This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? | 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 | |
| They supplied the village with water. | 彼らはその村に水を供給した。 | |
| The village is insulated from the world. | その村は世間から孤立している。 | |
| Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| I asked the villagers many times to let me die. | 私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。 | |
| He worked as hard as any man in the village. | 彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。 | |
| The village people called the old woman Meta. | 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 | |
| Mr. Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私達が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| My wife goes to the village market to buy foods every day. | 妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。 | |
| He grew up in a little village. | 彼は小さな村で育った。 | |
| It's said that Japan's rural landscape has changed greatly. | 日本の農村風景は大きく変わったといわれています。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| Mr Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| The Murais have gone back to Japan? | 村井さん一家は日本に帰った? | |
| All the villagers in turn saluted the priest. | 村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。 | |
| Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities. | 今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。 | |
| The volunteer group provided the villagers with water. | そのボランティアグループは村人に水を提供した。 | |
| Students came of their own accord to help the villagers. | 学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。 | |
| A pretty girl lived in that village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend. | 木村さんとは友達として付き合っているだけです。 | |
| His happy life went on in a small village. | 小さな村で彼の幸せが続いた。 | |
| At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month. | 同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。 | |
| The world is a small village. | 世界は小さな村である。 | |
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it. | 私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。 | |