Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father has the same car as Mr Kimura's. | 父は木村先生のと同じ車に乗っています。 | |
| There is no bus service to the village. | その村へのバスの便がない。 | |
| All the villages were beautiful. | すべての村が美しかった。 | |
| We got a hostile reception from the villagers. | 私たちは村人から敵意を持って迎えられた。 | |
| All the villagers know of the accident. | 村の人々は皆その事故のことを知っている。 | |
| There lived a pretty girl in the village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| I reached the village before dark. | 暗くならないうちにその村に着いた。 | |
| I hear he is somebody in his village. | 聞けば彼は村ではひとかどの人物だとか。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | その村にはたった20人しか残っていない。 | |
| Once upon a time, there was an old man in this village. | むかしむかし、この村におじいさんがいました。 | |
| Tom lived in a small fishing village. | トムは小さな漁村に住んでいた。 | |
| The two villages adjoin each other. | その二つの村は隣接している。 | |
| He grew up in a little village. | 彼は小さな村で成長した。 | |
| The path led to the village. | その小道は村に通じていた。 | |
| I visited the village where he was born. | 私は彼が生まれた村を訪れた。 | |
| There's an old tower in the center of the village. | 村のまん中に古い塔があります。 | |
| At last, we arrived at the village. | ついに私たちは村に着いた。 | |
| This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? | 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 | |
| The villagers believed in a life after death. | 村人たちは、あの世があると思っていた。 | |
| He lives in a small village in Kyushu. | 彼は九州の小さな村に住んでいる。 | |
| They called the village New Amsterdam. | 彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。 | |
| The doctor is known to everyone in the village. | その医者は村のみんなに知られている。 | |
| She was loved by everybody in the village. | 彼女はこの村のみんなからかわいがられていました。 | |
| The bandits made a raid on the village. | 山賊がその村を襲った。 | |
| Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? | どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。 | |
| There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965. | 私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。 | |
| All the villagers in turn saluted the priest. | 村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。 | |
| The things in this village are cheaper than those in ours. | この村では、我々の村よりも物価が安い。 | |
| The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor. | 兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。 | |
| In Italy, each village holds a festival once a year. | イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。 | |
| The village is insulated from the world. | その村は世間から孤立している。 | |
| The villagers regarded the stranger as their enemy. | 村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。 | |
| Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field. | 木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| The people of this village live in harmony with nature. | この村の住人は自然と共生している。 | |
| We've become a mockery to the whole village. | 我々は村中の笑い者になった。 | |
| His happy life went on in a small village. | 小さな村で彼の幸せが続いた。 | |
| This is the village where he was born. | これは彼が生まれた村だ。 | |
| I haven't seen anything of Mr Kimura lately. | 最近木村君に少しも会わない。 | |
| They moved to the village, where they lived a happy life. | 彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| The festival is looked forward to by the villagers. | 村人たちはみな祭りを楽しみにしている。 | |
| The villagers had a bias against any newcomer. | 村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| The Murais have gone back to Japan? | 村井さん一家は日本に帰った? | |
| The road ascends to the village. | 道は上り坂になってその村に出る。 | |
| A Mr. Kimura is calling you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| The villagers went in search of the missing child. | 村人たちは迷子を捜しに出た。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| It will become more and more difficult to live in the village. | その村はますます住みにくくなるだろう。 | |
| The election of the village headman had been postponed. | 村の村長選挙は延期になった。 | |
| Sorry, but can you show me the way to the next village? | 恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。 | |
| Please help me welcome Mr. Nomura. | 野村さんを歓迎するのを手伝ってください。 | |
| The village people had to pump water from the well by hand. | 村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。 | |
| The people in the village fell ill one after another. | 村人たちは次々と病気で倒れていった。 | |
| The bus stopped in every village. | バスはどの村にも停車しました。 | |
| This is the village where the poet was born. | これはその詩人が生まれた村だ。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼は疑いなく村一番の年寄りだ。 | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. | 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女は今頃まではその村についていると思う。 | |
| The news caused alarm throughout the village. | その知らせは村中に不安をまき起こした。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| The village is now very different from what it was ten years ago. | その村は十年前とはとても変わってしまった。 | |
| There is no factory in this village. | この村には工場は一つもない。 | |
| Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss. | リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。 | |
| The church is in the middle of the village. | 教会は村の中心部にある。 | |
| No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village. | 村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。 | |
| It seemed that no one was in the village. | その村には誰もいないようだった。 | |
| Fallen rocks cut off the only access to the village. | 落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。 | |
| We came by several small villages on our way here. | 私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。 | |
| One day the men got to his village. | ある日、その男たちが彼の村に到着した。 | |
| In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it's impossible. | 都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。 | |
| He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. | 彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。 | |
| Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| The villagers were offhand with us. | 村人たちは我々にそっけなかった。 | |
| Mr Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| Tom was raised in a small village. | トムは小さな村で育った。 | |
| That village has changed a lot from how it was 10 years ago. | その村は10年前とはとても変わってしまった。 | |
| If you take this bus, you will get to the village. | このバスに乗ると、その村に行けるよ。 | |
| The whole village came out to welcome him. | 村民総出で彼を迎えた。 | |
| He is regarded as the best doctor in the village. | 彼は村で最高の医者とみなされている。 | |
| An hour's walk brought me to the next village. | 隣の村まで歩いて1時間かかった。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女はそろそろ村に到着してるよ。 | |
| He got acquainted with some villagers. | 彼は数人の村人と知り合いになった。 | |
| I arrived at the village before dark. | 暗くならないうちにその村に着いた。 | |
| He asked the first person he met near the village. | 彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。 | |
| It is a long way to the village. | 村まで長い道のりだ。 | |
| You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible. | 都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。 | |
| The storm laid the village flat. | あらしでその村はなぎ倒された。 | |
| There was a tornado in the village. | 村に竜巻が起こった。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| He returned to his native village. | 彼は故郷の村に帰った。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood. | 昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。 | |
| The villagers thought that he was very generous. | その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。 | |
| Everybody in the village looks up to him. | 村の人はみな彼のことを尊敬している。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| He left his native village never to return. | 彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。 | |
| This is the village where my father was born. | これは私の父が生まれた村です。 | |