The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '村'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The road tends to the south at the next village.
街道は次の村で南へ向かう。
In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it's impossible.
都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
At the age of seventeen, he fled his native village.
彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。
It seemed that no one was in the village.
その村には誰もいないようだった。
The village tried to do away with school meals.
その村は学校給食を廃止しようとした。
He was known to everybody in the village.
彼はその村の全ての人に知られている。
The village is insulated from the world.
その村は世間から孤立している。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.
私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
Villagers were going to celebrate the wine festival.
村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。
We came by a tiny village on our way to the country.
私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.
その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
I have lived in this village for the past ten years.
私はこの十年間この村に住んでいます。
The bus stopped in every village.
バスはどの村にも停車しました。
Mr Tamura succeeded in the business world.
田村さんは実業界で成功した。
I hear he is somebody in his village.
聞けば彼は村ではひとかどの人物だとか。
The river supplies cities and villages with water.
川は町や村に水を供給する。
He asked the first person he met near the village.
彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。
I arrived at the village before dark.
暗くならないうちにその村に着いた。
It was less than one kilometer to the village post office.
村の郵便局まで1キロ足らずだった。
He worked as hard as any man in the village.
彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
There's an old tower in the center of the village.
村のまん中に古い塔があります。
We got a hostile reception from the villagers.
私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
The church is in the middle of the village.
教会は村の中心部にある。
The villagers have done without electricity for a long time.
その村人たちは長い間電気無しでやってきた。
Not a soul was to be seen in the village.
村には人っ子一人見えなかった。
The village is now different from what it used to be.
その村にはもう昔の面影はない。
Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well?
村上春樹はベトナムでも人気なんですか?
Please help me welcome Mr. Nomura.
野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
Once there lived a naughty boy in this village.
昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village.
そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。
All the villagers know of the accident.
村の人々は皆その事故のことを知っている。
This village is free from air pollution.
この村には大気汚染は全くない。
It is a long way to the village.
村まで長い道のりだ。
They got to a village under a hill.
彼らは丘のふもとの村にたどり着いた。
The road to the village is very rough.
村への道路はとても荒れています。
There were once poor farmers in that village.
かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
You can reach the village by bus.
その村へはバスが通っている。
I went back to my village during the summer vacation.
私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。
They called the village New Amsterdam.
彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
I took leave of the villagers and made for my next destination.
私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.
日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
That village has changed a lot from how it was 10 years ago.
その村は10年前とはとても変わってしまった。
The flood overwhelmed the village.
洪水がその村を飲み込んでしまった。
Nothing ever happens in this old village.
この古い村では何事も起こらない。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.
去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
The people in the village fell ill one after another.
村人たちは次々と病気で倒れていった。
The villagers are occupied mainly with fishing.
村人たちは主として漁業に従事している。
I visited the village where he was born.
私は彼が生まれた村を訪れた。
The village was dead after sunset.
村は日没後静まり返っていた。
The village people had to pump water from the well by hand.
村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。
At last, we arrived at the village.
ついに私たちは村に着いた。
She soon adjusted herself to village life.
彼女はじきに村の生活に順応することができた。
Most people in the village objected to the plan.
その村のほとんどの人がその計画に反対した。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.