The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '村'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was less than one kilometer to the village post office.
村の郵便局まで1キロ足らずだった。
The Murais have been married for ten years.
村井さん夫婦は結婚して10年になる。
I wanted to return to your village.
私はあなたの村に戻りたかった。
You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible.
都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は疑いなく村一番の年寄りだ。
She is living in some village in India.
彼女はインドのどこかの村に住んでいます。
She was loved by everybody in the village.
彼女はこの村のみんなからかわいがられていました。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.
私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
They live in a little village in England.
彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。
In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it's impossible.
都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
Tom lived in a small fishing village.
トムは小さな漁村に住んでいた。
His happy life went on in a small village.
小さな村で彼の幸せが続いた。
At midnight, we reached the village by car.
真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
All the villages were beautiful.
すべての村が美しかった。
There's an old tower in the center of the village.
村のまん中に古い塔があります。
There were no people in the village.
村には誰も人がいなかった。
That village is a great distance off.
その村はかなり遠い。
Once upon a time, there was an old man in this village.
むかしむかし、この村におじいさんがいました。
The village is now different from what it used to be.
その村にはもう昔の面影はない。
Is Mr Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
Mr. Murata, this is my friend Lisa.
村田さん、これが僕の友達のリサです。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
The villagers are occupied mainly with fishing.
村人たちは主として漁業に従事している。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
There lived a pretty girl in the village.
その村にかわいい少女が住んでいた。
It was the hungry bears that the villagers were afraid of.
村人たちがおそれていたのは餓えた熊だった。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.
日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
The village was isolated by the heavy storm.
その村はひどい嵐によって孤立した。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女は今頃もう村に到着してるよ。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
Long, long ago, there lived an old man in a village.
昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
There are not many amusements in the village.
村には娯楽がない。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女はそろそろ村に到着してるよ。
The new bridge made it easy for the villagers to go to town.
新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。
They were badly off in the village.
その村の生活は苦しかった。
With his death, the oldest family in this village died out.
彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
The next morning found him famous throughout the village.
翌朝、彼は村中で有名になっていた。
Kimura jogged in the park every day.
木村は毎日、公園でジョギングした。
The village people had to pump water from the well by hand.
村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。
That village is the enemy's last stronghold.
あの村が敵の最後の牙城です。
A pretty girl lived in that village.
その村にかわいい少女が住んでいた。
Fallen rocks cut off the only access to the village.
落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
There is no bus service to the village.
その村へのバスの便がない。
I reached the village before dark.
暗くならないうちにその村に着いた。
I met a Mr Kimura at the party.
木村さんという人にパーティーで会ったよ。
The village needs your help.
この村にはあなたの力が必要なんです。
They built a small village on an island.
彼らは島に小さな村をつくった。
The villagers tried to freeze us out.
村人たちは我々を仲間に入れまいとした。
He had to leave the village.
彼はその村から去らなければならなかった。
Please help me welcome Mr. Nomura.
野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
Tony saw green fields and small, quiet villages.
トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
The villagers thought that he was very generous.
その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
How far is it from here to the next village?
隣の村までどのくらいありますか。
Mr Murata, this is my friend Lisa.
村田さん、これが僕の友達のリサです。
The path led to the village.
その小道は村に通じていた。
Let me introduce you to Mr. Murata.
君を村田さんに紹介しよう。
It seemed that there was no one in the village.
その村には誰もいないようだった。
The bus stopped in every village.
バスはどの村にも停車しました。
The villagers went in search of the missing child.
村人たちは迷子を捜しに出た。
The news of their marriage spread throughout the village.
彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
The village people built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village.
昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。
The village tried to do away with school meals.
その村は学校給食を廃止しようとした。
The villagers were kind to their visitors.
村人は訪問客に親切でした。
It is not more than two miles to the village.
村までせいぜい2マイルだ。
A small village grew into a large city.
小さな村が大きな都市に成長した。
My father has the same car as Mr Kimura's.
父は木村先生のと同じ車に乗っています。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.
リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
The villagers had a bias against any newcomer.
村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
The storm laid the village flat.
あらしでその村はなぎ倒された。
The village was dead after sunset.
村は日没後静まり返っていた。
What's the difference between a village and a town?
村と町の違いはなんでしょうか。
It was after dark when we got to the village.
私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
The village is insulated from the world.
その村は世間から孤立している。
The village lies 20 miles north of this town.
その村はこの町の北20マイルの所にある。
Our school stands in the village.
私たちの学校はこの村に建っている。
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.
昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。
He left his native village never to return.
彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
I met a Mr. Kimura at the party.
木村さんという人にパーティーで会ったよ。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
村には20人しか残っていなかった。
The church is in the middle of the village.
教会は村の中心部にある。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.
たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
He worked as hard as any man in the village.
彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
The village lay in a valley about half a mile in breadth.
その村は、幅およそ0.5マイルの谷間にあった。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.
誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
It's only two miles to the village.
その村までたった2マイルです。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.
なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
She soon adjusted herself to village life.
彼女はじきに村の生活に順応することができた。
There are fifty families in this village.
この村には50家族います。
Tom lives in a small village.
トムは小さな村に住んでいる。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
The new school building is the boast of the village.
新しい校舎は村の誇りだ。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
One day the men got to his village.
ある日、その男たちが彼の村に到着した。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.