Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is the village where I spent my childhood. | これが私が子供時代を過ごした村です。 | |
| He had to leave the village. | 彼はその村から去らなければならなかった。 | |
| I asked the villagers many times to let me die. | 私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。 | |
| I met a Mr Kimura at the party. | 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 | |
| The people of this village live in harmony with nature. | この村の住人は自然と共生している。 | |
| She was born in a small village. | 彼女は小さな村で生まれました。 | |
| There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965. | 私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident. | けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。 | |
| The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus. | その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。 | |
| Everybody in the village looks up to him. | 村の人はみな彼のことを尊敬している。 | |
| At the age of seventeen, he fled his native village. | 彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。 | |
| Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well? | 村上春樹はベトナムでも人気なんですか? | |
| The villagers petitioned against the nuclear power plant. | 村人たちは原発反対の陳情をした。 | |
| That village is a great distance off. | その村はかなり遠い。 | |
| Once there lived an old man in a village. | 昔ある村に一人の老人が住んでいました。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| The road tends to the south at the next village. | 街道は次の村で南へ向かう。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女はそろそろ村に到着してるよ。 | |
| The villagers are occupied mainly with fishing. | 村人たちは主として漁業に従事している。 | |
| Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| It is a long way to the village. | 村まで長い道のりだ。 | |
| Tom lives in a small village. | トムは小さな村に住んでいる。 | |
| We came by a tiny village on our way to the country. | 私は田舎へ行く途中小さな村を通った。 | |
| The people in the village fell ill one after another. | 村人たちは次々と病気で倒れていった。 | |
| Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood. | 昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。 | |
| They got to a village under a hill. | 彼らは丘のふもとの村にたどり着いた。 | |
| The next morning found him famous throughout the village. | 翌朝、彼は村中で有名になっていた。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼はもちろん村の最長老だ。 | |
| It was less than one kilometer to the village post office. | 村の郵便局まで1キロ足らずだった。 | |
| I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend. | 木村さんとは友達として付き合っているだけです。 | |
| The discussion the villagers had on the environment was quite lively. | 村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。 | |
| Lisa, this is Mr Murata. He's my boss. | リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。 | |
| There were once poor farmers in that village. | かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 | |
| How far is it from here to the next village? | 隣の村までどのくらいありますか。 | |
| The village is insulated from the world. | その村は世間から孤立している。 | |
| The village was dead after sunset. | 村は日没後静まり返っていた。 | |
| We came by several small villages on our way here. | 私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。 | |
| Tom lived in a small fishing village. | トムは小さな漁村に住んでいた。 | |
| Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village. | そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。 | |
| Students came of their own accord to help the villagers. | 学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。 | |
| My father has the same car as Mr Kimura's. | 父は木村先生のと同じ車に乗っています。 | |
| There's an old tower in the center of the village. | 村のまん中に古い塔があります。 | |
| The explosion frightened the villagers. | 爆発の音に村人たちは仰天した。 | |
| There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it. | 私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。 | |
| An hour's walk brought me to the next village. | 隣の村まで歩いて1時間かかった。 | |
| The whole village came out to welcome him. | 村民総出で彼を迎えた。 | |
| The party went on walking to the next village. | その一行は次の村まで歩き続けた。 | |
| She was loved by everybody in the village. | 彼女はこの村のみんなからかわいがられていました。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| The road ascends to the village. | 道は上り坂になってその村に出る。 | |
| The new school building is the boast of the village. | 新しい校舎は村の誇りだ。 | |
| This bus will take you to the village. | このバスに乗るとその村につくでしょう。 | |
| No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village. | 村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。 | |
| I wanted to return to your village. | 私はあなたの村に戻りたかった。 | |
| It was the hungry bears that the villagers were afraid of. | 村人たちがおそれていたのは餓えた熊だった。 | |
| There is Mr James who they say is the richest man in the village. | 村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。 | |
| The election of the village headman had been postponed. | 村の村長選挙は延期になった。 | |
| We drove through village after village, until we got to our destination. | 私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。 | |
| They supplied the village with water. | 彼らはその村に水を供給した。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| Let me introduce you to Mr. Murata. | 君を村田さんに紹介しよう。 | |
| Villagers were going to celebrate the wine festival. | 村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。 | |
| He lives in a small village in Kyushu. | 彼は九州の小さな村に住んでいる。 | |
| All the villagers in turn saluted the priest. | 村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| Once there lived a naughty boy in this village. | 昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。 | |
| Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field. | 木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia. | 場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。 | |
| There was a tornado in the village. | 村に竜巻が起こった。 | |
| Mr Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| The news caused alarm throughout the village. | その知らせは村中に不安をまき起こした。 | |
| The two villages adjoin each other. | その二つの村は隣接している。 | |
| Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities. | 今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。 | |
| People lived in villages. | 人々は村に住んでいた。 | |
| All the villages were beautiful. | すべての村が美しかった。 | |
| The village is now very different from what it was ten years ago. | その村は十年前とはとても変わってしまった。 | |
| I met a Mr. Kimura at the party. | 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 | |
| In this village, they lived a happy life. | この村で彼らは幸せな生活を送りました。 | |
| Living as I do in a remote village, I seldom have visitors. | なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。 | |
| Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? | どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。 | |
| The village tried to do away with school meals. | その村は学校給食を廃止しようとした。 | |
| My wife goes to the village market to buy foods every day. | 妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。 | |
| The path led to the village. | その小道は村に通じていた。 | |
| The villagers thought him very generous. | その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。 | |
| Sorry, but can you show me the way to the next village? | 恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。 | |
| They called the village New Amsterdam. | 彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。 | |
| It will become more and more difficult to live in the village. | その村はますます住みにくくなるだろう。 | |
| At last, we arrived at the village. | ついに私たちは村に着いた。 | |
| There is a lake on the east of the village. | 村の東に接して湖がある。 | |
| Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed. | 昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。 | |
| I hear he is somebody in his village. | 聞けば彼は村ではひとかどの人物だとか。 | |
| Our school stands in the village. | 私たちの学校はこの村に建っている。 | |
| The villagers believed in a life after death. | 村人たちは、あの世があると思っていた。 | |
| We got a hostile reception from the villagers. | 私たちは村人から敵意を持って迎えられた。 | |
| Tom was raised in a small village. | トムは小さな村で育った。 | |
| The population of this village had decreased. | この村の人口は減少した。 | |
| You, too, know Mr. Kimura, don't you? | 木村さんはあなたもご存じでしょう。 | |