The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '村'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everybody in the village knew him.
村中の誰もが彼を知っていた。
Winds haunt the village.
村は風に取り付かれる。
He was known to everybody in the village.
彼はその村の全ての人に知られている。
At the age of seventeen, he fled his native village.
彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。
The storm laid the village flat.
あらしでその村はなぎ倒された。
He doesn't mingle with the villagers.
彼は村人たちと交際しない。
You, too, know Mr. Kimura, don't you?
木村さんはあなたもご存じでしょう。
Not a soul was to be seen in the village.
村には人っ子一人見えなかった。
The two villages adjoin each other.
その二つの村は隣接している。
There lived a pretty girl in the village.
その村にかわいい少女が住んでいた。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.
リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
In that village only one family remains.
その村はただ一家族しか残っていなかった。
He is known to the villagers for his diligence.
彼は村に人々に勤勉で知られている。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.
その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
They supplied the villagers with food.
彼らは村人たちに食料を供給した。
Everybody in the village looks up to him.
村の人はみな彼のことを尊敬している。
There is a lake on the east of the village.
村の東に接して湖がある。
He went fishing in a river near the village.
彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
The village is connected with our town by a bridge.
その村と我々の町は橋でつながっています。
The next morning found him famous throughout the village.
翌朝、彼は村中で有名になっていた。
The news caused alarm throughout the village.
その知らせは村中に不安をまき起こした。
There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965.
私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。
The villagers thought that he was very generous.
その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
The village people built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.
去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
I returned to my native village after two years' absence.
私は2年ぶりで故郷の村に帰った。
It is a long way to the village.
村まで長い道のりだ。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
I wanted to return to your village.
私はあなたの村に戻りたかった。
People lived in villages.
人々は村に住んでいた。
She was born in a small village.
彼女は小さな村で生まれました。
There are fifty families in this village.
この村には50家族います。
A small village grew into a large city.
小さな村が大きな都市に成長した。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.
リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
He grew up in a little village.
彼は小さな村で成長した。
Mr Murata, this is my friend Lisa.
村田さん、これが僕の友達のリサです。
Tom was raised in a small village.
トムは小さな村で育った。
Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well?
村上春樹はベトナムでも人気なんですか?
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。
The villagers were displaced by the construction of a dam.
ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女は今頃もう村に到着してるよ。
Tom lived in a small fishing village.
トムは小さな漁村に住んでいた。
You also know Mr Kimura very well.
木村さんはあなたもご存じでしょう。
Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo.
中村さんは東京ではしご酒をした。
There are not many amusements in the village.
村には娯楽がない。
The Murais have gone back to Japan?
村井さん一家は日本に帰った?
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女はそろそろ村に到着してるよ。
The villagers regarded the stranger as their enemy.
村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。
Our school stands in the village.
私たちの学校はこの村に建っている。
She is living in some village in India.
彼女はインドのどこかの村に住んでいます。
Long, long ago, there lived an old man in a village.
昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.
場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。
Once there lived an old man in a village.
その昔ある村にある老人が住んでいた。
Kimura jogged in the park every day.
木村は毎日、公園でジョギングした。
There are many old men in this village.
この村にはたくさん老人がいます。
They called the village New Amsterdam.
彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。
There were once poor farmers in that village.
かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
There is no bus service to the village.
その村へのバスの便がない。
They supplied the village with water.
彼らはその村に水を供給した。
I visited the village where he was born.
私は彼が生まれた村を訪れた。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.
なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
We've become a mockery to the whole village.
我々は村中の笑い者になった。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.