I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend.
木村さんとは友達として付き合っているだけです。
He doesn't mingle with the villagers.
彼は村人たちと交際しない。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
The villagers had a bias against any newcomer.
村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
That village has changed a lot from how it was 10 years ago.
その村は10年前とはとても変わってしまった。
Everybody in the village knew him.
村中の誰もが彼を知っていた。
Once there lived a naughty boy in this village.
昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。
To my surprise, there were no people in the village.
驚いた事には、村には誰も人がいなかった。
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.
場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
He bent his steps toward the village.
彼は村の方に足を向けた。
All the villagers know of the accident.
村の人々は皆その事故のことを知っている。
Is Mr Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
That village is the enemy's last stronghold.
あの村が敵の最後の牙城です。
There are not many amusements in the village.
村には娯楽がない。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.
なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
She is living in some village in India.
彼女はインドのどこかの村に住んでいます。
You also know Mr Kimura very well.
木村さんはあなたもご存じでしょう。
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
There is no bus service to the village.
その村へのバスの便がない。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
村には20人しか残っていなかった。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
All the villagers in turn saluted the priest.
村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。
This is the village where the poet was born.
これはその詩人が生まれた村だ。
The village is insulated from the world.
その村は世間から孤立している。
There is a village about three kilometers up the river from here.
ここから3キロほど川上に村が1つある。
The people of this village live in harmony with nature.
この村の住人は自然と共生している。
We got a hostile reception from the villagers.
私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
The road to the village is very rough.
村への道路はとても荒れています。
They supplied the village with water.
彼らはその村に水を供給した。
Tony saw green fields and small, quiet villages.
トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
In that village only one family remains.
その村はただ一家族しか残っていなかった。
He went fishing in a river near the village.
彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
They supplied the villagers with food.
彼らは村人たちに食料を供給した。
Have you ever been to that village?
君はあの村へ行ったことがありますか。
You can reach the village by bus.
その村へはバスが通っている。
There is a village over the mountain.
山の向こうに村がある。
I took leave of the villagers and made for my next destination.
私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
They moved to the village, where they lived a happy life.
彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
She soon adjusted herself to village life.
彼女はじきに村の生活に順応することができた。
The news caused alarm throughout the village.
その知らせは村中に不安をまき起こした。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.
高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
Once there lived an old man in a village.
その昔ある村にある老人が住んでいた。
A Mr Kimura is calling you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.