Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is a Mr. Kimura on the line for you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| Please help me welcome Mr. Nomura. | 野村さんを歓迎するのを手伝ってください。 | |
| The storm laid the village flat. | あらしでその村はなぎ倒された。 | |
| In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it's impossible. | 都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。 | |
| I reached the village before dark. | 暗くならないうちにその村に着いた。 | |
| In this village, they lived a happy life. | この村で彼らは幸せな生活を送りました。 | |
| With his death, the oldest family in this village died out. | 彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| He left his native village never to return. | 彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。 | |
| He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village. | 彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。 | |
| This is the village where the poet was born. | これはその詩人が生まれた村だ。 | |
| The villagers thought that he was very generous. | その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。 | |
| The people of this village live in harmony with nature. | この村の住人は自然と共生している。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| All the villagers know of the accident. | 村の人々は皆その事故のことを知っている。 | |
| She lives in the village. | 彼女はこの村に住んでいます。 | |
| The village is now very different from what it was ten years ago. | その村では今では十年前とはとても変わってしまった。 | |
| Life is very flat in a small village. | 小さな村では生活はひどく単調です。 | |
| There are fifty families in this village. | この村には50家族います。 | |
| The village needs your help. | この村にはあなたの力が必要なんです。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| There were once poor farmers in that village. | かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 | |
| He grew up in a little village. | 彼は小さな村で成長した。 | |
| The villagers were kind to their visitors. | 村人は訪問客に親切でした。 | |
| Towns are larger than villages. | 町は村よりも大きい。 | |
| He is as brave a man as any in the village. | 彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。 | |
| An hour's walk brought me to the next village. | 隣の村まで歩いて1時間かかった。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| I wanted to go back to your village. | 私はあなたの村に戻りたかった。 | |
| The news caused alarm throughout the village. | その知らせは村中に不安をまき起こした。 | |
| Tom lives in a small village. | トムは小さな村に住んでいる。 | |
| There are many old men in this village. | この村にはたくさん老人がいます。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| We have supplied the villagers with food. | 私達は村人に食物を供給した。 | |
| Mr Umemura teaches us English. | 梅村先生が英語を教えてくださる。 | |
| The discussion the villagers had on the environment was quite lively. | 村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。 | |
| Another storm, and our village would have been ruined. | もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 | |
| The world is a small village. | 世界は小さな村である。 | |
| He lives in a small village in Kyushu. | 彼は九州の小さな村に住んでいる。 | |
| I met a Mr. Kimura at the party. | 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 | |
| Winds haunt the village. | 村は風に取り付かれる。 | |
| They moved to the village, where they lived a happy life. | 彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。 | |
| He is regarded as the best doctor in the village. | 彼は村で最高の医者とみなされている。 | |
| The party went on walking to the next village. | その一行は次の村まで歩き続けた。 | |
| There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it. | 私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。 | |
| I took leave of the villagers and made for my next destination. | 私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。 | |
| The villagers regarded the stranger as their enemy. | 村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。 | |
| There lived a pretty girl in the village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| The volunteer group provided the villagers with water. | そのボランティアグループは村人に水を提供した。 | |
| Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well? | 村上春樹はベトナムでも人気なんですか? | |
| He went fishing in a river near the village. | 彼は村の近くの川に釣りに出かけた。 | |
| The village is insulated from the world. | その村は世間から孤立している。 | |
| The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor. | 兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。 | |
| Is Mr. Nakamura at home? | 中村さんはご在宅ですか。 | |
| The villagers had a bias against any newcomer. | 村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。 | |
| It seemed that no one was in the village. | その村には誰もいないようだった。 | |
| Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village. | そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。 | |
| The only access to the village is from the river. | その村へ入るには川から入るしかなかった。 | |
| It seemed that there was no one in the village. | その村には誰もいないようだった。 | |
| This bus will take you to the village. | このバスに乗るとその村につくでしょう。 | |
| Living as I do in a remote village, I seldom have visitors. | なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。 | |
| There is a village over the mountain. | 山の向こうに村がある。 | |
| It was less than one kilometer to the village post office. | 村の郵便局まで1キロ足らずだった。 | |
| There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965. | 私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。 | |
| The flood did the village extensive damage. | 洪水が村に大きな被害を与えた。 | |
| The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia. | 場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。 | |
| Fallen rocks cut off the only access to the village. | 落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。 | |
| It is a long way to the village. | 村まで長い道のりだ。 | |
| If you take this bus, you will get to the village. | このバスに乗ると、その村に行けるよ。 | |
| The road ascends to the village. | 道は上り坂になってその村に出る。 | |
| To my surprise, there were no people in the village. | 驚いた事には、村には誰も人がいなかった。 | |
| We came by a tiny village on our way to the country. | 私は田舎へ行く途中小さな村を通った。 | |
| A Mr Kimura is calling you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女はそろそろ村に到着してるよ。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼は疑いなく村一番の年寄りだ。 | |
| The villagers are occupied mainly with fishing. | 村人たちは主として漁業に従事している。 | |
| I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend. | 木村さんとは友達として付き合っているだけです。 | |
| The news of their marriage spread throughout the village. | 彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。 | |
| In that village only one family remains. | その村はただ一家族しか残っていなかった。 | |
| She soon adjusted herself to village life. | 彼女はじきに村の生活に順応することができた。 | |
| Sorry, but can you show me the way to the next village? | 恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。 | |
| Is Mr Nakamura at home? | 中村さんはご在宅ですか。 | |
| They supplied the villagers with food. | 彼らは村人たちに食料を供給した。 | |
| A small village grew into a large city. | 小さな村が大きな都市に成長した。 | |
| The village was isolated by the heavy storm. | その村はひどい嵐によって孤立した。 | |
| How far is it from here to the next village? | 隣の村までどのくらいありますか。 | |
| I arrived at the village before dark. | 暗くならないうちにその村に着いた。 | |
| She was born in a small village. | 彼女は小さな村で生まれました。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼はもちろん村の最長老だ。 | |
| A pretty girl lived in that village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| The Murais have been married for ten years. | 村井さん夫婦は結婚して10年になる。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | その村にはたった20人しか残っていない。 | |
| The villagers were displaced by the construction of a dam. | ダムの建設のため村民は立ち退かされた。 | |
| The whole village was laid flat by the earthquake. | その地震で全村が倒壊した。 | |
| Tom lived in a small fishing village. | トムは小さな漁村に住んでいた。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| This is the village where he was born. | これは彼が生まれた村だ。 | |
| There is Mr James who they say is the richest man in the village. | 村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。 | |