Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There are fifty families in this village. | この村には50家族います。 | |
| The new school building is the boast of the village. | 新しい校舎は村の誇りだ。 | |
| The whole village was laid flat by the earthquake. | その地震で全村が倒壊した。 | |
| Life is very flat in a small village. | 小さな村では生活はひどく単調です。 | |
| There was a tornado in the village. | 村に竜巻が起こった。 | |
| Lisa, this is Mr Murata. He's my boss. | リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| There's narrow road to the village. | その村までは狭い道が1本通っている。 | |
| I visited the village where he was born. | 私は彼が生まれた村を訪れた。 | |
| He got lost on his way to the village. | 彼はその村に行く途中で道に迷った。 | |
| Students came of their own accord to help the villagers. | 学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。 | |
| The world is a small village. | 世界は小さな村である。 | |
| I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend. | 木村さんとは友達として付き合っているだけです。 | |
| Once upon a time, there was an old man in this village. | むかしむかし、この村におじいさんがいました。 | |
| They moved to the village, where they lived a happy life. | 彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。 | |
| Have you ever been to that village? | 君はあの村へ行ったことがありますか。 | |
| He worked as hard as any man in the village. | 彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。 | |
| It's said that Japan's rural landscape has changed greatly. | 日本の農村風景は大きく変わったといわれています。 | |
| I wanted to go back to your village. | 私はあなたの村に戻りたかった。 | |
| He asked the first person he met near the village. | 彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。 | |
| One day the men got to his village. | ある日、その男たちが彼の村に到着した。 | |
| He is as brave a man as any in the village. | 彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。 | |
| The village lies 20 miles north of this town. | その村はこの町の北20マイルの所にある。 | |
| He is known to the villagers for his diligence. | 彼は村に人々に勤勉で知られている。 | |
| That village is a great distance off. | その村はかなり遠い。 | |
| Let me introduce you to Mr. Murata. | 君を村田さんに紹介しよう。 | |
| He is said to have been the richest man in the village. | 彼は村一番の金持ちだったそうだ。 | |
| He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village. | 彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。 | |
| The good news spread through the village quickly. | その吉報は大変すばやく村中に広がった。 | |
| He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. | 彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。 | |
| Tom was raised in a small village. | トムは小さな村で育った。 | |
| We went down to the valley where the village is. | 私たちはその村がある谷まで降りていった。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私達が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| The villagers petitioned against the nuclear power plant. | 村人たちは原発反対の陳情をした。 | |
| He had to leave the village. | 彼はその村から去らなければならなかった。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45. | 三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。 | |
| Tom lived in a small fishing village. | トムは小さな漁村に住んでいた。 | |
| The election of the village headman had been postponed. | 村の村長選挙は延期になった。 | |
| The village in which he was born is far from here. | 彼が生まれた村はここから遠い。 | |
| To my surprise, there were no people in the village. | 驚いた事には、村には誰も人がいなかった。 | |
| What's the difference between a village and a town? | 村と町の違いはなんでしょうか。 | |
| The villagers, however poor, were kind to others. | その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。 | |
| You, too, know Mr. Kimura, don't you? | 木村さんはあなたもご存じでしょう。 | |
| The village is now very different from what it was ten years ago. | その村は十年前とはとても変わってしまった。 | |
| Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village. | そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。 | |
| The tornado destroyed the whole village. | 竜巻で村全体が破壊された。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| I returned to my native village after two years' absence. | 私は2年ぶりで故郷の村に帰った。 | |
| There lived a pretty girl in the village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| Such poets as Toson and Hakushu are rare. | たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。 | |
| The volunteer group provided the villagers with water. | そのボランティアグループは村人に水を提供した。 | |
| There is a village about three kilometers up the river from here. | ここから3キロほど川上に村が1つある。 | |
| Once there lived a naughty boy in this village. | 昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。 | |
| He went fishing in a river near the village. | 彼は村の近くの川に釣りに出かけた。 | |
| There are many old men in this village. | この村にはたくさん老人がいます。 | |
| At midnight, we reached the village by car. | 真夜中にわれわれはその村に車で到着した。 | |
| There is a Mr. Kimura on the line for you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| The things in this village are cheaper than those in ours. | この村では、我々の村よりも物価が安い。 | |
| Fallen rocks cut off the only access to the village. | 落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。 | |
| We got a hostile reception from the villagers. | 私たちは村人から敵意を持って迎えられた。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| The doctor is known to everyone in the village. | その医者は村のみんなに知られている。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| There is no bus service to the village. | その村へのバスの便がない。 | |
| How far is it from here to the next village? | 隣の村までどのくらいありますか。 | |
| I met a Mr Kimura at the party. | 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 | |
| The Murais have gone back to Japan? | 村井さん一家は日本に帰った? | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | その村にはたった20人しか残っていない。 | |
| If you take this bus, you will get to the village. | このバスに乗ると、その村に行けるよ。 | |
| The church is in the middle of the village. | 教会は村の中心部にある。 | |
| Towns are larger than villages. | 町は村よりも大きい。 | |
| All the villagers in turn saluted the priest. | 村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。 | |
| It was the hungry bears that the villagers were afraid of. | 村人たちがおそれていたのは餓えた熊だった。 | |
| This is the village where I spent my childhood. | これが私が子供時代を過ごした村です。 | |
| He doesn't mingle with the villagers. | 彼は村人たちと交際しない。 | |
| The village was isolated by the flood. | その村は洪水で孤立した。 | |
| My brother lives in a small village. | 私の兄は、小さな村に住んでいます。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| My father has the same car as Mr Kimura's. | 父は木村先生のと同じ車に乗っています。 | |
| Mr. Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼は疑いなく村一番の年寄りだ。 | |
| Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| The news soon spread all over the village. | そのニュースはすぐ村中に広がった。 | |
| That village is the enemy's last stronghold. | あの村が敵の最後の牙城です。 | |
| The village people had to pump water from the well by hand. | 村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。 | |
| We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. | 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 | |
| Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field. | 木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month. | 同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。 | |
| The flood did a lot of damage to the village. | その洪水は村に大変な被害をもたらした。 | |
| The only access to the village is from the river. | その村へ入るには川から入るしかなかった。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| The next morning found him famous throughout the village. | 翌朝、彼は村中で有名になっていた。 | |
| The party went on walking to the next village. | その一行は次の村まで歩き続けた。 | |
| Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood. | 昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。 | |
| There are not many amusements in the village. | 村には娯楽がない。 | |