The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '村'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The volunteer group provided the villagers with water.
そのボランティアグループは村人に水を提供した。
I haven't seen anything of Mr Kimura lately.
最近木村君に少しも会わない。
There is no factory in this village.
この村には工場は一つもない。
I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend.
木村さんとは友達として付き合っているだけです。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.
リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
I met a Mr Kimura at the party.
木村さんという人にパーティーで会ったよ。
The people of the village built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
Mr Umemura teaches us English.
梅村先生が英語を教えてくださる。
The village lay in a valley about half a mile in breadth.
その村は、幅およそ0.5マイルの谷間にあった。
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?
どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。
If you take this bus, you will get to the village.
このバスに乗ると、その村に行けるよ。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.
私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
It's only two miles to the village.
その村までたった2マイルです。
Once there lived an old man in the village.
昔、その村に1人の老人が住んでいました。
The anpan from Kimura is really good.
やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。
Everybody in the village knew him.
村中の誰もが彼を知っていた。
Tom was raised in a small village.
トムは小さな村で育った。
My wife goes to the village market to buy foods every day.
妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。
I have lived in this village for the past ten years.
私はこの十年間この村に住んでいます。
The flood overwhelmed the village.
洪水がその村を飲み込んでしまった。
This is the village where he was born.
これは彼が生まれた村だ。
He bent his steps toward the village.
彼は村の方に足を向けた。
Life is very flat in a small village.
小さな村では生活はひどく単調です。
His happy life went on in a small village.
小さな村で彼の幸せが続いた。
There used to be a village here before the dam was made.
そのダムが造られる前、ここには村があった。
It was the hungry bears that the villagers were afraid of.
村人たちがおそれていたのは餓えた熊だった。
Kimura jogged in the park every day.
木村は毎日、公園でジョギングした。
Once there lived a naughty boy in this village.
昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。
Is Mr. Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible.
都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
All the villagers in turn saluted the priest.
村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。
We drove through village after village, until we got to our destination.
私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
There lived a pretty girl in the village.
その村にかわいい少女が住んでいた。
I hear he is somebody in his village.
聞けば彼は村ではひとかどの人物だとか。
It was after dark when we got to the village.
私達が村に着いたのは暗くなってからだった。
It is a long way to the village.
村まで長い道のりだ。
The villagers were displaced by the construction of a dam.
ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
It will become more and more difficult to live in the village.
その村はますます住みにくくなるだろう。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
They were badly off in the village.
その村の生活は苦しかった。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女はそろそろ村に到着してるよ。
In that village only one family remains.
その村はただ一家族しか残っていなかった。
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.
場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。
Once there lived an old man in a village.
昔ある村に一人の老人が住んでいました。
That village is the enemy's last stronghold.
あの村が敵の最後の牙城です。
They live in a little village in England.
彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。
The bandits made a raid on the village.
山賊がその村を襲った。
The population of this village had decreased.
この村の人口は減少した。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.
木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village.
彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.