Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mr. Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| Not a soul was to be seen in the village. | 村には人っ子一人見えなかった。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| All the villagers know of the accident. | 村の人々は皆その事故のことを知っている。 | |
| There was a tornado in the village. | 村に竜巻が起こった。 | |
| The doctor is known to everyone in the village. | その医者は村のみんなに知られている。 | |
| The action took place in a mountain village. | その劇はある山村が舞台でした。 | |
| The next morning found him famous throughout the village. | 翌朝、彼は村中で有名になっていた。 | |
| The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident. | けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。 | |
| Lisa, this is Mr Murata. He's my boss. | リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。 | |
| The villagers believed in a life after death. | 村人たちは、あの世があると思っていた。 | |
| Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood. | 昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| He worked as hard as any man in the village. | 彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。 | |
| The only access to the village is from the river. | その村へ入るには川から入るしかなかった。 | |
| She soon adjusted herself to village life. | 彼女はじきに村の生活に順応することができた。 | |
| There are many old men in this village. | この村にはたくさん老人がいます。 | |
| He asked the first person he met near the village. | 彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。 | |
| He is known to the villagers for his diligence. | 彼は村に人々に勤勉で知られている。 | |
| The Murais have gone back to Japan? | 村井さん一家は日本に帰った? | |
| The villagers were displaced by the construction of a dam. | ダムの建設のため村民は立ち退かされた。 | |
| There are not many amusements in the village. | 村には娯楽がない。 | |
| All the villagers in turn saluted the priest. | 村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。 | |
| She is living in some village in India. | 彼女はインドのどこかの村に住んでいます。 | |
| He is regarded as the best doctor in the village. | 彼は村で最高の医者とみなされている。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| The news of their marriage spread throughout the village. | 彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。 | |
| The flood did the village extensive damage. | 洪水が村に大きな被害を与えた。 | |
| Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village. | 誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。 | |
| The flood did a lot of damage to the village. | その洪水は村に大変な被害をもたらした。 | |
| The church is in the middle of the village. | 教会は村の中心部にある。 | |
| The party went on walking to the next village. | その一行は次の村まで歩き続けた。 | |
| There is a village about three kilometers up the river from here. | ここから3キロほど川上に村が1つある。 | |
| I took leave of the villagers and made for my next destination. | 私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。 | |
| He had to leave the village. | 彼はその村から去らなければならなかった。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| There lived a pretty girl in the village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| We've become a mockery to the whole village. | 我々は村中の笑い者になった。 | |
| I hear he is somebody in his village. | 聞けば彼は村ではひとかどの人物だとか。 | |
| Everybody in the village knew him. | 村中の誰もが彼を知っていた。 | |
| You, too, know Mr. Kimura, don't you? | 木村さんはあなたもご存じでしょう。 | |
| The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus. | その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。 | |
| The village was isolated by the heavy storm. | その村はひどい嵐によって孤立した。 | |
| There are fifty families in this village. | この村には50家族います。 | |
| Mr Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| The path led to the village. | その小道は村に通じていた。 | |
| He went fishing in a river near the village. | 彼は村の近くの川に釣りに出かけた。 | |
| He left his native village never to return. | 彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。 | |
| There is a village over the mountain. | 山の向こうに村がある。 | |
| It was less than one kilometer to the village post office. | 村の郵便局まで1キロ足らずだった。 | |
| I'm sure she has got to the village by this time. | 彼女は今頃まではその村についていると思う。 | |
| We have supplied the villagers with food. | 私達は村人に食物を供給した。 | |
| The village people had to pump water from the well by hand. | 村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。 | |
| Tony saw green fields and small, quiet villages. | トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| There is a village between the river and the hill. | 川と丘の間に村がある。 | |
| The whole village came out to welcome him. | 村民総出で彼を迎えた。 | |
| The tornado destroyed the whole village. | 竜巻で村全体が破壊された。 | |
| Another storm, and our village would have been ruined. | もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 | |
| The village is insulated from the world. | その村は世間から孤立している。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| At the age of seventeen, he fled his native village. | 彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。 | |
| The man is well-known all over the village. | その人は村中に名を知られている。 | |
| Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | その村にはたった20人しか残っていない。 | |
| One day the men got to his village. | ある日、その男たちが彼の村に到着した。 | |
| They moved to the village, where they lived a happy life. | 彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。 | |
| The world is a small village. | 世界は小さな村である。 | |
| In Italy, each village holds a festival once a year. | イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。 | |
| It is a long way to the village. | 村まで長い道のりだ。 | |
| The village was dead after sunset. | 村は日没後静まり返っていた。 | |
| The villagers are occupied mainly with fishing. | 村人たちは主として漁業に従事している。 | |
| In that village only one family remains. | その村はただ一家族しか残っていなかった。 | |
| They built a small village on an island. | 彼らは島に小さな村をつくった。 | |
| According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days. | アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。 | |
| I asked the villagers many times to let me die. | 私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。 | |
| A lot of villagers were killed by soldiers. | 多くの村人は、兵士によって殺される。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼はもちろん村の最長老だ。 | |
| She was born in a small village. | 彼女は小さな村で生まれました。 | |
| The village lay in a valley about half a mile in breadth. | その村は、幅およそ0.5マイルの谷間にあった。 | |
| I haven't seen anything of Mr Kimura lately. | 最近木村君に少しも会わない。 | |
| The discussion the villagers had on the environment was quite lively. | 村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。 | |
| My uncle has a farm in the village. | 私の叔父はその村に農園を持っています。 | |
| He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village. | 彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。 | |
| The road tends to the south at the next village. | 街道は次の村で南へ向かう。 | |
| The anpan from Kimura is really good. | やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。 | |
| Nothing ever happens in this old village. | この古い村では何事も起こらない。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | 私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。 | |
| The things in this village are cheaper than those in ours. | この村では、我々の村よりも物価が安い。 | |
| I hear he is somebody in his village. | 聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。 | |
| Villagers were going to celebrate the wine festival. | 村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。 | |
| He is said to have been the richest man in the village. | 彼は村一番の金持ちだったそうだ。 | |
| It was the hungry bears that the villagers were afraid of. | 村人たちがおそれていたのは餓えた熊だった。 | |
| The village in which he was born is far from here. | 彼が生まれた村はここから遠い。 | |
| I met a Mr Kimura at the party. | 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 | |
| We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. | 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 | |
| He is as brave a man as any in the village. | 彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。 | |
| At last, we arrived at the village. | ついに私たちは村に着いた。 | |
| There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965. | 私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。 | |