The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '村'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They supplied the village with water.
彼らはその村に水を供給した。
I returned to my native village after two years' absence.
私は2年ぶりで故郷の村に帰った。
A small village grew into a large city.
小さな村が大きな都市に成長した。
Mr. Murata, this is my friend Lisa.
村田さん、これが僕の友達のリサです。
We've become a mockery to the whole village.
我々は村中の笑い者になった。
The village is now very different from what it was ten years ago.
その村は十年前とはとても変わってしまった。
A Mr. Kimura is calling you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
Once there lived an old man in a village.
昔ある村に一人の老人が住んでいました。
I arrived at the village before dark.
暗くならないうちにその村に着いた。
The people of the village built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
He left his native village never to return.
彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
I'm sure she has got to the village by this time.
彼女は今頃まではその村についていると思う。
The villagers supported a new road.
村民たちは新道に賛成した。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
In this village, they lived a happy life.
この村で彼らは幸せな生活を送りました。
She lives in the village.
彼女はこの村に住んでいます。
We drove through village after village, until we got to our destination.
私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
The village is now very different from what it was ten years ago.
その村では今では十年前とはとても変わってしまった。
It seemed that there was no one in the village.
その村には誰もいないようだった。
There is a village over the mountain.
山の向こうに村がある。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
He asked the first person he met near the village.
彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。
Mr Umemura teaches us English.
梅村先生が英語を教えてくださる。
The villagers, however poor, were kind to others.
その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
The good news spread through the village quickly.
その吉報は大変すばやく村中に広がった。
The villagers have done without electricity for a long time.
その村人たちは長い間電気無しでやってきた。
She was loved by everybody in the village.
彼女はこの村のみんなからかわいがられていました。
The villagers were displaced by the construction of a dam.
ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
All the villages were beautiful.
すべての村が美しかった。
It was the hungry bears that the villagers were afraid of.
村人たちがおそれていたのは餓えた熊だった。
The things in this village are cheaper than those in ours.
この村では、我々の村よりも物価が安い。
In Italy, each village holds a festival once a year.
イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。
He is said to have been the richest man in the village.
彼は村一番の金持ちだったそうだ。
Life is very flat in a small village.
小さな村では生活はひどく単調です。
The villagers believed in a life after death.
村人たちは、あの世があると思っていた。
The villagers were kind to their visitors.
村人は訪問客に親切でした。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女は今頃もう村に到着してるよ。
Fallen rocks cut off the only access to the village.
落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
The Murais have gone back to Japan?
村井さん一家は日本に帰った?
I haven't seen anything of Mr Kimura lately.
最近木村君に少しも会わない。
We came by a tiny village on our way to the country.
私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
There were no people in the village.
村には誰も人がいなかった。
There is a Mr. Kimura on the line for you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
All the villagers know of the accident.
村の人々は皆その事故のことを知っている。
He is known to the villagers for his diligence.
彼は村に人々に勤勉で知られている。
He returned to his native village.
彼は故郷の村に帰った。
There are many old men in this village.
この村にはたくさん老人がいます。
In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it's impossible.
都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
She was born in a small village.
彼女は小さな村で生まれました。
Towns are larger than villages.
町は村よりも大きい。
They built a small village on an island.
彼らは島に小さな村をつくった。
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village.
昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。
The village was dead after sunset.
村は日没後静まり返っていた。
The new school building is the boast of the village.
新しい校舎は村の誇りだ。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
My father has the same car as Mr Kimura's.
父は木村先生のと同じ車に乗っています。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.
なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
There used to be a village here before the dam was made.
そのダムが造られる前、ここには村があった。
The action took place in a mountain village.
その劇はある山村が舞台でした。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女は今頃まではその村についていると思う。
Kimura jogged in the park every day.
木村は毎日、公園でジョギングした。
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.
場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。
At the age of seventeen, he fled his native village.
彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
村には20人しか残っていなかった。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.