Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend. | 木村さんとは友達として付き合っているだけです。 | |
| I asked the villagers many times to let me die. | 私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。 | |
| My brother lives in a small village. | 私の兄は、小さな村に住んでいます。 | |
| There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it. | 私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。 | |
| The village is now very different from what it was ten years ago. | その村では今では十年前とはとても変わってしまった。 | |
| Mr Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| That village has changed a lot from how it was 10 years ago. | その村は10年前とはとても変わってしまった。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| At the age of seventeen, he fled his native village. | 彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼は疑いなく村一番の年寄りだ。 | |
| That village is the enemy's last stronghold. | あの村が敵の最後の牙城です。 | |
| Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities. | 今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。 | |
| I hear he is somebody in his village. | 聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| The typhoon did great damage to the village. | その台風はその村に大きな被害を与えた。 | |
| This is the village where I spent my childhood. | これが私が子供時代を過ごした村です。 | |
| This river runs through my village. | この川は私の村を流れている。 | |
| The village was isolated by the flood. | その村は洪水で孤立した。 | |
| The party went on walking to the next village. | その一行は次の村まで歩き続けた。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼はもちろん村の最長老だ。 | |
| To my surprise, there were no people in the village. | 驚いた事には、村には誰も人がいなかった。 | |
| The whole village came out to welcome him. | 村民総出で彼を迎えた。 | |
| The volunteer group provided the villagers with water. | そのボランティアグループは村人に水を提供した。 | |
| The villagers were kind to their visitors. | 村人は訪問客に親切でした。 | |
| They called the village New Amsterdam. | 彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。 | |
| Sorry, but can you show me the way to the next village? | 恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女はそろそろ村に到着してるよ。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45. | 三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。 | |
| Mr Tamura succeeded in the business world. | 田村さんは実業界で成功した。 | |
| There were once poor farmers in that village. | かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | 私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| Mr Umemura teaches us English. | 梅村先生が英語を教えてくださる。 | |
| Many scientists live in this small village. | 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 | |
| Once upon a time, there was an old man in this village. | むかしむかし、この村におじいさんがいました。 | |
| Such poets as Toson and Hakushu are rare. | たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。 | |
| The bandits made a raid on the village. | 山賊がその村を襲った。 | |
| Is Mr. Nakamura at home? | 中村さんはご在宅ですか。 | |
| The villagers had a bias against any newcomer. | 村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。 | |
| I arrived at the village before dark. | 暗くならないうちにその村に着いた。 | |
| All the villagers know of the accident. | 村の人々は皆その事故のことを知っている。 | |
| The action took place in a mountain village. | その劇はある山村が舞台でした。 | |
| The Murais have been married for ten years. | 村井さん夫婦は結婚して10年になる。 | |
| Life is very flat in a small village. | 小さな村では生活はひどく単調です。 | |
| He grew up in a little village. | 彼は小さな村で成長した。 | |
| The man is well-known all over the village. | その人は村中に名を知られている。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood. | 昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。 | |
| The election of the village headman had been postponed. | 村の村長選挙は延期になった。 | |
| Everybody in the village looks up to him. | 村の人はみな彼のことを尊敬している。 | |
| The flood did the village extensive damage. | 洪水が村に大きな被害を与えた。 | |
| Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed. | 昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。 | |
| There's narrow road to the village. | その村までは狭い道が1本通っている。 | |
| With his death, the oldest family in this village died out. | 彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。 | |
| The villagers thought him very generous. | その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。 | |
| We came by several small villages on our way here. | 私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。 | |
| There are not many amusements in the village. | 村には娯楽がない。 | |
| The village is now very different from what it was ten years ago. | その村は十年前とはとても変わってしまった。 | |
| It seemed that no one was in the village. | その村には誰もいないようだった。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女は今頃まではその村についていると思う。 | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura. | 高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。 | |
| In that village only one family remains. | その村はただ一家族しか残っていなかった。 | |
| He doesn't mingle with the villagers. | 彼は村人たちと交際しない。 | |
| The village was isolated by the heavy storm. | その村はひどい嵐によって孤立した。 | |
| There was a tornado in the village. | 村に竜巻が起こった。 | |
| He got acquainted with some villagers. | 彼は数人の村人と知り合いになった。 | |
| Villagers were going to celebrate the wine festival. | 村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。 | |
| There are fifty families in this village. | この村には50家族います。 | |
| There's an old tower in the center of the village. | 村のまん中に古い塔があります。 | |
| Towns are larger than villages. | 町は村よりも大きい。 | |
| A Mr Kimura is calling you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| The whole village was laid flat by the earthquake. | その地震で全村が倒壊した。 | |
| This village is free from air pollution. | この村には大気汚染は全くない。 | |
| Is Mr Nakamura at home? | 中村さんはご在宅ですか。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| Tom lives in a small village. | トムは小さな村に住んでいる。 | |
| People lived in villages. | 人々は村に住んでいた。 | |
| The village people called the old woman Meta. | 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 | |
| I met a Mr. Kimura at the party. | 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 | |
| The flood did a lot of damage to the village. | その洪水は村に大変な被害をもたらした。 | |
| The new school building is the boast of the village. | 新しい校舎は村の誇りだ。 | |
| I hear he is somebody in his village. | 聞けば彼は村ではひとかどの人物だとか。 | |
| Another storm, and our village would have been ruined. | もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 | |
| The world is a small village. | 世界は小さな村である。 | |
| He is known to the villagers for his diligence. | 彼は村に人々に勤勉で知られている。 | |
| They moved to the village, where they lived a happy life. | 彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。 | |
| The population of this village had decreased. | この村の人口は減少した。 | |
| The festival is looked forward to by the villagers. | 村人たちはみな祭りを楽しみにしている。 | |
| We drove through village after village, until we got to our destination. | 私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。 | |
| We have supplied the villagers with food. | 私達は村人に食物を供給した。 | |
| Lisa, this is Mr Murata. He's my boss. | リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。 | |
| Tony saw green fields and small, quiet villages. | トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。 | |
| He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. | 彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。 | |
| An hour's walk brought me to the next village. | 隣の村まで歩いて1時間かかった。 | |
| There were no people in the village. | 村には誰も人がいなかった。 | |
| The two villages adjoin each other. | その二つの村は隣接している。 | |