Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The news caused alarm throughout the village. | その知らせは村中に不安をまき起こした。 | |
| There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it. | 私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。 | |
| This is the village where the poet was born. | これはその詩人が生まれた村だ。 | |
| The things in this village are cheaper than those in ours. | この村では、我々の村よりも物価が安い。 | |
| It seemed that there was no one in the village. | その村には誰もいないようだった。 | |
| I took leave of the villagers and made for my next destination. | 私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。 | |
| The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus. | その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。 | |
| The villagers were offhand with us. | 村人たちは我々にそっけなかった。 | |
| At last, we arrived at the village. | ついに私たちは村に着いた。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| We got a hostile reception from the villagers. | 私たちは村人から敵意を持って迎えられた。 | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| The village is now very different from what it was ten years ago. | その村は十年前とはとても変わってしまった。 | |
| He got lost on his way to the village. | 彼はその村に行く途中で道に迷った。 | |
| Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| Fallen rocks cut off the only access to the village. | 落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。 | |
| Tom lives in a small village. | トムは小さな村に住んでいる。 | |
| He is known to the villagers for his diligence. | 彼は村に人々に勤勉で知られている。 | |
| The tornado destroyed the whole village. | 竜巻で村全体が破壊された。 | |
| He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. | 彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| They supplied the villagers with food. | 彼らは村人たちに食料を供給した。 | |
| Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed. | 昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。 | |
| A lot of villagers were killed by soldiers. | 多くの村人は、兵士によって殺される。 | |
| The road tends to the south at the next village. | 街道は次の村で南へ向かう。 | |
| The bus stopped in every village. | バスはどの村にも停車しました。 | |
| The village was isolated by the heavy storm. | その村はひどい嵐によって孤立した。 | |
| His happy life went on in a small village. | 小さな村で彼の幸せが続いた。 | |
| Students came of their own accord to help the villagers. | 学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。 | |
| We came by several small villages on our way here. | 私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。 | |
| Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood. | 昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。 | |
| In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it's impossible. | 都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。 | |
| This is the village where he was born. | これは彼が生まれた村だ。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| The action took place in a mountain village. | その劇はある山村が舞台でした。 | |
| Is Mr. Nakamura at home? | 中村さんはご在宅ですか。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| We went down to the valley where the village is. | 私たちはその村がある谷まで降りていった。 | |
| I returned to my native village after two years' absence. | 私は2年ぶりで故郷の村に帰った。 | |
| How far is it from here to the next village? | 隣の村までどのくらいありますか。 | |
| Mr. Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| With his death, the oldest family in this village died out. | 彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。 | |
| He had to leave the village. | 彼はその村から去らなければならなかった。 | |
| The doctor is known to everyone in the village. | その医者は村のみんなに知られている。 | |
| We've become a mockery to the whole village. | 我々は村中の笑い者になった。 | |
| It is a long way to the village. | 村まで長い道のりだ。 | |
| Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss. | リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。 | |
| There's narrow road to the village. | その村までは狭い道が1本通っている。 | |
| The village is now very different from what it was ten years ago. | その村では今では十年前とはとても変わってしまった。 | |
| The road ascends to the village. | 道は上り坂になってその村に出る。 | |
| It was the hungry bears that the villagers were afraid of. | 村人たちがおそれていたのは餓えた熊だった。 | |
| Everybody in the village knew him. | 村中の誰もが彼を知っていた。 | |
| There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965. | 私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。 | |
| The only access to the village is from the river. | その村へ入るには川から入るしかなかった。 | |
| The whole village was laid flat by the earthquake. | その地震で全村が倒壊した。 | |
| This bus will take you to the village. | このバスに乗るとその村につくでしょう。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| There is no bus service to the village. | その村へのバスの便がない。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| Winds haunt the village. | 村は風に取り付かれる。 | |
| Kimura jogged in the park every day. | 木村は毎日、公園でジョギングした。 | |
| There was a tornado in the village. | 村に竜巻が起こった。 | |
| I wanted to go back to your village. | 私はあなたの村に戻りたかった。 | |
| There is a village over the mountain. | 山の向こうに村がある。 | |
| He got acquainted with some villagers. | 彼は数人の村人と知り合いになった。 | |
| The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident. | けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。 | |
| Many scientists live in this small village. | 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 | |
| He is known to everyone in the village. | 彼は村中の人に知られている。 | |
| The anpan from Kimura is really good. | やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。 | |
| There used to be a village here before the dam was made. | そのダムが造られる前、ここには村があった。 | |
| The world is a small village. | 世界は小さな村である。 | |
| There are not many amusements in the village. | 村には娯楽がない。 | |
| He returned to his native village. | 彼は故郷の村に帰った。 | |
| We have supplied the villagers with food. | 私達は村人に食物を供給した。 | |
| The church is in the middle of the village. | 教会は村の中心部にある。 | |
| The hospital was far away from his village. | 病院は彼の村から遠く離れていた。 | |
| The village lies 20 miles north of this town. | その村はこの町の北20マイルの所にある。 | |
| He asked the first person he met near the village. | 彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。 | |
| I'm sure she has got to the village by this time. | 彼女は今頃まではその村についていると思う。 | |
| The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart. | 多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。 | |
| He worked as hard as any man in the village. | 彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。 | |
| There is a Mr. Kimura on the line for you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| Everybody in the village looks up to him. | 村の人はみな彼のことを尊敬している。 | |
| A pretty girl lived in that village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| The village tried to do away with school meals. | その村は学校給食を廃止しようとした。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| The two villages adjoin each other. | その二つの村は隣接している。 | |
| She is living in some village in India. | 彼女はインドのどこかの村に住んでいます。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| He is regarded as the best doctor in the village. | 彼は村で最高の医者とみなされている。 | |
| You can reach the village by bus. | その村へはバスが通っている。 | |
| Mr Tamura succeeded in the business world. | 田村さんは実業界で成功した。 | |
| The whole village came out to welcome him. | 村民総出で彼を迎えた。 | |
| Let me introduce you to Mr. Murata. | 君を村田さんに紹介しよう。 | |
| My uncle has a farm in the village. | 私の叔父はその村に農園を持っています。 | |
| There are many old men in this village. | この村にはたくさん老人がいます。 | |
| The good news spread through the village quickly. | その吉報は大変すばやく村中に広がった。 | |
| We drove through village after village, until we got to our destination. | 私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。 | |
| The typhoon did great damage to the village. | その台風はその村に大きな被害を与えた。 | |
| I met a Mr Kimura at the party. | 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 | |