The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '村'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
Most people in the village objected to the plan.
その村のほとんどの人がその計画に反対した。
It is not more than two miles to the village.
村までせいぜい2マイルだ。
The party went on walking to the next village.
その一行は次の村まで歩き続けた。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
The village is now different from what it used to be.
その村にはもう昔の面影はない。
The anpan from Kimura is really good.
やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。
There is a village about three kilometers up the river from here.
ここから3キロほど川上に村が1つある。
In this village, they lived a happy life.
この村で彼らは幸せな生活を送りました。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.
なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
The road to the village is very rough.
村への道路はとても荒れています。
There is a village between the river and the hill.
川と丘の間に村がある。
There's narrow road to the village.
その村までは狭い道が1本通っている。
Winds haunt the village.
村は風に取り付かれる。
Once upon a time, there was an old man in this village.
むかしむかし、この村におじいさんがいました。
There is Mr James who they say is the richest man in the village.
村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。
That village has changed a lot from how it was 10 years ago.
その村は10年前とはとても変わってしまった。
The new bridge made it easy for the villagers to go to town.
新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.
木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
He bent his steps toward the village.
彼は村の方に足を向けた。
This is the village where my father was born.
これは私の父が生まれた村です。
We've become a mockery to the whole village.
我々は村中の笑い者になった。
You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible.
都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
Not a soul was to be seen in the village.
村には人っ子一人見えなかった。
It was the hungry bears that the villagers were afraid of.
村人たちがおそれていたのは餓えた熊だった。
What's the difference between a village and a town?
村と町の違いはなんでしょうか。
Mr Murata, this is my friend Lisa.
村田さん、これが僕の友達のリサです。
The festival is looked forward to by the villagers.
村人たちはみな祭りを楽しみにしている。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
How far is it from here to the next village?
隣の村までどのくらいありますか。
The village lies 20 miles north of this town.
その村はこの町の北20マイルの所にある。
Once there lived an old man in a village.
昔ある村に一人の老人が住んでいました。
He went fishing in a river near the village.
彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
The villagers had a bias against any newcomer.
村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
One day the men got to his village.
ある日、その男たちが彼の村に到着した。
The news caused alarm throughout the village.
その知らせは村中に不安をまき起こした。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.
私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
We went down to the valley where the village is.
私たちはその村がある谷まで降りていった。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.
カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
I hear he is somebody in his village.
聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。
Tom was raised in a small village.
トムは小さな村で育った。
He grew up in a little village.
彼は小さな村で成長した。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.