UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '村'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the villagers in turn saluted the priest.村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。
The new school building is the boast of the village.新しい校舎は村の誇りだ。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
He went fishing in a river near the village.彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
She was loved by everybody in the village.彼女はこの村のみんなからかわいがられていました。
We've become a mockery to the whole village.我々は村中の笑い者になった。
He grew up in a little village.彼は小さな村で成長した。
Villagers were going to celebrate the wine festival.村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃まではその村についていると思う。
Once there was a poor farmer in the village.かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
There are not many amusements in the village.村には娯楽がない。
At the age of seventeen, he fled his native village.彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
There are many old men in this village.この村にはたくさん老人がいます。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
A Mr. Kimura is calling you.木村さんという人からあなたにお電話です。
He had to leave the village.彼はその村から去らなければならなかった。
This is the village where the poet was born.これはその詩人が生まれた村だ。
The bus stopped in every village.バスはどの村にも停車しました。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
Once there lived an old man in a village.昔ある村に一人の老人が住んでいました。
The storm laid the village flat.あらしでその村はなぎ倒された。
The villagers thought him very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
She is living in some village in India.彼女はインドのどこかの村に住んでいます。
We got a hostile reception from the villagers.私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
We came by several small villages on our way here.私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。
The people of the village built a wooden bridge across the river.村人達は川に木の橋をかけた。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
During the summer vacation, I made friends with many villagers.夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。
The party went on walking to the next village.その一行は次の村まで歩き続けた。
My father has the same car as Mr Kimura's.父は木村先生のと同じ車に乗っています。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
The villagers supported a new road.村民たちは新道に賛成した。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
The only access to the village is from the river.その村へ入るには川から入るしかなかった。
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village.昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。
That village is the enemy's last stronghold.あの村が敵の最後の牙城です。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
It seemed that no one was in the village.その村には誰もいないようだった。
They live in a little village in England.彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。
The village needs your help.この村にはあなたの力が必要なんです。
Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo.中村さんは東京ではしご酒をした。
The flood did a lot of damage to the village.その洪水は村に大変な被害をもたらした。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
They called the village New Amsterdam.彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。
The village was isolated by the flood.その村は洪水で孤立した。
At last, we arrived at the village.ついに私たちは村に着いた。
The next morning found him famous throughout the village.翌朝、彼は村中で有名になっていた。
They supplied the villagers with food.彼らは村人たちに食料を供給した。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は紛れもなく村の最高齢者です。
The village people had to pump water from the well by hand.村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。
A small village grew into a large city.小さな村が大きな都市に成長した。
The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
The villagers were displaced by the construction of a dam.ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
You also know Mr Kimura very well.木村さんはあなたもご存じでしょう。
Once there lived an old man in a village.その昔ある村にある老人が住んでいた。
There lived an old man in a village.ある村に一人の老人が住んでいた。
He bent his steps toward the village.彼は村の方に足を向けた。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
The village lies 20 miles north of this town.その村はこの町の北20マイルの所にある。
In Italy, each village holds a festival once a year.イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。
We drove through village after village, until we got to our destination.私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
He got lost on his way to the village.彼はその村に行く途中で道に迷った。
Everybody in the village knew him.村中の誰もが彼を知っていた。
I met a Mr. Kimura at the party.木村さんという人にパーティーで会ったよ。
There is no factory in this village.この村には工場は一つもない。
The Murais have gone back to Japan?村井さん一家は日本に帰った?
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
He worked as hard as any man in the village.彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
The villagers had a bias against any newcomer.村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
It was less than one kilometer to the village post office.村の郵便局まで1キロ足らずだった。
That village has changed a lot from how it was 10 years ago.その村は10年前とはとても変わってしまった。
He left his native village never to return.彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
There is Mr James who they say is the richest man in the village.村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。
The bandits made a raid on the village.山賊がその村を襲った。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
They got to a village under a hill.彼らは丘のふもとの村にたどり着いた。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
Kimura jogged in the park every day.木村は毎日、公園でジョギングした。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
The villagers have done without electricity for a long time.その村人たちは長い間電気無しでやってきた。
I reached the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
Tom lived in a small fishing village.トムは小さな漁村に住んでいた。
I'm sure she has got to the village by this time.彼女は今頃まではその村についていると思う。
He doesn't mingle with the villagers.彼は村人たちと交際しない。
The village is connected with our town by a bridge.その村と我々の町は橋でつながっています。
They were badly off in the village.その村の生活は苦しかった。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
Mr Umemura teaches us English.梅村先生が英語を教えてくださる。
There is a village between the river and the hill.川と丘の間に村がある。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
Tom was raised in a small village.トムは小さな村で育った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License