Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hear he is somebody in his village. | 聞けば彼は村ではひとかどの人物だとか。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | 村には20人しか残っていなかった。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女は今頃もう村に到着してるよ。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| The road ascends to the village. | 道は上り坂になってその村に出る。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| The flood overwhelmed the village. | 洪水がその村を飲み込んでしまった。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女はそろそろ村に到着してるよ。 | |
| Is Mr Nakamura at home? | 中村さんはご在宅ですか。 | |
| It was the hungry bears that the villagers were afraid of. | 村人たちがおそれていたのは餓えた熊だった。 | |
| We drove through village after village, until we got to our destination. | 私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。 | |
| Once there lived a naughty boy in this village. | 昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。 | |
| Tom lived in a small fishing village. | トムは小さな漁村に住んでいた。 | |
| The Murais have been married for ten years. | 村井さん夫婦は結婚して10年になる。 | |
| The storm laid the village flat. | あらしでその村はなぎ倒された。 | |
| Winds haunt the village. | 村は風に取り付かれる。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女は今頃まではその村についていると思う。 | |
| The bus stopped in every village. | バスはどの村にも停車しました。 | |
| I wanted to go back to your village. | 私はあなたの村に戻りたかった。 | |
| The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus. | その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。 | |
| He is known to the villagers for his diligence. | 彼は村に人々に勤勉で知られている。 | |
| The party went on walking to the next village. | その一行は次の村まで歩き続けた。 | |
| I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend. | 木村さんとは友達として付き合っているだけです。 | |
| The village needs your help. | この村にはあなたの力が必要なんです。 | |
| They live in a little village in England. | 彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。 | |
| The village is insulated from the world. | その村は世間から孤立している。 | |
| The village was isolated by the flood. | その村は洪水で孤立した。 | |
| It is a long way to the village. | 村まで長い道のりだ。 | |
| It seemed that there was no one in the village. | その村には誰もいないようだった。 | |
| He had to leave the village. | 彼はその村から去らなければならなかった。 | |
| There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it. | 私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。 | |
| There was a tornado in the village. | 村に竜巻が起こった。 | |
| He went fishing in a river near the village. | 彼は村の近くの川に釣りに出かけた。 | |
| The whole village came out to welcome him. | 村民総出で彼を迎えた。 | |
| How far is it from here to the next village? | 隣の村までどのくらいありますか。 | |
| There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965. | 私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。 | |
| Tony saw green fields and small, quiet villages. | トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。 | |
| To my surprise, there were no people in the village. | 驚いた事には、村には誰も人がいなかった。 | |
| That village is a great distance off. | その村はかなり遠い。 | |
| This bus will take you to the village. | このバスに乗るとその村につくでしょう。 | |
| I took leave of the villagers and made for my next destination. | 私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。 | |
| The village was isolated by the heavy storm. | その村はひどい嵐によって孤立した。 | |
| This village is free from air pollution. | この村には大気汚染は全くない。 | |
| The flood did the village extensive damage. | 洪水が村に大きな被害を与えた。 | |
| She was loved by everybody in the village. | 彼女はこの村のみんなからかわいがられていました。 | |
| I haven't seen anything of Mr Kimura lately. | 最近木村君に少しも会わない。 | |
| The village lay in a valley about half a mile in breadth. | その村は、幅およそ0.5マイルの谷間にあった。 | |
| It's only two miles to the village. | その村までたった2マイルです。 | |
| The people in the village fell ill one after another. | 村人たちは次々と病気で倒れていった。 | |
| It seemed that no one was in the village. | その村には誰もいないようだった。 | |
| I hear he is somebody in his village. | 聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。 | |
| The election of the village headman had been postponed. | 村の村長選挙は延期になった。 | |
| There's narrow road to the village. | その村までは狭い道が1本通っている。 | |
| The path led to the village. | その小道は村に通じていた。 | |
| Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well? | 村上春樹はベトナムでも人気なんですか? | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia. | 場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。 | |
| The flood did a lot of damage to the village. | その洪水は村に大変な被害をもたらした。 | |
| At last, we arrived at the village. | ついに私たちは村に着いた。 | |
| He is said to have been the richest man in the village. | 彼は村一番の金持ちだったそうだ。 | |
| He worked as hard as any man in the village. | 彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。 | |
| I met a Mr Kimura at the party. | 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 | |
| The two villages adjoin each other. | その二つの村は隣接している。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| There were no people in the village. | 村には誰も人がいなかった。 | |
| We came by a tiny village on our way to the country. | 私は田舎へ行く途中小さな村を通った。 | |
| You, too, know Mr. Kimura, don't you? | 木村さんはあなたもご存じでしょう。 | |
| All the villages were beautiful. | すべての村が美しかった。 | |
| The news soon spread all over the village. | そのニュースはすぐ村中に広がった。 | |
| He is known to everyone in the village. | 彼は村中の人に知られている。 | |
| He got acquainted with some villagers. | 彼は数人の村人と知り合いになった。 | |
| The villagers, however poor, were kind to others. | その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。 | |
| He was known to everybody in the village. | 彼はその村の全ての人に知られている。 | |
| The only access to the village is from the river. | その村へ入るには川から入るしかなかった。 | |
| There is a Mr. Kimura on the line for you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| This is the village where I spent my childhood. | これが私が子供時代を過ごした村です。 | |
| She soon adjusted herself to village life. | 彼女はじきに村の生活に順応することができた。 | |
| Our school stands in the village. | 私たちの学校はこの村に建っている。 | |
| They called the village New Amsterdam. | 彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。 | |
| A lot of villagers were killed by soldiers. | 多くの村人は、兵士によって殺される。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| In Italy, each village holds a festival once a year. | イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。 | |
| He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. | 彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。 | |
| Life is very flat in a small village. | 小さな村では生活はひどく単調です。 | |
| Is Mr. Nakamura at home? | 中村さんはご在宅ですか。 | |
| The villagers had a bias against any newcomer. | 村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。 | |
| The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart. | 多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。 | |
| Have you ever been to that village? | 君はあの村へ行ったことがありますか。 | |
| They supplied the village with water. | 彼らはその村に水を供給した。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。 | |
| Villagers were going to celebrate the wine festival. | 村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。 | |
| The village is many kilometers away from the seashore. | その村は海から何キロも隔たっている。 | |
| He left his native village never to return. | 彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。 | |
| The villagers went in search of the missing child. | 村人たちは迷子を捜しに出た。 | |
| The villagers thought him very generous. | その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| Many scientists live in this small village. | 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |