The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '村'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At the age of seventeen, he fled his native village.
彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。
There is a village between the river and the hill.
川と丘の間に村がある。
He is regarded as the best doctor in the village.
彼は村で最高の医者とみなされている。
I arrived at the village before dark.
暗くならないうちにその村に着いた。
I haven't seen anything of Mr Kimura lately.
最近木村君に少しも会わない。
The village tried to do away with school meals.
その村は学校給食を廃止しようとした。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.
カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
It was after dark when we got to the village.
私達が村に着いたのは暗くなってからだった。
The road ascends to the village.
道は上り坂になってその村に出る。
That village has changed a lot from how it was 10 years ago.
その村は10年前とはとても変わってしまった。
He bent his steps toward the village.
彼は村の方に足を向けた。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.
リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
All the villagers know of the accident.
村の人々は皆その事故のことを知っている。
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.
彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
I wanted to return to your village.
私はあなたの村に戻りたかった。
The people of this village live in harmony with nature.
この村の住人は自然と共生している。
Mr. Murata, this is my friend Lisa.
村田さん、これが僕の友達のリサです。
Everybody in the village looks up to him.
村の人はみな彼のことを尊敬している。
The whole village came out to welcome him.
村民総出で彼を迎えた。
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?
どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。
The villagers had a bias against any newcomer.
村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
With his death, the oldest family in this village died out.
彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
The doctor is known to everyone in the village.
その医者は村のみんなに知られている。
This river runs through my village.
この川は私の村を流れている。
Everybody in the village knew him.
村中の誰もが彼を知っていた。
The villagers were displaced by the construction of a dam.
ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
その村にはたった20人しか残っていない。
My uncle has a farm in the village.
私の叔父はその村に農園を持っています。
Once there lived an old man in a village.
その昔ある村にある老人が住んでいた。
There is a lake on the east of the village.
村の東に接して湖がある。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
He went fishing in a river near the village.
彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
Many scientists live in this small village.
多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
They built a small village on an island.
彼らは島に小さな村をつくった。
Life is very flat in a small village.
小さな村では生活はひどく単調です。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
She was loved by everybody in the village.
彼女はこの村のみんなからかわいがられていました。
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village.
昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.
日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
Tom lived in a small fishing village.
トムは小さな漁村に住んでいた。
He is known to the villagers for his diligence.
彼は村に人々に勤勉で知られている。
I returned to my native village after two years' absence.
私は2年ぶりで故郷の村に帰った。
He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village.
彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.