Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Towns are larger than villages. | 町は村よりも大きい。 | |
| Once there lived a naughty boy in this village. | 昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。 | |
| Once there was a poor farmer in the village. | かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 | |
| The things in this village are cheaper than those in ours. | この村では、我々の村よりも物価が安い。 | |
| I hear he is somebody in his village. | 聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。 | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| He returned to his native village. | 彼は故郷の村に帰った。 | |
| The news caused alarm throughout the village. | その知らせは村中に不安をまき起こした。 | |
| Is Mr Nakamura at home? | 中村さんはご在宅ですか。 | |
| The news soon spread all over the village. | そのニュースはすぐ村中に広がった。 | |
| He asked the first person he met near the village. | 彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。 | |
| Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? | どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| He is said to have been the richest man in the village. | 彼は村一番の金持ちだったそうだ。 | |
| In that village only one family remains. | その村はただ一家族しか残っていなかった。 | |
| We went down to the valley where the village is. | 私たちはその村がある谷まで降りていった。 | |
| It is not more than two miles to the village. | 村までせいぜい2マイルだ。 | |
| There is Mr James who they say is the richest man in the village. | 村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| All the villagers in turn saluted the priest. | 村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。 | |
| I returned to my native village after two years' absence. | 私は2年ぶりで故郷の村に帰った。 | |
| The good news spread through the village quickly. | その吉報は大変すばやく村中に広がった。 | |
| He went fishing in a river near the village. | 彼は村の近くの川に釣りに出かけた。 | |
| This is the village where the poet was born. | これはその詩人が生まれた村だ。 | |
| Please help me welcome Mr. Nomura. | 野村さんを歓迎するのを手伝ってください。 | |
| The typhoon did great damage to the village. | その台風はその村に大きな被害を与えた。 | |
| The volunteer group provided the villagers with water. | そのボランティアグループは村人に水を提供した。 | |
| There lived a pretty girl in the village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| You can reach the village by bus. | その村へはバスが通っている。 | |
| Many scientists live in this small village. | 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 | |
| I wanted to return to your village. | 私はあなたの村に戻りたかった。 | |
| The flood did a lot of damage to the village. | その洪水は村に大変な被害をもたらした。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| He got acquainted with some villagers. | 彼は数人の村人と知り合いになった。 | |
| The flood did the village extensive damage. | 洪水が村に大きな被害を与えた。 | |
| The Murais have been married for ten years. | 村井さん夫婦は結婚して10年になる。 | |
| The church is in the middle of the village. | 教会は村の中心部にある。 | |
| I met a Mr Kimura at the party. | 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 | |
| This is the village where I spent my childhood. | これが私が子供時代を過ごした村です。 | |
| I visited the village where he was born. | 私は彼が生まれた村を訪れた。 | |
| That village has changed a lot from how it was 10 years ago. | その村は10年前とはとても変わってしまった。 | |
| In this village, they lived a happy life. | この村で彼らは幸せな生活を送りました。 | |
| It is a long way to the village. | 村まで長い道のりだ。 | |
| Tony saw green fields and small, quiet villages. | トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。 | |
| We got a hostile reception from the villagers. | 私たちは村人から敵意を持って迎えられた。 | |
| We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. | 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 | |
| There is a lake on the east of the village. | 村の東に接して湖がある。 | |
| He is known to everyone in the village. | 彼は村中の人に知られている。 | |
| They supplied the villagers with food. | 彼らは村人たちに食料を供給した。 | |
| Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45. | 三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。 | |
| The only access to the village is from the river. | その村へ入るには川から入るしかなかった。 | |
| The villagers, however poor, were kind to others. | その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。 | |
| No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village. | 村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。 | |
| Villagers were going to celebrate the wine festival. | 村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。 | |
| The village was isolated by the flood. | その村は洪水で孤立した。 | |
| In Italy, each village holds a festival once a year. | イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。 | |
| You, too, know Mr. Kimura, don't you? | 木村さんはあなたもご存じでしょう。 | |
| This bus will take you to the village. | このバスに乗るとその村につくでしょう。 | |
| The village lies 20 miles north of this town. | その村はこの町の北20マイルの所にある。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| Everybody in the village looks up to him. | 村の人はみな彼のことを尊敬している。 | |
| They called the village New Amsterdam. | 彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。 | |
| The people in the village fell ill one after another. | 村人たちは次々と病気で倒れていった。 | |
| There are fifty families in this village. | この村には50家族います。 | |
| There's narrow road to the village. | その村までは狭い道が1本通っている。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| The path led to the village. | その小道は村に通じていた。 | |
| I arrived at the village before dark. | 暗くならないうちにその村に着いた。 | |
| The village was dead after sunset. | 村は日没後静まり返っていた。 | |
| She was born in a small village. | 彼女は小さな村で生まれました。 | |
| You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible. | 都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。 | |
| Kimura jogged in the park every day. | 木村は毎日、公園でジョギングした。 | |
| He had to leave the village. | 彼はその村から去らなければならなかった。 | |
| Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood. | 昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。 | |
| A Mr Kimura is calling you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| Mr. Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| The village tried to do away with school meals. | その村は学校給食を廃止しようとした。 | |
| This is the village where he was born. | これは彼が生まれた村だ。 | |
| The two villages adjoin each other. | その二つの村は隣接している。 | |
| The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart. | 多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。 | |
| I took leave of the villagers and made for my next destination. | 私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。 | |
| He bent his steps toward the village. | 彼は村の方に足を向けた。 | |
| The villagers thought that he was very generous. | その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。 | |
| We have supplied the villagers with food. | 私達は村人に食物を供給した。 | |
| He got lost on his way to the village. | 彼はその村に行く途中で道に迷った。 | |
| He is known to the villagers for his diligence. | 彼は村に人々に勤勉で知られている。 | |
| She was loved by everybody in the village. | 彼女はこの村のみんなからかわいがられていました。 | |
| The bandits made a raid on the village. | 山賊がその村を襲った。 | |
| At the age of seventeen, he fled his native village. | 彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。 | |
| My brother lives in a small village. | 私の兄は、小さな村に住んでいます。 | |
| Such poets as Toson and Hakushu are rare. | たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。 | |
| Tom was raised in a small village. | トムは小さな村で育った。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼は疑いなく村一番の年寄りだ。 | |
| The village is now different from what it used to be. | その村にはもう昔の面影はない。 | |
| Is Mr. Nakamura at home? | 中村さんはご在宅ですか。 | |
| The villagers were offhand with us. | 村人たちは我々にそっけなかった。 | |
| I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend. | 木村さんとは友達として付き合っているだけです。 | |