Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It seemed that there was no one in the village. | その村には誰もいないようだった。 | |
| There is Mr James who they say is the richest man in the village. | 村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。 | |
| Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed. | 昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。 | |
| The village tried to do away with school meals. | その村は学校給食を廃止しようとした。 | |
| The villagers thought that he was very generous. | その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。 | |
| There's an old tower in the center of the village. | 村のまん中に古い塔があります。 | |
| The discussion the villagers had on the environment was quite lively. | 村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私達が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| This is the village where my father was born. | これは私の父が生まれた村です。 | |
| Living as I do in a remote village, I seldom have visitors. | なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。 | |
| There used to be a village here before the dam was made. | そのダムが造られる前、ここには村があった。 | |
| There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it. | 私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。 | |
| Everybody in the village looks up to him. | 村の人はみな彼のことを尊敬している。 | |
| It's said that Japan's rural landscape has changed greatly. | 日本の農村風景は大きく変わったといわれています。 | |
| The villagers, however poor, were kind to others. | その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。 | |
| The storm laid the village flat. | あらしでその村はなぎ倒された。 | |
| It is not more than two miles to the village. | 村までせいぜい2マイルだ。 | |
| This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? | 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女はそろそろ村に到着してるよ。 | |
| He bent his steps toward the village. | 彼は村の方に足を向けた。 | |
| The villagers were displaced by the construction of a dam. | ダムの建設のため村民は立ち退かされた。 | |
| He is said to have been the richest man in the village. | 彼は村一番の金持ちだったそうだ。 | |
| It will become more and more difficult to live in the village. | その村はますます住みにくくなるだろう。 | |
| This is the village where he was born. | これは彼が生まれた村だ。 | |
| The party went on walking to the next village. | その一行は次の村まで歩き続けた。 | |
| There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965. | 私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。 | |
| They got to a village under a hill. | 彼らは丘のふもとの村にたどり着いた。 | |
| It was less than one kilometer to the village post office. | 村の郵便局まで1キロ足らずだった。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。 | |
| How far is it from here to the next village? | 隣の村までどのくらいありますか。 | |
| The villagers thought him very generous. | その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| The things in this village are cheaper than those in ours. | この村では、我々の村よりも物価が安い。 | |
| He was known to everybody in the village. | 彼はその村の全ての人に知られている。 | |
| This river runs through my village. | この川は私の村を流れている。 | |
| In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it's impossible. | 都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。 | |
| Winds haunt the village. | 村は風に取り付かれる。 | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| All the villagers know of the accident. | 村の人々は皆その事故のことを知っている。 | |
| Towns are larger than villages. | 町は村よりも大きい。 | |
| My uncle has a farm in the village. | 私の叔父はその村に農園を持っています。 | |
| Lisa, this is Mr Murata. He's my boss. | リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。 | |
| The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus. | その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。 | |
| He returned to his native village. | 彼は故郷の村に帰った。 | |
| In this village, they lived a happy life. | この村で彼らは幸せな生活を送りました。 | |
| The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor. | 兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。 | |
| We drove through village after village, until we got to our destination. | 私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。 | |
| The world is a small village. | 世界は小さな村である。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| His happy life went on in a small village. | 小さな村で彼の幸せが続いた。 | |
| They supplied the villagers with food. | 彼らは村人たちに食料を供給した。 | |
| He doesn't mingle with the villagers. | 彼は村人たちと交際しない。 | |
| Villagers were going to celebrate the wine festival. | 村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。 | |
| In that village only one family remains. | その村はただ一家族しか残っていなかった。 | |
| All the villagers in turn saluted the priest. | 村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。 | |
| I asked the villagers many times to let me die. | 私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。 | |
| Please help me welcome Mr. Nomura. | 野村さんを歓迎するのを手伝ってください。 | |
| The population of this village had decreased. | この村の人口は減少した。 | |
| The typhoon did great damage to the village. | その台風はその村に大きな被害を与えた。 | |
| Tom lives in a small village. | トムは小さな村に住んでいる。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| The villagers regarded the stranger as their enemy. | 村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。 | |
| He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village. | 彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。 | |
| At last, we arrived at the village. | ついに私たちは村に着いた。 | |
| The village lies 20 miles north of this town. | その村はこの町の北20マイルの所にある。 | |
| She was loved by everybody in the village. | 彼女はこの村のみんなからかわいがられていました。 | |
| The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident. | けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。 | |
| Once there lived a naughty boy in this village. | 昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。 | |
| The village was dead after sunset. | 村は日没後静まり返っていた。 | |
| My wife goes to the village market to buy foods every day. | 妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。 | |
| The tornado destroyed the whole village. | 竜巻で村全体が破壊された。 | |
| Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| They supplied the village with water. | 彼らはその村に水を供給した。 | |
| There is a village over the mountain. | 山の向こうに村がある。 | |
| Mr Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| Many scientists live in this small village. | 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 | |
| Mr Umemura teaches us English. | 梅村先生が英語を教えてくださる。 | |
| The village people had to pump water from the well by hand. | 村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| He got lost on his way to the village. | 彼はその村に行く途中で道に迷った。 | |
| Everybody in the village knew him. | 村中の誰もが彼を知っていた。 | |
| I'm sure she has got to the village by this time. | 彼女は今頃まではその村についていると思う。 | |
| That village is the enemy's last stronghold. | あの村が敵の最後の牙城です。 | |
| Nothing ever happens in this old village. | この古い村では何事も起こらない。 | |
| According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days. | アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。 | |
| The villagers went in search of the missing child. | 村人たちは迷子を捜しに出た。 | |
| They were badly off in the village. | その村の生活は苦しかった。 | |
| The villagers tried to freeze us out. | 村人たちは我々を仲間に入れまいとした。 | |
| The bandits made a raid on the village. | 山賊がその村を襲った。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| A pretty girl lived in that village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| Once upon a time, there was an old man in this village. | むかしむかし、この村におじいさんがいました。 | |
| We came by a tiny village on our way to the country. | 私は田舎へ行く途中小さな村を通った。 | |
| The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura. | 高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| If you take this bus, you will get to the village. | このバスに乗ると、その村に行けるよ。 | |
| They moved to the village, where they lived a happy life. | 彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼はもちろん村の最長老だ。 | |
| This is the village where I spent my childhood. | これが私が子供時代を過ごした村です。 | |
| I met a Mr Kimura at the party. | 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 | |