The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '村'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fallen rocks cut off the only access to the village.
落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
The next morning found him famous throughout the village.
翌朝、彼は村中で有名になっていた。
Please help me welcome Mr. Nomura.
野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
One day the men got to his village.
ある日、その男たちが彼の村に到着した。
Long, long ago, there lived an old man in a village.
昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.
誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
A Mr. Kimura is calling you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.
木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible.
都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
My wife goes to the village market to buy foods every day.
妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。
The road to the village is very rough.
村への道路はとても荒れています。
Mr Tamura succeeded in the business world.
田村さんは実業界で成功した。
Winds haunt the village.
村は風に取り付かれる。
I wanted to return to your village.
私はあなたの村に戻りたかった。
It is not more than two miles to the village.
村までせいぜい2マイルだ。
He got acquainted with some villagers.
彼は数人の村人と知り合いになった。
He is known to the villagers for his diligence.
彼は村に人々に勤勉で知られている。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.
村人たちは原発反対の陳情をした。
To my surprise, there were no people in the village.
驚いた事には、村には誰も人がいなかった。
We got a hostile reception from the villagers.
私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
There is Mr James who they say is the richest man in the village.
村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
I visited the village where he was born.
私は彼が生まれた村を訪れた。
Once there lived an old man in a village.
昔ある村に一人の老人が住んでいました。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.
高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
Mr. Murata, this is my friend Lisa.
村田さん、これが僕の友達のリサです。
Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village.
そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。
Once there lived an old man in the village.
昔、その村に1人の老人が住んでいました。
There lived a pretty girl in the village.
その村にかわいい少女が住んでいた。
It is a long way to the village.
村まで長い道のりだ。
The flood overwhelmed the village.
洪水がその村を飲み込んでしまった。
There is no bus service to the village.
その村へのバスの便がない。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.
なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女は今頃まではその村についていると思う。
My brother lives in a small village.
私の兄は、小さな村に住んでいます。
I'm sure she has got to the village by this time.
彼女は今頃まではその村についていると思う。
The villagers regarded the stranger as their enemy.
村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。
The people of the village built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
Not a soul was to be seen in the village.
村には人っ子一人見えなかった。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.
リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
He is as brave a man as any in the village.
彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。
There is no factory in this village.
この村には工場は一つもない。
The road tends to the south at the next village.
街道は次の村で南へ向かう。
The villagers had a bias against any newcomer.
村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
The village is now different from what it used to be.
その村にはもう昔の面影はない。
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.
昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。
This is the village where I spent my childhood.
これが私が子供時代を過ごした村です。
There were once poor farmers in that village.
かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
It seemed that there was no one in the village.
その村には誰もいないようだった。
I wanted to go back to your village.
私はあなたの村に戻りたかった。
The things in this village are cheaper than those in ours.
この村では、我々の村よりも物価が安い。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.