The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '村'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.
場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?
どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。
He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village.
彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.
木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
Not a soul was to be seen in the village.
村には人っ子一人見えなかった。
Our school stands in the village.
私たちの学校はこの村に建っている。
The village is insulated from the world.
その村は世間から孤立している。
They live in a little village in England.
彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。
The village in which he was born is far from here.
彼が生まれた村はここから遠い。
Most people in the village objected to the plan.
その村のほとんどの人がその計画に反対した。
There are fifty families in this village.
この村には50家族います。
My father has the same car as Mr Kimura's.
父は木村先生のと同じ車に乗っています。
The village is many kilometers away from the seashore.
その村は海から何キロも隔たっている。
You, too, know Mr. Kimura, don't you?
木村さんはあなたもご存じでしょう。
The people in the village fell ill one after another.
村人たちは次々と病気で倒れていった。
I met a Mr. Kimura at the party.
木村さんという人にパーティーで会ったよ。
There's narrow road to the village.
その村までは狭い道が1本通っている。
The villagers tried to freeze us out.
村人たちは我々を仲間に入れまいとした。
We've become a mockery to the whole village.
我々は村中の笑い者になった。
I returned to my native village after two years' absence.
私は2年ぶりで故郷の村に帰った。
My uncle has a farm in the village.
私の叔父はその村に農園を持っています。
During the summer vacation, I made friends with many villagers.
夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
その村にはたった20人しか残っていない。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
A Mr Kimura is calling you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
The village is free from thieves.
その村には泥棒はいない。
The path led to the village.
その小道は村に通じていた。
Villagers were going to celebrate the wine festival.
村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。
There lived an old man in a village.
ある村に一人の老人が住んでいた。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.
その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
The villagers are occupied mainly with fishing.
村人たちは主として漁業に従事している。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.
リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.
去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
The whole village came out to welcome him.
村民総出で彼を迎えた。
Towns are larger than villages.
町は村よりも大きい。
We came by a tiny village on our way to the country.
私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
The villagers regarded the stranger as their enemy.
村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。
The good news spread through the village quickly.
その吉報は大変すばやく村中に広がった。
Mr Tamura succeeded in the business world.
田村さんは実業界で成功した。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
Once there lived an old man in a village.
その昔ある村にある老人が住んでいた。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
村には20人しか残っていなかった。
There are not many amusements in the village.
村には娯楽がない。
At the age of seventeen, he fled his native village.
彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。
Once there lived a naughty boy in this village.
昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.
高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
They got to a village under a hill.
彼らは丘のふもとの村にたどり着いた。
All the villagers in turn saluted the priest.
村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。
I have lived in this village for the past ten years.
私はこの十年間この村に住んでいます。
The villagers went in search of the missing child.
村人たちは迷子を捜しに出た。
Kimura jogged in the park every day.
木村は毎日、公園でジョギングした。
He is regarded as the best doctor in the village.
彼は村で最高の医者とみなされている。
All the villagers know of the accident.
村の人々は皆その事故のことを知っている。
There is a village over the mountain.
山の向こうに村がある。
The villagers had a bias against any newcomer.
村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
She was born in a small village.
彼女は小さな村で生まれました。
There is no factory in this village.
この村には工場は一つもない。
Once there was a poor farmer in the village.
かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
The people of the village built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.
私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.