Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia. | 場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。 | |
| Nothing ever happens in this old village. | この古い村では何事も起こらない。 | |
| They strengthened the embankments to secure the village against floods. | 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 | |
| The village was isolated by the flood. | その村は洪水で孤立した。 | |
| A Mr. Kimura is calling you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. | 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 | |
| There is a lake on the east of the village. | 村の東に接して湖がある。 | |
| A small village grew into a large city. | 小さな村が大きな都市に成長した。 | |
| It was the hungry bears that the villagers were afraid of. | 村人たちがおそれていたのは餓えた熊だった。 | |
| The Murais have been married for ten years. | 村井さん夫婦は結婚して10年になる。 | |
| He is said to have been the richest man in the village. | 彼は村一番の金持ちだったそうだ。 | |
| The village tried to do away with school meals. | その村は学校給食を廃止しようとした。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| Sorry, but can you show me the way to the next village? | 恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。 | |
| He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. | 彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。 | |
| The party went on walking to the next village. | その一行は次の村まで歩き続けた。 | |
| The village was isolated by the heavy storm. | その村はひどい嵐によって孤立した。 | |
| The hospital was far away from his village. | 病院は彼の村から遠く離れていた。 | |
| He lives in a small village in Kyushu. | 彼は九州の小さな村に住んでいる。 | |
| He returned to his native village. | 彼は故郷の村に帰った。 | |
| The volunteer group provided the villagers with water. | そのボランティアグループは村人に水を提供した。 | |
| No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village. | 村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。 | |
| Such poets as Toson and Hakushu are rare. | たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。 | |
| Once there was a poor farmer in the village. | かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 | |
| They were badly off in the village. | その村の生活は苦しかった。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女は今頃もう村に到着してるよ。 | |
| They live in a little village in England. | 彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。 | |
| He got acquainted with some villagers. | 彼は数人の村人と知り合いになった。 | |
| He is regarded as the best doctor in the village. | 彼は村で最高の医者とみなされている。 | |
| This is the village where the poet was born. | これはその詩人が生まれた村だ。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| My wife goes to the village market to buy foods every day. | 妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。 | |
| A pretty girl lived in that village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| It's only two miles to the village. | その村までたった2マイルです。 | |
| The people in the village fell ill one after another. | 村人たちは次々と病気で倒れていった。 | |
| The villagers were offhand with us. | 村人たちは我々にそっけなかった。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| He was known to everybody in the village. | 彼はその村の全ての人に知られている。 | |
| The village was dead after sunset. | 村は日没後静まり返っていた。 | |
| The people of this village live in harmony with nature. | この村の住人は自然と共生している。 | |
| The village is many kilometers away from the seashore. | その村は海から何キロも隔たっている。 | |
| The news of their marriage spread throughout the village. | 彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。 | |
| There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965. | 私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。 | |
| The path led to the village. | その小道は村に通じていた。 | |
| The storm laid the village flat. | あらしでその村はなぎ倒された。 | |
| There are many old men in this village. | この村にはたくさん老人がいます。 | |
| We came by several small villages on our way here. | 私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。 | |
| There is a village over the mountain. | 山の向こうに村がある。 | |
| It seemed that no one was in the village. | その村には誰もいないようだった。 | |
| The only access to the village is from the river. | その村へ入るには川から入るしかなかった。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| The village people had to pump water from the well by hand. | 村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。 | |
| He is known to the villagers for his diligence. | 彼は村に人々に勤勉で知られている。 | |
| Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood. | 昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。 | |
| They got to a village under a hill. | 彼らは丘のふもとの村にたどり着いた。 | |
| I visited the village where he was born. | 私は彼が生まれた村を訪れた。 | |
| He is as brave a man as any in the village. | 彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。 | |
| He is known to everyone in the village. | 彼は村中の人に知られている。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女は今頃まではその村についていると思う。 | |
| There is a village between the river and the hill. | 川と丘の間に村がある。 | |
| It seemed that there was no one in the village. | その村には誰もいないようだった。 | |
| She is living in some village in India. | 彼女はインドのどこかの村に住んでいます。 | |
| We drove through village after village, until we got to our destination. | 私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。 | |
| The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor. | 兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。 | |
| It's said that Japan's rural landscape has changed greatly. | 日本の農村風景は大きく変わったといわれています。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| In Italy, each village holds a festival once a year. | イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。 | |
| There is Mr James who they say is the richest man in the village. | 村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。 | |
| All the villagers know of the accident. | 村の人々は皆その事故のことを知っている。 | |
| The anpan from Kimura is really good. | やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。 | |
| The doctor is known to everyone in the village. | その医者は村のみんなに知られている。 | |
| The whole village was laid flat by the earthquake. | その地震で全村が倒壊した。 | |
| The village lay in a valley about half a mile in breadth. | その村は、幅およそ0.5マイルの谷間にあった。 | |
| There is a village about three kilometers up the river from here. | ここから3キロほど川上に村が1つある。 | |
| Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village. | そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。 | |
| Students came of their own accord to help the villagers. | 学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。 | |
| The villagers, however poor, were kind to others. | その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。 | |
| He doesn't mingle with the villagers. | 彼は村人たちと交際しない。 | |
| The village lies 20 miles north of this town. | その村はこの町の北20マイルの所にある。 | |
| I haven't seen anything of Mr Kimura lately. | 最近木村君に少しも会わない。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼は疑いなく村一番の年寄りだ。 | |
| The villagers thought that he was very generous. | その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| The population of this village had decreased. | この村の人口は減少した。 | |
| She was born in a small village. | 彼女は小さな村で生まれました。 | |
| He had to leave the village. | 彼はその村から去らなければならなかった。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | その村にはたった20人しか残っていない。 | |
| Villagers were going to celebrate the wine festival. | 村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。 | |
| Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| My father has the same car as Mr Kimura's. | 父は木村先生のと同じ車に乗っています。 | |
| At midnight, we reached the village by car. | 真夜中にわれわれはその村に車で到着した。 | |
| The tornado destroyed the whole village. | 竜巻で村全体が破壊された。 | |
| I wanted to return to your village. | 私はあなたの村に戻りたかった。 | |
| The villagers are occupied mainly with fishing. | 村人たちは主として漁業に従事している。 | |
| I met a Mr. Kimura at the party. | 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 | |
| The next morning found him famous throughout the village. | 翌朝、彼は村中で有名になっていた。 | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| I hear he is somebody in his village. | 聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。 | |
| Kimura jogged in the park every day. | 木村は毎日、公園でジョギングした。 | |
| You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible. | 都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。 | |