Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| It's said that Japan's rural landscape has changed greatly. | 日本の農村風景は大きく変わったといわれています。 | |
| He is known to the villagers for his diligence. | 彼は村に人々に勤勉で知られている。 | |
| Is Mr. Nakamura at home? | 中村さんはご在宅ですか。 | |
| There is a Mr. Kimura on the line for you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| The hospital was far away from his village. | 病院は彼の村から遠く離れていた。 | |
| The village in which he was born is far from here. | 彼が生まれた村はここから遠い。 | |
| You can reach the village by bus. | その村へはバスが通っている。 | |
| I haven't seen anything of Mr Kimura lately. | 最近木村君に少しも会わない。 | |
| The news caused alarm throughout the village. | その知らせは村中に不安をまき起こした。 | |
| He went fishing in a river near the village. | 彼は村の近くの川に釣りに出かけた。 | |
| The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart. | 多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。 | |
| The village lay in a valley about half a mile in breadth. | その村は、幅およそ0.5マイルの谷間にあった。 | |
| They moved to the village, where they lived a happy life. | 彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。 | |
| She was born in a small village. | 彼女は小さな村で生まれました。 | |
| Tony saw green fields and small, quiet villages. | トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。 | |
| The Murais have been married for ten years. | 村井さん夫婦は結婚して10年になる。 | |
| One day the men got to his village. | ある日、その男たちが彼の村に到着した。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | 村には20人しか残っていなかった。 | |
| How far is it from here to the next village? | 隣の村までどのくらいありますか。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼は疑いなく村一番の年寄りだ。 | |
| They live in a little village in England. | 彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。 | |
| In Italy, each village holds a festival once a year. | イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。 | |
| Kimura jogged in the park every day. | 木村は毎日、公園でジョギングした。 | |
| He left his native village never to return. | 彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。 | |
| The village is now very different from what it was ten years ago. | その村は十年前とはとても変わってしまった。 | |
| They supplied the villagers with food. | 彼らは村人たちに食料を供給した。 | |
| The two villages adjoin each other. | その二つの村は隣接している。 | |
| The people in the village fell ill one after another. | 村人たちは次々と病気で倒れていった。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor. | 兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。 | |
| Once there was a poor farmer in the village. | かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 | |
| The villagers tried to freeze us out. | 村人たちは我々を仲間に入れまいとした。 | |
| He returned to his native village. | 彼は故郷の村に帰った。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| It is not more than two miles to the village. | 村までせいぜい2マイルだ。 | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| I took leave of the villagers and made for my next destination. | 私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。 | |
| The man is well-known all over the village. | その人は村中に名を知られている。 | |
| The people of this village live in harmony with nature. | この村の住人は自然と共生している。 | |
| There are not many amusements in the village. | 村には娯楽がない。 | |
| He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. | 彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| That village is the enemy's last stronghold. | あの村が敵の最後の牙城です。 | |
| I visited the village where he was born. | 私は彼が生まれた村を訪れた。 | |
| He lives in a small village in Kyushu. | 彼は九州の小さな村に住んでいる。 | |
| You also know Mr Kimura very well. | 木村さんはあなたもご存じでしょう。 | |
| The village lies 20 miles north of this town. | その村はこの町の北20マイルの所にある。 | |
| Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45. | 三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。 | |
| In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it's impossible. | 都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。 | |
| Villagers were going to celebrate the wine festival. | 村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| This river runs through my village. | この川は私の村を流れている。 | |
| The world is a small village. | 世界は小さな村である。 | |
| My father has the same car as Mr Kimura's. | 父は木村先生のと同じ車に乗っています。 | |
| The whole village came out to welcome him. | 村民総出で彼を迎えた。 | |
| Mr Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| He grew up in a little village. | 彼は小さな村で成長した。 | |
| Winds haunt the village. | 村は風に取り付かれる。 | |
| What's the difference between a village and a town? | 村と町の違いはなんでしょうか。 | |
| The storm laid the village flat. | あらしでその村はなぎ倒された。 | |
| He asked the first person he met near the village. | 彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。 | |
| I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend. | 木村さんとは友達として付き合っているだけです。 | |
| There is Mr James who they say is the richest man in the village. | 村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。 | |
| A pretty girl lived in that village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus. | その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。 | |
| He got lost on his way to the village. | 彼はその村に行く途中で道に迷った。 | |
| It will become more and more difficult to live in the village. | その村はますます住みにくくなるだろう。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| They strengthened the embankments to secure the village against floods. | 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 | |
| The village people called the old woman Meta. | 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| He is known to everyone in the village. | 彼は村中の人に知られている。 | |
| Once there lived an old man in a village. | 昔ある村に一人の老人が住んでいました。 | |
| There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965. | 私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。 | |
| The villagers had a bias against any newcomer. | 村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。 | |
| We came by several small villages on our way here. | 私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。 | |
| The festival is looked forward to by the villagers. | 村人たちはみな祭りを楽しみにしている。 | |
| I met a Mr. Kimura at the party. | 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 | |
| The only access to the village is from the river. | その村へ入るには川から入るしかなかった。 | |
| The discussion the villagers had on the environment was quite lively. | 村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。 | |
| The explosion frightened the villagers. | 爆発の音に村人たちは仰天した。 | |
| Is Mr Nakamura at home? | 中村さんはご在宅ですか。 | |
| The village is now very different from what it was ten years ago. | その村では今では十年前とはとても変わってしまった。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| All the villages were beautiful. | すべての村が美しかった。 | |
| The tornado destroyed the whole village. | 竜巻で村全体が破壊された。 | |
| He was known to everybody in the village. | 彼はその村の全ての人に知られている。 | |
| We've become a mockery to the whole village. | 我々は村中の笑い者になった。 | |
| There is no bus service to the village. | その村へのバスの便がない。 | |
| We came by a tiny village on our way to the country. | 私は田舎へ行く途中小さな村を通った。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| The flood did the village extensive damage. | 洪水が村に大きな被害を与えた。 | |
| You, too, know Mr. Kimura, don't you? | 木村さんはあなたもご存じでしょう。 | |
| The village was isolated by the heavy storm. | その村はひどい嵐によって孤立した。 | |
| Tom lives in a small village. | トムは小さな村に住んでいる。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼はもちろん村の最長老だ。 | |
| The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura. | 高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。 | |
| Our school stands in the village. | 私たちの学校はこの村に建っている。 | |