Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is Mr James who they say is the richest man in the village. | 村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。 | |
| There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965. | 私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。 | |
| People lived in villages. | 人々は村に住んでいた。 | |
| The flood overwhelmed the village. | 洪水がその村を飲み込んでしまった。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| He is known to everyone in the village. | 彼は村中の人に知られている。 | |
| The villagers thought him very generous. | その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。 | |
| If you take this bus, you will get to the village. | このバスに乗ると、その村に行けるよ。 | |
| The church is in the middle of the village. | 教会は村の中心部にある。 | |
| I arrived at the village before dark. | 暗くならないうちにその村に着いた。 | |
| The people of this village live in harmony with nature. | この村の住人は自然と共生している。 | |
| The news caused alarm throughout the village. | その知らせは村中に不安をまき起こした。 | |
| The villagers petitioned against the nuclear power plant. | 村人たちは原発反対の陳情をした。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| They supplied the villagers with food. | 彼らは村人たちに食料を供給した。 | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| The road to the village is very rough. | 村への道路はとても荒れています。 | |
| You can reach the village by bus. | その村へはバスが通っている。 | |
| I hear he is somebody in his village. | 聞けば彼は村ではひとかどの人物だとか。 | |
| His happy life went on in a small village. | 小さな村で彼の幸せが続いた。 | |
| Tom lived in a small fishing village. | トムは小さな漁村に住んでいた。 | |
| He lives in a small village in Kyushu. | 彼は九州の小さな村に住んでいる。 | |
| At last, we arrived at the village. | ついに私たちは村に着いた。 | |
| The doctor is known to everyone in the village. | その医者は村のみんなに知られている。 | |
| She soon adjusted herself to village life. | 彼女はじきに村の生活に順応することができた。 | |
| How far is it from here to the next village? | 隣の村までどのくらいありますか。 | |
| The village is insulated from the world. | その村は世間から孤立している。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私達が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| The Murais have been married for ten years. | 村井さん夫婦は結婚して10年になる。 | |
| We went down to the valley where the village is. | 私たちはその村がある谷まで降りていった。 | |
| I reached the village before dark. | 暗くならないうちにその村に着いた。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| The village people had to pump water from the well by hand. | 村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。 | |
| You, too, know Mr. Kimura, don't you? | 木村さんはあなたもご存じでしょう。 | |
| You also know Mr Kimura very well. | 木村さんはあなたもご存じでしょう。 | |
| My father has the same car as Mr Kimura's. | 父は木村先生のと同じ車に乗っています。 | |
| The election of the village headman had been postponed. | 村の村長選挙は延期になった。 | |
| The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus. | その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。 | |
| There is no factory in this village. | この村には工場は一つもない。 | |
| I wanted to return to your village. | 私はあなたの村に戻りたかった。 | |
| The things in this village are cheaper than those in ours. | この村では、我々の村よりも物価が安い。 | |
| He had to leave the village. | 彼はその村から去らなければならなかった。 | |
| Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| Nothing ever happens in this old village. | この古い村では何事も起こらない。 | |
| He is said to have been the richest man in the village. | 彼は村一番の金持ちだったそうだ。 | |
| It's said that Japan's rural landscape has changed greatly. | 日本の農村風景は大きく変わったといわれています。 | |
| We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. | 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 | |
| The action took place in a mountain village. | その劇はある山村が舞台でした。 | |
| The only access to the village is from the river. | その村へ入るには川から入るしかなかった。 | |
| There are fifty families in this village. | この村には50家族います。 | |
| Winds haunt the village. | 村は風に取り付かれる。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| The Murais have gone back to Japan? | 村井さん一家は日本に帰った? | |
| The villagers, however poor, were kind to others. | その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。 | |
| The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura. | 高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女は今頃まではその村についていると思う。 | |
| Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed. | 昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。 | |
| This is the village where I spent my childhood. | これが私が子供時代を過ごした村です。 | |
| She is living in some village in India. | 彼女はインドのどこかの村に住んでいます。 | |
| My brother lives in a small village. | 私の兄は、小さな村に住んでいます。 | |
| Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| There is a village over the mountain. | 山の向こうに村がある。 | |
| In that village only one family remains. | その村はただ一家族しか残っていなかった。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女は今頃もう村に到着してるよ。 | |
| There is a Mr. Kimura on the line for you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| The party went on walking to the next village. | その一行は次の村まで歩き続けた。 | |
| The village is now very different from what it was ten years ago. | その村は十年前とはとても変わってしまった。 | |
| The whole village was laid flat by the earthquake. | その地震で全村が倒壊した。 | |
| The flood did the village extensive damage. | 洪水が村に大きな被害を与えた。 | |
| My uncle has a farm in the village. | 私の叔父はその村に農園を持っています。 | |
| The village was dead after sunset. | 村は日没後静まり返っていた。 | |
| The village tried to do away with school meals. | その村は学校給食を廃止しようとした。 | |
| Living as I do in a remote village, I seldom have visitors. | なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | その村にはたった20人しか残っていない。 | |
| The population of this village had decreased. | この村の人口は減少した。 | |
| He grew up in a little village. | 彼は小さな村で成長した。 | |
| One day the men got to his village. | ある日、その男たちが彼の村に到着した。 | |
| I hear he is somebody in his village. | 聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。 | |
| All the villages were beautiful. | すべての村が美しかった。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| We drove through village after village, until we got to our destination. | 私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。 | |
| There is a village between the river and the hill. | 川と丘の間に村がある。 | |
| All the villagers know of the accident. | 村の人々は皆その事故のことを知っている。 | |
| There are many old men in this village. | この村にはたくさん老人がいます。 | |
| I asked the villagers many times to let me die. | 私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。 | |
| He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village. | 彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| I met a Mr Kimura at the party. | 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 | |
| Mr Tamura succeeded in the business world. | 田村さんは実業界で成功した。 | |
| They got to a village under a hill. | 彼らは丘のふもとの村にたどり着いた。 | |
| There's an old tower in the center of the village. | 村のまん中に古い塔があります。 | |
| I visited the village where he was born. | 私は彼が生まれた村を訪れた。 | |
| All the villagers in turn saluted the priest. | 村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。 | |
| Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities. | 今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。 | |
| That village is the enemy's last stronghold. | あの村が敵の最後の牙城です。 | |
| The villagers believed in a life after death. | 村人たちは、あの世があると思っていた。 | |
| The man is well-known all over the village. | その人は村中に名を知られている。 | |
| They called the village New Amsterdam. | 彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。 | |