Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| People lived in villages. | 人々は村に住んでいた。 | |
| A pretty girl lived in that village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| The villagers were offhand with us. | 村人たちは我々にそっけなかった。 | |
| The storm laid the village flat. | あらしでその村はなぎ倒された。 | |
| The only access to the village is from the river. | その村へ入るには川から入るしかなかった。 | |
| Kimura jogged in the park every day. | 木村は毎日、公園でジョギングした。 | |
| This is the village where my father was born. | これは私の父が生まれた村です。 | |
| My uncle has a farm in the village. | 私の叔父はその村に農園を持っています。 | |
| The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor. | 兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。 | |
| At midnight, we reached the village by car. | 真夜中にわれわれはその村に車で到着した。 | |
| I took leave of the villagers and made for my next destination. | 私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。 | |
| She lives in the village. | 彼女はこの村に住んでいます。 | |
| Mr Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| This bus will take you to the village. | このバスに乗るとその村につくでしょう。 | |
| He doesn't mingle with the villagers. | 彼は村人たちと交際しない。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| The village in which he was born is far from here. | 彼が生まれた村はここから遠い。 | |
| Lisa, this is Mr Murata. He's my boss. | リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。 | |
| The village was isolated by the flood. | その村は洪水で孤立した。 | |
| He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village. | 彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。 | |
| He is known to everyone in the village. | 彼は村中の人に知られている。 | |
| The election of the village headman had been postponed. | 村の村長選挙は延期になった。 | |
| He asked the first person he met near the village. | 彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。 | |
| He is said to have been the richest man in the village. | 彼は村一番の金持ちだったそうだ。 | |
| The explosion frightened the villagers. | 爆発の音に村人たちは仰天した。 | |
| The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia. | 場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。 | |
| I haven't seen anything of Mr Kimura lately. | 最近木村君に少しも会わない。 | |
| He grew up in a little village. | 彼は小さな村で育った。 | |
| Mr. Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| It seemed that no one was in the village. | その村には誰もいないようだった。 | |
| Towns are larger than villages. | 町は村よりも大きい。 | |
| The villagers, however poor, were kind to others. | その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。 | |
| I arrived at the village before dark. | 暗くならないうちにその村に着いた。 | |
| Another storm, and our village would have been ruined. | もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 | |
| The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart. | 多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。 | |
| The villagers were kind to their visitors. | 村人は訪問客に親切でした。 | |
| The anpan from Kimura is really good. | やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。 | |
| The volunteer group provided the villagers with water. | そのボランティアグループは村人に水を提供した。 | |
| A small village grew into a large city. | 小さな村が大きな都市に成長した。 | |
| It was less than one kilometer to the village post office. | 村の郵便局まで1キロ足らずだった。 | |
| He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. | 彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | その村にはたった20人しか残っていない。 | |
| He lives in a small village in Kyushu. | 彼は九州の小さな村に住んでいる。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| This river runs through my village. | この川は私の村を流れている。 | |
| Everybody in the village knew him. | 村中の誰もが彼を知っていた。 | |
| Tony saw green fields and small, quiet villages. | トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。 | |
| Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village. | 誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。 | |
| Once there was a poor farmer in the village. | かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 | |
| Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss. | リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。 | |
| He is as brave a man as any in the village. | 彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。 | |
| You also know Mr Kimura very well. | 木村さんはあなたもご存じでしょう。 | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| That village is a great distance off. | その村はかなり遠い。 | |
| Once there lived an old man in a village. | 昔ある村に一人の老人が住んでいました。 | |
| They got to a village under a hill. | 彼らは丘のふもとの村にたどり着いた。 | |
| Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| The village lies 20 miles north of this town. | その村はこの町の北20マイルの所にある。 | |
| The news of their marriage spread throughout the village. | 彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。 | |
| The road ascends to the village. | 道は上り坂になってその村に出る。 | |
| Nothing ever happens in this old village. | この古い村では何事も起こらない。 | |
| Not a soul was to be seen in the village. | 村には人っ子一人見えなかった。 | |
| Once there lived a naughty boy in this village. | 昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。 | |
| Winds haunt the village. | 村は風に取り付かれる。 | |
| It's only two miles to the village. | その村までたった2マイルです。 | |
| The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident. | けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。 | |
| The population of this village had decreased. | この村の人口は減少した。 | |
| The things in this village are cheaper than those in ours. | この村では、我々の村よりも物価が安い。 | |
| He is regarded as the best doctor in the village. | 彼は村で最高の医者とみなされている。 | |
| This is the village where I spent my childhood. | これが私が子供時代を過ごした村です。 | |
| Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities. | 今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。 | |
| There is a village about three kilometers up the river from here. | ここから3キロほど川上に村が1つある。 | |
| He is known to the villagers for his diligence. | 彼は村に人々に勤勉で知られている。 | |
| The villagers regarded the stranger as their enemy. | 村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。 | |
| I returned to my native village after two years' absence. | 私は2年ぶりで故郷の村に帰った。 | |
| The village people had to pump water from the well by hand. | 村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。 | |
| There were no people in the village. | 村には誰も人がいなかった。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| My father has the same car as Mr Kimura's. | 父は木村先生のと同じ車に乗っています。 | |
| Students came of their own accord to help the villagers. | 学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| They moved to the village, where they lived a happy life. | 彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。 | |
| That village has changed a lot from how it was 10 years ago. | その村は10年前とはとても変わってしまった。 | |
| I hear he is somebody in his village. | 聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。 | |
| The village lay in a valley about half a mile in breadth. | その村は、幅およそ0.5マイルの谷間にあった。 | |
| It will become more and more difficult to live in the village. | その村はますます住みにくくなるだろう。 | |
| Have you ever been to that village? | 君はあの村へ行ったことがありますか。 | |
| He got acquainted with some villagers. | 彼は数人の村人と知り合いになった。 | |
| I met a Mr Kimura at the party. | 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| A lot of villagers were killed by soldiers. | 多くの村人は、兵士によって殺される。 | |
| The world is a small village. | 世界は小さな村である。 | |
| I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend. | 木村さんとは友達として付き合っているだけです。 | |
| You can reach the village by bus. | その村へはバスが通っている。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well? | 村上春樹はベトナムでも人気なんですか? | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| The villagers tried to freeze us out. | 村人たちは我々を仲間に入れまいとした。 | |
| It seemed that there was no one in the village. | その村には誰もいないようだった。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |