Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village.
そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。
There lived a pretty girl in the village.
その村にかわいい少女が住んでいた。
I wanted to return to your village.
私はあなたの村に戻りたかった。
A Mr Kimura is calling you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
He got acquainted with some villagers.
彼は数人の村人と知り合いになった。
Long, long ago, there lived an old man in a village.
昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
The village people had to pump water from the well by hand.
村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。
There's narrow road to the village.
その村までは狭い道が1本通っている。
She was loved by everybody in the village.
彼女はこの村のみんなからかわいがられていました。
He lives in a small village in Kyushu.
彼は九州の小さな村に住んでいる。
It will become more and more difficult to live in the village.
その村はますます住みにくくなるだろう。
The villagers have done without electricity for a long time.
その村人たちは長い間電気無しでやってきた。
All the villagers in turn saluted the priest.
村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.
村人たちは原発反対の陳情をした。
There is no factory in this village.
この村には工場は一つもない。
The villagers thought that he was very generous.
その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
There lived an old man in a village.
ある村に一人の老人が住んでいた。
The people in the village fell ill one after another.
村人たちは次々と病気で倒れていった。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
The villagers had a bias against any newcomer.
村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
The road tends to the south at the next village.
街道は次の村で南へ向かう。
Kimura jogged in the park every day.
木村は毎日、公園でジョギングした。
In that village only one family remains.
その村はただ一家族しか残っていなかった。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
I met a Mr. Kimura at the party.
木村さんという人にパーティーで会ったよ。
You also know Mr Kimura very well.
木村さんはあなたもご存じでしょう。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
The villagers regarded the stranger as their enemy.
村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。
I have lived in this village for the past ten years.
私はこの十年間この村に住んでいます。
People lived in villages.
人々は村に住んでいた。
There used to be a village here before the dam was made.
そのダムが造られる前、ここには村があった。
Tony saw green fields and small, quiet villages.
トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
The village was isolated by the flood.
その村は洪水で孤立した。
He worked as hard as any man in the village.
彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
He got lost on his way to the village.
彼はその村に行く途中で道に迷った。
Mr. Murata, this is my friend Lisa.
村田さん、これが僕の友達のリサです。
It is a long way to the village.
村まで長い道のりだ。
Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo.
中村さんは東京ではしご酒をした。
The village people built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
They moved to the village, where they lived a happy life.
彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
We drove through village after village, until we got to our destination.
私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
In Italy, each village holds a festival once a year.
イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。
The bus stopped in every village.
バスはどの村にも停車しました。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
その村にはたった20人しか残っていない。
The next morning found him famous throughout the village.
翌朝、彼は村中で有名になっていた。
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village.
昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。
I wanted to go back to your village.
私はあなたの村に戻りたかった。
The villagers were kind to their visitors.
村人は訪問客に親切でした。
There was a tornado in the village.
村に竜巻が起こった。
I returned to my native village after two years' absence.
私は2年ぶりで故郷の村に帰った。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.
誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
We went down to the valley where the village is.
私たちはその村がある谷まで降りていった。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.
去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
The bandits made a raid on the village.
山賊がその村を襲った。
The man is well-known all over the village.
その人は村中に名を知られている。
The river supplies cities and villages with water.
川は町や村に水を供給する。
I asked the villagers many times to let me die.
私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it's impossible.
都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
The village is insulated from the world.
その村は世間から孤立している。
The hospital was far away from his village.
病院は彼の村から遠く離れていた。
This river runs through my village.
この川は私の村を流れている。
During the summer vacation, I made friends with many villagers.
夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は疑いなく村一番の年寄りだ。
The Murais have been married for ten years.
村井さん夫婦は結婚して10年になる。
There is Mr James who they say is the richest man in the village.
村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.
私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
A pretty girl lived in that village.
その村にかわいい少女が住んでいた。
The villagers were displaced by the construction of a dam.
ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
That village is a great distance off.
その村はかなり遠い。
The election of the village headman had been postponed.