The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '村'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That village has changed a lot from how it was 10 years ago.
その村は10年前とはとても変わってしまった。
The flood overwhelmed the village.
洪水がその村を飲み込んでしまった。
Mr Murata, this is my friend Lisa.
村田さん、これが僕の友達のリサです。
There is a village about three kilometers up the river from here.
ここから3キロほど川上に村が1つある。
The villagers thought him very generous.
その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.
村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。
The bus stopped in every village.
バスはどの村にも停車しました。
She is living in some village in India.
彼女はインドのどこかの村に住んでいます。
There are many old men in this village.
この村にはたくさん老人がいます。
The villagers were offhand with us.
村人たちは我々にそっけなかった。
In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it's impossible.
都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
The people in the village fell ill one after another.
村人たちは次々と病気で倒れていった。
He got lost on his way to the village.
彼はその村に行く途中で道に迷った。
A Mr. Kimura is calling you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は疑いなく村一番の年寄りだ。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
They were badly off in the village.
その村の生活は苦しかった。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.
村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
He is as brave a man as any in the village.
彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。
He lives in a small village in Kyushu.
彼は九州の小さな村に住んでいる。
A small village grew into a large city.
小さな村が大きな都市に成長した。
It seemed that there was no one in the village.
その村には誰もいないようだった。
He is said to have been the richest man in the village.
彼は村一番の金持ちだったそうだ。
The villagers were kind to their visitors.
村人は訪問客に親切でした。
I returned to my native village after two years' absence.
私は2年ぶりで故郷の村に帰った。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.
たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
The village was dead after sunset.
村は日没後静まり返っていた。
It was less than one kilometer to the village post office.
村の郵便局まで1キロ足らずだった。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女は今頃まではその村についていると思う。
There was a tornado in the village.
村に竜巻が起こった。
They moved to the village, where they lived a happy life.
彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
Long, long ago, there lived an old man in a village.
昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。
The festival is looked forward to by the villagers.
村人たちはみな祭りを楽しみにしている。
Everybody in the village knew him.
村中の誰もが彼を知っていた。
He worked as hard as any man in the village.
彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
The villagers went in search of the missing child.
村人たちは迷子を捜しに出た。
The Murais have been married for ten years.
村井さん夫婦は結婚して10年になる。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.
高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
The new bridge made it easy for the villagers to go to town.
新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。
It was after dark when we got to the village.
私が村に着いたのは暗くなってからだった。
She lives in the village.
彼女はこの村に住んでいます。
She soon adjusted herself to village life.
彼女はじきに村の生活に順応することができた。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
There lived a pretty girl in the village.
その村にかわいい少女が住んでいた。
We got a hostile reception from the villagers.
私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
The village was isolated by the flood.
その村は洪水で孤立した。
Tony saw green fields and small, quiet villages.
トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
The Murais have gone back to Japan?
村井さん一家は日本に帰った?
The path led to the village.
その小道は村に通じていた。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.
彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
He asked the first person he met near the village.
彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。
The people of this village live in harmony with nature.
この村の住人は自然と共生している。
He is known to the villagers for his diligence.
彼は村に人々に勤勉で知られている。
The new school building is the boast of the village.
新しい校舎は村の誇りだ。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.
木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
There are fifty families in this village.
この村には50家族います。
How far is it from here to the next village?
隣の村までどのくらいありますか。
Villagers were going to celebrate the wine festival.
村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。
He had to leave the village.
彼はその村から去らなければならなかった。
At last, we arrived at the village.
ついに私たちは村に着いた。
I wanted to return to your village.
私はあなたの村に戻りたかった。
The doctor is known to everyone in the village.
その医者は村のみんなに知られている。
There is Mr James who they say is the richest man in the village.
村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。
This village is free from air pollution.
この村には大気汚染は全くない。
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?
どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.