The people of the village built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
He grew up in a little village.
彼は小さな村で成長した。
Once there lived an old man in the village.
昔、その村に1人の老人が住んでいました。
The villagers, however poor, were kind to others.
その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
They moved to the village, where they lived a happy life.
彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible.
都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
There is Mr James who they say is the richest man in the village.
村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。
The fire reduced the whole village to ashes.
この火事は全村を灰にしてしまった。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.
木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
They called the village New Amsterdam.
彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
The whole village was consumed by the fire.
全村が火事で焼けてなくなった。
The villagers have done without electricity for a long time.
その村人たちは長い間電気無しでやってきた。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
Not a soul was to be seen in the village.
村には人っ子一人見えなかった。
He left his native village never to return.
彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
You also know Mr Kimura very well.
木村さんはあなたもご存じでしょう。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.
村人たちは原発反対の陳情をした。
Students came of their own accord to help the villagers.
学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
This is the village where the poet was born.
これはその詩人が生まれた村だ。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
I took leave of the villagers and made for my next destination.
私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
The hospital was far away from his village.
病院は彼の村から遠く離れていた。
Winds haunt the village.
村は風に取り付かれる。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.
村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
At midnight, we reached the village by car.
真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
Our school stands in the village.
私たちの学校はこの村に建っている。
The road ascends to the village.
道は上り坂になってその村に出る。
It was after dark when we got to the village.
私が村に着いたのは暗くなってからだった。
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.
場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。
During the summer vacation, I made friends with many villagers.
夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。
I hear he is somebody in his village.
聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?
どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。
The flood overwhelmed the village.
洪水がその村を飲み込んでしまった。
They built a small village on an island.
彼らは島に小さな村をつくった。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.
カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
It was the hungry bears that the villagers were afraid of.
村人たちがおそれていたのは餓えた熊だった。
The village is now very different from what it was ten years ago.
その村では今では十年前とはとても変わってしまった。
I met a Mr. Kimura at the party.
木村さんという人にパーティーで会ったよ。
The things in this village are cheaper than those in ours.
この村では、我々の村よりも物価が安い。
Life is very flat in a small village.
小さな村では生活はひどく単調です。
He worked as hard as any man in the village.
彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
その村にはたった20人しか残っていない。
The next morning found him famous throughout the village.
翌朝、彼は村中で有名になっていた。
It was after dark when we got to the village.
私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。
With his death, the oldest family in this village died out.
彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
That village has changed a lot from how it was 10 years ago.
その村は10年前とはとても変わってしまった。
In Italy, each village holds a festival once a year.
イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。
I haven't seen anything of Mr Kimura lately.
最近木村君に少しも会わない。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
村には20人しか残っていなかった。
All the villagers know of the accident.
村の人々は皆その事故のことを知っている。
The road tends to the south at the next village.
街道は次の村で南へ向かう。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女は今頃もう村に到着してるよ。
I'm sure she has got to the village by this time.
彼女は今頃まではその村についていると思う。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女はそろそろ村に到着してるよ。
The festival is looked forward to by the villagers.
村人たちはみな祭りを楽しみにしている。
The village lies 20 miles north of this town.
その村はこの町の北20マイルの所にある。
There used to be a village here before the dam was made.
そのダムが造られる前、ここには村があった。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.
その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village.
彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。
The village is connected with our town by a bridge.
その村と我々の町は橋でつながっています。
Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.
昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。
Have you ever been to that village?
君はあの村へ行ったことがありますか。
They were badly off in the village.
その村の生活は苦しかった。
There lived an old man in a village.
ある村に一人の老人が住んでいた。
He went fishing in a river near the village.
彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
Most people in the village objected to the plan.
その村のほとんどの人がその計画に反対した。
All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.
村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。
Fallen rocks cut off the only access to the village.
落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
He got acquainted with some villagers.
彼は数人の村人と知り合いになった。
The doctor is known to everyone in the village.
その医者は村のみんなに知られている。
If you take this bus, you will get to the village.
このバスに乗ると、その村に行けるよ。
He is known to the villagers for his diligence.
彼は村に人々に勤勉で知られている。
The village was dead after sunset.
村は日没後静まり返っていた。
This is the village where my father was born.
これは私の父が生まれた村です。
The village tried to do away with school meals.
その村は学校給食を廃止しようとした。
He is known to everyone in the village.
彼は村中の人に知られている。
There are not many amusements in the village.
村には娯楽がない。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
The villagers went in search of the missing child.
村人たちは迷子を捜しに出た。
At last, we arrived at the village.
ついに私たちは村に着いた。
He got lost on his way to the village.
彼はその村に行く途中で道に迷った。
The village is insulated from the world.
その村は世間から孤立している。
The world is a small village.
世界は小さな村である。
Once there was a poor farmer in the village.
かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
He returned to his native village.
彼は故郷の村に帰った。
The villagers were displaced by the construction of a dam.
ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
It seemed that there was no one in the village.
その村には誰もいないようだった。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.