The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '村'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The villagers were offhand with us.
村人たちは我々にそっけなかった。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.
去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo.
中村さんは東京ではしご酒をした。
There were no people in the village.
村には誰も人がいなかった。
The village people had to pump water from the well by hand.
村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。
He got lost on his way to the village.
彼はその村に行く途中で道に迷った。
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.
昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。
They supplied the villagers with food.
彼らは村人たちに食料を供給した。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.
なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
The people of this village live in harmony with nature.
この村の住人は自然と共生している。
I'm sure she has got to the village by this time.
彼女は今頃まではその村についていると思う。
The news caused alarm throughout the village.
その知らせは村中に不安をまき起こした。
The villagers tried to freeze us out.
村人たちは我々を仲間に入れまいとした。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
It's only two miles to the village.
その村までたった2マイルです。
They supplied the village with water.
彼らはその村に水を供給した。
He grew up in a little village.
彼は小さな村で育った。
He is regarded as the best doctor in the village.
彼は村で最高の医者とみなされている。
The church is in the middle of the village.
教会は村の中心部にある。
The fire reduced the whole village to ashes.
この火事は全村を灰にしてしまった。
This is the village where the poet was born.
これはその詩人が生まれた村だ。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.
私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
I hear he is somebody in his village.
聞けば彼は村ではひとかどの人物だとか。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.
高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女は今頃もう村に到着してるよ。
There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965.
私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。
Tony saw green fields and small, quiet villages.
トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village.
彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。
I met a Mr. Kimura at the party.
木村さんという人にパーティーで会ったよ。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
She lives in the village.
彼女はこの村に住んでいます。
The village is connected with our town by a bridge.
その村と我々の町は橋でつながっています。
Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village.
そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。
The storm laid the village flat.
あらしでその村はなぎ倒された。
He is as brave a man as any in the village.
彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。
I arrived at the village before dark.
暗くならないうちにその村に着いた。
He is said to have been the richest man in the village.
彼は村一番の金持ちだったそうだ。
People lived in villages.
人々は村に住んでいた。
There is a village about three kilometers up the river from here.
ここから3キロほど川上に村が1つある。
His happy life went on in a small village.
小さな村で彼の幸せが続いた。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
The population of this village had decreased.
この村の人口は減少した。
He left his native village never to return.
彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
Winds haunt the village.
村は風に取り付かれる。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
Is Mr. Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
The village needs your help.
この村にはあなたの力が必要なんです。
Once there lived an old man in a village.
昔ある村に一人の老人が住んでいました。
The man is well-known all over the village.
その人は村中に名を知られている。
There are many old men in this village.
この村にはたくさん老人がいます。
All the villages were beautiful.
すべての村が美しかった。
It was the hungry bears that the villagers were afraid of.
村人たちがおそれていたのは餓えた熊だった。
Please help me welcome Mr. Nomura.
野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.
場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。
Have you ever been to that village?
君はあの村へ行ったことがありますか。
There are fifty families in this village.
この村には50家族います。
In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it's impossible.
都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.
木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible.
都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
It was after dark when we got to the village.
私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。
The village is now very different from what it was ten years ago.
その村は十年前とはとても変わってしまった。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.
村人たちは原発反対の陳情をした。
There is no factory in this village.
この村には工場は一つもない。
It will become more and more difficult to live in the village.
その村はますます住みにくくなるだろう。
The party went on walking to the next village.
その一行は次の村まで歩き続けた。
During the summer vacation, I made friends with many villagers.
夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。
The village lay in a valley about half a mile in breadth.
その村は、幅およそ0.5マイルの谷間にあった。
All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.
村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。
How far is it from here to the next village?
隣の村までどのくらいありますか。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.
たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village.
昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。
The Murais have been married for ten years.
村井さん夫婦は結婚して10年になる。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.