Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In that village only one family remains. | その村はただ一家族しか残っていなかった。 | |
| He lives in a small village in Kyushu. | 彼は九州の小さな村に住んでいる。 | |
| The discussion the villagers had on the environment was quite lively. | 村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。 | |
| Lisa, this is Mr Murata. He's my boss. | リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。 | |
| The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident. | けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。 | |
| In Italy, each village holds a festival once a year. | イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。 | |
| He got acquainted with some villagers. | 彼は数人の村人と知り合いになった。 | |
| They strengthened the embankments to secure the village against floods. | 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 | |
| The village was isolated by the heavy storm. | その村はひどい嵐によって孤立した。 | |
| To my surprise, there were no people in the village. | 驚いた事には、村には誰も人がいなかった。 | |
| There were once poor farmers in that village. | かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 | |
| People lived in villages. | 人々は村に住んでいた。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| Mr. Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| The flood did the village extensive damage. | 洪水が村に大きな被害を与えた。 | |
| It will become more and more difficult to live in the village. | その村はますます住みにくくなるだろう。 | |
| The things in this village are cheaper than those in ours. | この村では、我々の村よりも物価が安い。 | |
| Once upon a time, there was an old man in this village. | むかしむかし、この村におじいさんがいました。 | |
| The village is many kilometers away from the seashore. | その村は海から何キロも隔たっている。 | |
| The path led to the village. | その小道は村に通じていた。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | その村にはたった20人しか残っていない。 | |
| He is as brave a man as any in the village. | 彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。 | |
| The flood did a lot of damage to the village. | その洪水は村に大変な被害をもたらした。 | |
| The new school building is the boast of the village. | 新しい校舎は村の誇りだ。 | |
| I wanted to return to your village. | 私はあなたの村に戻りたかった。 | |
| The village tried to do away with school meals. | その村は学校給食を廃止しようとした。 | |
| What's the difference between a village and a town? | 村と町の違いはなんでしょうか。 | |
| There used to be a village here before the dam was made. | そのダムが造られる前、ここには村があった。 | |
| Many scientists live in this small village. | 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 | |
| They supplied the village with water. | 彼らはその村に水を供給した。 | |
| The election of the village headman had been postponed. | 村の村長選挙は延期になった。 | |
| All the villagers know of the accident. | 村の人々は皆その事故のことを知っている。 | |
| The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor. | 兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。 | |
| This is the village where the poet was born. | これはその詩人が生まれた村だ。 | |
| Is Mr Nakamura at home? | 中村さんはご在宅ですか。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| We came by a tiny village on our way to the country. | 私は田舎へ行く途中小さな村を通った。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼は疑いなく村一番の年寄りだ。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| I wanted to go back to your village. | 私はあなたの村に戻りたかった。 | |
| Another storm, and our village would have been ruined. | もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 | |
| The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura. | 高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。 | |
| At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month. | 同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。 | |
| They got to a village under a hill. | 彼らは丘のふもとの村にたどり着いた。 | |
| Mr Tamura succeeded in the business world. | 田村さんは実業界で成功した。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| The villagers tried to freeze us out. | 村人たちは我々を仲間に入れまいとした。 | |
| It was the hungry bears that the villagers were afraid of. | 村人たちがおそれていたのは餓えた熊だった。 | |
| The typhoon did great damage to the village. | その台風はその村に大きな被害を与えた。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| That village is the enemy's last stronghold. | あの村が敵の最後の牙城です。 | |
| This river runs through my village. | この川は私の村を流れている。 | |
| She lives in the village. | 彼女はこの村に住んでいます。 | |
| A pretty girl lived in that village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| Sorry, but can you show me the way to the next village? | 恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。 | |
| You also know Mr Kimura very well. | 木村さんはあなたもご存じでしょう。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| The action took place in a mountain village. | その劇はある山村が舞台でした。 | |
| That village has changed a lot from how it was 10 years ago. | その村は10年前とはとても変わってしまった。 | |
| My father has the same car as Mr Kimura's. | 父は木村先生のと同じ車に乗っています。 | |
| The news soon spread all over the village. | そのニュースはすぐ村中に広がった。 | |
| He is known to the villagers for his diligence. | 彼は村に人々に勤勉で知られている。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| There is a lake on the east of the village. | 村の東に接して湖がある。 | |
| The people in the village fell ill one after another. | 村人たちは次々と病気で倒れていった。 | |
| The whole village came out to welcome him. | 村民総出で彼を迎えた。 | |
| They were badly off in the village. | その村の生活は苦しかった。 | |
| He went fishing in a river near the village. | 彼は村の近くの川に釣りに出かけた。 | |
| He grew up in a little village. | 彼は小さな村で成長した。 | |
| All the villages were beautiful. | すべての村が美しかった。 | |
| Kimura jogged in the park every day. | 木村は毎日、公園でジョギングした。 | |
| The Murais have gone back to Japan? | 村井さん一家は日本に帰った? | |
| Students came of their own accord to help the villagers. | 学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。 | |
| The road to the village is very rough. | 村への道路はとても荒れています。 | |
| He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. | 彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。 | |
| He got lost on his way to the village. | 彼はその村に行く途中で道に迷った。 | |
| The flood overwhelmed the village. | 洪水がその村を飲み込んでしまった。 | |
| He bent his steps toward the village. | 彼は村の方に足を向けた。 | |
| He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. | 彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。 | |
| We went down to the valley where the village is. | 私たちはその村がある谷まで降りていった。 | |
| She soon adjusted herself to village life. | 彼女はじきに村の生活に順応することができた。 | |
| I took leave of the villagers and made for my next destination. | 私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。 | |
| They called the village New Amsterdam. | 彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。 | |
| No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village. | 村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | 私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45. | 三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。 | |
| We have supplied the villagers with food. | 私達は村人に食物を供給した。 | |
| The explosion frightened the villagers. | 爆発の音に村人たちは仰天した。 | |
| Have you ever been to that village? | 君はあの村へ行ったことがありますか。 | |
| The Murais have been married for ten years. | 村井さん夫婦は結婚して10年になる。 | |
| Tom was raised in a small village. | トムは小さな村で育った。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | 村には20人しか残っていなかった。 | |
| She was born in a small village. | 彼女は小さな村で生まれました。 | |
| He asked the first person he met near the village. | 彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。 | |
| This is the village where he was born. | これは彼が生まれた村だ。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| The village is now very different from what it was ten years ago. | その村は十年前とはとても変わってしまった。 | |
| There is a Mr. Kimura on the line for you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| It's only two miles to the village. | その村までたった2マイルです。 | |