Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He returned to his native village. | 彼は故郷の村に帰った。 | |
| Winds haunt the village. | 村は風に取り付かれる。 | |
| Is Mr. Nakamura at home? | 中村さんはご在宅ですか。 | |
| A pretty girl lived in that village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| The news caused alarm throughout the village. | その知らせは村中に不安をまき起こした。 | |
| The party went on walking to the next village. | その一行は次の村まで歩き続けた。 | |
| Have you ever been to that village? | 君はあの村へ行ったことがありますか。 | |
| Mr. Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| The festival is looked forward to by the villagers. | 村人たちはみな祭りを楽しみにしている。 | |
| Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities. | 今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。 | |
| People lived in villages. | 人々は村に住んでいた。 | |
| They live in a little village in England. | 彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。 | |
| Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed. | 昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | その村にはたった20人しか残っていない。 | |
| I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend. | 木村さんとは友達として付き合っているだけです。 | |
| Nothing ever happens in this old village. | この古い村では何事も起こらない。 | |
| It will become more and more difficult to live in the village. | その村はますます住みにくくなるだろう。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | 村には20人しか残っていなかった。 | |
| Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? | どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。 | |
| He is said to have been the richest man in the village. | 彼は村一番の金持ちだったそうだ。 | |
| The villagers had a bias against any newcomer. | 村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。 | |
| He grew up in a little village. | 彼は小さな村で育った。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| If you take this bus, you will get to the village. | このバスに乗ると、その村に行けるよ。 | |
| The doctor is known to everyone in the village. | その医者は村のみんなに知られている。 | |
| I met a Mr Kimura at the party. | 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 | |
| He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. | 彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。 | |
| There is a village about three kilometers up the river from here. | ここから3キロほど川上に村が1つある。 | |
| You can reach the village by bus. | その村へはバスが通っている。 | |
| The villagers went in search of the missing child. | 村人たちは迷子を捜しに出た。 | |
| Tom was raised in a small village. | トムは小さな村で育った。 | |
| They strengthened the embankments to secure the village against floods. | 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 | |
| A Mr. Kimura is calling you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| How far is it from here to the next village? | 隣の村までどのくらいありますか。 | |
| Not a soul was to be seen in the village. | 村には人っ子一人見えなかった。 | |
| The world is a small village. | 世界は小さな村である。 | |
| The village people called the old woman Meta. | 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 | |
| My father has the same car as Mr Kimura's. | 父は木村先生のと同じ車に乗っています。 | |
| The village is now very different from what it was ten years ago. | その村では今では十年前とはとても変わってしまった。 | |
| The village is now different from what it used to be. | その村にはもう昔の面影はない。 | |
| There is a village over the mountain. | 山の向こうに村がある。 | |
| There are fifty families in this village. | この村には50家族います。 | |
| There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it. | 私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。 | |
| I'm sure she has got to the village by this time. | 彼女は今頃まではその村についていると思う。 | |
| They supplied the village with water. | 彼らはその村に水を供給した。 | |
| There is no factory in this village. | この村には工場は一つもない。 | |
| I took leave of the villagers and made for my next destination. | 私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。 | |
| There were once poor farmers in that village. | かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 | |
| I haven't seen anything of Mr Kimura lately. | 最近木村君に少しも会わない。 | |
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| The villagers believed in a life after death. | 村人たちは、あの世があると思っていた。 | |
| A Mr Kimura is calling you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼はもちろん村の最長老だ。 | |
| The villagers regarded the stranger as their enemy. | 村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。 | |
| The population of this village had decreased. | この村の人口は減少した。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女はそろそろ村に到着してるよ。 | |
| The villagers were kind to their visitors. | 村人は訪問客に親切でした。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| The tornado destroyed the whole village. | 竜巻で村全体が破壊された。 | |
| The villagers tried to freeze us out. | 村人たちは我々を仲間に入れまいとした。 | |
| Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field. | 木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼は疑いなく村一番の年寄りだ。 | |
| The bus stopped in every village. | バスはどの村にも停車しました。 | |
| There's an old tower in the center of the village. | 村のまん中に古い塔があります。 | |
| A small village grew into a large city. | 小さな村が大きな都市に成長した。 | |
| Life is very flat in a small village. | 小さな村では生活はひどく単調です。 | |
| This river runs through my village. | この川は私の村を流れている。 | |
| The village was dead after sunset. | 村は日没後静まり返っていた。 | |
| The whole village came out to welcome him. | 村民総出で彼を迎えた。 | |
| This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? | 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 | |
| There are not many amusements in the village. | 村には娯楽がない。 | |
| He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village. | 彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。 | |
| They moved to the village, where they lived a happy life. | 彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。 | |
| The typhoon did great damage to the village. | その台風はその村に大きな被害を与えた。 | |
| The road to the village is very rough. | 村への道路はとても荒れています。 | |
| The whole village was laid flat by the earthquake. | その地震で全村が倒壊した。 | |
| I hear he is somebody in his village. | 聞けば彼は村ではひとかどの人物だとか。 | |
| He went fishing in a river near the village. | 彼は村の近くの川に釣りに出かけた。 | |
| Once there lived a naughty boy in this village. | 昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。 | |
| Once there was a poor farmer in the village. | かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 | |
| He left his native village never to return. | 彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。 | |
| The villagers are occupied mainly with fishing. | 村人たちは主として漁業に従事している。 | |
| The discussion the villagers had on the environment was quite lively. | 村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。 | |
| At last, we arrived at the village. | ついに私たちは村に着いた。 | |
| Tony saw green fields and small, quiet villages. | トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。 | |
| The villagers thought him very generous. | その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。 | |
| At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month. | 同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。 | |
| The village tried to do away with school meals. | その村は学校給食を廃止しようとした。 | |
| The hospital was far away from his village. | 病院は彼の村から遠く離れていた。 | |
| There is a Mr. Kimura on the line for you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| We have supplied the villagers with food. | 私達は村人に食物を供給した。 | |
| The people in the village fell ill one after another. | 村人たちは次々と病気で倒れていった。 | |
| Fallen rocks cut off the only access to the village. | 落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| Towns are larger than villages. | 町は村よりも大きい。 | |
| This village is free from air pollution. | この村には大気汚染は全くない。 | |
| Living as I do in a remote village, I seldom have visitors. | なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。 | |
| It is not more than two miles to the village. | 村までせいぜい2マイルだ。 | |
| One day the men got to his village. | ある日、その男たちが彼の村に到着した。 | |