Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That village has changed a lot from how it was 10 years ago. | その村は10年前とはとても変わってしまった。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| The Murais have gone back to Japan? | 村井さん一家は日本に帰った? | |
| The village was dead after sunset. | 村は日没後静まり返っていた。 | |
| Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities. | 今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私達が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| The party went on walking to the next village. | その一行は次の村まで歩き続けた。 | |
| The flood overwhelmed the village. | 洪水がその村を飲み込んでしまった。 | |
| An hour's walk brought me to the next village. | 隣の村まで歩いて1時間かかった。 | |
| Living as I do in a remote village, I seldom have visitors. | なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。 | |
| Once upon a time, there was an old man in this village. | むかしむかし、この村におじいさんがいました。 | |
| I reached the village before dark. | 暗くならないうちにその村に着いた。 | |
| Mr Umemura teaches us English. | 梅村先生が英語を教えてくださる。 | |
| The villagers were kind to their visitors. | 村人は訪問客に親切でした。 | |
| My wife goes to the village market to buy foods every day. | 妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。 | |
| All the villages were beautiful. | すべての村が美しかった。 | |
| The villagers thought him very generous. | その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。 | |
| There used to be a village here before the dam was made. | そのダムが造られる前、ここには村があった。 | |
| Lisa, this is Mr Murata. He's my boss. | リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。 | |
| He grew up in a little village. | 彼は小さな村で育った。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | 村には20人しか残っていなかった。 | |
| They moved to the village, where they lived a happy life. | 彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。 | |
| There lived a pretty girl in the village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| Everybody in the village looks up to him. | 村の人はみな彼のことを尊敬している。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| It was the hungry bears that the villagers were afraid of. | 村人たちがおそれていたのは餓えた熊だった。 | |
| How far is it from here to the next village? | 隣の村までどのくらいありますか。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女は今頃もう村に到着してるよ。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | 私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。 | |
| This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? | 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 | |
| The village lay in a valley about half a mile in breadth. | その村は、幅およそ0.5マイルの谷間にあった。 | |
| The villagers went in search of the missing child. | 村人たちは迷子を捜しに出た。 | |
| He got lost on his way to the village. | 彼はその村に行く途中で道に迷った。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| The road to the village is very rough. | 村への道路はとても荒れています。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| A Mr Kimura is calling you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| The villagers, however poor, were kind to others. | その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。 | |
| Mr Tamura succeeded in the business world. | 田村さんは実業界で成功した。 | |
| The village people called the old woman Meta. | 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 | |
| There were no people in the village. | 村には誰も人がいなかった。 | |
| He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village. | 彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。 | |
| The tornado destroyed the whole village. | 竜巻で村全体が破壊された。 | |
| A small village grew into a large city. | 小さな村が大きな都市に成長した。 | |
| I met a Mr Kimura at the party. | 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 | |
| The whole village was laid flat by the earthquake. | その地震で全村が倒壊した。 | |
| It's only two miles to the village. | その村までたった2マイルです。 | |
| The church is in the middle of the village. | 教会は村の中心部にある。 | |
| She soon adjusted herself to village life. | 彼女はじきに村の生活に順応することができた。 | |
| He left his native village never to return. | 彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。 | |
| All the villagers in turn saluted the priest. | 村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。 | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| The discussion the villagers had on the environment was quite lively. | 村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。 | |
| I returned to my native village after two years' absence. | 私は2年ぶりで故郷の村に帰った。 | |
| He asked the first person he met near the village. | 彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。 | |
| The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart. | 多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| I hear he is somebody in his village. | 聞けば彼は村ではひとかどの人物だとか。 | |
| Once there lived a naughty boy in this village. | 昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。 | |
| There is Mr James who they say is the richest man in the village. | 村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。 | |
| There were once poor farmers in that village. | かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 | |
| Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| The festival is looked forward to by the villagers. | 村人たちはみな祭りを楽しみにしている。 | |
| At the age of seventeen, he fled his native village. | 彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。 | |
| We drove through village after village, until we got to our destination. | 私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。 | |
| This is the village where I spent my childhood. | これが私が子供時代を過ごした村です。 | |
| He went fishing in a river near the village. | 彼は村の近くの川に釣りに出かけた。 | |
| Another storm, and our village would have been ruined. | もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 | |
| The villagers were offhand with us. | 村人たちは我々にそっけなかった。 | |
| She lives in the village. | 彼女はこの村に住んでいます。 | |
| Is Mr. Nakamura at home? | 中村さんはご在宅ですか。 | |
| I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend. | 木村さんとは友達として付き合っているだけです。 | |
| I visited the village where he was born. | 私は彼が生まれた村を訪れた。 | |
| My brother lives in a small village. | 私の兄は、小さな村に住んでいます。 | |
| The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura. | 高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。 | |
| It seemed that there was no one in the village. | その村には誰もいないようだった。 | |
| This is the village where he was born. | これは彼が生まれた村だ。 | |
| They built a small village on an island. | 彼らは島に小さな村をつくった。 | |
| The population of this village had decreased. | この村の人口は減少した。 | |
| This is the village where my father was born. | これは私の父が生まれた村です。 | |
| The village is many kilometers away from the seashore. | その村は海から何キロも隔たっている。 | |
| The village tried to do away with school meals. | その村は学校給食を廃止しようとした。 | |
| Tom lives in a small village. | トムは小さな村に住んでいる。 | |
| No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village. | 村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。 | |
| There is a village between the river and the hill. | 川と丘の間に村がある。 | |
| Kimura jogged in the park every day. | 木村は毎日、公園でジョギングした。 | |
| If you take this bus, you will get to the village. | このバスに乗ると、その村に行けるよ。 | |
| The action took place in a mountain village. | その劇はある山村が舞台でした。 | |
| Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| They supplied the villagers with food. | 彼らは村人たちに食料を供給した。 | |
| The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus. | その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。 | |
| Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? | どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。 | |
| He grew up in a little village. | 彼は小さな村で成長した。 | |
| Such poets as Toson and Hakushu are rare. | たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。 | |
| The people of this village live in harmony with nature. | この村の住人は自然と共生している。 | |
| The bandits made a raid on the village. | 山賊がその村を襲った。 | |
| The villagers were displaced by the construction of a dam. | ダムの建設のため村民は立ち退かされた。 | |
| Mr. Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| You also know Mr Kimura very well. | 木村さんはあなたもご存じでしょう。 | |