The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '村'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There used to be a village here before the dam was made.
そのダムが造られる前、ここには村があった。
The village is many kilometers away from the seashore.
その村は海から何キロも隔たっている。
The village is now very different from what it was ten years ago.
その村では今では十年前とはとても変わってしまった。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.
その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
The village needs your help.
この村にはあなたの力が必要なんです。
This river runs through my village.
この川は私の村を流れている。
Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.
昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。
My uncle has a farm in the village.
私の叔父はその村に農園を持っています。
He is known to the villagers for his diligence.
彼は村に人々に勤勉で知られている。
Tom was raised in a small village.
トムは小さな村で育った。
They live in a little village in England.
彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。
I met a Mr. Kimura at the party.
木村さんという人にパーティーで会ったよ。
Our school stands in the village.
私たちの学校はこの村に建っている。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.
リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend.
木村さんとは友達として付き合っているだけです。
The people in the village fell ill one after another.
村人たちは次々と病気で倒れていった。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
There were once poor farmers in that village.
かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
The village is now very different from what it was ten years ago.
その村は十年前とはとても変わってしまった。
The anpan from Kimura is really good.
やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。
The man is well-known all over the village.
その人は村中に名を知られている。
There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965.
私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
This is the village where he was born.
これは彼が生まれた村だ。
Once there lived an old man in a village.
昔ある村に一人の老人が住んでいました。
She is living in some village in India.
彼女はインドのどこかの村に住んでいます。
This village is free from air pollution.
この村には大気汚染は全くない。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
Once upon a time, there was an old man in this village.
むかしむかし、この村におじいさんがいました。
All the villages were beautiful.
すべての村が美しかった。
My wife goes to the village market to buy foods every day.
妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。
They supplied the villagers with food.
彼らは村人たちに食料を供給した。
The path led to the village.
その小道は村に通じていた。
The river supplies cities and villages with water.
川は町や村に水を供給する。
The bus stopped in every village.
バスはどの村にも停車しました。
In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it's impossible.
都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
There is Mr James who they say is the richest man in the village.
村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.
高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
The people of the village built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
We've become a mockery to the whole village.
我々は村中の笑い者になった。
The villagers, however poor, were kind to others.
その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
It is a long way to the village.
村まで長い道のりだ。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
There is a lake on the east of the village.
村の東に接して湖がある。
That village is the enemy's last stronghold.
あの村が敵の最後の牙城です。
He grew up in a little village.
彼は小さな村で育った。
One day the men got to his village.
ある日、その男たちが彼の村に到着した。
The bandits made a raid on the village.
山賊がその村を襲った。
With his death, the oldest family in this village died out.
彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
I asked the villagers many times to let me die.
私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
The village was isolated by the heavy storm.
その村はひどい嵐によって孤立した。
The volunteer group provided the villagers with water.
そのボランティアグループは村人に水を提供した。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
We came by several small villages on our way here.
私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。
The village people built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
This bus will take you to the village.
このバスに乗るとその村につくでしょう。
The whole village was consumed by the fire.
全村が火事で焼けてなくなった。
Is Mr. Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
Life is very flat in a small village.
小さな村では生活はひどく単調です。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
We came by a tiny village on our way to the country.
私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
The next morning found him famous throughout the village.
翌朝、彼は村中で有名になっていた。
He lives in a small village in Kyushu.
彼は九州の小さな村に住んでいる。
You, too, know Mr. Kimura, don't you?
木村さんはあなたもご存じでしょう。
There is a village about three kilometers up the river from here.
ここから3キロほど川上に村が1つある。
People lived in villages.
人々は村に住んでいた。
I hear he is somebody in his village.
聞けば彼は村ではひとかどの人物だとか。
The road ascends to the village.
道は上り坂になってその村に出る。
A Mr Kimura is calling you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
The villagers were displaced by the construction of a dam.
ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
The villagers supported a new road.
村民たちは新道に賛成した。
This is the village where I spent my childhood.
これが私が子供時代を過ごした村です。
He asked the first person he met near the village.
彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。
The hospital was far away from his village.
病院は彼の村から遠く離れていた。
Tony saw green fields and small, quiet villages.
トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
At the age of seventeen, he fled his native village.
彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。
Is Mr Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
There was a tornado in the village.
村に竜巻が起こった。
In this village, they lived a happy life.
この村で彼らは幸せな生活を送りました。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
その村にはたった20人しか残っていない。
They built a small village on an island.
彼らは島に小さな村をつくった。
In Italy, each village holds a festival once a year.
イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。
The storm laid the village flat.
あらしでその村はなぎ倒された。
All the villagers in turn saluted the priest.
村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。
The villagers have done without electricity for a long time.
その村人たちは長い間電気無しでやってきた。
You can reach the village by bus.
その村へはバスが通っている。
We got a hostile reception from the villagers.
私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
A pretty girl lived in that village.
その村にかわいい少女が住んでいた。
There were no people in the village.
村には誰も人がいなかった。
The village was isolated by the flood.
その村は洪水で孤立した。
Everybody in the village knew him.
村中の誰もが彼を知っていた。
They moved to the village, where they lived a happy life.
彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
They got to a village under a hill.
彼らは丘のふもとの村にたどり着いた。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.