UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '村'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The explosion frightened the villagers.爆発の音に村人たちは仰天した。
Our school stands in the village.私たちの学校はこの村に建っている。
There is a village between the river and the hill.川と丘の間に村がある。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
The church is in the middle of the village.教会は村の中心部にある。
A lot of villagers were killed by soldiers.多くの村人は、兵士によって殺される。
We went down to the valley where the village is.私たちはその村がある谷まで降りていった。
The Murais have gone back to Japan?村井さん一家は日本に帰った?
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
The bandits made a raid on the village.山賊がその村を襲った。
They supplied the village with water.彼らはその村に水を供給した。
Once there lived an old man in a village.その昔ある村にある老人が住んでいた。
That village is the enemy's last stronghold.あの村が敵の最後の牙城です。
The path led to the village.その小道は村に通じていた。
I have lived in this village for the past ten years.私はこの十年間この村に住んでいます。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo.中村さんは東京ではしご酒をした。
He went fishing in a river near the village.彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
At last, we arrived at the village.ついに私たちは村に着いた。
The village in which he was born is far from here.彼が生まれた村はここから遠い。
The village people built a wooden bridge across the river.村人達は川に木の橋をかけた。
The village people called the old woman Meta.村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。
Fallen rocks cut off the only access to the village.落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
The fire reduced the whole village to ashes.この火事は全村を灰にしてしまった。
I asked the villagers many times to let me die.私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。
I returned to my native village after two years' absence.私は2年ぶりで故郷の村に帰った。
There is no bus service to the village.その村へのバスの便がない。
The whole village was laid flat by the earthquake.その地震で全村が倒壊した。
The villagers tried to freeze us out.村人たちは我々を仲間に入れまいとした。
A small village grew into a large city.小さな村が大きな都市に成長した。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.その村にはたった20人しか残っていない。
My uncle has a farm in the village.私の叔父はその村に農園を持っています。
The villagers were offhand with us.村人たちは我々にそっけなかった。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
He asked the first person he met near the village.彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。
The village was dead after sunset.村は日没後静まり返っていた。
They supplied the villagers with food.彼らは村人たちに食料を供給した。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
It was the hungry bears that the villagers were afraid of.村人たちがおそれていたのは餓えた熊だった。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
I met a Mr. Kimura at the party.木村さんという人にパーティーで会ったよ。
All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。
He is said to have been the richest man in the village.彼は村一番の金持ちだったそうだ。
I arrived at the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村では今では十年前とはとても変わってしまった。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
The road tends to the south at the next village.街道は次の村で南へ向かう。
One day the men got to his village.ある日、その男たちが彼の村に到着した。
The festival is looked forward to by the villagers.村人たちはみな祭りを楽しみにしている。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
My brother lives in a small village.私の兄は、小さな村に住んでいます。
We came by several small villages on our way here.私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。
The villagers supported a new road.村民たちは新道に賛成した。
They live in a little village in England.彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。
The next morning found him famous throughout the village.翌朝、彼は村中で有名になっていた。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
Everybody in the village knew him.村中の誰もが彼を知っていた。
There are many old men in this village.この村にはたくさん老人がいます。
He worked as hard as any man in the village.彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。
The road ascends to the village.道は上り坂になってその村に出る。
He had to leave the village.彼はその村から去らなければならなかった。
The good news spread through the village quickly.その吉報は大変すばやく村中に広がった。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
He doesn't mingle with the villagers.彼は村人たちと交際しない。
The whole village was consumed by the fire.全村が火事で焼けてなくなった。
He returned to his native village.彼は故郷の村に帰った。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
A Mr. Kimura is calling you.木村さんという人からあなたにお電話です。
You can reach the village by bus.その村へはバスが通っている。
She was born in a small village.彼女は小さな村で生まれました。
The villagers, however poor, were kind to others.その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
That village has changed a lot from how it was 10 years ago.その村は10年前とはとても変わってしまった。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
The volcanic eruption threatened the village.火山の爆発がその村をおびやかした。
Once upon a time, there was an old man in this village.むかしむかし、この村におじいさんがいました。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
Tom was raised in a small village.トムは小さな村で育った。
Long, long ago, there lived an old man in a village.昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。
In this village, they lived a happy life.この村で彼らは幸せな生活を送りました。
The man is well-known all over the village.その人は村中に名を知られている。
I'm sure she has got to the village by this time.彼女は今頃まではその村についていると思う。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it's impossible.都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
The flood did a lot of damage to the village.その洪水は村に大変な被害をもたらした。
Have you read Haruki Murakami's book?村上春樹の本を読みましたか。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
Mr. Murata, this is my friend Lisa.村田さん、これが僕の友達のリサです。
You also know Mr Kimura very well.木村さんはあなたもご存じでしょう。
They moved to the village, where they lived a happy life.彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village.彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。
It seemed that there was no one in the village.その村には誰もいないようだった。
This is the village where I spent my childhood.これが私が子供時代を過ごした村です。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License