The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '村'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr Murata, this is my friend Lisa.
村田さん、これが僕の友達のリサです。
He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village.
彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。
It is not more than two miles to the village.
村までせいぜい2マイルだ。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
村には20人しか残っていなかった。
They live in a little village in England.
彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。
There were no people in the village.
村には誰も人がいなかった。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
All the villagers in turn saluted the priest.
村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。
The village was isolated by the heavy storm.
その村はひどい嵐によって孤立した。
The world is a small village.
世界は小さな村である。
We went down to the valley where the village is.
私たちはその村がある谷まで降りていった。
The bus stopped in every village.
バスはどの村にも停車しました。
He is known to the villagers for his diligence.
彼は村に人々に勤勉で知られている。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼はもちろん村の最長老だ。
Towns are larger than villages.
町は村よりも大きい。
There is Mr James who they say is the richest man in the village.
村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
There are many old men in this village.
この村にはたくさん老人がいます。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
その村にはたった20人しか残っていない。
He returned to his native village.
彼は故郷の村に帰った。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女はそろそろ村に到着してるよ。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.
私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
He is as brave a man as any in the village.
彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。
Let me introduce you to Mr. Murata.
君を村田さんに紹介しよう。
I wanted to return to your village.
私はあなたの村に戻りたかった。
Once there was a poor farmer in the village.
かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
We have supplied the villagers with food.
私達は村人に食物を供給した。
The storm laid the village flat.
あらしでその村はなぎ倒された。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.
彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
The villagers were offhand with us.
村人たちは我々にそっけなかった。
The next morning found him famous throughout the village.
翌朝、彼は村中で有名になっていた。
I'm sure she has got to the village by this time.
彼女は今頃まではその村についていると思う。
They supplied the village with water.
彼らはその村に水を供給した。
They moved to the village, where they lived a happy life.
彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
It was less than one kilometer to the village post office.
村の郵便局まで1キロ足らずだった。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.
リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
He got acquainted with some villagers.
彼は数人の村人と知り合いになった。
We've become a mockery to the whole village.
我々は村中の笑い者になった。
The village people had to pump water from the well by hand.
村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。
His happy life went on in a small village.
小さな村で彼の幸せが続いた。
This village is free from air pollution.
この村には大気汚染は全くない。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.
なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
It was after dark when we got to the village.
私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。
The man is well-known all over the village.
その人は村中に名を知られている。
You can reach the village by bus.
その村へはバスが通っている。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
There is a village over the mountain.
山の向こうに村がある。
That village has changed a lot from how it was 10 years ago.
その村は10年前とはとても変わってしまった。
The village is now different from what it used to be.
その村にはもう昔の面影はない。
There used to be a village here before the dam was made.
そのダムが造られる前、ここには村があった。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
I went back to my village during the summer vacation.
私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。
At the age of seventeen, he fled his native village.
彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。
He left his native village never to return.
彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
Fallen rocks cut off the only access to the village.
落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
They supplied the villagers with food.
彼らは村人たちに食料を供給した。
I visited the village where he was born.
私は彼が生まれた村を訪れた。
The village was isolated by the flood.
その村は洪水で孤立した。
In Italy, each village holds a festival once a year.
イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。
You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible.
都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
What's the difference between a village and a town?
村と町の違いはなんでしょうか。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
The hospital was far away from his village.
病院は彼の村から遠く離れていた。
The people of this village live in harmony with nature.
この村の住人は自然と共生している。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.
日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
That village is the enemy's last stronghold.
あの村が敵の最後の牙城です。
The church is in the middle of the village.
教会は村の中心部にある。
We came by several small villages on our way here.
私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。
My uncle has a farm in the village.
私の叔父はその村に農園を持っています。
That village is a great distance off.
その村はかなり遠い。
The news caused alarm throughout the village.
その知らせは村中に不安をまき起こした。
They were badly off in the village.
その村の生活は苦しかった。
It will become more and more difficult to live in the village.
その村はますます住みにくくなるだろう。
Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo.
中村さんは東京ではしご酒をした。
This is the village where he was born.
これは彼が生まれた村だ。
The festival is looked forward to by the villagers.
村人たちはみな祭りを楽しみにしている。
I haven't seen anything of Mr Kimura lately.
最近木村君に少しも会わない。
The village was dead after sunset.
村は日没後静まり返っていた。
Is Mr. Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
He is regarded as the best doctor in the village.
彼は村で最高の医者とみなされている。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女は今頃もう村に到着してるよ。
There is no factory in this village.
この村には工場は一つもない。
Once there lived an old man in a village.
その昔ある村にある老人が住んでいた。
If you take this bus, you will get to the village.
このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I took leave of the villagers and made for my next destination.
私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
The news of their marriage spread throughout the village.
彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
He doesn't mingle with the villagers.
彼は村人たちと交際しない。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.