Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They moved to the village, where they lived a happy life. | 彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。 | |
| This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? | 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 | |
| There's an old tower in the center of the village. | 村のまん中に古い塔があります。 | |
| Everybody in the village looks up to him. | 村の人はみな彼のことを尊敬している。 | |
| We came by a tiny village on our way to the country. | 私は田舎へ行く途中小さな村を通った。 | |
| If you take this bus, you will get to the village. | このバスに乗ると、その村に行けるよ。 | |
| He got lost on his way to the village. | 彼はその村に行く途中で道に迷った。 | |
| He is known to everyone in the village. | 彼は村中の人に知られている。 | |
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| He got acquainted with some villagers. | 彼は数人の村人と知り合いになった。 | |
| The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia. | 場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。 | |
| Once there lived an old man in a village. | 昔ある村に一人の老人が住んでいました。 | |
| The bandits made a raid on the village. | 山賊がその村を襲った。 | |
| The villagers are occupied mainly with fishing. | 村人たちは主として漁業に従事している。 | |
| My brother lives in a small village. | 私の兄は、小さな村に住んでいます。 | |
| The storm laid the village flat. | あらしでその村はなぎ倒された。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| The path led to the village. | その小道は村に通じていた。 | |
| We have supplied the villagers with food. | 私達は村人に食物を供給した。 | |
| One day the men got to his village. | ある日、その男たちが彼の村に到着した。 | |
| Let me introduce you to Mr. Murata. | 君を村田さんに紹介しよう。 | |
| The election of the village headman had been postponed. | 村の村長選挙は延期になった。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| I met a Mr Kimura at the party. | 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 | |
| He is said to have been the richest man in the village. | 彼は村一番の金持ちだったそうだ。 | |
| There was a tornado in the village. | 村に竜巻が起こった。 | |
| Life is very flat in a small village. | 小さな村では生活はひどく単調です。 | |
| The road ascends to the village. | 道は上り坂になってその村に出る。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| The village is now very different from what it was ten years ago. | その村は十年前とはとても変わってしまった。 | |
| They built a small village on an island. | 彼らは島に小さな村をつくった。 | |
| It was the hungry bears that the villagers were afraid of. | 村人たちがおそれていたのは餓えた熊だった。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| The village is many kilometers away from the seashore. | その村は海から何キロも隔たっている。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | その村にはたった20人しか残っていない。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女は今頃まではその村についていると思う。 | |
| This is the village where he was born. | これは彼が生まれた村だ。 | |
| She was loved by everybody in the village. | 彼女はこの村のみんなからかわいがられていました。 | |
| The whole village came out to welcome him. | 村民総出で彼を迎えた。 | |
| At midnight, we reached the village by car. | 真夜中にわれわれはその村に車で到着した。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼はもちろん村の最長老だ。 | |
| You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible. | 都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。 | |
| The village is now different from what it used to be. | その村にはもう昔の面影はない。 | |
| My uncle has a farm in the village. | 私の叔父はその村に農園を持っています。 | |
| She was born in a small village. | 彼女は小さな村で生まれました。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| Another storm, and our village would have been ruined. | もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼は疑いなく村一番の年寄りだ。 | |
| The things in this village are cheaper than those in ours. | この村では、我々の村よりも物価が安い。 | |
| The doctor is known to everyone in the village. | その医者は村のみんなに知られている。 | |
| The people of this village live in harmony with nature. | この村の住人は自然と共生している。 | |
| You can reach the village by bus. | その村へはバスが通っている。 | |
| He is as brave a man as any in the village. | 彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。 | |
| He bent his steps toward the village. | 彼は村の方に足を向けた。 | |
| Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well? | 村上春樹はベトナムでも人気なんですか? | |
| Such poets as Toson and Hakushu are rare. | たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。 | |
| Kimura jogged in the park every day. | 木村は毎日、公園でジョギングした。 | |
| The villagers petitioned against the nuclear power plant. | 村人たちは原発反対の陳情をした。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| There is no bus service to the village. | その村へのバスの便がない。 | |
| Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? | どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。 | |
| Mr Umemura teaches us English. | 梅村先生が英語を教えてくださる。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | 私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。 | |
| This bus will take you to the village. | このバスに乗るとその村につくでしょう。 | |
| He grew up in a little village. | 彼は小さな村で育った。 | |
| I visited the village where he was born. | 私は彼が生まれた村を訪れた。 | |
| The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident. | けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。 | |
| The only access to the village is from the river. | その村へ入るには川から入るしかなかった。 | |
| The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor. | 兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。 | |
| The man is well-known all over the village. | その人は村中に名を知られている。 | |
| A Mr Kimura is calling you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| I asked the villagers many times to let me die. | 私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。 | |
| The village was isolated by the heavy storm. | その村はひどい嵐によって孤立した。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女は今頃もう村に到着してるよ。 | |
| The typhoon did great damage to the village. | その台風はその村に大きな被害を与えた。 | |
| We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. | 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 | |
| He was known to everybody in the village. | 彼はその村の全ての人に知られている。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| He worked as hard as any man in the village. | 彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。 | |
| I'm sure she has got to the village by this time. | 彼女は今頃まではその村についていると思う。 | |
| He asked the first person he met near the village. | 彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。 | |
| He had to leave the village. | 彼はその村から去らなければならなかった。 | |
| The villagers thought that he was very generous. | その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。 | |
| We drove through village after village, until we got to our destination. | 私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。 | |
| The village was dead after sunset. | 村は日没後静まり返っていた。 | |
| This is the village where I spent my childhood. | これが私が子供時代を過ごした村です。 | |
| The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus. | その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。 | |
| This is the village where the poet was born. | これはその詩人が生まれた村だ。 | |
| It seemed that no one was in the village. | その村には誰もいないようだった。 | |
| It's only two miles to the village. | その村までたった2マイルです。 | |
| Towns are larger than villages. | 町は村よりも大きい。 | |
| He is known to the villagers for his diligence. | 彼は村に人々に勤勉で知られている。 | |
| He grew up in a little village. | 彼は小さな村で成長した。 | |
| There used to be a village here before the dam was made. | そのダムが造られる前、ここには村があった。 | |
| The villagers tried to freeze us out. | 村人たちは我々を仲間に入れまいとした。 | |
| To my surprise, there were no people in the village. | 驚いた事には、村には誰も人がいなかった。 | |
| There is a Mr. Kimura on the line for you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |