The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '村'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That village is the enemy's last stronghold.
あの村が敵の最後の牙城です。
Tom lived in a small fishing village.
トムは小さな漁村に住んでいた。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
The doctor is known to everyone in the village.
その医者は村のみんなに知られている。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。
A Mr Kimura is calling you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
Students came of their own accord to help the villagers.
学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
Not a soul was to be seen in the village.
村には人っ子一人見えなかった。
Towns are larger than villages.
町は村よりも大きい。
Is Mr Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
Once upon a time, there was an old man in this village.
むかしむかし、この村におじいさんがいました。
People lived in villages.
人々は村に住んでいた。
The news soon spread all over the village.
そのニュースはすぐ村中に広がった。
It was after dark when we got to the village.
私達が村に着いたのは暗くなってからだった。
They got to a village under a hill.
彼らは丘のふもとの村にたどり着いた。
There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965.
私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女はそろそろ村に到着してるよ。
The village was isolated by the flood.
その村は洪水で孤立した。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village.
昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.
高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
All the villages were beautiful.
すべての村が美しかった。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
The storm laid the village flat.
あらしでその村はなぎ倒された。
The fire reduced the whole village to ashes.
この火事は全村を灰にしてしまった。
The villagers tried to freeze us out.
村人たちは我々を仲間に入れまいとした。
I hear he is somebody in his village.
聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
The village lies 20 miles north of this town.
その村はこの町の北20マイルの所にある。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.
日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
I took leave of the villagers and made for my next destination.
私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
The village people built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
They built a small village on an island.
彼らは島に小さな村をつくった。
The bus stopped in every village.
バスはどの村にも停車しました。
In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it's impossible.
都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
Mr Umemura teaches us English.
梅村先生が英語を教えてくださる。
Long, long ago, there lived an old man in a village.
昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。
Villagers were going to celebrate the wine festival.
村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。
This is the village where my father was born.
これは私の父が生まれた村です。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.
村人たちは原発反対の陳情をした。
Many scientists live in this small village.
多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.
村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
The villagers supported a new road.
村民たちは新道に賛成した。
A pretty girl lived in that village.
その村にかわいい少女が住んでいた。
Once there lived an old man in a village.
昔ある村に一人の老人が住んでいました。
He is regarded as the best doctor in the village.
彼は村で最高の医者とみなされている。
The village is now different from what it used to be.
その村にはもう昔の面影はない。
The village lay in a valley about half a mile in breadth.
その村は、幅およそ0.5マイルの谷間にあった。
The world is a small village.
世界は小さな村である。
The hospital was far away from his village.
病院は彼の村から遠く離れていた。
They live in a little village in England.
彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.
私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
In this village, they lived a happy life.
この村で彼らは幸せな生活を送りました。
The villagers went in search of the missing child.
村人たちは迷子を捜しに出た。
I wanted to return to your village.
私はあなたの村に戻りたかった。
The path led to the village.
その小道は村に通じていた。
It is a long way to the village.
村まで長い道のりだ。
We've become a mockery to the whole village.
我々は村中の笑い者になった。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
The road ascends to the village.
道は上り坂になってその村に出る。
She is living in some village in India.
彼女はインドのどこかの村に住んでいます。
There are not many amusements in the village.
村には娯楽がない。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.
私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
One day the men got to his village.
ある日、その男たちが彼の村に到着した。
Please help me welcome Mr. Nomura.
野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
They were badly off in the village.
その村の生活は苦しかった。
This is the village where he was born.
これは彼が生まれた村だ。
We got a hostile reception from the villagers.
私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
It seemed that no one was in the village.
その村には誰もいないようだった。
He asked the first person he met near the village.
彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。
He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village.
彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。
The villagers, however poor, were kind to others.
その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend.
木村さんとは友達として付き合っているだけです。
I returned to my native village after two years' absence.
私は2年ぶりで故郷の村に帰った。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
There used to be a village here before the dam was made.
そのダムが造られる前、ここには村があった。
I met a Mr. Kimura at the party.
木村さんという人にパーティーで会ったよ。
The whole village was consumed by the fire.
全村が火事で焼けてなくなった。
If you take this bus, you will get to the village.
このバスに乗ると、その村に行けるよ。
The news of their marriage spread throughout the village.
彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
We went down to the valley where the village is.
私たちはその村がある谷まで降りていった。
You, too, know Mr. Kimura, don't you?
木村さんはあなたもご存じでしょう。
The villagers believed in a life after death.
村人たちは、あの世があると思っていた。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.