Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| With his death, the oldest family in this village died out. | 彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。 | |
| The villagers thought him very generous. | その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。 | |
| He bent his steps toward the village. | 彼は村の方に足を向けた。 | |
| I haven't seen anything of Mr Kimura lately. | 最近木村君に少しも会わない。 | |
| Living as I do in a remote village, I seldom have visitors. | なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。 | |
| This village is free from air pollution. | この村には大気汚染は全くない。 | |
| There is a village over the mountain. | 山の向こうに村がある。 | |
| He is known to everyone in the village. | 彼は村中の人に知られている。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| We went down to the valley where the village is. | 私たちはその村がある谷まで降りていった。 | |
| The people in the village fell ill one after another. | 村人たちは次々と病気で倒れていった。 | |
| The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura. | 高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| The villagers went in search of the missing child. | 村人たちは迷子を捜しに出た。 | |
| Mr Umemura teaches us English. | 梅村先生が英語を教えてくださる。 | |
| The hospital was far away from his village. | 病院は彼の村から遠く離れていた。 | |
| The village lies 20 miles north of this town. | その村はこの町の北20マイルの所にある。 | |
| The villagers tried to freeze us out. | 村人たちは我々を仲間に入れまいとした。 | |
| You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible. | 都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。 | |
| Sorry, but can you show me the way to the next village? | 恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。 | |
| There's an old tower in the center of the village. | 村のまん中に古い塔があります。 | |
| A pretty girl lived in that village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| The villagers were offhand with us. | 村人たちは我々にそっけなかった。 | |
| My brother lives in a small village. | 私の兄は、小さな村に住んでいます。 | |
| The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart. | 多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。 | |
| There lived a pretty girl in the village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| The new school building is the boast of the village. | 新しい校舎は村の誇りだ。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| He grew up in a little village. | 彼は小さな村で成長した。 | |
| Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village. | 誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。 | |
| The flood did the village extensive damage. | 洪水が村に大きな被害を与えた。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私達が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village. | そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。 | |
| That village is a great distance off. | その村はかなり遠い。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| The village is many kilometers away from the seashore. | その村は海から何キロも隔たっている。 | |
| My wife goes to the village market to buy foods every day. | 妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。 | |
| The festival is looked forward to by the villagers. | 村人たちはみな祭りを楽しみにしている。 | |
| The party went on walking to the next village. | その一行は次の村まで歩き続けた。 | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| The village is now very different from what it was ten years ago. | その村は十年前とはとても変わってしまった。 | |
| There is a lake on the east of the village. | 村の東に接して湖がある。 | |
| How far is it from here to the next village? | 隣の村までどのくらいありますか。 | |
| You also know Mr Kimura very well. | 木村さんはあなたもご存じでしょう。 | |
| I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend. | 木村さんとは友達として付き合っているだけです。 | |
| I met a Mr Kimura at the party. | 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 | |
| All the villagers know of the accident. | 村の人々は皆その事故のことを知っている。 | |
| Please help me welcome Mr. Nomura. | 野村さんを歓迎するのを手伝ってください。 | |
| The things in this village are cheaper than those in ours. | この村では、我々の村よりも物価が安い。 | |
| Villagers were going to celebrate the wine festival. | 村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。 | |
| The road to the village is very rough. | 村への道路はとても荒れています。 | |
| The news of their marriage spread throughout the village. | 彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。 | |
| The villagers are occupied mainly with fishing. | 村人たちは主として漁業に従事している。 | |
| That village is the enemy's last stronghold. | あの村が敵の最後の牙城です。 | |
| I reached the village before dark. | 暗くならないうちにその村に着いた。 | |
| The man is well-known all over the village. | その人は村中に名を知られている。 | |
| The whole village came out to welcome him. | 村民総出で彼を迎えた。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days. | アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。 | |
| People lived in villages. | 人々は村に住んでいた。 | |
| Winds haunt the village. | 村は風に取り付かれる。 | |
| Life is very flat in a small village. | 小さな村では生活はひどく単調です。 | |
| You can reach the village by bus. | その村へはバスが通っている。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| We got a hostile reception from the villagers. | 私たちは村人から敵意を持って迎えられた。 | |
| The anpan from Kimura is really good. | やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。 | |
| The two villages adjoin each other. | その二つの村は隣接している。 | |
| There is a village about three kilometers up the river from here. | ここから3キロほど川上に村が1つある。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | その村にはたった20人しか残っていない。 | |
| It is not more than two miles to the village. | 村までせいぜい2マイルだ。 | |
| The explosion frightened the villagers. | 爆発の音に村人たちは仰天した。 | |
| Kimura jogged in the park every day. | 木村は毎日、公園でジョギングした。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| The Murais have been married for ten years. | 村井さん夫婦は結婚して10年になる。 | |
| The tornado destroyed the whole village. | 竜巻で村全体が破壊された。 | |
| The village tried to do away with school meals. | その村は学校給食を廃止しようとした。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| The villagers thought that he was very generous. | その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。 | |
| She is living in some village in India. | 彼女はインドのどこかの村に住んでいます。 | |
| The bus stopped in every village. | バスはどの村にも停車しました。 | |
| Mr Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| The whole village was laid flat by the earthquake. | その地震で全村が倒壊した。 | |
| The flood overwhelmed the village. | 洪水がその村を飲み込んでしまった。 | |
| He left his native village never to return. | 彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。 | |
| Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well? | 村上春樹はベトナムでも人気なんですか? | |
| This river runs through my village. | この川は私の村を流れている。 | |
| The villagers petitioned against the nuclear power plant. | 村人たちは原発反対の陳情をした。 | |
| The villagers, however poor, were kind to others. | その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| They moved to the village, where they lived a happy life. | 彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。 | |
| There is Mr James who they say is the richest man in the village. | 村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。 | |
| Mr Tamura succeeded in the business world. | 田村さんは実業界で成功した。 | |
| The villagers had a bias against any newcomer. | 村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| There is a Mr. Kimura on the line for you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? | どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。 | |
| He doesn't mingle with the villagers. | 彼は村人たちと交際しない。 | |
| He grew up in a little village. | 彼は小さな村で育った。 | |