The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '村'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everybody in the village looks up to him.
村の人はみな彼のことを尊敬している。
The man is well-known all over the village.
その人は村中に名を知られている。
There was a tornado in the village.
村に竜巻が起こった。
The villagers had a bias against any newcomer.
村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
We've become a mockery to the whole village.
我々は村中の笑い者になった。
She is living in some village in India.
彼女はインドのどこかの村に住んでいます。
Tom was raised in a small village.
トムは小さな村で育った。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女はそろそろ村に到着してるよ。
Fallen rocks cut off the only access to the village.
落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
The people of this village live in harmony with nature.
この村の住人は自然と共生している。
The whole village was consumed by the fire.
全村が火事で焼けてなくなった。
A small village grew into a large city.
小さな村が大きな都市に成長した。
It is not more than two miles to the village.
村までせいぜい2マイルだ。
We got a hostile reception from the villagers.
私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
At last, we arrived at the village.
ついに私たちは村に着いた。
There are fifty families in this village.
この村には50家族います。
This river runs through my village.
この川は私の村を流れている。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.
昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。
There is a Mr. Kimura on the line for you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
Mr Umemura teaches us English.
梅村先生が英語を教えてくださる。
All the villagers in turn saluted the priest.
村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.
私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
The world is a small village.
世界は小さな村である。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
The road to the village is very rough.
村への道路はとても荒れています。
Is Mr Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
There were no people in the village.
村には誰も人がいなかった。
It was the hungry bears that the villagers were afraid of.
村人たちがおそれていたのは餓えた熊だった。
At midnight, we reached the village by car.
真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
That village is the enemy's last stronghold.
あの村が敵の最後の牙城です。
Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village.
そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。
There are not many amusements in the village.
村には娯楽がない。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.