The villagers petitioned against the nuclear power plant.
村人たちは原発反対の陳情をした。
I have lived in this village for the past ten years.
私はこの十年間この村に住んでいます。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.
カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
At last, we arrived at the village.
ついに私たちは村に着いた。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.
高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
I went back to my village during the summer vacation.
私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。
The villagers were kind to their visitors.
村人は訪問客に親切でした。
The things in this village are cheaper than those in ours.
この村では、我々の村よりも物価が安い。
She is living in some village in India.
彼女はインドのどこかの村に住んでいます。
The news soon spread all over the village.
そのニュースはすぐ村中に広がった。
This river runs through my village.
この川は私の村を流れている。
I hear he is somebody in his village.
聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
The villagers were offhand with us.
村人たちは我々にそっけなかった。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
At the age of seventeen, he fled his native village.
彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
He grew up in a little village.
彼は小さな村で育った。
Tom lived in a small fishing village.
トムは小さな漁村に住んでいた。
The bus stopped in every village.
バスはどの村にも停車しました。
I'm sure she has got to the village by this time.
彼女は今頃まではその村についていると思う。
I haven't seen anything of Mr Kimura lately.
最近木村君に少しも会わない。
You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible.
都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
It is a long way to the village.
村まで長い道のりだ。
A Mr. Kimura is calling you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
There's narrow road to the village.
その村までは狭い道が1本通っている。
They got to a village under a hill.
彼らは丘のふもとの村にたどり着いた。
The news of their marriage spread throughout the village.
彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
Mr. Murata, this is my friend Lisa.
村田さん、これが僕の友達のリサです。
His happy life went on in a small village.
小さな村で彼の幸せが続いた。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女はそろそろ村に到着してるよ。
He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village.
彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
その村にはたった20人しか残っていない。
There were once poor farmers in that village.
かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
The anpan from Kimura is really good.
やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。
She was loved by everybody in the village.
彼女はこの村のみんなからかわいがられていました。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
A Mr Kimura is calling you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
The village is now very different from what it was ten years ago.
その村では今では十年前とはとても変わってしまった。
Once upon a time, there was an old man in this village.
むかしむかし、この村におじいさんがいました。
It was less than one kilometer to the village post office.
村の郵便局まで1キロ足らずだった。
There was a tornado in the village.
村に竜巻が起こった。
He asked the first person he met near the village.
彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.
村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。
The village is many kilometers away from the seashore.
その村は海から何キロも隔たっている。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.
その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
To my surprise, there were no people in the village.
驚いた事には、村には誰も人がいなかった。
The village is free from thieves.
その村には泥棒はいない。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.
日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
Nothing ever happens in this old village.
この古い村では何事も起こらない。
Once there lived an old man in the village.
昔、その村に1人の老人が住んでいました。
Winds haunt the village.
村は風に取り付かれる。
There is a village between the river and the hill.
川と丘の間に村がある。
There is Mr James who they say is the richest man in the village.
村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。
It was after dark when we got to the village.
私が村に着いたのは暗くなってからだった。
There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965.
私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。
Another storm, and our village would have been ruined.