Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom was raised in a small village. | トムは小さな村で育った。 | |
| My father has the same car as Mr Kimura's. | 父は木村先生のと同じ車に乗っています。 | |
| He got lost on his way to the village. | 彼はその村に行く途中で道に迷った。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女は今頃もう村に到着してるよ。 | |
| There is a village about three kilometers up the river from here. | ここから3キロほど川上に村が1つある。 | |
| They supplied the village with water. | 彼らはその村に水を供給した。 | |
| The world is a small village. | 世界は小さな村である。 | |
| This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? | 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 | |
| Have you read Haruki Murakami's book? | 村上春樹の本を読みましたか。 | |
| I wanted to go back to your village. | 私はあなたの村に戻りたかった。 | |
| At midnight, we reached the village by car. | 真夜中にわれわれはその村に車で到着した。 | |
| The villagers are occupied mainly with fishing. | 村人たちは主として漁業に従事している。 | |
| The village is now very different from what it was ten years ago. | その村では今では十年前とはとても変わってしまった。 | |
| No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village. | 村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。 | |
| There lived a pretty girl in the village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| It is a long way to the village. | 村まで長い道のりだ。 | |
| The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor. | 兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。 | |
| The villagers petitioned against the nuclear power plant. | 村人たちは原発反対の陳情をした。 | |
| He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. | 彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。 | |
| Fallen rocks cut off the only access to the village. | 落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。 | |
| She soon adjusted herself to village life. | 彼女はじきに村の生活に順応することができた。 | |
| The village people had to pump water from the well by hand. | 村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。 | |
| He is known to the villagers for his diligence. | 彼は村に人々に勤勉で知られている。 | |
| He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. | 彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。 | |
| There were no people in the village. | 村には誰も人がいなかった。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| He is regarded as the best doctor in the village. | 彼は村で最高の医者とみなされている。 | |
| All the villagers know of the accident. | 村の人々は皆その事故のことを知っている。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| There is a village over the mountain. | 山の向こうに村がある。 | |
| A Mr Kimura is calling you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| This is the village where he was born. | これは彼が生まれた村だ。 | |
| He worked as hard as any man in the village. | 彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。 | |
| The villagers were displaced by the construction of a dam. | ダムの建設のため村民は立ち退かされた。 | |
| The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart. | 多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。 | |
| The village needs your help. | この村にはあなたの力が必要なんです。 | |
| The villagers went in search of the missing child. | 村人たちは迷子を捜しに出た。 | |
| There's narrow road to the village. | その村までは狭い道が1本通っている。 | |
| He went fishing in a river near the village. | 彼は村の近くの川に釣りに出かけた。 | |
| The bus stopped in every village. | バスはどの村にも停車しました。 | |
| The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura. | 高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | 村には20人しか残っていなかった。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| The villagers thought that he was very generous. | その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。 | |
| He got acquainted with some villagers. | 彼は数人の村人と知り合いになった。 | |
| The path led to the village. | その小道は村に通じていた。 | |
| The election of the village headman had been postponed. | 村の村長選挙は延期になった。 | |
| Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? | どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| The people of this village live in harmony with nature. | この村の住人は自然と共生している。 | |
| Please help me welcome Mr. Nomura. | 野村さんを歓迎するのを手伝ってください。 | |
| He was known to everybody in the village. | 彼はその村の全ての人に知られている。 | |
| At the age of seventeen, he fled his native village. | 彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。 | |
| The village in which he was born is far from here. | 彼が生まれた村はここから遠い。 | |
| In that village only one family remains. | その村はただ一家族しか残っていなかった。 | |
| He is said to have been the richest man in the village. | 彼は村一番の金持ちだったそうだ。 | |
| There is a village between the river and the hill. | 川と丘の間に村がある。 | |
| My wife goes to the village market to buy foods every day. | 妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。 | |
| The villagers believed in a life after death. | 村人たちは、あの世があると思っていた。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼はもちろん村の最長老だ。 | |
| The flood did the village extensive damage. | 洪水が村に大きな被害を与えた。 | |
| He grew up in a little village. | 彼は小さな村で育った。 | |
| I met a Mr Kimura at the party. | 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 | |
| There are fifty families in this village. | この村には50家族います。 | |
| That village is a great distance off. | その村はかなり遠い。 | |
| The village was isolated by the heavy storm. | その村はひどい嵐によって孤立した。 | |
| This bus will take you to the village. | このバスに乗るとその村につくでしょう。 | |
| The storm laid the village flat. | あらしでその村はなぎ倒された。 | |
| He left his native village never to return. | 彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。 | |
| Life is very flat in a small village. | 小さな村では生活はひどく単調です。 | |
| The doctor is known to everyone in the village. | その医者は村のみんなに知られている。 | |
| This village is free from air pollution. | この村には大気汚染は全くない。 | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965. | 私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。 | |
| We went down to the valley where the village is. | 私たちはその村がある谷まで降りていった。 | |
| I wanted to return to your village. | 私はあなたの村に戻りたかった。 | |
| A lot of villagers were killed by soldiers. | 多くの村人は、兵士によって殺される。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| The village is insulated from the world. | その村は世間から孤立している。 | |
| The road to the village is very rough. | 村への道路はとても荒れています。 | |
| The people in the village fell ill one after another. | 村人たちは次々と病気で倒れていった。 | |
| The news caused alarm throughout the village. | その知らせは村中に不安をまき起こした。 | |
| Our school stands in the village. | 私たちの学校はこの村に建っている。 | |
| We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. | 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 | |
| A small village grew into a large city. | 小さな村が大きな都市に成長した。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| Have you ever been to that village? | 君はあの村へ行ったことがありますか。 | |
| There used to be a village here before the dam was made. | そのダムが造られる前、ここには村があった。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女は今頃まではその村についていると思う。 | |
| Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field. | 木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。 | |
| He asked the first person he met near the village. | 彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。 | |
| People lived in villages. | 人々は村に住んでいた。 | |
| There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it. | 私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。 | |
| The typhoon did great damage to the village. | その台風はその村に大きな被害を与えた。 | |
| His happy life went on in a small village. | 小さな村で彼の幸せが続いた。 | |
| The new school building is the boast of the village. | 新しい校舎は村の誇りだ。 | |
| He had to leave the village. | 彼はその村から去らなければならなかった。 | |
| We got a hostile reception from the villagers. | 私たちは村人から敵意を持って迎えられた。 | |