The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '村'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is Mr Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
We came by a tiny village on our way to the country.
私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
They supplied the village with water.
彼らはその村に水を供給した。
I hear he is somebody in his village.
聞けば彼は村ではひとかどの人物だとか。
My wife goes to the village market to buy foods every day.
妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
その村にはたった20人しか残っていない。
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village.
昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。
It was less than one kilometer to the village post office.
村の郵便局まで1キロ足らずだった。
All the villagers in turn saluted the priest.
村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.
村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
She was loved by everybody in the village.
彼女はこの村のみんなからかわいがられていました。
The volunteer group provided the villagers with water.
そのボランティアグループは村人に水を提供した。
Our school stands in the village.
私たちの学校はこの村に建っている。
He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village.
彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。
The new school building is the boast of the village.
新しい校舎は村の誇りだ。
He was known to everybody in the village.
彼はその村の全ての人に知られている。
With his death, the oldest family in this village died out.
彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
It seemed that there was no one in the village.
その村には誰もいないようだった。
He is known to everyone in the village.
彼は村中の人に知られている。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
I have lived in this village for the past ten years.
私はこの十年間この村に住んでいます。
I wanted to return to your village.
私はあなたの村に戻りたかった。
Nothing ever happens in this old village.
この古い村では何事も起こらない。
He went fishing in a river near the village.
彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
There is Mr James who they say is the richest man in the village.
村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。
At midnight, we reached the village by car.
真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
Many scientists live in this small village.
多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
He is known to the villagers for his diligence.
彼は村に人々に勤勉で知られている。
The anpan from Kimura is really good.
やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。
The village people had to pump water from the well by hand.
村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。
The hospital was far away from his village.
病院は彼の村から遠く離れていた。
We came by several small villages on our way here.
私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。
That village is a great distance off.
その村はかなり遠い。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
It is a long way to the village.
村まで長い道のりだ。
There is a village between the river and the hill.
川と丘の間に村がある。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.
日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
There is a village about three kilometers up the river from here.
ここから3キロほど川上に村が1つある。
The village is free from thieves.
その村には泥棒はいない。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
The villagers are occupied mainly with fishing.
村人たちは主として漁業に従事している。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
They strengthened the embankments to secure the village against floods.
彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
She lives in the village.
彼女はこの村に住んでいます。
The bus stopped in every village.
バスはどの村にも停車しました。
They supplied the villagers with food.
彼らは村人たちに食料を供給した。
I wanted to go back to your village.
私はあなたの村に戻りたかった。
It seemed that no one was in the village.
その村には誰もいないようだった。
Everybody in the village knew him.
村中の誰もが彼を知っていた。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.