The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '村'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.
村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。
He had to leave the village.
彼はその村から去らなければならなかった。
I reached the village before dark.
暗くならないうちにその村に着いた。
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?
どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.
カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
During the summer vacation, I made friends with many villagers.
夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。
He went fishing in a river near the village.
彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
The village people called the old woman Meta.
村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。
Not a soul was to be seen in the village.
村には人っ子一人見えなかった。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.
村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女は今頃もう村に到着してるよ。
We've become a mockery to the whole village.
我々は村中の笑い者になった。
The people of this village live in harmony with nature.
この村の住人は自然と共生している。
They built a small village on an island.
彼らは島に小さな村をつくった。
People lived in villages.
人々は村に住んでいた。
The villagers had a bias against any newcomer.
村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女は今頃まではその村についていると思う。
This is the village where he was born.
これは彼が生まれた村だ。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
その村にはたった20人しか残っていない。
In this village, they lived a happy life.
この村で彼らは幸せな生活を送りました。
They were badly off in the village.
その村の生活は苦しかった。
I arrived at the village before dark.
暗くならないうちにその村に着いた。
At last, we arrived at the village.
ついに私たちは村に着いた。
It was the hungry bears that the villagers were afraid of.
村人たちがおそれていたのは餓えた熊だった。
If you take this bus, you will get to the village.
このバスに乗ると、その村に行けるよ。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965.
私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。
Is Mr. Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
Tom was raised in a small village.
トムは小さな村で育った。
It was after dark when we got to the village.
私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は疑いなく村一番の年寄りだ。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.
高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
The road ascends to the village.
道は上り坂になってその村に出る。
Everybody in the village knew him.
村中の誰もが彼を知っていた。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
The man is well-known all over the village.
その人は村中に名を知られている。
All the villagers in turn saluted the priest.
村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。
There were no people in the village.
村には誰も人がいなかった。
Tom lives in a small village.
トムは小さな村に住んでいる。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
To my surprise, there were no people in the village.
驚いた事には、村には誰も人がいなかった。
His happy life went on in a small village.
小さな村で彼の幸せが続いた。
Nothing ever happens in this old village.
この古い村では何事も起こらない。
I hear he is somebody in his village.
聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
I visited the village where he was born.
私は彼が生まれた村を訪れた。
The volunteer group provided the villagers with water.
そのボランティアグループは村人に水を提供した。
I have lived in this village for the past ten years.
私はこの十年間この村に住んでいます。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
The action took place in a mountain village.
その劇はある山村が舞台でした。
The village people built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
Is Mr Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
How far is it from here to the next village?
隣の村までどのくらいありますか。
There lived a pretty girl in the village.
その村にかわいい少女が住んでいた。
This village is free from air pollution.
この村には大気汚染は全くない。
He asked the first person he met near the village.
彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。
The villagers have done without electricity for a long time.
その村人たちは長い間電気無しでやってきた。
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village.
昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。
There is a lake on the east of the village.
村の東に接して湖がある。
Once there was a poor farmer in the village.
かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
They supplied the villagers with food.
彼らは村人たちに食料を供給した。
My wife goes to the village market to buy foods every day.
妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。
The village is now different from what it used to be.
その村にはもう昔の面影はない。
There is no bus service to the village.
その村へのバスの便がない。
Winds haunt the village.
村は風に取り付かれる。
He doesn't mingle with the villagers.
彼は村人たちと交際しない。
It is a long way to the village.
村まで長い道のりだ。
A Mr Kimura is calling you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
The whole village was consumed by the fire.
全村が火事で焼けてなくなった。
Have you read Haruki Murakami's book?
村上春樹の本を読みましたか。
He is known to the villagers for his diligence.
彼は村に人々に勤勉で知られている。
This is the village where I spent my childhood.
これが私が子供時代を過ごした村です。
There is a village over the mountain.
山の向こうに村がある。
He is known to everyone in the village.
彼は村中の人に知られている。
My father has the same car as Mr Kimura's.
父は木村先生のと同じ車に乗っています。
Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well?
村上春樹はベトナムでも人気なんですか?
The villagers regarded the stranger as their enemy.
村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。
He is said to have been the richest man in the village.
彼は村一番の金持ちだったそうだ。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.
彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
The news soon spread all over the village.
そのニュースはすぐ村中に広がった。
I met a Mr Kimura at the party.
木村さんという人にパーティーで会ったよ。
He is as brave a man as any in the village.
彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。
Most people in the village objected to the plan.
その村のほとんどの人がその計画に反対した。
The village in which he was born is far from here.
彼が生まれた村はここから遠い。
You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible.
都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
The good news spread through the village quickly.
その吉報は大変すばやく村中に広がった。
They called the village New Amsterdam.
彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
The village is connected with our town by a bridge.
その村と我々の町は橋でつながっています。
Fallen rocks cut off the only access to the village.
落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
The whole village came out to welcome him.
村民総出で彼を迎えた。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.