The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '村'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That village is a great distance off.
その村はかなり遠い。
Have you ever been to that village?
君はあの村へ行ったことがありますか。
We went down to the valley where the village is.
私たちはその村がある谷まで降りていった。
The village is now very different from what it was ten years ago.
その村は十年前とはとても変わってしまった。
Once there lived a naughty boy in this village.
昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は疑いなく村一番の年寄りだ。
The village is connected with our town by a bridge.
その村と我々の町は橋でつながっています。
The whole village came out to welcome him.
村民総出で彼を迎えた。
At last, we arrived at the village.
ついに私たちは村に着いた。
He had to leave the village.
彼はその村から去らなければならなかった。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
The village lay in a valley about half a mile in breadth.
その村は、幅およそ0.5マイルの谷間にあった。
I hear he is somebody in his village.
聞けば彼は村ではひとかどの人物だとか。
There is no bus service to the village.
その村へのバスの便がない。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
I met a Mr Kimura at the party.
木村さんという人にパーティーで会ったよ。
Mr Murata, this is my friend Lisa.
村田さん、これが僕の友達のリサです。
In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it's impossible.
都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
Everybody in the village looks up to him.
村の人はみな彼のことを尊敬している。
It was after dark when we got to the village.
私が村に着いたのは暗くなってからだった。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.
日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
What's the difference between a village and a town?
村と町の違いはなんでしょうか。
They got to a village under a hill.
彼らは丘のふもとの村にたどり着いた。
Mr Tamura succeeded in the business world.
田村さんは実業界で成功した。
The whole village was consumed by the fire.
全村が火事で焼けてなくなった。
Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo.
中村さんは東京ではしご酒をした。
The village is free from thieves.
その村には泥棒はいない。
There are not many amusements in the village.
村には娯楽がない。
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?
どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
The news caused alarm throughout the village.
その知らせは村中に不安をまき起こした。
I went back to my village during the summer vacation.
私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。
The river supplies cities and villages with water.
川は町や村に水を供給する。
Let me introduce you to Mr. Murata.
君を村田さんに紹介しよう。
Tom lived in a small fishing village.
トムは小さな漁村に住んでいた。
He grew up in a little village.
彼は小さな村で成長した。
My brother lives in a small village.
私の兄は、小さな村に住んでいます。
They moved to the village, where they lived a happy life.
彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
If you take this bus, you will get to the village.
このバスに乗ると、その村に行けるよ。
There is Mr James who they say is the richest man in the village.
村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。
The new bridge made it easy for the villagers to go to town.
新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。
The villagers regarded the stranger as their enemy.
村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。
Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.
昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。
The village needs your help.
この村にはあなたの力が必要なんです。
He was known to everybody in the village.
彼はその村の全ての人に知られている。
The village people called the old woman Meta.
村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。
There is a village over the mountain.
山の向こうに村がある。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
The good news spread through the village quickly.
その吉報は大変すばやく村中に広がった。
Not a soul was to be seen in the village.
村には人っ子一人見えなかった。
The world is a small village.
世界は小さな村である。
There lived an old man in a village.
ある村に一人の老人が住んでいた。
The fire reduced the whole village to ashes.
この火事は全村を灰にしてしまった。
They called the village New Amsterdam.
彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。
He returned to his native village.
彼は故郷の村に帰った。
It seemed that there was no one in the village.
その村には誰もいないようだった。
I'm sure she has got to the village by this time.
彼女は今頃まではその村についていると思う。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
Please help me welcome Mr. Nomura.
野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
He is as brave a man as any in the village.
彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。
The villagers were displaced by the construction of a dam.
ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
It was after dark when we got to the village.
私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The Murais have been married for ten years.
村井さん夫婦は結婚して10年になる。
The village is insulated from the world.
その村は世間から孤立している。
He asked the first person he met near the village.
彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.