UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '村'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo.中村さんは東京ではしご酒をした。
The volunteer group provided the villagers with water.そのボランティアグループは村人に水を提供した。
The man is well-known all over the village.その人は村中に名を知られている。
He worked as hard as any man in the village.彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
We came by a tiny village on our way to the country.私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
They called the village New Amsterdam.彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。
The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
All the villagers know of the accident.村の人々は皆その事故のことを知っている。
They built a small village on an island.彼らは島に小さな村をつくった。
I reached the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
There is no bus service to the village.その村へのバスの便がない。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。
Our school stands in the village.私たちの学校はこの村に建っている。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
It seemed that there was no one in the village.その村には誰もいないようだった。
My father has the same car as Mr Kimura's.父は木村先生のと同じ車に乗っています。
The village people called the old woman Meta.村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。
Nothing ever happens in this old village.この古い村では何事も起こらない。
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village.昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
The village in which he was born is far from here.彼が生まれた村はここから遠い。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
The villagers thought him very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
There is a village between the river and the hill.川と丘の間に村がある。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
Once upon a time, there was an old man in this village.むかしむかし、この村におじいさんがいました。
I'm sure she has got to the village by this time.彼女は今頃まではその村についていると思う。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
We've become a mockery to the whole village.我々は村中の笑い者になった。
All the villages were beautiful.すべての村が美しかった。
He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village.彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。
He grew up in a little village.彼は小さな村で成長した。
My uncle has a farm in the village.私の叔父はその村に農園を持っています。
Once there was a poor farmer in the village.かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
It is not more than two miles to the village.村までせいぜい2マイルだ。
How far is it from here to the next village?隣の村までどのくらいありますか。
What's the difference between a village and a town?村と町の違いはなんでしょうか。
Fallen rocks cut off the only access to the village.落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.村には20人しか残っていなかった。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
There are many old men in this village.この村にはたくさん老人がいます。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
The doctor is known to everyone in the village.その医者は村のみんなに知られている。
He asked the first person he met near the village.彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。
I went back to my village during the summer vacation.私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。
It seemed that no one was in the village.その村には誰もいないようだった。
The path led to the village.その小道は村に通じていた。
He left his native village never to return.彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。
The village is insulated from the world.その村は世間から孤立している。
The road tends to the south at the next village.街道は次の村で南へ向かう。
People lived in villages.人々は村に住んでいた。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
That village is a great distance off.その村はかなり遠い。
She was loved by everybody in the village.彼女はこの村のみんなからかわいがられていました。
Mr. Murata, this is my friend Lisa.村田さん、これが僕の友達のリサです。
The village was isolated by the heavy storm.その村はひどい嵐によって孤立した。
I asked the villagers many times to let me die.私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。
I wanted to go back to your village.私はあなたの村に戻りたかった。
In Italy, each village holds a festival once a year.イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。
I hear he is somebody in his village.聞けば彼は村ではひとかどの人物だとか。
I haven't seen anything of Mr Kimura lately.最近木村君に少しも会わない。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
My brother lives in a small village.私の兄は、小さな村に住んでいます。
That village is the enemy's last stronghold.あの村が敵の最後の牙城です。
Tom lived in a small fishing village.トムは小さな漁村に住んでいた。
The Murais have gone back to Japan?村井さん一家は日本に帰った?
It was after dark when we got to the village.私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。
The people of the village built a wooden bridge across the river.村人達は川に木の橋をかけた。
There were no people in the village.村には誰も人がいなかった。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
This river runs through my village.この川は私の村を流れている。
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
The party went on walking to the next village.その一行は次の村まで歩き続けた。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
Everybody in the village looks up to him.村の人はみな彼のことを尊敬している。
This is the village where he was born.これは彼が生まれた村だ。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
The village lay in a valley about half a mile in breadth.その村は、幅およそ0.5マイルの谷間にあった。
He is known to the villagers for his diligence.彼は村に人々に勤勉で知られている。
There is a lake on the east of the village.村の東に接して湖がある。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well?村上春樹はベトナムでも人気なんですか?
I wanted to return to your village.私はあなたの村に戻りたかった。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
The tornado destroyed the whole village.竜巻で村全体が破壊された。
I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend.木村さんとは友達として付き合っているだけです。
They got to a village under a hill.彼らは丘のふもとの村にたどり着いた。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
She was born in a small village.彼女は小さな村で生まれました。
The villagers tried to freeze us out.村人たちは我々を仲間に入れまいとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License