Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There's an old tower in the center of the village. | 村のまん中に古い塔があります。 | |
| Please help me welcome Mr. Nomura. | 野村さんを歓迎するのを手伝ってください。 | |
| There is no factory in this village. | この村には工場は一つもない。 | |
| It's only two miles to the village. | その村までたった2マイルです。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | 私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。 | |
| The flood overwhelmed the village. | 洪水がその村を飲み込んでしまった。 | |
| The action took place in a mountain village. | その劇はある山村が舞台でした。 | |
| What's the difference between a village and a town? | 村と町の違いはなんでしょうか。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| Have you read Haruki Murakami's book? | 村上春樹の本を読みましたか。 | |
| The villagers thought him very generous. | その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。 | |
| There is a village over the mountain. | 山の向こうに村がある。 | |
| My uncle has a farm in the village. | 私の叔父はその村に農園を持っています。 | |
| Living as I do in a remote village, I seldom have visitors. | なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。 | |
| He grew up in a little village. | 彼は小さな村で成長した。 | |
| The villagers believed in a life after death. | 村人たちは、あの世があると思っていた。 | |
| I returned to my native village after two years' absence. | 私は2年ぶりで故郷の村に帰った。 | |
| There used to be a village here before the dam was made. | そのダムが造られる前、ここには村があった。 | |
| There is a village between the river and the hill. | 川と丘の間に村がある。 | |
| The villagers, however poor, were kind to others. | その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女は今頃もう村に到着してるよ。 | |
| The volunteer group provided the villagers with water. | そのボランティアグループは村人に水を提供した。 | |
| A small village grew into a large city. | 小さな村が大きな都市に成長した。 | |
| I visited the village where he was born. | 私は彼が生まれた村を訪れた。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼は疑いなく村一番の年寄りだ。 | |
| They supplied the village with water. | 彼らはその村に水を供給した。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| The whole village came out to welcome him. | 村民総出で彼を迎えた。 | |
| The flood did the village extensive damage. | 洪水が村に大きな被害を与えた。 | |
| The election of the village headman had been postponed. | 村の村長選挙は延期になった。 | |
| He asked the first person he met near the village. | 彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。 | |
| Once there lived an old man in a village. | 昔ある村に一人の老人が住んでいました。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女はそろそろ村に到着してるよ。 | |
| You, too, know Mr. Kimura, don't you? | 木村さんはあなたもご存じでしょう。 | |
| The Murais have been married for ten years. | 村井さん夫婦は結婚して10年になる。 | |
| One day the men got to his village. | ある日、その男たちが彼の村に到着した。 | |
| He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. | 彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。 | |
| The hospital was far away from his village. | 病院は彼の村から遠く離れていた。 | |
| There is a village about three kilometers up the river from here. | ここから3キロほど川上に村が1つある。 | |
| The villagers were kind to their visitors. | 村人は訪問客に親切でした。 | |
| The next morning found him famous throughout the village. | 翌朝、彼は村中で有名になっていた。 | |
| The village people had to pump water from the well by hand. | 村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。 | |
| In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it's impossible. | 都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。 | |
| At last, we arrived at the village. | ついに私たちは村に着いた。 | |
| This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? | 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 | |
| I reached the village before dark. | 暗くならないうちにその村に着いた。 | |
| I arrived at the village before dark. | 暗くならないうちにその村に着いた。 | |
| They moved to the village, where they lived a happy life. | 彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女は今頃まではその村についていると思う。 | |
| The only access to the village is from the river. | その村へ入るには川から入るしかなかった。 | |
| He is known to everyone in the village. | 彼は村中の人に知られている。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| There is no bus service to the village. | その村へのバスの便がない。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| All the villagers in turn saluted the priest. | 村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。 | |
| Tom lives in a small village. | トムは小さな村に住んでいる。 | |
| He left his native village never to return. | 彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。 | |
| They live in a little village in England. | 彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。 | |
| At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month. | 同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。 | |
| We came by a tiny village on our way to the country. | 私は田舎へ行く途中小さな村を通った。 | |
| The man is well-known all over the village. | その人は村中に名を知られている。 | |
| The world is a small village. | 世界は小さな村である。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| The village in which he was born is far from here. | 彼が生まれた村はここから遠い。 | |
| The village is many kilometers away from the seashore. | その村は海から何キロも隔たっている。 | |
| He lives in a small village in Kyushu. | 彼は九州の小さな村に住んでいる。 | |
| Many scientists live in this small village. | 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 | |
| I wanted to return to your village. | 私はあなたの村に戻りたかった。 | |
| There was a tornado in the village. | 村に竜巻が起こった。 | |
| The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart. | 多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。 | |
| They got to a village under a hill. | 彼らは丘のふもとの村にたどり着いた。 | |
| The village was isolated by the heavy storm. | その村はひどい嵐によって孤立した。 | |
| The village people called the old woman Meta. | 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 | |
| The villagers regarded the stranger as their enemy. | 村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。 | |
| It was the hungry bears that the villagers were afraid of. | 村人たちがおそれていたのは餓えた熊だった。 | |
| A Mr Kimura is calling you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| How far is it from here to the next village? | 隣の村までどのくらいありますか。 | |
| There are fifty families in this village. | この村には50家族います。 | |
| There are many old men in this village. | この村にはたくさん老人がいます。 | |
| This is the village where my father was born. | これは私の父が生まれた村です。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| The village lies 20 miles north of this town. | その村はこの町の北20マイルの所にある。 | |
| He bent his steps toward the village. | 彼は村の方に足を向けた。 | |
| In that village only one family remains. | その村はただ一家族しか残っていなかった。 | |
| He returned to his native village. | 彼は故郷の村に帰った。 | |
| The anpan from Kimura is really good. | やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。 | |
| He doesn't mingle with the villagers. | 彼は村人たちと交際しない。 | |
| We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. | 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 | |
| There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965. | 私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。 | |
| The villagers were offhand with us. | 村人たちは我々にそっけなかった。 | |
| Tom was raised in a small village. | トムは小さな村で育った。 | |
| Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? | どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。 | |
| He went fishing in a river near the village. | 彼は村の近くの川に釣りに出かけた。 | |
| You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible. | 都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。 | |
| It seemed that there was no one in the village. | その村には誰もいないようだった。 | |
| It is a long way to the village. | 村まで長い道のりだ。 | |
| The population of this village had decreased. | この村の人口は減少した。 | |
| The village is now very different from what it was ten years ago. | その村は十年前とはとても変わってしまった。 | |