Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss. リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。 He is regarded as the best doctor in the village. 彼は村で最高の医者とみなされている。 My father has the same car as Mr Kimura's. 父は木村先生のと同じ車に乗っています。 The anpan from Kimura is really good. やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。 It's said that Japan's rural landscape has changed greatly. 日本の農村風景は大きく変わったといわれています。 The action took place in a mountain village. その劇はある山村が舞台でした。 Mr. Murata, this is my friend Lisa. 村田さん、これが僕の友達のリサです。 This is the village where I spent my childhood. これが私が子供時代を過ごした村です。 I'm sure she has got to the village by this time. 彼女は今頃まではその村についていると思う。 She was loved by everybody in the village. 彼女はこの村のみんなからかわいがられていました。 The things in this village are cheaper than those in ours. この村では、我々の村よりも物価が安い。 The people in the village fell ill one after another. 村人たちは次々と病気で倒れていった。 The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart. 多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。 It is not more than two miles to the village. 村までせいぜい2マイルだ。 It was after dark when we got to the village. 私達が村に着いたのは暗くなってからだった。 In Italy, each village holds a festival once a year. イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。 I went back to my village during the summer vacation. 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 Life is very flat in a small village. 小さな村では生活はひどく単調です。 Our school stands in the village. 私たちの学校はこの村に建っている。 We got a hostile reception from the villagers. 私たちは村人から敵意を持って迎えられた。 The village is connected with our town by a bridge. その村と我々の町は橋でつながっています。 The villagers thought him very generous. その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。 I'm sure that she has arrived at the village by now. 彼女は今頃もう村に到着してるよ。 Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving. タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。 Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。 We've become a mockery to the whole village. 我々は村中の笑い者になった。 That village has changed a lot from how it was 10 years ago. その村は10年前とはとても変わってしまった。 He got acquainted with some villagers. 彼は数人の村人と知り合いになった。 We have supplied the villagers with food. 私達は村人に食物を供給した。 The villagers tried to freeze us out. 村人たちは我々を仲間に入れまいとした。 Students came of their own accord to help the villagers. 学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。 Once there lived a naughty boy in this village. 昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。 Another storm, and our village would have been ruined. もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 This is the village where he was born. これは彼が生まれた村だ。 The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor. 兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。 According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days. アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。 Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45. 三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。 He is known to everyone in the village. 彼は村中の人に知られている。 The storm laid the village flat. あらしでその村はなぎ倒された。 All the villages were beautiful. すべての村が美しかった。 We went down to the valley where the village is. 私たちはその村がある谷まで降りていった。 People lived in villages. 人々は村に住んでいた。 The villagers had a bias against any newcomer. 村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。 There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965. 私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。 The flood did a lot of damage to the village. その洪水は村に大変な被害をもたらした。 The villagers went in search of the missing child. 村人たちは迷子を捜しに出た。 We drove through village after village, until we got to our destination. 私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。 The explosion frightened the villagers. 爆発の音に村人たちは仰天した。 In this village, they lived a happy life. この村で彼らは幸せな生活を送りました。 It seemed that no one was in the village. その村には誰もいないようだった。 He went fishing in a river near the village. 彼は村の近くの川に釣りに出かけた。 The village is now different from what it used to be. その村にはもう昔の面影はない。 There is a village over the mountain. 山の向こうに村がある。 The village is insulated from the world. その村は世間から孤立している。 They called the village New Amsterdam. 彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。 There is no bus service to the village. その村へのバスの便がない。 There were no people in the village. 村には誰も人がいなかった。 Mr Tamura succeeded in the business world. 田村さんは実業界で成功した。 I hear he is somebody in his village. 聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。 There is a lake on the east of the village. 村の東に接して湖がある。 The whole village was consumed by the fire. 全村が火事で焼けてなくなった。 The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 The next morning found him famous throughout the village. 翌朝、彼は村中で有名になっていた。 Is Mr Nakamura at home? 中村さんはご在宅ですか。 Many scientists live in this small village. 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss. リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。 Sorry, but can you show me the way to the next village? 恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。 This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 All the villagers know of the accident. 村の人々は皆その事故のことを知っている。 I asked the villagers many times to let me die. 私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。 Please help me welcome Mr. Nomura. 野村さんを歓迎するのを手伝ってください。 The path led to the village. その小道は村に通じていた。 The village people had to pump water from the well by hand. 村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。 I have lived in this village for the past ten years. 私はこの十年間この村に住んでいます。 Everybody in the village knew him. 村中の誰もが彼を知っていた。 A Mr. Kimura is calling you. 木村さんという人からあなたにお電話です。 The village is now very different from what it was ten years ago. その村では今では十年前とはとても変わってしまった。 The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia. 場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。 The villagers believed in a life after death. 村人たちは、あの世があると思っていた。 Have you ever been to that village? 君はあの村へ行ったことがありますか。 You also know Mr Kimura very well. 木村さんはあなたもご存じでしょう。 The two villages adjoin each other. その二つの村は隣接している。 He got lost on his way to the village. 彼はその村に行く途中で道に迷った。 All the villagers in turn saluted the priest. 村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。 We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed. 昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。 Fallen rocks cut off the only access to the village. 落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。 Let me introduce you to Mr. Murata. 君を村田さんに紹介しよう。 Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field. 木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。 He is unquestionably the oldest man in the village. 彼はもちろん村の最長老だ。 The villagers were kind to their visitors. 村人は訪問客に親切でした。 The new bridge made it easy for the villagers to go to town. 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 The villagers were offhand with us. 村人たちは我々にそっけなかった。 Once upon a time, there was an old man in this village. むかしむかし、この村におじいさんがいました。 The village was isolated by the heavy storm. その村はひどい嵐によって孤立した。 I met a Mr Kimura at the party. 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village. 彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。 I wanted to return to your village. 私はあなたの村に戻りたかった。 During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 Living as I do in a remote village, I seldom have visitors. なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。