Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There were once poor farmers in that village. | かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 | |
| Tom lived in a small fishing village. | トムは小さな漁村に住んでいた。 | |
| An hour's walk brought me to the next village. | 隣の村まで歩いて1時間かかった。 | |
| It is not more than two miles to the village. | 村までせいぜい2マイルだ。 | |
| There is a lake on the east of the village. | 村の東に接して湖がある。 | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| The villagers had a bias against any newcomer. | 村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。 | |
| With his death, the oldest family in this village died out. | 彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。 | |
| Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? | どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。 | |
| All the villages were beautiful. | すべての村が美しかった。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| The villagers regarded the stranger as their enemy. | 村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。 | |
| A pretty girl lived in that village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| He grew up in a little village. | 彼は小さな村で成長した。 | |
| The election of the village headman had been postponed. | 村の村長選挙は延期になった。 | |
| She lives in the village. | 彼女はこの村に住んでいます。 | |
| The explosion frightened the villagers. | 爆発の音に村人たちは仰天した。 | |
| His happy life went on in a small village. | 小さな村で彼の幸せが続いた。 | |
| The people of this village live in harmony with nature. | この村の住人は自然と共生している。 | |
| He left his native village never to return. | 彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。 | |
| The new school building is the boast of the village. | 新しい校舎は村の誇りだ。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | 村には20人しか残っていなかった。 | |
| The villagers are occupied mainly with fishing. | 村人たちは主として漁業に従事している。 | |
| You, too, know Mr. Kimura, don't you? | 木村さんはあなたもご存じでしょう。 | |
| He got lost on his way to the village. | 彼はその村に行く途中で道に迷った。 | |
| They live in a little village in England. | 彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。 | |
| There is a Mr. Kimura on the line for you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼は疑いなく村一番の年寄りだ。 | |
| The village lay in a valley about half a mile in breadth. | その村は、幅およそ0.5マイルの谷間にあった。 | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| The bandits made a raid on the village. | 山賊がその村を襲った。 | |
| Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| It seemed that no one was in the village. | その村には誰もいないようだった。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? | 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 | |
| At midnight, we reached the village by car. | 真夜中にわれわれはその村に車で到着した。 | |
| The population of this village had decreased. | この村の人口は減少した。 | |
| He got acquainted with some villagers. | 彼は数人の村人と知り合いになった。 | |
| He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. | 彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。 | |
| In Italy, each village holds a festival once a year. | イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。 | |
| They called the village New Amsterdam. | 彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。 | |
| Once there lived a naughty boy in this village. | 昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。 | |
| The villagers went in search of the missing child. | 村人たちは迷子を捜しに出た。 | |
| Tony saw green fields and small, quiet villages. | トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。 | |
| He is known to everyone in the village. | 彼は村中の人に知られている。 | |
| I met a Mr Kimura at the party. | 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 | |
| There are not many amusements in the village. | 村には娯楽がない。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| Let me introduce you to Mr. Murata. | 君を村田さんに紹介しよう。 | |
| He lives in a small village in Kyushu. | 彼は九州の小さな村に住んでいる。 | |
| The villagers were kind to their visitors. | 村人は訪問客に親切でした。 | |
| There is no factory in this village. | この村には工場は一つもない。 | |
| It seemed that there was no one in the village. | その村には誰もいないようだった。 | |
| Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well? | 村上春樹はベトナムでも人気なんですか? | |
| The villagers, however poor, were kind to others. | その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。 | |
| The villagers petitioned against the nuclear power plant. | 村人たちは原発反対の陳情をした。 | |
| They supplied the villagers with food. | 彼らは村人たちに食料を供給した。 | |
| Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village. | 誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。 | |
| The typhoon did great damage to the village. | その台風はその村に大きな被害を与えた。 | |
| She is living in some village in India. | 彼女はインドのどこかの村に住んでいます。 | |
| The two villages adjoin each other. | その二つの村は隣接している。 | |
| The hospital was far away from his village. | 病院は彼の村から遠く離れていた。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| There is Mr James who they say is the richest man in the village. | 村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私達が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| The bus stopped in every village. | バスはどの村にも停車しました。 | |
| The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura. | 高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。 | |
| The doctor is known to everyone in the village. | その医者は村のみんなに知られている。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| Sorry, but can you show me the way to the next village? | 恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。 | |
| Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed. | 昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女はそろそろ村に到着してるよ。 | |
| I met a Mr. Kimura at the party. | 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 | |
| Another storm, and our village would have been ruined. | もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 | |
| Villagers were going to celebrate the wine festival. | 村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女は今頃もう村に到着してるよ。 | |
| A Mr Kimura is calling you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| The village is now very different from what it was ten years ago. | その村では今では十年前とはとても変わってしまった。 | |
| That village is the enemy's last stronghold. | あの村が敵の最後の牙城です。 | |
| He grew up in a little village. | 彼は小さな村で育った。 | |
| The village is now very different from what it was ten years ago. | その村は十年前とはとても変わってしまった。 | |
| The next morning found him famous throughout the village. | 翌朝、彼は村中で有名になっていた。 | |
| Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45. | 三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。 | |
| He is said to have been the richest man in the village. | 彼は村一番の金持ちだったそうだ。 | |
| She soon adjusted herself to village life. | 彼女はじきに村の生活に順応することができた。 | |
| A small village grew into a large city. | 小さな村が大きな都市に成長した。 | |
| Tom lives in a small village. | トムは小さな村に住んでいる。 | |
| Mr Tamura succeeded in the business world. | 田村さんは実業界で成功した。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| He returned to his native village. | 彼は故郷の村に帰った。 | |
| The only access to the village is from the river. | その村へ入るには川から入るしかなかった。 | |
| There lived a pretty girl in the village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| In this village, they lived a happy life. | この村で彼らは幸せな生活を送りました。 | |
| My uncle has a farm in the village. | 私の叔父はその村に農園を持っています。 | |
| There is a village between the river and the hill. | 川と丘の間に村がある。 | |
| The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia. | 場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。 | |
| You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible. | 都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。 | |
| Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood. | 昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。 | |