Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She soon adjusted herself to village life. | 彼女はじきに村の生活に順応することができた。 | |
| The people of this village live in harmony with nature. | この村の住人は自然と共生している。 | |
| Sorry, but can you show me the way to the next village? | 恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。 | |
| Once there lived a naughty boy in this village. | 昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。 | |
| There's an old tower in the center of the village. | 村のまん中に古い塔があります。 | |
| They strengthened the embankments to secure the village against floods. | 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. | 彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。 | |
| Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well? | 村上春樹はベトナムでも人気なんですか? | |
| Mr Umemura teaches us English. | 梅村先生が英語を教えてくださる。 | |
| We came by a tiny village on our way to the country. | 私は田舎へ行く途中小さな村を通った。 | |
| At the age of seventeen, he fled his native village. | 彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。 | |
| The village was isolated by the heavy storm. | その村はひどい嵐によって孤立した。 | |
| The flood did a lot of damage to the village. | その洪水は村に大変な被害をもたらした。 | |
| The volunteer group provided the villagers with water. | そのボランティアグループは村人に水を提供した。 | |
| The villagers had a bias against any newcomer. | 村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。 | |
| We went down to the valley where the village is. | 私たちはその村がある谷まで降りていった。 | |
| They called the village New Amsterdam. | 彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。 | |
| I arrived at the village before dark. | 暗くならないうちにその村に着いた。 | |
| Many scientists live in this small village. | 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| You, too, know Mr. Kimura, don't you? | 木村さんはあなたもご存じでしょう。 | |
| Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| The village is connected with our town by a bridge. | その村と我々の町は橋でつながっています。 | |
| The explosion frightened the villagers. | 爆発の音に村人たちは仰天した。 | |
| The villagers tried to freeze us out. | 村人たちは我々を仲間に入れまいとした。 | |
| She was loved by everybody in the village. | 彼女はこの村のみんなからかわいがられていました。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| I reached the village before dark. | 暗くならないうちにその村に着いた。 | |
| We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. | 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 | |
| He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. | 彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。 | |
| There is no bus service to the village. | その村へのバスの便がない。 | |
| The typhoon did great damage to the village. | その台風はその村に大きな被害を与えた。 | |
| The flood did the village extensive damage. | 洪水が村に大きな被害を与えた。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| The villagers believed in a life after death. | 村人たちは、あの世があると思っていた。 | |
| They live in a little village in England. | 彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。 | |
| At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month. | 同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| The people in the village fell ill one after another. | 村人たちは次々と病気で倒れていった。 | |
| The villagers thought that he was very generous. | その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。 | |
| There is a lake on the east of the village. | 村の東に接して湖がある。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed. | 昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。 | |
| He is known to everyone in the village. | 彼は村中の人に知られている。 | |
| The two villages adjoin each other. | その二つの村は隣接している。 | |
| Fallen rocks cut off the only access to the village. | 落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。 | |
| We got a hostile reception from the villagers. | 私たちは村人から敵意を持って迎えられた。 | |
| There is a Mr. Kimura on the line for you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? | 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 | |
| The village is insulated from the world. | その村は世間から孤立している。 | |
| This village is free from air pollution. | この村には大気汚染は全くない。 | |
| Let me introduce you to Mr. Murata. | 君を村田さんに紹介しよう。 | |
| There used to be a village here before the dam was made. | そのダムが造られる前、ここには村があった。 | |
| The villagers, however poor, were kind to others. | その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。 | |
| Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field. | 木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼は紛れもなく村の最高齢者です。 | |
| I met a Mr Kimura at the party. | 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 | |
| The good news spread through the village quickly. | その吉報は大変すばやく村中に広がった。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| The whole village came out to welcome him. | 村民総出で彼を迎えた。 | |
| There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965. | 私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。 | |
| What's the difference between a village and a town? | 村と町の違いはなんでしょうか。 | |
| The election of the village headman had been postponed. | 村の村長選挙は延期になった。 | |
| He was known to everybody in the village. | 彼はその村の全ての人に知られている。 | |
| Another storm, and our village would have been ruined. | もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 | |
| Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss. | リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。 | |
| At last, we arrived at the village. | ついに私たちは村に着いた。 | |
| The whole village was laid flat by the earthquake. | その地震で全村が倒壊した。 | |
| I wanted to return to your village. | 私はあなたの村に戻りたかった。 | |
| I haven't seen anything of Mr Kimura lately. | 最近木村君に少しも会わない。 | |
| There is a village about three kilometers up the river from here. | ここから3キロほど川上に村が1つある。 | |
| It will become more and more difficult to live in the village. | その村はますます住みにくくなるだろう。 | |
| The villagers thought him very generous. | その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。 | |
| The villagers regarded the stranger as their enemy. | 村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。 | |
| Have you ever been to that village? | 君はあの村へ行ったことがありますか。 | |
| That village is the enemy's last stronghold. | あの村が敵の最後の牙城です。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| He had to leave the village. | 彼はその村から去らなければならなかった。 | |
| The festival is looked forward to by the villagers. | 村人たちはみな祭りを楽しみにしている。 | |
| It seemed that no one was in the village. | その村には誰もいないようだった。 | |
| My uncle has a farm in the village. | 私の叔父はその村に農園を持っています。 | |
| It is a long way to the village. | 村まで長い道のりだ。 | |
| It's only two miles to the village. | その村までたった2マイルです。 | |
| There was a tornado in the village. | 村に竜巻が起こった。 | |
| Everybody in the village knew him. | 村中の誰もが彼を知っていた。 | |
| He doesn't mingle with the villagers. | 彼は村人たちと交際しない。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| All the villagers know of the accident. | 村の人々は皆その事故のことを知っている。 | |
| I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend. | 木村さんとは友達として付き合っているだけです。 | |
| The population of this village had decreased. | この村の人口は減少した。 | |
| There is a village over the mountain. | 山の向こうに村がある。 | |
| With his death, the oldest family in this village died out. | 彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。 | |
| In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it's impossible. | 都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。 | |
| To my surprise, there were no people in the village. | 驚いた事には、村には誰も人がいなかった。 | |
| In that village only one family remains. | その村はただ一家族しか残っていなかった。 | |
| This bus will take you to the village. | このバスに乗るとその村につくでしょう。 | |
| Our school stands in the village. | 私たちの学校はこの村に建っている。 | |