The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '村'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo.
中村さんは東京ではしご酒をした。
Tony saw green fields and small, quiet villages.
トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
That village is the enemy's last stronghold.
あの村が敵の最後の牙城です。
I met a Mr Kimura at the party.
木村さんという人にパーティーで会ったよ。
Life is very flat in a small village.
小さな村では生活はひどく単調です。
There is a village over the mountain.
山の向こうに村がある。
People lived in villages.
人々は村に住んでいた。
The villagers, however poor, were kind to others.
その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
Winds haunt the village.
村は風に取り付かれる。
I wanted to go back to your village.
私はあなたの村に戻りたかった。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
It was less than one kilometer to the village post office.
村の郵便局まで1キロ足らずだった。
The villagers regarded the stranger as their enemy.
村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。
They got to a village under a hill.
彼らは丘のふもとの村にたどり着いた。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
The anpan from Kimura is really good.
やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。
It seemed that there was no one in the village.
その村には誰もいないようだった。
He worked as hard as any man in the village.
彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.
村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?
どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.