The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '村'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A Mr Kimura is calling you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
Once there lived a naughty boy in this village.
昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
村には20人しか残っていなかった。
There is a Mr. Kimura on the line for you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
The village lay in a valley about half a mile in breadth.
その村は、幅およそ0.5マイルの谷間にあった。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
He asked the first person he met near the village.
彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
Long, long ago, there lived an old man in a village.
昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
In that village only one family remains.
その村はただ一家族しか残っていなかった。
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
We have supplied the villagers with food.
私達は村人に食物を供給した。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.
私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
The action took place in a mountain village.
その劇はある山村が舞台でした。
Tony saw green fields and small, quiet villages.
トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
Life is very flat in a small village.
小さな村では生活はひどく単調です。
Many scientists live in this small village.
多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.