Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our school stands in the village. | 私たちの学校はこの村に建っている。 | |
| Life is very flat in a small village. | 小さな村では生活はひどく単調です。 | |
| The villagers thought him very generous. | その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。 | |
| He doesn't mingle with the villagers. | 彼は村人たちと交際しない。 | |
| I haven't seen anything of Mr Kimura lately. | 最近木村君に少しも会わない。 | |
| The doctor is known to everyone in the village. | その医者は村のみんなに知られている。 | |
| The discussion the villagers had on the environment was quite lively. | 村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。 | |
| It's only two miles to the village. | その村までたった2マイルです。 | |
| There is a village between the river and the hill. | 川と丘の間に村がある。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| He got lost on his way to the village. | 彼はその村に行く途中で道に迷った。 | |
| One day the men got to his village. | ある日、その男たちが彼の村に到着した。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| The Murais have gone back to Japan? | 村井さん一家は日本に帰った? | |
| Tom was raised in a small village. | トムは小さな村で育った。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私達が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| They strengthened the embankments to secure the village against floods. | 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 | |
| Tony saw green fields and small, quiet villages. | トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。 | |
| A Mr Kimura is calling you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| The villagers were displaced by the construction of a dam. | ダムの建設のため村民は立ち退かされた。 | |
| He is regarded as the best doctor in the village. | 彼は村で最高の医者とみなされている。 | |
| We've become a mockery to the whole village. | 我々は村中の笑い者になった。 | |
| To my surprise, there were no people in the village. | 驚いた事には、村には誰も人がいなかった。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| There is a lake on the east of the village. | 村の東に接して湖がある。 | |
| They were badly off in the village. | その村の生活は苦しかった。 | |
| There is a village over the mountain. | 山の向こうに村がある。 | |
| The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident. | けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。 | |
| He returned to his native village. | 彼は故郷の村に帰った。 | |
| The villagers regarded the stranger as their enemy. | 村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。 | |
| Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well? | 村上春樹はベトナムでも人気なんですか? | |
| Once there lived an old man in a village. | 昔ある村に一人の老人が住んでいました。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| We went down to the valley where the village is. | 私たちはその村がある谷まで降りていった。 | |
| He is known to the villagers for his diligence. | 彼は村に人々に勤勉で知られている。 | |
| He had to leave the village. | 彼はその村から去らなければならなかった。 | |
| Villagers were going to celebrate the wine festival. | 村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | その村にはたった20人しか残っていない。 | |
| There used to be a village here before the dam was made. | そのダムが造られる前、ここには村があった。 | |
| Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss. | リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。 | |
| All the villages were beautiful. | すべての村が美しかった。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| The flood overwhelmed the village. | 洪水がその村を飲み込んでしまった。 | |
| We got a hostile reception from the villagers. | 私たちは村人から敵意を持って迎えられた。 | |
| A Mr. Kimura is calling you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| My uncle has a farm in the village. | 私の叔父はその村に農園を持っています。 | |
| That village has changed a lot from how it was 10 years ago. | その村は10年前とはとても変わってしまった。 | |
| They called the village New Amsterdam. | 彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。 | |
| At the age of seventeen, he fled his native village. | 彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。 | |
| Students came of their own accord to help the villagers. | 学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。 | |
| It was less than one kilometer to the village post office. | 村の郵便局まで1キロ足らずだった。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| The good news spread through the village quickly. | その吉報は大変すばやく村中に広がった。 | |
| The village is insulated from the world. | その村は世間から孤立している。 | |
| The election of the village headman had been postponed. | 村の村長選挙は延期になった。 | |
| The village was isolated by the heavy storm. | その村はひどい嵐によって孤立した。 | |
| That village is the enemy's last stronghold. | あの村が敵の最後の牙城です。 | |
| The villagers were kind to their visitors. | 村人は訪問客に親切でした。 | |
| Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village. | そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。 | |
| I'm sure she has got to the village by this time. | 彼女は今頃まではその村についていると思う。 | |
| I took leave of the villagers and made for my next destination. | 私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。 | |
| Can you please tell me why there seem to be two churches in every village? | どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。 | |
| He is as brave a man as any in the village. | 彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。 | |
| They moved to the village, where they lived a happy life. | 彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。 | |
| There's narrow road to the village. | その村までは狭い道が1本通っている。 | |
| Many scientists live in this small village. | 多くの科学者がこの小さな村に住んでいる。 | |
| He asked the first person he met near the village. | 彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。 | |
| The road ascends to the village. | 道は上り坂になってその村に出る。 | |
| The news of their marriage spread throughout the village. | 彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| Sorry, but can you show me the way to the next village? | 恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。 | |
| The villagers were offhand with us. | 村人たちは我々にそっけなかった。 | |
| The village in which he was born is far from here. | 彼が生まれた村はここから遠い。 | |
| Towns are larger than villages. | 町は村よりも大きい。 | |
| The village lay in a valley about half a mile in breadth. | その村は、幅およそ0.5マイルの谷間にあった。 | |
| There are fifty families in this village. | この村には50家族います。 | |
| I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend. | 木村さんとは友達として付き合っているだけです。 | |
| There are many old men in this village. | この村にはたくさん老人がいます。 | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| The road to the village is very rough. | 村への道路はとても荒れています。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. | 彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。 | |
| It seemed that no one was in the village. | その村には誰もいないようだった。 | |
| He grew up in a little village. | 彼は小さな村で成長した。 | |
| The flood did a lot of damage to the village. | その洪水は村に大変な被害をもたらした。 | |
| The village needs your help. | この村にはあなたの力が必要なんです。 | |
| He worked as hard as any man in the village. | 彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。 | |
| We came by a tiny village on our way to the country. | 私は田舎へ行く途中小さな村を通った。 | |
| A pretty girl lived in that village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| The festival is looked forward to by the villagers. | 村人たちはみな祭りを楽しみにしている。 | |
| He went fishing in a river near the village. | 彼は村の近くの川に釣りに出かけた。 | |
| He lives in a small village in Kyushu. | 彼は九州の小さな村に住んでいる。 | |
| Everybody in the village looks up to him. | 村の人はみな彼のことを尊敬している。 | |
| We came by several small villages on our way here. | 私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。 | |
| The village is now different from what it used to be. | その村にはもう昔の面影はない。 | |
| There is a village about three kilometers up the river from here. | ここから3キロほど川上に村が1つある。 | |
| His happy life went on in a small village. | 小さな村で彼の幸せが続いた。 | |
| We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. | 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 | |
| This is the village where my father was born. | これは私の父が生まれた村です。 | |