The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '村'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼はもちろん村の最長老だ。
They supplied the villagers with food.
彼らは村人たちに食料を供給した。
We got a hostile reception from the villagers.
私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
I haven't seen anything of Mr Kimura lately.
最近木村君に少しも会わない。
The two villages adjoin each other.
その二つの村は隣接している。
I arrived at the village before dark.
暗くならないうちにその村に着いた。
There lived a pretty girl in the village.
その村にかわいい少女が住んでいた。
That village is the enemy's last stronghold.
あの村が敵の最後の牙城です。
How far is it from here to the next village?
隣の村までどのくらいありますか。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
All the villagers in turn saluted the priest.
村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。
The village was isolated by the heavy storm.
その村はひどい嵐によって孤立した。
He lives in a small village in Kyushu.
彼は九州の小さな村に住んでいる。
Everybody in the village looks up to him.
村の人はみな彼のことを尊敬している。
Have you read Haruki Murakami's book?
村上春樹の本を読みましたか。
I asked the villagers many times to let me die.
私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。
What's the difference between a village and a town?
村と町の違いはなんでしょうか。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
Mr Tamura succeeded in the business world.
田村さんは実業界で成功した。
Please help me welcome Mr. Nomura.
野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.
私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
In this village, they lived a happy life.
この村で彼らは幸せな生活を送りました。
This is the village where he was born.
これは彼が生まれた村だ。
The village people had to pump water from the well by hand.
村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女は今頃もう村に到着してるよ。
This river runs through my village.
この川は私の村を流れている。
Villagers were going to celebrate the wine festival.
村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。
Tom lived in a small fishing village.
トムは小さな漁村に住んでいた。
Tony saw green fields and small, quiet villages.
トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
I met a Mr Kimura at the party.
木村さんという人にパーティーで会ったよ。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.
私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
At last, we arrived at the village.
ついに私たちは村に着いた。
He grew up in a little village.
彼は小さな村で育った。
The villagers have done without electricity for a long time.
その村人たちは長い間電気無しでやってきた。
It was after dark when we got to the village.
私が村に着いたのは暗くなってからだった。
There is a Mr. Kimura on the line for you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
We drove through village after village, until we got to our destination.
私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
She was loved by everybody in the village.
彼女はこの村のみんなからかわいがられていました。
Everybody in the village knew him.
村中の誰もが彼を知っていた。
In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it's impossible.
都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
Most people in the village objected to the plan.
その村のほとんどの人がその計画に反対した。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女はそろそろ村に到着してるよ。
The village in which he was born is far from here.
彼が生まれた村はここから遠い。
It was the hungry bears that the villagers were afraid of.
村人たちがおそれていたのは餓えた熊だった。
There is a village about three kilometers up the river from here.
ここから3キロほど川上に村が1つある。
I went back to my village during the summer vacation.
私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。
He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village.
彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。
He is said to have been the richest man in the village.
彼は村一番の金持ちだったそうだ。
The church is in the middle of the village.
教会は村の中心部にある。
The village lies 20 miles north of this town.
その村はこの町の北20マイルの所にある。
The hospital was far away from his village.
病院は彼の村から遠く離れていた。
Towns are larger than villages.
町は村よりも大きい。
Is Mr Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.
木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
A Mr. Kimura is calling you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
Students came of their own accord to help the villagers.
学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
There are fifty families in this village.
この村には50家族います。
There lived an old man in a village.
ある村に一人の老人が住んでいた。
The Murais have been married for ten years.
村井さん夫婦は結婚して10年になる。
There is no factory in this village.
この村には工場は一つもない。
The whole village was consumed by the fire.
全村が火事で焼けてなくなった。
I'm sure she has got to the village by this time.
彼女は今頃まではその村についていると思う。
All the villagers know of the accident.
村の人々は皆その事故のことを知っている。
I met a Mr. Kimura at the party.
木村さんという人にパーティーで会ったよ。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
They called the village New Amsterdam.
彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。
The bus stopped in every village.
バスはどの村にも停車しました。
A Mr Kimura is calling you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
It seemed that no one was in the village.
その村には誰もいないようだった。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.