The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '村'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The village is now very different from what it was ten years ago.
その村は十年前とはとても変わってしまった。
He left his native village never to return.
彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
Life is very flat in a small village.
小さな村では生活はひどく単調です。
There are not many amusements in the village.
村には娯楽がない。
He is said to have been the richest man in the village.
彼は村一番の金持ちだったそうだ。
I wanted to go back to your village.
私はあなたの村に戻りたかった。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
その村にはたった20人しか残っていない。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.
誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.
リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
The people of this village live in harmony with nature.
この村の住人は自然と共生している。
Have you ever been to that village?
君はあの村へ行ったことがありますか。
That village is the enemy's last stronghold.
あの村が敵の最後の牙城です。
He grew up in a little village.
彼は小さな村で育った。
One day the men got to his village.
ある日、その男たちが彼の村に到着した。
The village lay in a valley about half a mile in breadth.
その村は、幅およそ0.5マイルの谷間にあった。
Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.
昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。
We got a hostile reception from the villagers.
私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
We came by several small villages on our way here.
私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。
The Murais have been married for ten years.
村井さん夫婦は結婚して10年になる。
The anpan from Kimura is really good.
やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。
To my surprise, there were no people in the village.
驚いた事には、村には誰も人がいなかった。
A small village grew into a large city.
小さな村が大きな都市に成長した。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
The flood did a lot of damage to the village.
その洪水は村に大変な被害をもたらした。
I returned to my native village after two years' absence.
私は2年ぶりで故郷の村に帰った。
The village is now very different from what it was ten years ago.
その村では今では十年前とはとても変わってしまった。
There are fifty families in this village.
この村には50家族います。
The village lies 20 miles north of this town.
その村はこの町の北20マイルの所にある。
There lived a pretty girl in the village.
その村にかわいい少女が住んでいた。
This is the village where the poet was born.
これはその詩人が生まれた村だ。
They supplied the village with water.
彼らはその村に水を供給した。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
The explosion frightened the villagers.
爆発の音に村人たちは仰天した。
All the villages were beautiful.
すべての村が美しかった。
My wife goes to the village market to buy foods every day.
妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。
Tom lived in a small fishing village.
トムは小さな漁村に住んでいた。
I wanted to return to your village.
私はあなたの村に戻りたかった。
He returned to his native village.
彼は故郷の村に帰った。
He had to leave the village.
彼はその村から去らなければならなかった。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
The doctor is known to everyone in the village.
その医者は村のみんなに知られている。
The villagers had a bias against any newcomer.
村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
It is not more than two miles to the village.
村までせいぜい2マイルだ。
The road tends to the south at the next village.
街道は次の村で南へ向かう。
All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.
村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。
I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend.
木村さんとは友達として付き合っているだけです。
The village is insulated from the world.
その村は世間から孤立している。
I took leave of the villagers and made for my next destination.
私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
We drove through village after village, until we got to our destination.
私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Tom was raised in a small village.
トムは小さな村で育った。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.
日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
There is Mr James who they say is the richest man in the village.
村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
They moved to the village, where they lived a happy life.
彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
How far is it from here to the next village?
隣の村までどのくらいありますか。
I haven't seen anything of Mr Kimura lately.
最近木村君に少しも会わない。
If you take this bus, you will get to the village.
このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I'm sure she has got to the village by this time.
彼女は今頃まではその村についていると思う。
Have you read Haruki Murakami's book?
村上春樹の本を読みましたか。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
That village is a great distance off.
その村はかなり遠い。
It's only two miles to the village.
その村までたった2マイルです。
The population of this village had decreased.
この村の人口は減少した。
The storm laid the village flat.
あらしでその村はなぎ倒された。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.
高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
At last, we arrived at the village.
ついに私たちは村に着いた。
Villagers were going to celebrate the wine festival.
村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.
彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
There is no bus service to the village.
その村へのバスの便がない。
He doesn't mingle with the villagers.
彼は村人たちと交際しない。
Not a soul was to be seen in the village.
村には人っ子一人見えなかった。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
Everybody in the village knew him.
村中の誰もが彼を知っていた。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.
村人たちは原発反対の陳情をした。
Once there lived a naughty boy in this village.
昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。
The whole village came out to welcome him.
村民総出で彼を迎えた。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼はもちろん村の最長老だ。
It seemed that no one was in the village.
その村には誰もいないようだった。
The villagers were displaced by the construction of a dam.
ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
He asked the first person he met near the village.
彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。
It was after dark when we got to the village.
私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.
木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.
村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
The things in this village are cheaper than those in ours.
この村では、我々の村よりも物価が安い。
This village is free from air pollution.
この村には大気汚染は全くない。
He is known to everyone in the village.
彼は村中の人に知られている。
Students came of their own accord to help the villagers.
学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
My father has the same car as Mr Kimura's.
父は木村先生のと同じ車に乗っています。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.