Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I asked the villagers many times to let me die. | 私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。 | |
| They got to a village under a hill. | 彼らは丘のふもとの村にたどり着いた。 | |
| All the villagers know of the accident. | 村の人々は皆その事故のことを知っている。 | |
| He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. | 彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。 | |
| The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident. | けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。 | |
| It's said that Japan's rural landscape has changed greatly. | 日本の農村風景は大きく変わったといわれています。 | |
| The doctor is known to everyone in the village. | その医者は村のみんなに知られている。 | |
| The anpan from Kimura is really good. | やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女はそろそろ村に到着してるよ。 | |
| This is the village where the poet was born. | これはその詩人が生まれた村だ。 | |
| We got a hostile reception from the villagers. | 私たちは村人から敵意を持って迎えられた。 | |
| I hear he is somebody in his village. | 聞けば彼は村ではひとかどの人物だとか。 | |
| He is as brave a man as any in the village. | 彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。 | |
| He got acquainted with some villagers. | 彼は数人の村人と知り合いになった。 | |
| In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it's impossible. | 都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。 | |
| He bent his steps toward the village. | 彼は村の方に足を向けた。 | |
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| I visited the village where he was born. | 私は彼が生まれた村を訪れた。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私達が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| There's an old tower in the center of the village. | 村のまん中に古い塔があります。 | |
| The path led to the village. | その小道は村に通じていた。 | |
| The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart. | 多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | その村にはたった20人しか残っていない。 | |
| You, too, know Mr. Kimura, don't you? | 木村さんはあなたもご存じでしょう。 | |
| The village is now very different from what it was ten years ago. | その村は十年前とはとても変わってしまった。 | |
| The discussion the villagers had on the environment was quite lively. | 村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| My wife goes to the village market to buy foods every day. | 妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。 | |
| How far is it from here to the next village? | 隣の村までどのくらいありますか。 | |
| They moved to the village, where they lived a happy life. | 彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。 | |
| It was less than one kilometer to the village post office. | 村の郵便局まで1キロ足らずだった。 | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| He was known to everybody in the village. | 彼はその村の全ての人に知られている。 | |
| Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities. | 今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。 | |
| There lived a pretty girl in the village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| There is a village over the mountain. | 山の向こうに村がある。 | |
| In that village only one family remains. | その村はただ一家族しか残っていなかった。 | |
| Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss. | リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。 | |
| Is Mr Nakamura at home? | 中村さんはご在宅ですか。 | |
| We came by a tiny village on our way to the country. | 私は田舎へ行く途中小さな村を通った。 | |
| Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45. | 三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。 | |
| The road tends to the south at the next village. | 街道は次の村で南へ向かう。 | |
| The villagers were displaced by the construction of a dam. | ダムの建設のため村民は立ち退かされた。 | |
| He is known to the villagers for his diligence. | 彼は村に人々に勤勉で知られている。 | |
| The villagers were offhand with us. | 村人たちは我々にそっけなかった。 | |
| The village people built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| The typhoon did great damage to the village. | その台風はその村に大きな被害を与えた。 | |
| We've become a mockery to the whole village. | 我々は村中の笑い者になった。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女は今頃まではその村についていると思う。 | |
| The population of this village had decreased. | この村の人口は減少した。 | |
| He got lost on his way to the village. | 彼はその村に行く途中で道に迷った。 | |
| The bandits made a raid on the village. | 山賊がその村を襲った。 | |
| Have you ever been to that village? | 君はあの村へ行ったことがありますか。 | |
| Tom lives in a small village. | トムは小さな村に住んでいる。 | |
| The world is a small village. | 世界は小さな村である。 | |
| The bus stopped in every village. | バスはどの村にも停車しました。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| The hospital was far away from his village. | 病院は彼の村から遠く離れていた。 | |
| The two villages adjoin each other. | その二つの村は隣接している。 | |
| The villagers tried to freeze us out. | 村人たちは我々を仲間に入れまいとした。 | |
| I took leave of the villagers and made for my next destination. | 私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。 | |
| Tony saw green fields and small, quiet villages. | トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。 | |
| Is Mr. Nakamura at home? | 中村さんはご在宅ですか。 | |
| The man is well-known all over the village. | その人は村中に名を知られている。 | |
| The village was isolated by the heavy storm. | その村はひどい嵐によって孤立した。 | |
| According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days. | アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。 | |
| The village is now very different from what it was ten years ago. | その村では今では十年前とはとても変わってしまった。 | |
| Living as I do in a remote village, I seldom have visitors. | なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。 | |
| The road ascends to the village. | 道は上り坂になってその村に出る。 | |
| This is the village where my father was born. | これは私の父が生まれた村です。 | |
| There is no factory in this village. | この村には工場は一つもない。 | |
| There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965. | 私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。 | |
| Fallen rocks cut off the only access to the village. | 落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。 | |
| Everybody in the village looks up to him. | 村の人はみな彼のことを尊敬している。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| Lisa, this is Mr Murata. He's my boss. | リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。 | |
| The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. | 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | |
| She soon adjusted herself to village life. | 彼女はじきに村の生活に順応することができた。 | |
| He had to leave the village. | 彼はその村から去らなければならなかった。 | |
| Nothing ever happens in this old village. | この古い村では何事も起こらない。 | |
| Our school stands in the village. | 私たちの学校はこの村に建っている。 | |
| The villagers petitioned against the nuclear power plant. | 村人たちは原発反対の陳情をした。 | |
| There are not many amusements in the village. | 村には娯楽がない。 | |
| Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood. | 昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。 | |
| Mr Tamura succeeded in the business world. | 田村さんは実業界で成功した。 | |
| The flood did the village extensive damage. | 洪水が村に大きな被害を与えた。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼は疑いなく村一番の年寄りだ。 | |
| He grew up in a little village. | 彼は小さな村で成長した。 | |
| It is not more than two miles to the village. | 村までせいぜい2マイルだ。 | |
| What's the difference between a village and a town? | 村と町の違いはなんでしょうか。 | |
| He is known to everyone in the village. | 彼は村中の人に知られている。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | 村には20人しか残っていなかった。 | |
| Mr Umemura teaches us English. | 梅村先生が英語を教えてくださる。 | |
| Once there lived an old man in a village. | 昔ある村に一人の老人が住んでいました。 | |
| The election of the village headman had been postponed. | 村の村長選挙は延期になった。 | |
| The people of this village live in harmony with nature. | この村の住人は自然と共生している。 | |
| There are fifty families in this village. | この村には50家族います。 | |
| The village is insulated from the world. | その村は世間から孤立している。 | |