The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '村'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.
リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
She was born in a small village.
彼女は小さな村で生まれました。
He went fishing in a river near the village.
彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼はもちろん村の最長老だ。
There were once poor farmers in that village.
かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.
私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
All the villagers in turn saluted the priest.
村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。
Have you ever been to that village?
君はあの村へ行ったことがありますか。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.
リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
The party went on walking to the next village.
その一行は次の村まで歩き続けた。
The village is many kilometers away from the seashore.
その村は海から何キロも隔たっている。
The new bridge made it easy for the villagers to go to town.
新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。
Mr Tamura succeeded in the business world.
田村さんは実業界で成功した。
The villagers are occupied mainly with fishing.
村人たちは主として漁業に従事している。
Tom lives in a small village.
トムは小さな村に住んでいる。
Long, long ago, there lived an old man in a village.
昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。
This is the village where the poet was born.
これはその詩人が生まれた村だ。
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village.
昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。
Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.
昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。
They moved to the village, where they lived a happy life.
彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
I took leave of the villagers and made for my next destination.
私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女は今頃もう村に到着してるよ。
Tom was raised in a small village.
トムは小さな村で育った。
The villagers had a bias against any newcomer.
村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
An hour's walk brought me to the next village.
隣の村まで歩いて1時間かかった。
It's only two miles to the village.
その村までたった2マイルです。
A pretty girl lived in that village.
その村にかわいい少女が住んでいた。
The festival is looked forward to by the villagers.
村人たちはみな祭りを楽しみにしている。
He is known to the villagers for his diligence.
彼は村に人々に勤勉で知られている。
There's an old tower in the center of the village.
村のまん中に古い塔があります。
Once there lived a naughty boy in this village.
昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.
村人たちは原発反対の陳情をした。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
We came by several small villages on our way here.
私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。
Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well?
村上春樹はベトナムでも人気なんですか?
They called the village New Amsterdam.
彼らはその村をニューアムステルダムと呼んだ。
It was the hungry bears that the villagers were afraid of.
村人たちがおそれていたのは餓えた熊だった。
Can you please tell me why there seem to be two churches in every village?
どの村にも二つの教会があるようですが、どうしてか説明して下さい。
This village is free from air pollution.
この村には大気汚染は全くない。
Once there lived an old man in the village.
昔、その村に1人の老人が住んでいました。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
The road ascends to the village.
道は上り坂になってその村に出る。
All the villages were beautiful.
すべての村が美しかった。
There is a village between the river and the hill.
川と丘の間に村がある。
Life is very flat in a small village.
小さな村では生活はひどく単調です。
I hear he is somebody in his village.
聞けば彼は村ではひとかどの人物だとか。
A Mr. Kimura is calling you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
Fallen rocks cut off the only access to the village.
落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
The village is free from thieves.
その村には泥棒はいない。
All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.
村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。
In that village only one family remains.
その村はただ一家族しか残っていなかった。
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.
昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。
He is regarded as the best doctor in the village.
彼は村で最高の医者とみなされている。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.
木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
The people in the village fell ill one after another.
村人たちは次々と病気で倒れていった。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.
去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
People lived in villages.
人々は村に住んでいた。
The new school building is the boast of the village.
新しい校舎は村の誇りだ。
The village tried to do away with school meals.
その村は学校給食を廃止しようとした。
There lived a pretty girl in the village.
その村にかわいい少女が住んでいた。
At the age of seventeen, he fled his native village.
彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。
Once there lived an old man in a village.
昔ある村に一人の老人が住んでいました。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
Everybody in the village knew him.
村中の誰もが彼を知っていた。
That village is a great distance off.
その村はかなり遠い。
He left his native village never to return.
彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
Mr. Murata, this is my friend Lisa.
村田さん、これが僕の友達のリサです。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
Villagers were going to celebrate the wine festival.
村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。
To my surprise, there were no people in the village.
驚いた事には、村には誰も人がいなかった。
The two villages adjoin each other.
その二つの村は隣接している。
The villagers tried to freeze us out.
村人たちは我々を仲間に入れまいとした。
I asked the villagers many times to let me die.
私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。
The news soon spread all over the village.
そのニュースはすぐ村中に広がった。
Let me introduce you to Mr. Murata.
君を村田さんに紹介しよう。
The village was dead after sunset.
村は日没後静まり返っていた。
He got acquainted with some villagers.
彼は数人の村人と知り合いになった。
He got lost on his way to the village.
彼はその村に行く途中で道に迷った。
There lived an old man in a village.
ある村に一人の老人が住んでいた。
The villagers went in search of the missing child.
村人たちは迷子を捜しに出た。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.