UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '村'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
I wanted to return to your village.私はあなたの村に戻りたかった。
We went down to the valley where the village is.私たちはその村がある谷まで降りていった。
I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend.木村さんとは友達として付き合っているだけです。
They got to a village under a hill.彼らは丘のふもとの村にたどり着いた。
They moved to the village, where they lived a happy life.彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
The new bridge made it easy for the villagers to go to town.新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。
I'm sure she has got to the village by this time.彼女は今頃まではその村についていると思う。
Mr Umemura teaches us English.梅村先生が英語を教えてくださる。
The villagers were offhand with us.村人たちは我々にそっけなかった。
I wanted to go back to your village.私はあなたの村に戻りたかった。
It is a long way to the village.村まで長い道のりだ。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
The party went on walking to the next village.その一行は次の村まで歩き続けた。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.村には20人しか残っていなかった。
Our school stands in the village.私たちの学校はこの村に建っている。
He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village.彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。
The villagers regarded the stranger as their enemy.村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。
Once there lived an old man in a village.昔ある村に一人の老人が住んでいました。
We got a hostile reception from the villagers.私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
We have supplied the villagers with food.私達は村人に食物を供給した。
The village is now different from what it used to be.その村にはもう昔の面影はない。
The road tends to the south at the next village.街道は次の村で南へ向かう。
The whole village was consumed by the fire.全村が火事で焼けてなくなった。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃まではその村についていると思う。
I hear he is somebody in his village.聞けば彼は村ではひとかどの人物だとか。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.多くの村のメインストリートは事実上忘れ去られた。その主な原因はウォルマートのような巨大店舗の進出だ。
Not a soul was to be seen in the village.村には人っ子一人見えなかった。
He lives in a small village in Kyushu.彼は九州の小さな村に住んでいる。
This village is free from air pollution.この村には大気汚染は全くない。
This is the village where my father was born.これは私の父が生まれた村です。
An hour's walk brought me to the next village.隣の村まで歩いて1時間かかった。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。
At midnight, we reached the village by car.真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
The village people built a wooden bridge across the river.村人達は川に木の橋をかけた。
All the villagers in turn saluted the priest.村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。
The village is insulated from the world.その村は世間から孤立している。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃もう村に到着してるよ。
Once there lived an old man in a village.その昔ある村にある老人が住んでいた。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
It will become more and more difficult to live in the village.その村はますます住みにくくなるだろう。
Once upon a time, there was an old man in this village.むかしむかし、この村におじいさんがいました。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
The anpan from Kimura is really good.やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。
There is a lake on the east of the village.村の東に接して湖がある。
It seemed that there was no one in the village.その村には誰もいないようだった。
I visited the village where he was born.私は彼が生まれた村を訪れた。
I went back to my village during the summer vacation.私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。
The villagers tried to freeze us out.村人たちは我々を仲間に入れまいとした。
In this village, they lived a happy life.この村で彼らは幸せな生活を送りました。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村では今では十年前とはとても変わってしまった。
I met a Mr. Kimura at the party.木村さんという人にパーティーで会ったよ。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
My wife goes to the village market to buy foods every day.妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
It's only two miles to the village.その村までたった2マイルです。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
The new school building is the boast of the village.新しい校舎は村の誇りだ。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
He went fishing in a river near the village.彼は村の近くの川に釣りに出かけた。
In that village only one family remains.その村はただ一家族しか残っていなかった。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible.都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
They live in a little village in England.彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。
Villagers were going to celebrate the wine festival.村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。
The people of the village built a wooden bridge across the river.村人達は川に木の橋をかけた。
The action took place in a mountain village.その劇はある山村が舞台でした。
I returned to my native village after two years' absence.私は2年ぶりで故郷の村に帰った。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
The Murais have gone back to Japan?村井さん一家は日本に帰った?
The explosion frightened the villagers.爆発の音に村人たちは仰天した。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。
Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo.中村さんは東京ではしご酒をした。
It is not more than two miles to the village.村までせいぜい2マイルだ。
He asked the first person he met near the village.彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。
The doctor is known to everyone in the village.その医者は村のみんなに知られている。
He grew up in a little village.彼は小さな村で成長した。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
He is unquestionably the oldest man in the village.彼は疑いなく村一番の年寄りだ。
With his death, the oldest family in this village died out.彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
They supplied the village with water.彼らはその村に水を供給した。
There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965.私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。
I took leave of the villagers and made for my next destination.私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。
She is living in some village in India.彼女はインドのどこかの村に住んでいます。
The news of their marriage spread throughout the village.彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
It was after dark when we got to the village.私達が村に着いたのは暗くなってからだった。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
He bent his steps toward the village.彼は村の方に足を向けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License