The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '村'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
その村にはたった20人しか残っていない。
The elder brother was living in a village and had grown neither rich nor poor.
兄は金持ちでもなく貧乏になるでもなく、村で暮らしていた。
Villagers were going to celebrate the wine festival.
村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。
This is the village where he was born.
これは彼が生まれた村だ。
We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura.
私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.
たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。
The village is now very different from what it was ten years ago.
その村は十年前とはとても変わってしまった。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
It was after dark when we got to the village.
私達が村に着いたのは暗くなってからだった。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼はもちろん村の最長老だ。
I met a Mr. Kimura at the party.
木村さんという人にパーティーで会ったよ。
The election of the village headman had been postponed.
村の村長選挙は延期になった。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
You can reach the village by bus.
その村へはバスが通っている。
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village.
昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。
I have lived in this village for the past ten years.
私はこの十年間この村に住んでいます。
Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.
昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
The new school building is the boast of the village.
新しい校舎は村の誇りだ。
His happy life went on in a small village.
小さな村で彼の幸せが続いた。
Fallen rocks cut off the only access to the village.
落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
It is not more than two miles to the village.
村までせいぜい2マイルだ。
I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend.
木村さんとは友達として付き合っているだけです。
The good news spread through the village quickly.
その吉報は大変すばやく村中に広がった。
The whole village was consumed by the fire.
全村が火事で焼けてなくなった。
The village is connected with our town by a bridge.
その村と我々の町は橋でつながっています。
The whole village came out to welcome him.
村民総出で彼を迎えた。
We came by several small villages on our way here.
私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。
We've become a mockery to the whole village.
我々は村中の笑い者になった。
There is no bus service to the village.
その村へのバスの便がない。
The villagers had a bias against any newcomer.
村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は紛れもなく村の最高齢者です。
Is Mr Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
They got to a village under a hill.
彼らは丘のふもとの村にたどり着いた。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
Tony saw green fields and small, quiet villages.
トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
He is known to the villagers for his diligence.
彼は村に人々に勤勉で知られている。
Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village.
そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。
The flood did the village extensive damage.
洪水が村に大きな被害を与えた。
You also know Mr Kimura very well.
木村さんはあなたもご存じでしょう。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女はそろそろ村に到着してるよ。
A Mr. Kimura is calling you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
They supplied the village with water.
彼らはその村に水を供給した。
The church is in the middle of the village.
教会は村の中心部にある。
He asked the first person he met near the village.
彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。
The villagers were kind to their visitors.
村人は訪問客に親切でした。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
In this village, they lived a happy life.
この村で彼らは幸せな生活を送りました。
The people of the village built a wooden bridge across the river.
村人達は川に木の橋をかけた。
The bus stopped in every village.
バスはどの村にも停車しました。
Once there lived an old man in a village.
その昔ある村にある老人が住んでいた。
A Mr Kimura is calling you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
The villagers petitioned against the nuclear power plant.
村人たちは原発反対の陳情をした。
Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo.
中村さんは東京ではしご酒をした。
If you take this bus, you will get to the village.
このバスに乗ると、その村に行けるよ。
This is the village where my father was born.
これは私の父が生まれた村です。
The village is now very different from what it was ten years ago.
その村では今では十年前とはとても変わってしまった。
The village lies 20 miles north of this town.
その村はこの町の北20マイルの所にある。
One day the men got to his village.
ある日、その男たちが彼の村に到着した。
There is a village over the mountain.
山の向こうに村がある。
The two villages adjoin each other.
その二つの村は隣接している。
All the villagers know of the accident.
村の人々は皆その事故のことを知っている。
The village was isolated by the heavy storm.
その村はひどい嵐によって孤立した。
Is Mr. Nakamura at home?
中村さんはご在宅ですか。
We drove through village after village, until we got to our destination.
私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
The man is well-known all over the village.
その人は村中に名を知られている。
During the summer vacation, I made friends with many villagers.
夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。
Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
People lived in villages.
人々は村に住んでいた。
They moved to the village, where they lived a happy life.
彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
The village in which he was born is far from here.
彼が生まれた村はここから遠い。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
He is unquestionably the oldest man in the village.
彼は疑いなく村一番の年寄りだ。
In Italy, each village holds a festival once a year.
イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.
その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.
昨年故郷に帰ったが、村も人もすっかり変わっているのに驚いた。
The road to the village is very rough.
村への道路はとても荒れています。
At last, we arrived at the village.
ついに私たちは村に着いた。
The villagers were offhand with us.
村人たちは我々にそっけなかった。
The people in the village fell ill one after another.
村人たちは次々と病気で倒れていった。
There's an old tower in the center of the village.
村のまん中に古い塔があります。
Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss.
リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
The river supplies cities and villages with water.
川は町や村に水を供給する。
Mr Tamura succeeded in the business world.
田村さんは実業界で成功した。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
It seemed that there was no one in the village.
その村には誰もいないようだった。
At midnight, we reached the village by car.
真夜中にわれわれはその村に車で到着した。
The village is insulated from the world.
その村は世間から孤立している。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.
日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
Please help me welcome Mr. Nomura.
野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
The village lay in a valley about half a mile in breadth.
その村は、幅およそ0.5マイルの谷間にあった。
He grew up in a little village.
彼は小さな村で成長した。
The main streets of many villages have in fact been abandoned. The main reason is the advance of big stores like Wal-Mart.