Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That village is the enemy's last stronghold. | あの村が敵の最後の牙城です。 | |
| I reached the village before dark. | 暗くならないうちにその村に着いた。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| Is Mr. Nakamura at home? | 中村さんはご在宅ですか。 | |
| He got lost on his way to the village. | 彼はその村に行く途中で道に迷った。 | |
| The whole village came out to welcome him. | 村民総出で彼を迎えた。 | |
| The doctor is known to everyone in the village. | その医者は村のみんなに知られている。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| All the villagers in turn saluted the priest. | 村人はみなかわるがわる僧にあいさつした。 | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| A lot of villagers were killed by soldiers. | 多くの村人は、兵士によって殺される。 | |
| There is a village over the mountain. | 山の向こうに村がある。 | |
| There were once poor farmers in that village. | かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 | |
| The news of their marriage spread throughout the village. | 彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。 | |
| Another storm, and our village would have been ruined. | もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。 | |
| I'm sure she has got to the village by this time. | 彼女は今頃まではその村についていると思う。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village. | 村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。 | |
| At the age of seventeen, he fled his native village. | 彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。 | |
| All the villagers know of the accident. | 村の人々は皆その事故のことを知っている。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| In this village, they lived a happy life. | この村で彼らは幸せな生活を送りました。 | |
| My uncle has a farm in the village. | 私の叔父はその村に農園を持っています。 | |
| The village is now different from what it used to be. | その村にはもう昔の面影はない。 | |
| A Mr Kimura is calling you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. | 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 | |
| The flood overwhelmed the village. | 洪水がその村を飲み込んでしまった。 | |
| We came by several small villages on our way here. | 私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。 | |
| The villagers went in search of the missing child. | 村人たちは迷子を捜しに出た。 | |
| With his death, the oldest family in this village died out. | 彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。 | |
| Tony saw green fields and small, quiet villages. | トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。 | |
| This bus will take you to the village. | このバスに乗るとその村につくでしょう。 | |
| She soon adjusted herself to village life. | 彼女はじきに村の生活に順応することができた。 | |
| An hour's walk brought me to the next village. | 隣の村まで歩いて1時間かかった。 | |
| The village was dead after sunset. | 村は日没後静まり返っていた。 | |
| He is said to have been the richest man in the village. | 彼は村一番の金持ちだったそうだ。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| Kimura jogged in the park every day. | 木村は毎日、公園でジョギングした。 | |
| The flood did the village extensive damage. | 洪水が村に大きな被害を与えた。 | |
| The flood did a lot of damage to the village. | その洪水は村に大変な被害をもたらした。 | |
| The path led to the village. | その小道は村に通じていた。 | |
| His happy life went on in a small village. | 小さな村で彼の幸せが続いた。 | |
| Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village. | そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。 | |
| Tom was raised in a small village. | トムは小さな村で育った。 | |
| I met a Mr Kimura at the party. | 木村さんという人にパーティーで会ったよ。 | |
| He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village. | 彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | 村には20人しか残っていなかった。 | |
| There are not many amusements in the village. | 村には娯楽がない。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| The village lies 20 miles north of this town. | その村はこの町の北20マイルの所にある。 | |
| At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month. | 同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。 | |
| The villagers petitioned against the nuclear power plant. | 村人たちは原発反対の陳情をした。 | |
| The village needs your help. | この村にはあなたの力が必要なんです。 | |
| It is a long way to the village. | 村まで長い道のりだ。 | |
| He was known to everybody in the village. | 彼はその村の全ての人に知られている。 | |
| She lives in the village. | 彼女はこの村に住んでいます。 | |
| The explosion frightened the villagers. | 爆発の音に村人たちは仰天した。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| Everybody in the village looks up to him. | 村の人はみな彼のことを尊敬している。 | |
| There is a Mr. Kimura on the line for you. | 木村さんという人からあなたにお電話です。 | |
| We have supplied the villagers with food. | 私達は村人に食物を供給した。 | |
| The bandits made a raid on the village. | 山賊がその村を襲った。 | |
| I'm just keeping company with Mr.Kimura as a friend. | 木村さんとは友達として付き合っているだけです。 | |
| The action took place in a mountain village. | その劇はある山村が舞台でした。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女はそろそろ村に到着してるよ。 | |
| The villagers had a bias against any newcomer. | 村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。 | |
| The village was isolated by the flood. | その村は洪水で孤立した。 | |
| There were no people in the village. | 村には誰も人がいなかった。 | |
| There is a lake on the east of the village. | 村の東に接して湖がある。 | |
| The news caused alarm throughout the village. | その知らせは村中に不安をまき起こした。 | |
| Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| Fallen rocks cut off the only access to the village. | 落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。 | |
| There is no bus service to the village. | その村へのバスの便がない。 | |
| He is known to everyone in the village. | 彼は村中の人に知られている。 | |
| We got a hostile reception from the villagers. | 私たちは村人から敵意を持って迎えられた。 | |
| The next morning found him famous throughout the village. | 翌朝、彼は村中で有名になっていた。 | |
| The road tends to the south at the next village. | 街道は次の村で南へ向かう。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | その村にはたった20人しか残っていない。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| It's said that Japan's rural landscape has changed greatly. | 日本の農村風景は大きく変わったといわれています。 | |
| The people in the village fell ill one after another. | 村人たちは次々と病気で倒れていった。 | |
| They supplied the village with water. | 彼らはその村に水を供給した。 | |
| The typhoon did great damage to the village. | その台風はその村に大きな被害を与えた。 | |
| I went back to my village during the summer vacation. | 私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。 | |
| The villagers regarded the stranger as their enemy. | 村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。 | |
| One day the men got to his village. | ある日、その男たちが彼の村に到着した。 | |
| Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well? | 村上春樹はベトナムでも人気なんですか? | |
| This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? | 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 | |
| Once there lived a naughty boy in this village. | 昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。 | |
| The village is now very different from what it was ten years ago. | その村では今では十年前とはとても変わってしまった。 | |
| The discussion the villagers had on the environment was quite lively. | 村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。 | |
| The two villages adjoin each other. | その二つの村は隣接している。 | |
| He grew up in a little village. | 彼は小さな村で成長した。 | |
| Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village. | 誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。 | |
| He returned to his native village. | 彼は故郷の村に帰った。 | |
| I took leave of the villagers and made for my next destination. | 私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| The world is a small village. | 世界は小さな村である。 | |
| The volunteer group provided the villagers with water. | そのボランティアグループは村人に水を提供した。 | |
| The storm laid the village flat. | あらしでその村はなぎ倒された。 | |