Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
He returned to his native village.
彼は故郷の村に帰った。
That village is a great distance off.
その村はかなり遠い。
He left his native village never to return.
彼は故郷の村を去って二度と帰ってくることはなかった。
There is a village between the river and the hill.
川と丘の間に村がある。
There was a tornado in the village.
村に竜巻が起こった。
There is no bus service to the village.
その村へのバスの便がない。
She was loved by everybody in the village.
彼女はこの村のみんなからかわいがられていました。
We came by a tiny village on our way to the country.
私は田舎へ行く途中小さな村を通った。
The Murais have gone back to Japan?
村井さん一家は日本に帰った?
It was after dark when we got to the village.
私達が村に着いたのは暗くなってからだった。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
The village people had to pump water from the well by hand.
村人は井戸から水を手で汲み上げなければならなかった。
With his death, the oldest family in this village died out.
彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
This is the village where I spent my childhood.
これが私が子供時代を過ごした村です。
He had to leave the village.
彼はその村から去らなければならなかった。
Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo.
中村さんは東京ではしご酒をした。
In this village, they lived a happy life.
この村で彼らは幸せな生活を送りました。
Nothing ever happens in this old village.
この古い村では何事も起こらない。
We have supplied the villagers with food.
私達は村人に食物を供給した。
A lot of villagers were killed by soldiers.
多くの村人は、兵士によって殺される。
I arrived at the village before dark.
暗くならないうちにその村に着いた。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
This is the village where my father was born.
これは私の父が生まれた村です。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
The path led to the village.
その小道は村に通じていた。
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.
場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。
We drove through village after village, until we got to our destination.
私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.
リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。
At the age of seventeen, he fled his native village.
彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。
My wife goes to the village market to buy foods every day.
妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。
He is said to have been the richest man in the village.
彼は村一番の金持ちだったそうだ。
In that village only one family remains.
その村はただ一家族しか残っていなかった。
The villagers thought him very generous.
その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
The two villages adjoin each other.
その二つの村は隣接している。
She soon adjusted herself to village life.
彼女はじきに村の生活に順応することができた。
The world is a small village.
世界は小さな村である。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
There were once poor farmers in that village.
かつて、その村に、貧しい農夫がいた。
We got a hostile reception from the villagers.
私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
The villagers were displaced by the construction of a dam.
ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
The party went on walking to the next village.
その一行は次の村まで歩き続けた。
The hospital was far away from his village.
病院は彼の村から遠く離れていた。
It was after dark when we got to the village.
私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。
The news caused alarm throughout the village.
その知らせは村中に不安をまき起こした。
It was less than one kilometer to the village post office.