The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '村'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.
去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
To my surprise, there were no people in the village.
驚いた事には、村には誰も人がいなかった。
I hear he is somebody in his village.
聞けば彼は村ではひとかどの人物だとか。
All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.
村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。
The villagers were displaced by the construction of a dam.
ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
The road tends to the south at the next village.
街道は次の村で南へ向かう。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.
私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
We drove through village after village, until we got to our destination.
私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
The people of this village live in harmony with nature.
この村の住人は自然と共生している。
I'm sure that she has arrived at the village by now.
彼女は今頃まではその村についていると思う。
Not a soul was to be seen in the village.
村には人っ子一人見えなかった。
Villagers were going to celebrate the wine festival.
村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。
I haven't seen anything of Mr Kimura lately.
最近木村君に少しも会わない。
She lives in the village.
彼女はこの村に住んでいます。
You, too, know Mr. Kimura, don't you?
木村さんはあなたもご存じでしょう。
Mr Umemura teaches us English.
梅村先生が英語を教えてくださる。
The whole village came out to welcome him.
村民総出で彼を迎えた。
The news of their marriage spread throughout the village.
彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。
The Murais have been married for ten years.
村井さん夫婦は結婚して10年になる。
The people in the village fell ill one after another.
村人たちは次々と病気で倒れていった。
He got lost on his way to the village.
彼はその村に行く途中で道に迷った。
Long, long ago, there lived an old man in a village.
昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。
We went down to the valley where the village is.
私たちはその村がある谷まで降りていった。
The only access to the village is from the river.
その村へ入るには川から入るしかなかった。
Students came of their own accord to help the villagers.
学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
My brother lives in a small village.
私の兄は、小さな村に住んでいます。
The two villages adjoin each other.
その二つの村は隣接している。
The villagers tried to freeze us out.
村人たちは我々を仲間に入れまいとした。
Once there lived an old man in a village.
その昔ある村にある老人が住んでいた。
There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965.
私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。
The flood overwhelmed the village.
洪水がその村を飲み込んでしまった。
They supplied the village with water.
彼らはその村に水を供給した。
A Mr. Kimura is calling you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
We got a hostile reception from the villagers.
私たちは村人から敵意を持って迎えられた。
She is living in some village in India.
彼女はインドのどこかの村に住んでいます。
The festival is looked forward to by the villagers.
村人たちはみな祭りを楽しみにしている。
My uncle has a farm in the village.
私の叔父はその村に農園を持っています。
Please help me welcome Mr. Nomura.
野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
The party went on walking to the next village.
その一行は次の村まで歩き続けた。
He doesn't mingle with the villagers.
彼は村人たちと交際しない。
Tom was raised in a small village.
トムは小さな村で育った。
The new bridge made it easy for the villagers to go to town.
新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。
The villagers, however poor, were kind to others.
その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
I went back to my village during the summer vacation.
私は夏休み中に、私の生まれた村へ帰った。
The anpan from Kimura is really good.
やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
その村にはたった20人しか残っていない。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.
三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
The village was isolated by the heavy storm.
その村はひどい嵐によって孤立した。
Mr Tamura succeeded in the business world.
田村さんは実業界で成功した。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
I asked the villagers many times to let me die.
私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。
There is no factory in this village.
この村には工場は一つもない。
The man is well-known all over the village.
その人は村中に名を知られている。
I hear he is somebody in his village.
聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
The typhoon did great damage to the village.
その台風はその村に大きな被害を与えた。
During the summer vacation, I made friends with many villagers.
夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。
The Murais have gone back to Japan?
村井さん一家は日本に帰った?
The path led to the village.
その小道は村に通じていた。
I reached the village before dark.
暗くならないうちにその村に着いた。
Fallen rocks cut off the only access to the village.
落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
There is a village between the river and the hill.
川と丘の間に村がある。
There is a village about three kilometers up the river from here.
ここから3キロほど川上に村が1つある。
He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village.
彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。
The village is connected with our town by a bridge.
その村と我々の町は橋でつながっています。
You also know Mr Kimura very well.
木村さんはあなたもご存じでしょう。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
The tornado destroyed the whole village.
竜巻で村全体が破壊された。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village.
私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。
In this village, they lived a happy life.
この村で彼らは幸せな生活を送りました。
There is a Mr. Kimura on the line for you.
木村さんという人からあなたにお電話です。
Dr. Kimura gave me your name as the leading scholar in this field.
木村博士から、あなたがこの分野の第一人者だと伺いました。
They strengthened the embankments to secure the village against floods.
彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。
They live in a little village in England.
彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。
I arrived at the village before dark.
暗くならないうちにその村に着いた。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.