Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom lived in a small fishing village. | トムは小さな漁村に住んでいた。 | |
| Let me introduce you to Mr. Murata. | 君を村田さんに紹介しよう。 | |
| The new bridge made it easy for the villagers to go to town. | 新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。 | |
| I have lived in this village for the past ten years. | 私はこの十年間この村に住んでいます。 | |
| The only access to the village is from the river. | その村へ入るには川から入るしかなかった。 | |
| They built a small village on an island. | 彼らは島に小さな村をつくった。 | |
| It's said that Japan's rural landscape has changed greatly. | 日本の農村風景は大きく変わったといわれています。 | |
| Have you read Haruki Murakami's book? | 村上春樹の本を読みましたか。 | |
| Villagers were going to celebrate the wine festival. | 村人たちは、ワイン祭りを祝おうとしていた。 | |
| Such poets as Toson and Hakushu are rare. | たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。 | |
| The doctor is known to everyone in the village. | その医者は村のみんなに知られている。 | |
| The whole village came out to welcome him. | 村民総出で彼を迎えた。 | |
| They were badly off in the village. | その村の生活は苦しかった。 | |
| Once there lived a naughty boy in this village. | 昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。 | |
| The village tried to do away with school meals. | その村は学校給食を廃止しようとした。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼はもちろん村の最長老だ。 | |
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus. | その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| Tom lives in a small village. | トムは小さな村に住んでいる。 | |
| Once upon a time, there was an old man in this village. | むかしむかし、この村におじいさんがいました。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| It will become more and more difficult to live in the village. | その村はますます住みにくくなるだろう。 | |
| The news soon spread all over the village. | そのニュースはすぐ村中に広がった。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| Is Mr. Nakamura at home? | 中村さんはご在宅ですか。 | |
| Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood. | 昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。 | |
| The things in this village are cheaper than those in ours. | この村では、我々の村よりも物価が安い。 | |
| He grew up in a little village. | 彼は小さな村で育った。 | |
| We went down to the valley where the village is. | 私たちはその村がある谷まで降りていった。 | |
| The storm laid the village flat. | あらしでその村はなぎ倒された。 | |
| In this village, they lived a happy life. | この村で彼らは幸せな生活を送りました。 | |
| Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45. | 三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。 | |
| The bandits made a raid on the village. | 山賊がその村を襲った。 | |
| An hour's walk brought me to the next village. | 隣の村まで歩いて1時間かかった。 | |
| Once there was a poor farmer in the village. | かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 | |
| The villagers believed in a life after death. | 村人たちは、あの世があると思っていた。 | |
| That village has changed a lot from how it was 10 years ago. | その村は10年前とはとても変わってしまった。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼は疑いなく村一番の年寄りだ。 | |
| Our school stands in the village. | 私たちの学校はこの村に建っている。 | |
| My wife goes to the village market to buy foods every day. | 妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。 | |
| The village needs your help. | この村にはあなたの力が必要なんです。 | |
| The new school building is the boast of the village. | 新しい校舎は村の誇りだ。 | |
| His happy life went on in a small village. | 小さな村で彼の幸せが続いた。 | |
| Life is very flat in a small village. | 小さな村では生活はひどく単調です。 | |
| Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss. | リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。 | |
| There lived a pretty girl in the village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| The population of this village had decreased. | この村の人口は減少した。 | |
| He asked the first person he met near the village. | 彼は村の近くで出会った最初の人にたずねました。 | |
| People lived in villages. | 人々は村に住んでいた。 | |
| He had to leave the village. | 彼はその村から去らなければならなかった。 | |
| In that village only one family remains. | その村はただ一家族しか残っていなかった。 | |
| Fallen rocks cut off the only access to the village. | 落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女は今頃まではその村についていると思う。 | |
| This river runs through my village. | この川は私の村を流れている。 | |
| You, too, know Mr. Kimura, don't you? | 木村さんはあなたもご存じでしょう。 | |
| She was born in a small village. | 彼女は小さな村で生まれました。 | |
| I hear he is somebody in his village. | 聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。 | |
| My brother lives in a small village. | 私の兄は、小さな村に住んでいます。 | |
| The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura. | 高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| It is a long way to the village. | 村まで長い道のりだ。 | |
| The man is well-known all over the village. | その人は村中に名を知られている。 | |
| The volunteer group provided the villagers with water. | そのボランティアグループは村人に水を提供した。 | |
| The flood did the village extensive damage. | 洪水が村に大きな被害を与えた。 | |
| The people in the village fell ill one after another. | 村人たちは次々と病気で倒れていった。 | |
| The people of this village live in harmony with nature. | この村の住人は自然と共生している。 | |
| There is no bus service to the village. | その村へのバスの便がない。 | |
| You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible. | 都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。 | |
| The village is many kilometers away from the seashore. | その村は海から何キロも隔たっている。 | |
| The anpan from Kimura is really good. | やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。 | |
| The Murais have gone back to Japan? | 村井さん一家は日本に帰った? | |
| I wanted to go back to your village. | 私はあなたの村に戻りたかった。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | その村にはたった20人しか残っていない。 | |
| The villagers were displaced by the construction of a dam. | ダムの建設のため村民は立ち退かされた。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| He lives in a small village in Kyushu. | 彼は九州の小さな村に住んでいる。 | |
| The villagers thought that he was very generous. | その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。 | |
| The two villages adjoin each other. | その二つの村は隣接している。 | |
| The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia. | 場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。 | |
| In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it's impossible. | 都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私達が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| There's an old tower in the center of the village. | 村のまん中に古い塔があります。 | |
| It was less than one kilometer to the village post office. | 村の郵便局まで1キロ足らずだった。 | |
| I hear he is somebody in his village. | 聞けば彼は村ではひとかどの人物だとか。 | |
| The party went on walking to the next village. | その一行は次の村まで歩き続けた。 | |
| The road ascends to the village. | 道は上り坂になってその村に出る。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| That village is the enemy's last stronghold. | あの村が敵の最後の牙城です。 | |
| I haven't seen anything of Mr Kimura lately. | 最近木村君に少しも会わない。 | |
| The next morning found him famous throughout the village. | 翌朝、彼は村中で有名になっていた。 | |
| There is a lake on the east of the village. | 村の東に接して湖がある。 | |
| This bus will take you to the village. | このバスに乗るとその村につくでしょう。 | |
| I'm sure that she has arrived at the village by now. | 彼女は今頃もう村に到着してるよ。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| In Italy, each village holds a festival once a year. | イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。 | |
| Tony saw green fields and small, quiet villages. | トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。 | |
| He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. | 彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。 | |