UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '村'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
During the summer vacation, I made friends with many villagers.夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。
Most people in the village objected to the plan.その村のほとんどの人がその計画に反対した。
There is a village about three kilometers up the river from here.ここから3キロほど川上に村が1つある。
The villagers supported a new road.村民たちは新道に賛成した。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
My uncle has a farm in the village.私の叔父はその村に農園を持っています。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
I wanted to return to your village.私はあなたの村に戻りたかった。
In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it's impossible.都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
The Murais have gone back to Japan?村井さん一家は日本に帰った?
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well?村上春樹はベトナムでも人気なんですか?
The Murais have been married for ten years.村井さん夫婦は結婚して10年になる。
The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia.場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。
The path led to the village.その小道は村に通じていた。
The village is connected with our town by a bridge.その村と我々の町は橋でつながっています。
It is a long way to the village.村まで長い道のりだ。
Fallen rocks cut off the only access to the village.落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
He is known to the villagers for his diligence.彼は村に人々に勤勉で知られている。
We drove through village after village, until we got to our destination.私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
The new school building is the boast of the village.新しい校舎は村の誇りだ。
It is not more than two miles to the village.村までせいぜい2マイルだ。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo.中村さんは東京ではしご酒をした。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
I'm sure that she has arrived at the village by now.彼女は今頃まではその村についていると思う。
The things in this village are cheaper than those in ours.この村では、我々の村よりも物価が安い。
The doctor is known to everyone in the village.その医者は村のみんなに知られている。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.村落の子供はしばしば、丘の上に集まって、そこでトラックや自動車が町へ行ったり来たりするのを見るようになりました。
I met a Mr. Kimura at the party.木村さんという人にパーティーで会ったよ。
To my surprise, there were no people in the village.驚いた事には、村には誰も人がいなかった。
They built a small village on an island.彼らは島に小さな村をつくった。
Let me introduce you to Mr. Murata.君を村田さんに紹介しよう。
This is the village where my father was born.これは私の父が生まれた村です。
I have lived in this village for the past ten years.私はこの十年間この村に住んでいます。
What's the difference between a village and a town?村と町の違いはなんでしょうか。
She is living in some village in India.彼女はインドのどこかの村に住んでいます。
The road to the village is very rough.村への道路はとても荒れています。
I arrived at the village before dark.暗くならないうちにその村に着いた。
The whole village came out to welcome him.村民総出で彼を迎えた。
It was after dark when we got to the village.私たちが、この村に着いたのは暗くなってからだ。
This bus will take you to the village.このバスに乗るとその村につくでしょう。
There is Mr James who they say is the richest man in the village.村一番の金持ちだと言うジェームズ氏がいる。
I wanted to go back to your village.私はあなたの村に戻りたかった。
You also know Mr Kimura very well.木村さんはあなたもご存じでしょう。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
It seemed that no one was in the village.その村には誰もいないようだった。
The people of the village built a wooden bridge across the river.村人達は川に木の橋をかけた。
Everybody in the village knew him.村中の誰もが彼を知っていた。
The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture.去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。
Everybody in the village looks up to him.村の人はみな彼のことを尊敬している。
The village is now very different from what it was ten years ago.その村は十年前とはとても変わってしまった。
It was after dark when we got to the village.私が村に着いたのは暗くなってからだった。
She was born in a small village.彼女は小さな村で生まれました。
He is known to everyone in the village.彼は村中の人に知られている。
The villagers thought that he was very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
There are many old men in this village.この村にはたくさん老人がいます。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45.三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。
With his death, the oldest family in this village died out.彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
Winds haunt the village.村は風に取り付かれる。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
The village lay in a valley about half a mile in breadth.その村は、幅およそ0.5マイルの谷間にあった。
The action took place in a mountain village.その劇はある山村が舞台でした。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
It was after dark when we got to the village.私達が村に着いたのは暗くなってからだった。
The villagers were displaced by the construction of a dam.ダムの建設のため村民は立ち退かされた。
She was loved by everybody in the village.彼女はこの村のみんなからかわいがられていました。
A lot of villagers were killed by soldiers.多くの村人は、兵士によって殺される。
At last, we arrived at the village.ついに私たちは村に着いた。
I visited the village where he was born.私は彼が生まれた村を訪れた。
He is said to have been the richest man in the village.彼は村一番の金持ちだったそうだ。
No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village.村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。
This river runs through my village.この川は私の村を流れている。
Towns are larger than villages.町は村よりも大きい。
There was a tornado in the village.村に竜巻が起こった。
The villagers tried to freeze us out.村人たちは我々を仲間に入れまいとした。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
There were no people in the village.村には誰も人がいなかった。
There are fifty families in this village.この村には50家族います。
We went down to the valley where the village is.私たちはその村がある谷まで降りていった。
The anpan from Kimura is really good.やっぱり木村屋のあんパンはおいしいね。
There is a Mr. Kimura on the line for you.木村さんという人からあなたにお電話です。
Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo.中村さんは東京ではしご酒をした。
The storm laid the village flat.あらしでその村はなぎ倒された。
You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible.都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
Please help me welcome Mr. Nomura.野村さんを歓迎するのを手伝ってください。
That village is the enemy's last stronghold.あの村が敵の最後の牙城です。
All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。
Mr Murata, this is my friend Lisa.村田さん、これが僕の友達のリサです。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
The village was dead after sunset.村は日没後静まり返っていた。
Sorry, but can you show me the way to the next village?恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
They got to a village under a hill.彼らは丘のふもとの村にたどり着いた。
Tony saw green fields and small, quiet villages.トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。
In that village only one family remains.その村はただ一家族しか残っていなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License