The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A promise is a promise.
約束は約束だ。
He did not abide by his promise.
彼は約束を守らなかった。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
I always keep a promise.
私はいつも約束を守る。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
Promises are things that must be kept.
約束は守るものだ。
He promised to come, and didn't.
彼は来ると約束したが、来なかった。
She did not keep her promise to write to me.
彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
Promises should be kept.
約束は守るものだ。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
He promised to keep it to himself.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
I have an appointment at 3.
私は3時に約束があるのです。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
Tom kept his promise.
トムは約束を守った。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
He carried out all his promises.
彼は自分の約束はすべて実行した。
He was always as good as his word.
彼はいつも約束を守っていた。
You must fulfill your promise without fail.
あなたは必ず約束を果たさなければならない。
I canceled my appointment because of urgent business.
緊急の用事ができたので約束を取り消した。
He always keeps appointments.
彼は必ず約束を守る。
He would be the last man to break his word.
彼は約束を破るような男ではない。
I took it for granted that he would keep his word.
彼は当然約束を守るものだと思っていた。
I promised not to breathe a word of the secret.
その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことがよくある。
You should keep your promises.
約束は守った方がいい。
You must promise not to take the rope off.
君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.
2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
It is not good for you to break your promise.
きみが約束を破るのはよくない。
This algorithm doesn't converge.
このアルゴリズムが収束しないです。
He is the last man to break his promise.
彼は決して約束をやぶらない人だ。
She wears her hair in a bun.
彼女は髪を丸く束ねている。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.
彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
One must always keep one's promise.
人は常に約束を守らなければならない。
You ought to keep your promise.
約束は守るべきです。
You must make good on your promise to me.
私への約束をはたさなければならない。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
He was always true to his promises.
彼は必ず約束を守る男だった。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.