The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A promise made is a debt unpaid.
なした約束は払ってない借りである。
She is rarely late for appointments.
彼女はめったに約束に遅れることがない。
You may figure on the $3,000 I have promised you.
君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
He is bound by his promise.
彼は約束に縛られている。
He guaranteed his slaves' freedom.
彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
He promised to sell.
彼は売ると約束した。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He bound twigs in faggots.
彼は小枝を束にした。
You will keep your word, won't you?
約束を守って下さるわね。
We rely on Patty because she never breaks her promises.
私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
I always keep my word.
いつも約束を守っているだろ。
She promised me that she would come at three.
彼女は3時に来ると私に約束した。
Tom is the last person to break his promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
Be better than one's word.
約束した以上のことをする。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
Don't make promises that you cannot keep.
守れない約束をするな。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
He carried out what he had promised.
彼は約束した事を実行した。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.
約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
She promised me that she would clean my room.
彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
You must swear to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
What do you think made him break his promise?
彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
You can meet Dr. White only by appointment.
ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
He is sincere in his promises.
彼は約束に誠実である。
You have to make good the promise for your mother.
お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
She promised to look into the matter immediately.
その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
No doubt he will bring the money on the appointed day.
彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.
その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
But Susan promised that she would call.
しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
You should not break your promise.
約束を破ってはならない。
He promised me to come.
彼は来ると私に約束しました。
It is very important to keep your word.
約束を守ることはとても大切なことである。
She failed to keep her promise.
彼女は約束を守らなかった。
A promise is a promise.
約束は約束だ。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
I had to postpone my appointment.
私は約束を延期しなければならなかった。
The fact is that I have another appointment.
実は別の約束がある。
I have to go off because I have an appointment with a friend.
友人と約束があるので行かなくてはなりません。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
I promise you, we as a people will get there.
みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.