UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
He kept his promise.彼は約束を守った。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
I have another engagement.別の約束があるので。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
He bound the clothes together with a string.彼は衣服を紐で束ねた。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License