The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fact is that I have another appointment.
実は別の約束がある。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.
直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
Promises are things that must be kept.
約束は守るものだ。
He will never break his promise.
彼は決して約束を破らないだろう。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.
その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
You should always keep your word.
いつも約束は守るべきだ。
We must not forget our promise.
約束を忘れてはいけない。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Tom broke his promise.
トムは約束を破った。
You ought not to break your promise.
約束を破るべきではありません。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
He didn't carry out his promise.
彼は約束を果たさなかった。
You can go out, as long as you promise to be back early.
早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
He promised to come home early tonight.
彼は今夜早く帰ると約束した。
She played the piano as promised.
約束どおりにピアノをひいた。
He stuck to his promise.
彼は約束を守り抜いた。
He bound twigs in faggots.
彼は小枝を束にした。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
You can trust that I will never break my promise.
私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
No matter what happens, I'll keep my promise.
何が起ころうと、私は約束を守る。
You must promise me something.
あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?
もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
He is as good as his word.
彼は約束をたがえない。
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことが多い。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
I always keep my word.
いつも約束を守っているだろ。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.
彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
That would bring only a small price.
そんな物を売っても二束三文にしかならない。
I have an appointment with the professor at 1:30.
私は教授と1時30分に会う約束がある。
I was taken in by her promise.
私は彼女の約束にだまされた。
You should keep your promises.
約束は守った方がいい。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.
娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
You should visit him by appointment.
約束してから彼を訪問すべきだ。
One should keep one's promise.
人は自分の約束を守らなければならない。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.
昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
I promised not to breathe a word of the secret.
その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.