UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
A promise is a promise.約束は約束。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
He made up a bundle of firewood.彼は、まきを束ねた。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
She wears her hair in a bun.彼女は髪を丸く束ねている。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
He kept his promise.彼は約束を守った。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
He bound the clothes together with a string.彼は衣服を紐で束ねた。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
You have made a promise.あなたは約束をした。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License