UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
He made up a bundle of firewood.彼は、まきを束ねた。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
A promise is a promise.約束は約束だ。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
He broke his word.彼は約束を破った。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
A deal is a deal.約束は約束だ。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License