UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
A promise is a promise.約束は約束だ。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
He was as good as his word.実際約束を守った。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
He came bearing a large bunch of flowers.彼は大きな花束を抱えてやって来た。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
I give you my word.約束するよ。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License