UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
He broke his promise.彼は約束を破った。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License