UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He broke his promise.彼は約束を破った。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
Never break your promise.決して約束を破るな。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License