UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
Never break your promise.決して約束を破るな。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
A deal is a deal.約束は約束。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License