The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you have an appointment with him?
お約束はされてますか。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.
11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
He has promised never to be late again.
彼は二度と遅刻しないと約束した。
She rested on his promise.
彼女は彼の約束を当てにしていた。
She always keeps her promises.
彼女はいつも約束を守る。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
Don't fail to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここに来なさい。
She promised me that she would come at three.
彼女は3時に来ると私に約束した。
She did not keep her promise to write to me.
彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
When he comes, I'll pay the money that I promised.
彼がついたら約束の金をはらいます。
Tom promised to do everything he could to help me.
トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
He didn't keep his promise.
彼は約束を破った。
One should keep one's promise.
人は自分の約束を守らなければならない。
He was always true to his promises.
彼は必ず約束を守る男だった。
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
You should make good on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
He promised not to tell another lie.
彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Bind one's hair at the back.
髪を後ろで束ねる。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He apologized to us for having broken his promise.
彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.
彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.
娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
You may figure on the $3,000 I have promised you.
君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
He never keeps his word.
彼はけっして約束を守らない。
Your father will lose face if you don't keep your promise.
あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
He promised to sell.
彼は売ると約束した。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He seduced her with false promises.
彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
He is a man of his word.
彼は約束を守る男だ。
She will not stick to her word.
彼女は約束を守らないだろう。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.
たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
He broke faith with his friend.
彼は友人との約束を破った。
I promise not to tell Tom.
トムには言わないって約束するよ。
He promised to provide information.
彼は情報を提供してくれると約束した。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.
これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
Bill often doesn't keep his promises.
ビルは約束を守らないことが多い。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?