Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He keeps his word. 彼は約束に忠実である。 She kept her promise. 彼女は約束を守れた。 Promises are made to be broken. 約束は破られるためにある。 He is, I believe, a man of his word. 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 She promised her father to be in time for lunch. 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 He arranged to be here at 6. 彼は6時にここは来ると約束した。 She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word. 今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。 He bound old letters into a bundle. 彼は古い手紙を束にした。 I'll keep my word, whatever may happen. 何が起ころうと、私は約束を守る。 We made a promise to meet at school. 我々は学校であう約束をした。 If you break your promise we're through, right? 約束やぶったら、絶交ですからね? Mr. Yoshida never breaks his promise. 吉田氏は決して約束を破らない。 He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. 彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to. スミス氏は約束したのにまだ現れない。 When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native. 「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。 A promise is a promise. 約束は約束だ。 He promised me he wouldn't tell anyone. 彼は誰にも言わないと私に約束した。 You should keep your promise. 君は約束を守るべきだ。 The artists pledged to contribute all his property to charity. その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。 As far as I know, they always keep their word. 私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。 I have to go off because I have an appointment with a friend. 友人と約束があるので行かなくてはなりません。 He will often forget his promise. 彼はよく約束を忘れる。 Tom often fails to keep his word. トムは約束を守らないことがよくある。 Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight. アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。 Don't fail to come here by the appointed time. 約束の時間までに必ずここに来なさい。 I can't blame you for breaking your promise. あなたが約束を破っても私は責められない。 We made a promise to meet the next week. 私たちは翌週会う約束をした。 She'll certainly keep the promise she made to him. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 He forgot his promise to go there. 彼はそこへ行くという約束を忘れた。 From now on, I promise to be punctual. これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。 He often fails to keep his promise. 彼は約束を守らないことがよくある。 He promised me to pay back the money. 彼は私にそのお金を返してくれると約束した。 We must not break our promise. 約束を破ってはいけない。 I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. 私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。 You just have to promise me one thing. 一つだけ約束してほしい。 I skipped out on my appointment with my boss. 上司との約束をすっぽかした。 I always keep a promise. 私はいつも約束を守る。 You are ten minutes behind the appointed time. あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。 What do you think made him break his promise? 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 He promised me to come by five at the latest. 彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。 There were bundles and bundles of cash. そこには札束がいくつも入っていた。 He gave me a promise to come here at five. 彼は5時にここに来ると約束した。 He didn't keep his promise that he would telephone me soon. 彼はすぐに私に電話するという約束を破った。 He would be the last man to break his word. 彼は約束を破るような男ではない。 You can trust him to keep his word. 君は彼が約束を守ると信じてよい。 He seldom breaks his promise. 彼は、めったに約束を破らない。 The appointed day is close at hand. 約束の日がせまっている。 You should come through with your promise. 約束はきちんと果たすべきだ。 I think it doubtful whether he will keep his word. 私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。 She cannot have broken her promise. 彼女が約束を破ったはずがない。 You promised not to be rude to me any more. あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。 It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out. 約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。 The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures. 大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。 He couldn't make good a promise between his father. 彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。 He promised me that he would come at four. 彼は4時に来ると私と約束した。 She will not fail to abide by his promise. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 I'll tell you only if you promise to keep it to yourself. 内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。 She must have forgotten the promise. 彼女は約束を忘れたに違いない。 He is sincere in his promises. 彼は約束に忠実である。 Jim promised me not to come again. ジムはもう二度と来ないと私に約束した。 Don't make promises that you cannot keep. 守れない約束をするな。 I always keep my word. いつも約束を守っているだろ。 He is as good as his word. 彼は約束を守ります。 We apologize for the mistake and promise that it won't happen again. 我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。 Tom kept his promise. トムは約束を守った。 He canceled the appointment to attend the meeting. 彼は会合に出席するという約束を取り消した。 I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 We sent some flowers to the hospital to cheer her up. 彼女を元気付けるために病院に花束を送った。 It goes without saying that he keeps his promise. 彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。 If you make a promise, you should keep it. 約束をしたら守るべきだ。 Albert is the last person to break a promise. アルバートは決して約束を破るような人ではない。 He always keeps his promises. 彼は必ず約束を守る。 She is precise in keeping appointments. 彼女はあう約束は正確に守る。 You should do your best to carry out your promises. 自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。 The promise I made then still holds. あのとき私がした約束は有効だ。 He made promise after promise and then sought to get out of them. 彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。 You must stick to your promise. 君はあくまでも約束を守らなければならない。 Never break your promise. 決して約束を破るな。 I believed that he would keep his promise. 私は彼が約束を守ってくれると信じていました。 He promised me that he won't tell anybody. 彼は誰にも言わないと私に約束した。 He broke faith with his friend. 彼は友人との約束を破った。 She promised me that she would clean my room. 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 I give you my word. 約束するよ。 I realized one month had passed without my making good my promise. 約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。 The promise I made to you last week still holds true. 先週あなたにした約束はまだ有効です。 His promise cannot be relied on. 彼の約束はあてにならない。 You may as well keep your promise. 約束は守った方がいい。 He promised to come home early tonight. 彼は今夜早く帰ると約束した。 I think it important that we keep our promise. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 Once you have made a promise, you should keep it. 一度約束したらそれを守らねばなりません。 You must bind yourself to keep your promise. 君は約束を守ることを誓わなければならない。 He promised that he would write to me once in a while. 彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。 Tom seldom breaks his promise. トムはめったに約束を破らない。 Do you have anything on for this weekend? 今週の週末には何か約束がありますか。 He was in time for the appointment. 彼は約束の時間に間に合った。 The government promised to wipe out poverty. 政府は貧困を一掃することを約束した。 I think, keeping promises is important. 私は約束を守ることは大切だと思う。 She rested on his promise. 彼女は彼の約束を当てにしていた。 When did she promise to meet him? 彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。 He will never break his promise. 彼は決して約束は破らないだろう。