UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
A promise is a promise.約束は約束だ。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License