The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had to postpone my appointment.
私は約束を延期しなければならなかった。
If you make a promise, you should keep it.
約束をしたら守るべきだ。
She is not a woman to break her promise.
彼女は約束を破るような人ではありません。
She did not promise to come here again.
彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?
もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
I promised him that I would come today.
私は今日来ますと彼に約束しました。
One should keep one's promise.
人は自分の約束を守らなければならない。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に来ると私と約束した。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.
急病のために、彼女は約束を取り消した。
You must swear to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
I must remind you of your promise.
約束したことを思い出して下さい。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
He promised me he would be here at six.
彼は6時にここに来ると私に約束した。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
I have an appointment with the professor at 1:30.
私は教授と1時30分に会う約束がある。
She is precise in keeping appointments.
彼女はあう約束は正確に守る。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.
返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
He promised to come, and didn't.
彼は来ると約束したが、来なかった。
He bound the clothes together with a string.
彼は衣服を紐で束ねた。
There are many politicians who don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
She always keeps her promises.
彼女はいつも約束を守る。
He had never canceled an appointment before.
彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
I have to go off because I have an appointment with a friend.
友人と約束があるので行かなくてはなりません。
He tied the small branches into a bundle.
彼は小枝を束にした。
He betrayed his promises.
彼は約束に背いた。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
I have an appointment with him for five-thirty.
5時半に彼と会う約束がある。
She must have forgotten all about the promise.
彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
The police promised to look into the matter.
警察官はその事件について調査することを約束した。
Come what may, I will not break my word.
どんなことがあろうと約束は破らない。
You may as well keep your promise.
約束は守った方がいい。
As far as I know, they always keep their word.
私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
He is as good as his word.
彼は約束をたがえない。
Tom is the last person to break his promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
Promises are made to be broken.
約束は破られるためにある。
He often fails to keep his promise.
彼は約束を守らないことがよくある。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.
誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
He will never break his promise.
彼は決して約束は破らないだろう。
You must bind yourself to keep your promise.
君は約束を守ることを誓わなければならない。
He carried out all his promises.
彼は自分の約束はすべて実行した。
He promised that he would write to me once in a while.
彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことが多い。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
We should keep our promise.
われわれは約束を守るべきである。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.
娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
I think it important that we should keep a promise.
私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
He didn't keep his promise.
彼は約束を守らなかった。
You will keep your word, won't you?
約束を守って下さるわね。
He promised to marry her.
彼は彼女と結婚する約束をした。
You should fulfill your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
I always keep my word.
いつも約束を守っているだろ。
He is rarely, if ever, late for appointments.
彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
I canceled my appointment because of urgent business.
緊急の用事ができたので約束を取り消した。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことがよくある。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
No doubt he will bring the money on the appointed day.
彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
One should keep one's promises.
約束は守った方がいい。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
Tom seldom breaks his promise.
トムはめったに約束を破らない。
He was always true to his promises.
彼は必ず約束を守る男だった。
He forgot his promise to go there.
彼はそこへ行くという約束を忘れた。
You should do your best to carry out your promises.
自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
She is sincere in her promise.
彼女は約束を破らない。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
They didn't keep their promise.
彼らは約束を守らなかった。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Once you have made a promise, you should keep it.
一度約束したらそれを守らねばなりません。
I was taken in by her promise.
私は彼女の約束にだまされた。
He promised me that he wouldn't tell anybody.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
He couldn't make good a promise between his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He promised to come home early tonight.
彼は今夜早く帰ると約束した。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.
彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
You can meet Dr. White only by appointment.
ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
We expect you to carry out what you have once promised.
我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
He made good what he had promised to do.
彼は約束したことを果たした。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I'll keep my word, whatever may happen.
何が起ころうと、私は約束を守る。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.
約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
He will often forget his promise.
彼はよく約束を忘れる。
He was as good as his word.
実際約束を守った。
I have an appointment with my uncle tomorrow.
明日、叔父さんと会う約束がある。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
A deal is a deal.
約束は約束。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
The new government promised to rid the country of corruption.
新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
He promised me to come here.
彼はここに来ると私に約束した。
I can't blame you for breaking your promise.
あなたが約束を破っても私は責められない。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He has made a promise to come again.
彼はまた来ると約束した。
He seldom breaks his promise.
彼は、めったに約束を破らない。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
It is not good for you to break your promise.
きみが約束を破るのはよくない。
A deal is a deal.
約束は約束だ。
When did she promise to meet him?
彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.