UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
A deal is a deal.約束は約束だ。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
I have another engagement.別の約束があるので。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License