UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
A promise is a promise.約束は約束だ。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
You have made a promise.あなたは約束をした。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
I have another engagement.別の約束があるので。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
A promise is a promise.約束は約束だ。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
He bound old letters into a bundle.彼は古い手紙を束にした。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
He was as good as his word.実際約束を守った。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License