The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.
実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
They didn't keep their promise.
彼らは約束を守らなかった。
I make a point of being in time for appointments.
私は約束の時間に間に合うように心がけています。
Dick promised to come back by three o'clock.
ディックは3時までに帰ってくると約束した。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
He broke his word, which made his wife angry.
彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
He had never canceled an appointment before.
彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
I always keep promises.
私はいつも約束を守る。
She always keeps her promises.
彼女はいつでも約束を守る。
He keeps his word.
彼は約束に誠実である。
He is, indeed, a man of his word.
君は確かに約束を守る人だ。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
Tom hardly ever breaks a promise.
トムはめったに約束を破らない。
You may as well keep your promise.
約束は守った方がいい。
He promised me he would be here at six.
彼は6時にここに来ると私に約束した。
He promised to come, and didn't.
彼は来ると約束したが、来なかった。
You promised not to be rude to me any more.
あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
I don't want to be tied to one company.
私は一つの会社に束縛されたくない。
He canceled the appointment at the last moment.
彼は最後の最後になって約束を取り消した。
He made good what he had promised to do.
彼は約束したことを果たした。
Always come by the time promised.
約束の時間までに必ずきてください。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことがよくある。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
Do not fail to come here by the appointed time.
約束の時間までにここに必ずくる。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
I have an appointment to visit a guru in India.
私はインドのグルに会う約束があります。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.
彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
One must keep one's promises.
人は約束を守らなければならない。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.
娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
He always make good his promises.
彼はいつも約束を果たす。
I am angry that she didn't keep her promise.
彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に行くと私に約束した。
She was faithful to her promise.
彼女は約束を誠実に守った。
I was late for the appointment.
約束の時間に遅れた。
She will not fail to abide by his promise.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
He promised me to come here.
彼はここに来ると私に約束した。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
It is a shame not to keep your promise.
約束を守らないのは恥だ。
You have to make good the promise for your mother.
お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
But Susan promised that she would call.
しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
He was always as good as his word.
彼はいつも約束を守っていた。
I had to postpone my appointment.
私の約束は延ばされなければならなかった。
I am supposed to meet her at three this afternoon.
今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.
彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
Don't fail to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここに来なさい。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
I took a bus so as not to be late for my appointment.
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
She promised to marry him, but she didn't.
彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
He will often forget his promise.
彼はよく約束を忘れる。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.
11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
He keeps his word.
彼は約束を守る人だ。
Don't make promises you can't keep.
守れない約束をしてはいけない。
I assure you that an error like this will never happen again.
このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
He stuck to his promise.
彼は約束を守り抜いた。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
He promised to provide information.
彼は情報を提供してくれると約束した。
Tom promised to do everything he could to help me.
トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.
その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
He promised me to come.
彼は来ると約束しました。
None of their promises have been kept.
彼らの約束のうち守られたものはない。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
She bound her hair with a ribbon.
彼女はリボンで髪を束ねた。
He will never break his promise.
彼は決して約束を破らないだろう。
He never failed to keep his promise.
彼は必ず約束を守った。
You should come through with your promise.
約束はきちんと果たすべきだ。
His promise cannot be counted on at all.
彼の約束は少しも当てにできない。
When did she promise to meet him?
彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
I make it a rule never to be late for appointments.
私は約束には決して遅れないことにしている。
I have made an appointment with Mr Kennedy.
私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
One must keep one's promises.
約束は守らなければならない。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.