The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must promise not to take the rope off.
君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
You must be faithful to your word.
約束には忠実でなくてはいけない。
As far as I know, they always keep their word.
私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
I must remind you of your promise.
約束したことを思い出して下さい。
I was taken in by her promise.
私は彼女の約束にだまされた。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
He always keeps appointments.
彼は必ず約束を守る。
You should come through with your promise.
約束はきちんと果たすべきだ。
He broke his word.
彼は約束を破った。
He promised me to come.
彼は来ると私に約束しました。
She promised me to come.
彼女は私に来ると約束した。
Don't fail to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここに来なさい。
A promise is a promise.
約束は約束。
I am unable to give my word as to when it will be done.
いつそれができるかお約束はできません。
You must swear to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
He will never break his promise.
彼は決して約束は破らないだろう。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He never keeps his word.
彼はけっして約束を守らない。
It is very important to keep your word.
約束を守ることはとても大切なことである。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.
あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
Bill often fails to keep his word.
ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
I canceled an appointment with her.
私は彼女との約束を取り消した。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に来ると私と約束した。
He engaged to pay the bill as soon as possible.
彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
He promised not to tell another lie.
彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
He made up a bundle of firewood.
彼は、まきを束ねた。
He promised not to tell that to anyone.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
He is always on time for an appointment.
彼は約束の時間にいつも正確だ。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
Do you have any engagement tomorrow?
明日は約束がありますか。
He broke faith with his friend.
彼は友人との約束を破った。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
He is as good as his word.
彼は約束をたがえない。
The promise I made to you last week still holds true.
先週あなたにした約束はまだ有効です。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.
急病のために、彼女は約束を取り消した。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
I promise you I'll help you.
手伝うって約束するよ。
Don't make promises that you cannot keep.
守れない約束をするな。
He bound the clothes together with a string.
彼は衣服を紐で束ねた。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
She will not fail to abide by his promise.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.
約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He would be the last man to break his word.
彼は約束を破るような男ではない。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
She promised me that she would clean my room.
彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
But Susan promised that she would call.
しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
I wonder what he promised to do for me.
彼が私に何をすると約束したかしら。
She promised me that she would come at three.
彼女は3時に来ると私に約束した。
You promised not to be rude to me any more.
あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
One must always keep one's promise.
人は常に約束を守らなければならない。
She kept her promise.
彼女は約束を守れた。
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
It goes without saying that he keeps his promise.
彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
Didn't you promise never to tell a lie?
決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.
業者が造花の花束を届けて飾っている。
Promises should be kept.
約束は守るものだ。
He must have forgotten all about the promise.
彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
I promise not to tell Tom.
トムには言わないって約束するよ。
I took it for granted that he would keep his word.
彼は当然約束を守るものだと思っていた。
I realized one month had passed without my making good my promise.
約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.