Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was very angry with me when I forgot the appointment. 私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。 Don't disappoint him. 彼との約束をやぶるなよ。 He doubts if I will keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 I'm sure he'll be as good as his word. 私は彼が約束を果たすだろうと確信している。 He often mistakes the time, and is late for his appointments. 彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。 You should deliver on your promises. 約束はきちんと果たすべきだ。 I am sorry to cancel the appointment at the last minute. 土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。 It is one thing to promise, and another to perform. 約束することと実行することは別のことだ。 He didn't carry out his promise. 彼は約束を果たさなかった。 I promised him to keep it secret. 私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。 I want you to keep your promise. 約束を守って欲しい。 He never fails to keep his word with his friends. 彼は必ず友人との約束を守る。 I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. 私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。 He keeps his word. 彼は約束を守る人だ。 He is a man of few words, but he always keeps his promise. 彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。 A promise is a promise. 約束は約束だ。 He would be the last man to break his word. 彼は約束を破るような男ではない。 Many promises had been made. 多くの約束もされていた。 He doubts that I'll keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 Tom is the last person to break his promise. トムは決して約束をやぶらない人である。 You must stick to your promise. 君はあくまでも約束を守らなければならない。 She failed to keep her promise. 彼女は約束を守らなかった。 You should do your best to carry out your promises. 自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。 According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain. トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。 He gave me a promise to come back soon. 彼はすぐにここに戻ると私に約束した。 She continued that you should keep your promise. 君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。 He made a promise to take me to the movies. 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 He is sincere in his promises. 彼は約束に誠実である。 She always keeps her promises. 彼女はいつでも約束を守る。 Jim is a man of his word. ジムは約束を守る男だ。 He never breaks his promise. 彼は、決して約束を破らない。 Tom would never break a promise. トムは決して約束をやぶらない人である。 He was in time for the appointment. 彼は約束の時間に間に合った。 He is as good as his word. 彼は約束をたがえない。 Albert is the last person to break a promise. アルバートは決して約束を破るような人ではない。 He apologized to us for having broken his promise. 彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。 I took a bus so as not to be late for my appointment. 約束の時間に遅れないようにバスに乗った。 I think it important that we keep our promise. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 I believed that he would keep his promise. 私は彼が約束を守ってくれると信じていました。 I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality. 私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。 Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House. サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。 What do you have on for tomorrow night? 明晩何か約束がありますか。 He promised me that he would come at four. 彼は4時に来ると私と約束した。 I promised him that I would come today. 私は今日来ますと彼に約束しました。 We must avoid calling on others without an appointment. 約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。 The promise I made then still holds. あのとき私がした約束は有効だ。 He was as good as his word. 実際約束を守った。 The appointed day is close at hand. 約束の日がせまっている。 What do you think made him break his promise? 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 He tried to put me off with more promises. 彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。 Tom promised to do everything he could to help me. トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。 Come to think of it, I promised to see him at five. 考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。 You must be faithful to your word. 約束には忠実でなくてはいけない。 The bearded god had promised to return someday in the same way he had left. あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。 I don't want to be tied to one company. 私は一つの会社に束縛されたくない。 I was taken in by her promise. 私は彼女の約束にだまされた。 She promised me that she would clean my room. 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain. 原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。 I had to postpone my appointment. 私の約束は延ばされなければならなかった。 I promise I'll mop the floor tomorrow morning. 明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。 He promised me the position of company president. 彼は私に社長の地位を約束した。 Unless I leave right away, I'll be late for my appointment. 直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。 If you break your promise we're through, right? 約束やぶったら、絶交ですからね? One should keep one's promises. 約束は守った方がいい。 I know that he keeps his promise. 私は彼が約束を守ることを知っている。 Do you still trust him after he broke his promise twice? 2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。 He promised me that he wouldn't tell anybody. 彼は誰にも言わないと私に約束した。 We expect you to carry out what you have once promised. 我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。 She promised me to come. 彼女は私に来ると約束した。 When I forgot my promise, he got really angry. 私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。 I promise you I'll help you. 手伝うって約束するよ。 He promised to provide information. 彼は情報を提供してくれると約束した。 When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native. 「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。 He is sincere in his promises. 彼は約束に忠実である。 He presented me with a bouquet of flowers. 彼は私に花束をプレゼントしてくれた。 I'm sure he won't fail to keep his word. 彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。 He is, I believe, a man of his word. 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 None of their promises have been kept. 彼らの約束のうち守られたものはない。 The police promised to look into the matter. 警察はその件を調査することを約束した。 Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to. スミス氏は約束したのにまだ現れない。 He couldn't make good a promise between his father. 彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。 He is, indeed, a man of his word. 君は確かに約束を守る人だ。 Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 He promised me to come by five at the latest. 彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。 She came an hour beyond the appointed time. 彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。 A man who breaks his promises cannot be trusted. 約束を破る人は信用されない。 He gave me a promise to come here at five. 彼は5時にここに来ると約束した。 Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 He promised me to come at four. 彼は4時に行くと約束した。 Mr Smith has not turned up yet though he promised to come. スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。 He always fulfills his promises. 彼は約束を果たす。 I regret not having kept my promise. 私は約束を守らなかった事を後悔した。 Tom often doesn't keep his promises. トムは約束を守らないことがよくある。 She promised me to clean my room. 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 Nothing offends people worse than broken promises. 約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。 He promised me he wouldn't tell anyone. 彼は誰にも言わないと私に約束した。 I have made an appointment with Mr Kennedy. 私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。 He has made a promise to come again. 彼はまた来ると約束した。 You must fulfill your promise without fail. あなたは必ず約束を果たさなければならない。 You must promise me something. あなたは約束しなくちゃいけないものがある。