UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He bound the clothes together with a string.彼は衣服を紐で束ねた。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
A promise is a promise.約束は約束。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He bound old letters into a bundle.彼は古い手紙を束にした。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
A deal is a deal.約束は約束だ。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License