UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Never break your promise.決して約束を破るな。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
He came bearing a large bunch of flowers.彼は大きな花束を抱えてやって来た。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
He broke his word.彼は約束を破った。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License