UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
Never break your promise.決して約束を破るな。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License