The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.
約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
I promised her not to do it again.
私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
He is punctual in keeping appointments.
彼はいつも約束の時間を守る。
He tried to put me off with more promises.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
His promise cannot be relied on.
彼の約束はあてにならない。
He promised that he would treat John as his own son.
彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
As is often the case with her, she broke her promise.
彼女にはよくある事だが、約束を破った。
He promised me to come.
彼は来ると私に約束しました。
One must always keep one's promise.
人は常に約束を守らなければならない。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
You should visit him by appointment.
約束してから彼を訪問すべきだ。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
We made a date to meet soon.
じきにまた会う約束をした。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
She cursed him for forgetting his promise.
彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
He broke his word, which made his wife angry.
彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
But Susan promised that she would call.
しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
She will not stick to her word.
彼女は約束を守らないだろう。
We must not forget our promise.
約束を忘れてはいけない。
He will never break his promise.
彼は決して約束を破らないだろう。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.
ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
I know that he keeps his promise.
私は彼が約束を守ることを知っている。
He is as good as his word.
彼は約束を守ります。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
One should keep one's promises.
約束は守った方がいい。
She rested on his promise.
彼女は彼の約束を当てにしていた。
He made good what he had promised to do.
彼は約束したことを果たした。
I took it for granted that he would keep his word.
彼は当然約束を守るものだと思っていた。
We should always keep our promise.
我々はいつも約束を守るべきだ。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
You should be true to your word.
自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
Nothing offends people worse than broken promises.
約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
One should keep one's promise.
人は自分の約束を守らなければならない。
I am supposed to meet her at three this afternoon.
今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
You shouldn't break promises.
あなたは約束を破ってはいけない。
Tom kept his promise.
トムは約束を守った。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.
彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
We rely on Patty because she never breaks her promises.
私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
He never fails to keep his word with his friends.
彼は必ず友人との約束を守る。
I rest on your promise.
君の約束を当てにしている。
He promised not to smoke.
彼はたばこを吸わないと約束した。
You may as well keep your promise.
約束は守った方がいい。
She always keeps her promises.
彼女はいつも約束を守る。
He didn't carry out his promise.
彼は約束を果たさなかった。
I promise you I'll come early.
すぐ行くと約束します。
I don't want to be tied to one company.
私は一つの会社に束縛されたくない。
A promise given under a threat is worthless.
脅迫のもとになされた約束は無効だ。
He always keeps his word.
彼はいつも約束をする。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
She was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
I have an appointment at 3.
私は3時に約束があるのです。
I promised him that I would come today.
私は今日来ますと彼に約束しました。
We made a promise to meet the next week.
私たちは来週会う約束をした。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.
スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
He promised not to tell that to anyone.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
He promised a mountain of gold.
彼は金の山を約束した。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
He had never canceled an appointment before.
彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことがよくある。
He promised to write every day.
彼は毎日書くと約束した。
I was reminded of my promise at the sight of you.
君を見て私の約束を思い出した。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?
約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I always arrive a little ahead of time.
私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
Tom hardly ever breaks a promise.
トムはめったに約束を破らない。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.