UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
I have another engagement.別の約束があるので。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
He broke his promise.彼は約束を破った。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
A promise is a promise.約束は約束。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
He made up a bundle of firewood.彼は、まきを束ねた。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License