The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The promise I made then still holds.
あのとき私がした約束は有効だ。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
Be sure to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここへ来るように。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.
不束者ですがよろしくお願いします。
You must fulfill your promise without fail.
あなたは必ず約束を果たさなければならない。
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことがよくある。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
In any case, it's wrong to break a promise.
ともかく約束を破るのはよくありません。
She failed to keep her promise.
彼女は約束を守らなかった。
Forgive me for breaking my promise.
約束を破った事を許して下さい。
He promised me that he won't tell anybody.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.
これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
He promised that he would write to me once in a while.
彼は私に時々便りをしますと約束した。
I have made a promise to do it.
私はそれをすると言う約束をした。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.
原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
I was taken in by her promise.
私は彼女の約束にだまされた。
I promised her not to do it again.
私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
His promise cannot be counted on at all.
彼の約束は少しも当てにできない。
Don't go back on your promise.
約束を裏切ってはいけない。
He came bearing a large bunch of flowers.
彼は大きな花束を抱えてやって来た。
Do you have anything on for this weekend?
今週の週末には何か約束がありますか。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.
彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Promises should be kept.
約束は守るものだ。
A promise given under a threat is worthless.
脅迫のもとになされた約束は無効だ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Always come by the time promised.
約束の時間までに必ずきてください。
He has engaged himself to help me.
彼は私を助けてくれると約束した。
I trust Richard, who is a man of his word.
私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
He did what he promised to do for me.
彼は私にすると約束したことをした。
She promised to marry him.
彼女は彼と結婚すると約束した。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
Mr. Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
I give you my word.
約束するよ。
I wonder what he promised to do for me.
彼が私に何をすると約束したかしら。
I have an appointment with the professor at 1:30.
私は教授と1時30分に会う約束がある。
He has promised never to be late again.
彼は二度と遅刻しないと約束した。
You must make good on your promise to me.
私への約束をはたさなければならない。
She promised not to go out alone.
彼女はひとりでは外出しないと約束した。
You must promise me something.
あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
You are ten minutes behind the appointed time.
あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.