UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
A promise is a promise.約束は約束だ。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License