UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He broke his word.彼は約束を破った。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
He was as good as his word.実際約束を守った。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
You promised me.あなた約束したじゃない。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License