UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
I give you my word.約束するよ。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License