Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She promised to meet him at the coffee shop. 彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。 I made an appointment with Mayuko. 私はマユコと会う約束をした。 He promised to marry her. 彼は彼女と結婚する約束をした。 I told him to keep his promise. 私は彼に約束を守るようにいった。 Bill often doesn't keep his promises. ビルは約束を守らないことが多い。 He is the last person to break his promise. 彼は決して約束を破るような人ではない。 He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word. 新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。 When did she promise to meet him? 彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。 I have an appointment at 8 o'clock. 私は8時に約束がある。 You should always keep your word. いつも約束は守るべきだ。 She will not fail to abide by his promise. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 I have an appointment to visit a guru in India. 私はインドのグルに会う約束があります。 I canceled my appointment because of urgent business. 緊急の用事ができたので約束を取り消した。 He betrayed his promises. 彼は約束に背いた。 You should not break your promise. 約束を破ってはならない。 He promised to come, and didn't. 彼は来ると約束したが、来なかった。 If you make a promise, you should keep it. 約束をしたら守るべきだ。 She always keeps her word. 彼女はいつでも約束を守る。 I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days. 彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。 Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket. そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。 The books were tied up in a bundle. 本はひとまとめに束ねてあった。 These are not sufficient reasons for breaking the promise. これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 He never failed to keep his promise. 彼は必ず約束を守った。 Albert is the last person to break a promise. アルバートは決して約束を破るような人ではない。 She was faithful to her promise. 彼女は約束を誠実に守った。 You promised me. あなた約束したじゃない。 He is apt to forget his promise. 彼は約束を忘れがちである。 I had to postpone my appointment. 私は約束を延期しなければならなかった。 You ought not to break your promise. 約束を破るべきではありません。 He had never canceled an appointment before. 彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。 Tom often doesn't keep his promises. トムは約束を守らないことが多い。 What do you think made him break his promise? 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 She wears her hair in a bun. 彼女は髪を丸く束ねている。 I have to go off because I have an appointment with a friend. 友人と約束があるので行かなくてはなりません。 You ought to keep your promise. 約束は守るべきです。 He gave me a promise to come back soon. 彼はすぐにここに戻ると私に約束した。 The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures. 大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。 He kept his promise. 彼は約束を守った。 I regret not having kept my promise. 私は約束を守らなかった事を後悔した。 There were bundles and bundles of cash. そこには札束がいくつも入っていた。 He is always on time for an appointment. 彼は約束の時間にいつも正確だ。 Promises are made to be broken. 約束は破られるためにある。 I always keep promises. 私はいつも約束を守る。 A beam of white light is split by a prism into rays of various colors. 白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。 We expect you to carry out what you have once promised. あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。 I trust Richard, who is a man of his word. 私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。 He carried out what he had promised. 彼は約束した事を実行した。 I took a bus so as not to be late for my appointment. 約束の時間に遅れないようにバスに乗った。 The policeman promised to investigate the matter. その警察官はその件を調べることを約束した。 He came according to his promise. 彼は約束通りにきた。 We must avoid calling on others without an appointment. 約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。 She is doing her hair simply. 彼女は髪を無造作に束ねている。 He always keeps appointments. 彼は必ず約束を守る。 He did what he promised to do for me. 彼は私にすると約束したことをした。 You must stick to your promise. 君はあくまでも約束を守らなければならない。 He seldom breaks his promise. 彼は、めったに約束を破らない。 I am unable to give my word as to when it will be done. いつそれができるかお約束はできません。 Tom seldom breaks his promise. トムはめったに約束を破らない。 I think it's important to keep a promise. 私は約束を守ることは大切だと思う。 He promised a mountain of money. 彼は金の山を約束した。 What do you think made him break his promise? 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 He is, indeed, a man of his word. 君は確かに約束を守る人だ。 Do you have an appointment with him? お約束はされてますか。 He always keeps his promises. 彼は必ず約束を守る。 He guaranteed his slaves' freedom. 彼は奴隷を自由にしてやると約束した。 Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident. 10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。 I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody. 私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。 He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him. 彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。 He made good what he had promised to do. 彼は約束したことを果たした。 Many politicians fail to keep their word. 約束を守らない政治家は多い。 He is, I believe, a man of his word. 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 I give you my word. 約束するよ。 I promise you I'll help you. 手伝うって約束するよ。 It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 Even if you are busy, you should keep your promise. たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight. アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。 He always keeps his word. 彼は約束を守る。 Be better than one's word. 約束した以上のことをする。 Don't go back on your promise. 約束を裏切ってはいけない。 Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to. スミス氏は約束したのにまだ現れない。 I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. 私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。 She promised me that she would clean my room. 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 If you can't keep your promise, what excuse will you make? もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。 You should keep your promise. 君は約束を守るべきだ。 Dick promised to come back by three o'clock. ディックは3時までに帰ってくると約束した。 We apologize for the mistake and promise that it won't happen again. 我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。 He promised me he wouldn't tell anyone. 彼は誰にも言わないと私に約束した。 A man who breaks his promises cannot be trusted. 約束を破る人は信用されない。 Promise that you will keep your promise. 約束を守ると約束して。 You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock. 11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。 He promised me to come at four. 彼は4時に行くと約束した。 I realized one month had passed without my making good my promise. 約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。 I took it for granted that he would keep his word. 彼は当然約束を守るものだと思っていた。 Keep your word; otherwise you'll end up losing face. 約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 I must remind you of your promise. 約束したことを思い出して下さい。 He promised us his assistance. 彼は我々に援助を約束した。 Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely. スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。 You can meet Dr. White only by appointment. ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。 I promise not to tell Tom. トムには言わないって約束するよ。 I am angry that she didn't keep her promise. 彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。