The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
The police promised to look into the matter.
警察官はその事件について調査することを約束した。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
I have an appointment with him at six.
6時にお会いする約束ですが。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
Do not fail to come here by the appointed time.
約束の時間までにここに必ずくる。
He promised me to come early.
彼は早く来ると私に約束した。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
You should keep your promise.
君は約束を守るべきだ。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.
急病のために、彼女は約束を取り消した。
The police promised to look into the matter.
警察はその件を調査することを約束した。
You must promise not to take the rope off.
君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
He never breaks his promise.
彼は、決して約束を破らない。
A deal is a deal.
約束は約束。
When they got married, they both swore to never lie.
彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
He has made a promise to come again.
彼はまた来ると約束した。
The promise I made then still holds.
あのとき私がした約束は有効だ。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
They didn't keep their promise.
彼らは約束を守らなかった。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Anyone who has made a promise should keep it.
約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
It is not good for you to break your promise.
きみが約束を破るのはよくない。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?
約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
He promised not to tell.
彼は他言しないと約束した。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
He promised me to come by five at the latest.
彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
I always keep promises.
私はいつも約束を守る。
Dick promised to come back by three o'clock.
ディックは3時までに帰ってくると約束した。
I give you my word.
約束するよ。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He promised to keep it to himself.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
She promised me that she'd come.
彼女は私に来ると約束した。
We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
He promised me he wouldn't tell anyone.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
I have an appointment with him for five-thirty.
5時半に彼と会う約束がある。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
It is not good to break a promise.
約束を破るのは良くない。
He promised to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.
不束者ですがよろしくお願いします。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.
彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
You must stick to your promise.
君はあくまでも約束を守らなければならない。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
He presented me with a bouquet of flowers.
彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
I think it important that we should keep a promise.
私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
He seduced her with false promises.
彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
He guaranteed his slaves' freedom.
彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
I canceled my appointment because of urgent business.
緊急の用事ができたので約束を取り消した。
I had to postpone my appointment.
私の約束は延ばされなければならなかった。
He promised a mountain of gold.
彼は金の山を約束した。
He broke his promise, which was a big mistake.
彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
You should always keep your word.
いつも約束は守るべきだ。
He always fulfills his promises.
彼は約束を果たす。
I think it's important to keep a promise.
私は約束を守ることは大切だと思う。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことがよくある。
I have an appointment at 3.
私は3時に約束があるのです。
Do you have an appointment with him?
お約束はされてますか。
She promised to meet him at the coffee shop.
彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.
明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
You should carry out your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
The books were tied up in a bundle.
本はひとまとめに束ねてあった。
It is a shame not to keep your promise.
約束を守らないのは恥だ。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
I have to go off because I have an appointment with a friend.
友人と約束があるので行かなくてはなりません。
He often breaks his word, but I like him all the same.
彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
He promised that he would write to me once in a while.
彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
Tom seldom breaks his promise.
トムはめったに約束を破らない。
He engaged to pay the bill as soon as possible.
彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことがよくある。
We rely on Patty because she never breaks her promises.
私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
He tied the small branches into a bundle.
彼は小枝を束にした。
When did she promise to meet him?
彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
When he comes, I'll pay the money that I promised.
彼がついたら約束の金をはらいます。
He always keeps his word.
彼は約束を守る。
We expect you to carry out what you have once promised.
我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
He never failed to keep his promise.
彼は必ず約束を守った。
She is rarely late for appointments.
彼女はめったに約束に遅れることがない。
She promised to marry him.
彼女は彼と結婚すると約束した。
He forgot his promise to go there.
彼はそこに行くという約束を忘れた。
A promise is a promise.
約束は約束。
I have always kept my promises.
私はいつも約束を守った。
He came bearing a large bunch of flowers.
彼は大きな花束を抱えてやって来た。
He made good what he had promised to do.
彼は約束したことを果たした。
When did she promise to meet him?
彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
You should not break your promise.
約束を破ってはならない。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.
直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.
彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
One should keep one's promises.
約束は守った方がいい。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.