Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was taken in by her promise. 私は彼女の約束にだまされた。 I assure you that an error like this will never happen again. このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。 My cousin is the last person to break his promise. 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 I believed that he would keep his promise. 私は彼が約束を守ってくれると信じていました。 She did not keep her promise to write to me. 彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。 She continued that you should keep your promise. 君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。 I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days. 彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。 I promised him that I would come today. 私は今日来ますと彼に約束しました。 Those who often break their promises are never trusted. 約束を破る人は決して信用されない。 He always keeps appointments. 彼は必ず約束を守る。 I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27. 遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。 He came according to his promise. 彼は約束通りにきた。 He often breaks his word, but I like him all the same. 彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。 Come what may, I will not break my word. どんなことがあろうと約束は破らない。 I am supposed to meet her at three this afternoon. 今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。 He stuck to his promise. 彼は約束を守り抜いた。 I made an appointment with Mayuko. 私はマユコと会う約束をした。 I canceled my appointment because of urgent business. 急用ができたので約束をキャンセルした。 He guaranteed his slaves' freedom. 彼は奴隷を自由にしてやると約束した。 When they got married, they both swore to never lie. 彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。 I have an appointment to visit a guru in India. 私はインドのグルに会う約束があります。 Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face. 人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 You should keep your promise. 君は約束を守るべきだ。 Mr Yoshida never breaks his promise. 吉田氏は決して約束を破らない。 He promised to write every day. 彼は毎日書くと約束した。 She always keeps her promises. 彼女はいつも約束を守る。 It was told me under pledge of secrecy. それは秘密を守るという約束で私に話された。 You should keep your promises. 約束は守った方がいい。 He is a man of few words, but he always keeps his promise. 彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。 Come to think of it, I promised to see him at five. 考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。 It wasn't easy for him to keep his promise. 彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。 He was always true to his promises. 彼は必ず約束を守る男だった。 Anyone who has made a promise should keep it. 約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。 She wears her hair in a bun. 彼女は髪を丸く束ねている。 You ought not to break your promise. 約束を破るべきではありません。 She promised her father to be in time for lunch. 彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。 If the sun were to rise in the west, I would not break my word. たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 She made a promise to write to me every week. 彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。 We made a bargain that we wouldn't forsake each other. 我々は互いに相手を見捨てないと約束した。 You have to make good the promise for your mother. お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。 We promised to stand by him in case of trouble. 困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。 As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 He promised to pay us high wages. 彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。 Mary promised her mother that she would help her more often. メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。 He forgot his promise to go there. 彼はそこへ行くという約束を忘れた。 A promise is a promise. 約束は約束だ。 You should carry out your promises. 約束はきちんと果たすべきだ。 These are not sufficient reasons for breaking the promise. これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 It is thoughtful of you to remind me of my promise. 約束を思い出させてくれてどうもありがとう。 He must have forgotten all about the promise. 彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。 I canceled an appointment with her. 私は彼女との約束を取り消した。 Promises are made to be broken. 約束は破られるためにある。 Bill often breaks his promises. ビルは約束を守らないことが多い。 The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures. 大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。 It goes without saying that he keeps his promise. 彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。 When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native. 「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。 He said he would lend me some money, and he was as good as his word. 彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。 He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark. 彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。 I'm not much good at anything, but please be kind to me. 不束者ですがよろしくお願いします。 He seduced her with false promises. 彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。 He promised me to come early. 彼は早く来ると私に約束した。 I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody. 私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。 He is so honest that he always keeps his word. 彼は正直者なのでいつも約束を守る。 He didn't keep his promise. 彼は約束を守らなかった。 She accused him of having broken his word. 彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。 A promise is a promise. 約束は約束だ。 Promises are things that must be kept. 約束は守るものだ。 He always keeps his promises. 彼は必ず約束を守る。 You must stick to your promise. 君はあくまでも約束を守らなければならない。 Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword. Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。 She is doing her hair simply. 彼女は髪を無造作に束ねている。 You can trust that I will never break my promise. 私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。 Many politicians fail to keep their promises. 多くの政治家は約束を守ることをしない。 He apologized to us for having broken his promise. 彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。 He betrayed his promises. 彼は約束に背いた。 He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word. 新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。 I took a bus so as not to be late for my appointment. 約束の時間に遅れないようにバスに乗った。 If and when he arrives I'll pay. 彼がついたら約束の金をはらいます。 He would be the last man to break his word. 彼は約束を破るような男ではない。 He often fails to keep his promise. 彼は約束を守らないことがよくある。 He presented me with a bouquet of flowers. 彼は私に花束をプレゼントしてくれた。 He liberated the people from bondage. 彼は人々を束縛から開放した。 I think it important that we keep our promise. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 Many politicians don't keep their promises. 約束を守らない政治家は多い。 It is one thing to promise, and another to perform. 約束することと実行することは別のことだ。 He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments. 彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。 He was as good as his word. 実際約束を守った。 He always make good his promises. 彼はいつも約束を果たす。 We must not break our promise. 約束を破ってはいけない。 But Susan promised that she would call. しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。 I was late for the appointment. 約束の時間に遅れた。 You should make good on your promises. 約束はきちんと果たすべきだ。 You may as well keep your promise. 約束は守った方がいい。 He promised me to come. 彼は来ると約束しました。 She promised not to go out alone. 彼女はひとりでは外出しないと約束した。 You have made a promise. あなたは約束をした。 I took a taxi so that I would be in time for the appointment. 約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。 According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain. トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。 He broke his promise. 彼は約束を破った。 He broke his word. 彼は約束を破った。