UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
He broke his word.彼は約束を破った。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
He bound old letters into a bundle.彼は古い手紙を束にした。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
You promised me.あなた約束したじゃない。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License