UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
You have made a promise.あなたは約束をした。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He was as good as his word.実際約束を守った。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
She wears her hair in a bun.彼女は髪を丸く束ねている。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He broke his word.彼は約束を破った。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License