UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
A deal is a deal.約束は約束。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
I give you my word.約束するよ。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
A promise is a promise.約束は約束だ。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
She wears her hair in a bun.彼女は髪を丸く束ねている。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License