The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.
彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
He couldn't make good a promise between his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
He never failed to keep his promise.
彼は必ず約束を守った。
I promised him that I would come today.
私は今日来ますと彼に約束しました。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
The promise I made to you last week still holds true.
先週あなたにした約束はまだ有効です。
He never breaks his promise.
彼は決して約束やぶらない。
She promised me that she would clean my room.
彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に来ると私と約束した。
He promised me to come.
彼は来ると約束しました。
He was in time for the appointment.
彼は約束の時間に間に合った。
I wonder what he promised to do for me.
彼が私に何をすると約束したかしら。
Don't make promises you can't keep.
守れない約束をしてはいけない。
I always arrive a little ahead of time.
私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He promised that he would write to me once in a while.
彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
He will never break his promise.
彼は決して約束を破らないだろう。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.
11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
I have an appointment with him for five-thirty.
5時半に彼と会う約束がある。
He is, indeed, a man of his word.
君は確かに約束を守る人だ。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
You should always keep your word.
いつも約束は守るべきだ。
That would bring only a small price.
そんな物を売っても二束三文にしかならない。
I promise to return this videotape within a week.
このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
Even if you are busy, you should keep your promise.
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.
たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.
約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He must have forgotten all about the promise.
彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
You ought to keep your promise.
約束は守るべきです。
I'm sorry, I have another engagement.
ごめんなさい、別の約束があるの。
You must swear to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
I rest on your promise.
君の約束を当てにしている。
He always fulfills his promises.
彼は約束を果たす。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
She did not keep her promise to write to me.
彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
He didn't keep his promise.
彼は約束を守らなかった。
You will keep your word, won't you?
約束を守って下さるわね。
He promised that he would treat John as his own son.
彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.
サムは月末に金を払うと約束した。
You may figure on the $3,000 I have promised you.
君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.
娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
He keeps his word.
彼は約束に忠実である。
He is as good as his word.
彼は約束をたがえない。
I always keep a promise.
私はいつも約束を守る。
He promised me he would be here at six.
彼は6時にここに来ると私に約束した。
I have made a promise to do it.
私はそれをすると言う約束をした。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Tom is a person who would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
I have an appointment at 8 o'clock.
私は8時に約束がある。
He canceled the appointment at the last moment.
彼は最後の最後になって約束を取り消した。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.
実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
There are many politicians who don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
I am confident he will keep his promise.
私は彼が約束を守ることを確信している。
Be sure to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここへ来るように。
It is one thing to promise, and another to perform.
約束するのと実行するのとは別のことだ。
Tom kept his promise.
トムは約束を守った。
What do you think made him break his promise?
彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことがよくある。
I took a bus so as not to be late for my appointment.
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He has promised never to be late again.
彼は二度と遅刻しないと約束した。
I made an appointment to see him at seven o'clock.
私は彼と7時に会う約束をした。
He promised not to tell that to anyone.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
She promised to marry him, but she didn't.
彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.
直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
He promised not to tell another lie.
彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.