UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
He broke his promise.彼は約束を破った。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
He presented me with a bouquet of flowers.彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
Never break your promise.決して約束を破るな。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
You promised me.あなた約束したじゃない。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
He made up a bundle of firewood.彼は、まきを束ねた。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
A deal is a deal.約束は約束だ。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License