The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As far as I know, they always keep their word.
私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
He will never break his promise.
彼は決して約束は破らないだろう。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.
私はむやみに人と約束はしない。
Don't fail to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここに来なさい。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
He stuck to his promise.
彼は約束を守り抜いた。
It is not good to break a promise.
約束を破るのは良くない。
I give you my word.
約束するよ。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.
たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
She played the piano as promised.
約束どおりにピアノをひいた。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
He promised that he would write to me once in a while.
彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
You should not break your promise.
約束を破ってはならない。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
She always keeps her word.
彼女はいつも約束を守る。
I skipped out on my appointment with my boss.
上司との約束をすっぽかした。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
He is as good as his word.
彼は約束を守ります。
He always make good his promises.
彼はいつも約束を果たす。
She must have forgotten all about the promise.
彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に行くと私に約束した。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことが多い。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
You are ten minutes behind the appointed time.
あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
He promised me to come.
彼は来ると私に約束しました。
He arranged to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
Come what may, I will not break my word.
どんなことがあろうと約束は破らない。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.