UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
A promise is a promise.約束は約束だ。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
He broke his word.彼は約束を破った。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License