The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Anyone who has made a promise should keep it.
約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
He always keeps appointments.
彼は必ず約束を守る。
He promised to return the money without fail.
彼は間違いなく金を返すと約束した。
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことがよくある。
She did not promise to come here again.
彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
He made a promise to take me to the movies.
彼は私を映画に連れて行くと約束した。
A promise made is a debt unpaid.
なした約束は払ってない借りである。
He keeps his word.
彼は約束を守る人だ。
I skipped out on my appointment with my boss.
上司との約束をすっぽかした。
I promise you I'll help you.
手伝うって約束するよ。
He canceled the appointment at the last moment.
彼は最後の最後になって約束を取り消した。
He didn't keep his promise.
彼は約束を破った。
Promises are made to be broken.
約束は破られるためにある。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
I regret not having kept my promise.
私は約束を守らなかった事を後悔した。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.
明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
He has made a promise to come again.
彼はまた来ると約束した。
We made a promise to meet at school.
我々は学校であう約束をした。
She is sincere in her promise.
彼女は約束を破らない。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
He promised me to pay back the money.
彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
He promised to come, but hasn't turned up yet.
彼はくると約束したが、まだ現れない。
You must promise not to take the rope off.
君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
He will never break his promise.
彼は決して約束は破らないだろう。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
He broke his promise.
彼は約束を破った。
Tom kept his promise.
トムは約束を守った。
When they got married, they both swore to never lie.
彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
He never keeps his word.
彼はけっして約束を守らない。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.
スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
Once you have made a promise, you should keep it.
いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.