UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
He broke his promise.彼は約束を破った。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
He broke his word.彼は約束を破った。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
He came bearing a large bunch of flowers.彼は大きな花束を抱えてやって来た。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License