We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
I have an appointment at 3.
私は3時に約束があるのです。
I promised him that I would come today.
私は今日来ますと彼に約束しました。
She bound her hair with a ribbon.
彼女はリボンで髪を束ねた。
He never breaks his promise.
彼は決して約束やぶらない。
He will often forget his promise.
彼はよく約束を忘れる。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
He promised not to tell.
彼は他言しないと約束した。
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
A promise is a promise.
約束は約束だ。
I have an appointment with the professor at 1:30.
私は教授と1時30分に会う約束がある。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.
道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
She always keeps her word.
彼女はいつでも約束を守る。
She will not fail to abide by his promise.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
He has promised never to be late again.
彼は二度と遅刻しないと約束した。
You must bind yourself to keep your promise.
君は約束を守ることを誓わなければならない。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.
業者が造花の花束を届けて飾っている。
You can trust that I will never break my promise.
私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
I have an appointment to dine with him.
私は彼と夕食の約束がある。
He promised to provide information.
彼は情報を提供してくれると約束した。
He tried to put me off with more promises.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.
急病のために、彼女は約束を取り消した。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
He will never break his promise.
彼は決して約束を破らないだろう。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?