UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
He came bearing a large bunch of flowers.彼は大きな花束を抱えてやって来た。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
He broke his promise.彼は約束を破った。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
He bound old letters into a bundle.彼は古い手紙を束にした。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
He bound the clothes together with a string.彼は衣服を紐で束ねた。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
He presented me with a bouquet of flowers.彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License