Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I realized one month had passed without my making good my promise. 約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。 The policeman promised to investigate the matter. その警察官はその件を調べることを約束した。 He bound the clothes together with a string. 彼は衣服を紐で束ねた。 The police promised to look into the matter. 警察はその件を調査することを約束した。 The boy was allowed to come along having promised to improve his manners. その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。 She must have forgotten all about the promise. 彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。 The new government promised to rid the country of corruption. 新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。 With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed. 2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。 He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him. 彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。 I have an appointment with him at noon. 昼に彼と会う約束がある。 He always keeps his word. 彼はいつも約束をする。 When they got married, they both swore to never lie. 彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。 I was reminded of my promise at the sight of you. 君を見て私の約束を思い出した。 She is precise in keeping appointments. 彼女はあう約束は正確に守る。 I have an appointment at 8 o'clock. 私は8時に約束がある。 One should keep one's promises. 約束は守った方がいい。 He promised me to come at four. 彼は4時に行くと約束した。 I canceled my appointment because of urgent business. 急用ができたので約束をキャンセルした。 I have made an appointment with Mr Kennedy. 私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。 He is the last person to break his promise. 彼は決して約束を破るような人ではない。 You can trust him to keep his word. 君は彼が約束を守ると信じてよい。 He had never canceled an appointment before. 彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。 She kept her promise. 彼女は約束を守れた。 I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days. 彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。 She always keeps her promises. 彼女はいつでも約束を守る。 You should deliver on your promises. 約束はきちんと果たすべきだ。 She promised me to clean my room. 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 He promised to pay us high wages. 彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。 The salesman learned to be punctual for appointments. その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。 My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 It was irresponsible of him to break a promise. 約束を破るとは彼も無責任だ。 Come to think of it, I promised to see him at five. 考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。 He arranged to be here at 6. 彼は6時にここは来ると約束した。 You can go out, as long as you promise to be back early. 早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。 I believed that he would keep his promise. 私は彼が約束を守ってくれると信じていました。 He carried out all his promises. 彼は自分の約束はすべて実行した。 You have made a promise. あなたは約束をした。 He's a man of his word, so you can count on him. 彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。 You will keep your word, won't you? 約束を守って下さるわね。 Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to. スミス氏は約束したのにまだ現れない。 It is thoughtful of you to remind me of my promise. 約束を思い出させてくれてどうもありがとう。 The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 He promised that he would write to me once in a while. 彼は私に時々便りをしますと約束した。 He apologized to us for having broken his promise. 彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。 He promised to come, and didn't. 彼は来ると約束したが、来なかった。 Tom would never break a promise. トムは決して約束をやぶらない人である。 When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native. 「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。 Tom kept his promise. トムは約束を守った。 We must not forget our promise. 約束を忘れてはいけない。 He promised to marry her. 彼は彼女と結婚する約束をした。 We made a promise to meet at school. 我々は学校であう約束をした。 She was faithful to her promise. 彼女は約束を誠実に守った。 I want you to keep your promise. 約束を守って欲しい。 He promised me to come here. 彼はここに来ると私に約束した。 Don't make promises you can't keep. 守れない約束をしてはいけない。 He promised me to come. 彼は来ると約束しました。 He made promise after promise and then sought to get out of them. 彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。 She promised to marry him, but she didn't. 彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。 He always make good his promises. 彼はいつも約束を果たす。 If you break your promise we're through, right? 約束やぶったら、絶交ですからね? I promise you I'll help you. 手伝うって約束するよ。 You promised me. あなた約束したじゃない。 He keeps his word. 彼は約束に誠実である。 The appointed day is close at hand. 約束の日がせまっている。 Promises are made to be broken. 約束は破られるためにある。 He canceled the appointment to attend the meeting. 彼は会合に出席するという約束を取り消した。 He promised to be here at 6. 彼は6時にここは来ると約束した。 A deal is a deal. 約束は約束。 Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 Keep your word; otherwise you'll end up losing face. 約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 The actress was presented a bouquet of flowers after the performance. その女優は演じ終わると花束を贈呈された。 I promise you, we as a people will get there. みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。 As far as I know, he is a person who keeps his promises. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 Tim's employer promised him pie in the sky benefits. ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。 A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers. 業者が造花の花束を届けて飾っている。 Bill often breaks his promises. ビルは約束を守らないことが多い。 She always keeps her word. 彼女はいつでも約束を守る。 A promise is a promise. 約束は約束だ。 I had to postpone my appointment. 私は約束を延期しなければならなかった。 She promised her mother to come home before nine without fail. 彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。 When he comes, I'll pay the money that I promised. 彼がついたら約束の金をはらいます。 It is one thing to promise, and another to perform. 約束するのと実行するのとは別のことだ。 I am confident he will keep his promise. 私は彼が約束を守ることを確信している。 He promised political reforms would be put into practice. 政治改革を実行すると彼は約束した。 She cannot have broken her promise. 彼女が約束を破ったはずがない。 You should fulfill your promises. 約束はきちんと果たすべきだ。 From now on, I promise to be punctual. これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。 I'm sure he won't fail to keep his word. 彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。 You should keep your promises. 約束は守った方がいい。 He will often forget his promise. 彼はよく約束を忘れる。 Bind one's hair at the back. 髪を後ろで束ねる。 We sent some flowers to the hospital to cheer her up. 彼女を元気付けるために病院に花束を送った。 He didn't carry out his promise. 彼は約束を果たさなかった。 He canceled the appointment at the last moment. 彼は最後の最後になって約束を取り消した。 He promised to come, but he didn't come. 彼は来ると約束したが、来なかった。 He promised me that he would come at four. 彼は4時に行くと私に約束した。 Albert is the last person to break a promise. アルバートは決して約束を破るような人ではない。 I have an appointment at 3. 私は3時に約束があるのです。 He stuck to his promise. 彼は約束を守り抜いた。