UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
I give you my word.約束するよ。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He bound old letters into a bundle.彼は古い手紙を束にした。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
He presented me with a bouquet of flowers.彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
A promise is a promise.約束は約束だ。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
You have made a promise.あなたは約束をした。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License