UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
She wears her hair in a bun.彼女は髪を丸く束ねている。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
You promised me.あなた約束したじゃない。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
He broke his word.彼は約束を破った。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
I give you my word.約束するよ。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
He kept his promise.彼は約束を守った。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
He broke his promise.彼は約束を破った。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License