UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
He was as good as his word.実際約束を守った。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
He broke his promise.彼は約束を破った。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
You promised me.あなた約束したじゃない。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License