UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He always keeps his word.彼は約束を守る。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
He bound old letters into a bundle.彼は古い手紙を束にした。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License