The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
What do you think made him break his promise?
彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
He promised me to pay back the money.
彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
You can meet Dr. White only by appointment.
ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
Be better than one's word.
約束した以上のことをする。
You have to make good the promise for your mother.
お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
I make a point of being in time for appointments.
私は約束の時間に間に合うように心がけています。
He promised that he would write to me once in a while.
彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?
約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
She is doing her hair simply.
彼女は髪を無造作に束ねている。
You should keep your promise.
君は約束を守るべきだ。
She will not fail to abide by his promise.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I have always kept my promises.
私はいつも約束を守った。
A promise is a promise.
約束は約束だ。
I have an appointment with him for five-thirty.
5時半に彼と会う約束がある。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
I promised him that I would come today.
私は今日来ますと彼に約束しました。
He promised to come, but he didn't come.
彼は来ると約束したが、来なかった。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.
サムは月末に金を払うと約束した。
She always keeps her promises.
彼女はいつも約束を守る。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.
ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
He forgave me breaking my promise.
彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
It is a shame not to keep your promise.
約束を守らないのは恥だ。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
Bill often breaks his promises.
ビルは約束を守らないことが多い。
She is sincere in her promise.
彼女は約束を破らない。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.
約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことが多い。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.
彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
I promise you I'll come early.
すぐ行くと約束します。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
He promised to marry her.
彼は彼女と結婚する約束をした。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
Once you have made a promise, you should keep it.
一度約束したらそれを守らねばなりません。
You ought to keep your promise.
約束は守るべきです。
Even if you are busy, you should keep your promise.
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.