UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
A deal is a deal.約束は約束だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License