UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He bound the clothes together with a string.彼は衣服を紐で束ねた。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
You promised me.あなた約束したじゃない。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
He kept his promise.彼は約束を守った。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License