The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He promised that he would treat John as his own son.
彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
If and when he arrives I'll pay.
彼がついたら約束の金をはらいます。
He carried out what he had promised.
彼は約束した事を実行した。
He came according to his promise.
彼は約束通りにきた。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
Once you have made a promise, you should keep it.
一度約束したらそれを守らねばなりません。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
I canceled an appointment with her.
私は彼女との約束を取り消した。
She did not keep her promise to write to me.
彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
It goes without saying that he keeps his promise.
彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
I'm sure he'll be as good as his word.
私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.
ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
Jim promised me not to come again.
ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
I'm sure he will carry out his promise.
彼はきっと約束を果たすよ。
One must keep one's promises.
人は約束を守らなければならない。
He will stick to his promise if he gives it.
彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
When did she promise to meet him?
彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
You must stick to your promise.
君はあくまでも約束を守らなければならない。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
I promise that I will be here tomorrow.
明日ここへくることを約束する。
A promise is a promise.
約束は約束。
It is not good to break a promise.
約束を破るのは良くない。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
I promise you I'll come early.
すぐ行くと約束します。
I have an appointment at 3.
私は3時に約束があるのです。
He forgot his promise to go there.
彼はそこへ行くという約束を忘れた。
A deal is a deal.
約束は約束。
I promise you, we as a people will get there.
みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
A promise made is a debt unpaid.
なした約束は払ってない借りである。
He made a promise to take me to the movies.
彼は私を映画に連れて行くと約束した。
I promised to help my brother with his homework.
私は弟の宿題を手伝う約束をした。
He has made a promise to come again.
彼はまた来ると約束した。
Anyone who has made a promise should keep it.
約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
They didn't keep their promise.
彼らは約束を守らなかった。
He promised to pay us high wages.
彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
He came five minutes behind the appointed time.
彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
Didn't you promise never to tell a lie?
決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
She promised me that she would clean my room.
彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
She cannot have broken her promise.
彼女が約束を破ったはずがない。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に行くと私に約束した。
You must promise me something.
あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
We made a date to meet soon.
じきにまた会う約束をした。
He is a man of his word.
彼は約束を守る男だ。
He promised to write every day.
彼は毎日書くと約束した。
He promised to sell.
彼は売ると約束した。
He signed off from wine.
彼は禁酒すると約束したよ。
He keeps his word.
彼は約束を守る人だ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.