The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When did she promise to meet him?
彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
I made an appointment with Mayuko.
私はマユコと会う約束をした。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に来ると私と約束した。
He seldom breaks his promise.
彼は、めったに約束を破らない。
It goes without saying that he keeps his promise.
彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
I promise you I'll help you.
手伝うって約束するよ。
He keeps his word.
彼は約束に誠実である。
I've got another commitment this evening.
今日の夕方には、別の約束があるのです。
I'm sure he will carry out his promise.
彼はきっと約束を果たすよ。
He promised me that he wouldn't tell anybody.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
She is rarely late for appointments.
彼女はめったに約束に遅れることがない。
You should be true to your word.
自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
He had never canceled an appointment before.
彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
He engaged to pay the bill as soon as possible.
彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.
約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
You should come through with your promise.
約束はきちんと果たすべきだ。
I'm sorry, I have another engagement.
ごめんなさい、別の約束があるの。
He made good what he had promised to do.
彼は約束したことを果たした。
It is one thing to promise, and another to perform.
約束するのと実行するのとは別のことだ。
I am unable to give my word as to when it will be done.
いつそれができるかお約束はできません。
You should deliver on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
I was late for the appointment.
約束の時間に遅れた。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.
彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
He never failed to keep his promise.
彼は必ず約束を守った。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
She always keeps her word.
彼女はいつも約束を守る。
He promised me he wouldn't tell anyone.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
He is always on time for an appointment.
彼は約束の時間にいつも正確だ。
He made up a bundle of firewood.
彼は、まきを束ねた。
He was as good as his word.
実際約束を守った。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.
不束者ですがよろしくお願いします。
She promised not to go out alone.
彼女はひとりでは外出しないと約束した。
I promise not to tell Tom.
トムには言わないって約束するよ。
He canceled the appointment at the last moment.
彼は最後の最後になって約束を取り消した。
A deal is a deal.
約束は約束。
He promised to keep it to himself.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
He promised me to pay back the money.
彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
Bind one's hair at the back.
髪を後ろで束ねる。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
He promised me to come here.
彼はここに来ると私に約束した。
She came an hour beyond the appointed time.
彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
A promise given under a threat is worthless.
脅迫のもとになされた約束は無効だ。
You should do your best to carry out your promises.
自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
His promise cannot be counted on at all.
彼の約束は少しも当てにできない。
Jim promised me not to come again.
ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
A promise is a promise.
約束は約束。
Don't fail to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここに来なさい。
Tom kept his promise.
トムは約束を守った。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.
私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
She was faithful to her promise.
彼女は約束を誠実に守った。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
I have an appointment with my uncle tomorrow.
明日、叔父さんと会う約束がある。
He made promise after promise and then sought to get out of them.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
I'm sure he won't fail to keep his word.
彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
He always keeps his word.
彼はいつも約束をする。
I'm sure he'll be as good as his word.
私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
We rely on Patty because she never breaks her promises.
私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
I think it's important to keep promises.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I am angry that she didn't keep her promise.
彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
Do you have anything on for this weekend?
今週の週末には何か約束がありますか。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.
スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
He often fails to keep his promise.
彼は約束を守らないことがよくある。
Albert is the last person to break a promise.
アルバートは決して約束を破るような人ではない。
He bound twigs in faggots.
彼は小枝を束にした。
He promised me that he won't tell anybody.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
We made a promise to meet at school.
我々は学校であう約束をした。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
She must have forgotten all about the promise.
彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
He broke faith with his friend.
彼は友人との約束を破った。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
The promise I made to you last week still holds true.
先週あなたにした約束はまだ有効です。
That would bring only a small price.
そんな物を売っても二束三文にしかならない。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.