UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He bound old letters into a bundle.彼は古い手紙を束にした。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He broke his promise.彼は約束を破った。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
He came bearing a large bunch of flowers.彼は大きな花束を抱えてやって来た。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
I have another engagement.別の約束があるので。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License