The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must promise not to take the rope off.
君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
He bound old letters into a bundle.
彼は古い手紙を束にした。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
He gave me a promise to come back soon.
彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
He never keeps his word.
彼はけっして約束を守らない。
He is a man of his word.
彼は約束を守る男だ。
You must promise me something.
あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
Promise that you will keep your promise.
約束を守ると約束して。
He never breaks his promise.
彼は、決して約束を破らない。
His promise cannot be relied on.
彼の約束はあてにならない。
He was always true to his promises.
彼は必ず約束を守る男だった。
I'll keep my word, whatever may happen.
何が起ころうと、私は約束を守る。
I make it a rule never to be late for appointments.
私は約束には決して遅れないことにしている。
Forgive me for breaking my promise.
約束を破った事を許して下さい。
The new government promised to rid the country of corruption.
新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.
その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.
約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.
これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.
その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
He tied the small branches into a bundle.
彼は小枝を束にした。
She kept her promise.
彼女は約束を守れた。
She promised me to clean my room.
彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
I regret not having kept my promise.
私は約束を守らなかった事を後悔した。
He often fails to keep his promise.
彼は約束を守らないことがよくある。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
You promised not to be rude to me any more.
あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
I don't want to be tied to one company.
私は一つの会社に束縛されたくない。
One should keep one's promise.
人は自分の約束を守らなければならない。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Bind one's hair at the back.
髪を後ろで束ねる。
You must keep your promise.
約束を守りなさい。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.
彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
That would bring only a small price.
そんな物を売っても二束三文にしかならない。
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.
彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
A promise given under a threat is worthless.
脅迫のもとになされた約束は無効だ。
He promised me to pay back the money.
彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
I assure you that an error like this will never happen again.
このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
She was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
We made a date to meet soon.
じきにまた会う約束をした。
I'm sorry, I have another engagement.
ごめんなさい、別の約束があるの。
I promise you, we as a people will get there.
みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
We made a promise to meet the next week.
私たちは翌週会う約束をした。
Promises are made to be broken.
約束は破られるためにある。
He promised to provide information.
彼は情報を提供してくれると約束した。
He promised to come home early tonight.
彼は今夜早く帰ると約束した。
I have an appointment at 8 o'clock.
私は8時に約束がある。
I have an appointment to dine with him.
私は彼と夕食の約束がある。
She was faithful to her promise.
彼女は約束を誠実に守った。
He is sincere in his promises.
彼は約束に忠実である。
You should come through with your promise.
約束はきちんと果たすべきだ。
He broke his promise.
彼は約束を破った。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He promised a mountain of money.
彼は金の山を約束した。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
I promise not to tell Tom.
トムには言わないって約束するよ。
She always keeps her promises.
彼女はいつでも約束を守る。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.
彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
She will not stick to her word.
彼女は約束を守らないだろう。
I must remind you of your promise.
約束したことを思い出して下さい。
He broke his word.
彼は約束を破った。
She made a promise to write to me every week.
彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
What do you think made him break his promise?
彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
He promised me the position of company president.
彼は私に社長の地位を約束した。
Don't make promises you can't keep.
守れない約束をしてはいけない。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
He always keeps his word.
彼はいつも約束をする。
What do you think made him break his promise?
彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?