The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must promise not to take the rope off.
君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
She cursed him for forgetting his promise.
彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
You should not break your promise.
約束を破ってはならない。
He always keeps appointments.
彼は必ず約束を守る。
I realized one month had passed without my making good my promise.
約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
Do you have anything on for this weekend?
今週の週末には何か約束がありますか。
He promised not to tell another lie.
彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことがよくある。
He agreed to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
He engaged to pay the bill as soon as possible.
彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
He tied the twigs into bundles.
彼は小枝を束にした。
He did what he promised to do for me.
彼は私にすると約束したことをした。
You may as well keep your promise.
約束は守った方がいい。
She bound her hair with a ribbon.
彼女はリボンで髪を束ねた。
We should keep our promise.
われわれは約束を守るべきである。
I skipped out on my appointment with my boss.
上司との約束をすっぽかした。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.
ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
Promise that you will keep your promise.
約束を守ると約束して。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I'm sure he won't fail to keep his word.
彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
I assure you that an error like this will never happen again.
このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.
その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
She is rarely late for appointments.
彼女はめったに約束に遅れることがない。
She always keeps her word.
彼女はいつでも約束を守る。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
She promised to meet him at the coffee shop.
彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
He was as good as his word.
実際約束を守った。
He promised me that he would be more careful in future.
彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
One must always keep one's promise.
人は常に約束を守らなければならない。
He signed off from wine.
彼は禁酒すると約束したよ。
I'm sure he will carry out his promise.
彼はきっと約束を果たすよ。
No doubt he will bring the money on the appointed day.
彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
A promise is a promise.
約束は約束だ。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
Never break your promise.
決して約束を破るな。
He arranged to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
He promised to come home early tonight.
彼は今夜早く帰ると約束した。
You should always keep your word.
いつも約束は守るべきだ。
I promised to help my brother with his homework.
私は弟の宿題を手伝う約束をした。
I trust Richard, who is a man of his word.
私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
I made an appointment to see him at seven o'clock.
私は彼と7時に会う約束をした。
When did she promise to meet him?
彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.
彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
You must make good on your promise to me.
私への約束をはたさなければならない。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
There are many politicians who don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
What do you think made him break his promise?
彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I canceled my appointment because of urgent business.
急用ができたので約束をキャンセルした。
He is the last man to break his promise.
彼は決して約束をやぶらない人だ。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
He broke his word.
彼は約束を破った。
Promises are made to be broken.
約束は破られるためにある。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.
約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
She promised her father to be in time for lunch.
彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
He was always true to his promises.
彼は必ず約束を守る男だった。
You must promise me something.
あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.
あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?
もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
He promised to come, but he didn't come.
彼は来ると約束したが、来なかった。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.