The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.
娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
She is not a woman to break her promise.
彼女は約束を破るような人ではありません。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He arranged to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
He always make good his promises.
彼はいつも約束を果たす。
She always keeps her promises.
彼女はいつも約束を守る。
He broke his promise.
彼は約束を破った。
He will stick to his promise if he gives it.
彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
He must have forgotten all about the promise.
彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
I canceled my appointment because of urgent business.
急用ができたので約束をキャンセルした。
He promised that he would treat John as his own son.
彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
He didn't carry out his promise.
彼は約束を果たさなかった。
He came five minutes behind the appointed time.
彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
He promised to provide information.
彼は情報を提供してくれると約束した。
You should keep your promise.
君は約束を守るべきだ。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
This decision is not binding on all of you.
この決定は諸君全部を拘束するものではない。
It is not good to break a promise.
約束を破るのは良くない。
He did not abide by his promise.
彼は約束を守らなかった。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
He keeps his word.
彼は約束を守る人だ。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.
彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
He will often forget his promise.
彼はよく約束を忘れる。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に行くと私に約束した。
He never breaks his promise.
彼は、決して約束を破らない。
Always come by the time promised.
約束の時間までに必ずきてください。
You must make good on your promise to me.
私への約束をはたさなければならない。
Only one stack had a real bill on top.
一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
He canceled the appointment to attend the meeting.
彼は会合に出席するという約束を取り消した。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
Be sure to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここへ来るように。
He was in time for the appointment.
彼は約束の時間に間に合った。
She did not promise to come here again.
彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
Your father will lose face if you don't keep your promise.
あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
She will not fail to abide by his promise.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I have an appointment to dine with him.
私は彼と夕食の約束がある。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.
スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
He promised to return and yet he didn't.
彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
He has engaged himself to help me.
彼は私を助けてくれると約束した。
Politicians should keep their promises.
政治家は約束を果たすべきだ。
We rely on Patty because she never breaks her promises.
私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことがよくある。
When they got married, they both swore to never lie.
彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
I have to go off because I have an appointment with a friend.
友人と約束があるので行かなくてはなりません。
He was as good as his word.
実際約束を守った。
He is bound by his promise.
彼は約束に縛られている。
The promise I made then still holds.
あのとき私がした約束は有効だ。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
You should do your best to carry out your promises.
自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
Bill often doesn't keep his promises.
ビルは約束を守らないことが多い。
Tom hardly ever breaks a promise.
トムはめったに約束を破らない。
I promised her not to do it again.
私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
No matter what happens, I'll keep my promise.
何が起ころうと、私は約束を守る。
He promised me that he wouldn't tell anybody.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
Tom seldom breaks his promise.
トムはめったに約束を破らない。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
He promised me he wouldn't tell anyone.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
The promise I made to you last week still holds true.
先週あなたにした約束はまだ有効です。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He always keeps his word.
彼はいつも約束をする。
It is one thing to promise, and another to perform.
約束することと実行することは別のことだ。
I'm sure he won't fail to keep his word.
彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
He is, indeed, a man of his word.
君は確かに約束を守る人だ。
You should fulfill your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
Promises are made to be broken.
約束は破られるためにある。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.
急病のために、彼女は約束を取り消した。
I have an appointment with the professor at 1:30.
私は教授と1時30分に会う約束がある。
He betrayed his promises.
彼は約束に背いた。
You should keep your promises.
約束は守った方がいい。
Do you have any engagement tomorrow?
明日は約束がありますか。
We made a promise to meet the next week.
私たちは翌週会う約束をした。
He apologized to us for having broken his promise.
彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
A promise is a promise.
約束は約束だ。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I promise to return this videotape within a week.
このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
She promised me that she would come at three.
彼女は3時に来ると私に約束した。
She is precise in keeping appointments.
彼女はあう約束は正確に守る。
Nothing offends people worse than broken promises.
約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
One must keep one's promises.
約束は守らなければならない。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことが多い。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
I always keep a promise.
私はいつも約束を守る。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.
明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
He never breaks his promise.
彼は決して約束やぶらない。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
Even if you are busy, you should keep your promise.
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
He did what he promised to do for me.
彼は私にすると約束したことをした。
Promises are things that must be kept.
約束は守るものだ。
He promised to sell.
彼は売ると約束した。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
Tom kept his promise.
トムは約束を守った。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.