UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
He kept his promise.彼は約束を守った。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
Never break your promise.決して約束を破るな。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License