The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I forgot my promise, he got really angry.
私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He promised me the position of company president.
彼は私に社長の地位を約束した。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
We must not break our promise.
約束を破ってはいけない。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
I make it a rule never to be late for appointments.
私は約束には決して遅れないことにしている。
We made a date to meet soon.
じきにまた会う約束をした。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
She promised her father to be in time for lunch.
彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
I always keep a promise.
私はいつも約束を守る。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
The police promised to look into the matter.
警察官はその事件について調査することを約束した。
I know that he keeps his promise.
私は彼が約束を守ることを知っている。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.
返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.
明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
He promised me to come.
彼は来ると約束しました。
A deal is a deal.
約束は約束。
We rely on Patty because she never breaks her promises.
私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
I have an appointment to dine with him.
私は彼と夕食の約束がある。
He never breaks his promise.
彼は、決して約束を破らない。
You should make good on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.
原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
If and when he arrives I'll pay.
彼がついたら約束の金をはらいます。
I always keep my word.
いつも約束を守っているだろ。
I have made an appointment with Mr Kennedy.
私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
He promised me to pay back the money.
彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
I am confident he will keep his promise.
私は彼が約束を守ることを確信している。
I promise not to tell Tom.
トムには言わないって約束するよ。
I promise that I will be here tomorrow.
明日ここへくることを約束する。
He promised to pay us high wages.
彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
Do you have anything on for this weekend?
今週の週末には何か約束がありますか。
You ought not to break your promise.
約束を破るべきではありません。
He promised to repay the money, but I doubt his word.
彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
He canceled the appointment at the last moment.
彼は最後の最後になって約束を取り消した。
You promised me.
あなた約束したじゃない。
He made a promise to take me to the movies.
彼は私を映画に連れて行くと約束した。
He guaranteed his slaves' freedom.
彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
None of their promises have been kept.
彼らの約束のうち守られたものはない。
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
Promise that you will keep your promise.
約束を守ると約束して。
Bill often breaks his promises.
ビルは約束を守らないことが多い。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
He promised to provide information.
彼は情報を提供してくれると約束した。
There are many politicians who don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
He promised to marry her.
彼は彼女と結婚する約束をした。
Do you have any engagement tomorrow?
明日は約束がありますか。
She always keeps her word.
彼女はいつでも約束を守る。
I made an appointment to see him at seven o'clock.
私は彼と7時に会う約束をした。
She always keeps her promises.
彼女はいつも約束を守る。
He has promised never to be late again.
彼は二度と遅刻しないと約束した。
He always keeps appointments.
彼は必ず約束を守る。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
I am unable to give my word as to when it will be done.
いつそれができるかお約束はできません。
You should not break your promise.
約束を破ってはならない。
He will stick to his promise if he gives it.
彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
He forgave me breaking my promise.
彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことが多い。
You must promise me something.
あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He didn't keep his promise.
彼は約束を守らなかった。
Tom promised to do everything he could to help me.
トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
He couldn't make good a promise between his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He blamed me, saying I'd broken the promise.
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
You ought to keep your promise.
約束は守るべきです。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
But Susan promised that she would call.
しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
He never keeps his word.
彼はけっして約束を守らない。
Tom broke his promise.
トムは約束を破った。
The appointed day is close at hand.
約束の日がせまっている。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
She is rarely late for appointments.
彼女はめったに約束に遅れることがない。
One should keep one's promises.
約束は守った方がいい。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.
彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.