UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
I have another engagement.別の約束があるので。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He was as good as his word.実際約束を守った。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License