UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
He broke his promise.彼は約束を破った。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
He bound the clothes together with a string.彼は衣服を紐で束ねた。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He was as good as his word.実際約束を守った。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
She wears her hair in a bun.彼女は髪を丸く束ねている。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License