Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
She played the piano as promised.
約束どおりにピアノをひいた。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
What do you think made him break his promise?
彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
Do you have any engagement tomorrow?
明日は約束がありますか。
He came according to his promise.
彼は約束通りにきた。
A promise is a promise.
約束は約束だ。
Promises are made to be broken.
約束は破られるためにある。
Don't make promises that you cannot keep.
守れない約束をするな。
The government promised to wipe out poverty.
政府は貧困を一掃することを約束した。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.
約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
One should keep one's promise.
人は自分の約束を守らなければならない。
We made a promise to meet the next week.
私たちは翌週会う約束をした。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
One must always keep one's promise.
人は常に約束を守らなければならない。
A promise is a promise.
約束は約束。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I had to postpone my appointment.
私は約束を延期しなければならなかった。
The appointed day is close at hand.
約束の日がせまっている。
He will often forget his promise.
彼はよく約束を忘れる。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことが多い。
The new government promised to rid the country of corruption.
新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.
He promised that he would write to me once in a while.
彼は私に時々便りをしますと約束した。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.
原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
Do you have an appointment with him?
お約束はされてますか。
Don't disappoint him.
彼との約束をやぶるなよ。
He promised to sell.
彼は売ると約束した。
If and when he arrives I'll pay.
彼がついたら約束の金をはらいます。
He broke his promise.
彼は約束を破った。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.