The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
She played the piano as promised.
約束どおりにピアノをひいた。
She always keeps her word.
彼女はいつも約束を守る。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.
返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
It is very important to keep your word.
約束を守ることはとても大切なことである。
He had never canceled an appointment before.
彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
I think it important that we should keep a promise.
私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
He carried out all his promises.
彼は自分の約束はすべて実行した。
It is a shame not to keep your promise.
約束を守らないのは恥だ。
He promised to sell.
彼は売ると約束した。
I have made a promise to do it.
私はそれをすると言う約束をした。
He canceled the appointment at the last moment.
彼は最後の最後になって約束を取り消した。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.
たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
You should keep your promise.
君は約束を守るべきだ。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
I promise you I'll help you.
手伝うって約束するよ。
From now on, I promise to be punctual.
これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
You must swear to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
Albert is the last person to break a promise.
アルバートは決して約束を破るような人ではない。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
She is not a woman to break her promise.
彼女は約束を破るような人ではありません。
He is the last person to break his promise.
彼は決して約束を破るような人ではない。
Please promise me that you will never tell a lie again.
二度とうそをつかないと私に約束してください。
I promise you I'll come early.
すぐ行くと約束します。
You may figure on the $3,000 I have promised you.
君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
I promise that I will be here tomorrow.
明日ここへくることを約束する。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
The promise I made then still holds.
あのとき私がした約束は有効だ。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.
不束者ですがよろしくお願いします。
You must bind yourself to keep your promise.
君は約束を守ることを誓わなければならない。
He broke his word.
彼は約束を破った。
You should always keep your word.
いつも約束は守るべきだ。
He promised me that he won't tell anybody.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
Dick promised to come back by three o'clock.
ディックは3時までに帰ってくると約束した。
She came an hour beyond the appointed time.
彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
Promises should be kept.
約束は守るものだ。
She promised to look into the matter immediately.
その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
He promised to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
I was taken in by her promise.
私は彼女の約束にだまされた。
He blamed me, saying I'd broken the promise.
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.
彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
A promise is a promise.
約束は約束だ。
She promised me that she would clean my room.
彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
I have always kept my promises.
私はいつも約束を守った。
He promised that he would treat John as his own son.
彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
He never keeps his word.
彼はけっして約束を守らない。
Tom broke his promise.
トムは約束を破った。
You ought not to break your promise.
約束を破るべきではありません。
Be better than one's word.
約束した以上のことをする。
He promised to keep it to himself.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
I was reminded of my promise at the sight of you.
君を見て私の約束を思い出した。
You promised not to be rude to me any more.
あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
He always fulfills his promises.
彼は約束を果たす。
She promised her father to be in time for lunch.
彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
I promised to help my brother with his homework.
私は弟の宿題を手伝う約束をした。
His promise cannot be counted on at all.
彼の約束は少しも当てにできない。
He made up a bundle of firewood.
彼は、まきを束ねた。
He was as good as his word.
実際約束を守った。
I wonder what he promised to do for me.
彼が私に何をすると約束したかしら。
She is doing her hair simply.
彼女は髪を無造作に束ねている。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.
I realized one month had passed without my making good my promise.
約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
He did what he promised to do for me.
彼は私にすると約束したことをした。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.
実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.