The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was in time for the appointment.
彼は約束の時間に間に合った。
Do you have anything on for this weekend?
今週の週末には何か約束がありますか。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
He is the last man to break his promise.
彼は決して約束をやぶらない人だ。
As is often the case with her, she broke her promise.
彼女にはよくある事だが、約束を破った。
He promised to marry her.
彼は彼女と結婚する約束をした。
He promised me the position of company president.
彼は私に社長の地位を約束した。
He promised to sell.
彼は売ると約束した。
When did she promise to meet him?
彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.
彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
He always keeps his word.
彼はいつも約束をする。
Anyone who has made a promise should keep it.
約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
You can trust that I will never break my promise.
私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
You can go out, as long as you promise to be back early.
早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
I am supposed to meet her at three this afternoon.
今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
Didn't you promise never to tell a lie?
決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
What do you think made him break his promise?
彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
He promised me he wouldn't tell anyone.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
She failed to keep her promise.
彼女は約束を守らなかった。
I think it's important to keep a promise.
私は約束を守ることは大切だと思う。
You should deliver on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
The promise I made to you last week still holds true.
先週あなたにした約束はまだ有効です。
He gave me a promise to come back soon.
彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
You should not break your promise.
約束を破ってはならない。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.
約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
You must keep your promise.
約束を守りなさい。
He didn't keep his promise.
彼は約束を守らなかった。
She will not fail to abide by his promise.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
You must promise me something.
あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
He promised me that he would be more careful in future.
彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に行くと私に約束した。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
He promised to come, but hasn't turned up yet.
彼はくると約束したが、まだ現れない。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
He promised me to come at four.
彼は4時に行くと約束した。
He couldn't make good a promise between his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He promised me to come by five at the latest.
彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
She is doing her hair simply.
彼女は髪を無造作に束ねている。
It is one thing to promise, and another to perform.
約束することと実行することは別のことだ。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.
そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
She always keeps her word.
彼女はいつも約束を守る。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.
私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
When he comes, I'll pay the money that I promised.
彼がついたら約束の金をはらいます。
As far as I know, they always keep their word.
私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
I was taken in by her promise.
私は彼女の約束にだまされた。
No doubt he will bring the money on the appointed day.
彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
I was late for the appointment.
約束の時間に遅れた。
She promised me to come.
彼女は私に来ると約束した。
He has engaged himself to help me.
彼は私を助けてくれると約束した。
I am unable to give my word as to when it will be done.
いつそれができるかお約束はできません。
He was as good as his word.
実際約束を守った。
I have an appointment with my uncle tomorrow.
明日、叔父さんと会う約束がある。
I promise that I will be here tomorrow.
明日ここへくることを約束する。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.
道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
He forgot his promise to go there.
彼はそこへ行くという約束を忘れた。
A promise made is a debt unpaid.
なした約束は払ってない借りである。
I have an appointment with the professor at 1:30.
私は教授と1時30分に会う約束がある。
You should always keep your word.
いつも約束は守るべきだ。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.
実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
I have made an appointment with Mr Kennedy.
私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.