UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
A deal is a deal.約束は約束だ。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
She wears her hair in a bun.彼女は髪を丸く束ねている。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License