UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
A promise is a promise.約束は約束だ。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License