The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This algorithm doesn't converge.
このアルゴリズムが収束しないです。
He promised me the position of company president.
彼は私に社長の地位を約束した。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.
彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
He promised me he wouldn't tell anyone.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
I promised her not to do it again.
私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
He never breaks his promise.
彼は決して約束やぶらない。
He promised to sell.
彼は売ると約束した。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
None of their promises have been kept.
彼らの約束のうち守られたものはない。
He often fails to keep his promise.
彼は約束を守らないことがよくある。
He is as good as his word.
彼は約束を守ります。
He carried out all his promises.
彼は自分の約束はすべて実行した。
He promised not to tell that to anyone.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
She was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
We should keep our promise.
われわれは約束を守るべきである。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
I make it a rule never to be late for appointments.
私は約束には決して遅れないことにしている。
Bind one's hair at the back.
髪を後ろで束ねる。
He signed off from wine.
彼は禁酒すると約束したよ。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.
サムは月末に金を払うと約束した。
She promised me to come.
彼女は私に来ると約束した。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He carried out what he had promised.
彼は約束した事を実行した。
Politicians should keep their promises.
政治家は約束を果たすべきだ。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.
誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
Albert is the last person to break a promise.
アルバートは決して約束を破るような人ではない。
She promised to marry him.
彼女は彼と結婚すると約束した。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.
11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
He liberated the people from bondage.
彼は人々を束縛から開放した。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.
スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
From now on, I promise to be punctual.
これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
He was as good as his word.
実際約束を守った。
Promises should be kept.
約束は守るものだ。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
I rest on your promise.
君の約束を当てにしている。
He forgot his promise to go there.
彼はそこへ行くという約束を忘れた。
He promised me to come early.
彼は早く来ると私に約束した。
He broke his word, which made his wife angry.
彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
He promised to write every day.
彼は毎日書くと約束した。
He promised to come home early tonight.
彼は今夜早く帰ると約束した。
Tom is the last person to break his promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.
彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
Promises are things that must be kept.
約束は守るものだ。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
As is often the case with her, she broke her promise.
彼女にはよくある事だが、約束を破った。
He didn't keep his promise.
彼は約束を破った。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
She promised me to clean my room.
彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.