UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
A deal is a deal.約束は約束。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He kept his promise.彼は約束を守った。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
You promised me.あなた約束したじゃない。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
A promise is a promise.約束は約束。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
He came bearing a large bunch of flowers.彼は大きな花束を抱えてやって来た。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
I have another engagement.別の約束があるので。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
A promise is a promise.約束は約束だ。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
A promise is a promise.約束は約束だ。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License