UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A promise is a promise.約束は約束だ。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
You have made a promise.あなたは約束をした。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
She wears her hair in a bun.彼女は髪を丸く束ねている。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
I have another engagement.別の約束があるので。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License