UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
A deal is a deal.約束は約束だ。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
I give you my word.約束するよ。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
Never break your promise.決して約束を破るな。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
A promise is a promise.約束は約束だ。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
He was as good as his word.実際約束を守った。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
I have another engagement.別の約束があるので。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License