UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
Never break your promise.決して約束を破るな。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
You promised me.あなた約束したじゃない。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License