The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must be faithful to your word.
約束には忠実でなくてはいけない。
I trust Richard, who is a man of his word.
私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
He always fulfills his promises.
彼は約束を果たす。
He stuck to his promise.
彼は約束を守り抜いた。
Come to think of it, I promised to see him at five.
考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
You must make good on your promise to me.
私への約束をはたさなければならない。
She promised to look into the matter immediately.
その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
She promised not to go out alone.
彼女はひとりでは外出しないと約束した。
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
He always make good his promises.
彼はいつも約束を果たす。
Be better than one's word.
約束した以上のことをする。
Your father will lose face if you don't keep your promise.
あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
The appointed day is close at hand.
約束の日がせまっている。
He promised that he would write to me once in a while.
彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
I have an appointment to visit a guru in India.
私はインドのグルに会う約束があります。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.
2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
We must not forget our promise.
約束を忘れてはいけない。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことが多い。
He had never canceled an appointment before.
彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
She is doing her hair simply.
彼女は髪を無造作に束ねている。
He blamed me, saying I'd broken the promise.
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
I have made an appointment with Mr Kennedy.
私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
I am unable to give my word as to when it will be done.
いつそれができるかお約束はできません。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
He promised to return the money without fail.
彼は間違いなく金を返すと約束した。
He is, indeed, a man of his word.
君は確かに約束を守る人だ。
He broke his word.
彼は約束を破った。
He tied the twigs into bundles.
彼は小枝を束にした。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
I had to postpone my appointment.
私の約束は延ばされなければならなかった。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に行くと私に約束した。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
When I forgot my promise, he got really angry.
私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
He often breaks his word, but I like him all the same.
彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.
彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
I can't blame you for breaking your promise.
あなたが約束を破っても私は責められない。
I took a bus so as not to be late for my appointment.
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He promised to come home early tonight.
彼は今夜早く帰ると約束した。
She cursed him for forgetting his promise.
彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
You must keep your promise.
約束を守りなさい。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
There are many politicians who don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
We rely on Patty because she never breaks her promises.
私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.
ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
We should keep our promise.
われわれは約束を守るべきである。
I know that he keeps his promise.
私は彼が約束を守ることを知っている。
I promised her not to do it again.
私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
It is not good to break a promise.
約束を破るのは良くない。
I have an appointment with my uncle tomorrow.
明日、叔父さんと会う約束がある。
He broke his promise.
彼は約束を破った。
I think it's important to keep a promise.
私は約束を守ることは大切だと思う。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
She came an hour beyond the appointed time.
彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
Always come by the time promised.
約束の時間までに必ずきてください。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
She is rarely late for appointments.
彼女はめったに約束に遅れることがない。
Tom would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He promised to pay us high wages.
彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
Mr Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
He seldom breaks his promise.
彼は、めったに約束を破らない。
You should not break your promise.
約束を破ってはならない。
I am supposed to meet her at three this afternoon.
今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
He bound old letters into a bundle.
彼は古い手紙を束にした。
I promise not to tell Tom.
トムには言わないって約束するよ。
He promised not to tell.
彼は他言しないと約束した。
Tom is the last person to break his promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
The new government promised to rid the country of corruption.
新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.
約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.