UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
He kept his promise.彼は約束を守った。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License