UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
I give you my word.約束するよ。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
He made up a bundle of firewood.彼は、まきを束ねた。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
He broke his word.彼は約束を破った。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
I have another engagement.別の約束があるので。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License