UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
A promise is a promise.約束は約束だ。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
A promise is a promise.約束は約束。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
You promised me.あなた約束したじゃない。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
He broke his word.彼は約束を破った。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
He presented me with a bouquet of flowers.彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License