UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
Never break your promise.決して約束を破るな。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
He presented me with a bouquet of flowers.彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
You promised me.あなた約束したじゃない。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
He was as good as his word.実際約束を守った。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License