UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
I give you my word.約束するよ。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
He bound old letters into a bundle.彼は古い手紙を束にした。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
A promise is a promise.約束は約束だ。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I have another engagement.別の約束があるので。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License