UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
She wears her hair in a bun.彼女は髪を丸く束ねている。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He was as good as his word.実際約束を守った。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
A promise is a promise.約束は約束だ。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
You promised me.あなた約束したじゃない。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License