You can go out, as long as you promise to be back early.
早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
He promised to sell.
彼は売ると約束した。
I know that he keeps his promise.
私は彼が約束を守ることを知っている。
He promised to come, and didn't.
彼は来ると約束したが、来なかった。
He bound old letters into a bundle.
彼は古い手紙を束にした。
If you make a promise, you should keep it.
約束をしたら守るべきだ。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
There were bundles and bundles of cash.
そこには札束がいくつも入っていた。
Do you have an appointment with him?
お約束はされてますか。
He promised a mountain of gold.
彼は金の山を約束した。
I've got another commitment this evening.
今日の夕方には、別の約束があるのです。
She is sincere in her promise.
彼女は約束を破らない。
He promised me to pay back the money.
彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
The appointed day is close at hand.
約束の日がせまっている。
He is bound by his promise.
彼は約束に縛られている。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.
ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
Don't fail to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここに来なさい。
She cursed him for forgetting his promise.
彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
I promised him to keep it secret.
私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
He never keeps his word.
彼はけっして約束を守らない。
He carried out all his promises.
彼は自分の約束はすべて実行した。
He promised not to smoke.
彼はたばこを吸わないと約束した。
Tom is a person who would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
He did not abide by his promise.
彼は約束を守らなかった。
I have always kept my word.
私はいつも約束を守った。
He is the last man to break his promise.
彼は決して約束をやぶらない人だ。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.
誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
We made a promise to meet the next week.
私たちは翌週会う約束をした。
The police promised to look into the matter.
警察官はその事件について調査することを約束した。
You will keep your word, won't you?
約束を守って下さるわね。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?