UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
You promised me.あなた約束したじゃない。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
I have another engagement.別の約束があるので。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License