UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
A deal is a deal.約束は約束だ。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
He was as good as his word.実際約束を守った。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License