UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
He was as good as his word.実際約束を守った。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
He made up a bundle of firewood.彼は、まきを束ねた。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
A deal is a deal.約束は約束だ。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License