UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
You promised me.あなた約束したじゃない。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
A deal is a deal.約束は約束だ。
A deal is a deal.約束は約束。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License