UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
She wears her hair in a bun.彼女は髪を丸く束ねている。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
I give you my word.約束するよ。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
You promised me.あなた約束したじゃない。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
I have another engagement.別の約束があるので。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License