UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
You have made a promise.あなたは約束をした。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License