UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
He kept his promise.彼は約束を守った。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
A deal is a deal.約束は約束。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
He bound the clothes together with a string.彼は衣服を紐で束ねた。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
A promise is a promise.約束は約束だ。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He broke his promise.彼は約束を破った。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License