UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
He broke his word.彼は約束を破った。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
He bound the clothes together with a string.彼は衣服を紐で束ねた。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License