The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must bind yourself to keep your promise.
君は約束を守ることを誓わなければならない。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
You may figure on the $3,000 I have promised you.
君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.
そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
Only one stack had a real bill on top.
一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
She played the piano as promised.
約束どおりにピアノをひいた。
I have an appointment with him at six.
6時にお会いする約束ですが。
She must have forgotten the promise.
彼女は約束を忘れたに違いない。
She will not fail to abide by his promise.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He promised to return the money without fail.
彼は間違いなく金を返すと約束した。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
You promised not to be rude to me any more.
あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
He blamed me, saying I'd broken the promise.
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
I'll keep my word, whatever may happen.
何が起ころうと、私は約束を守る。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
He promised me to pay back the money.
彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
I think it important that we should keep a promise.
私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
Politicians should keep their promises.
政治家は約束を果たすべきだ。
He is, indeed, a man of his word.
君は確かに約束を守る人だ。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
I promised to help my brother with his homework.
私は弟の宿題を手伝う約束をした。
You should do your best to carry out your promises.
自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
She promised me to clean my room.
彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Tom hardly ever breaks a promise.
トムはめったに約束を破らない。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
He promised to come, and didn't.
彼は来ると約束したが、来なかった。
She promised me to come.
彼女は私に来ると約束した。
You must be faithful to your word.
約束には忠実でなくてはいけない。
You ought to keep your promise.
約束は守るべきです。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.
彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
I took a bus so as not to be late for my appointment.
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
The detective promised to look into the matter right away.
刑事はすぐに事件を調べると約束した。
He promised to return and yet he didn't.
彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
He apologized to us for having broken his promise.
彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
I have an appointment with my uncle tomorrow.
明日、叔父さんと会う約束がある。
Come what may, I will not break my word.
どんなことがあろうと約束は破らない。
You must stick to your promise.
君はあくまでも約束を守らなければならない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.