UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
A deal is a deal.約束は約束だ。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
She wears her hair in a bun.彼女は髪を丸く束ねている。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License