The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
She did not keep her promise to write to me.
彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
She made a promise to write to me every week.
彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
What do you think made him break his promise?
彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
Once you have made a promise, you should keep it.
いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.
彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
I have an appointment to visit a guru in India.
私はインドのグルに会う約束があります。
He gave me a promise to come back soon.
彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
No doubt he will bring the money on the appointed day.
彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
He made a promise to take me to the movies.
彼は私を映画に連れて行くと約束した。
She promised her father to be in time for lunch.
彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.
彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.
業者が造花の花束を届けて飾っている。
Bind one's hair at the back.
髪を後ろで束ねる。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.
赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
Don't disappoint him.
彼との約束をやぶるなよ。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
The police promised to look into the matter.
警察官はその事件について調査することを約束した。
You should carry out your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
She came an hour beyond the appointed time.
彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
You must promise me something.
あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
We expect you to carry out what you have once promised.
我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
He couldn't make good a promise between his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
I wonder what he promised to do for me.
彼が私に何をすると約束したかしら。
He never breaks his promise.
彼は、決して約束を破らない。
He never failed to keep his promise.
彼は必ず約束を守った。
I'm sure he'll be as good as his word.
私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
He is as good as his word.
彼は約束を守ります。
He promised me to come.
彼は来ると私に約束しました。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.
サムは月末に金を払うと約束した。
We should keep our promise.
われわれは約束を守るべきである。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?
もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
He carried out what he had promised.
彼は約束した事を実行した。
You have made a promise.
あなたは約束をした。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Tom broke his promise.
トムは約束を破った。
He promised that he would write to me once in a while.
彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.
返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
You will keep your word, won't you?
約束を守って下さるわね。
One must keep one's promises.
約束は守らなければならない。
He has made a promise to come again.
彼はまた来ると約束した。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.
彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
You should make good on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
There are many politicians who don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
You must make good on your promise to me.
私への約束をはたさなければならない。
He must have forgotten all about the promise.
彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
I didn't commit myself to attend the meeting.
その会に出席するとは約束しなかった。
She is rarely late for appointments.
彼女はめったに約束に遅れることがない。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.