The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He seldom breaks his promise.
彼は、めったに約束を破らない。
He is the last person to break his promise.
彼は決して約束を破るような人ではない。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
When did she promise to meet him?
彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
I have always kept my promises.
私はいつも約束を守った。
I wonder what he promised to do for me.
彼が私に何をすると約束したかしら。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
I have an appointment with him for five-thirty.
5時半に彼と会う約束がある。
Promises are things that must be kept.
約束は守るものだ。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
Tom is the last person to break his promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
The appointed day is close at hand.
約束の日がせまっている。
She promised to marry him.
彼女は彼と結婚すると約束した。
You should be true to your word.
自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
Albert is the last person to break a promise.
アルバートは決して約束を破るような人ではない。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
He is rarely, if ever, late for appointments.
彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
You should visit him by appointment.
約束してから彼を訪問すべきだ。
You just have to promise me one thing.
一つだけ約束してほしい。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.
私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
She kept her promise.
彼女は約束を守れた。
He promised me that he wouldn't tell anybody.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
Tom hardly ever breaks a promise.
トムはめったに約束を破らない。
He promised that he would write to me once in a while.
彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
We rely on Patty because she never breaks her promises.
私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
She promised me that she'd come.
彼女は私に来ると約束した。
I have always kept my word.
私はいつも約束を守った。
Tom broke his promise.
トムは約束を破った。
The new government promised to rid the country of corruption.
新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
We made a promise to meet the next week.
私たちは翌週会う約束をした。
He stuck to his promise.
彼は約束を守り抜いた。
You should keep your promise.
君は約束を守るべきだ。
She promised not to go out alone.
彼女はひとりでは外出しないと約束した。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
He came bearing a large bunch of flowers.
彼は大きな花束を抱えてやって来た。
You promised not to be rude to me any more.
あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.
彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
Those who often break their promises are never trusted.
約束を破る人は決して信用されない。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
He gave me a promise to come back soon.
彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
He promised me he wouldn't tell anyone.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
I promise that I will be here tomorrow.
明日ここへくることを約束する。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
You must be faithful to your word.
約束には忠実でなくてはいけない。
She promised to meet him at the coffee shop.
彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
He promised me that he won't tell anybody.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
He promised that he would treat John as his own son.
彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
You should not break your promise.
約束を破ってはならない。
He broke his promise, which was a big mistake.
彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
You may figure on the $3,000 I have promised you.
君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
I assure you that an error like this will never happen again.
このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
He promised not to tell that to anyone.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
Many promises had been made.
多くの約束もされていた。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
A promise is a promise.
約束は約束だ。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
He is sincere in his promises.
彼は約束に忠実である。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.
約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He didn't carry out his promise.
彼は約束を果たさなかった。
I'm sure he'll be as good as his word.
私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
A promise is a promise.
約束は約束。
He never failed to keep his promise.
彼は必ず約束を守った。
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?