I am unable to give my word as to when it will be done.
いつそれができるかお約束はできません。
He bound the clothes together with a string.
彼は衣服を紐で束ねた。
She must have forgotten all about the promise.
彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
I wonder what he promised to do for me.
彼が私に何をすると約束したかしら。
He is sincere in his promises.
彼は約束に誠実である。
You should come through with your promise.
約束はきちんと果たすべきだ。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.
赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
She cursed him for forgetting his promise.
彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
He didn't keep his promise.
彼は約束を破った。
He has promised never to be late again.
彼は二度と遅刻しないと約束した。
He couldn't make good a promise between his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
You must bind yourself to keep the promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?
もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
You should make good on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
You must fulfill your promise without fail.
あなたは必ず約束を果たさなければならない。
What do you think made him break his promise?
彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
Tom broke his promise.
トムは約束を破った。
He always make good his promises.
彼はいつも約束を果たす。
I promised her not to do it again.
私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
He promised to come, and didn't.
彼は来ると約束したが、来なかった。
I have an appointment to visit a guru in India.
私はインドのグルに会う約束があります。
I promised not to breathe a word of the secret.
その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
He gave me a promise to come back soon.
彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
The detective promised to look into the matter right away.
刑事はすぐに事件を調べると約束した。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
He promised not to tell another lie.
彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
He always keeps his word.
彼は約束を守る。
A promise is a promise.
約束は約束。
I was late for the appointment.
約束の時間に遅れた。
He tied the small branches into a bundle.
彼は小枝を束にした。
He promised me to pay back the money.
彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
One should keep one's promise.
人は自分の約束を守らなければならない。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.
原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
Mr. Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.
これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
Tom would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.
彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
She did not promise to come here again.
彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
She promised to marry him.
彼女は彼と結婚すると約束した。
He is rarely, if ever, late for appointments.
彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
He came according to his promise.
彼は約束通りにきた。
You shouldn't break your promises.
約束を破るべきではありません。
He carried out all his promises.
彼は自分の約束はすべて実行した。
I always keep a promise.
私はいつも約束を守る。
She promised me that she would come at three.
彼女は3時に来ると私に約束した。
There were bundles and bundles of cash.
そこには札束がいくつも入っていた。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.
約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
He tried to put me off with more promises.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
You must keep your promise.
約束を守りなさい。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.
スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
I didn't commit myself to attend the meeting.
その会に出席するとは約束しなかった。
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
He presented me with a bouquet of flowers.
彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I'm sorry, I have another engagement.
ごめんなさい、別の約束があるの。
I believed that he would keep his promise.
私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
He promised me to come.
彼は来ると約束しました。
Tom hardly ever breaks a promise.
トムはめったに約束を破らない。
She was faithful to her promise.
彼女は約束を誠実に守った。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
I always keep promises.
私はいつも約束を守る。
A promise given under a threat is worthless.
脅迫のもとになされた約束は無効だ。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
We should keep our promise.
われわれは約束を守るべきである。
He is apt to be late for the appointed time.
彼は約束の時間によく遅れる。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
She promised to marry him, but she didn't.
彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
Once you have made a promise, you should keep it.
一度約束したらそれを守らねばなりません。
We made a promise to meet the next week.
私たちは翌週会う約束をした。
I am angry that she didn't keep her promise.
彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
You should keep your promises.
約束は守った方がいい。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.