The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you break your promise we're through, right?
約束やぶったら、絶交ですからね?
I wonder what he promised to do for me.
彼が私に何をすると約束したかしら。
His promise cannot be relied on.
彼の約束はあてにならない。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
You must bind yourself to keep your promise.
君は約束を守ることを誓わなければならない。
I have an appointment with my uncle tomorrow.
明日、叔父さんと会う約束がある。
He betrayed his promises.
彼は約束に背いた。
He is a man of his word.
彼は約束を守る男だ。
I promise that I will be here tomorrow.
明日ここへくることを約束する。
I promise you I'll help you.
手伝うって約束するよ。
She promised to look into the matter immediately.
その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.
約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
He promised to repay the money, but I doubt his word.
彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
The fact is that I have another appointment.
実は別の約束がある。
When I forgot my promise, he got really angry.
私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He did what he promised to do for me.
彼は私にすると約束したことをした。
He broke faith with his friend.
彼は友人との約束を破った。
He is the last person to break his promise.
彼は決して約束を破るような人ではない。
He canceled the appointment to attend the meeting.
彼は会合に出席するという約束を取り消した。
She always keeps her word.
彼女はいつでも約束を守る。
I make it a rule never to be late for appointments.
私は約束には決して遅れないことにしている。
She will not stick to her word.
彼女は約束を守らないだろう。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.
たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
He never fails to keep his word with his friends.
彼は必ず友人との約束を守る。
He promised to keep it to himself.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.
彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
Do you have any engagement tomorrow?
明日は約束がありますか。
He promised me that he wouldn't tell anybody.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
We expect you to carry out what you have once promised.
我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
Don't go back on your promise.
約束を裏切ってはいけない。
I have an appointment with the professor at 1:30.
私は教授と1時30分に会う約束がある。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
I rest on your promise.
君の約束を当てにしている。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.
明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.
彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
A man who breaks his promises cannot be trusted.
約束を破る人は信用されない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.