UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
A deal is a deal.約束は約束だ。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
He presented me with a bouquet of flowers.彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License