Don't misunderstand me; we are not making any promises.
誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
This algorithm doesn't converge.
このアルゴリズムが収束しないです。
I think it's important to keep a promise.
私は約束を守ることは大切だと思う。
Bill often fails to keep his word.
ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.
明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.
約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
It is one thing to promise, and another to perform.
約束するのと実行するのとは別のことだ。
Do you have any engagement tomorrow?
明日は約束がありますか。
He always keeps his word.
彼はいつも約束をする。
It is not good to break a promise.
約束を破るのは良くない。
You should visit him by appointment.
約束してから彼を訪問すべきだ。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.
彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
He kept his promise.
彼は約束を守った。
You have made a promise.
あなたは約束をした。
You must keep your promise.
約束を守りなさい。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
Your father will lose face if you don't keep your promise.
あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
He often fails to keep his promise.
彼は約束を守らないことがよくある。
One should keep one's promise.
人は自分の約束を守らなければならない。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.
道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
Tom hardly ever breaks a promise.
トムはめったに約束を破らない。
The promise still holds.
その約束はまだ生きている。
It is one thing to promise, and another to perform.
約束することと実行することは別のことだ。
The detective promised to look into the matter right away.
刑事はすぐに事件を調べると約束した。
In any case, it's wrong to break a promise.
ともかく約束を破るのはよくありません。
He tried to put me off with more promises.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He seldom breaks his promise.
彼は、めったに約束を破らない。
I think it important that we keep our promise.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I assure you that an error like this will never happen again.
このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
She promised me that she'd come.
彼女は私に来ると約束した。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.