Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many politicians don't keep their promises. 約束を守らない政治家は多い。 He promised to come, but he didn't come. 彼は来ると約束したが、来なかった。 I had to postpone my appointment. 私は約束を延期しなければならなかった。 I promise you I'll help you. 手伝うって約束するよ。 Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword. Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。 Don't misunderstand me; we are not making any promises. 誤解しないように、約束をしようというわけではないから。 He stuck to his promise. 彼は約束を守り抜いた。 You promised not to be rude to me any more. あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。 I promised her not to do it again. 私は彼女にそれを二度としないことを約束した。 She failed to keep her promise. 彼女は約束を守らなかった。 He promised to help me, but at the last minute he let me down. 彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。 He carried out what he had promised. 彼は約束した事を実行した。 He promised not to tell that to anyone. 彼はそれを誰にも言わないと約束した。 I always keep promises. 私はいつも約束を守る。 Once you have made a promise, you should keep it. いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。 She promised her mother to come home before nine without fail. 彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。 He was in time for the appointment. 彼は約束の時間に間に合った。 You should not break your promise. 約束を破ってはならない。 He always keeps appointments. 彼は必ず約束を守る。 He came bearing a large bunch of flowers. 彼は大きな花束を抱えてやって来た。 She promised me to come. 彼女は私に来ると約束した。 He blamed me, saying I'd broken the promise. 彼は私が約束を破ったと言って非難した。 He will never break his promise. 彼は決して約束は破らないだろう。 This decision is not binding on all of you. この決定は諸君全部を拘束するものではない。 It is very important to keep your word. 約束を守ることはとても大切なことである。 I'm sure he will carry out his promise. 彼はきっと約束を果たすよ。 The books were tied up in a bundle. 本はひとまとめに束ねてあった。 There were bundles and bundles of cash. そこには札束がいくつも入っていた。 I don't make a promise to someone without taking it seriously. 私はむやみに人と約束はしない。 Please promise me that you will never tell a lie again. 二度とうそをつかないと私に約束してください。 You can trust that I will never break my promise. 私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。 She is sincere in her promise. 彼女は約束を破らない。 He didn't keep his promise. 彼は約束を守らなかった。 He never breaks his promise. 彼は、決して約束を破らない。 He is so honest that he always keeps his word. 彼は正直者なのでいつも約束を守る。 I assure you that an error like this will never happen again. このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。 Anyone who has made a promise should keep it. 約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。 A man who breaks his promises cannot be trusted. 約束を破る人は信用されない。 Do you have anything on for this weekend? 今週の週末には何か約束がありますか。 I canceled my appointment because of urgent business. 急用ができたので約束をキャンセルした。 I want you to keep your promise. 約束を守って欲しい。 You may figure on the $3,000 I have promised you. 君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。 He never fails to keep his word with his friends. 彼は必ず友人との約束を守る。 I give you my word not to tell anyone about it. そのことには、誰にも言わないと約束します。 I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 There are many politicians who don't keep their promises. 約束を守らない政治家は多い。 She did not promise to come here again. 彼女はまたここに来るとは約束しなかった。 He always keeps his promises. 彼は必ず約束を守る。 I trust Richard; he is a man of his word. 私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。 I ran after him with a pile of papers that he'd left behind. 彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。 She was faithful to her promise. 彼女は約束を誠実に守った。 To tell the truth, I had forgotten all about our appointment. 実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。 It is doubtful whether he will keep his word. 彼が約束を守るかどうかは疑わしい。 We promised to stand by him in case of trouble. 困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。 He kept his promise. 彼は約束を守った。 You promised me to come back before summer. あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。 I always keep my word. いつも約束を守っているだろ。 Don't fail to come here by the appointed time. 約束の時間までに必ずここに来なさい。 The police promised to look into the matter. 警察はその件を調査することを約束した。 It is thoughtful of you to remind me of my promise. 約束を思い出させてくれてどうもありがとう。 He is a man of his word, so if he said he'd help, he will. 彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。 It is one thing to promise, and another to perform. 約束するのと実行するのとは別のことだ。 Once you have made a promise, you should keep it. 一度約束したらそれを守らねばなりません。 He did not abide by his promise. 彼は約束を守らなかった。 She rested on his promise. 彼女は彼の約束を当てにしていた。 He promised me to come here. 彼はここに来ると私に約束した。 What do you think made him break his promise? 彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。 He's a man of his word, so you can count on him. 彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。 I promise I'll mop the floor tomorrow morning. 明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。 You should be true to your word. 自分の約束は誠意を持って守らなければならない。 The policeman promised to investigate the matter. その警察官はその件を調べることを約束した。 He canceled the appointment at the last moment. 彼は最後の最後になって約束を取り消した。 I wonder what he promised to do for me. 彼が私に何をすると約束したかしら。 He signed off from wine. 彼は禁酒すると約束したよ。 Tom often fails to keep his word. トムは約束を守らないことが多い。 She promised to marry him. 彼女は彼と結婚すると約束した。 If you can't keep your promise, what excuse will you make? もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。 There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain. 原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。 When did she promise to meet him? 彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。 My cousin is the last person to break his promise. 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 He promised that he would write to me once in a while. 彼は私に時々便りをしますと約束した。 She made a promise to write to me every week. 彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。 He came five minutes behind the appointed time. 彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。 I have an appointment with the professor at 1:30. 私は教授と1時30分に会う約束がある。 You must promise me something. あなたは約束しなくちゃいけないものがある。 He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word. 新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。 He never failed to keep his promise. 彼は必ず約束を守った。 He is apt to be late for the appointed time. 彼は約束の時間によく遅れる。 Your father will lose face if you don't keep your promise. あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。 I gave her my word I would be back home by nine. 僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。 Do you still trust him after he broke his promise twice? 2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。 She will not fail to abide by his promise. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 He keeps his word. 彼は約束に誠実である。 He promised to return the money without fail. 彼は間違いなく金を返すと約束した。 He promised a mountain of money. 彼は金の山を約束した。 You must promise not to take the rope off. 君はそのロープをほどかないと約束しなさい。 I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help. 私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。 That would bring only a small price. そんな物を売っても二束三文にしかならない。 Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House. サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。 You can trust him to keep his word. 君は彼が約束を守ると信じてよい。