UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
He bound the clothes together with a string.彼は衣服を紐で束ねた。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He presented me with a bouquet of flowers.彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
Never break your promise.決して約束を破るな。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License