Paul makes it a rule not to be late for his appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
We made a promise to meet the next week.
私たちは翌週会う約束をした。
Don't disappoint him.
彼との約束をやぶるなよ。
She is not a woman to break her promise.
彼女は約束を破るような人ではありません。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?
もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
You must keep your promise.
約束を守りなさい。
You just have to promise me one thing.
一つだけ約束してほしい。
He carried out what he had promised.
彼は約束した事を実行した。
He often breaks his word, but I like him all the same.
彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
He promised to pay us high wages.
彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.
私はむやみに人と約束はしない。
He liberated the people from bondage.
彼は人々を束縛から開放した。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
I have always kept my word.
私はいつも約束を守った。
The police promised to look into the matter.
警察官はその事件について調査することを約束した。
He promised to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
We made a date to meet soon.
じきにまた会う約束をした。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
Didn't you promise never to tell a lie?
決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He is punctual in keeping appointments.
彼はいつも約束の時間を守る。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.
11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
I skipped out on my appointment with my boss.
上司との約束をすっぽかした。
He often fails to keep his promise.
彼は約束を守らないことがよくある。
You are ten minutes behind the appointed time.
あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
I trust Richard, who is a man of his word.
私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
He came bearing a large bunch of flowers.
彼は大きな花束を抱えてやって来た。
It is one thing to promise, and another to perform.
約束することと実行することは別のことだ。
She failed to keep her promise.
彼女は約束を守らなかった。
He promised me to come by five at the latest.
彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
She is rarely late for appointments.
彼女はめったに約束に遅れることがない。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.
彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
None of their promises have been kept.
彼らの約束のうち守られたものはない。
The appointed day is close at hand.
約束の日がせまっている。
Do not fail to come here by the appointed time.
約束の時間までにここに必ずくる。
Bill often doesn't keep his promises.
ビルは約束を守らないことが多い。
Your father will lose face if you don't keep your promise.
あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
I'm sure he'll be as good as his word.
私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
He bound old letters into a bundle.
彼は古い手紙を束にした。
Promises are made to be broken.
約束は破られるためにある。
She promised to marry him, but she didn't.
彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
Mr Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
She did not promise to come here again.
彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
She was faithful to her promise.
彼女は約束を誠実に守った。
You should keep your promise.
君は約束を守るべきだ。
I have an appointment to dine with him.
私は彼と夕食の約束がある。
I have an appointment at 3.
私は3時に約束があるのです。
She bound her hair with a ribbon.
彼女はリボンで髪を束ねた。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.
あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
I can't blame you for breaking your promise.
あなたが約束を破っても私は責められない。
Tom would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
That would bring only a small price.
そんな物を売っても二束三文にしかならない。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
He promised to repay the money, but I doubt his word.
彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
He bound twigs in faggots.
彼は小枝を束にした。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.
実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
Never break your promise.
決して約束を破るな。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
Do you have any engagement tomorrow?
明日は約束がありますか。
I took a bus so as not to be late for my appointment.
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He promised me to come early.
彼は早く来ると私に約束した。
Tom broke his promise.
トムは約束を破った。
A man who breaks his promises cannot be trusted.
約束を破る人は信用されない。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.
遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
He promised a mountain of gold.
彼は金の山を約束した。
She promised me that she'd come.
彼女は私に来ると約束した。
You have to make good the promise for your mother.
お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.