The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't misunderstand me; we are not making any promises.
誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
I canceled an appointment with her.
私は彼女との約束を取り消した。
I make it a rule never to be late for appointments.
私は約束には決して遅れないことにしている。
She was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
He promised to provide information.
彼は情報を提供してくれると約束した。
He keeps his word.
彼は約束に忠実である。
You must make good on your promise to me.
私への約束をはたさなければならない。
When they got married, they both swore to never lie.
彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
You should be true to your word.
自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
He would be the last man to break his word.
彼は約束を破るような男ではない。
He has promised never to be late again.
彼は二度と遅刻しないと約束した。
I made an appointment with Mayuko.
私はマユコと会う約束をした。
He always keeps appointments.
彼は必ず約束を守る。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
It is one thing to promise, and another to perform.
約束することと実行することは別のことだ。
You should fulfill your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
He is always on time for an appointment.
彼は約束の時間にいつも正確だ。
In any case, it's wrong to break a promise.
ともかく約束を破るのはよくありません。
It is not good to break a promise.
約束を破るのは良くない。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.
たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
He is bound by his promise.
彼は約束に縛られている。
He tied the small branches into a bundle.
彼は小枝を束にした。
He promised me that he would be more careful in future.
彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
I promise to return this videotape within a week.
このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
I always keep a promise.
私はいつも約束を守る。
You should make good on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
A deal is a deal.
約束は約束。
I have another engagement.
別の約束があるので。
Forgive me for breaking my promise.
約束を破った事を許して下さい。
She always keeps her word.
彼女はいつでも約束を守る。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
You have to make good the promise for your mother.
お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
I promise that I will be here tomorrow.
明日ここへくることを約束する。
She was faithful to her promise.
彼女は約束を誠実に守った。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.
娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Those who often break their promises are never trusted.
約束を破る人は決して信用されない。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.
原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
We rely on Patty because she never breaks her promises.
私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
From now on, I promise to be punctual.
これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
He is a man of his word.
彼は約束を守る男だ。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
The promise I made then still holds.
あのとき私がした約束は有効だ。
He promised to come, but he didn't come.
彼は来ると約束したが、来なかった。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.
サムは月末に金を払うと約束した。
Do you have anything on for this weekend?
今週の週末には何か約束がありますか。
He couldn't make good a promise between his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.
彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
You must bind yourself to keep the promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
I was taken in by her promise.
私は彼女の約束にだまされた。
Promises should be kept.
約束は守るものだ。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
The police promised to look into the matter.
警察はその件を調査することを約束した。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
You promised not to be rude to me any more.
あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
Never break your promise.
決して約束を破るな。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
You may figure on the $3,000 I have promised you.
君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.
11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?