UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
A promise is a promise.約束は約束。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
You should make good on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
A deal is a deal.約束は約束。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License