Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have an appointment with the professor at 1:30. 私は教授と1時30分に会う約束がある。 He promised me that he won't tell anybody. 彼は誰にも言わないと私に約束した。 I wonder what he promised to do for me. 彼が私に何をすると約束したかしら。 He gave me a promise to come here at five. 彼は5時にここに来ると約束した。 He promised not to tell another lie. 彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。 That policeman promised to look into the matter. その警官はその事柄について調査することを約束した。 He will stick to his promise if he gives it. 彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。 Forgive me for breaking my promise. 約束を破った事を許して下さい。 He keeps his word. 彼は約束に忠実である。 She is not a woman to break her promise. 彼女は約束を破るような人ではありません。 Promises should be kept. 約束は守るものだ。 I took a bus so as not to be late for my appointment. 約束の時間に遅れないようにバスに乗った。 Tom is the last person to break his promise. トムは決して約束をやぶらない人である。 Even if you are busy, you should keep your promise. たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 You must be faithful to your word. 約束には忠実でなくてはいけない。 He promised to sell. 彼は売ると約束した。 He has engaged himself to help me. 彼は私を助けてくれると約束した。 He accused me of having broken our promise. 彼は約束を破ったと私を非難した。 He was always as good as his word. 彼はいつも約束を守っていた。 You must bind yourself to keep the promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 Everybody knows that he is the last man to break his promise. 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 Didn't you promise never to tell a lie? 決してうそをつかないと約束しませんでしたか。 Politicians should keep their promises. 政治家は約束を果たすべきだ。 I realized one month had passed without my making good my promise. 約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。 No doubt he will bring the money on the appointed day. 彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。 She promised me to clean my room. 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 Mr Yoshida never breaks his promise. 吉田氏は決して約束を破らない。 These are not sufficient reasons for breaking the promise. これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 He must have forgotten all about the promise. 彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。 I think it important that we should keep a promise. 私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。 He had never canceled an appointment before. 彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。 He bound the clothes together with a string. 彼は衣服を紐で束ねた。 You promised not to be rude to me any more. あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。 Tom broke his promise. トムは約束を破った。 He is apt to forget his promise. 彼は約束を忘れがちである。 From now on, I promise to be punctual. これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。 Don't make a promise which you cannot keep. 守れない約束をしてはいけない。 You have made a promise. あなたは約束をした。 Tom hardly ever breaks a promise. トムはめったに約束を破らない。 When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native. 「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。 One must keep one's promises. 人は約束を守らなければならない。 Your father will lose face if you don't keep your promise. あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。 You can trust him to keep his word. 君は彼が約束を守ると信じてよい。 I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. 私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。 He promised not to tell that to anyone. 彼はそれを誰にも言わないと約束した。 He never breaks his promise. 彼は決して約束やぶらない。 I think it's important to keep a promise. 私は約束を守ることは大切だと思う。 He always fulfills his promises. 彼は約束を果たす。 The police promised to look into the matter. 警察はその件を調査することを約束した。 Tom made a promise to come home early tonight. トムは今夜早く帰ると約束した。 Tom often doesn't keep his promises. トムは約束を守らないことがよくある。 The policeman promised to investigate the matter. その警察官はその件を調べることを約束した。 I have an appointment to dine with him. 私は彼と夕食の約束がある。 She always keeps her promises. 彼女はいつでも約束を守る。 One should keep one's promises. 約束は守った方がいい。 Don't make promises that you cannot keep. 守れない約束をするな。 He promised that he would write to me once in a while. 彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。 He keeps his word. 彼は約束を守る人だ。 He doubts if I will keep my promise. 彼は私が約束を守るか疑っている。 A deal is a deal. 約束は約束だ。 I think it doubtful whether he will keep his word. 私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。 I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down. 私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。 He always keeps his word. 彼は常に約束を守る男だ。 He promised to keep it to himself. 彼はそれを誰にも言わないと約束した。 According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain. トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。 She promised not to go out alone. 彼女はひとりでは外出しないと約束した。 She cannot have broken her promise. 彼女が約束を破ったはずがない。 It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 She was very angry with me when I forgot the appointment. 私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。 You must promise not to take the rope off. 君はそのロープをほどかないと約束しなさい。 He never fails to keep his word with his friends. 彼は必ず友人との約束を守る。 None of their promises have been kept. 彼らの約束のうち守られたものはない。 Mary promised her mother that she would help her more often. メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。 Tom promised to do everything he could to help me. トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。 If the sun were to rise in the west, I would not break my word. たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 The fact is that I have another appointment. 実は別の約束がある。 Don't go back on your promise. 約束を裏切ってはいけない。 My cousin is the last person to break his promise. 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 He promised me that he would come at four. 彼は4時に来ると私と約束した。 He is so honest that he always keeps his word. 彼は正直者なのでいつも約束を守る。 He carried out what he had promised. 彼は約束した事を実行した。 You ought to keep your promise. 約束は守るべきです。 He tried to put me off with more promises. 彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。 Be sure to come here by the appointed time. 約束の時間までに必ずここへ来るように。 We expect you to carry out what you have once promised. あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。 The artists pledged to contribute all his property to charity. その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。 This decision is not binding on all of you. この決定は諸君全部を拘束するものではない。 When did she promise to meet him? 彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。 I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody. 私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。 This algorithm doesn't converge. このアルゴリズムが収束しないです。 Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to. スミス氏は約束したのにまだ現れない。 She promised me that she would come at three. 彼女は3時に来ると私に約束した。 Once you have made a promise, you should keep it. 一度約束したらそれを守らねばなりません。 He would be the last man to break his word. 彼は約束を破るような男ではない。 Do you have an appointment with him? お約束はされてますか。 He did not abide by his promise. 彼は約束を守らなかった。 Do not fail to come here by the appointed time. 約束の時間までにここに必ずくる。 Anyone who has made a promise should keep it. 約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。 He didn't keep his promise that he would telephone me soon. 彼はすぐに私に電話するという約束を破った。 I promised to help my brother with his homework. 私は弟の宿題を手伝う約束をした。