UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
I give you my word.約束するよ。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
He bound old letters into a bundle.彼は古い手紙を束にした。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
I have another engagement.別の約束があるので。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License