UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
He came bearing a large bunch of flowers.彼は大きな花束を抱えてやって来た。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
You promised me.あなた約束したじゃない。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
A promise is a promise.約束は約束。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
A deal is a deal.約束は約束。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He was as good as his word.実際約束を守った。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License