The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One must keep one's promises.
約束は守らなければならない。
She promised me to clean my room.
彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
One must always keep one's promise.
人は常に約束を守らなければならない。
He promised not to smoke.
彼はたばこを吸わないと約束した。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
He gave me a promise to come back soon.
彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
You should keep your promises.
約束は守った方がいい。
One should keep one's promise.
人は自分の約束を守らなければならない。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
I am supposed to meet her at three this afternoon.
今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.
ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
You have made a promise.
あなたは約束をした。
I have an appointment with him at noon.
昼に彼と会う約束がある。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
He broke his promise.
彼は約束を破った。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
You shouldn't break your promises.
約束を破るべきではありません。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.
急病のために、彼女は約束を取り消した。
He promised to return the money without fail.
彼は間違いなく金を返すと約束した。
He keeps his word.
彼は約束に忠実である。
I am unable to give my word as to when it will be done.
いつそれができるかお約束はできません。
If you break your promise we're through, right?
約束やぶったら、絶交ですからね?
He promised to come, but he didn't come.
彼は来ると約束したが、来なかった。
You should come through with your promise.
約束はきちんと果たすべきだ。
He is punctual in keeping appointments.
彼はいつも約束の時間を守る。
He didn't carry out his promise.
彼は約束を果たさなかった。
She failed to keep her promise.
彼女は約束を守らなかった。
He canceled the appointment to attend the meeting.
彼は会合に出席するという約束を取り消した。
It is not good to break a promise.
約束を破るのは良くない。
I assure you that an error like this will never happen again.
このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
But, he didn't keep his promise.
しかし彼は約束を守らなかった。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.
娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
He was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
Albert is the last person to break a promise.
アルバートは決して約束を破るような人ではない。
She is rarely late for appointments.
彼女はめったに約束に遅れることがない。
I have made an appointment with Mr Kennedy.
私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
I always keep promises.
私はいつも約束を守る。
He promised me to come.
彼は来ると約束しました。
She promised me to come.
彼女は私に来ると約束した。
He has made a promise to come again.
彼はまた来ると約束した。
She was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
He guaranteed his slaves' freedom.
彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
I promised him that I would come today.
私は今日来ますと彼に約束しました。
You can trust that I will never break my promise.
私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.
私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
Tom promised to do everything he could to help me.
トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.
彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
Don't make promises that you cannot keep.
守れない約束をするな。
He liberated the people from bondage.
彼は人々を束縛から開放した。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.
彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.
彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
He came according to his promise.
彼は約束通りにきた。
I didn't commit myself to attend the meeting.
その会に出席するとは約束しなかった。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
You must swear to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
She is doing her hair simply.
彼女は髪を無造作に束ねている。
He made a promise to take me to the movies.
彼は私を映画に連れて行くと約束した。
We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
He never breaks his promise.
彼は決して約束やぶらない。
I was late for the appointment.
約束の時間に遅れた。
You must bind yourself to keep the promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
He promised me to come early.
彼は早く来ると私に約束した。
She wears her hair in a bun.
彼女は髪を丸く束ねている。
I've got another commitment this evening.
今日の夕方には、別の約束があるのです。
He promised me that he would come at four.
彼は4時に来ると私と約束した。
He promised me that he won't tell anybody.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
None of their promises have been kept.
彼らの約束のうち守られたものはない。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.
たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
He broke his word, which made his wife angry.
彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
You ought to keep your promise.
約束は守るべきです。
He didn't keep his promise.
彼は約束を破った。
I have to go off because I have an appointment with a friend.
友人と約束があるので行かなくてはなりません。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.