UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
Never break your promise.決して約束を破るな。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
He was as good as his word.実際約束を守った。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
You have made a promise.あなたは約束をした。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License