UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
He tied the twigs into bundles.彼は小枝を束にした。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I give you my word.約束するよ。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
A promise is a promise.約束は約束だ。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License