The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
I made an appointment to see him at seven o'clock.
私は彼と7時に会う約束をした。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
You must keep your promise.
約束を守りなさい。
When did she promise to meet him?
彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.
私のいとこは約束を破るような人では決してない。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.
その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
Didn't you promise never to tell a lie?
決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
She is sincere in her promise.
彼女は約束を破らない。
I realized one month had passed without my making good my promise.
約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
You should come through with your promise.
約束はきちんと果たすべきだ。
I give you my word.
約束するよ。
He promised me to come at four.
彼は4時に行くと約束した。
Tom seldom breaks his promise.
トムはめったに約束を破らない。
He promised not to smoke.
彼はたばこを吸わないと約束した。
She did not keep her promise to write to me.
彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
A man who breaks his promises cannot be trusted.
約束を破る人は信用されない。
Bill often breaks his promises.
ビルは約束を守らないことが多い。
Do you have anything on for this weekend?
今度の週末には何か約束がありますか。
The new government promised to rid the country of corruption.
新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
She accused him of having broken his word.
彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
I am angry that she didn't keep her promise.
彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
Tom would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
Promise that you will keep your promise.
約束を守ると約束して。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.