Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should always keep our promise. 我々はいつも約束を守るべきだ。 You should keep your promise. 君は約束を守るべきだ。 This decision is not binding on all of you. この決定は諸君全部を拘束するものではない。 He keeps his word. 彼は約束に誠実である。 He promised to come, but he didn't come. 彼は来ると約束したが、来なかった。 You must bind yourself to keep the promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword. Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。 He forgot his promise to go there. 彼はそこへ行くという約束を忘れた。 He carried out all his promises. 彼は自分の約束はすべて実行した。 He's a man of his word, so you can count on him. 彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。 Promises should be kept. 約束は守るものだ。 When did she promise to meet him? 彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。 You shouldn't break promises. あなたは約束を破ってはいけない。 He promised me to come by five at the latest. 彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。 Bill often breaks his promises. ビルは約束を守らないことが多い。 She wears her hair in a bun. 彼女は髪を丸く束ねている。 He promised not to tell that to anyone. 彼はそれを誰にも言わないと約束した。 Once you have made a promise, you should keep it. 一度約束したらそれを守らねばなりません。 Once you have made a promise, you should keep it. いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。 Do you have any engagement tomorrow? 明日は約束がありますか。 My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise. 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 He promised a mountain of money. 彼は金の山を約束した。 The artists pledged to contribute all his property to charity. その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。 He made a promise to take me to the movies. 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 It is one thing to promise, and another to perform. 約束することと実行することは別のことだ。 We made a promise to meet the next week. 私たちは来週会う約束をした。 He stuck to his promise. 彼は約束を守り抜いた。 He did what he promised to do for me. 彼は私にすると約束したことをした。 You should come through with your promise. 約束はきちんと果たすべきだ。 If the sun were to rise in the west, I would not break my word. たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 He seduced her with false promises. 彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。 He always keeps appointments. 彼は必ず約束を守る。 She promised me to come. 彼女は私に来ると約束した。 He promised me he wouldn't tell anyone. 彼は誰にも言わないと私に約束した。 No doubt he will bring the money on the appointed day. 彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。 She accused him of having broken his word. 彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。 None of their promises have been kept. 彼らの約束のうち守られたものはない。 You ought not to break your promise. 約束を破るべきではありません。 You must swear to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 You may figure on the $3,000 I have promised you. 君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。 I was reminded of my promise at the sight of you. 君を見て私の約束を思い出した。 I am angry that she didn't keep her promise. 彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。 The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 Promises are made to be broken. 約束は破られるためにある。 He promised not to smoke. 彼はたばこを吸わないと約束した。 He is the last man to break his promise. 彼は決して約束をやぶらない人だ。 He tied the twigs into bundles. 彼は小枝を束にした。 Only one stack had a real bill on top. 一束だけ一番上に本物の札がのっていた。 You promised me to come back before summer. あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。 We made a promise to meet the next week. 私たちは翌週会う約束をした。 We made a promise to meet at school. 我々は学校であう約束をした。 Mr Yoshida never breaks his promise. 吉田氏は決して約束を破らない。 I told him to keep his promise. 私は彼に約束を守るようにいった。 Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down. たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。 They will keep their promise. 彼らは約束を守るでしょう。 He promised to come home early tonight. 彼は今夜早く帰ると約束した。 Tom would never break a promise. トムは決して約束をやぶらない人である。 He broke faith with his friend. 彼は友人との約束を破った。 You should be true to your word. 自分の約束は誠意を持って守らなければならない。 If you break your promise we're through, right? 約束やぶったら、絶交ですからね? He is as good as his word. 彼は約束をたがえない。 He promised to see about my broken watch. 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help. 私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。 You should always keep your word. いつも約束は守るべきだ。 A promise is a promise. 約束は約束。 He didn't keep his promise. 彼は約束を破った。 He was very angry with me when I forgot the appointment. 私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。 She cursed him for forgetting his promise. 彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。 He is the last person to break his promise. 彼は決して約束を破るような人ではない。 To tell the truth, I had forgotten all about our appointment. 実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。 He is bound by his promise. 彼は約束に縛られている。 That would bring only a small price. そんな物を売っても二束三文にしかならない。 The new government promised to rid the country of corruption. 新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。 I trust Richard; he is a man of his word. 私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。 My cousin is the last person to break his promise. 私のいとこは決して約束を破るような人ではない。 If you make a promise, you should keep it. 約束をしたら守るべきだ。 She was faithful to her promise. 彼女は約束を誠実に守った。 I make a point of being in time for appointments. 私は約束の時間に間に合うように心がけています。 It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out. 約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。 He is a man of few words, but he always keeps his promise. 彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。 Our professor promised to hold off on the final exam for another week. 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 I was taken in by her promise. 私は彼女の約束にだまされた。 Do you have anything on for this weekend? 今週の週末には何か約束がありますか。 You have made a promise. あなたは約束をした。 A promise made is a debt unpaid. なした約束は払ってない借りである。 He often fails to keep his promise. 彼は約束を守らないことがよくある。 He promised me to come at four. 彼は4時に行くと約束した。 He presented me with a bouquet of flowers. 彼は私に花束をプレゼントしてくれた。 He promised me to come here. 彼はここに来ると私に約束した。 I made an appointment to see him at seven o'clock. 私は彼と7時に会う約束をした。 Tom broke his promise. トムは約束を破った。 Don't make promises that you cannot keep. 守れない約束をするな。 He promised me the position of company president. 彼は私に社長の地位を約束した。 He always keeps his word. 彼は約束を守る。 A man who breaks his promises cannot be trusted. 約束を破る人は信用されない。 You promised not to be rude to me any more. あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。 I took it for granted that he would keep his word. 彼は当然約束を守るものだと思っていた。 It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 She promised me that she would come at three. 彼女は3時に来ると私に約束した。 I think, keeping promises is important. 私は約束を守ることは大切だと思う。