The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.
約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
I rest on your promise.
君の約束を当てにしている。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Do you have an appointment with him?
お約束はされてますか。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.
直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
I can't blame you for breaking your promise.
あなたが約束を破っても私は責められない。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.
その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
He promised me to come at four.
彼は4時に行くと約束した。
He blamed me, saying I'd broken the promise.
彼は私が約束を破ったと言って非難した。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
He bound twigs in faggots.
彼は小枝を束にした。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.
約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Come to think of it, I promised to see him at five.
考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
Politicians should keep their promises.
政治家は約束を果たすべきだ。
As is often the case with her, she broke her promise.
彼女にはよくある事だが、約束を破った。
I know that he keeps his promise.
私は彼が約束を守ることを知っている。
When did she promise to meet him?
彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
You should deliver on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
He made promise after promise and then sought to get out of them.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.
原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
Once you have made a promise, you should keep it.
いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
He gave me a promise to come here at five.
彼は5時にここに来ると約束した。
He promised that he would treat John as his own son.
彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
She always keeps her promises.
彼女はいつでも約束を守る。
She promised to meet him at the coffee shop.
彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
He always make good his promises.
彼はいつも約束を果たす。
He made up a bundle of firewood.
彼は、まきを束ねた。
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
You shouldn't break your promises.
約束を破るべきではありません。
He has made a promise to come again.
彼はまた来ると約束した。
He arranged to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
You must stick to your promise.
君はあくまでも約束を守らなければならない。
It is not good for you to break your promise.
きみが約束を破るのはよくない。
She always keeps her promises.
彼女はいつも約束を守る。
No matter what happens, I'll keep my promise.
何が起ころうと、私は約束を守る。
If you break your promise we're through, right?
約束やぶったら、絶交ですからね?
You must swear to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
Tom is the last person to break his promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
You are ten minutes behind the appointed time.
あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
That would bring only a small price.
そんな物を売っても二束三文にしかならない。
You must bind yourself to keep the promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
He is, indeed, a man of his word.
君は確かに約束を守る人だ。
He forgave me breaking my promise.
彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
One must always keep one's promise.
人は常に約束を守らなければならない。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.
そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
He promised to provide information.
彼は情報を提供してくれると約束した。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.
返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
She was faithful to her promise.
彼女は約束を誠実に守った。
He came bearing a large bunch of flowers.
彼は大きな花束を抱えてやって来た。
You ought not to break your promise.
約束を破るべきではありません。
He often breaks his word, but I like him all the same.
彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
She failed to keep her promise.
彼女は約束を守らなかった。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.
赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
She made a promise to write to me every week.
彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
He promised me to come by five at the latest.
彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
He promised to return and yet he didn't.
彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
Don't fail to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここに来なさい。
This decision is not binding on all of you.
この決定は諸君全部を拘束するものではない。
He is punctual in keeping appointments.
彼はいつも約束の時間を守る。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
She is not a woman to break her promise.
彼女は約束を破るような人ではありません。
She promised not to go out alone.
彼女はひとりでは外出しないと約束した。
You can meet Dr. White only by appointment.
ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
He guaranteed his slaves' freedom.
彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
We made a promise to meet at school.
我々は学校であう約束をした。
He promised to keep it to himself.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
She will not stick to her word.
彼女は約束を守らないだろう。
You must keep your promise.
約束を守りなさい。
He tried to put me off with more promises.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
She promised me that she would clean my room.
彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?