UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
A promise is a promise.約束は約束だ。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
He was as good as his word.実際約束を守った。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
He bound the clothes together with a string.彼は衣服を紐で束ねた。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
He presented me with a bouquet of flowers.彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
A deal is a deal.約束は約束だ。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License