The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I skipped out on my appointment with my boss.
上司との約束をすっぽかした。
He never breaks his promise.
彼は、決して約束を破らない。
He didn't keep his promise.
彼は約束を破った。
No doubt he will bring the money on the appointed day.
彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
This algorithm doesn't converge.
このアルゴリズムが収束しないです。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.
娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
It is not good to break a promise.
約束を破るのは良くない。
Only one stack had a real bill on top.
一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
He was as good as his word.
実際約束を守った。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
In any case, it's wrong to break a promise.
ともかく約束を破るのはよくありません。
If and when he arrives I'll pay.
彼がついたら約束の金をはらいます。
He couldn't make good a promise between his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
We should keep our promise.
われわれは約束を守るべきである。
Albert is the last person to break a promise.
アルバートは決して約束を破るような人ではない。
I was late for the appointment.
約束の時間に遅れた。
She will not stick to her word.
彼女は約束を守らないだろう。
He promised me that he wouldn't tell anybody.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
When they got married, they both swore to never lie.
彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
He keeps his word.
彼は約束を守る人だ。
She promised me to come.
彼女は私に来ると約束した。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
You must bind yourself to keep your promise.
君は約束を守ることを誓わなければならない。
You have made a promise.
あなたは約束をした。
You should carry out your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
You must bind yourself to keep the promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
We expect you to carry out what you have once promised.
我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.
彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
Do you have anything on for this weekend?
今度の週末には何か約束がありますか。
You must stick to your promise.
君はあくまでも約束を守らなければならない。
You should do your best to carry out your promises.
自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
If you break your promise we're through, right?
約束やぶったら、絶交ですからね?
It is one thing to promise, and another to perform.
約束するのと実行するのとは別のことだ。
Always come by the time promised.
約束の時間までに必ずきてください。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
He keeps his word.
彼は約束に忠実である。
He is punctual in keeping appointments.
彼はいつも約束の時間を守る。
He will often forget his promise.
彼はよく約束を忘れる。
He made a promise to take me to the movies.
彼は私を映画に連れて行くと約束した。
Be sure to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここへ来るように。
What do you think made him break his promise?
彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.
道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.
人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He is sincere in his promises.
彼は約束に忠実である。
I made an appointment with Mayuko.
私はマユコと会う約束をした。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?
もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
He is the last man to break his promise.
彼は決して約束をやぶらない人だ。
She promised not to go out alone.
彼女はひとりでは外出しないと約束した。
I have an appointment with him at six.
6時にお会いする約束ですが。
A promise given under a threat is worthless.
脅迫のもとになされた約束は無効だ。
She promised to meet him at the coffee shop.
彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
You must promise me something.
あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
She cannot have broken her promise.
彼女が約束を破ったはずがない。
She played the piano as promised.
約束どおりにピアノをひいた。
I took a bus so as not to be late for my appointment.
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He always make good his promises.
彼はいつも約束を果たす。
He seduced her with false promises.
彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.
そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
He broke his word, which made his wife angry.
彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
I promise that I will be here tomorrow.
明日ここへくることを約束する。
You have to make good the promise for your mother.
お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.
誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
He promised me to come here.
彼はここに来ると私に約束した。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.
約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
He is apt to be late for the appointed time.
彼は約束の時間によく遅れる。
She always keeps her promises.
彼女はいつも約束を守る。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
Never break your promise.
決して約束を破るな。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
She always keeps her word.
彼女はいつも約束を守る。
I have an appointment with my uncle tomorrow.
明日、叔父さんと会う約束がある。
He did not abide by his promise.
彼は約束を守らなかった。
He tied the small branches into a bundle.
彼は小枝を束にした。
It is not good for you to break your promise.
きみが約束を破るのはよくない。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?