The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think it doubtful whether he will keep his word.
私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
I didn't commit myself to attend the meeting.
その会に出席するとは約束しなかった。
He is sincere in his promises.
彼は約束に誠実である。
You ought not to break your promise.
約束を破るべきではありません。
It is not good for you to break your promise.
きみが約束を破るのはよくない。
When did she promise to meet him?
彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
She was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
Promises are made to be broken.
約束は破られるためにある。
In any case, it's wrong to break a promise.
ともかく約束を破るのはよくありません。
Always come by the time promised.
約束の時間までに必ずきてください。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
He accused me of having broken our promise.
彼は約束を破ったと私を非難した。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
He promised to repay the money, but I doubt his word.
彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.
約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He seduced her with false promises.
彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
Tom promised to do everything he could to help me.
トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
He keeps his word.
彼は約束に忠実である。
I have an appointment with my uncle tomorrow.
明日、叔父さんと会う約束がある。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
I'm sure he will carry out his promise.
彼はきっと約束を果たすよ。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
Mr Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
I think it important that we keep our promise.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I always keep promises.
私はいつも約束を守る。
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
He will stick to his promise if he gives it.
彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
What do you think made him break his promise?
彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
He promised that he would write to me once in a while.
彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
He promised to pay us high wages.
彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
Don't make promises that you cannot keep.
守れない約束をするな。
But, he didn't keep his promise.
しかし彼は約束を守らなかった。
We should always keep our promise.
我々はいつも約束を守るべきだ。
He is the last man to break his promise.
彼は決して約束をやぶらない人だ。
I made an appointment to see him at seven o'clock.
私は彼と7時に会う約束をした。
He promised me that he wouldn't tell anybody.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.
道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
I have made an appointment with Mr Kennedy.
私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
He is apt to forget his promise.
彼は約束を忘れがちである。
I took it for granted that he would keep his word.
彼は当然約束を守るものだと思っていた。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.
彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
His promise cannot be relied on.
彼の約束はあてにならない。
He can not fail to keep his promise.
彼は必ず約束を守る。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.
あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.
これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
You should make good on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
He promised to return the money without fail.
彼は間違いなく金を返すと約束した。
I'm sorry, I have another engagement.
ごめんなさい、別の約束があるの。
He apologized to us for having broken his promise.
彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
She was faithful to her promise.
彼女は約束を誠実に守った。
He promised to come, but hasn't turned up yet.
彼はくると約束したが、まだ現れない。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.
直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
He tied the small branches into a bundle.
彼は小枝を束にした。
She did not keep her promise to write to me.
彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
He didn't keep his promise.
彼は約束を破った。
He promised that he would treat John as his own son.
彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
He is always on time for an appointment.
彼は約束の時間にいつも正確だ。
Do you have an appointment with him?
お約束はされてますか。
I have an appointment with him at noon.
昼に彼と会う約束がある。
I always keep a promise.
私はいつも約束を守る。
He is sincere in his promises.
彼は約束に忠実である。
You have to make good the promise for your mother.
お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
I have to go off because I have an appointment with a friend.
友人と約束があるので行かなくてはなりません。
I took a bus so as not to be late for my appointment.
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
There were bundles and bundles of cash.
そこには札束がいくつも入っていた。
I promised her not to do it again.
私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
But Susan promised that she would call.
しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
He promised me he would be here at six.
彼は6時にここに来ると私に約束した。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.
実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
He broke his promise.
彼は約束を破った。
He has engaged himself to help me.
彼は私を助けてくれると約束した。
You shouldn't break your promises.
約束を破るべきではありません。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
He promised me to come early.
彼は早く来ると私に約束した。
He carried out what he had promised.
彼は約束した事を実行した。
He promised that he would write to me once in a while.
彼は私に時々便りをしますと約束した。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.
昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
Come what may, I will not break my word.
どんなことがあろうと約束は破らない。
He broke his word.
彼は約束を破った。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
When he comes, I'll pay the money that I promised.
彼がついたら約束の金をはらいます。
He often breaks his word, but I like him all the same.
彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
Only one stack had a real bill on top.
一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
You will keep your word, won't you?
約束を守って下さるわね。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.