UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
I give you my word.約束するよ。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
You promised me.あなた約束したじゃない。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
I have another engagement.別の約束があるので。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
A promise is a promise.約束は約束だ。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
Never break your promise.決して約束を破るな。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
A promise is a promise.約束は約束だ。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
He made up a bundle of firewood.彼は、まきを束ねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License