UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He was as good as his word.実際約束を守った。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He broke his promise.彼は約束を破った。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
He kept his promise.彼は約束を守った。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License