UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He made up a bundle of firewood.彼は、まきを束ねた。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
He broke his promise.彼は約束を破った。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
A promise is a promise.約束は約束だ。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License