The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He promised me to come by five at the latest.
彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
She promised me that she would clean my room.
彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.
直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことがよくある。
Please promise me that you will never tell a lie again.
二度とうそをつかないと私に約束してください。
Albert is the last person to break a promise.
アルバートは決して約束を破るような人ではない。
I canceled my appointment because of urgent business.
緊急の用事ができたので約束を取り消した。
I have an appointment at 3.
私は3時に約束があるのです。
Don't make promises that you cannot keep.
守れない約束をするな。
His promise cannot be relied on.
彼の約束はあてにならない。
You just have to promise me one thing.
一つだけ約束してほしい。
He promised to keep it to himself.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
I have an appointment with him at noon.
昼に彼と会う約束がある。
They accused me of having broken my promise.
彼らは約束を破ったといって私を非難した。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
I advised him to keep that promise.
私は彼にその約束を守るように忠告した。
She promised me to come.
彼女は私に来ると約束した。
He is, indeed, a man of his word.
君は確かに約束を守る人だ。
He tried to put me off with more promises.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
We made a date to meet soon.
じきにまた会う約束をした。
He always keeps appointments.
彼は必ず約束を守る。
She always keeps her promises.
彼女はいつでも約束を守る。
It is not good for you to break your promise.
きみが約束を破るのはよくない。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
He keeps his word.
彼は約束に誠実である。
He was always as good as his word.
彼はいつも約束を守っていた。
I promised him that I would come today.
私は今日来ますと彼に約束しました。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.
彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
He engaged to pay the bill as soon as possible.
彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.
スミス氏は約束したのにまだ現れない。
Tom hardly ever breaks a promise.
トムはめったに約束を破らない。
He did not abide by his promise.
彼は約束を守らなかった。
The books were tied up in a bundle.
本はひとまとめに束ねてあった。
We expect you to carry out what you have once promised.
我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
Be sure to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここへ来るように。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
He signed off from wine.
彼は禁酒すると約束したよ。
Something happened and he couldn't keep his promise.
何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.
その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
He promised to come, but hasn't turned up yet.
彼はくると約束したが、まだ現れない。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Nothing offends people worse than broken promises.
約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.
そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
He forgot his promise to go there.
彼はそこに行くという約束を忘れた。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?
もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
You shouldn't break your promises.
約束を破るべきではありません。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
He promised me the position of company president.
彼は私に社長の地位を約束した。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことが多い。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
She cursed him for forgetting his promise.
彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
He promised to write every day.
彼は毎日書くと約束した。
She is sincere in her promise.
彼女は約束を破らない。
Don't disappoint him.
彼との約束をやぶるなよ。
He promised not to tell another lie.
彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
He is a man of his word.
彼はちゃんと約束を守る人です。
She played the piano as promised.
約束どおりにピアノをひいた。
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
She promised to look into the matter immediately.
その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
The promise I made to you last week still holds true.
先週あなたにした約束はまだ有効です。
You must bind yourself to keep your promise.
君は約束を守ることを誓わなければならない。
He promised to come, but he didn't come.
彼は来ると約束したが、来なかった。
She'll certainly keep the promise she made to him.
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.
ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
Forgive me for breaking my promise.
約束を破った事を許して下さい。
He promised a mountain of money.
彼は金の山を約束した。
You have to make good the promise for your mother.
お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
He didn't keep his promise.
彼は約束を守らなかった。
I canceled an appointment with her.
私は彼女との約束を取り消した。
One must always keep one's promise.
人は常に約束を守らなければならない。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?