UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
A promise is a promise.約束は約束だ。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.業者が造花の花束を届けて飾っている。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
He is a man of his word.彼は約束を守る男だ。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
He broke his word.彼は約束を破った。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
He bound old letters into a bundle.彼は古い手紙を束にした。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He broke his promise.彼は約束を破った。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License