UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
He kept his promise.彼は約束を守った。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
A promise is a promise.約束は約束。
I don't want to be tied to one company.私は一つの会社に束縛されたくない。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことがよくある。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
He often breaks his word, but I like him all the same.彼は約束を破るが、それでもなお私は彼が好きだ。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
You promised me.あなた約束したじゃない。
He translated promise into actions.彼は約束を実行に移した。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License