The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
She must have forgotten the promise.
彼女は約束を忘れたに違いない。
I promised him that I would come today.
私は今日来ますと彼に約束しました。
He promised me to pay back the money.
彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
You should deliver on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
I have an appointment at 8 o'clock.
私は8時に約束がある。
I've got another commitment this evening.
今日の夕方には、別の約束があるのです。
Mr. Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
He was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He promised me that he wouldn't tell anybody.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
But Susan promised that she would call.
しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
She promised to marry him.
彼女は彼と結婚すると約束した。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.
その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Tom promised to do everything he could to help me.
トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
None of their promises have been kept.
彼らの約束のうち守られたものはない。
It is not good to break a promise.
約束を破るのは良くない。
He promised not to tell another lie.
彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
Don't disappoint him.
彼との約束をやぶるなよ。
He made good what he had promised to do.
彼は約束したことを果たした。
He agreed to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
Jim promised me not to come again.
ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.
あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
I rest on your promise.
君の約束を当てにしている。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.
スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.
約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
I have an appointment with him for five-thirty.
5時半に彼と会う約束がある。
Don't make promises you can't keep.
守れない約束をしてはいけない。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
He promised to return and yet he didn't.
彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
He promised not to smoke.
彼はたばこを吸わないと約束した。
Don't fail to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここに来なさい。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?