Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He came according to his promise. 彼は約束通りにきた。 Tom broke his promise. トムは約束を破った。 He tied the twigs into bundles. 彼は小枝を束にした。 He canceled the appointment at the last moment. 彼は最後の最後になって約束を取り消した。 When he got her alone for a moment, he asked for a date. 彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。 We must not forget our promise. 約束を忘れてはいけない。 We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something? 10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。 He is as good as his word. 彼は約束をたがえない。 No matter what happens, I'll keep my promise. 何が起ころうと、私は約束を守る。 He betrayed his promises. 彼は約束に背いた。 You should visit him by appointment. 約束してから彼を訪問すべきだ。 I always arrive a little ahead of time. 私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。 I rest on your promise. 君の約束を当てにしている。 When did she promise to meet him? 彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。 You promised me. あなた約束したじゃない。 I didn't commit myself to attend the meeting. その会に出席するとは約束しなかった。 The promise I made then still holds. あのとき私がした約束は有効だ。 Could I change my appointment to 10:30 a.m.? 約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。 You must fulfill your promise without fail. あなたは必ず約束を果たさなければならない。 He promised to see about my broken watch. 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 The bearded god had promised to return someday in the same way he had left. あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。 He never failed to keep his promise. 彼は必ず約束を守った。 He always keeps his word. 彼はいつも約束をする。 I promise you, we as a people will get there. みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。 He promised us his assistance. 彼は我々に援助を約束した。 He broke his promise, which was a big mistake. 彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。 My cousin is the last person to break his promise. 私のいとこは約束を破るような人では決してない。 He didn't carry out his promise. 彼は約束を果たさなかった。 You must make good on your promise to me. 私への約束をはたさなければならない。 I make it a rule never to be late for appointments. 私は約束には決して遅れないことにしている。 I have an appointment to visit a guru in India. 私はインドのグルに会う約束があります。 She was faithful to her promise. 彼女は約束を誠実に守った。 What do you think made him break his promise? 彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。 Once you have made a promise, you must keep it. いったん約束したのであれば、守らなければならない。 Promises are made to be broken. 約束は破られるためにある。 To the best of my knowledge, he is as good as his word. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 Many politicians don't keep their promises. 約束を守らない政治家は多い。 Dick promised to come back by three o'clock. ディックは3時までに帰ってくると約束した。 I advised him to keep that promise. 私は彼にその約束を守るように忠告した。 It wasn't easy for him to keep his promise. 彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。 He is a man of his word, so if he said he'd help, he will. 彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。 He always keeps appointments. 彼は必ず約束を守る。 One must keep one's promises. 約束は守らなければならない。 The artists pledged to contribute all his property to charity. その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。 I have another engagement. 別の約束があるので。 Something happened and he couldn't keep his promise. 何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。 She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word. 彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。 I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful. 注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。 That would bring only a small price. そんな物を売っても二束三文にしかならない。 When they got married, they both swore to never lie. 彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。 It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 You ought not to break your promise. 約束を破るべきではありません。 I have always kept my promises. 私はいつも約束を守った。 One must keep one's promises. 人は約束を守らなければならない。 Tom would never break a promise. トムは決して約束をやぶらない人である。 He did what he promised to do for me. 彼は私にすると約束したことをした。 He promised to come home early tonight. 彼は今夜早く帰ると約束した。 We apologize for the mistake and promise that it won't happen again. 我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。 Come what may, I will not break my word. どんなことがあろうと約束は破らない。 We expect you to carry out what you have once promised. あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。 One must always keep one's promise. 人は常に約束を守らなければならない。 I always keep my word. いつも約束を守っているだろ。 It wasn't very discreet of you to forget the appointment. 約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。 I can't promise a reply, but you can send mail to me. 返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。 She'll certainly keep the promise she made to him. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 He made up a bundle of firewood. 彼は、まきを束ねた。 There are many politicians who don't keep their promises. 約束を守らない政治家は多い。 Come to think of it, I promised to see him at five. 考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。 He will never break his promise. 彼は決して約束を破らないだろう。 You must swear to keep your promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 I don't want to be tied to one company. 私は一つの会社に束縛されたくない。 They will keep their promise. 彼らは約束を守るでしょう。 Tom often fails to keep his word. トムは約束を守らないことがよくある。 Tom promised to do everything he could to help me. トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。 Don't make promises that you cannot keep. 守れない約束をするな。 I promised her not to do it again. 私は彼女にそれを二度としないことを約束した。 She is rarely late for appointments. 彼女はめったに約束に遅れることがない。 She promised her mother to come home before nine without fail. 彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。 I always keep promises. 私はいつも約束を守る。 Tom is a person who would never break a promise. トムは決して約束をやぶらない人である。 I promised him to keep it secret. 私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。 But, he didn't keep his promise. しかし彼は約束を守らなかった。 I don't make a promise to someone without taking it seriously. 私はむやみに人と約束はしない。 Don't misunderstand me; we are not making any promises. 誤解しないように、約束をしようというわけではないから。 Politicians should keep their promises. 政治家は約束を果たすべきだ。 I must remind you of your promise. 約束したことを思い出して下さい。 She promised to marry him, but she didn't. 彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。 He promised me that he would be more careful in future. 彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。 He promised to marry her. 彼は彼女と結婚する約束をした。 You may as well keep your promise. 約束は守った方がいい。 If you break your promise we're through, right? 約束やぶったら、絶交ですからね? I promise you I'll help you. 手伝うって約束するよ。 Do you have anything on for this weekend? 今週の週末には何か約束がありますか。 He tried to put me off with more promises. 彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。 A sudden illness forced her to cancel her appointment. 急病のために、彼女は約束を取り消した。 She promised me that she would come at three. 彼女は3時に来ると私に約束した。 You must bind yourself to keep the promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 Never break your promise. 決して約束を破るな。 I promised not to breathe a word of the secret. その秘密は誰にも漏らさないと約束した。 I've got another commitment this evening. 今日の夕方には、別の約束があるのです。