Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I promise to return this videotape within a week. このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。 We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something? 10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。 One should keep one's promises. 約束は守った方がいい。 We must avoid calling on others without an appointment. 約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。 The road is crowded so we probably won't get in promised time. 道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。 Sam has promised to pay the money at the end of the month. サムは月末に金を払うと約束した。 She'll certainly keep the promise she made to him. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 Mary promised her mother that she would help her more often. メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。 Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight. アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。 He often fails to keep his promise. 彼は約束を守らないことがよくある。 You must promise me something. あなたは約束しなくちゃいけないものがある。 Mr Smith has not turned up yet though he promised to come. スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。 He seldom breaks his promise. 彼は、めったに約束を破らない。 He never breaks his promise. 彼は、決して約束を破らない。 I want you to keep your promise. 約束を守って欲しい。 Your father will lose face if you don't keep your promise. あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。 He is the last man to break his promise. 彼は決して約束をやぶらない人だ。 Many politicians fail to keep their word. 約束を守らない政治家は多い。 I had to postpone my appointment. 私の約束は延ばされなければならなかった。 I always keep a promise. 私はいつも約束を守る。 I promise you, we as a people will get there. 私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。 He would be the last man to break his word. 彼は約束を破るような男ではない。 It is one thing to promise, and another to perform. 約束するのと実行するのとは別のことだ。 To tell the truth, I had forgotten all about our appointment. 実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。 The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 She was faithful to her promise. 彼女は約束を誠実に守った。 He made promise after promise and then sought to get out of them. 彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。 Many promises had been made. 多くの約束もされていた。 Tom would never break a promise. トムは決して約束をやぶらない人である。 I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful. 注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。 He promised not to tell another lie. 彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。 She cursed him for forgetting his promise. 彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。 You must bind yourself to keep your promise. 君は約束を守ることを誓わなければならない。 He promised to marry her. 彼は彼女と結婚する約束をした。 I am unable to give my word as to when it will be done. いつそれができるかお約束はできません。 I have an appointment with him for five-thirty. 5時半に彼と会う約束がある。 To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out. ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。 I'm sure he'll be as good as his word. 私は彼が約束を果たすだろうと確信している。 You should keep your promise. 君は約束を守るべきだ。 Promises are things that must be kept. 約束は守るものだ。 She will not fail to abide by his promise. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 He didn't keep his promise that he would telephone me soon. 彼はすぐに私に電話するという約束を破った。 She must have forgotten the promise. 彼女は約束を忘れたに違いない。 A promise is a promise. 約束は約束だ。 The appointed day is close at hand. 約束の日がせまっている。 I have always kept my promises. 私はいつも約束を守った。 He promised to come home early tonight. 彼は今夜早く帰ると約束した。 The policeman promised to investigate the matter. その警察官はその件を調べることを約束した。 We made a promise to meet at school. 我々は学校であう約束をした。 He accused me of having broken our promise. 彼は約束を破ったと私を非難した。 You shouldn't break promises. あなたは約束を破ってはいけない。 We expect you to carry out what you have once promised. あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。 But Susan promised that she would call. しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。 I'm sure he won't fail to keep his word. 彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。 You must be faithful to your word. 約束には忠実でなくてはいけない。 He betrayed his promises. 彼は約束に背いた。 We promised to stand by him in case of trouble. 困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。 I can't blame you for breaking your promise. あなたが約束を破っても私は責められない。 He promised me to come here. 彼はここに来ると私に約束した。 We made a promise to meet the next week. 私たちは翌週会う約束をした。 To the best of my knowledge, he is as good as his word. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27. 恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。 He presented me with a bouquet of flowers. 彼は私に花束をプレゼントしてくれた。 There were bundles and bundles of cash. そこには札束がいくつも入っていた。 She promised to marry him, but she didn't. 彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。 I told him to keep his promise. 私は彼に約束を守るようにいった。 You may figure on the $3,000 I have promised you. 君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。 I took a bus so I wouldn't be late for my appointment. 約束の時間に遅れないようにバスに乗った。 Bind one's hair at the back. 髪を後ろで束ねる。 Didn't you promise never to tell a lie? 決してうそをつかないと約束しませんでしたか。 As far as I know, they always keep their word. 私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。 She promised me that she'd come. 彼女は私に来ると約束した。 He always fulfills his promises. 彼は約束を果たす。 But, he didn't keep his promise. しかし彼は約束を守らなかった。 He apologized to us for having broken his promise. 彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。 It wasn't very discreet of you to forget the appointment. 約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。 He made good what he had promised to do. 彼は約束したことを果たした。 The police promised to look into the matter. 警察はその件を調査することを約束した。 Could I change my appointment to 10:30 a.m.? 約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。 If and when he arrives I'll pay. 彼がついたら約束の金をはらいます。 It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 He promised me that he would be more careful in future. 彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。 I canceled my appointment because of urgent business. 緊急の用事ができたので約束を取り消した。 He has made a promise to come again. 彼はまた来ると約束した。 I ran after him with a pile of papers that he'd left behind. 彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。 He always keeps his promises. 彼は必ず約束を守る。 She will not stick to her word. 彼女は約束を守らないだろう。 Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to. スミス氏は約束したのにまだ現れない。 He broke his promise, which was a big mistake. 彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。 I trust Richard, who is a man of his word. 私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。 I rest on your promise. 君の約束を当てにしている。 She promised me to clean my room. 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 I have an appointment to visit a guru in India. 私はインドのグルに会う約束があります。 I promise you, we as a people will get there. みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。 Don't make promises that you cannot keep. 守れない約束をするな。 He guaranteed his slaves' freedom. 彼は奴隷を自由にしてやると約束した。 Promises are made to be broken. 約束は破られるためにある。 I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody. 私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。 He always make good his promises. 彼はいつも約束を果たす。 You should always keep your word. いつも約束は守るべきだ。