UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
He presented me with a bouquet of flowers.彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
He came bearing a large bunch of flowers.彼は大きな花束を抱えてやって来た。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
He broke his word.彼は約束を破った。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
I have another engagement.別の約束があるので。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
A promise is a promise.約束は約束だ。
A promise is a promise.約束は約束だ。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
He kept his promise.彼は約束を守った。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License