UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
He signed off from wine.彼は禁酒すると約束したよ。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
It is very important to keep your word.約束を守ることはとても大切なことである。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He kept his promise.彼は約束を守った。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
The books were tied up in a bundle.本はひとまとめに束ねてあった。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License