UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
Never break your promise.決して約束を破るな。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
He bound old letters into a bundle.彼は古い手紙を束にした。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
He promised a mountain of gold.彼は金の山を約束した。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
A promise is a promise.約束は約束。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License