UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He broke his promise.彼は約束を破った。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
He was as good as his word.実際約束を守った。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
A deal is a deal.約束は約束だ。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
A promise is a promise.約束は約束だ。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
She wears her hair in a bun.彼女は髪を丸く束ねている。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
He bound the clothes together with a string.彼は衣服を紐で束ねた。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
I have another engagement.別の約束があるので。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License