The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm sure he will carry out his promise.
彼はきっと約束を果たすよ。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.
彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
It was told me under pledge of secrecy.
それは秘密を守るという約束で私に話された。
He tied the twigs into bundles.
彼は小枝を束にした。
If and when he arrives I'll pay.
彼がついたら約束の金をはらいます。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
We made a date to meet soon.
じきにまた会う約束をした。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.
約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
He made a promise to take me to the movies.
彼は私を映画に連れて行くと約束した。
You should come through with your promise.
約束はきちんと果たすべきだ。
In any case, it's wrong to break a promise.
ともかく約束を破るのはよくありません。
He promised to pay us high wages.
彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
But, he didn't keep his promise.
しかし彼は約束を守らなかった。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.
スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.
そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers.
業者が造花の花束を届けて飾っている。
Bind one's hair at the back.
髪を後ろで束ねる。
I made an appointment with Mayuko.
私はマユコと会う約束をした。
I have another engagement.
別の約束があるので。
I have an appointment with the professor at 1:30.
私は教授と1時30分に会う約束がある。
He is, indeed, a man of his word.
君は確かに約束を守る人だ。
I give you my word not to tell anyone about it.
そのことには、誰にも言わないと約束します。
I assure you that an error like this will never happen again.
このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
Politicians should keep their promises.
政治家は約束を果たすべきだ。
He bound old letters into a bundle.
彼は古い手紙を束にした。
He translated promise into actions.
彼は約束を実行に移した。
She promised to meet him at the coffee shop.
彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
Mr. Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
He promised not to smoke.
彼はたばこを吸わないと約束した。
She did not keep her promise to write to me.
彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
I think, keeping promises is important.
私は約束を守ることは大切だと思う。
I can't promise a reply, but you can send mail to me.
返事は約束できないけどメールはしてくれていいよ。
Tom seldom breaks his promise.
トムはめったに約束を破らない。
He will often forget his promise.
彼はよく約束を忘れる。
But Susan promised that she would call.
しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
He didn't keep his promise.
彼は約束を破った。
He bound twigs in faggots.
彼は小枝を束にした。
She promised me to come.
彼女は私に来ると約束した。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.
これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
He promised to return and yet he didn't.
彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
Many promises had been made.
多くの約束もされていた。
I made an appointment to see him at seven o'clock.
私は彼と7時に会う約束をした。
He made good what he had promised to do.
彼は約束したことを果たした。
He forgot his promise to go there.
彼はそこに行くという約束を忘れた。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.
彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
Once you have made a promise, you should keep it.
いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
He presented me with a bouquet of flowers.
彼は私に花束をプレゼントしてくれた。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.