UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
He forgave me breaking my promise.彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
He liberated the people from bondage.彼は人々を束縛から開放した。
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
He broke his promise.彼は約束を破った。
I'm not much good at anything, but please be kind to me.不束者ですがよろしくお願いします。
A promise is a promise.約束は約束だ。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
She cursed him for forgetting his promise.彼女は彼が約束を忘れたことをののしった。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
A deal is a deal.約束は約束。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
You promised me.あなた約束したじゃない。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License