UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He bound the clothes together with a string.彼は衣服を紐で束ねた。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことが多い。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
The police promised to look into the matter.警察はその件を調査することを約束した。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
A promise is a promise.約束は約束だ。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
A deal is a deal.約束は約束。
Bind one's hair at the back.髪を後ろで束ねる。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
He made up a bundle of firewood.彼は、まきを束ねた。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
He bound twigs in faggots.彼は小枝を束にした。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
He forgot his promise to go there.彼はそこへ行くという約束を忘れた。
Don't make promises you can't keep.守れない約束をしてはいけない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
We sent some flowers to the hospital to cheer her up.彼女を元気付けるために病院に花束を送った。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
I promise not to tell Tom.トムには言わないって約束するよ。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
He kept his promise.彼は約束を守った。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License