Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even if you are busy, you should keep your promise. たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 But, he didn't keep his promise. しかし彼は約束を守らなかった。 There are many politicians who don't keep their promises. 約束を守らない政治家は多い。 I think it important that we should keep a promise. 私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。 He is as good as his word. 彼は約束を守ります。 They will keep their promise. 彼らは約束を守るでしょう。 She bound her hair with a ribbon. 彼女はリボンで髪を束ねた。 She promised me that she would clean my room. 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 I am supposed to meet her at three this afternoon. 今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。 It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday. 山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。 She made a promise to write to me every week. 彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。 If you can't keep your promise, what excuse will you make? もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。 I give you my word. 約束するよ。 He promised to see about my broken watch. 彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。 I give you my word not to tell anyone about it. そのことには、誰にも言わないと約束します。 With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed. 2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。 Come to think of it, I promised to see him at five. 考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。 I have an appointment with the professor at 1:30. 私は教授と1時30分に会う約束がある。 He was as good as his word. 実際約束を守った。 No doubt he will bring the money on the appointed day. 彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。 Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up. ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。 He promised to come home early tonight. 彼は今夜早く帰ると約束した。 He is so honest that he always keeps his word. 彼は正直者なのでいつも約束を守る。 To the best of my knowledge, he is as good as his word. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 We should keep our promise. われわれは約束を守るべきである。 A promise is a promise. 約束は約束。 One should keep one's promises. 約束は守った方がいい。 He didn't carry out his promise. 彼は約束を果たさなかった。 Tom would never break a promise. トムは決して約束をやぶらない人である。 We rely on Patty because she never breaks her promises. 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises. 娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。 He keeps his word. 彼は約束に忠実である。 The promise I made then still holds. あのとき私がした約束は有効だ。 I'm sorry, I have another engagement. ごめんなさい、別の約束があるの。 He engaged to pay the bill as soon as possible. 彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。 I want you to keep your promise. 約束を守って欲しい。 I have made a promise to do it. 私はそれをすると言う約束をした。 We must avoid calling on others without an appointment. 約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。 It is not good for you to break your promise. きみが約束を破るのはよくない。 I promise not to tell Tom. トムには言わないって約束するよ。 I promised not to breathe a word of the secret. その秘密は誰にも漏らさないと約束した。 He promised me that he would come at four. 彼は4時に行くと私に約束した。 Paul makes it a rule not to be late for his appointments. ポールは約束の時間に遅れないようにしている。 I promise to return this videotape within a week. このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。 It is very important to keep your word. 約束を守ることはとても大切なことである。 I trust Richard; he is a man of his word. 私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。 She was faithful to her promise. 彼女は約束を誠実に守った。 I advised him to keep that promise. 私は彼にその約束を守るように忠告した。 I canceled an appointment with her. 私は彼女との約束を取り消した。 I was reminded of my promise at the sight of you. 君を見て私の約束を思い出した。 The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail. 悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。 You are ten minutes behind the appointed time. あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。 I think it important that we keep our promise. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 It is one thing to promise, and another to perform. 約束するのと実行するのとは別のことだ。 I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality. 私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。 He broke faith with his friend. 彼は友人との約束を破った。 The government promised to wipe out poverty. 政府は貧困を一掃することを約束した。 He is a man of few words, but he always keeps his promise. 彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。 She promised me that she'd come. 彼女は私に来ると約束した。 He promised to repay the money, but I doubt his word. 彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。 Our professor promised to hold off on the final exam for another week. 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 The new government promised to rid the country of corruption. 新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。 You must keep your promise. 約束を守りなさい。 I always keep a promise. 私はいつも約束を守る。 He will stick to his promise if he gives it. 彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。 You have to make good the promise for your mother. お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。 I assure you that an error like this will never happen again. このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。 Please promise me that you will never tell a lie again. 二度とうそをつかないと私に約束してください。 Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face. 人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th. 2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。 When did she promise to meet him? 彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。 He couldn't fulfill a promise he had made to his father. 彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。 He promised not to tell another lie. 彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。 I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27. 遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。 I promise you I'll help you. 手伝うって約束するよ。 He had never canceled an appointment before. 彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。 I promised him to keep it secret. 私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。 You should always keep your word. いつも約束は守るべきだ。 He is bound by his promise. 彼は約束に縛られている。 She promised to look into the matter immediately. その問題をすぐ調べると彼女は約束した。 You can go out, as long as you promise to be back early. 早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。 You can trust him to keep his word. 君は彼が約束を守ると信じてよい。 I made an appointment to see him at seven o'clock. 私は彼と7時に会う約束をした。 He betrayed his promises. 彼は約束に背いた。 He always make good his promises. 彼はいつも約束を果たす。 We should always keep our promise. 我々はいつも約束を守るべきだ。 He always keeps his promises. 彼は必ず約束を守る。 She promised not to go out alone. 彼女はひとりでは外出しないと約束した。 He promised that he would write to me once in a while. 彼は私に時々便りをしますと約束した。 He always keeps appointments. 彼は必ず約束を守る。 A delivery man is dropping off an arrangement of artificial flowers. 業者が造花の花束を届けて飾っている。 You can meet Dr. White only by appointment. ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。 It is one thing to promise, and another to perform. 約束することと実行することは別のことだ。 We made a promise to meet at school. 我々は学校であう約束をした。 We made a promise to meet the next week. 私たちは翌週会う約束をした。 He canceled the appointment to attend the meeting. 彼は会合に出席するという約束を取り消した。 She promised me that she would come at three. 彼女は3時に来ると私に約束した。 Something happened and he couldn't keep his promise. 何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。 You can trust that I will never break my promise. 私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。 Only one stack had a real bill on top. 一束だけ一番上に本物の札がのっていた。