The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He never fails to keep his word with his friends.
彼は必ず友人との約束を守る。
Tom often doesn't keep his promises.
トムは約束を守らないことがよくある。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
I am angry that she didn't keep her promise.
彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
She will not stick to her word.
彼女は約束を守らないだろう。
You should come through with your promise.
約束はきちんと果たすべきだ。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.
そうしたら、茂みの下にいくつかの1000ドル札の束を見つけ、それをバスケットの中に入れた。
I have made a promise to do it.
私はそれをすると言う約束をした。
She kept her promise.
彼女は約束を守れた。
You must bind yourself to keep the promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
He is sincere in his promises.
彼は約束に忠実である。
I canceled my appointment because of urgent business.
緊急の用事ができたので約束を取り消した。
He doubts that I'll keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
She must have forgotten the promise.
彼女は約束を忘れたに違いない。
He promised me to come.
彼は来ると約束しました。
You must stick to your promise.
君はあくまでも約束を守らなければならない。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.
スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
You promised me.
あなた約束したじゃない。
Come what may, I will not break my word.
どんなことがあろうと約束は破らない。
What do you think made him break his promise?
彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
He is apt to forget his promise.
彼は約束を忘れがちである。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
A sudden illness forced her to cancel her appointment.
急病のために、彼女は約束を取り消した。
She promised to marry him.
彼女は彼と結婚すると約束した。
This algorithm doesn't converge.
このアルゴリズムが収束しないです。
They will keep their promise.
彼らは約束を守るでしょう。
I promise not to tell Tom.
トムには言わないって約束するよ。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
You must fulfill your promise without fail.
あなたは必ず約束を果たさなければならない。
You should keep your promises.
約束は守った方がいい。
It is one thing to promise, and another to perform.
約束するのと実行するのとは別のことだ。
He is as good as his word.
彼は約束をたがえない。
He broke faith with his friend.
彼は友人との約束を破った。
Many promises had been made.
多くの約束もされていた。
I must remind you of your promise.
約束したことを思い出して下さい。
I am supposed to meet her at three this afternoon.
今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
When they got married, they both swore to never lie.
彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
The promise I made then still holds.
あのとき私がした約束は有効だ。
I have to go off because I have an appointment with a friend.
友人と約束があるので行かなくてはなりません。
You should be true to your word.
自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.
道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
He will stick to his promise if he gives it.
彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
It is doubtful whether he will keep his word.
彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
The policeman promised to investigate the matter.
その警察官はその件を調べることを約束した。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
I have another engagement.
別の約束があるので。
The appointed day is close at hand.
約束の日がせまっている。
She played the piano as promised.
約束どおりにピアノをひいた。
I told him to keep his promise.
私は彼に約束を守るようにいった。
Didn't you promise never to tell a lie?
決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.
土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
I took a bus so as not to be late for my appointment.
約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
She promised her mother to come home before nine without fail.
彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
He promised not to tell.
彼は他言しないと約束した。
He promised not to tell that to anyone.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.
誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
I'm sure he won't fail to keep his word.
彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
Once you have made a promise, you must keep it.
いったん約束したのであれば、守らなければならない。
I always keep a promise.
私はいつも約束を守る。
He is as good as his word.
彼は約束を守ります。
He is apt to be late for the appointed time.
彼は約束の時間によく遅れる。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?