UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
He broke his promise.彼は約束を破った。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
I have an appointment at 8 o'clock.私は8時に約束がある。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
A promise is a promise.約束は約束だ。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
He made up a bundle of firewood.彼は、まきを束ねた。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I have another engagement.別の約束があるので。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
He has engaged himself to help me.彼は私を助けてくれると約束した。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
You promised me.あなた約束したじゃない。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
A promise is a promise.約束は約束だ。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
He tied the small branches into a bundle.彼は小枝を束にした。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License