UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
His promise cannot be relied on.彼の約束はあてにならない。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
She is doing her hair simply.彼女は髪を無造作に束ねている。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
You can go out, as long as you promise to be back by 11 o'clock.11時までに帰ってくると約束してくれるのなら外出してよろしい。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
This decision is not binding on all of you.この決定は諸君全部を拘束するものではない。
When he got her alone for a moment, he asked for a date.彼と彼女と2人きりになれたほんの束の間に、デートをしてくれと頼んだ。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Bill often fails to keep his word.ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
He always keeps his word.彼は常に約束を守る男だ。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License