Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. 私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。 I promised him that I would come today. 私は今日来ますと彼に約束しました。 You are ten minutes behind the appointed time. あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。 I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody. 私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。 He promised me he would be here at six. 彼は6時にここに来ると私に約束した。 I'll tell you only if you promise to keep it to yourself. 内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。 I was late for the appointment. 約束の時間に遅れた。 Forgive me for breaking my promise. 約束を破った事を許して下さい。 He has made a promise to come again. 彼はまた来ると約束した。 Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to. スミス氏は約束したのにまだ現れない。 Those who often break their promises are never trusted. 約束を破る人は決して信用されない。 He engaged to pay the bill as soon as possible. 彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。 He betrayed his promises. 彼は約束に背いた。 He broke his promise. 彼は約束を破った。 We made a promise to meet at school. 我々は学校であう約束をした。 He made good what he had promised to do. 彼は約束したことを果たした。 He's a man of his word, so you can count on him. 彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。 Dick promised to come back by three o'clock. ディックは3時までに帰ってくると約束した。 He is sincere in his promises. 彼は約束に忠実である。 You should do your best to carry out your promises. 自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。 She is sincere in her promise. 彼女は約束を破らない。 A deal is a deal. 約束は約束だ。 They didn't keep their promise. 彼らは約束を守らなかった。 You can trust that I will never break my promise. 私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。 He never keeps his word. 彼はけっして約束を守らない。 He keeps his word. 彼は約束を守る人だ。 Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise. たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。 She always keeps her word. 彼女はいつも約束を守る。 I promised him to keep it secret. 私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。 I canceled my appointment because of urgent business. 急用ができたので約束をキャンセルした。 I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down. 私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。 According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain. トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。 Please promise me that you will never tell a lie again. 二度とうそをつかないと私に約束してください。 He must be condemned for breaking his promise. 彼は約束を破ったことで非難されなければならない。 In any case, it's wrong to break a promise. ともかく約束を破るのはよくありません。 He never fails to keep his word with his friends. 彼は必ず友人との約束を守る。 The new government promised to rid the country of corruption. 新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。 Bill often breaks his promises. ビルは約束を守らないことが多い。 He promised me to come. 彼は来ると約束しました。 Tom promised to do everything he could to help me. トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。 He forgot his promise to go there. 彼はそこに行くという約束を忘れた。 He was as good as his word. 実際約束を守った。 As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you. 彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。 I can't blame you for breaking your promise. あなたが約束を破っても私は責められない。 Be sure to come here by the appointed time. 約束の時間までに必ずここへ来るように。 If you make a promise, you should keep it. 約束をしたら守るべきだ。 Could I change my appointment to 10:30 a.m.? 約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。 I promised her not to do it again. 私は彼女にそれを二度としないことを約束した。 When they got married, they both swore to never lie. 彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。 She must have forgotten the promise. 彼女は約束を忘れたに違いない。 We should keep our promise. われわれは約束を守るべきである。 Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down. たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。 Of course I apologised, saying that the first appointment had priority. 勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。 Many promises had been made. 多くの約束もされていた。 One must keep one's promises. 人は約束を守らなければならない。 I don't make a promise to someone without taking it seriously. 私はむやみに人と約束はしない。 He keeps his word. 彼は約束に忠実である。 He gave me a promise to come here at five. 彼は5時にここに来ると約束した。 He is apt to forget his promise. 彼は約束を忘れがちである。 He came five minutes behind the appointed time. 彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。 He often fails to keep his promise. 彼は約束を守らないことがよくある。 Many politicians fail to keep their promises. 多くの政治家は約束を守ることをしない。 He is a man of few words, but he always keeps his promise. 彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。 He promised to come, but hasn't turned up yet. 彼はくると約束したが、まだ現れない。 I promise you I'll help you. 手伝うって約束するよ。 She cannot have broken her promise. 彼女が約束を破ったはずがない。 You should make good on your promises. 約束はきちんと果たすべきだ。 Once you have made a promise, you must keep it. いったん約束したのであれば、守らなければならない。 She promised me to come. 彼女は私に来ると約束した。 Tom often fails to keep his word. トムは約束を守らないことが多い。 I took a bus so as not to be late for my appointment. 約束の時間に遅れないようにバスに乗った。 As far as I know, they always keep their word. 私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。 Many politicians fail to keep their word. 約束を守らない政治家は多い。 I am confident he will keep his promise. 私は彼が約束を守ることを確信している。 You must promise me something. あなたは約束しなくちゃいけないものがある。 This algorithm doesn't converge. このアルゴリズムが収束しないです。 You just have to promise me one thing. 一つだけ約束してほしい。 He is a man of his word. 彼はちゃんと約束を守る人です。 She always keeps her word. 彼女はいつでも約束を守る。 One should keep one's promises. 約束は守った方がいい。 The detective promised to look into the matter right away. 刑事はすぐに事件を調べると約束した。 Paul makes it a rule not to be late for his appointments. ポールは約束の時間に遅れないようにしている。 You promised me to come back before summer. あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。 Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word. 赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。 I ran after him with a pile of papers that he'd left behind. 彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。 A man who breaks his promises cannot be trusted. 約束を破る人は信用されない。 Everybody knows that he is the last man to break his promise. 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 We rely on Patty because she never breaks her promises. 私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。 She made a promise to write to me every week. 彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。 You may as well keep your promise. 約束は守った方がいい。 I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment. 昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。 Don't make a promise which you cannot keep. 守れない約束をしてはいけない。 You promised me. あなた約束したじゃない。 She was very angry with me when I forgot the appointment. 私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。 I think it's important to keep promises. 約束を守ることは大切なことだと私は思っている。 You can meet Dr. White only by appointment. ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。 There were bundles and bundles of cash. そこには札束がいくつも入っていた。 He accused me of having broken our promise. 彼は約束を破ったと私を非難した。 What do you have on for tomorrow night? 明晩何か約束がありますか。 I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days. 彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。