The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The appointed day is close at hand.
約束の日がせまっている。
You must promise me something.
あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
Do you have any engagement tomorrow?
明日は約束がありますか。
He promised me that he won't tell anybody.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
He broke his promise.
彼は約束を破った。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.
明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
Didn't you promise never to tell a lie?
決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
I was reminded of my promise at the sight of you.
君を見て私の約束を思い出した。
I was taken in by her promise.
私は彼女の約束にだまされた。
Bill often fails to keep his word.
ビルは約束を守らないことのほうがおおい。
You should deliver on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
He always keeps his promises.
彼は必ず約束を守る。
This algorithm doesn't converge.
このアルゴリズムが収束しないです。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
Tom would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
He will never break his promise.
彼は決して約束は破らないだろう。
He's a man of his word, so you can count on him.
彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.
彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
He agreed to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
He didn't keep his promise.
彼は約束を守らなかった。
He was as good as his word.
実際約束を守った。
He always keeps his word.
彼は約束を守る。
Politicians should keep their promises.
政治家は約束を果たすべきだ。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.
原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
I have an appointment with him for five-thirty.
5時半に彼と会う約束がある。
Bill often doesn't keep his promises.
ビルは約束を守らないことが多い。
None of their promises have been kept.
彼らの約束のうち守られたものはない。
There are many politicians who don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
It is one thing to promise, and another to perform.
約束するのと実行するのとは別のことだ。
He keeps his word.
彼は約束に忠実である。
I promise you, we as a people will get there.
私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
She always keeps her promises.
彼女はいつでも約束を守る。
Do you have an appointment with him?
お約束はされてますか。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?
もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
I gave her my word I would be back home by nine.
僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
We made a promise to meet at school.
我々は学校であう約束をした。
He engaged to pay the bill as soon as possible.
彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
You should always keep your word.
いつも約束は守るべきだ。
You must be faithful to your word.
約束には忠実でなくてはいけない。
A deal is a deal.
約束は約束だ。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.
彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
You may as well keep your promise.
約束は守った方がいい。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.
スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
I was late for the appointment.
約束の時間に遅れた。
A promise is a promise.
約束は約束だ。
He promised that he would treat John as his own son.
彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
I am confident he will keep his promise.
私は彼が約束を守ることを確信している。
He promised to keep it to himself.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
A promise made is a debt unpaid.
なした約束は払ってない借りである。
There were lots of bundles, but they weren't thousand-dollar bills.
たくさん札束が入っていたが、1000ドル札ではなかった。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.
私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
Your father will lose face if you don't keep your promise.
あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
We must avoid calling on others without an appointment.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
She wears her hair in a bun.
彼女は髪を丸く束ねている。
I have to go off because I have an appointment with a friend.
友人と約束があるので行かなくてはなりません。
You ought not to break your promise.
約束を破るべきではありません。
He promised to provide information.
彼は情報を提供してくれると約束した。
He promised that he would write to me once in a while.
彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
He promised to return and yet he didn't.
彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.
約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
He promised to come, but he didn't come.
彼は来ると約束したが、来なかった。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
He bound the clothes together with a string.
彼は衣服を紐で束ねた。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?