The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '束'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.
私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
We must not break our promise.
約束を破ってはいけない。
She promised me to come.
彼女は私に来ると約束した。
I think it important that we should keep a promise.
私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.
急病のために、彼女は約束を取り消した。
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことがよくある。
She promised her father to be in time for lunch.
彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
Do not fail to come here by the appointed time.
約束の時間までにここに必ずくる。
You can trust him to keep his word.
君は彼が約束を守ると信じてよい。
He always keeps his word.
彼は常に約束を守る男だ。
He bound the clothes together with a string.
彼は衣服を紐で束ねた。
The promise still holds.
その約束はまだ生きている。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.
ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Jim promised me not to come again.
ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
I promise to return this videotape within a week.
このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
One must keep one's promises.
約束は守らなければならない。
You ought not to break your promise.
約束を破るべきではありません。
You should always keep your word.
いつも約束は守るべきだ。
You should make good on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
He is sincere in his promises.
彼は約束に忠実である。
You must make good on your promise to me.
私への約束をはたさなければならない。
He seduced her with false promises.
彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.
その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
You can trust that I will never break my promise.
私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
You must promise to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
Albert is the last person to break a promise.
アルバートは決して約束を破るような人ではない。
He broke his promise, which was a big mistake.
彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
He promised to be here at 6.
彼は6時にここは来ると約束した。
She is not a woman to break her promise.
彼女は約束を破るような人ではありません。
If you break your promise we're through, right?
約束やぶったら、絶交ですからね?
He promised me that he would be more careful in future.
彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
What do you have on for tomorrow night?
明晩何か約束がありますか。
Don't fail to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここに来なさい。
He keeps his word.
彼は約束に忠実である。
He forgot his promise to go there.
彼はそこへ行くという約束を忘れた。
He signed off from wine.
彼は禁酒すると約束したよ。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.
スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
She rested on his promise.
彼女は彼の約束を当てにしていた。
I've got another commitment this evening.
今日の夕方には、別の約束があるのです。
I want you to keep your promise.
約束を守って欲しい。
But, he didn't keep his promise.
しかし彼は約束を守らなかった。
Be sure to come here by the appointed time.
約束の時間までに必ずここへ来るように。
He promised to see about my broken watch.
彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
He betrayed his promises.
彼は約束に背いた。
You may as well keep your promise.
約束は守った方がいい。
I have always kept my promises.
私はいつも約束を守った。
You must bind yourself to keep your promise.
君は約束を守ることを誓わなければならない。
You must bind yourself to keep the promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
He forgave me breaking my promise.
彼は私が約束を破ったことを許してくれた。
He is bound by his promise.
彼は約束に縛られている。
He promised to come, but hasn't turned up yet.
彼はくると約束したが、まだ現れない。
I have an appointment with him for five-thirty.
5時半に彼と会う約束がある。
I have an appointment with him at six.
6時にお会いする約束ですが。
He is as good as his word.
彼は約束を守ります。
You promised me to come back before summer.
あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
That would bring only a small price.
そんな物を売っても二束三文にしかならない。
Mr. Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.