UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He keeps his word.彼は約束に誠実である。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
She wears her hair in a bun.彼女は髪を丸く束ねている。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
I canceled my appointment because of urgent business.急用ができたので約束をキャンセルした。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
That would bring only a small price.そんな物を売っても二束三文にしかならない。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
He came bearing a large bunch of flowers.彼は大きな花束を抱えてやって来た。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
She bound her hair with a ribbon.彼女はリボンで髪を束ねた。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
Never break your promise.決して約束を破るな。
He made up a bundle of firewood.彼は、まきを束ねた。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
He broke his word.彼は約束を破った。
I have another engagement.別の約束があるので。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Nothing offends people worse than broken promises.約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License