UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '束'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He came according to his promise.彼は約束通りにきた。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
He canceled the appointment at the last moment.彼は最後の最後になって約束を取り消した。
He tried to put me off with more promises.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
He promised not to tell another lie.彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
I made an appointment with Mayuko.私はマユコと会う約束をした。
He is as good as his word.彼は約束をたがえない。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
I'm sorry, I have another engagement.ごめんなさい、別の約束があるの。
She promised to marry him.彼女は彼と結婚すると約束した。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
He bound old letters into a bundle.彼は古い手紙を束にした。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
Even though we were supposed to meet at 10, I've had no contact with them. I wonder if they've had an accident.10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
There were bundles and bundles of cash.そこには札束がいくつも入っていた。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
This algorithm doesn't converge.このアルゴリズムが収束しないです。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
He promised a mountain of money.彼は金の山を約束した。
She played the piano as promised.約束どおりにピアノをひいた。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
A promise is a promise.約束は約束だ。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
I promise you, we as a people will get there.みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
You must keep your promise.約束を守りなさい。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License