Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The artists pledged to contribute all his property to charity. その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。 It goes without saying that he keeps his promise. 彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。 Mr Smith has not turned up yet though he promised to come. スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。 I trust Richard; he is a man of his word. 私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。 I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead. 私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。 He promised to pay us high wages. 彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。 He agreed to be here at 6. 彼は6時にここは来ると約束した。 It is doubtful whether he will keep his word. 彼が約束を守るかどうかは疑わしい。 He promised me he wouldn't tell anyone. 彼は誰にも言わないと私に約束した。 None of their promises have been kept. 彼らの約束のうち守られたものはない。 Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight. アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。 I have an appointment with the professor at 1:30. 私は教授と1時30分に会う約束がある。 He broke his promise, which was a big mistake. 彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。 Come to think of it, I promised to see him at five. 考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。 He promised to be here at 6. 彼は6時にここは来ると約束した。 Don't make a promise which you cannot keep. 守れない約束をしてはいけない。 He is the last person to break his promise. 彼は決して約束を破るような人ではない。 Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come. スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。 He stuck to his promise. 彼は約束を守り抜いた。 You should visit him by appointment. 約束してから彼を訪問すべきだ。 I make it a rule never to be late for appointments. 私は約束には決して遅れないことにしている。 She promised not to go out alone. 彼女はひとりでは外出しないと約束した。 It is one thing to promise, and another to perform. 約束するのと実行するのとは別のことだ。 I had to postpone my appointment. 私は約束を延期しなければならなかった。 I was taken in by her promise. 私は彼女の約束にだまされた。 I am confident he will keep his promise. 私は彼が約束を守ることを確信している。 He promised to help me, but at the last minute he let me down. 彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。 Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House. サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。 He made good what he had promised to do. 彼は約束したことを果たした。 I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality. 私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。 I trust Richard, who is a man of his word. 私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。 I make a point of being in time for appointments. 私は約束の時間に間に合うように心がけています。 We made a promise to meet at school. 我々は学校であう約束をした。 Don't make promises you can't keep. 守れない約束をしてはいけない。 We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something? 10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。 This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th. 2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。 I'll tell you only if you promise to keep it to yourself. 内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。 Don't disappoint him. 彼との約束をやぶるなよ。 He is a man of few words, but he always keeps his promise. 彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。 We made a date to meet soon. じきにまた会う約束をした。 Tom often doesn't keep his promises. トムは約束を守らないことがよくある。 I am angry that she didn't keep her promise. 彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。 He is, I believe, a man of his word. 彼は、私が信じるに、約束を守る人です。 He did what he promised to do for me. 彼は私にすると約束したことをした。 He always keeps appointments. 彼は必ず約束を守る。 There are many politicians who don't keep their promises. 約束を守らない政治家は多い。 It is one thing to promise, and another to perform. 約束することと実行することは別のことだ。 I have another engagement. 別の約束があるので。 Tom often fails to keep his word. トムは約束を守らないことがよくある。 To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out. ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。 He promised to come, but he didn't come. 彼は来ると約束したが、来なかった。 You shouldn't break your promises. 約束を破るべきではありません。 He came bearing a large bunch of flowers. 彼は大きな花束を抱えてやって来た。 He always keeps his word. 彼はいつも約束をする。 She always keeps her word. 彼女はいつでも約束を守る。 If you break your promise we're through, right? 約束やぶったら、絶交ですからね? Many politicians don't keep their promises. 約束を守らない政治家は多い。 Once you have made a promise, you should keep it. いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。 He canceled the appointment at the last moment. 彼は最後の最後になって約束を取り消した。 He promised me to come. 彼は来ると約束しました。 I didn't commit myself to attend the meeting. その会に出席するとは約束しなかった。 The government promised to wipe out poverty. 政府は貧困を一掃することを約束した。 She came an hour beyond the appointed time. 彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。 The bearded god had promised to return someday in the same way he had left. あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。 Tom kept his promise. トムは約束を守った。 As is often the case with her, she broke her promise. 彼女にはよくある事だが、約束を破った。 We made a promise to meet the next week. 私たちは翌週会う約束をした。 He liberated the people from bondage. 彼は人々を束縛から開放した。 We made a promise to meet the next week. 私たちは来週会う約束をした。 He bound the clothes together with a string. 彼は衣服を紐で束ねた。 She must have forgotten all about the promise. 彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。 He promised not to smoke. 彼はたばこを吸わないと約束した。 You must bind yourself to keep the promise. 約束を守ることを誓わなければいけない。 I was late for the appointment. 約束の時間に遅れた。 He never failed to keep his promise. 彼は必ず約束を守った。 I am supposed to meet her at three this afternoon. 今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。 You must fulfill your promise without fail. あなたは必ず約束を果たさなければならない。 Mary promised her mother that she would help her more often. メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。 She was faithful to her promise. 彼女は約束を誠実に守った。 Paul makes it a rule not to be late for his appointments. ポールは約束の時間に遅れないようにしている。 Anyone who has made a promise should keep it. 約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。 You are ten minutes behind the appointed time. あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。 Everybody knows that he is the last man to break his promise. 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 We promised to stand by him in case of trouble. 困ったとき、彼の味方になると我々は約束しました。 Promises are things that must be kept. 約束は守るものだ。 If you can't keep your promise, what excuse will you make? もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。 She will not fail to abide by his promise. 彼女はきっと彼との約束を守るだろう。 You may as well keep your promise. 約束は守った方がいい。 He promised me that he would come at four. 彼は4時に来ると私と約束した。 Keep your word; otherwise you'll end up losing face. 約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。 I regret not having kept my promise. 私は約束を守らなかった事を後悔した。 Many politicians fail to keep their word. 約束を守らない政治家は多い。 We sent some flowers to the hospital to cheer her up. 彼女を元気付けるために病院に花束を送った。 As far as I know, he is a person who keeps his promises. 私の知る限り、彼は約束を守る人だ。 I promised her not to do it again. 私は彼女にそれを二度としないことを約束した。 You may figure on the $3,000 I have promised you. 君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。 These are not sufficient reasons for breaking the promise. これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。 He was always as good as his word. 彼はいつも約束を守っていた。 He has engaged himself to help me. 彼は私を助けてくれると約束した。 I think it doubtful whether he will keep his word. 私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。